vsebina table of contents - klima-celje.si · 2 uporaba grelniki so namenjeni za toplozračno...

32

Upload: votu

Post on 13-Aug-2018

268 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov
Page 2: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

1

VSEBINA TABLE OF CONTENTS KARAKTERISTIKE ...................................................1 CHARACTERISTICS .................................................... 1 UPORABA .................................................................2 APPLICATION .............................................................. 2 OZNAČEVANJE ........................................................3 DESIGNATION ............................................................. 3 DIMENZIJE ................................................................3 DIMENSIONS ............................................................... 3 PRIMERI VGRADNJE ...............................................4 ASSEMBLY TYPE ........................................................ 4 KARAKTERISTIKE GNA2 - 102…..GNA2 - 403 ........5 GNA2 - 102…..GNA2 - 403 CHARACTERISTICS........ 5 KARAKTERISTIKE GNJ2 - 101…...GNJ2 - 402 ......10 GNJ2 - 101…...GNJ2 - 402 CHARACTERISTICS ...... 10 DODATNA OPREMA ...............................................15 ACCESSORIES .......................................................... 15 PRIKLJUČITEV ENEGA GRELNIKA .......................19 ONE HEATER CONNECTION.................................... 19 PRIKLJUČITEV VEČ GRELNIKOV..........................20 MULTIPLE HEATERS CONNECTION........................ 20 REGULACIJA MEŠANJA ZRAKA............................21 AIR MIXING REGULATION ........................................ 21 STIKALNE OMARICE ..............................................22 SWITCHBOXES.......................................................... 22 EKSPLOZIJSKO VARNA IZVEDBA.........................27 HEATERS FOR HAZARDOUS AREAS ...................... 27 ELEKTRIČNI GRELNIKI - EGN ...............................28 ELECTRICAL HEATERS - EGN ................................. 28 NAVODILA ZA PROJEKTIRANJE IN MONTAŽO....29 ENGINEERING AND MONTAGE GUIDELINES......... 29 POPISNI TEKST ......................................................31 SPECIFICATION......................................................... 31 KARAKTERISTIKE CHARACTERISTICS

Elektromotor Electromotor

Toplotna moč Heat output

[kW] Tip Type Moč

Power [W]

Vezava Connection

[V]

Vrtljaji rpm

[min-1]

Pretok zraka Airflow

[m3/s]

Voda Water

80/60°C, tzv=15°C

Masa Mass

[kg]

GNA2 - 102 130 Δ230 1360 0,79 15,1 34 GNA2 - 103 130 Δ230 1360 0,72 20,0 36 GNA2 - 202 175 / 255 Δ400/Y400 870 / 960 1,01 / 1,30 23,5 / 27,6 50 GNA2 - 203 175 / 255 Δ400/Y400 870 / 960 0,92 / 1,18 29,8 / 35,2 53 GNA2 - 302 250 / 380 Δ400/Y400 760 / 910 1,65 / 2,09 38,2 / 44,1 68 GNA2 - 303 250 / 380 Δ400/Y400 760 / 910 1,50 / 1,90 49,8 / 58,2 73 GNA2 - 402 380 / 600 Δ400/Y400 640 / 870 1,92 / 2,75 49,1 / 61,3 82 GNA2 - 403 380 / 600 Δ400/Y400 640 / 870 1,75 / 2,50 62,9 / 80,0 91

Elektromotor Electromotor

Toplotna moč Heat output

[kW] Tip Type Moč

Power [W]

Vezava Connection

[V]

Vrtljaji rpm

[min-1]

Pretok zraka Airflow

[m3/s]

Voda Water

80/60°C, tzv=15°C

Masa Mass

[kg]

GNJ2 - 101 130 Δ230 1360 0,83 23,0 37 GNJ2 - 102 130 Δ230 1360 0,75 39,7 47 GNJ2 - 201 175 / 255 Δ400/Y400 870 / 960 1,06 / 1,37 36,7 / 40,8 60 GNJ2 - 202 175 / 255 Δ400/Y400 870 / 960 0,96 / 1,23 60,8 / 69,3 80 GNJ2 - 301 250 / 380 Δ400/Y400 760 / 910 1,71 / 2,20 60,2 / 66,8 85 GNJ2 - 302 250 / 380 Δ400/Y400 760 / 910 1,56 / 1,97 99,7 / 112,9 117 GNJ2 - 401 380 / 600 Δ400/Y400 640 / 870 2,01 / 2,88 78,1 / 91,0 120 GNJ2 - 402 380 / 600 Δ400/Y400 640 / 870 1,81 / 2,60 125,2 / 153,2 150

