we wish to extend special thanks to · 2018. 6. 29. · Želimo posebno zahvaliti: we wish to...

40

Upload: others

Post on 05-Feb-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Želimo posebno zahvaliti:We wish to extend special thanks to:

    MINISTARSTVU KULTURE RHMINISTRY OF CULTURE OF THE REPUBLIC OF CROATIA

    GRADU DUBROVNIKUTHE CITY OF DUBROVNIK

    DUBROVAČKO-NERETVANSKOJ ŽUPANIJIDUBROVNIK-NERETVA COUNTY

    za pomoć i podršku u pripremi 69. Dubrovačkih ljetnih igarafor their assistance and support in the preparation of the 69th Festival

    69. Dubrovačke ljetne igre pod pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske69th Dubrovnik Summer Festival under the patronage of the President of the Republic of Croatia

    3. izdanje, tiskano u lipnju 2018. 3rd edition, printed in June 2018Dubrovačke ljetne igre zadržavaju pravo promjene programaProgramme subject to alteration

  • Ovogodišnji program Dubrovačkih ljetnih igara temelji se na ispreplitanju dramskog, glazbenog i plesnog programa te onog koji se oslanja na tematiku inovativnih kulturnih praksi kako na planu formativnog izraza, tako i u povezanoj suradnji kreatora tih pro-grama, nastojeći zrcaliti se u Gradu i njegovim stanovnicima ali i svim putnicima namjernicima koji festival prepoznaju kao mjesto novih doživljaja i uzbudljivih susreta.

    Vlastita produkcija predstava ostaje i dalje nezaobilaznom okos-nicom dramskog programa, potvrđujući tako nacionalni, kulturni i povijesni identitet koji su Dubrovačke ljetne igre gradile tijekom svog dugogodišnjeg postojanja, uz njegovanje modela Festivalskog dramskog ansambla kao specifikuma po kojem su Igre jedinstvene u svijetu. Pored toga, osnažujemo i praksu koprodukcijskog modela, (ovog puta u suradnji s Hrvatskim narodnim kazalištem Ivana pl. Zajca iz Rijeke te Akademijom dramske umjetnosti u Zagrebu) kako bi dramske predstave Dubrovačkih ljetnih igara živjele i tijekom kazališne sezone te postigle veću vidljivost na hrvatskoj i regional-noj sceni. Međunarodna gostovanja te prikazi ponajboljih recentnih dramskih predstava na dubrovačkom tlu promiču hrvatsko autorst-vo u doticaju s europskim kazališnim trendovima.

    Pažljivo promišljeni te izvorno osmišljeni glazbeni projekti okosnica su glazbenog programa, kao početni impuls razvijanja inovacije kroz tradiciju Dubrovačkih ljetnih igara, ostajući tako unutar festivalske poetike, ali obnavljajući njezinu prominentnost, po čemu su Igre u svijetu uvijek bile prepoznate kao poželjno mjesto predstavljanja, ali i posjećivanja, uz znalački pristup i izvođenje vrhunskih glazbenih projekata različitih sastava, razdoblja, žanrova i poetika, a kojima je zajednička visoka umjetnička kvaliteta (pijanist Daniil Trifonov ovogodišnji je dobitnik Grammyja).

    S ponosom možemo istaknuti suradnju s nacionalnim kućama poput Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu, Splitu i Rijeci te Ansamblom narodnih plesova i pjesama Hrvatske LADO.

    Naša su misija mobilnost i komunikativnost ideja, privlačenje novih publika, promoviranje mladog umjetničkog naraštaja, umrežavanje hrvatskih i europskih umjetnika te propitivanje nove ambijentalnosti s naglaskom na afirmaciji interdisciplinarnih i edukacijskih programa.

    Vjerujem u timski rad te uz troje pomoćnika, na čelu s Javnom usta-novom u kulturi, s punim povjerenjem i uz istovjetnu viziju festivala krećemo prema zajedničkom cilju, promičući hrvatske ponajbolje umjetničke vrijednosti te inzistirajući na međunarodnoj prepoznat-ljivosti, bivajući konkurentni suvremenim trendovima. Ali ne nauštrb ekskluzivnog programa kakav se u Dubrovniku njeguje 69 godina.

    Dora Ruždjak Podolski intendantica

  • The programme of the 69th Dubrovnik Summer Festival is based on the intertwining of the theatre, music and dance programmes, including the programme featuring innovative cultural practices in the fields of both the formative expression and collaboration between creators of these programmes, aiming to reflect in the City and its residents, but also in all visitors who see the Festival as a place of new experiences and exciting encounters.

    The Festival’s own productions continue to be a staple of the theatre programme, thus confirming the national, cultural and historic identity which the Dubrovnik Summer Festival has built during its long existence, following the model of the Festival drama ensemble which makes this festival unique in the world. We also aim at intensifying the co-produc-tion model practice (this time with the Ivan von Zajc Croatian National Theatre of Rijeka and the Zagreb Academy of Dramatic Arts) so that the Dubrovnik Summer Festival productions could also be shown during the theatre season before wider national and regional audiences. Inter-national guest appearances and the presentation of finest recent plays in Dubrovnik promote the meeting between the Croatian authorship and the European theatrical trends.

    The carefully and originally conceptualised music projects are the back-bone of the music programme, as the initial impulse for the development of innovation following the Dubrovnik Summer Festival tradition, thus retaining the Festival’s poetic quality but also restoring its prominence. This has always made the Festival a world famous and attractive venue for both presenting and attending events, in addition to its proficient approach and presentation of top quality music projects featuring a variety of ensembles, style periods, genres and poetics which share enviable artistic value (pianist Daniil Trifonov is this year’s Grammy winner).

    We are proud to mention our collaboration with national institutions such as the Croatian National Theatres of Zagreb, Split and Rijeka, and the Lado Ensemble of Croatian Traditional Dances and Songs.

