w m êimtmm - cicoia.com · fournir des informations techniques et financières sur le groupe...

53
WMê imtmm APRIL 1984

Upload: trinhngoc

Post on 10-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

W M êimtmm

APRIL 1984

N° 4 4 ECHOFLO is published by Services Techni- APRIL ques Flopetrol for the personnel of the Flo- 1984 petrol companies worldwide, as a forum for

the sharing of news and information of mutual interest.EDITOR : Olivier Brillatz, 228 , rue Einstein, Vaux-le-Penil, 7 7 0 0 5 Melun Cedex, France.NOTE : Positions, lilie s and locations are given as at tim e when pictures were taken, and may have changed since.

CON TEN TSE d ito ria l................................................................. 1Echoflo’s Future. Your a n sw e rs ................... 2

WART ran sfer of Barry Goulding to Singapore 5Do you know A n g o la ...................................... 8Soyo B ase P ro je c t .............................................. 12

EMRSeniority Pins in MED. P a u ........................... 16A job in G ag g ian o .............................................. 18

MERE P F at Ras al K aim ah .................................... 19A dhow construction yard in Sharjah . . . . 24

LARCAD/VHB/Villa H e rm o sa ............................. 25C A D /M exico....................................................... 26BZB/Brazil Base. AGB/Argentina B a s e . . 27

FTRCH D /C hina.......................................................... 29China trip ............................................................ 30AUD Seniority Pins ......................................... 31

MELUN NEWSFlopetrol Rugby T e a m .................................... ..32Neftegas expo M oscow ....................................34T h e art of Pinning ........................................... ..35RND gave a party to hand out 5 and10 year p in s .......................................................... ..37Manufacturing n e w s......................................... ..38Departures. Enigma. French Savings Plans 39Challenge of new ideas ....................................40

M iscellaneous Snippets 41

M arriages and New Arrivals 42

New Products ................................................................. 43

Organization C h a n g e ............................. 44

CO NTRIBUTORS: Peter A irey, Sophie- Albeaux, Carol A rif. Cherry A uri- gnac, Chantai Bertin. Jean-Luc Briard. Peter Calder, K m il Cerny, Stéphane Chafcouloff, Patrice Corjon, Yves Defrance, Evelyne Devrainne, Edmond Diemer, Simon Domzalski, Jacques Exbrayat, Jacques Gaouditz, Hélène Gouly, A lain Job,Geoff Johns. Pierre Lefoll, Roberto l.evera, A lex Mongellaz, Jean-Luc Monnac, Doreen M illepied, Odile Moucheront. Caroline Obinna, Bernard Round,RodSteedman,MaxTuech.Josse Van Robais. Wendy Vaizey, Hervé Viladomat.

Editorial

ECHOFLO’S FUTURE!You have defined it by your thousand answers to the questionnaire.There are two very significant results :• 91% o f you think that Echoflo would be more interesting if a greater number o f people contributed.• 97% o f you would like to have more information on the Company and its activity.In this issue you will notice certain changes already: news topics and a new presentation to make Echoflo easier to read, and given your help, we will continue to improve it. Further changes are planned for future issues.Thank you for your answers and interest in Echoflo. Do not hesitate to give us your suggestions.

STEPHANE CHAFCOULOFF

iEL FUTURO DE ECHOFLO!Vds. lo han defmido con su miliar de respuestas. Dos resultados son especialmente significativos :• el 95% estima que una mayor participaciôn del personal haria Echoflo mas interesante.• el 97% desea mâs informaciones sobre la compania y su actividad.Ya en el presente numéro encontrarân Vds. algunos cambios-. nuevas secciones, nueva presentation, para hacer Echoflo de lectura mas agradable,... y seguiremos mejomndola con su participaciôn. Quiero manifestarles mi agradecimiento por haber respondido en gran numéro a nuestro cuestionario. No duden en hacemos llegarsus sugerencias.

L ’AVENIRDECHOFLO!Vous l’avez défini par vos mille réponses au questionnaire. Deux résultats sont très significatifs• vous êtes 91% à estimer qu’une plus grande participation du personnel rendrait Echoflo plus intéressant.• 97% d’entre vous désirent plus d’informations sur la Société et son activité. Dans le présent numéro vous pourrez, déjà, constater des changements : nouvelles rubriques, nouvelle présentation, pour rendre Echoflo encore plus agréable à lire, et nous continuerons à l’améliorer avec votre participation.Je tiens à vous remercier d’avoir répondu très nombreux à notre questionnaire, n’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions.

I

YOUR ANSWERS.

VOSRÉPONSES.

SUSRESPUESTAS.

1. WHAT YOU THINK OF ECHOFLO.

CE QUE VOUS PENSEZ

D'ECHOFLO. LO QUE

USTEDES PIENSAN

DE ECHOFLO.

Echoflo’s FutureL'Avenir cTEchoflo El futuro de EchofloThe aim of this questionnaire was :1. to find out what you thought about the content

of Echoflo.2. to have your suggestions about the content3. to find out what you would like to see in Echoflo

in the way of entertainment topics.HOW TO READ THE RESULTSFor each question, you had the choice betweenfour replies :A - corresponded to “fully agree”, “very important”

or “a very good idea”.B - corresponded to “more or less agree”, “fairly

important” or “not a bad idea”.C - corresponded to “do not really agree”, “of

secondary importance” or “not a very good idea”.

D - corresponded to “completely disagree”, “without interest” or “no interest at all”.

To make the tables more intelligible we have grouped together the results of the following replies :

A and B, shown in colour on the tables C and D, shown in grey.

The percentages given on the left of the tables represent the total results for A and B.

El objetivo de este cuestionario era:1. Saber lo gue Vds.pensaban del

contenido de Echoflo.2. Conocer sus sugeréncias sobre

diclio contenido.3. Conocer los elementos de

distraction que les gustaria encontrar en Echoflo.

COM OLEER LOS RESULTADOSPara cada pregunta, podian elegir entre 4 respuestas:A - correspondra a “completamente

deaaierdo"o "muy importante" o “una muy buena idea”.

B - correspondra a .“mas o menos de acuerdo"o “bastante im­portante’’ o “una buena idea"

C - correspondra a “mâs bien en desacuerdo"o “secundaria"o “una idea regular".

D - correspondra a "totalmente en desacuerdo" o “sin interés" o “una idea a rechazar".

Para que las tablas sean mâs suivantes - facilmente lisibles, Iremos acumu-A et B en couleurs sur les M o los resultados de las respues-

tableaux. tas siguientes:C et D en gris sur les tableaux. A + B , en color. C + D, en gris. Les pourcentages indiqués à Los porcentajes indicados a la iz- gauche des tableaux représen- quierda de las tablas representan el tent le cumul des résultats A et B. total de los resultados A + B .

Ce questionnaire avait pourbutde:1. Savoir ce que vous pensiez du

contenu d’Echoflo.2. Connaître vos suggestions à

propos du contenu d’Echoflo.3. Connaître les rubriques de

distractions que vous aimeriez voir dans Echoflo.

COMMENTLIRE LES RESULTATSPour chaque question, vous aviezle choix entre 4 réponses :A - correspondait à “tout à fait

d’accord", “très important” ou “une très bonne idée".

B - correspondait à "plutôt d’accord”, “assez important” ou “une assez bonne idée”.

C - correspondait à "plutôt pas d’accord”, “accessoire" ou “pas une bonne idée”.

D - correspondait à “pasd’accord du tout”, “sans intérêt" ou “une idée à rejeter complètement”.

Afin de rendre les tableaux plus lisibles nous avons cumulé les

[91%87%78%

Echoflo would be more interesting if more employees were to make the e ffo rt o f participating.Echoflo serait plus intéressant si davantage de personnes de la société faisaient l'e ffort d ’y participer. Echoflo séria mâs interesante si un m ayor numéro de personas de la compania se esforzasen en participar.

___________________________Echoflo presents only the good side o f things.Echoflo ne présente que le bon côté des choses.Echoflo présenta solamente el la d o bueno de las cosas.

Echoflo should give a minimum o f information about:

Echoflo devrait donner un minimum d'information sur:

Echoflo deberia da r un minim o de informaciôn sobre :

- the general activity o f Flopetrol- the specific activity o f each region.- l'activité générale de Flopetrol- l'activité spécifique à chaque région.- la actividad general de Flopetrol- la actividad especifica en cada région.

77%Echoflo should give more inform ation concerning people and changes o f assignment.Echoflo devrait donner davantage d'informations sur le personnel et les déplacements de personnes. Echoflo deberia informar mâs sobre el personal y el desplazamiento de los empleados.

74%There are too many items covering holidays and parties.Il y a trop de reportages de vacances et de “parties* dans Echoflo. Hay demasiados reportajes de vacaciones y fiestas en Echoflo.

: \ x :

V\

70%It is always the same faces that you see in Echoflo.Ce sont tou/'ours les mêmes têtes qu'on voit dans Echoflo. Son siempre las mismas caras las que se ven en Echoflo.

58%Echoflo should be entertaining above all.Echoflo doit rester avant tout une revue de distraction. Echoflo deberia ser sobre todo una revista de distracciôn.

55%Echoflo should be published more frequently.Echoflo devrait avoir un rythme de parution plus élevé. Echoflo deberia publicarse c on mâs frecuencia.

[52%Echoflo should concentrate prim arily on field life.Echoflo doit être en priorité consacré à la vie sur le terrain. Echoflo deberia dedicarse con prioridad a la vida operacional.

40%Echoflo seems to be published fo r the benefit o f Management Staff only. Echoflo ne s'adresse en fait qu'aux cadres.En fin, Echoflo parece dirigirse exclusivamente a gerentes y cuadros.

2

2. WHAT YOU WOULD LIKE

TO SEE IN ECHOFLO.

CE QUE VOUS DÉSIREZ DANS

ECHOFLO. LO QUE

USTEDES DESEAN

ENCONTRAR EN ECHOFLO.

97%To present inform ation on the company and its actvity. Présenter des informations sur la société et son activité. Presentar informaciôn sobre la empresa y su actividad.

92%To address the whole population of the company. S'adresser à l'ensemble du personnel de la société. Dirigirse a la tota lidad del personal. I

88%To present inform ation on new techniques.Présenter des informations sur les nouvelles techniques. Presentar informaciôn sobre las nuevas técnicas.

88%To present inform ation on the countries where the company works. Présenter des informations sur les pays dans lesquels la société intervient. Presentar informaciôn sobre los paises donde actüa la empresa.

83%To inform o f new assignments and movements of personnel.Informer des nouvelles affectations et des déplacements de personnes. Informar sobre nuevas asignaciones y transferences de personal.

I

75%To provide information on personnel policies.Fournir des informations sur la politique du personnel. Proveer informaciôn sobre politico de personal.

73%To present inform ation on the oil industry in general. Presenter des informations sur l'industrie pétrolière en général. Presentar informaciôn sobre la industrie, petrolera en general.

65%To allow employees to communicate with each other.Permettre aux employés de la société de communiquer entre eux. Permitir la comunicaciôn entre los empleados de la compaflid.

65%61%

To provide technical and financial information concerning the Schlumberger Group. Fournir des informations techniques et financières sur le Groupe Schlumberger. Proporcionor informaciones técnicas y financeras sobre el Crupo Schlumberger.

To be above all a means of entertaining employee!.Être avant tout un moyen de distraction pour le personnel de la société.Ser ante todo un medio de distracciàn para el personal,

3. ENTERTAIN­MENTS.

LESDISTRACTIONS,

LOSPASATIEMPOS.

Technical or administrative suggestions originating in the field.Suggestions techniques ou administratives venant du chantier.Sugestiones técnicas o administralivas proviniontes de los campas petroleros.

Articles of a tourist nature concerning specific countries. Reportages à caractère touristique.Reporlajei lurlsticos.

> r-v / Family event» (births, marriagei) and partiel.. Événements familiaux (naissances, mariages) ou amicaux "parlies'.

U 7 /U /Acontecimiéntos sociales (nacimientos - casamientos), amistosos ("parties').

66%Sports, hobblei. Sporli, "hobbies". Déportés, "Hobbies".

53%Comic itripi, cartooni.Bandes dessinées, dessins humoristiques. Tiras de dibujos, comics.

50% Cookery recipe i (characteriitic o f different countries). Recettes dé cuisine (en provenance des différents pays).

U Recelas de cocina procedentes de distintos pa itti.

50%Games (crosswords, puzzles, etc). Jeux (mots croisés, énigmes).Juegos, eweigramas, jerogilficos, elc.

42%Do-it-yourself.Bricolage.Trabajos manuales.

Echoflo’s FutureL'Avenir d'Echoflo El futuro de Echoflo

HERE’S HOW YOU SEE IT

MORE THAN 90% OF YOU THINK THAT:- greater participation is essential on the part of Flopetrol personnel- Echoflo must be informative for the personnel.

MORE THAN 90% OF YOU WOULD ALSO LIKE :- general information on Flopetrol- information on the specific activity of each Region.

85 % OF YOU WOULD LIKE :- information on new techniques- information on countries where Flopetrol works

- articles of a tourist nature- information on changes of assign­ment;- technical and administrative sugges­tions from the field.

Fewer than 60% of you are interested in entertainment topics. They may be con­sidered a good idea if they take second place after the items listed above.

CONCLUSIONThe existing sections will be improved and new topics will be covered with the help of a large number of contributors.

VOICI CE QUE VOUS DÉSIREZ

VOUS ETES PLUS DE 90 % A CONSTATER QUE:- une plus grande participation du person­nel est indispensable- Echoflo doit être un moyen d’information pour le personnel.VOUS ÊTES, AUSSI, PLUS DE 90% A DÉSIRER:- des informations générales sur Flopetrol- des informations sur l’activité spécifique de chaque Région.VOUS ÊTES 85 % A VOULOIR :- des informations sur les nouvelles techni­ques- des informations sur les pays où Flopetrol intervient

- des reportages touristiques- des informations sur les nouvelles affecta­tions- des suggestions techniques ou administra­tives émanant du chantier.Vous êtes moins de 60% à vous intéresser aux distractions, celles-ci peuvent être recon­nues comme une assez bonne idée si elles sont complémentaires aux rubriques précédentes.

EN CONCLUSIONLes rubriques existantes seront améliorées et de nouvelles rubriques seront mises en place avec la participation du plus grand nombre.

cELFUTURO DE ECHOFLO?

MAS DEL 90% DE USTEDES CONSIDERA QUE :- es indispensable una mayor participaciôn del personal- Echoflo debe serun medio de informacion para el personal.TAMBÉN MÂS DEL 90 % DESERIA :- informacion general sobre Flopetrol- informaciones sobre la actividad esped- fica de cada Region.MAS DEL 85 % QUISIERA :- informaciôn sobre nuevas técnicas- informaciôn sobre los paises donde opera Flopetrol

- reportajes tunsticos- informaciôn sobre cambios de destino -sugerencias técnicas o administrativas procedentes del campo.Menos del 60% se interesa en fos pasatiem- pos, si bien éstos pueden considerarse como una buena idea como complemento de las rûbricas precedentes.