Elektromotor Electromotor

Toplotna moč Heat output

[kW] Tip Type Moč

Power [W]

Vezava Connection

[V]

Vrtljaji rpm

[min-1]

Pretok zraka Airflow

[m3/s] I.st. II.st. III.st.

Masa Mass

[kg]

EGN- 101 90 Δ230/Y400 825 0,6 4,0 7,2 10,4 30,5 EGN- 102 70 / 180 Y400/Y400 930 / 1400 0,64 / 0,96 7,2 13,6 20,0 31,0

Page 3: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

2

UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov in podobno. Enostavna konstrukcija zagotavlja dolgo življenjsko dobo, zanesljivost obratovanja in enostavno vzdrževanje. Vgradnja dodatnih elementov na sesalni strani omogoča številne načine montaže in mešanje zraka ali obratovanje z obtočnim oziroma svežim zrakom. Izpihovalni nastavki se uporabljajo pri stropni montaži grelnikov v nizkih (IN - 1) ali visokih (IN - 2) prostorih ter za toplozračne zavese za višine nad 4 m (IN - 3). Vgrajeni dodatni elementi zmanjšujejo toplotne moči in pretoke zraka, kar je potrebno upoštevati pri izbiri grelnika. STANDARDNA IZVEDBA GNA2 Grelnike GNA2 izdelujemo v štirih velikostih 10, 20, 30 in 40. Osnovna izvedba je sestavljena iz ohišja, toplotnega izmenjevalca, ventilatorja z elektromotorjem, žaluzije in nosilne konzole. Ohišje je izdelano iz dekapirane pločevine in lakirano. Je razstavljive izvedbe kar omogoča enostavno in hitro vzdrževanje. Standardna barva je RAL 7040. Visoko zmogljiv in lahek dve ali tri vrstni toplotni izmenjevalec Cu - Al zagotavlja velike toplotne moči. Ogrevni medij je lahko topla ali vroča voda do temperature 120°C in tlaka 8 bar. Grelnik z dvovrstnim izmenjevalcem je primeren za obratovanje z obtočnim, s trivrstnim izmenjevalcem pa za ogrevanje s svežim zrakom. Vgrajen ventilator z enohitrostnim ali dvohitrostnim elektromotorjem z zunanje tekočim rotorjem 1x230V ali 3x400V, 50 Hz, zaščite IP 54 ima nosilno - zaščitno mrežo, ki preprečuje dotik vrtečih delov. Lopatice so iz aluminijaste pločevine, oblikovane tako, da zagotavljajo tiho delovanje. Izstopna žaluzija je izdelana iz pločevine in se v primeru naročila izpihovalnih nastavkov ne dobavi. Lamele žaluzije so nepovezane, posamično ročno nastavljive. Standardni grelniki imajo vgrajen nosilec NK - 1, ki je osnova tudi za nekatere sesalne nastavke. STANDARDNA IZVEDBA GNJ2 Osnovne velikosti grelnikov GNJ2 so enake kot pri GNA2, razlikujejo se samo v toplotnem izmenjevalcu in nosilni konzoli. Toplotni izmenjevalec (tip KG) je jeklen, ovalne cevi in lamele so površinsko zaščitene z vročim cinkanjem. Vgrajujejo se eno in dvovrstni toplotni izmenjevalci, ki so primerni predvsem za ogrevanje z vročo vodo 150°C, tlaka 10 bar in nasičeno paro tlaka do 6 bar. DODATNA OPREMA so standardni izpihovalni in sesalni nastavki, mešalne komore, žaluzije in filtri. Izdelujemo tudi nestandardno opremo po želji naročnika. ELEKTRIČNA OPREMA so stikala za vklop, varovanje motorja in regulacijo hitrosti vrtenja. Nudimo naslednja stikala: - Priključitev enega grelnika 3 x 400 V:

- ena hitrost vrtenja – STK 11 - dve hitrosti vrtenja – STK 12 - pet hitrosti vrtenja – RDT 010 TS5

- Priključitev enega grelnika 230 V: - ena hitrost vrtenja – STK 1 - pet hitrosti vrtenja – RE 1,5 ali RE 3

- Priključitev več grelnikov 3 x 400 V: - dve hitrosti vrtenja - STK 12-Z S - skupni izbor hitrosti - dve hitrosti vrtenja - STK 12-Z P - posamezni izbor hitrosti

APPLICATION Air heaters are intended for hot air heating and ventilation of industrial facilities, workshops, warehouses, garages, greenhouses and similar places. Simple structure ensures long lifetime, reliability of operation and low cost maintenance. Numerous additional elements on the inlet side enable various mounting options and air mixing or operation by circulating or fresh air. For ceiling mounting we can use IN – 1 for low or IN – 2 for high rooms and for warm air curtains up to height 4 m (IN - 3). At heaters selection we heave to consider that installed additional elements, reduce the thermal output and airflow rates. STANDARD DESIGN GNA2 We manufacture GNA2 heaters are in four different sizes – 10, 20, 30 and 40. The standard model consists of the casing, heat exchanger, fan with electric motor, louver and mounting bracket. The casing is made of pickled sheet metal and painted. It is removable which ensures easy and quick maintenance. The standard color paint is RAL 7040. High efficient and light two or three rows Cu-Al heat exchanger provides high thermal output. The heating medium may be either warm or hot water up to temperature 120°C and pressure 8 bars. The heater with a two-row heat exchanger is suitable for operation with circulating air and the model with a three-row heat exchanger for heating by fresh air. Standard fans are driven by one-speed or two-speed external rotor motors 1x230V or 3x400V, 50 Hz, IP 54 and have protection and supporting guard to prevent accidental contact with rotating parts. The blades are made of aluminium sheet and shaped to ensure silent operation. Outlet louver is made of steel sheet metal and not delivered in case of an order outlet-connecting accessories. Louver fins are unconnected and allow single manual adjustment as required. The standard heaters have an integral NK - 1 support providing a base for some intake elements. STANDARD DESIGN GNJ2 The basic sizes and features of GNJ2 heaters are the same as GNA2 models, different are only heat exchangers and mounting brackets. We use In GNJ2 type steel hot-dipped galvanized finned oval tube heat exchangers (KG type). Built in are one- or two-row heat exchangers suitable primarily for hot water heating (150°C, 10 bars) and for saturated steam up to 6 bar. ACCESSORIES Standard accessories are outlet and inlet connecting pieces, mixing chambers, louvers and filters. We also manufacture non-standard equipment to satisfy specific customer requirements. ELECTRICAL EQUIPMENT Includes power connection switches, motor protection switches and speed regulators. We offer switches for: - One heater connection 3 x 400 V:

- one speed rotation – STK 11 - two speed rotation – STK 12 - five speed rotation – RDT 010 TS5

- One heater connection 230 V: - one speed rotation – STK 1 - five speed rotation – RE 1,5 or RE 3

- Multiple heaters connection 3 x 400V: - two speed rotation - STK 12-Z S - common speed selection - two speed rotation – STK-12-Z P - individual speed

selection.

Page 4: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

3

POSEBNE IZVEDBE GRELNIKOV GNA2 in GNJ2 Eksplozijsko varna izvedba II 2 G Ex c IIB T4/T3 Nerjaveča izvedba ohišja in toplotnega izmenjevalca Izvedba za višje tlake ogrevalnega medija Izvedba z navojnimi prirobnicami Pocinkana izvedba ohišja Barva ohišja po želji naročnika Elektromotorji 230 V; 50 Hz; oz. po zahtevi naročnika ELEKTRIČNI GRELNIKI EGN Električne grelnike izdelujemo standardno samo v velikosti 10 z električnimi grelci moči 10 in 20 kW in pripadajočimi stikalnimi omaricami. Izdelujemo tudi električne grelnike posebnih izvedb po zahtevah naročnika.