    Our mission includes the mobility and communicativeness of ideas, attracting new audiences, the promotion of young generations of artists, networking of Croatian and European artists, and exploring new site-specific quality accentuating the affirmation of interdisciplinary and educational programmes.

    I fully believe in teamwork, my three assistants and this public cultural institution. Sharing the same festival vision, we move towards the same goal, promoting Croatia’s highest artistic values, insisting on interna-tional recognisability, and being competitive within modern trends. However, not at the expense of the exclusive programme which has been created in Dubrovnik for 69 years.

    Dora Ruždjak PodolskiArtistic Director

  • PROGRAM PROGRAMME

    10. SRPNJA, UTORAK • 10 JULY, TUESDAY

    21.00 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH

    SVEČANO OTVARANJE 69. DUBROVAČKIH LJETNIH IGARA OPENING CEREMONY OF THE 69TH FESTIVALSAŠA BOŽIĆ redatelj / DirectorTOMISLAV FAČINI dirigent / ConductorFESTIVALSKI DRAMSKI ANSAMBL FESTIVAL DRAMA ENSEMBLE ZAGREBAČKA FILHARMONIJA ZAGREB PHILHARMONIC

    11. SRPNJA, SRIJEDA • 11 JULY, WEDNESDAY

    21.30 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH

    MISCHA MAISKY violončelo / celloPIER CARLO ORIZIO dirigent / ConductorZAGREBAČKA FILHARMONIJAZAGREB PHILHARMONICJ. Gotovac, B. Smetana, A. Dvořák

    12. SRPNJA, ČETVRTAK • 12 JULY, THURSDAY

    21.30 VALA BEACH CLUB, HOTEL DUBROVNIK PALACE, ALH

    KATONA TWINSSpanish and Latin American music for two guitars

  • 13. SRPNJA, PETAK • 13 JULY, FRIDAY

    21.00 ATRIJ PALAČE SPONZA SPONZA PALACE ATRIUM

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    OTVARANJE IZLOŽBE EXHIBITION OPENING

    JOSIP PINO TROSTMANNDubrovnik iz Svetog Jakova s dvije palme Dubrovnik from Sveti Jakov with Two Palm Trees Otvoreno svakim danom do 4. kolovoza od 18 do 22 sataOpen daily from 6 to 10 pm until 4 August

    Ulaz slobodan / Free entrance

    14. SRPNJA, SUBOTA • 14 JULY, SATURDAY

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    PLESNA PREDSTAVA ZA DJECU (6+) I OBITELJ DANCE FOR 6+ KIDS AND FAMILY

    ANTON LACHKY COMPANY CRTIĆCARTOONNagrada belgijskog ministarstva kulture, 2017.

    Prize of the Belgian minister of culture, 2017

    15. SRPNJA, NEDJELJA • 15 JULY, SUNDAY

    21.00 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    RAZGOVOR S AUTORIMA IN CONVERSATION WITH AUTHORS

    KRISTIAN NOVAK & TOMISLAV ZAJEC Ulaz slobodan / Free entrance

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    IVAN KRPAN glasovir / pianoR. Schumann, F. ChopinPrva nagrada na Međunarodnom natjecanju Ferruccio Busoni u Bolzanu, 2017.

    First Prize in the Ferruccio Busoni International Piano Competition, Bolzano, 2017

  • 16. SRPNJA, PONEDJELJAK • 16 JULY, MONDAY

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    Zagrebačko kazalište mladih Zagreb Youth Theatre

    KRISTIAN NOVAK / TOMISLAV ZAJEC: ČRNA MATI ZEMLABLACK MOTHER EARTH DORA RUŽDJAK PODOLSKI redateljica / DirectorNagrade Marul za najbolju predstavu u cjelini, za režiju Dori Ruždjak Podolski i za dramatizaciju / dramaturgiju Tomislavu Zajecu, 2018. Nagrada Dori Ruždjak Podolski za najbolju režiju na 32. Gavellinim večerimaNagrade hrvatskog glumišta za najbolju dramsku predstavu u cjelini, Dori Ruždjak Podolski za najbolje redateljsko ostvarenje te Urši Raukar za sporednu žensku uloguMarul Awards in Best Play Category, Best Direction Category (Dora Ruždjak Podolski) and Best Dramaturgy Category (Tomislav Zajec), 2018Best Direction Award to Dora Ruždjak Podolski at the 32nd Gavella Evenings FestivalCroatian Theatre Awards in Best Play Category, Best Direction Category (Dora Ruždjak Podolski) and Best Supporting Role Category (Urša Raukar)

    SUBTITLED IN ENGLISH

    Prijevoz brodom na Lokrum uključen je u cijenu ulaznice. Brodovi polaze iz stare gradske luke u 20.30 i 20.45. Boat transfer to the Island of Lokrum is included in the entrance ticket price. Boats depart from the Old City Port at 8.30 and 8.45.

    17. SRPNJA, UTORAK • 17 JULY, TUESDAY

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances

    18. SRPNJA, SRIJEDA • 18 JULY, WEDNESDAY

    21.30 ISPRED KATEDRALE IN FRONT OF THE CATHEDRAL

    DEE DEE BRIDGEWATER ANDREAS MARINELLO dirigent / ConductorJAZZ ORKESTAR HRT-ACROATIAN RADIO AND TELEVISION JAZZ ORCHESTRA

  • Ozren Grabarić, Marin Držić – Viktorija od neprijatelja Victory Over the Enemies

  • 19. SRPNJA, ČETVRTAK • 19 JULY, THURSDAY

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    YUYA OKAMOTO violončelo / cello ROBERT KULEK glasovir / piano L. van Beethoven, S. Prokofiev, R. Schumann, C. FranckDrugo mjesto, Nagrada Eugène Ysaÿe, na Međunarodnom natjecanju Queen Elisabeth, 2017.