EN CONSECUENCIA :las rûbricas existentes serân mejoradas y nuevas ' secciones aparecerân... con una mayor participaciôn de todos.

BY CAROLINE OBINNA (District M a n a g e r 's Secretary)

nid/ phb Transfer of Barry Goulding to Singapore

Flopetrol Nigeria Limited, Port Harcourt Base has seen many transfers, but the transfer of Barry Goulding and his

wife Lorraine was a transfer with a difference. If s not every­one who becomes a Nigerian Chief!

The send-off party for Barry and Lorraine attracted not only Flopetrol (PHB) personnel, but also attracted Client Reps, some of our suppliers and some ex-Flo staff.

1. Bob Gardner, Paul Collett, Glynn Williams, Sunny Atako. Clieer up! This is a happy occasion!2. Glynn giving the DM’s speech (left to right: Barry Goulding, Paul Collett and Sunny Atako).3. Part o f the ceremony - "Good stuff this gin !”Alabo F. Luckyn, Chief S.T. Ogbonna, Sunny Atako and C. Orlu.4. Barry, because o f his good attitude towards all staff, was given a Chieftancy Title-. CHIEF ELI-IJI-IJI V (very rare to come by).Barry looks pretty happy about something.5. Barry already dressed waiting to be installed Chief Eli-Iji-Iji V. “Cheer up !This is supposed to be a happy occasion!"6. The Great Ceremony - Barry being installed Chief Eli-Iji-Iji V by Chief S.T. Ogbonna and Sunny Atako.7. “No ! No ! Not like that - like this!”8. Chief at last! F. Lucky n,S. Adima, Barry and Lorraine Goulding, Caroline and C. Orlu.

5

BY C A ROLINE OBiNNA

NID/Seniority Pins in PHB

In Port Harcourt Base, several senior­ity pins were awarded in July, 1983.

Below, find the occasion in photo­graphs.

1. “Pouring o f LibationIn Nigeria, there is the belief that for every occasion to be successful, you have to ask for approval from the Ancestors (left to right are G. Chinwo, S. Ogbonna, !•'. Ludtyn,S. Atako). A Alagoa is behind them, admiring the ritual2. S. Edi receiving his 5 year pin from Glynn Williams - DM., Philip Booth looks on.

3. R. Tuboalabo received his 5 year pin and a present from Glynn Williams - DM.4. Glynn Williams congratu­lates C. Nwogbe, who has worked for Flopetrol for more than 10 years.5. S. Edi showing off his pin and present to his colleague F. Luckyn.6 et 7.L. Ned sips contentedly at his beer while A. Alagoa looks forward to his transfer to WTI/Melun.8. F. Meregini cracking jokes (this is the party face o f Meregini-after working hours).

B9. François Laval consoles himseffwith a lager while Bruno Bandin does his Peter Sellers’ interpretation o f Inspector Clouseau.

NID Staff

1. Port-llarcourt Base.2. Workshop and offices.3. Glynn Williams. District Manager.4. Caroline Obinna, District Manager's Secretary.5. Christopher Woko, Typist.6. Clinton Orlu and Ubani Ubani, Payroll.7. Felix Meregliini (FSS) in command.8. Felix Amadi, Typist.9. PVT-Laboratory ] o Nduaguibe,F. Mbah, K. Ikeji.A. Odili.

10. Distillation (morning coffee?Ed.). Kirians Onycji, François Laval.11. François Laval, Glory and Attala Ogbonna.

SWB/ANB/ Do you knowWhat every one should know before working in Angola

GEOGRAPHY. Situated on the western coast of South­ern Africa, south of the Equator, Angola including the Cabinda enclave, comprises an area of approximately 1246 700 square kilometers, bounded by the Atlantic Ocean, Congo (Cabinda), Zaïre, Zambia and Namibia. It schemati­cally consists of a huge central region of highlands limited on the East and W est by two parallel ranges of mountains and of plateaux which gradually descend to the basin of the Congo ( north and east), to the Atlantic coast ( west) and to the Kala­hari Desert (south). Among many rivers flowing from the centra] regions, we would mention the L iambai or Zambezi which crosses the continent to flow into the Indian Ocean in Mozambique.

HISTORY. T he country was discovered by the Portuguese navigator Diego Cao in 1482 and became a Portuguese colony under the influence of Paulo Dias de Novais between 1560 and 1575. After 500 years of Portuguese colonization, Angola became an independent country the 11th of Novem­ber 1975, taking the name of “Popular Republic of Angola", a socialist state.

ECONOMY. Angola is essentially an agricultural land. Main crops are coffee, maize, oil seeds, rice, sisal, sugar and cotton. Stock-breeding and fishing are also two important activities. Angola has also mineral resources including oil and diamonds, then iron, phosphates, copper, gold, etc.

POPULATION. I 'here are around 6 000 000 inhabitants, belonging for the most part to the Bantu group. T he main ethnic groups are Umbundu (35% ), Kinbundu (19%), Kin- kongo (9% ), Lunda, Chokwe, Luvale, etc. Main cities are Luanda the capital (around 475000 inhabitants) Lobito- Benguela (150000), Huambo (80000), Malenge (35000) Lubango (32 000).

LANGUAGE. T he official language is Portuguese, spoken in the whole country.

RELIGION. Main religions are : Catholicism (2 700 000), Animism (2373 000), Protestantism (600000).

CLIMATE. There are two seasons : the dry and cool sea­son (“cacimbo”) from May to September and the rainy sea­son from October to April.The highland regions of the centre enjoy lower tempera­tures and receive heavier rainfalls.Luanda weather chart :

Averages Jan. Feb. Mar. April May June July Aug. Sept. O ct. Nov. Dec.

Tem pe­raturesC“

26.6 27.4 27.5 27.1 25.9 22.9 20.9 21.0 22.5 24.4 25.8 26.0

Daysofrain

4 5 10 12 2 1 0 1 3 6 8 5

Sea tem­peratureC”

26 27 27 26 24 22 20 19 20 23 24 25

CLOTHING. Light clothes, including shorts are recom­mended all the year round. Take woolens for the highlands and a raincoat for the rainy season.

LOCAL TIME. GM T + 1 .

visa are required.FORMALITIES.• Police : Passport and• Health : Required : vaccinations against cholera, smallpox (children under 3 months exempt), yellow fever (children under one year exempt) if arriving within 6 days after leav­ing or transiting infected areas (recommended for all other passengers). Malaria risk exists.• Customs : Free import : a reasonable quantity of tobacco and perfume. Alcoholic beverages are prohibited.• Currency : Non residents :Im ports allowed: local currency: Kz 15,000. Foreign cur­rency : no restrictions, however, sale to the Customs on arri­val is obligatory.Exports allowed : local currency : prohibited. Foreign cur­rency : up to the amount imported and sold to the Customs on arrival, less a minimum expense of Kz 500 for each day of stay in Angola can be reexchanged upon departure.T he unit of currency in Angola is the Kwanza (Kz) divided into 100 Lweis.

MEDICAL SERVICES. In Luanda, there are two gen­eral Hospitals : Maria Pia and Americo Boavida and the D. Joao III Clinic for emergency cases.

DATES TO NOTE.

There are 400 mm of rainfall in Luanda and 1200 mm in Huambo. The best season to visit Angola is the summer: from October to April.

• Juanary 1st• February 14 th• May 1st• August 1st

• November 2nd• November 11th• December 10 th• December 25th

New Year.Beginning of the armed fight Labour day.F.A.P.L.A. Feast (Angolese popular army).All Saints’day.Independence Day.Birthday of the M.P.L.A. foundation. Feast of the family.

Angola? BY CAROL ARIF

Angolan SafariThere are a few simple rules to follow when going on any expedition out­side Luanda, Angola, which ensure that nobody is hurt

I. Always wear the right kit, Jean-Luc Monnac and Carol Arif

2. There is safety in numbers.

3. Never touch strange animals (Baobab fruit) Jean-Luc and Frank Etchart (DM).

4. Don’t sit on hedgehogs. Pierre Bollard (Total Manager) and Frank.

5. Stand well clear o f elephants.

6. Don't forget your umbrella. Michel Chartron (far right).

7. I f the worst occurs, bury your dead promtly. Pierre Bollard, Frank, Pierre Laroche (DS) and Michel Chartron.

8. Beware o f lions - even on the beach. Here we see a very rare species only to be found on Angolan beaches.

BY CAROL ARIF

Angolan Safari

/

9. Imbondeiro tree.10. Santiago beach. Typical Angolan Beach with Euphorbes trees.11. Savannah. Typical Angolan landscape. The Baobab tree is only in leaf for 3 months each year.12. River Donde.

Ss H m h b

10

BY CAROL ARIF

SWD/ANB in Angola

1. Terry Mead flies the Flopetrol flag.2. MIRADOR DE LA LU A. Jean-Luc Monnac has found the edge o f the world but lie still has a few things left to live for, so he’ll save the jump for another time.3. MIRADOR DE LA LU A. Finalists in a “Mr World” contest ? Terry and Jean-Luc.4/5. Jean-Luc and Terry. The winner o f "Mr World" has to have all-round talent and this includes cooking.6. One begins to wonder i f they do anything other than cat and drink. Michel Irigaray, Terry Mead, Jean-Luc Monnac, Eric Druaux.7. You would have thought that Michel could have eaten from a plate. Michel Chartron, Gerald Smith, Peter Mac Pliedran (eating at Monnac’s).8. Spot the flea...9. Here Michel takes liis much needed rest, but Lucinda Peixoto (ANB Transit/Public Relations) doesn't look too pleased. Anyway there's a big hole in the hammock...

Photographers :Carol Arif, Jean-Luc Monnac.

11

£

BY CAROL ARIF

SWD/ ! Soyo Base

V \ J\ i/. \ Vv ProjectSoyo Base “Project” located at Soyo on the river Zaire is to be the ANB Base.

In the beginning Soyo base looked like a sand pit Then, after much discussion and various visits from important people things began to take shape and they still are today. The base is due to be finished at the end of the year (1983).

1. Summit conference at the pit (Jean-Pierre Arif, Stan Jurkiewicz, Terry Mead,Frank Etchard, Henri Freyss, Jean-Pierre Oilier). Terry Mead showing the estate to distinguished visitors.2. Can I join in ? (Jean-Pierre Oilier, Stan Jurkiewicz,Frank Etchard, Henri Freyss). The bosses on the new base site.3. Jean-Pierre Arif has big ideas for the base whilst Terry is more cautious.4. Temporary base. Could things be starting to happen ?5. False alarm. Nothing’s going up yet... (Eric Druaux, Stan Jurkiewicz, Jean-Pierre Arif Jean-Luc Monnac).6. “Over there perhaps"...7. Stan Jurkiewicz, Jean-Luc Monnac, Eric Druaux and Jean-Claude Blondeau. "Lay­ing the foundations”.8. “Doyou think the driver’s coming ?”“I guess not. It looks as i f we'll have to walk”.(Jean-Pierre Arif, Jean-Claude Blondeau).9. Sclilumberger's base at rear. They look very determined to get the Flopetrol base under way...

12

SWD/Lucmda District

Peter Me Plied ran (GE), Jean-Luc Monnac, Neil Johnson (GE).

... But we were wrong.They were in fact striding out for lunch as we see them all heading for the restaurant here.

Daniel Larcheveque (District Manager), Jean-Luc Monnac (ANB-Soyo Base Manager), Lucinda Reixoto (Transit), Gerald Smith, Paula Campinos (District Secretary), Alberto Morais Dos Santos (General Services)., Milà Sylvera (Accountant).

Radio-Room. Here Jean-Luc speaking.

Soyo Base. Temporary base.

Soyo Base Staff Dick Nederloff (ELS), Yvan Massouille (WT), Hirofumi Fuji Kura (GE), Jean-Luc Monnac (BM) and guest.

Luanda Town - Rua 4 de Fevereiro.

13

SWD/CAB Cabinda

1. Cabinda Base in context.2. Cabinda Base General View.3. Nardi Juricic preparing a job.4. Anthony Hugues and Nigel Turner.5. Fatima, Base Secretary.6. Base Staff, Nardi Juricic (WT Operator), Anthony Hugues (WT Operator) and Guest.

14

PHOTOGRAPHER: EVELYNE DEVRAINNK

Region Staff Douala

FIRE FIGHTING EXERCISE

Attendents at the firefighting exercise.

Get set...

..Fire...!

Photographer Yves Defrance.

1. Blandine RPC's Secretary, Rachète Technical’s Engineer’s Secretary and RM’s SecretaryWelcometo Angélique, our Chief Accountant’s new Secretary.

2. Pierre Ottou Driver, Angélique and Roger Endoino Telex Operator.

3.J.F.ZagolEDP specialist.4. Raymond Collombel.5. Ezéchiel Nsang testing oil bottles...

15

Seniority Pins in MED - Pau

5 YEARS David Fyfe (FTC

Instructor).

20 YEARS Georges Camicel.

20 YEARS Daniel Idelot (FRB Base

Manager).

25 YEARS Paulette Montariol (Base

Administration).

Then the dancing... •to celebrate “La Sainte

Barbe".

15 YEARS Jean-Paid Laclienait (District Manager).

20 YEARS Pierre Faget

Claudine Idelot proudly showing her watch to Jacqueline Lachenait.

Many thanks to Marie-Eve Roy for organizing a very enjoyable evening.

BY DOREEN MILLEPIED

Updated Defensive Driving at FTC

UTC in AberdeenFirst course of Flopetrol Johnston NAM with Instructor Brad Cerny

Claude Kontcho, David Ho, Mustafa Ba'abad, Stefen Bangerter, Olivier Houze, Yao Koffi, Iskandar Wijaya, François Wolff, Arturo Altamirano, Albert Ebongo.

Bob Welty, Dave Little, Glenn Elliot, Kevin Quinlan, Joe Corbett, John Entwistle.Jack Sinnet and Brad Cerny (Instructor).

We thought you might be interested in a few slides showing the 84-FTC-124-GE Course dur­ing their Defensive Driving Programme. This new course has been designed to include 4 wheel drive and emergency stops on sand, mud and uneven surfaces.

4 wheel drive using a Toyota.

Emergency stops. Photographer Patrice Corjon

Engineering project, take that separator apart.

Discovering the problems o f separation. Kevin Quinlan, Bob Welty.

