w16 wse16i-1h162100a00, on-line datový list · spínací funkce tovární nastavení: pin 2 /...
TRANSCRIPT
Da
tov
ý li
st
výr
ob
ku
WSE16I-1H162100A00W16
MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
ABCDEF
HIJKLMNOPQRST
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Obrázek je pouze ilustrační
Objednací informace
Typ Výrobek č.
WSE16I-1H162100A00 1088328
Další provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/W16
Technická data v detailu
Vlastnosti
Princip senzoru/ detekce Jednocestná světelná závora
Rozměry (Š x V x H) 20 mm x 55,7 mm x 42 mm
Provedení pouzdra (výstup světla) Ve tvaru kvádru
Snímací vzdálenost max. 0 m ... 45 m
Druh světla Infračervené světlo
Vysílač světla LED dioda 1)
Velikost světelného bodu (vzdálenost) Ø 110 mm (8 m)
Vlnová délka 850 nm
Indikace
LED indikátor zelený Indikátor provozu
Konfigurace pinu 2 Externí vstup, Teach-in, spínací signál
1) Průměrná životnost: 100 000 h při TU = +25 °C.
2 OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK Datový list výrobku | 2019-12-17 11:33:44
Omyly a změny vyhrazeny
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Mechanika/elektrikaNapájecí napětí 10 V DC ... 30 V DC 1)
Zbytkové vlnění ≤ 5 Vss
Odběr proudu, Vysílač ≤ 30 mA 2)
< 50 mA 3)
Odběr proudu, přijímač ≤ 30 mA 2)
< 50 mA 3)
Spínací výstup PUSH/PULLPNPNPN
Výstup QL1 / C Spínací výstup nebo režim IO-Link
Spínací funkce Tovární nastavení: pin 2 / bílý (MF): NPN rozpínací kontakt (spínání na světlo), PNP spínací kon-takt (spínání na tmu), Pin 4 / černý (QL1 / C): NPN spínací kontakt (spínání na tmu), PNP rozpí-nací kontakt (spínání na světlo), IO-Link
Způsob spínání Spínání na světlo/tmu
Napětí signálu PNP HIGH/LOW Cca UV –2,5 V / 0 V
Napětí signálu NPN HIGH/LOW Cca Uv / < 2,5 V
Výstupní proud Imax. ≤ 100 mA
Doba odezvy ≤ 500 µs 4)
Spínací frekvence 1.000 Hz 5)
Druh připojení Kabel, 2 m 6)
Materiál kabelu PVC
Ochranné okruhy A 7)
B 8)
C 9)
D 10)
Třída ochrany III
Hmotnost 200 g
IO-Link ✔
Materiál pouzdra Plast, VISTAL®
Materiál, Optika Plast, PMMA
Krytí IP66 (Podle normy EN 60529)IP67 (Podle normy EN 60529)IP69 (Podle normy EN 60529) 11)
Testovací vstup vysílač vyp Test po 0 V
Teplota okolí provoz –40 °C ... +60 °C
1) Mezní hodnoty.2) 16 V DC ... 30 V DC, bez zátěže.3) 10 V DC ... 16 V DC, bez zátěže.4) Doba průchodu signálu s odporovou zátěží v přepínacím režimu V režimu COM2 se mohou vyskytnout odlišné hodnoty.5) Při poměru světla a tmy 1:1 v přepínacím režimu V režimu IO-Link se mohou vyskytnout odlišné hodnoty.6) Při teplotě pod 0 °C kabel neohýbejte.7) A = UV připojení chráněná proti přepólování.8) B = vstupy a výstupy chráněné proti přepólování.9) C = potlačení rušivého impulzu.10) D = výstupy chráněné vůči nadměrnému proudu a zkratu.11) Nahrazuje IP69K dle ISO 20653: 2013-03.
2019-12-17 11:33:44 | Datový list výrobku
Omyly a změny vyhrazeny
OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK 3
ABCDEF
HIJKLMNOPQRST
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Teplota okolí sklad –40 °C ... +75 °C
UL-File č. NRKH.E181493 & NRKH7.E181493
1) Mezní hodnoty.2) 16 V DC ... 30 V DC, bez zátěže.3) 10 V DC ... 16 V DC, bez zátěže.4) Doba průchodu signálu s odporovou zátěží v přepínacím režimu V režimu COM2 se mohou vyskytnout odlišné hodnoty.5) Při poměru světla a tmy 1:1 v přepínacím režimu V režimu IO-Link se mohou vyskytnout odlišné hodnoty.6) Při teplotě pod 0 °C kabel neohýbejte.7) A = UV připojení chráněná proti přepólování.8) B = vstupy a výstupy chráněné proti přepólování.9) C = potlačení rušivého impulzu.10) D = výstupy chráněné vůči nadměrnému proudu a zkratu.11) Nahrazuje IP69K dle ISO 20653: 2013-03.