    Second place, Eugène Ysaÿe Award, in the Queen Elisabeth InternationalCompetition, 2017

    20. SRPNJA, PETAK • 20 JULY, PETAK

    21.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLEART SCHOOL PARK

    Festivalski dramski ansambl Festival Drama EnsembleMARIN DRŽIĆ – VIKTORIJA OD NEPRIJATELJAMARIN DRŽIĆ – VICTORY OVER THE ENEMIESHRVOJE IVANKOVIĆ dramaturški koncept i oblikovanjeteksta / Dramaturgical Concept and Text Adaptation

    IVICA BOBAN režija i dramaturška obrada / Direction and Dramaturgical Adaptation

    Nagrada Orlando Ozrenu Grabariću za najbolje umjetničko ostvarenje u dramskom programu 68. Igara, za mnogobrojne glumačke uloge u predstaviNagrada hrvatskog glumišta Hrvoju Ivankoviću za dramaturški koncept i oblikovanje teksta te Ivici Boban za dramaturšku obradu teksta

    Orlando Award at the 68th Dubrovnik Summer Festival to Ozren Grabarić for his multiple roles Croatian Theatre Award for Best Dramaturgical Concept and Text Adaptation (Hrvoje Ivanković) and for Dramaturgical Adaptation of the Text (Ivica Boban)

    SUBTITLED IN ENGLISH

    21. SRPNJA, SUBOTA • 21 JULY, SATURDAY

    21.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLEART SCHOOL PARK

    MARIN DRŽIĆ – VIKTORIJA OD NEPRIJATELJAMARIN DRŽIĆ – VICTORY OVER THE ENEMIESZa više detalja vidi 20. srpnja / For more details see 20 July

  • 22. SRPNJA, NEDJELJA • 22 JULY, SUNDAY

    21.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLEART SCHOOL PARK

    MARIN DRŽIĆ – VIKTORIJA OD NEPRIJATELJAMARIN DRŽIĆ – VICTORY OVER THE ENEMIESZa više detalja vidi 20. srpnja / For more details see 20 July

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    KVARTET SCHUMANNSCHUMANN QUARTET J. Haydn, T. Takemitsu, F. SchubertResidency at the Chamber Music Society of the Lincoln Center in NY, Editor’s Choice by the BBC Music Magazine, Jahrespreis der deutschen Schallplattenkritik

    23. SRPNJA, PONEDJELJAK • 23 JULY, MONDAY

    21.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLEART SCHOOL PARK

    MARIN DRŽIĆ – VIKTORIJA OD NEPRIJATELJAMARIN DRŽIĆ – VICTORY OVER THE ENEMIESZa više detalja vidi 20. srpnja / For more details see 20 July

    21.30 LJETNO KINO JADRAN JADRAN OPEN AIR CINEMA

    U suradnji s Pulskim filmskim festivalom i Kinematografima Dubrovnik In collaboration with Pula Film Festival and Dubrovnik Cinemas

    FILM DOBITNIK “VELIKE ZLATNE ARENE”“GRAND GOLDEN ARENA” AWARD WINNING CROATIAN FILMUlaz slobodan / Free entrance*SUBTITLED IN ENGLISH

  • 24. SRPNJA, UTORAK • 24 JULY, TUESDAY

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    LADOAnsambl narodnih plesova i pjesama HrvatskeCroatian traditional dances and songs ensembleIdeju regruti

    25. SRPNJA, SRIJEDA • 25 JULY, WEDNESDAY

    21.30 CRKVA MALE BRAĆEFRANCISCAN CHURCH

    DUBROVAČKI SIMFONIJSKI ORKESTARDUBROVNIK SYMPHONY ORCHESTRAORATORIJSKI ZBOR CRKVE SV. MARKA ORATORY CHOIR OF ST MARK’S CHURCHMAXIM EMELYANYCHEV dirigent / ConductorSolisti / Soloists: LEON KOŠAVIĆ, IVANA LAZAR, MARIJA KUHAR ŠOŠA, KREŠIMIR ŠPICER W. A. Mozart: Velika misa u c-molu / Grand Mass in C Minor

    26. SRPNJA, ČETVRTAK • 26 JULY, THURSDAY

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    BITEF teatar BITEF Theatre

    MACBETHprema motivima drame Williama Shakespearea after William Shakespeare playMILOŠ ISAILOVIĆ koreograf / ChoreographerIzvođači / Performed by: BITEF DANCE COMPANY

  • 27. SRPNJA, PETAK • 27 JULY, FRIDAY

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    DLJI i HNK Ivana pl. Zajca Dubrovnik Summer Festival and Ivan von Zajc Croatian National Theatre of RijekaPREMIJERA PREMIERE

    MICHELANGELOpo drami Michelangelo Buonarroti Miroslava Krležeafter Miroslav Krleža’s play Michelangelo BuonarrotiSEBASTIJAN HORVAT & MILAN MATTHIS MARKOVIĆSEBASTIJAN HORVAT redatelj / DirectorSUBTITLED IN ENGLISH

    Prijevoz brodom na otok Lokrum uključen je u cijenu ulaznice. Brodovi polaze iz stare gradske luke u 20:30 i 20:45.Boat transfer to the Island of Lokrum is included in the entrance ticket price. Boats from the Old City Port depart at 8.30 and 8.45 pm.

    28. SRPNJA, SUBOTA • 28 JULY, SATURDAY

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    MICHELANGELOZa više detalja vidi 27. srpnja / For more details see 27 July

    29. SRPNJA, NEDJELJA • 29 JULY, SUNDAY

    19.00 PALAČA U ULICI BRAĆE ANDRIJIĆAPALACE IN BRAĆE ANDRIJIĆA STREET

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    PREDAVANJE LECTURE

    TRAGOM MITA O MICHELANGELU TRACING THE MYTH OF MICHELANGELO Ulaz slobodan / Free entrance

  • 21.00 LJETNIKOVAC BUNIĆ KABOGA BUNIĆ-KABOGA SUMMER VILLA

    U suradnji sa zakladom Caboga Stiftung i Umjetničkom školom Luke Sorkočevića In collaboration with Caboga Stiftung and Luka Sorkočević Art School

    ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA MAJSTORSKE RADIONICE Stefana MilenkovićaStefan Milenkovich’s MASTER CLASS FINAL CONCERTUlaz slobodan / Free entrance*Transfer autobusom organiziran. Polazak s Pila u 20.30 sa zaustavljanjem na stanici u Vukovarskoj ulici.Bus departs from Pile station at 8.30 pm.