17

PHOTOGRAPHER JA C QUES GAOUPITZ

MED/rTB/ltaly CAS/CIS/ in Gaggicmo

1. Rig up o f lubricator. /4 s usual two are working and

five are supervising... (Warner P'acini, Brian

Finnigan, Thierry Marcoff, Roberto Franco, Richard

Saddier, Jacques Gaouditz, Raul Zamansky).

2. Hervé Viladomat, Gérard Boisson.

3. This spaghetti is mine...Roberto Franco.

4. Hervé showing the way to the restaurant.

5.Josse Van Robais. 6. Jacques Gaouditz striding

out... but there’s no skirt in sight. Surely it can’t be work

that's got him moving so well?

7. Frank de Grenier de la Tour and Paul Zamansky.

8. Roberto Franco and David Harrison.

18

BY G EOFF JOHNS

EPFRas A1 KhaimahPhase n - Onshore and Offshore Installation

Well, the beginning of October saw the commencement of construction work. F irstly, as the jack-up rig “Heron” was at Sharjah for maintenance purposes, we used this time to install support steel (1), together with a bow cantilever plat­form (2) to support one of the two 90 ft flare booms. T he Heron then left Shar­jah mid-October to work-over and com­plete the Saleh IX well, offshore Ras A1 Khaimah. On the process side, a 28 m x 20 m concrete slab was laid (3), with main runner beams levelled to repres­en t as nearly as possible the Heron pipe-rack beams. As equipment and skids arrived from France and other parts of the world, so they were ins­talled in position on the concrete slab (4). In the meantime, the flare booms were undergoing modifications to receive a 10 inch LP flare pipe (5). The principal pipe-rack was constructed (6 7) whilst assembly work continued on the second and third stage separators (8).

i

EPF Ras Al KhaimahPhase n - Onshore and Offshore Installation

One by one, the production skids were installed (9,10) and towards the end of October interconnecting pipes were being fitted (11,12). For all the work, life wasn’t dull at the assembly site (13)!At the end of November, the Heron became available for offshore installa­tion. T he process plant was disas­sembled into principal skids and over two days they were loaded out, then sea- fastened to the offshore transportation barge (14,15,16).On 4th December, the offshore loading commenced, and, with the help of the D B27 derrick barge, the skids were ins­talled in position on the Heron within 36 hours. The skids were aligned and the prefabricated pieces of pipe were reconnected to the skids (17).LP flare lines were run and the flare booms installed (18,19). The tie-in with the Saleh IX platform was completed, (20) and flexible pipes were bolted to the receiving flanges (21). The electri­cal hook-up work comprised powering the process MCC which in turn supplies the 3 export pumps, 3 associated pumps, platform lighting and the con­trol system. A safety shut-down system was installed, linking pressure and level switches on pressure vessels, and H2S and natural gas detectors around the plant to a centrally logical shut­down sequence for the well inlets and export outletUpon completing hydrotesting of the pipe system, function testing of the electrical/control system, and calibra­tion of instruments, the plant was ready for production...

On 3rd January 1984 at 15.45 hrs, after approximately 25000 manhours of engineering, procurement shipping, fabrication, installation and testing, and after having installed approximately 250 tonnes of production equipment

1. Remote HP and jack-up-mounted LP flares in action.2. The complete plant.3. Heron and production plant.

WELL DONE, GUYS!

and piping, the Saleh IX well was opened and the plant put into produc­tion. Up to the point of writing, the aver­age daily production has been about 3,500 BOPD with 18 MM SCUFT/D of gas, on the one well.We look forward to seeing Saleh 2X and 3X wells brought on stream in the near future, and wish the Flopetrol produc­tion team headed up by Eddie Shreeve (EPF coordinator) and Tony Hughes (production supervisor) many happy barrels of production.

Credit goes to :

Alain Cailly and Pedro Gomez : who seemed to work incessantly both day and night shift.

Daniel Longatte who installed the flare bourns in Beaufort force 6 conditions and managed to get home for the 31st Dec.

Ty Hawkins who is still looking for a level controller float (private joke).

Tony Hughes who amongst many fine things, prevented the adjustable choke spindle from being sheared off with a 6ft pipe wrench (again a private joke).

Eddie Shreeve who rarely got offshore to go in for an early bath (sorry another private joke).

[Ed: not forgetting Geoff Johns, the mastermind behind it all (not a private joke)!

21

PHOTO RENÉ BURRI

PHOTOGRAPHER : EVELYNE DEVRAINNE

Sharjah

A Dhow, complete with luxury-model heads.-altliough

we're not sure i f there is running water.

•24

A Dhow construction yard near Dubai. These boats

ply their cargoes all along the Gulf

The boat on the right is ready for towing to Qatar where it will be completed.

The Dhow's answer to the heads. Not very confortable,

but plenty o f fresh air.

CAD/VHB Villa HermosaELS OPERATION • AT CARDENASFrancisco Ovardo (ELS). Armando Gimenes (WL). Roldan Del Valle (ELS).

1. Emile Viciana Mechanic and Annin Breitling Base

Manager. 2. Gina Medina BM's

Secretary.3. Alain Pinhomme (ELS)

and Mario Torres (Driver).4. Lilian Oropeza (Accoun­

tant).* 5. Gérard Demeulenaere

(ELS).6. Emile Viciana and G. Her­

nandez Ocana (Mechanic).

Dirk Verbeek (ELS) and Didier Viturat (WTI).

. AT PAREDONAlvaro Colorado WL Operator and Francisco Ovando during a WL Operation.

25

CAD/MexicoGUB Guatemala City

Wladimir Machtalere (District Manager) receiving his watch and 20 years seniority pin from the President.

PCD/Venezuela

On a Snuboing barge in Maracaibo Lake.Germain Wozniak. Stéphane Chafcoulaff. Antonio Molero. Jean-Charles Letnrtorel.

Sorry/ The photographer forgot to tell us tvlio this is! But congratulations anyway!

Kobelsanto - Flopetrol Base.

André Dueso (FSS). Frank Liverpool WL Senior

Operator. M. Echeverria WL

Senior Operator

Noe Lucero. ELS Operator and Publio Monterroso,

Accountant.

Olga de Taracena, GUB Secretary.

26

BZB AGBBrazil Base Argentina Base

Tania Alcantara (Typist).

RIO DE JANEIRO STAFF

Jo Donoso-ChumiUa (FSS).

BUENOS-AIRES STAFF

Scvero Coppola Base Manager.

Oseas Borges (Transit).

Lia Schneidewind BM's Secretary.

Raquel Penedo Reception and Transit.

Carlos llivistky (Invoicing). Nelly Villar (Personnel).

Graciela Lenta (Accounting).

27

5. Well Testing for Occidental. Roberto Gonzales (FSS). Javier Fera (WT),Joe Luis Delbono (Hase Manager).Eduardo Rosetti (WT).

MALARGUE BASE

1. Malargue Base2. Jorge Malizzia (DST). Jim Malizzia (DST). Victor Vargas (Driver).

MENDOZA BASE

3. Alberto Mendez (ELS). Daniel Duxagaror (ELS). Carlos Itriat (ELS).4. Roberto Gonzales (FSS).

Joe Luis Delbono Base Manager.

Silvia Carrizo Base Manager's Secretary.

2H

CHD/ChinaINTERNATIONAL OFFSHORE PETROLEUM EQUIPMENT AND TECHNOLOGY EXHIBITION. TIANJIN, SEPTEMBER 17 K>83

1. Opening Ceremony.2. Flopetrol stand - N.Q. Liu. Peter Brown. François Millon- FremiUon.3. Communication includes waves. Max Tuecli with visitors.4. The complete team includ­ing Gene Harris. François Millon-Fremillon, BM in Tokyo. Peter Brown NTD DM Gene Harris from NAM. Guy. Max Tuech, Commercial Manager, N.Q. Liu Engineer.5. Peter Brown wrestles with a tiger in Water Park.6. 7.8. 9 cl 10: The first "WALK ON STILTS"perfor­mance by peasants for cele­brating the Mid-Autumn Fes­tival after Cultural Revolu­tion in Tianjin.

English translation : “A reminder o f the visit to our factory by Flopetrol Johnston representatives.' Max Tuech and François Millon-Fremillon welcomed by Tianjin General Machinery Ind. Corp. (Management Staff).

29

BY SIMON DOMZALSKI

CHD/China trip or when not to visitNorthern China

MONGOLIA

BEIJING(PEKING)

KOREATianjin

CHINA

Canton

U.S.S.R.r ©

INDIA

OIL FIELDS 0R E N Q U I(2) SHENG-LI(3) ZHONG-YUAN 0 LIAOHE(5) KARAMAY

JAPAN

Nanjing ^ V. ^(N a n k in )^ ^ S h a n g h a i

TAIWAN

VIET-NAM

* /"* BURMA S . . , 'V

W ith the International Offshore Petroleum Equipment and Technology Exhibition in Tianjin over, Flopetrol Johnston received an

invitation from the Chinese National Oil Com­pany to visit 5 Chinese oilfield centers in Nor­thern China... in winter.

Chairman Max (Tuech) contacted “Ober- fiihrer” Simon Domzalski and François Millon Frémillon “San” and barked the order : “BLITZKRIEG CHINA”.

A “Polak” in sheep’s clothing, Simon went through the dress rehearsal prior to departure, knowing full well that François “San” was bring­ing along from Nippon secret equipment to ensure the complete success of the mission.

In a three week frantic odyssey across Nor­thern China from East to West, 9 000 km were covered in minibus, train and airplane.

T he oilfield regions visited were Renqui, Shengli, Zhong Y uan, Liaohe, Karamay situated within a 1000 km radius from the capital Beijing (Peking) with the exception of Karam ay,2 500 km from Beijing, in the Gobi Desert near the Sino-Soviet border.

NORTHERN CHINAA blur of variety, people... a way of life. Flat

brown fields, naked trees waiting for summer’s wardrobe. Rivers of small donkey carts, bicycles, thundering trucks laden with cab­bages. Snow, desërt landscape, railway stations, smiling faces, banquets at each oil province. Health to France, friendship, toast to working partnerships, strong Chinese spirits, excellent beer, food, long meetings, seminars, presenta­tions (all translated by patient translators)... and again into a cold which went from — 5 "C to — 30 °C.

Having thrown everything we had to offer at our host’s feet — SPRO, MUST, SSDP, DST, etc., François “San” in a desperate bid to divert attention (his moustache had long ago caught frostbite), highjacked his pants and unveiled his * last hope from Nippon — aubergine suede work boots with shining black patent leather toe- caps... He still claims his wife bought them for him!

Although winter had gripped the middle kingdom, Marco Millon/Simon managed to find a bouquet of winter flowers, which they knew they would never be able to offer to their better halves.

If this article is read by any of our Chinese hosts, we would once again like to thank them for the unfailing help and kindness which they extended to us during our visit to their magnifi­cent country. We hope that cooperation between Flopetrol Johnston and their companies will flourish in the years ahead.

AUD Seniority Pins

1. Simon prior to departure.2. Shengli Field: Chinese design drilling rig.I f you reckon François looks ridiculous, wait till you see his safety boots !3. Liaohe Field: DST operation, setting the packer in a 400 m well.Test string run using winch on tractor. Packer set by trying to turn string at surface with 8 Chinaman power and monkey wrenches.4. Karamay: vertical separator.5. Flat Karamay desert landscape with telegraph poles and derricks in background.6. Renqui Field: Discussion on Flopetrol tech­nology François explains the advantages o f using waxy crude petroleum to groom his 20 cm moustache — “Canyou explain to me", he emphasizes, “that since I ’ve been away in China, Japan base has had a record month ?".

7. Typical transport in China.8. Near Karatny, standard transportation in China.-Bicycle, Horse-drawn cart.9. Chinese railway station.10. “Cabbage jam".11....12. Bouquet o f wild flowers.13. Cultural palace at Peking used as a hotel. The Dalai Lama (Tibet) occupies all the first floor.Chairman Robinault, welcoming sightseers, or any other marginal personages.

PRO Base office.

Ole Fjaere... He looks very discouraged! The client has just told him that he needed immediatly a plane to transport an EZTree!!!

31

During a visit by Claude Massa (RM), now MER Region Manager, and Jean Lapleigne AUD Dis­trict Manager to PEO (Welshpool) Base we were celebrating the award of a Five Year Pin to Ian Wright with a staff dinner.

Ian Wright Chief Opera­tor receiving his five year pin

from Jean Lapleigne (DM).

Neville Webster (PEO Mechanic). Dona Henderson (PEO Secretary). Mr & Shirley Winterbaker (PEO Accountant)

Douglas Lawford (WT Operator).

Jean Lapleigne and Joyce Barrett.

I f »

BY ROD 5TEEDMANPHOTÔ5 COURTESY OF ALAIN JOBAND WENDY WAI5EY

Flopetrol Rugby Team

After a mere five weeks of designing, modelling and field testing, Melun pro­duced in December its latest creation : a “Rugby Team ”. With only fifteen mov­ing parts, plus 2 spares, this life-size model of the real thing fulfilled everyo­ne’s wildest dreams, by being awarded second place in its first public perfor­mance.

T he brainchild of Peter Airey (RND) and fashioned in his spare time from mostly rusty elements scrounged from several departments, the team rapidly took shape. M ercilessly hound­ed by Christian Robert’s (TEC) Dober- mann, Jenny, such was the progress made that after only three sessions, almost the whole team could run all the way round the practice ground. Later, the science of catching die ball was mastered by many. By next season, it is intended that a combination of both running and ball-handling will be achieved.

In SGD-sponsored colours from left to right (1) : Uprights : Jean-Pierre Venet, John Williams, Marc Hugon, Michel Mousselon, Mike Bell, David Harrison, Christian Robert Sabah A1 Abbas, Rod Steedman, Patrick Plou vier. Angle-pieces : Mike Leach, Len Mor, Pascal Filloing, Steve Price, Peter A irey (capt), Bruno Jorion, Noel Paterson. As the first prototype was only expect­ed to give good workmanlike service, high technology was (exceptionally)

omitted from the drawing board. But fine engineering ensured that each moving part was interchangeable with most others, a significant factor on the day.

Precision engineering shown to good effect in the pre-trial warm-up (2).

Chosen testing ground for the new product was an existing field in the geo­thermal belt at Fontainebleau. Lined up as competition was the much older and already gremlin-free Belifontain model known as “Folklorique” which holds a dominant market position and is well- liked by its clients.

Undaunted by such a reputation, the Melun machine gave a vigourous show of its potential, emphasizing in particular its capabilities under high pressure and in low temperatures.

An action-packed moment (4). Note the different interpretation put on the incoming data by the rival team.

The pieces will be required to lock into the formation better in future ver­sions (3).

Safety aspects of the team showed up well; there was very little surface friction and only two or three elements showed anything more than normal wear and tear. Given the rock-hard con­ditions at the site, this was no mean achievement

Mid-trial greasing.The team was later well oiled (5).