Bezpečnostně technické parametryMTTFD 539 roky
DCavg 0%
Komunikační rozhraníKomunikační rozhraní IO-Link V1.1
Detail komunikačního rozhraní COM2 (38,4 kBaud)
Doba cyklu 2,3 ms
Délka procesních dat 16 Bit
Struktura procesních dat Bit 0 = spínací signál QL1Bit 1 = spínací signál QL2Bit 2 ... 15 = prázdné
VendorID 26
DeviceID HEX 0x800174
DeviceID DEZ 8388980
Smart TaskNázev Smart task Základní logika
Logická funkce PřímoANEBOOknoHystereze
Funkce časovače DeaktivovanýZpoždění při zapnutíZpoždění při vypnutíZpoždění při zapnutí a vypnutíImpulz (One Shot)
Invertor Ano
Spínací frekvence SIO Direct: 1000 Hz 1)
SIO Logic: 800 Hz 2)
IOL: 650 Hz 3)
Doba odezvy SIO Direct: 500 µs 1)
1) SIO Direct: provoz senzoru ve standardním režimu I/O bez komunikace IO-Link a bez použití interních parametrů logiky nebo času u senzoru (nastaveno na „přímo“ /„inaktivní“).2) SIO Logic: provoz senzoru ve standardním režimu I/O bez komunikace prostřednictvím IO-Link Použití interních parametrů logiky nebo času u senzoru, navíc funkceautomatizace.3) IOL: provoz senzoru s plnou komunikací prostřednictvím IO-Link a použití parametrů logiky, času a funkcí automatizace.
4 OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK Datový list výrobku | 2019-12-17 11:33:44
Omyly a změny vyhrazeny
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
SIO Logic: 600 µs 2)
IOL: 750 µs 3)
Přesnost opakování SIO Direct: 150 µs 1)
SIO Logic: 300 µs 2)
IOL: 400 µs 3)
Spínací signál QL1 Spínací výstup
Spínací signál QL2 Spínací výstup
1) SIO Direct: provoz senzoru ve standardním režimu I/O bez komunikace IO-Link a bez použití interních parametrů logiky nebo času u senzoru (nastaveno na „přímo“ /„inaktivní“).2) SIO Logic: provoz senzoru ve standardním režimu I/O bez komunikace prostřednictvím IO-Link Použití interních parametrů logiky nebo času u senzoru, navíc funkceautomatizace.3) IOL: provoz senzoru s plnou komunikací prostřednictvím IO-Link a použití parametrů logiky, času a funkcí automatizace.
Klasifikace
ECl@ss 5.0 27270904
ECl@ss 5.1.4 27270904
ECl@ss 6.0 27270904
ECl@ss 6.2 27270904
ECl@ss 7.0 27270904
ECl@ss 8.0 27270904
ECl@ss 8.1 27270904
ECl@ss 9.0 27270904
ETIM 5.0 EC002719
ETIM 6.0 EC002719
UNSPSC 16.0901 39121528
Možnosti nastavení
3
1 2
① LED indikátor zelený② LED indikátor žlutý③ LED modrá
2019-12-17 11:33:44 | Datový list výrobku
Omyly a změny vyhrazeny
OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK 5
ABCDEF
HIJKLMNOPQRST
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Schéma zapojeníCd-391
QL1/C
+ (L+)
– (M)
MF
BN
WH
BK
BU
Test –(M)
+ (L+)
– (M)
not connected
BN
WH
BK
BU
1 2
① Vysílač② Přijímač
CharakteristikaWSE16P-xxxxx1xx, WSE16I-xxxxx1xx
0 10(0.39)
20(0.79)
30(1.18)
40(1.57)
50(1.97)
1,000
100
10
1
Function reserve
Distance in m (feet)
WSE16P-xxxxx1xx, WSE16I-xxxxx1xx
6 OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK Datový list výrobku | 2019-12-17 11:33:44
Omyly a změny vyhrazeny
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Velikost světelného paprskuInfračervené světlo
0
0
–400(–15.75)
–200(–7.87)
400(15.75)
200(7.87)
50(164.04)
40(131.21)
30(98.43)
20(65.62)
10(32.81)
Radius in mm (inch)
Distance in m (feet)
WSE16I-xxxxx1xx
Diagram spínací vzdálenostiWSE16P-xxxxx1xx, WSE16I-xxxxx1xx
Sensing range
0 30(98.43)
40(131.23)
50(164.04)
10(32.81)
20(65.62)
30 450
Sensing range typ. max.