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    MICHELANGELOZa više detalja vidi 27. srpnja / For more details see 27 July

    30. SRPNJA, PONEDJELJAK • 30 JULY, MONDAY

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    MICHELANGELOZa više detalja vidi 27. srpnja / For more details see 27 July

    31. SRPNJA, UTORAK • 31 JULY, TUESDAY

    21.30 OTOK LOKRUM ISLAND OF LOKRUM

    MICHELANGELOZa više detalja vidi 27. srpnja / For more details see 27 July

    21.30 VALA BEACH CLUB, HOTEL PALACE, ALH

    VINCENT PEIRANI harmonika / accordionEMILE PARISIEN saksofon / saxophoneNagrada ECHO Jazz 2015 u kategoriji najboljeg inozemnog ansambla

    ECHO Jazz 2015 Award for International Ensemble of the Year

  • 1. KOLOVOZA, SRIJEDA • 1 AUGUST, WEDNESDAY

    21.00 23.00

    TVRĐAVA MINČETA MINČETA FORT

    PREMIJERA PREMIERE

    DLJI i Akademija dramske umjetnosti, ZagrebDubrovnik Summer Festival and Zagreb Academy of Dramatic Art

    ODBROJAVANJE – na piru s Držićem i NalješkovićemCOUNTDOWN – at the wedding with Držić and Nalješković LEA ANASTAZIJA FLEGER, MARINA PEJNOVIĆ, HRVOJE KORBAR redatelji / Directors

    21.30 LJETNIKOVAC BUNIĆ KABOGA BUNIĆ-KABOGA SUMMER VILLA

    U suradnji sa zakladom Caboga Stiftung i Umjetničkom školom Luke Sorkočevića In collaboration with Caboga Stiftung and Luka Sorkočević Art School

    ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA MAJSTORSKE RADIONICE Krešimira ŠpiceraKrešimir Špicer’s MASTER CLASS FINAL CONCERTUlaz slobodan / Free entrance*Transfer autobusom organiziran. Polazak s Pila u 21.00 sa zaustavljanjem na stanici u Vukovarskoj ulici.Bus departs from Pile station at 9 pm.

    2. KOLOVOZA, ČETVRTAK • 2 AUGUST, THURSDAY

    21.00 23.00

    TVRĐAVA MINČETA MINČETA FORT

    ODBROJAVANJE COUNTDOWN Za više informacija vidi 1. kolovoza / For more info see 1 August

  • 3. KOLOVOZA, PETAK • 3 AUGUST, FRIDAY

    20.30 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE

    KLJUČEVI OD GRADA ZA DJECU CITY KEYS FOR CHILDREN

    KARNEVAL ŽIVOTINJA CARNIVAL OF THE ANIMALS C. Saint-SaënsUlaz slobodan / Free entrance*

    21.00 23.00

    TVRĐAVA MINČETA MINČETA FORT

    ODBROJAVANJE COUNTDOWN Za više informacija vidi 1. kolovoza / For more info see 1 August

    4. KOLOVOZA, SUBOTA • 4 AUGUST, SATURDAY

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances

    21.30 VELIKA ONOFRIJEVA FONTANAGREAT ONOFRIO FOUNTAIN

    INSIDE OUTI.N.K. EXPERIMENT DUO, RESO-NANCE NUMÉRIQUE & MIODRAG GLADOVIĆ:ARABESQUES POUR DES OMBRES IMMOBILESUlaz slobodan / Free entrance

    23.00 PARK ORSULA

    INSIDE OUT CHUI & IVANA KULJERIĆ BILIĆ, NIKOLA KRBANYEVITCHUlaz slobodan / Free entranceTransfer autobusom s Pila osiguran. Bus transfer from Pile station organized.

  • 6. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 6 AUGUST, MONDAY

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    DANIIL TRIFONOV glasovir / pianoF. Mompou, R. Schumann, E. Grieg, S. Barber, P. I. Čajkovski, S. Rahmanjinov, F. ChopinNagrada Grammy za najbolji klasični intrumentalni solo album „Transcendental“, 2018.Treća nagrada na Međunarodnom pijanističkom natjecanju Fryderyk Chopin u Varšavi Prva nagrada na Međunarodnom natjecanju Arthur Rubinstein u Tel AvivuPrva nagrada i Grand Prix na Natjecanju Čajkovski u Moskvi

    Grammy Award 2018 for Best Classical Instrumental Solo Album: Transcendental Third Prize in the Fryderyk Chopin International Piano Competition in WarsawFirst Prize in the Arthur Rubinstein International Competition in Tel AvivFirst Prize and Grand Prix in the Tchaikovsky Competition in Moscow

    7. KOLOVOZA, UTORAK • 7 AUGUST, TUESDAY

    20.30 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE

    OTVARANJE IZLOŽBE EXHIBITION OPENING

    Dubrovačke ljetne igre i Art radionica Lazareti DSF and Art Workshop Lazareti

    UŽASI ZAVIČAJA: SUVREMENI DUBROVAČKI UMJETNICI HORRORS OF NATIVE SOIL: CONTEMPORARY ARTISTS OF DUBROVNIK Otvoreno svakim danom do 25. kolovoza od 18 do 22 sataOpen daily from 6 to 10 pm until 25 August

    Ulaz slobodan / Free entrance

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELINREVELIN FORT TERRACE

    Public in Private / Clément Layes

    TITLECLÉMENT LAYES koreograf i izvođač / Choreographer and performer

    Nagrada Jardin d’Europe 2011.