No client demonstration is com­plete without the accom panying pub­licity and thanks go to the support provided by Fontainebleau’s answer to the Tiller Girls (6).

The second prototype, incorpo­rating a number of amendments, is expected to be out in the field shortly. With superior technology, it is hoped that it will eliminate the competition.

32

BY ROBERTO LEVERA

London 15th Management Seminar 15 ans... 20 ans_November 21 to 29,1983 25 ans tfanaennete

Tout le personnel de Melun était là pour assister à la remise des médailles par Stéphane Chafcouloff.

A serious and studious meeting well conducted.

/Is you can see our great Maestro Roberto Levera with his stick sets the “tempo".

25 ans

Solo from our Tax Manager Tenor, Ian Kellitt.René Attal, Roberto Levera. Yannick Lambert, Antonins Godderij.

First movement “Adagio ma studioso”. Antonins Godderij (CAR), Daniel Larcheveque (SWD), Jose-Luis Delbono (CEO-BM), Bernard Colson (SGD).

20 ans

Instrumentpocket calculators playing. René Attal (IND),Malcolm Thoms (NSD), Philippe Gaymard (AOB).

Statistic’s Partition study. Patrick de la Roncière (SPB), Frederick Pratt (ARD).Tony Round (BRD)

Rigoletto break.Jose-Luis Delbono (CEO), Anthony Round (BRB), Daniel Larcheveque (SWD).

Marcel Pearce, Responsable du Service Transit. Marcel nous a quittés le 31 Décembre pour partir en “Pré-Retraite”.

François Frattscisci, Chef de Groupe Technique au Service Achats.

Daniel Bourdin, Technicien Supérieur au Département Production Mécanique de MFA.

Jacques Lemarchand, Technicien Supérieur au Département Production Électronique de MFA.

33

15 ans

André Jacquet, Technicien Supérieur au Protoshop.

BY BERNARD ROUND

Neftegas Expo Moscow23 November/2 December 1983

1. Unusual architect iov but one o f the best known sights o f Moscow. St Basile.2. Outside view o f the "KRASMA Y A BRASH!A note to the left the dates o f the exhibition, with a microscope you can even see Yves Galland and Gene Harris.3. Genera! view o f the Flopetrol booth. To the right, a working Sander set up. in the middle a DPT/' connected to a FRU (we certainly had the most accurate temperature o f the exhibition). To the left, the SCSS Ks.4. Close up o f the SCSS V. You can sec clearly the two cut a way's and at the back the explanations in Russian.5. The French Minister of Commerce Extérieur. Mme E. Cresson (striped jacket) during their visit to the Flopetrol booth being briefed by Max Tuech.6. Our communication problems were solved during the Neftegas exhibition by our two excellent interpreters: Muse to the left, and Natacha to the right standing below the SEREG Christmas tree, with Bernard Round.7. Jean Franc in the middle o f a private completion course given here to our North Korean visitors.8. Gene Harris. Flopetrol Johnston NAM and Jean Franc o f ATA "Transferring DST Technology".9. Gene Harris recovering after a hard day's work.

10. Gene and Max "à la russe" trying to get to the Bolchoï in time.

11. On the red Square Lenin's Mosole is guarded by these soldiers 24 hours a day.

The guards are changed every hour.

BY CHERRY AURLQHAÇ

The Art of "Pinning"For our end of year celebrations and sen ior ity pin awards, VPO, CSM and T E C went Greek. No, don’t worry, in these times of restriction we didn’t all go flying off to the Peloponnesus but just up the Seine to Samois, to the “Auberge d’Héraklion”. -•After a meal of Greek specialities, “tarama”, “moussaka”, etc. not to men­tion the Greek wine! it was time for André Rocklin and Max Tuech to show their prowess in the gentle art of “pinning”.

Things didn 7 start too well as André Rocklin was on the wrong side o f the table.Ill spite o f having to crawl underneath, aided and abetted by willing helpers, he regained his customary dignity to present Henri Bemadat (ex TliC. now RND) with his five year pin.

Now it's the turn o f the past master in “pinning". Max Tuech. Here's how the ceremony should be done for a member o f the opposite sex...

Before... During...

Just to show how cosmopolitan we arc. here’s a French girl (Odile Moucheront TEC) inviting our Chinese engineer.Mr. Liu, to dance in a Greek restaurant.He accepts and astounds Alain Job by his technique in rock and roll, while Jean-Pierre Oilier and Marie-Francc Dolezal dance in a more conventional way.

.... In spite o f Martine Filluzeau s (ECO) apprehension. Max gallantly avoids all the traps this delicate operation could lead to... while Claude Abadie smiles on in approbation.

AfterNow the tone changes.Pietro Romita (ex CSS, now LAR) doesn't seem to believe lie’s been with Flopetrol five years already.

Before... During... AfterHe accepts the award in his inimitable Italian manner...

35

La Sainte-Barbe est une journée traditionnelle à Flopetrol bien agréable. Elle permet à tous ceux qui veulent venir de se détendre et même de faireconnaissance.

The Sainte-Barbe is a traditional and very pleasant day at Flopetrol. Every­body can enjoy themselves and get to know better the people with whom they are working.

Pourquoi pas! /W hy no t!

C’est l’heure / I t ’s time

----------------------- ------------ Hervé Cart a (Magasin MFA).

Ils n’ont pas oublié... / They d id not forget...

1. Maxime Durand (au milieu).2.Jean-Michel Ouclos.3. Robert Couanon.4. Mouloud Koualii (Atelier de Peinture).Yves Naegele.Pierre Boissy (Service Expédi­tion).5. Bruno Bertlielin.

36

RMD gives a party to hand out 5 and 10 year pinsDecember 19th 1983

Patrick Zucchetta, graduated from SUPELEC.

WELL ANALYSIS DEPARTMENT

10 YEAR PIN

5 YEAR PIN Physics Section

1. Andre Moulin graduated from Telecom.2. Mohamed Sadouniwith a "UTS d'automatisme ".

ELECTRONIC DEPARTMENTHardware Section

4. Sylviane Amac(Methods).5. Vincent Condamin (PV Lab.).6. Paul Zamansky (Electron­ics).

Finally, and as usual, the new arrivals were pre­sented to the Group : ..................................................

1. ChristineEhlig-Economides, Pli.Ü. from Stanford, left Alaska University at Fair­banks where she created the Petroleum Engineering Divi­sion, to work on Dynamic Reservoir Behaviour.Three engineers have returned from the field :2. Joseph Ayoud to help us developing new methods.3. Mike Colvin to assume Field Assistance.4. Augustine Alagoa to train future Well Test Interpreta­tion engineers.5. Alex Mongellaz a former RND engineer back from Operations to help Jacques Jeandel set up FOH, with their first project being the Computest Handbook.

Pierre Vigneaux (Mechanical Department). Not shown.1.Jocelyne Venet (Mechanical Department).2. Dominique Beaufils (Mechanical Department).3.Jean-François Bouffa rd (Mechanical Department).

Maurice Gagneux a

Françoise Paris notre standardiste.

Albert Frain :anime le Service Contrôle de Production au Département Ventes & Approvisionne­ments.

Daniel Cuille.■ chargé des problèmes liés à l'informatisation des différents services de MFA.

Jean-Claude Maloubier: comptable principal aux Ser­vices Financiers. Attention... Jean-Claude est ceinture noire de karaté!!!

Jcan-Marie Mangani: chargé du Service des Ventes Internes du Département SPD.

Annette Schwachheim : Services Financiers de FFF

André Perez:responsable du Département Production Mécanique.

Michel Pubellicr: service Artec du Département Documentation Technique de

MFA.

remis la médaille des 10 ans d’ancienneté à :

Jcan-Marie Fou rdrai ne : Service FDP chargé de la maintenance informatique du traitement de la paie.

Marguerite Derré: comptable.André Duvocelle:

agent professionnel qualifié.Rappelez-vous que la pre­

mière unité wireline réalisée par MFA fut montée par

André Duvocelle.

Jean-Paul Paska: chef d ’équipe à I.Atelier: Jean- Paul est le grand spécialiste du montage des Grosses Unités : 200 séparateurs sont passés entre ses mains, soit 2.000 tonnes d'équipement.

Gérard Walter.-chef de la Section ContrôleMécanique.

38

Ils nous ont quittés„ Departures

BY PETER AIREY

Enigma

i

39

His secretarial staff knew that Edmond has a "soft spot"

(or orchids. That's why they gave him this lovely basket.

Marcel Pearce, responsable du Service Transit, est parti en “Pré-Retraite” le 31 Décembre 1983.

Dernier inventaire de Martial d'Azevedo avant son départ à ta retraite, en compagnie de Iéquipe ayant participé à cet inventaire.

ANSWER TO PREVIOUS ISSUE N 43It is not possible to divide the 3 cm cube into twenty-seven, 1 cm cube with less than six cuts. WHY NOT?Consider the central cube. It has 6 faces. None of them are exposed, so they must all be cut; and it is not possible to cut two of them at the same time. Therefore at least 6 cuts are required.

NEW PROBLEMI have a piece o f string stretched around the equator touching the ground (or water). It is exactly the right length.

Question - How Much Extra String do I need to add to obtain a gap of 2 feet between the string and the ground (or water) all the way round the equator?a) NONE.b) 2 FEET.c) ABOUT 13 FEET.d) 274.3 MILES.e) 3291.6 MILES.

French Savings PlansFunds A % B increase

' %

1983January 1 December 31

52,2971,10 + 36

16,5219,60 + 18,60

1984January 31 February 29 March 20

74,7373,4173,49

+ 5 - 1,71 + 0,11

20,0420,1620,25

+ 2 + 0,60 + 0,45

Edmond Diemer, RND Manager, who after 21 years with us in RND, announced his imminent departure.

Left to right:Marie-José Zurita, Jacqueline Zabouri.Jocelyne Venet, Maryse Mignon, Sylviane Amac, Annick Dunn, Nicole Porcher, Monique Chambre, Edmond Diemer.

Olivier Corbel (son rem­plaçant).Jacqueline Laudour. Marcel Pearce.Chantai Le Peurian. Michel Helot.

Très bon joueur de bridge. Marcel pourra encore améliorer son score en se battant avec ou contre l'ordinateur que lui offre Chantai Le Peurian.

Edmond leaves the Company.

Challenge o f New Ideas

The last suggestions received and exam ined were very valuable : three out of seven have been reta ined and

rewarded. T he winners are :

T erje Baustad and Gerhardus Hoog Antink. Will have to share the 500 dol­lars reward fora modificati on of the Flo­petrol sampler transfer. To transfer the sample from a “dri lled rod” type sampler into the Flopetrol bottle with the transfer bench may lead to accidental release of the sample into the upper mercury drain, should the drilled rod be plugged by foreign material (paraffin). In this case, when filling up with mercury the closed loop formed by the lower transfer head, the drilled rod, the upper transfer head and the sample bottle, the pressure is applied to the upper shutter of the sampler. Since the locking mechanism is freed by the upper transfer head, the sample trapping system (shutters + drilled rod) can move up, thus releasing the sample into the upper mercury drain.

Terje Baustad and Gerhardus Hoog Antink were the first to detect this prob­lem. Then they suggested a minormodi- fication of the lower transfer head so as to screw together the transfer piston and the central rod. They also proposed a change in the transfer procedure.A technical c ircular is being issue con­cerning this problem.

Patrice Corjon. Has been awarded 450 dollars for a soft setting and releasing system. It is used for ELS tools during “yoyo” measurements while flow ing. In wells with high flow rates,or when it is not possible to overcome friction on the cable,or when the tool is lifted up by the flow. T he first embodiment is a combination of a normal ELS string in­cluding pressure gauges, a releasing mechanism comprising a mechanical clock, a connector of the SPRO type and a lock with latches. T he clock is set at surface so as to release the latches after a predetermined period of time. In the second embodiment, a pyrotechnically operated releasing head is used instead of the releasing head operated by the mechan ical clock.

| v J M

Pascal Sixdenier. Has been awarded 100 dollars for an improved ladder for surge and gauge tanks.

The members of the Committee then had a difficult but rewarding task : to select, among the 44 suggestions, the best one received since the beginning of the challenge. In order to do so, several aspects were considered, such as the non-obviousness of the principal increase of the safety, the possib i lity of bringing new revenues to Flopetrol, etc. The competition was very strong, mainly among the suggestions received from Léon Dereymez, Patrice Corjon and T erje Baustad and Gerhardus Hoog Antink. It was finally Terje Baustad and Gerhardus Hoog Antink who won the race for the suggestion concerning the sampler fransfer. Both will receive a very nice present. We hope that the awards ceremony will appear in Echoflo.

Hurry Up!The challenge

continues...So, send your proposals

urgently if you want to be among the next lucky winners.

40

Miscellaneous Snippets

from MED from MER from WAR

Travolta teach-in at Bordes (Michel Irigaray leading Michel Galbrun. Pascal Huguet is out o f step, while Claude Mathieu clearly isn't up to it.)

j ' . « j a ® ’ 8 . c » '* 0' ”

53

... ? - * p„,d# . DO»r C,,#n, *t* • n’8

«•>"" ” " ‘ „ «wySf»No «** v f ,0.u -■ i#of 9 H *nn i-

,«>....« : « * »B5»“ r.P'*w“

tï«S ^- s a i - -;»;;on0.„, -

_.tog»* s"'. u V

Photo /Ifer Mongellaz.

...and yet he looks so young...

Massa Turns 53Ê Jk assa, the world’s oldest known # • gorilla, celebrated his 53rd b irth­day last Friday at Philadelphia Zoo, where he lives and reigns as the star, despite a greying coat and the absence of several teeth.Like all old mammals, Massa suffers from arthritis and doesn’t see so well, but he still draws the crowds.Nearly 150 people gathered on Friday in front of his cage to sing “Happy Birth­day”.Bom in West Africa, he was taken to Philadelphia in 1935.Very unimpressed by his visitors and displaying a regrettable lack of cour­tesy, Massa turned his back on them to lick his fingers as he tasted his birthday cake, which contained bananas, grapes and vanilla ice-cream, the whole thing be ing topped off by five carrots in the place of the traditional candles. Questioned as to how long his guest could be expected to live, the Zoo’s vet., Mr. Wilbur Amand, stated that gorillas generally don’t live beyond the age of 25 and that “no-one would have believed that Massa could reach 50”.

Two Top Class Seadragon Cleaners. Raoul Pettegrin/Jean Lancey.

One card brad...

41

Marnages and Mew Arrivals

MARRIAGESFTR

Thank you to Picric anti Katarina Bastid for their wedding picture. They were married on October 15.1983, at Soidaire (Maine-et-Loire) - France.

Dante Molinari and Chew Pah Suan who were married on October 15, 1983, in Singapore.