SPECIAL GNA2 and GNJ2 HEATER DESIGNS Explosion protection II 2 G Ex c IIB T4/T3 Stainless steel casing and heat exchanger Higher pressures of heating medium Model with threaded flanges Galvanized casing Casing color on customer’s request Electric motors 230 V; 50 Hz; or on customer's request ELECTRIC HEATERS EGN We manufacture electrical air heaters in the standard size 10 with electric heaters power 10 and 20 kW and the related electrical switchboxes. We also manufacture custom-made electric heaters.

OZNAČEVANJE DESIGNATION

GNA2 – 102

toplotni izmenjevalec - število vrst: 1, 2, 3 heat exchanger - number of rows: 1, 2, 3

velikost grelnika: 10, 20, 30, 40 size of the unit: 10. 20, 30, 40

vrsta: 2 - el. motor z zunanje tekočim rotorjem series: 2 - el. motor with external rotor

tip: GNA - toplotni izmenjevalec Cu - Al GNJ - toplotni izmenjevalec jeklo - jeklo typ: GNA - heat exchanger Cu - Al GNJ - heat exchanger steel - steel

DIMENZIJE DIMENSIONS

a b c d e f g h1 R

10 545 460 320 630 368 410 490 165 1”

20 700 595 320 630 501 420 645 232 1”

30 880 730 390 760 621 490 825 300 1 1/2”

40 1000 860 390 760 754 490 945 365 1 1/2”