    Prix Jardin d’Europe in 2011

  • Daniil Trifonov

  • LOKACIJEVENUES

    1 Festivalska palača / Festival Palace – BOX OFFICE 2 Atrij Kneževa dvora / Rector’s Palace Atrium3 Atrij palače Sponza / Sponza Palace Atrium4 Ispred crkve sv. Vlaha / In front of St Blaise’s Church5 Ispred Katedrale / In front of Cathedral6 Crkva Male braće / Franciscan Church7 Velika Onofrijeva fontana / Great Onofrio Fountain 8 Palača u ulici Braće Andrijića / Palace in Braće Andrijića Street 9 Ljetno kino Jadran / Jadran Open-air Cinema10 Tvrđava Minčeta / Minčeta Fort

    6

    7

    10

    1

    9

    19

    18

    20

    15 14

  • 11

    11 Sv. Stjepan u Pustijerni / St Stephen’s Church at Pustijerna 12 Lazareti13 Otok Lokrum / Island of Lokrum14 Park Umjetničke škole / Art School Park15 Park Gradac 16 Taraca tvrđave Revelin / Revelin Fort Terrace17 Park Orsula / Orsula Park Amphitheater18 Park kampusa Sveučilišta u Dubrovniku / University of Dubrovnik Campus Park 19 Skladište luke Gruž / Gruž Harbour Warehouse (OBALA PAPE IVANA PAVLA II 44)

    20 Ljetnikovac Bunić Kaboga / Bunić Caboga Summer Villa

    5 8

    2

    4

    12

    13

    16

    17

  • 7. KOLOVOZA, UTORAK • 7 AUGUST, TUESDAY

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    U suradnji sa zakladom Caboga Stiftung i Umjetničkom školom Luke Sorkočevića In collaboration with Caboga Stiftung and Luka Sorkočević Art School

    ZAVRŠNI KONCERT POLAZNIKA RADIONICE Marije João PiresMaria João Pires’s WORKSHOP FINAL CONCERT Ulaz slobodan / Free entrance*

    8. KOLOVOZA, SRIJEDA • 8 AUGUST, WEDNESDAY

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    ANDREAS SCHOLL kontratenor / countertenorENSEMBLE 1700Mali darovi nebeski Small Gifts of HeavenJ. S. Bach, A. Vivaldi, G. F. Händel

    9. KOLOVOZA, ČETVRTAK • 9 AUGUST, THURSDAY

    21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK

    Balet HNK Split Ballet of Croatian National Theatre of Split

    DERVIŠ I SMRTprema motivima romana Meše SelimovićaDEATH AND THE DERVISHafter Meša Selimović novelIGOR KIROV koreograf / Choreographer

  • 10. KOLOVOZA, PETAK • 10 AUGUST, FRIDAY

    20.00 LAZARETI

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    OKRUGLI STOL ROUND TABLE

    U suradnji s Art radionicom Lazareti In collaboration with Art Workshop Lazareti

    PROSTOR ZA DRUGAČIJE? MOGUĆNOSTI KULTURE U DUBROVNIKU SPACE FOR DIFFERENCE? POSSIBILITIES FOR CULTURE IN DUBROVNIKUlaz slobodan / Free entrance

    21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK

    DERVIŠ I SMRT DEATH AND THE DERVISHZa više detalja vidi 9. kolovoza / For more details see 9 August

    11. KOLOVOZA, SUBOTA • 11 AUGUST, SATURDAY

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    MARIN MARAS violina / violinTIBOR BOGÁNYI dirigent / Conductor DUBROVAČKI SIMFONIJSKI ORKESTAR DUBROVNIK SYMPHONY ORCHESTRAZ. Kodály, S. Barber, F. Mendelssohn

  • 12. KOLOVOZA, NEDJELJA • 12 AUGUST, SUNDAY

    21.30 SKLADIŠTE LUKE GRUŽGRUŽ HARBOUR WAREHOUSE

    BADco., DLJI i HNK u Zagrebu BADco., Dubrovnik Summer Festival and Croatian National Theatre of Zagreb

    ISPRAVCI RITMACORRECTING RHYTHMGORAN FERČEC autor teksta / text author GORAN SERGEJ PRISTAŠ redatelj / DirectorKLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    MARKO TADIĆ: THE SHIFTING MEANINGinstalacija / installation

    21.30 KNEŽEV DVOR RECTOR’S PALACE

    KONCERTNA PROMOCIJA NOSAČA ZVUKA CONCERT PROMOTION OF THE ALBUM

    HRVATSKI SKLADATELJI I NJIHOVI SUVREMENICI NA WALTEROVOM FORTEPIJANU IZ KNEŽEVA DVORACROATIAN COMPOSERS AND THEIR CONTEMPORARIES ON ANTON WALTER’S FORTEPIANO FROM RECTOR’S PALACE IVANA JELAČA fortepijano / fortepiano

  • 13. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 13 AUGUST, MONDAY

    21.30 SKLADIŠTE LUKE GRUŽGRUŽ HARBOUR WAREHOUSE

    BADco., DLJI i HNK u Zagrebu BADco., Dubrovnik Summer Festival and Croatian National Theatre of Zagreb

    ISPRAVCI RITMACORRECTING RHYTHMGORAN FERČEC autor teksta / text authorGORAN SERGEJ PRISTAŠ redatelj / DirectorKLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    VREMENSKE BOMBE TIME BOMBS instalacija / installation

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances

    14. KOLOVOZA, UTORAK • 14 AUGUST, TUESDAY

    19.30 PARK UMJETNIČKE ŠKOLE ART SCHOOL PARK

    KLJUČEVI OD GRADA ZA DJECU CITY KEYS FOR CHILDREN

    GLAZBENA RADIONICA MUSIC WORKSHOP

    TVORNICA ZVUKA SOUND FACTORY NENAD SINKAUZ voditelj / mentor Ulaz slobodan / Free entrance