The new Mr. and Mrs.S.T. Starkey Jones who were married at St. Barnabas church on April 16,1983, in Merseyside - U.K.

42

Le 10 Décembre 1983 Michel Larisse a épousé Françoise Chaumeil à Paris. Nos meil­leurs vœux pour les jeunes mariés.

MEW ARRIVALS

HFB. Marie a l'air heureuse de porter son petit frère Camille né le 28 Octobre 1983 à Pau (Pyrénées-Atlan- tiques). Toutes nos félicita­tions à Jean-Louis et Chantai Pascouau.

EFF-MelunToutes nos félicitations à

Jean-Luc et Blandine Debellut pour ta naissance de Ctaire- Marie née le 29 Décembre 1983 à Melun (Seine-et- Marnc).

MELUN

DPR. Peter and Marion Col­der had a son Gavin Philip born on December 15,1983 in U.K.

LAR

VMB. A new Romano : Jona­than Joseph bom on Novem­ber 2. 1983 in Marseille (Bou­ches-du-Rhône) - France. Con­gratulations to Christian and Clara Romano.

FRB. Toutes nos félicitations à Patrick et Sylviane Mercier pour la naissance de Carine née le 28 Décembre 1983 à Montargis (Loiret) - France.

GEO. We thank Johannes and Marina Van Kempen for sending us a photo o f their daughter Maartje born on August 30.1983 in Holland.

LYD. Florian est heureux d'annoncer la naissance de Sylvain, le 22 août 1983. Toutes nos félicitations à Régis et Marie-José Martin.

Our congratulations to Kevin and Mrs. Middelton for the birth o f Donna Rose announced in Echoflo n" 43.

Bienvenue à Françoise née le 17Juillet 1983 (non le 17 Août), dont nous avions annoncé la naissance dans notre n" 42. Toutes nos félicitations à Léon et Reine Dereymez.

TUO.Je m'appelle Jeremy, je suis né le 4 Novembre 1983 à Sa verdun (Ariège), ma photo a été prise le 10 Novembre, je suis vraiment tout nouveau- né. Toutes nos félicitations aux heureux parents, Marie et Alain Tomas.

ETC. Patrice et Marie-Chris- tine Corjon sont heureux de vous annoncer la naissance de Julien le 25 Décembre 1983 à Pau (Pyrénées-AÜan- tiques).

WAR

Eric Druaux and Monique Ebcrle who where married on September 10.1983, in Dom- baslc (Meurthe-et-Moselle) - France.

EMRITB. Bernard Droz and Mar­in e Villommet who where married oil November 5,1983, in Vallorbe - Switzerland. FRB. Le 10 Décembre 1983 Serge Cariou a épousé Mar­tine Collet. Toutes nos félicita­tions aux jeunes mariés.

EFF - Melun

Le 17 Décembre 1983, Roger Endomo et Marie-Véronique Fckak se sont mariés à Douala - Cameroun. Toutes nos félicitations aux nouveaux mariés.

MER

»> ir4» I - nBY PETER AIREY

The Must Presentation

Melun, Hovember 18th,1983

T'h e M UST -T h is is the new Flopetrol down-hole shut-in tool for use in Drill-Stern testing.

It is a multi-shot, wireline operated valve, which allows real-time surface read-out of bottom hole pressure and temperature.

T he presentation was held to demonstrate the functioning of the M UST after a simulated Sand-Frac. Amongst those clients present were representatives from Agip, Total and Elf, whilst clients from Aberdeen (BP and Shell) were brought to Melun for the day.

An abrasive mixture of mud, Frac-Sand, and drilling cuttings was pumped through the valve for half an hour before latching the valve operator and performing a full function test.

Thanks to the efforts of protoshop, who were preparingthe demons­tration up until 10 pm the previous night, the show ran very smoothly.

/. /,. Tanguy, Peter.Airey and Bernard Doremus examine the mud and sand mixture before the clients arrive.2. Jacques Exbrayat adds a pinch o f salt...!3. The clients assemble at the test well.4. Jean Chamalet removes the well-head plug...5. ...and the MUST is run into the well.6. Whilst the frac-sand is cir­culating, Bernard Doremus, Peter Airey and Jean Chama­let try to think o f excuses in case the tool does not work, whilst Jcan-Bernard Guille- min and André Rocklin chat up the clients.7. The MUST operator is exa­mined after the demonstration.

LARArgentina - Brazil District is suppressed. T he new alpha-codes are as follows :AGB for Argentina Base, Severo Coppola is Base Manager, reporting directly to the Region Manager. BZB for Brazil Base, Jean-François Bled is Base Manager, reporting directly to the Region Manager.Pietro Romita (1) is appoint­ed LAR Region Sales Mana­ger based in Rio de Janeiro. CAD/VHB Jean-Bemard Guillemin is appointed Base Manager Villa Hennosa. He replaces Annin Breitling, reporting to CAD District Manager.

MERClaude Massa (2) is appoin­ted Middle East Region Manager, replacing Jacques Geneste who, after 22 years with Flopetrol, is leaving the Company to set up a business of his own.INO India Operations become part o f MER.Jean-Luc Monnac (3) is appointed Base Manager India, located in Bombay, reporting to the Region Manager.

FTRYannick Lambert (9) is appoifited Far East Region Manager, replacing Claude Massa, located in Singapore. NTD Robert Talbott (10) is appointed Northern District Manager, replacing Peter Brown, located in Bangkok. Peter Brown is being trans­ferred to Flopetrol Johnston NAM as Region Manager Canada.

EMRNSD Pierre Lefoll (7) is appointed District Technical Manager North Sea District. Located in Aberdeen, he replaces Malcolm Thoms and reports to the District Manager.NWB Ole Fjaere (8) is appointed Base Manager Norway, replacing Robert Talbott. Located in Stavanger, he reports to the NSD District Manager.

ARP Dominique Bonnier (4) is appointed Sales Engineer in A1 Khobar Saudi Arabia. He reports to the ARD Dis­trict Manager.SGD. NEB Kevin Siggery (5) is appointed Base Manager Northern Emirates, located in Sharjah. He replaces John Smith and reports to SGD District Manager.NED Alan pitelps (6) is appointed Middle East DST Coordinator. Located in Cairo, he reports to the Region Manager.

44 P r in te d in F ra n c e S o c ié té N o u v e lle d o l 'Im p r im o r io M o d e rn e d u L io n ■ Paris

-

Organization ChangesJKB Jean-Pierre Arif (11) is appointed Base Manager Jurong. Located in Singapore, he reports to the Region Tech­nical Manager. He replaces GeoffBrantley.OFO Bruno Demyck (12) is appointed Sales Engineer Other Far East Operations. Located in Kuala Lumpur, he reports to the NED District Manager.

AUD/PRO Barry Goulding (13) is appointed Base Manager Perth replacing Ole Fjaere. He reports to the AUD District Manager. IND/IAB Fred Pratt (14) is appointed Base Manager Jakarta, replacing Dominique Bonnier, he reports to the IND District Manager.

MELUNYves-Marie Pirard (15) is appointed Marketing Manager, replacing André Bousigues, reporting to the President.Digby Morrow (16) is appoint­ed Controller, replacing Bernard Rolley. He reports to the President. Pierre-Amaud Cresson (17) is appointed Assistant to Controller, replacing Michel Mousselon. Located in Lon­don, he reports to Controller. Leonard Mor is appointed EDP Manager, replacing Tony Dillon, reporting to the Controller. This is Len’s first position within the Schlumberger Group.EFF Olivier Brondel (18) is appointed Controller o f EFF, located in Melun. he reports to Maurice Gagneux. Olivier was formerly Head o f Budget and Cost Accounting o f EPS- Clamart. He replaces Bernard Voucher who has accepted another assigment within the Schlumberger Group.MFA/Stores, foseùli Corlobé (19) est nommé responsable du Magasin MFA en rempla­cement de Martial d’Azevedo, parti à la retraite.STF. Yves Delà vergue (20) is appointed to the Commercial Department, located in Melun, he reports to Max Tuech. He replaces Roberto Levera.TEC/ELS. Claude Abadie (21) is appointed Head o f the ELS Section, replacing Pierre Lefoll, he reports to André Rocklin.Jean-François Soutn (22) joins the ELS Section, reporting to Claude Abadie. Welcome to Jean-François who has just been transferred from Schlumberger Wireline ASA.

Field Personnel Situation as of March 31, 1984 (including International & National Staff)

LOCATION CODESLOC. REG. COUNTRIES

ABB EMR Aberdeen, U.K.AGB LAR Buenos-Aires, ArgentinaAHB MER DhahranANB WAR Luanda, AngolaASB MER Abu Dhabi, UAEARD MER AlkhobarAUD FTR AustraliaBAB FTR BalikpapanBRB FTR BruneiBTC LAR Macae, BrazilBZB LAR Rio de JaneiroCAB WAR Cabinda, AngolaCAD LAR Mexico CityCEO LAR Mendoza, ArgentinaCHD FTR ChinaCLB LAR Bogota, ColumbiaCMB WAR DoualaCOB WAR Pointe Noire, CongoCSS Melun Completion Sales and ServicesCTC WAR Douala, CameroonCTR Region ControllerDKO EMR Esbjerk, DenmarkEFF Melun Etudes et Fabric. FlopetrolEGB MER Cairo, EgyptEMR London RegionFEL FTR Singapore LaboratoryFRB EMR ChateaurenardFSL London Flop. Stat.FTC EMR Billieres, France (Training Center)FTR SingaporeFT A Melun Field Training and AssignmentGAD WAR Port-Gentil, GabonGEO EMR Vechta, GermanyGTC WAR Port-Gentil, GabonGUB LAR Guatemala CityGYO EMR Great Yarmouth, UKHFB MER Dhahran Saudi-ArabiaHGB EMR Alkmaar, HollandHTC EMR Warga, HollandIDO MER IndiaIND FTR JakartaIRH Houston (U.S.A.)ITB EMR Milano, Ravenna (Italy)ITC FTR BalikpapanJAB FTR BalikpapanJUB FTR Workshop JurongKUB MER KuwaitLAR Rio de JaneiroLYD EMR Tripoli, LibyaMAB LAR Macae, BrazilMED EMR Pau, FranceMER DubaiMFA EFF ManufacturingMLO LAR Neuquen, ArgentinaNEB MER Sharjah, UAENFO FTR Tokyo, JapanNED MER Cairo, EgyptNID WAR Lagos, NigeriaNSD EMR Aberdeen UKNTB LAR Natal, BrazilNTD FTR SingaporeNWB EMR NorwayOFO FTR SingaporeOMB MER OmanPCD LAR Las MorochasPEO FTR Welshpool, AustraliaPHB WAR Port-Harcourt, NigeriaPHL WAR Port-Harcourt, NigeriaPRB LAR Lima, PeruQAB MER QatarREC Recruiting, MelunRPC Region Personnel CoordinatorRND Melun Research and DevelopmentSAF Melun Safety OfficerSCO LAR Rio Gallegos, ArgentinaSGD MER Abu Dhabi, UAESHL Sharjah, UAESPB EMR Madrid, SpainSTF Melun Serv. Techn. FlopetrolSWD WAR Luanda, AngolaTEC Melun Technical (OPS)TRG TrainingTUB EMR TunisieUFE Unallocated field expensiveUTC EMR Aberdeen, UKVHB LAR MexicoVMB LAR VenezuelaWAR WAR DoualaWFB Abidjan, Ivory CoastWRB WAR Warri, NigeriaWTI Melun Well Testing Interpretation

At this is the first list including national staff, first names and family situation are in some cases unknown. Each Region is requested to send this information to complete the list.

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

AADNOY KNUT EMR NWBAASLAND TERJE EMR NWBABDALLAH SHERIF AMIN ABHICHANDANI VINOD ABSHER BILL S

MERMERMER AHB

ACCIAI MAURICE S WAR COBADGWINEDE PAUL WAR WRBAGNOLET ELI S EMR TU0AGU IHEANYICHUKWU WAR PHBAGUNG NUGROHO AKRAM NADEEM

FTRMER RAK

AL ABBAS SABAH H. MER SHLAL BEDDU EISSA A. MER KUBA LAW I ZAKI S FTR BABALLAN D. EMR ABBALLUE J. LAR AGBALMEIDA GUERREIRO JOSE M2 FTRALOY YVES M2 UFEALTAMIRANO A. EMR NWBALVAREZ E. LAR VMBAMADI ANTHONY WAR PHBAMADI PATRICK WAR PHBAMADI SUNDAY WAR PHBAMENGUALC. LAR AGBAMIRI RACHID EMR ALBANDBO YNGVE EMR NWBANDERSEN EGIL M WAR CABANDERSON G. EMR ABBANDERSON GEORGE M2 EMR HGBANDRI PARAMON FTR JABANIDIMA AUGUSTINE WAR PHBANSALDI ADOLFO S LAR BZBANSALDI M. LAR AGBARATIMOS FADY S FTR BRBARIF JEAN M2 FTR JUBARIFIN ABUBAKER S MER EGBARNOUX DANIEL M2 WARARUNDEL JOHN S MER ADBASH RAF A.F. MER EGBASHWIN BARRY S MER QABASMAWANSYAH FTR BABASSIANA MARTIN WAR WRBATAKO SUNNY WAR PHBATTAL RENE M2 FTRAURY FRANCOIS S WARAUSTLID ANDREAS EMR NWBAWAD ZIAD S MERAYE MINT FTR FEL

BBA'ABAD MUSTAPHA BADIN LEOPOLD M

WAREMR SPB

BAERT TOM S FTR BABBAHM M.BAKAY0K0 SOULEYMANE

MERWAR WFB

BAKKER RONALD EMR HGBBALDWINMICHAEL s MERBALTASSAT BERNARD s MERBALTAZAR N M3 FTR BABBAMBANG EDY FTR JABBANDIN BRUNO s WAR PHBBANGERTER STEFAN s EMR ABBBARBARA E. LAR BZBBARCLAY ALAN EMR ABBBARDIN DIDIER s EMR NWBBARIL JEAN FRANCOIS s WAR COBBARNES GLENN EMR ABBBARRAH JOHN WAR PHBBARREAU PATRICK s WAR CMBBARRET KENNET FTR PEOBARRIENTOS M. LAR AGBBARTHES MICHEL M2 LARBARTH0L0MEU LAR BZBBARTHOLOMEW PETER M2 MER EGBBASTID PIERRE M FTRBATH0 JOHN M LARBAUSTAD TERJE EMR NWBBEATTIE GARY EMR ABBBEAUDET ANDRE M EMR ABBBEDDIAF MOHAMED M6 WAR CMBBEEDIE ED EMR ABBBEIJER FRANK S EMR TUOBELGER RICHARD S FTR BABBELKHAMSSA B0UCHEN- T0UF M2 WAR GABBELL MICHAEL S EMRBELLO L. LAR AGBBENNA MICHEL MER KUBBENNY RATURANDANG FTR BAB

FULL NAME FAM SIT. REG. LOC.