Page 5: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

4

PRIMERI VGRADNJE ASSEMBLY EXAMPLES

Page 6: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

5

GNA2 - 102

GNA2 - 103

Vrtljaji / rpm (min-1) 1360 - 1360 -

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 0,79 - 0,72 -

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

50/40

-15 -10

0 10 15 20

18,0 16,1 13,3 9,5 7,6 5,7

4 7

14 20 23 26

- - - - - -

- - - - - -

23,8 21,6 17,2 12,4 10,1 8,0

12 14 20 25 27 29

- - - - - -

- - - - - -

VODA WATER

70/50

-15 -10

0 10 15 20

20,8 18,3 16,1 13,2 11,0 9,5

7 11 17 24 27 30

- - - - - -

- - - - - -

27,2 25,9 21,5 17,0 14,8 12,2

17 20 25 30 32 35

- - - - - -

- - - - - -

VODA WATER

80/60

-15 -10

0 10 15 20

25,6 23,7 20,0 17,0 15,1 13,2

12 15 21 28 31 34

- - - - - -

- - - - - -

32,0 30,2 26,0 21,7 20,0 17,9

24 26 31 36 39 41

- - - - - -

- - - - - -

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

28,4 27,5 23,7 20,8 18,7 17,0

15 19 25 32 35 38

- - - - - -

- - - - - -

37,7 35,3 30,5 26,0 23,6 21,4

28 31 36 41 43 46

- - - - - -

- - - - - -

VODA WATER 110/90

-15 -10

0 10 15 20

35,0 34,1 31,3 27,0 25,8 23,8

24 26 33 39 43 46

- - - - - -

- - - - - -

46,6 44,1 40,0 34,8 33,0 30,8

39 41 47 52 54 57

- - - - - -

- - - - - -

El. motor El. motor W 130 130

El. tok El. current A 0,64 0,64

Šumnost Noise level dB(A) 62 - 62 -

Domet Range m 8 - 6 -

Teža Weight kg 34 36

Kol. vode Water volume l 2 2,5

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature Q0 [kW] – heat output

Page 7: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

6

GNA2 - 202

GNA2 - 203

Vrtljaji / rpm (min-1) 960 870 960 870

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 1.30 1.01 1,18 0,92

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

50/40

-15 -10

0 10 15 20

31,6 29,4 23,0 17,4 14,9 12,0

6 9

15 21 24 28

27,2 24,0 20,2 15,3 12,1 10,2

8 11 17 23 26 28

40,4 37,3 30,3 22,6 19,0 15,0

14 16 21 26 28 31

34,8 31,3 25,6 19,1 16,1 12,6

16 19 23 27 30 32

VODA WATER

70/50

-15 -10

0 10 15 20

38,8 35,2 29,9 24,6 21,5 18,1

10 13 19 26 29 32

32,6 30,8 25,9 20,4 18,3 16,1

12 15 21 27 30 33

49,1 45,9 38,9 31,1 27,2 24,0

20 23 27 32 35 37

41,6 38,7 32,9 26,3 23,0 20,0

23 26 30 34 36 38

VODA WATER

80/60

-15 -10

0 10 15 20

43,2 41,4 35,1 30,6 27,6 24,5

14 16 23 29 32 36

37,1 35,4 30,9 25,9 23,5 21,0

16 19 25 31 34 37

57,8 53,7 46,5 39,0 35,2 32,1

26 28 33 38 40 43

48,6 45,1 39,3 33,0 29,8 26,2

29 32 36 40 43 45

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

50,0 47,1 42,8 36,7 33,5 30,4

18 21 27 34 37 40

43,1 40,2 36,6 31,2 28,6 26,0

21 24 30 36 39 42

64,5 61,3 54,0 46,3 43,0 39,6

31 34 39 44 46 48

54,9 52,4 46,0 39,8 37,0 33,1

35 38 42 46 49 51

VODA WATER 110/90

-15 -10

0 10 15 20

62,3 59,7 54,0 48,5 45,3 43,1

26 29 35 42 45 48

53,4 51,4 46,7 41,2 38,8 35,8

30 33 39 45 48 51

80,4 76,1 69,0 61,9 58,7 54,4

43 45 50 55 57 60

68,3 65,1 59,1 53,2 50,0 45,9

47 50 54 59 61 63

El. motor El. motor W 255 / 175 255 / 175

El. tok El. current A 0,67 / 0,31 0,67 / 0,31

Šumnost Noise level dB(A) 58 54 58 54

Domet Range m 9 7 7 6

Teža Weight kg 50 53

Kol. vode Water volume l 2,7 3,7

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature Q0 [kW] – heat output

Page 8: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

7

GNA2 - 302

GNA2 - 303

Vrtljaji / rpm (min-1) 910 760 910 760

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 2,09 1,65 1,90 1,5

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

50/40

-15 -10

0 10 15 20

51,7 46,5 37,1 28,7 24,0 19,2

6 9

15 22 25 28

44,3 40,8 32,2 24,8 20,6 17,1

7 10 17 23 26 29

65,5 59,0 48,2 37,0 31,2 25,1

14 16 21 26 29 31

55,6 51,8 41,9 31,4 26,3 22,0

16 19 23 28 30 32

VODA WATER

70/50

-15 -10

0 10 15 20

61,8 58,6 48,8 39,5 34,3 30,0

10 13 19 26 29 32

53,9 49,2 41,7 34,2 30,0 26,0

12 15 21 27 30 33

79,0 74,4 63,4 51,0 44,8 38,7

21 23 28 33 35 38

68,8 63,1 53,4 44,0 39,2 34,1

23 26 30 35 37 39

VODA WATER

80/60

-15 -10

0 10 15 20

71,5 67,8 57,7 49,0 44,1 40,1