  • Andreas Ottensamer © Katja Ruge, Decca

  • 21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    ANDREAS OTTENSAMER klarinet / clarinet JOSÉ GALLARDO glasovir / pianoC. Debussy, A. Templeton, B. Kovács, G. Gershwin, C. Saint-Saëns, J. Horovitz

    15. KOLOVOZA, SRIJEDA • 15 AUGUST, WEDNESDAY

    21.30 LAZARETI

    Studentski teatar Lero Lero Students Theatre

    KITICE I PERLICE SMALL BOUQUETS AND PEARLS DAVOR MOJAŠ redatelj / Director

    16. KOLOVOZA, ČETVRTAK • 16 AUGUST, THURSDAY

    19.30 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE

    PREDSTAVL JANJE MONOGRAFIJE MONOGRAPH PRESENTATION

    MIHO DEMOVIĆ: VELIKA POVIJEST DUBROVAČKE GLAZBE OD X. DO XX. STOLJEĆA -  KNJIGA I, II, III, IV THE GREAT HISTORY OF DUBROVNIK MUSIC FROM 10TH TO 20TH CENTURY - BOOKS I, II, III, IV

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    GUITARRISMO ZORAN DUKIĆ, PETRIT ÇEKU, MORANA PEŠUTIĆ, TOMISLAV VUKŠIĆ, TVRTKO SARIĆ, KREŠIMIR BEDEK, PEDRO RIBEIRO RODRIGUES, MAROJE BRČIĆ gitare / guitars A. Vivaldi, M. de Falla, A. Piazzolla, I. Josipović, G. Tudor (praizvedba / first performance), P. Bellinati, L. Boccherini

  • 17. KOLOVOZA, PETAK • 17 AUGUST, FRIDAY

    20.00 SVEUČILIŠTE U DUBROVNIKUUNIVERSITY OF DUBROVNIK

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    ONKRAJ MEDITERANA: RANKO U DUBROVNIKU izložba i razgovor s Moranom Čale, Darijom Harjačekom i Vedranom Klepicom BEYOND THE MEDITERRANEAN: RANKO MARINKOVIĆ IN DUBROVNIK exhibition and conversation with Morana Čale, Dario Harjaček and Vedrana KlepicaUlaz slobodan / Free entrance

    21.30 LAZARETI

    Studentski teatar Lero Lero Students Theatre

    KITICE I PERLICESMALL BOUQUETS AND PEARLSDAVOR MOJAŠ redatelj / Director

    18. KOLOVOZA, SUBOTA • 18 AUGUST, SATURDAY

    21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK

    PREMIJERA PREMIERE

    Festivalski dramski ansambl Festival Drama Ensemble

    RANKO MARINKOVIĆ: POD BALKONIMAUNDER THE BALCONIESDARIO HARJAČEK redatelj / DirectorSUBTITLED IN ENGLISH

  • 19. KOLOVOZA, NEDJELJA • 19 AUGUST, SUNDAY

    21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK

    POD BALKONIMA UNDER THE BALCONIESZa više detalja vidi 18. kolovoza / For more details see 18 August

    21.30 ATRIJ KNEŽEVA DVORA RECTOR’S PALACE ATRIUM

    KONCERT DUBROVAČKIH GLAZBENIKA DUBROVNIK PLOVI U INTONACIJI DUBROVNIK IN TUNE, SAILING DUBROVNIK MUSICIANS IN CONCERTL. Berio, J. S. Bach, L. van Beethoven

    20. KOLOVOZA, PONEDJELJAK • 20 AUGUST, MONDAY

    21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK

    POD BALKONIMA UNDER THE BALCONIESZa više detalja vidi 18. kolovoza / For more details see 18 August

    21.30 TARACA TVRĐAVE REVELIN REVELIN FORT TERRACE

    FOLKLORNI ANSAMBL LINĐOLINĐO FOLKLORE ENSEMBLE Hrvatske narodne pjesme i plesovi Croatian folk songs and dances

  • 21. KOLOVOZA, UTORAK • 21 AUGUST, TUESDAY

    19.30 SVETI STJEPAN U PUSTIJERNI ST STEPHEN’S CHURCH IN PUSTIJERNA

    KLJUČEVI OD GRADA ZA DJECU CITY KEYS FOR CHILDREN

    JASNA HELD: PAPAGALO narodne bajke i priče sakupljene u okolici Dubrovnika folk tales and fairy tales collected in the vicinity of DubrovnikSTORYTELLING IN CROATIAN

    Ulaz slobodan / Free entrance

    21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK

    POD BALKONIMA UNDER THE BALCONIESZa više detalja vidi 18. kolovoza / For more details see 18 August

    22. KOLOVOZA, SRIJEDA • 22 AUGUST, WEDNESDAY

    19.30 PALAČA SPONZA SPONZA PALACE

    KLJUČEVI OD GRADA ZA DJECU CITY KEYS FOR CHILDREN

    LIKOVNA RADIONICA ART WORKSHOP

    KAKO PERCIPIRAMO UMJETNOST? HOW DO WE PERCEIVE ART? LUCIJA VUKOVIĆ, HELENA PUHARA voditeljice / mentors

    21.30 PARK SVEUČILIŠNOG KAMPUSA UNIVERSITY CAMPUS PARK

    POD BALKONIMA UNDER THE BALCONIESZa više detalja vidi 18. kolovoza / For more details see 18 August