BERGESEN EMR NWBBERNARD J.MARC M MER AHBBERNARDUS FTRBERTH HEIK0 M2 EMR NWBBERTHAUD R. EMR FRBBETHEL ROBERT EMR ABBBEVERCOMBE JOHN S EMR NWBBIFANO J. LAR AGBBIJSTERVELD MARIUS S MERBIKINDA VICTOR WAR COBBIRKETT GRAHAM S MER EGBBISSARA YOUSSOUF WAR COBBISSENG NKONGHO WAR CMBBIZE RENE M3 EMR FRBBLAAS ALEX M3 FTR BABBLACK C. EMR ABBBLAIND ALAIN F. M WARBLASCOT JOSEPH EMRBLED JEANFRANCOIS M3 LAR BZBBLONDEAU J CLAUDE M2 FTRBOERJESSON W. EMR NWBBOIG MAURICE M3 WAR CABBOMPART JEAN M3 WAR COBBONDAZ CHARLES M1 EMR FRBBONE JACOB FTR BABBONELLO MARIO S LAR BZBBONI SERGIO S WAR PHBBONNEAU ALAIN M2 EMR ITBBONNIER DOMINIQUE M MERBOOTH PHILIPPE S WAR PHBBOR JOHN M1 WAR CMBBORDURE MICHEL M2 WARBORJAS A. LAR VMBBOS HANS M EMR HGBBOS WARVA V. EMR NWBBOUCHER JEAN S MERBOUKORTT AISSA M2 MER NEBBOUMBA ISIDOR WAR COBBOUNGOU ROBERT WAR COBBOUQUET CLAUDE M2 LARBOUREL DE LA RONCIERE M2 EMR SPBBOURGEOIS GARY S MER AHBBOUROUAIH MOHAMED M2 EMRBOUVARD FRANCOIS S EMR ITBBOYKE TAMUNTUAN FTR BABBRADBURY STEPHEN S EMRBRAILLARD PIERRE S EMR ITBBRANGER P. EMR FRBBREITLING ARMIN M1 LAR VHBBRENNAN STEPHEN S EMRBREZINA STEPHAN S EMR NWBBRIARD JEAN-LUC M WARBRICE NICHOLAS M2 WAR CABBRINK MICHAEL M MER HFBBROCK JAMES S FTR PEOBROGI R. EMR ITBBROKER PAUL S. MER EGBBROSSARD H. EMR FRBBROWN PETER M FTRBROWN RICHARD S MER HFBBROWN RICHARD M EMRBROWN WALTER S EMR TUOBROWNSON LAWRENCE M2 MERBRUMAS MARIUS M WAR COBBRUNEL PIERRE M WAR CMBBRYANT EDGAR M EMR HGBBUCHANAN BRUCE S EMR NWBBUISJOZEF ‘ EMR HGBBUISSON M. EMR FRBBUMBAUGH DAVID B. EMR ITBBURLOT ANDRE D1 EMR ITBBUSSANDRI ADRIAN WARBUYERS M. EMR ABB

CABANIS HENRI M4 EMR OMOCAFFARATTI E. LAR AGBCAHILL FTR PEOCAMPBELL J. EMR ABBCAPELO JO AO M FTR OFOCARIOU S. EMR FRBCARON BERNARD M FTR BRBCARR M. EMR ABBCARRASCO RICARDO LAR AGBCARTER MARK EMR ABBCARTO DANIEL M1 LAR BZBCASSIDY MICHAEL M1 EMR Q9CASTELJEAN UFECASTEL MICHEL M1 MER AOB

84-FTC-14-ELS TRAINING COURSE - PAU

(Reservoir Engineering)

1. Jonny SOLBERG2. Claude MATHIEU3. Bill SQUIRES4. Richard BELGER5. Sergio BONI6. Johan NOLTES7. Michel LOUBOUTIN8. Karé VARGEVIK9. Graham NORMAND

10. Nestor PEZZUTI11. Michael EDGERTON

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC. FULL NAME FAM. SIT.

CDLUCC LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

CASTELLANOS JORGE M3 LAR VMB DASSARGUES OLIVIER S WAR EPOH JEAN JACQUES WAR CMBCASTEX ROBERT S MER DAVEY MALCOLM M1 MER AHB EREGURIEWILSON WAR PHBCASTRO J. LAR VHB D'CRUZ DENIS MER ESCOP HERVE S EMRCAUCHIE G. EMR FRB DE CAGNY PHILIPPE S LAR ESPELAGE A. EMR GEOCAUMON PATRICE S EMR DE JONG PAUL EMR HGB ESTEVES P S LAR VMBCAVERS J. EMR FRB DE SAN FELICIANO ALAIN M2 MER AHB ETCHART FRANK M MERCEPARO J. LAR AGB DEANS ANDREW S MER EVANO JOSEPH M3 WAR WFBCERNY EMIL M EMR UTC DEANS GRAEME S EMR TUO EVANS D. EMR ABBCEZEUR JEAN-CLAUDE M2 EMR TUO DEFLIN FRANCOIS S WAR COB EVEREST MICHAEL S FTR PEOCHABIN JEAN-ROBERT M1 FTR BAB DEIPARINE DOMINADOR M2 FTR BAB EVHERT VELLO S MERCHAMBERS RONALD M FTR FEL DEKKER J. EMR HGBCHAMPETIER ALAIN S MER AHB DELBONO JOSE LUIS LAR AGBCHANDELIER JEAN M2 EMR SPB DELGADO M. EMR FRB FCHANG FTR JUB DELOUVRIER JACQUES M EMR ■CHANNER M. EMR ABB DEMEULENAERE GERARD M2 LAR VHB FACINI W. EMR ITBCHARLES CHRISTIAN M2 EMR DEMLEK DRISS M2 MER ADB FAGET JOEL EMRCHARLES ERRICK FTR JAB DENHAM MICHAEL S EMR ABB FAGET PIERRE M EMR ALBCHARRINGTON TERENCE M1 MER DENICOLAI 0 . LAR AGB FAQUIH FTR BABCHARRON MICHEL M1 LAR PRB DENIS JEAN-JACQUES M1 EMR ITB FARAG YASSEN NABIL M1 WAR WRBCHARTRON MICHEL S WAR ANB DEREYMEZ LEON M1 EMR FARIAS A. LAR VMBCHASTEL MAXIME M WAR COB DEROUET PATRICE M2 LAR VMB FARID M. MER AOBCHATTLE KENEITH S WAR PHB DERUYCK BRUNO S FTR FARQUHAR GARRY EMR ABBCHAUVOT C. EMR FRB DESFORGES MICHEL S EMR ITB FARQUHAR S. EMR ABBCHEREAU MARC M3 WAR DESPAGNE MAXIME S WAR GAB FARQUHARSON JEFF S MER EGBCHERIAN V.J. MER DEVAUX CHRISTIAN M WAR GAB FARRUGIA PAUL S EMR TUOCHESNEL REMY M2 WAR WFB DEVIN R. EMR FRB FATHY A.F. MER EGBCHIA BRIAN S MER Dl SIERVO M. LAR AGB FAWAZ ISMAIL MER AMBCHONG FTR DIAB M. MER FEED A. EMR NWBCHONG LIT CHEONG EMR ITB DIAS BOSCO MER OFO FEIJAO LUIS M2 LAR PRBCHONG VINCENT FTR FEL DIAS CASPER MER ADB FERNANDES PLACIDO MER AOBCHRISTENSEN R. EMR NWB DIBIA JULIUS WAR PHB FERNANDES V. LAR BZBCHRISTIAN F. FTR BAB DITA FTR FERNANDEZ A. LAR AGBCHRISTIE ALAN S MER HFB DOGLIANI J. LAR AGB FERNANDEZ F. LAR AGBCLARA R. EMR HGB DOIRE JEAN M1 WAR FERRARIS PAOLO S LAR VMBCLARK D. GAVIN S EMR NWB DOMZALSKI SIMON M MER FERREIRA EDSON LAR BZBCLARKE NORMAN M2 MER QAB DONIAS JACQUES M4 WAR WFB FERRIE HUGHES M2 FTR BABCLELAND D. EMR ABB DONOSO CHUMILLO J. M LAR BZB FERRIER B. EMR ABBCODIGONI J. LAR AGB DONVALALAIN M MER HFB FERRIGNO JANVIER M2 WARCOE GRAHAM S EMR TUO DOUGLAS ADRIAN M MER FERRUZZI G. EMR ITBCOENEN NOEL S EMR ABB DOWNEY DOUG MER FINNIGAN BRIAN S EMR ITBCOLEMAN JO EMR DOXAGARAT LAR AGB FISHER ANDREW S MERCOLLETT PAUL S WAR PHL DRAPPIER HENRI M2 EMR FJAERE OLE M EMR NWBCOLLIN DE ZILVA FTR BRB DRINKWATER STEPHEN S EMR ITB FJAGESUNDTORE S MER AHBCOLLOMBEL REMOND M2 WAR CMB DRONIOU ALAIN S WAR COB FLAMMIER CHRISTIAN M1 EMR ITBCOLORADO A. LAR VHB DROZ BERNARD M EMR ITB FLETCHER NIGEL S MER QABCOLSON BERNARD MER DRUAUX ERIC M WAR ANB FLEURY JACQUES S WAR CABCOMTE DIDIER S MER AHB DUBENT ALBERT M3 WAR CAB FLOOD WILLIAMS M3 MER EGBCONNER DAVID M2 MER AHB DUBOS THIERRY M WAR COB FONTANIVE EMR ITBCOOPER IAN S EMR NWB DUBUS PIERRE EMR FONTOVA RAYMOND M2 EMR ITBCOOPER TERENCE S FTR ITC DUESO ANDRE M2 LAR GUB FORBES CHARLES EMR ABBCOPPOLA SEVERO LAR AGB DUFAU ALAIN M1 EMR FORLIVESI S. EMR ITBCORJON PATRICE EMR FTC DUFOUR GERARD M3 WAR COB FORNARO ALAIN M WAR ANBCORRE ALAIN M1 WAR GAB DURAND J.YVES M2 MER FOSTER ANTHONY S FTR THOCORTEZ NUMA S LAR VMB DUSUAU DE LA CROIX JEAN M2 WAR PHB FOUGERAIS DANIEL M2 WARCOUDERC LEONCE S MER EGB DYDEANTHONY M2 EMR HGB FOURNIER BIDOZ DENIS S WAR ANBCOULIBALY YOUSSOUF WAR WFB DYRNES T. EMR NWB FOX LAURENT S WAR PHBCOURTY PIERRE M LAR FRANCIS GUMALAG FTR BABCOUTTS G. EMR ABB FRANCO ROBERT S EMRCOVINGTON ERIC M2 MER F FRANKLIN RICHARD S EMRCRABEIL JEAN-PAUL S WAR COB L _ FREITES LARCUESTA NUIN M FTR BAB EBELLE R. WAR FREND GREGORY M2 EMR

ECHEVERRIA LAR GUB FREW JOHN EMR ABBEDGERTON MICHAEL M2 MER AOB FRIEL J. EMR ABBn EDI SOLOMON WAR PHB FUJIKURA HIROFUMI S MER

V J EDWIN EFFENDI FTR JAB FULLER MARK S FTC OFODA SILVA ANTONIO M3 EMR SPB EEDE G. LAR AGB FYFE DAVID M FTR PEODABURON CLAUDE M WAR WFB EISENBRAUN PAUL M2 FTRDAGNICOURT GILLES S WAR COB EKANEM ARCHIBONG WARD’AMICO F. LAR AGB EKEKE HYACINT WAR PHBDANEY PIERRE M2 WAR WRB EKWA TIM WAR CMBDANIEL A. EMR ABB EL RIFAI ABDUL MER GAAFAR A. MERDANIEL JEAN YVES M EMR HGB EL ROBRINI MOHAMED M EMR GAISFORD ANDREW M1 MERDAOUDALJEANCLAUDE M MER QAB ELTALKHAWIEL A M1 MER GALBRUN MICHEL S EMR NWBDARBY CHRISTIAN M1 MER AOB ELWIN Z. ARIFIN FTR BAB GALLARDO JOSE LAR PRBDARCHE PHILIPPE S EMR ENGEBAKKEN ARNE EMR NWB GALLEGO ANTOINE S EMR

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC

GALLET ALAIN GALLO C.GAMBA FELIX GAMBUSALAIN GAMEZ DE CORDOLA MANUELGAOUDITZ JACQUES GARCIA F.GARCIA JEAN PIERRE GARCIA JOSE GARDNER ROBERT GARLAND PETER GARRABOSC.GARREAU RENE GASPARINI RAYMOND GAUCI JOSEPH GAY LAURENT GAYMARD PHILIPPE GEHAN MICHEL GEHIN HERVE GEMOND DENIS GHEZ PHILIPPE GILLET FLORENT GINESTON JEAN GLASS DAVID E.GLUSKO MIROSLAW GNENESSIO ROBERT GODDERIJ ANTONIUS GOH A.H. DAVID GOH ENK LOKE GOLDSCHILD PIERRE GOLDSMITHGARRY GOMEZ R.GONIN HERVE GONZALEZ HUGO GONZALEZ M.GONZALEZ R.GONZALEZ V.GORDILLOA.GORNIEWICZ JANUS GOUBAULT JOHN GOUEBAULT DIDIER GOULDING BARRY GOUMA JOSEPH GOUSSARD CHRISTIAN GOUT CHRISTIAN GRAHAM I.GRAHAM WILLIAM GRAVIER FRANCIS GRAY L.GREEN PRESTON GREGOIRE ROBERT GREGOIRE THOMAS GRIMA PAUL GRONDIN LAURENT GROOT CORNELIUS GROOT JACOBUS GROSSMANN LOUIS GUILLEMIN JEAN-BERNARD GUITTARD LUCIEN GULBRANDSEN P.GULKIN JAMES GURMINT.