1
Distance in m (feet)
FunkcePokyn k obsluze
WSE through-beam photoelectric sensor alignmentEasy and quick sensor alignment with the help
of the LED indicator
All blue LEDs illuminate
– optimum alignment
– highest possible operating reserve
Service note
A reduction in sensor availability is displayed
by a decrease of the blue LEDs.
Possible causes:
a) insufficient alignment
b) contamination of the optical surfaces
c) particles in the light beam
a) b) c)
BluePilot: Blue indicator LEDs with double benefits
2019-12-17 11:33:44 | Datový list výrobku
Omyly a změny vyhrazeny
OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK 7
ABCDEF
HIJKLMNOPQRST
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Pokyn k obsluze
1000
100
10
1
e.g. fog,
sawdust
Sensing range (m)
Operatingreserve
Operatingreserve Through-beam
photoelectric sensor
Photoelectric
retro-reflective sensor
x
De
gre
e o
f co
nta
min
ati
on
in t
he
se
nso
r e
nvir
on
me
nt
Characteristic lines of the sensors
Hig
he
r o
pe
rati
ng r
ese
rve
fa
cto
r=
hig
he
r a
va
ila
bilit
y
At a sensing range of „x“ the photoelectric retro-reflective and through-beam photoelectric
sensors have different operating reserves (see blue arrow). The higher the operating reserve
factor, the better the sensor can compensate the contamination in the air or in the light beam
and on the optical surfaces (front screen, reflector), i.e. the sensor has the maximum availablity,
otherwise the sensor switches due to pollution although there is no object in the path of
the light beam.
Výkres (Rozměry v mm)
WSE16, kabel
4
32
16
(0.6
3)
20 (0.79)
Ø 12.9(0.51)
Ø 4
.1 (
0.1
6)
39
.9 (
1.5
7)
55
.4 (
2.1
8)
45
.5 (
1.7
9)
5 (
0.2
)
42 (1.65)
29.9 (0.18)
6(0.24)
3 (0.12)
6.5 (0.26)
15 (0.59)
27.8 (1.09)7.7(0.3)
7.8(0.31)
7.2
(0
.28
)
35.5 (1.4)
4.1 (0.16)
8.3
(0.3
3)
55
.7 (
2.1
9)
520 (0.79)
Ø 12.9(0.51)
8.3
(0.3
3)
34
.5 (
1.3
6)
1
① Střed optické osy vysílače② Střed optické osy přijímače③ Upevňovací otvor, Ø 4,1 mm④ Připojení
Doporučené příslušenstvíDalší provedení přístroje a příslušenství www.sick.com/W16
Stručný popis Typ Výrobek č.
Univerzální upínací systémy
Deska N02 pro univerzální upínací držák, Ocel, pozinkovaná (deska), Zinkový tlakový od-litek (upínací držák), Univerzální upínací držák (5322626), upevňovací materiál
BEF-KHS-N02 2051608
8 OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK Datový list výrobku | 2019-12-17 11:33:44
Omyly a změny vyhrazeny
WSE16I-1H162100A00 | W16MALÉ OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE
Stručný popis Typ Výrobek č.
Montážní držáky a desky
Adaptér pro montáž senzorů W16 do stávajících instalací W14-2/W18-3, Plast, Včetněupevňovacích šroubů
BEF-AP-W16 2095677
2019-12-17 11:33:44 | Datový list výrobku
Omyly a změny vyhrazeny
OPTOELEKTRONICKÉ SNÍMAČE | SICK 9
On-li
ne d
atov
ý lis
t
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
Stručný profil SpolečnoSti SiCKSpolečnost SiCK se řadí mezi přední výrobce inteligentních senzorů a senzorových řešení pro průmyslové vy-užití. Jedinečné spektrum výrobků a služeb vytváří optimální základ pro bezpečné a efektivní řízení procesů, ochranu osob před úrazem a zamezení ekologickým škodám.
Získali jsme rozsáhlé zkušenosti v různých odvětvích a známe Vaše procesy a požadavky. Díky inteligentním senzorům jsme tak schopni nabídnout našim zákazníkům právě to, co potřebují. V aplikačních centrech v evropě, Asii a Severní Americe jsou systémová řešení testována a optimalizována v souladu s požadavky zákazníků. to vše z nás dělá spolehlivého dodavatele a partnera v oblasti vývoje.
naši nabídku doplňují rozsáhlé služby: SiCK lifetime Services poskytují podporu během celého cyklu život-nosti stroje a zajišťují bezpečnost a produktivitu.
To je podstatou „Sensor Intelligence“.
JSme Vám nAblíZKu KDeKoliV nA SVětě:Kontaktní osoba a další pobočky - www.sick.com