  • 23. KOLOVOZA, ČETVRTAK • 23 AUGUST, FRIDAY

    21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK

    Drama HNK u Zagrebu Croatian National Theatre of Zagreb

    MATE MATIŠIĆ: LJUDI OD VOSKAMEN OF WAXJANUSZ KICA redatelj / DirectorNagrade Marul za predstavu u cjelini, Januszu Kici za režiju i Goranu Grgiću za ulogu Viktora, 2017. Nagrada hrvatskog glumišta u kategoriji sporedne muške uloge i nagrada za najbolju mušku ulogu na 32. Gavellinim večerima Siniši Popoviću za ulogu Nikole, 2017. Marul Awards in Best Play Category, Best Direction Category to Janusz Kica and to Goran Grgić for the role of Viktor, 2017 Croatian Theatre Award in Best Supporting Actor Category and Best Actor Award at 32nd Gavella Evenings to Siniša Popović for the role of Nikola, 2017

    SUBTITLED IN ENGLISH

    21.30 TBA

    MOTOVUN U DUBROVNIKU SKRIVENE PROJEKCIJE MOTOVUN FILM FESTIVAL IN DUBROVNIK HIDDEN PROJECTIONS Ulaz slobodan / Free entrance

    24. KOLOVOZA, PETAK • 24 AUGUST, FRIDAY

    21.30 PARK GRADAC GRADAC PARK

    LJUDI OD VOSKA MEN OF WAXZa više detalja vidi 23. kolovoza / For more details see 23 August

    21.30 TBA

    MOTOVUN U DUBROVNIKU SKRIVENE PROJEKCIJE MOTOVUN FILM FESTIVAL IN DUBROVNIK HIDDEN PROJECTIONS Ulaz slobodan / Free entrance

  • 25. KOLOVOZA, SUBOTA • 25 AUGUST, SATURDAY

    22.00 ISPRED CRKVE SV. VLAHA IN FRONT OF ST BLAISE’S CHURCH

    ZAVRŠNI KONCERT CLOSING CONCERT

    CAMERON CARPENTER orgulje / organDANIELE RUSTIONI dirigent / ConductorSIMFONIJSKI ORKESTAR HRVATSKE RADIOTELEVIZIJE CROATIAN RADIO AND TELEVISIONSYMPHONY ORCHESTRAS. Rahmanjinov, C. Saint-Saëns, L. Vierne

    * Besplatne ulaznice potrebno je unaprijed preuzeti na blagajni u Festivalskoj palači

    * Free tickets are to be collected in advance from the Box Office in Festival Palace

  • Cameron Carpenter© Thomas Grube

  • DRAMA THEATRE

    Črna mati zemla Black Mother Earth SRPANJ JULY 16

    Marin Držić – Viktorija od neprijatelja Marin Držić – Victory Over the Enemies SRPANJ JULY 20, 21, 22, 23

    Michelangelo SRPANJ JULY 27, 28, 29, 30, 31

    Odbrojavanje – na piru s Držićem i Nalješkovićem Countdown – at a Wedding with Držić & NalješkovićKOLOVOZ AUGUST 1, 2, 3

    Ispravci ritma Correcting Rhythm KOLOVOZ AUGUST 12, 13

    Kitice i perlice Small Bouquets and PearlsKOLOVOZ AUGUST 15, 17

    Pod balkonima Under the BalconiesKOLOVOZ AUGUST 18, 19, 20, 21, 22

    Ljudi od voska Men Of Wax KOLOVOZ AUGUST 23, 24

    PLES DANCE

    Macbeth SRPANJ JULY 26

    TitleKOLOVOZ AUGUST 7

    Derviš i smrt Death And The Dervish KOLOVOZ AUGUST 9, 10

    GLAZBA MUSIC PROGRAMME

    Mischa Maisky, Pier Carlo Orizio Zagrebačka filharmonija Zagreb Philharmonic SRPANJ JULY 11

    Katona TwinsSRPANJ JULY 12

    Ivan KrpanSRPANJ JULY 15

  • Dee Dee Bridgewater, Andreas Marinello Jazz orkestar HRT-a Croatian Radio and Television Jazz OrchestraSRPANJ JULY 18

    Yuya Okamoto, Robert KulekSRPANJ JULY 19

    Kvartet Schumann Schumann Quartet SRPANJ JULY 22

    Dubrovački simfonijski orkestar Dubrovnik Symphony OrchestraOratorijski zbor crkve sv. Marka Oratory Choir of St Mark’s ChurchMaxim Emelyanychev, Leon Košavić, Ivana Lazar, Marija Kuhar Šoša, Krešimir Špicer SRPANJ JULY 25

    Završni koncert polaznika majstorske radionice Stefana Milenkovića Stefan Milenkovich Violin Master Class Final Concert *SRPANJ JULY 29

    Vincent Peirani, Emile ParisienSRPANJ JULY 31

    Završni koncert polaznika majstorske radionice Krešimira Špicera Krešimir Špicer Vocal Master Class Final Concert * KOLOVOZ AUGUST 1

    Inside Out * KOLOVOZ AUGUST 4

    Daniil TrifonovKOLOVOZ AUGUST 6

    Završni koncert polaznika pijanističke radionice Marije João Pires Maria João Pires Piano Workshop Final Concert * KOLOVOZ AUGUST 7

    Andreas Scholl, Ansambl 1700 KOLOVOZ AUGUST 8

    Marin Maras, Tibor Bogányi Dubrovački simfonijski orkestar Dubrovnik Symphony OrchestraKOLOVOZ AUGUST 11

  • Andreas Ottensamer, José GallardoKOLOVOZ AUGUST 14

    GuitarrismoKOLOVOZ AUGUST 16

    Dubrovnik plovi u intonaciji Dubrovnik in Tune, SailingKOLOVOZ AUGUST 19

    Cameron Carpenter, Daniele Rustioni Simfonijski orkestar Hrvatske radiotelevizije Croatian Radio And Television Symphony Orchestra KOLOVOZ AUGUST 25

    FOLKLOR FOLKLORE

    Folklorni ansambl Linđo Linđo Folklore Ensemble SRPANJ JULY 17, KOLOVOZ AUGUST 4, 13, 20