HHALLETT ARTHUR HALVORSENTHOR HAMDAN ATTIYEH HAMDAN SAIED HAMILTON GAVIN HAMON JACQUES HANLEY AIDAN

s WAR GABLAR AGB

WAR COBM WAR COB

M1 FTRs GFE

LAR VMBM2 FTR BABM2 WAR COBM3 WAR PHBs MER

EMR FRBS MER

M1 FTRM1 EMR TUOM1 MER AHBM1 MER ASB

D EMR ITBS EMR NWBS MER EGOS EMR ABBS EMR TUO

M1 WAR CMBS MERS EMR ITB

M2 EMRS EMR

FTR OFOFTR BRB

M2 EMRS MER QAB

LAR BZBM1 WAR GAB

LAR VHBM LAR CLB

LAR AGBLAR AGBLAR AGB

M2 WAR GABM WAR CABS LAR PRBS FTR PEO

WAR COBD EMR ITOS WAR COB

EMREMR

ABB

S EMREMR ABB

M2 MERM1 MER

FTRS EMR TUO

M1 EMREMR HGBEMR HGB

M2 LARM1 LAR VHBM1 MER

EMR NWBS FTR

MERBAB

M7 WAR CABM1 EMR NWB

MER KUBMER KUB

M2 WAR CABEMR FTC

S MER

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

HANNA RAFIK BUSHIR MER EGBHANNEQUIN JACQUES S EMR ITBHARDMANKENNETH EMRHARMS GERALD M MERHAROUN EL ALMI M4 WAR CMBHARRISON DAVID S EMR ITBHARRISON JOHN M3 MERHARRISSON JOHN N. M MERHARRY TULANDI FTR BABHASLUM STEIN EMR NWBHAUGSENG R. EMR NWBHAWKINS TYRONE M MERHAY JAMES S MER EGBHAZA S. EMR FRBH AZIZA Y. EMR FRBHEATH RICHARD M2 WAR GABHEFFERNAN JOSEPH S EMR ABBHEFNI AHMED MOHD MER EGBHEITMANN G. EMR NWBHELGUERO ROBERTO LAR AGBHENDERSON PETER S EMR NWBHENK KUSUMA FTR JABHENRIKSEN K. EMR NWBHERDIAN FTR BABHERNANDEZ D. LAR AGBHERU BAGUS HARYANTO FTR JABHERVE XAVIER M WTI EGBHESS DICK M2 EMR ABBHETLEVIK S. EMR NWBHIDAYAT SUPRIATNO FTR BABHIGDON RONALD S WAR ANBHILLBRAND JOHANNES M1 EMR NWBHILLMAN GRADY M2 IRHHO DAVID S WARHOOG ANTINK GERHARDUS S EMR GEOHORNER G. FTR PEOHORSBURGH B. EMR ABBHOURDIN ALAIN M1 WAR GABHOUZE OLIVIER S MERHROVATIN E. LAR AGBHUBNER PIERRE M2 MER QABHUENUPI. L LAR AGBHUGHES ANTHONY M2 MERHUGHES SYDNEY M3 EMR HGBHUGUET PASCAL S MERHUMBERT BRUNO S MER AHBHUMPHREYS JOHN S EMR NWBHUNIA J. EMR HGBHURAULTRENE M WARHUSSEIN SABIR MERHUTCH EON N.

EMR ABB

IIDELOT DANIEL M2 EMR FRBIKEJI KINSLEY WAR PHBILIFF ADRIAN S MER ADBIMAM S. MAMPUK FTR BABIMRIEBRIAN S GFEINDREHUS 0 . EMR NWBIRIGARAY MICHEL S WAR ANBIRONSIDE W. EMR ABBIRVINE J. EMR ABBISPHAHAN MOHD MERITRIA CARLOS S FTC CEOIWOWARI FERGUSON

WAR PHB

JJACQUETTE DANIEL M2 FTR BRBJALET JEAN S EMRJAMES PHILIP EMR

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

JAMET PASCAL JANCE PAUNED JANIOLAJAIME JARVIS ALAN JASID USMAN JAUZELEAU CHRISTIAN JAYAWARDANE SRISENA JAZET MICHEL JELDEN DENNIS JENNY FRANCOIS JIMENEZ JOHANES

MER FTR FTR

MER FTR

M1 EMR

M2S

AHBJABBABINB

BAB

LABUSSIERE JEAN LACABANNE J.PAUL LACAMBRA JOSEPH LACHENAIT JEAN PAUL LACOSTE JEAN LAFON DENIS LAFUENTE GEORGES LAI CORRADO LAKE NICHOLAS

M MER M2

S S

LAB FTR BAB FTR PEO

MERLAR VHB FTR BAB

JOHN DAVID M3 MERJOHNSON NEIL S WARJOHNSON PIERS S FTR OFOJONES MICHAEL S EMRJONES STEPHEN D MERJOSEJP MERJOSEPH THOMAS MER SHLJOUBAY LUC S MER AOBJOYEUX GERARD M3 EMR ITBJUHARDI DASUKI FTRJURICIC NARDI S WARJURKIEWICZ STAN M2 WAR

KKAKANOU ALBERT WAR CMBKALI PIERRE WAR COBKANAYET FRANCK LAR CLBKANGA PASCAL WAR CMBKAPLAN ATILLA M2 EMRKARAMOY FTR BABKATTAB KHALED MER EGBKE ERNEST M.-

3 WARKEAR DAVID M WAR WFBKERLE PHILLIP D EMRKERR COLIN S MERKEYES ROBERT M2 MER EGBKHAISY NOURES MER KUBKHANAHAMED MERKIAS HABIB M2 EMR ABBKINN LUIS S LARKINSELLA JOHN M1 MER HFBKISWONO FTR BABKLEINBUSSINK KAREL S EMRKLEINSCHMIDT H. EMR GEOKLEISINGER RALPH M FTR ITCKOELEMAN PAULUS MERKOELMAN WILHELMUS S EMR ABBKONE MAMADOU WAR WFBKOPIETZ PETER M2 EMRKOTB MERKRAKOWIAK GUSTAVE M2 UFEKUERBIS H. EMR GEOKUMAUNANG FTR BABKUNJUMMEN GEORGE MER KUBKUNTO NUGROHO FTRKURIEN JACOB MER

M2 WAR GAB M WAR

M2 MER EMR

M2 EMR ITB M1 WAR COB

M MER S MER

EMR

84-FTC-15-ELS TRAINING COURSE

PAU

Left to righ t front row :

Jacques HAMON ELS Instructor,

John HUMPHREYS,Eric SAUSSOL,

Michel MARTIN,James McGILVRAY,

Alan THOMAS ELS instructor

Left to right back row :

Francis GRAVIER,

Gilles PATIN,

John CAMPBELL.

3

FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

LAMBERT GERARD S EMR ITBLAMBERT YANNICK M FTRLAMET JOHAN S WAR CMBLAMONT DAVID S MERLAMOUR MARC S WAR GABLANCASTER LOUIS M2 WAR CABLANCEY JEAN M1 MERLANDAZABAL HECTOR LAR CLBLANDY REGIS M2 EMRLANNIER PHILIPPE S EMR ITBLANNURIEN JEAN M2 EMRLAPLEIGNE JEAN M2 FTRLAPPIN ANTHONY M1 MER EGBLARCHEVEQUE DANIEL M3 WARLARTIGUES JACQUES S WAR GABLASCAUX CHRISTIAN M1 MER PKOLAST NICHOLAS S EMR HGBLAVAL FRANCOIS S WAR PHLLAVOCAT GUY M1 WAR CABLAWFORD FTR PEOLAWTON THOMAS S WAR CABLAZZAROTTO ALAIN M1 MERLE BIHAN CHARLES M4 WARLE BIK SMAIL S MER AOBLE COADOU JEAN M5 WAR WRBLE LANNIER STEPHANE M3 WAR GABLE PRAT SERGE S EMRLETALLEC YVON S WAR GABLE TORTOREC JEAN M2 LARLEACH MICHAEL S MER QABLEAK KENNETH D MER QABLECORRE DIDIER S EMRLEDUC GERARD S EMRLEFOLL PIERRE M EMRLEFRANCOIS MICHEL S MERLEGG ROGER EMRLEGGETT N. EMR ABBLEGRAND LUCIEN M3 WAR WRBLEGUAY MICHEL M2 FTRLEMAITRE BERNARD S FTR BABLENNON JOHN EMR ABBLEON R. LAR VMBLERA J. LAR AGBLESUEURALAIN D WAR GABLHOM M EJEAN S FTR ITCLIDTVIET GEORG EMR NWBLIGERTWOOD J. EMR ABBLILLEY IAN S WAR GABLIM JEW TIANG FTR FELLIMA DOMINGOS M2 EMR SPBLIUZZO DOMINIQUE S .WAR COBLIVERPOOL FRANK M2 CAR GUBLIVESEY STEVEN S MER QABLLOYD STEPHEN S MERLODEHO PHILIPPE M MER AHBLOEMBET FRANCOIS WAR COBLOGUE ANDREW M1 EMR ITBLOHREI FTR PEOLONGATTE DANIEL S MER AOBLONGMUIR G. EMR ABBLOO PECK S MERLORGIS MICHEL M WAR WFBLORIMERD. EMR ABBLORMANT JACQUES M WAR CABLOTHEGUTHORN EMR NWBLOUBOUTIN MICHEL M FTR OFOLOVDAL A. EMR NWBLOVICK S. EMR NWBLOVIE N. EMR ABBLUCERO LAR VHBLUCERTINI STEPHANO S MERLUDWIG JEAN-JACQUES EMR FRBLUIS ANTONIO M2 EMRLUNATELENA MIGUEL M LAR

LUNDEN A.LUNN GEOFFREY LUX GERARD LUXEY J.LYRA C.LYSEN J.

EMR NWB M2 WAR CAB

WTI CLB EMR FRB LAR BZB EMR NWB

M1

MMABROUK RAHIM MER KUBMAC DONALD R. EMR ABBMACARTIN FRANCIS WAR PHBMACHADO C. LAR BZBMACHADO 0. LAR BZBMACHTALERE WLADIMIR M3 LARMACKENZIE B. EMR ABBMACLENNAN J. EMR ABBMAGUET PHILIPPE S FTC GABMAIA R. PAULO S LAR BZBMAIR A. EMR ABBMAKATUCK FTR JABMALERBA J. LAR AGBMALIK ZUKHTAR MERMALIZZIA J. LAR AGBMALONGA EDGAR WAR COBMARCHAL THIERRY S WAR CMBMARCHE GUY M2 LAR BZBMARCOFF THIERRY S EMR ITBMARIANI 0. LAR BZBMARINHO LAR BZBMARMOL ALEXIS LAR VMBMARQUAIRE MARC ANDRE S MER EGOMARRINER L. EMR ABBMARSHALL ALAN M MER AOBMARSHALL P. EMR ABBMARSHALL SIMS HUGH M1 FTRMARTIN JAMES EMR ABBMARTIN JOSE M FTR BABMARTIN MICHEL S EMR ITBMARTIN REGIS M1 EMRMARTIN RENE M3 WAR GTCMARTUCCI FTR FSLMASSA CLAUDE M2 MERMASSIE K. EMR ABBMASSOULLE YVAN M1 WAR ANBMASSU RODOLPHE S EMR ITBMATHESON N. EMR ABBMATHEWS ALEX MER SHLMATHIEU CLAUDE EMR NWBMATTHEWS NICHOLAS S EMR NWBMATUSZAK JEAN M3 WAR COBMAUDRY DANIEL M2 FTR BRBMAUPOINT EDDY M1 FTR JABMAUZE JEAN NOEL S WARMAVOUNGOU MARCEL WAR COBMAWDSLEY A. EMR ABBMAYER GERARD S MER EGOMAYIMA PIERRE WAR COBMAYNE MILES MER HFBMAZZONI E. LAR AGBMBAH AMANZE WAR PHLMBOUMBA JOSEPH WAR GABMCARTHUR JAMES M3 LAR AGBMC CONNACHIE ROBERT S EMR TUBMC COY RICK S FTR OFOMC CREADIE IAN M2 MERMC GILVRAY J. EMR ABBMC NAB EMR ABBMC PHEDRAN PETER S WAR ANBMCKENSIE G. EMR ABBMEAD TERRY S WAR CABMEDIOUNI EMR TUBMEHRING EDGARDO M2 LAR BZB

MEHRING M. LAR AGBMEISNER JACQUES M1 MERMELOIS PATRICK M2 EMR ALBMELTON BRYANT EMRMENDEZ FRANCOIS M EMR SPBMENDEZ TURIANO LAR AGBMENEEC L. EMR FRBMENEZES A. LAR BZBMENGUAL YVES M2 WAR CTCMERAGHNIA LALMI M7 EMRMERCIER PHILIPPE S WAR CABMERIGINI FELIX WAR PHBMESSIHA MOHSEN FAKHRY MERMEUNIER ANDRE S EMRMEYER ERIC M1 EMRMICALEFF MARIO J. S EMR TUOMICHIE B. EMR ABBMIDDLETON KEVIN M3 EMRMILHEIRO JOSE M2 EMR ITBMILLON FREMILLO FRAN­COIS M1 FTR NFOMILNE K. EMR ABBMINEREAU YVES M3 WAR GABMITCHELL ROBERT L. M EMR ITBMOAKLER LEONARD M3 EMRMOCH ALI FTR BABMOIZERMICHAEL S MER AHBMOJON MARC S WAR GABMOLENAAR N. EMR HGBMOLERO ANTONIO M2 LAR VMBMOLINARI DANTE M FTRMONCELJEAN FRANCOIS S EMR ITBMONNACJEANLUC S MER INBMONTOYA ANTOINE M3 EMRMOODIE GORDON S FTRMOORE NICHOLAS M WAR CABMORA PANJAITAN FTRMORCOS EHAB FTC EGBMOREAU B. EMR FRBMORGAN KENNETH M1 MERMORINO ELLIOT S FTR BABMORRISON A. EMR ABBMORRISON VINCENT S MER AHBMOSSET ANDRE s WAR WFBMOUDAT JEAN LOUIS M WAR COBMOULIS CLEMENT M EMR ITBMOWAT D. EMR ABBMUHARDI FTR BABMUHLE LUDGER M MERMUIR KEN EMR ABBMUNRO A. EMR ABBMURCHIE S. EMR ABB

NNABI HAMED M MERNADAES LAR BZBNAJJAR ANTOINE MER KUBNAKHLE YOUSSEF MER KUBNAUDIN MARC S MER QABNDUAGUIBE JOSHUA WAR PHLNDYAYE MEDARD ACHILLE WAR GABNEADS JEFFERSON S MER QABNEDERLOF DICK s WAR ANBNERDAL K. EMR NWBN’GATCHOU BEN WAR CMBNICODEMUS FTR BABNICOLSON DONALD M1 EMRN'KADO VICTOR WAR WRBNKANG SYLVANUS S WARNOEL GERARD M WARNOLTES JOAN S EMRNORMAND GRAHAM S MER EGB

83-FTC-124-GE TRAINING COURSE - PAU

(Engineers)

Left to r igh t :

Patrice CORJON (WL Instructor), Claude MATHIEU (ELS Instructor), Doreen MILLEPIED (Secretary),Mustafa BA'ABAD (GE),Pierre COURTY (SNB Instructor), Olivier HOUZE (GE),Yao KOFFI (GE),François WOLFF (TCM),A rturo ALTAMIRANO (GE).

Behind : David HO (GE)

On separator: Stephan BANGERTER (GE)

84-FTC-130-GE TRAINING COURSE - PAU

(Engineers)

Gerardo VILLELA (LAR),Jeff GREGOIRE (FTR),François WOLFF (TCM),Carlos ITRIA (LAR),Ken PEREIRA (EMR),

Dick WILLIAMS (FTR),Velio EHVERT (MER),CHONG LIT CHEONG (EMR), Adriano BUSSANDRI (WAR).

FULL NAME FAM. SIT.'REG. LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

NORTH COLIN M MER NOUBOUE KAMGA CHRISTO­PHE WAR NOUR EL DEEN MAHMOUD BM MER EGB NSANG ESEKIEL WAR CMB NWACHUKWU ERIC M3 MER NWALIROBERT WAR PHB NWOGBE CHIDUZIEM WAR PHL NYOMAN NGETIS FTR BAB NYOUDOUJEAN WAR GAB NZEKWESAMUAL WAR PHB NZIKOU PROSPER WAR COB

O'CALLAGHAN PATRICK M MERODDONE ANDREA S EMRODILIAUGUSTINE WAROGUNLELA WARO’HARA G. EMROHIOMA AMBROSE WAROKPOKORO GABRIEL WAROLIVER JOHN S MEROLIVER JONATHAN EMROMANDA PHILIPPE WAROMOKERE VICTOR WARONYEJI KYRIAN WARONYIRO JOHN WAROPTEN JAN EMRORTIZ JAIME LAROTT WERNER M MEROUSSETGUY D WAR

ABBPHL

ABBWRBWRB

GABWRBPHLPHBHGBVHB

GAB

PABON VICTOR LAR CLBPACE LOUIS S EMR TUOPALMA DE PAZ HOMERO S. S EMR ABBPALMA 0 . LAR AGBPANKEREGO FTR BABPARIS JEANCLAUDE M1 WAR ANBPARNET LUCIEN EMRPASCOUAUJEAN M1 MER HFBPATERSON NOEL S MER EGBPATETE J. LAR VMBPATIN GILLES S1 MER AHBPATZKE U. EMR GEOPAUL PIERRE M3 FTR BABPAYS CHRISTIAN M1 EMRPEARSON MICHAEL S WAR ■ PHBPEDERSEN EMR NWBPELAITAI J. LAR AGBPELISSIER MAX M2 EMR FRBPELLEGRIN RAOUL M3 WAR CMBPELOFI MARC S EMR ABBPERA J. LAR AGBPEREZ F. LAR VMBPEREZ J. LAR AGBPERNET ALAIN M FTR BABPERON ROGER D1 FTR BABPERREIRA KENNETH EMRPEZZUTI NESTOR S EMR ITBPHAIR R. EMR ABBPHELPS ALAN S MERPILKO M ROBERT M1 FTR THOPINEDA R. LAR PRBPINHOMME ALAIN M LAR VHBPINPIN FTR JABPIOLLET PAUL S MERPITANCE ANDRE M2 WAR WFB

PITHON JEAN M WAR GAB ROMITA PIETRO M.-PLOUVIER PATRICK S EMR 2 LARPLUCHON CHRISTIAN M2 WAR ANB RONGIER SILVAIN S WAR GABPOIRAULT DOMINIQUE S WAR GAB RONNE A. EMR NWBPONCEAU M. EMR FRB ROSA ALAIN M2 MERPORSEDAL P. EMR NWB ROSEMPLATT JEAN M3 WAR GABPOTARD FRANK M EMR ROSETTI E. LAR AGBPOUSSET MARC M6 WAR ROSSITTO DAVID M2 WAR ANBPRADES ALAIN M2 WAR COB ROTHE LAR VMBPRATT FREDERICK S FTR JAB ROTHNIE S. EMR ABBPRAYOGI FTR BAB ROUHBAN SARKIS M1 EMR ITBPRICE STEPHEN S EMR ROUND ANTHONY M1 FTR BRBPRIETO ADOLPHO s LAR BZB ROUX JEAN-JACQUES M2 EMR FRBPRIGENT JEAN M3 WAR GAB ROW JEREMY S MERPRISER PATRICE s WAR PHB ROWAND J. EMR ABBPRONGUE GILBERT M2 IRH ROXO ANTONIO M3 WAR GABPROSPER FTR BRB RUDI HARTANTO FTR BABPROTCH JACQUES LAR MLO RUEDA OSCAR S2 LAR BZBPUREWAL SATINDER S FTR OFO RUIZ GABRIEL M1 LAR BZBPUROSHOTAMAN MER RUIZ JOSE M WARPURWANTO FTR BAB RUSONI YIYIS FTR BABPUTU FTR BAB

Q sSACRAMENTO LAR BZB

QUEIROZ J.W. LAR BZB SADDIER RICHARD M EMR ITBQUIATKOWSKI PETER M2 LAR BZB SADEK AMIN S MERQUILICHINI JEAN-PAUL M1 EMR ITB SADEQ PETER MER RAKQUIMBEL GERARD M2 EMR SAIDINA DULAHNADI FTR JAB

SAKKA SULEIMAN MER

R SALTE 0 . EMR NWBSANTOS AMADO M1 FTR BABSANTOS M. LAR BZB

RAE N. EMR ABB SARGEANT KEITH M1 MERRAIGNEAU B. EMR FRB SARGEANT NEILSSEN S MER QABRANA ANTONIO M2 FTR OFO SAUSSOL ERIC M1 WAR ANBRANDABERG K. EMR NWB SAYED MOHD ALI MERRAO J. VIBASHANA MER SCHOONDERBEEKRAYNAUD CLAUDE M4 WAR CMB GERHARD S MERRAYSSIGUIER CHRISTOPHE S WAR COB SCOTT BRIAN S EMR NWBREAD BARRY EMR NWB SEARLE A. EMR ABBREALAN JACK M2 WAR CMB SEGAR PETER M MER QABREDINGER JOE M3 EMR SPB SEGAT MICHELE EMR ITBREDPATH GEORGE M EMR SEKHARAN K. MER HFBREES PHILIP S WAR CAB SEMENSATIS J. M2 MERREFSNES K. EMR NWB SEMINARIO M. LAR AGBREISS DAVID M1 MER SERPETTE YVES S WARRENNIE M. EMR ABB SHAND G. EMR ABBREYNAUD PATRICK S WAR CAB SHARMA MERREYNES R. EMR FRB SHARPE SAMUEL M3 WAR CABRIBEIROC. LAR BZB SHEHAB GAMAL S MERRICHARD ALAIN S MER SHEIKH A. EMR ABBRICHARDSON ALAN M EMR SHERBURN JOHN S MER AOBRICHARDSON JACKIE S MER AHB SHREEVE EDWARD M MERRICO JACQUES S MER QAB SIERSDORFER WILLIAM S WTI NWBRIDING MARK s FTC HGB SIGGERY KEVIN M MER AHBRIVALLANT CLAUDE M2 EMR SILVA ELIAS M< EMRRIVERA JOSEPH S WAR GAB SILVA PERRY S WAR COBRIVERO E. LAR AGB SILVAGNI BERNARD M1 WAR COBROBERG HANSEN H. EMR NWB SIM SIEW KEE FTC BRBROBERTS EBIEGBERI S EMR SIMPSON A. EMR ABBROBERTS KEITH S EMR SINARADIL MAKMUR FTR JABROBINAULT PIERRE M FTR CHD SIRET JACQUES S MERROBINSON JOSEPH M1 WAR CAB SITOU WAR COBRODGERS ALAN S MER HFB SIXDENIER PASCAL S EMR ITBRODGERS STEPHEN M WTI NWB SKAGEN 0 . EMR NWBROJAS I. LAR VMB SLAMET SARJUNI FTR BABROJAS OSCAR LAR CLB SLOT N. EMR HGBROJO SERGIO LAR AGB SMIT JAKOB M WAR WFBROLAND ANDRE M3 FTR SMITH GERALD S EMR NWBROMANO CHRISTIAN M2 LAR VMB SMITH JOHN S EMR HGBROMER GEORG M EMR GEO SMITH MICHAEL S WAR CAB

FULL NAME FAM. SIT.

CDLUCC LOC. FULL NAME FAM. SIT. REG. LOC.

SMITH NEIL S WAR CABSNELA P. EMR FRBSOARES FAUSTO LAR BZBSOEKIRNO HARIYADI FTR BABSOETRISNO WIRAWAN FTR BABSOFWAN HERI WAHYUDI FTR JABSOLBERG J. EMR NWBSOMBOON PEDMED FTR THOSOTOM OLIVIER S WAR GABSOULEYREAU GUY EMR FRBSOUSSI MEZRI M WAR GABSQUADRONI NESTOR LAR AGBSQUIRES WILLIAM S EMR HGBSTADEROLI DENIS M WAR CABSTANDRING JOHN M2 EMR ITBSTARKEYJONES STEPHEN M WTISTEFAN WILFRED S WAR WFBSTEPHANUS FTR BABSTET PETER FTRSTEWARTDAVID EMR ABBSTORRY AJAYI M1 FTRSTOTT A. EMR ABBSTRAETER RICHARD M WAR WFBSTRANGE STEPHEN S MER EGOSTRAUSS MICHEL S WAR COBSUKINO FTR BABSUSANTOTRIKA FTR BABSUTHERLAND IAN EMR UTCSUTIKNO FTR BABSUTOPO FTR BABSUTTON S. EMR ABBSUWANDIE FTR BABSYMONS PETER EMR

TTAAL HENK S WAR GABTAKLA A. EMR NWBTALBOTT ROBERT M FTRTAMIATTO CLAUDE M2 FTR BABTAMMAN M.T. MERTAMRIN AKHTAMAR FTR JABTAN CHEE SUAH S WAR CMBTAN HONG NAM FTR OFOTASSO ALAIN M2 MERTATANG RACHMAT FTR JABTAUFIK WAZAR FTR BABTAYLOR H. EMR ABBTCHADEU NWAVE VICTOR WAR CMBTCHISSAMBOU AMBROISE WAR COBTELES JAIRO LAR BZBTEN CHOI CHIANG FTR BRBTENGIRSENK ALSPARLAN M1 EMRTENTY R. EMR HGBTEO TENG J M FTC AOBTERRACCIANO ANTHONY S MER QABTESSA SAMUEL WAR GABTHEAS J. EMR FRBTHOMAS ALAN M2 EMR FTCTHOMAS BRIAN EMR ABBTHOMASMICHAEL M EMR ABBTHOMAS PAUL M WAR PHBTHOMPSON A. EMR ABB

THOMPSON IAN M WAR WRBTHOMPSON JACK M5 FTR BRBTHOMS MALCOLM EMRTHORSTENSEN TERJE M2 EMR ITBTHURIOT PIERRE S WAR COBTING MING CHAI FTR BRBTLEMSANI NADIR M EMRTOCCIA PAUL M MER AHBTOMAS ALAIN M1 EMR TUOTOMKINS NICHOLAS S EMR NWBTONGCHAIUDAKAM FTR THOTOPP C. LAR BZBTORCATIS GUY M1 WAR COBTORRES R. LAR VMBTOUATI TLIBA MOHAMED M6 WAR GABTOURET R. LAR BZBTOURTELOTJEAN M2 MERTREGELLAS ALEXANDER S MER INBTRINCKLIN GERARD M1 WAR COBTROMBERT MAXIME S WAR CMBTSAPI FRANCOIS WAR CMBTUBOALABO ROBINSON WAR PHBTUCCELLA MARIANO M1 WAR CMBTURNER EDDIE M1 EMR ABBTURNER NIGEL EMR ABB

uUGUEN HERVE M2 MERUMESHAN M.K. MERURSCHBACH MICHAEL S LAR VHBUSMAN SETYANTO FTR BABUZOMAKAH SYLVANUS WAR WRB

VVALLADEAU JEAN M WAR CMBVAN DER MEER CORNELIUS EMR HGBVAN DER MEER R. EMR HGBVAN DUINEN ROBERT S MERVANKEMPEN JOHANNES M2 EMR GEOVAN ROBAEYS FREDERIC S EMRVARGEVIK K. EMR NWBVAUDOUR PAUL M2 MERVAUTHIER FREDERIC S MERVAZ OSCAR MERVEGTER APCO EMRVERBEEK DIRK S LAR VHBVERDENAL PHILIPPE S2 EMR SPBVERLING JOHN M1 EMRVERONESE PIERRE S EMRVERVOORT ARNO EMR HGBVIDAL ALAIN M MER AHBVIDAL DOMINIQUE M WAR CMBVIDAL MARC M WARVIDALAINQ DANIEL S EMRVIDIELLA BARRES XAVIER M WTIVIENNE PASCAL S WAR PHBVIGNAUD P. EMR FRBVILLEGAS LAR VHBVILLELA GERARDO FTC VHBVINCENT JEFFREY FTR OFO

FULL NAME FAM. SIT.|rEG. LOC.

VIONNET ALAIN s LAR BZBVISINTINI J. LAR AGBVITURAT DIDIER M LAR VHBVOLANT MARCEL M2 FTRVOLLE GERARD M2 WAR COB

wWALKER JEREMY s MER HFBWALKER KEVIN s MER AOBWALLACE B. EMRWALLS JIM EMR ABBWAMBA CELESTIN WAR CMBWAN FTRWANGEN T. EMR NWBWARNANT ALAIN M.-

2 MERWARRIS GEER M FTR BRBWATKINS PAUL S EMR NWBWAYAN KALLER FTR BABWEDEH DANIEL WAR PHBWEIGHMAN ALAN M2 FTR BRBWEYER G. EMR NWBWHALEY ERIC M1 MERWHITE STEVEN S EMR ITBWHITTLE NICOLAS S MERWHITTLE TIMOTHY s EMR HGBWILKIE D. EMR ABBWILLIAMS GLYNN s WARWILLIAMSM. FTR PEOWILLIAMS RICHARD FTRWILSON THOMAS M.-

1 MERWIYANTO FTRWOLFF FRANCOIS FTC FTCWONG CHOO M MERWONG FUL FTR BRBWORRAL JACK M2 FTR OFOWORTELBOER MARIO S MERWORTHINGTON ALAN EMR GYOWOZNIAK GERMAIN M2 LAR VMBWRIGHT IAN S EMR ITB

YYAM HOY M2 MER INBYAO KOFFI S FTRYAP FTR BRBYEOW TIAN SOO FTR OFOYUDIKO FTR BABYURIS KRISNANTO FTR BAB

zZAGOL JEAN-FRANCOIS WARZAKARI SAID WASILY MER EGBZARA ALAIN EMR FRBZARDI ETIENNE M1 MERZAYANTANI FTR JABZERFA RABAH M5 EMRZILL JOHN S MER EGB