    LADOSRPANJ JULY 24

    KLJUČEVI OD GRADA CITY KEYS

    Josip Pino Trostmann * IZLOŽBA EXHIBITION, SRPANJ JULY 13

    Kristijan Novak & Tomislav Zajec * RAZGOVOR S AUTORIMA IN CONVERSATION WITH AUTHORS, SRPANJ JULY 15

    Pula Film Festival – dobitnik Velike zlatne arene Grand Golden Arena Award Winning Film * SRPANJ JULY 23

    Tragom mita o Michelangelu Tracing the Myth of Michelangelo * PREDAVANJE LECTURE, SRPANJ JULY 29

    Užasi zavičaja: suvremeni dubrovački umjetnici Horrors of Native Soil: Contemporary Artists of Dubrovnik * IZLOŽBA EXHIBITION, KOLOVOZ AUGUST 7

  • Prostor za drugačije? Mogućnosti kulture u Dubrovniku Space for Difference? Possibilities for Culture in Dubrovnik * OKRUGLI STOL ROUND TABLE, KOLOVOZ AUGUST 10

    Onkraj Mediterana – Ranko u Dubrovniku Beyond the Mediterranean: Ranko Marinković in Dubrovnik * RAZGOVOR I IZLOŽBA CONVERSATION AND EXHIBITION, KOLOVOZ AUGUST 17

    “Motovun” u Dubrovniku Motovun Film Festival in Dubrovnik SKRIVENE PROJEKCIJE HIDDEN PROJECTIONS, KOLOVOZ AUGUST 23, 24

    KLJUČEVI OD GRADA ZA DJECU CITY KEYS FOR CHILDREN

    Crtić Cartoon PLESNA PREDSTAVA DANCE, SRPANJ JULY 14

    Karneval životinja Carnival of the Animals * KONCERT CONCERT, KOLOVOZ AUGUST 3

    Tvornica zvuka Sound Factory * RADIONICA WORKSHOP, KOLOVOZ AUGUST 14

    Papagalo * PRIČAONICA STORYTELLING, KOLOVOZ AUGUST 21

    Kako percipiramo umjetnost?How do we perceive art? * RADIONICA WORKSHOP, KOLOVOZ AUGUST 22

    * Besplatna događanja / Free entrance

  • ULAZNICE TICKETS

    ONLINEwww.dubrovnik-festival.hr

    BLAGAJNE BOX OFFICES

    Festivalska palača Festival PalaceOd Sigurate 1, Old CityTEL . +385 (0)20 326 123, +385 (0)95 323 2050

    Radno vrijeme Working hours:PON-NED 9.00 – 21.30 MON-SUN 9 am – 9.30 pm

    Na lokacijama, 2 sata prije početka izvedbeAt the venue, 2 hours prior the performance

    Prodajna mjesta u sustavu ulaznice.hrRetail outlets in ulaznice.hr

    URED PRODAJE SALES OFFICEMAIL . [email protected] . +385 (0)20 326 107

    POPUSTI DISCOUNTS

    Kupnjom ulaznica Mastercard® i Maestro® karticama ostvaruje se 10% popusta. Kupnja u iznosu od preko 500 kn donosi voucher za 30% popusta na suvenire.Use Mastercard® or Maestro® card and get 10% off tickets. Spending over 500 kn provides a 30% discount voucher for souvenirs.

    Studenti uz predočenje X-ice ili ISIC - Međunarodne studentske iska-znice ostvaruju popust od 30% na maksimalno 2 ulaznice po izvedbi. International Student Identity Card provides 30% discount for maximum of 2 tickets per performance.

    Jednodnevnom, trodnevnom ili sedmodnevnom DU karticom moguće je ostvariti 10, 30 ili 50% popusta na ulaznice. 1-day, 3-day or 7-day Dubrovnik Card provides a 10, 30 or 50% discount on tickets.

    Kupnjom ulaznica za 2 dramske, odnosno 3 glazbene izvedbe, ostvaruje se gratis ulaznica za 1 reprizni dramski, odnosno glazbeni program po izboru. Buy tickets for 2 theatrical or 3 musical events and get a complimentary ticket for 1 repeat theatrical or musical performance of your choice.

    Za iznose iznad 500 kuna omogućeno je obročno plaćanje Mastercard ili Maestro karticama na maksimalno 3 rate. Instalment payments (up to 3) are provided for Mastercard and Maestro cardholders when spending over 500 kn.

  • SPONZORI SPONSORS

    MEDIJSKI POKROVITELJI MEDIA SPONSORS

    POKROVITELJI SUPPORTED BY

    DONATORI DONORS

    DUBROVNIK AIRPORT

  • DUBROVAČKE LJETNE IGREDUBROVNIK SUMMER FESTIVAL

    Od Sigurate 120 000 DubrovnikCroatia

    WEB & TICKETS ONLINEwww.dubrovnik-festival.hrFACEBOOK: dubrovnik.festivalMAIL: [email protected]: +385 (0)20 326 100FAX: +385 (0)20 326 116

    URED PRODAJE SALES OFFICEMAIL: [email protected]: +385 (0)20 326 107

    ODJEL ZA OSJ PR DEPARTMENT MAIL: [email protected]: +385 (0)20 326 112

    IVANA MEDO BOGDANOVIĆRavnateljicaExecutive Director

    DORA RUŽDJAK PODOLSKI IntendanticaArtistic Director

    SAŠA BOŽIĆ Pomoćnik za dramski programAssistant Artistic Director / Theatre

    TOMISLAV FAČINI Pomoćnik za glazbeni programAssistant Artistic Director / Music

    KAROLINA RUGLE Pomoćnica za inovativne kulturne prakseAssistant Artistic Director / Innovative Cultural Practices

    69_DLJI_programska brosura_3.IZDANJE-knjizni blok_za web69_DLJI_programska brosura_3.IZDANJE_korice_za web