14 17 23 30 33 36

61,4 58,9 50,8 42,4 38,2 34,0

17 20 26 32 35 38

92,2 87,6 75,5 64,1 58,2 52,1

26 29 34 38 41 43

79,9 74,3 64,3 55,2 49,8 45,1

29 32 36 41 43 45

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

80,5 76,8 67,3 58,6 53,7 49,8

18 21 27 34 37 40

69,8 66,2 58,4 50,5 46,2 42,6

21 24 30 36 39 42

104,3 99,6 87,4 76,0 69,8 64,1

31 34 39 44 46 49

89,8 84,6 75,2 64,8 59,8 55,1

35 37 42 47 49 51

VODA WATER 110/90

-15 -10

0 10 15 20

100,9 95,4 87,7 78,1 73,2 69,1

26 29 35 42 45 48

86,2 82,5 75,4 67,5 63,2 59,1

29 32 38 44 48 50

129,8 123,9 112,1 100,1 95,0 88,9

42 45 50 55 57 60

110,9 105,1 96,3 86,5 81,3 76,2

47 49 54 58 61 63

El. motor El. motor W 380 / 250 380 / 250

El. tok El. current A 0,85 / 0,44 0,85 / 0,44

Šumnost Noise level dB(A) 60 55 60 55

Domet Range m 16 10 12 9

Teža Weight kg 68 73

Kol. vode Water volume l 4,5 6

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature Q0 [kW] – heat output

Page 9: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

8

GNA2 - 402

GNA2 - 403

Vrtljaji / rpm (min-1) 870 640 870 640

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 2,75 1,92 2,50 1,75

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

50/40

-15 -10

0 10 15 20

69,7 63,7 51,8 39,5 33,2 27,0

6 9

16 22 25 28

55,5 50,8 41,7 31,4 26,2 21,2

9 12 18 24 27 29

89,3 81,5 66,8 50,5 43,1 34,6

15 17 22 27 29 32

69,8 63,9 52,5 40,2 33,1 27,0

19 21 25 29 31 33

VODA WATER

70/50

-15 -10

0 10 15 20

84,6 78,7 66,2 54,8 48,4 42,1

11 14 21 27 30 33

67,8 62,9 53,8 43,9 38,6 33,5

15 18 23 29 32 35

109,3 101,4 86,8 70,1 63,0 54,8

22 24 29 34 36 38

85,5 79,6 67,8 55,0 49,1 43,1

26 29 33 37 39 41

VODA WATER

80/60

-15 -10

0 10 15 20

97,0 91,3 79,6 67,8 61,3 55,1

15 18 25 31 34 37

77,5 73,4 63,8 54,0 49,1 44,2

19 22 28 34 37 39

126,7 118,7 103,2 88,1 80,0 72,1

28 30 35 40 42 44

99,9 93,1 81,0 68,9 62,9 58,1

33 35 39 43 46 48

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

110,9 104,7 92,5 80,8 74,0 68,2

19 22 29 35 38 41

87,8 83,7 73,8 64,0 59,1 54,3

24 27 32 38 41 44

142,9 134,8 119,1 104,0 96,3 88,1

33 36 40 45 48 50

111,4 105,4 93,0 81,2 75,0 69,1

39 41 45 49 51 53

VODA WATER 110/90

-15 -10

0 10 15 20

136,6 130,4 118,9 106,0 100,0 94,2

27 30 37 43 46 49

108,8 103,9 94,8 84,3 79,2 75,1

33 36 42 47 50 53

175,8 167,6 152,1 137,0 129,2 121,0

44 47 52 56 59 61

137,4 131,0 119,0 106,8 100,9 94,9

51 53 58 62 64 66

El. motor El. motor W 600 / 380 600 / 380

El. tok El. current A 1,25 / 0,65 1,25 / 0,65

Šumnost Noise level dB(A) 61 52 61 52

Domet Range m 9 8 8 7

Teža Weight kg 82 91

Kol. vode Water volume l 7 9,5

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature Q0 [kW] – heat output

Page 10: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

9

GNA2 - PADEC TLAKA VODE GNA2 - WATER PRESSURE DROP

GNA2 - 102,103

Pretok vode (m3/h)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

0,20,2

0,5

1

10

2

31

2 32

1

0,5

0,20,2

32

31

GNA2 - 202,203

10

2 2

6 6

0,60,6

Water flow (m3/h)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kPa

)

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kPa

)

2

1

0,50,5 3 4

32

62

GNA2 - 302,303

10

20

GNA2 - 402,403

1

2 3

10,5 2 3 4 6

2

0,5

1

10

20

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kP

a)

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kPa

)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Page 11: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

10

GNJ2 - 101

GNJ2 - 102

Vrtljaji / rpm (min-1) 1340 - 1340 -

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 0,83 - 0,75 -

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

20,2 19,0 16,6 14,0 12,7 11,4

5 9

17 24 28 32

- - - - - -

- - - - - -

33,7 31,6 28,3 24,0 22,0 18,5

22 25 31 38 40 42

- - - - - -

- - - - - -

VODA WATER 130/90

-15 -10

0 10 15 20

24,6 23,3 21,9 19,5 18,3 17,0

10 13 22 30 34 38

- - - - - -

- - - - - -

42,7 40,5 37,2 32,9 30,8 28,7

32 36 42 48 51 54

- - - - - -

- - - - - -

PARA STEAM 1,5 bar

-15 -10

0 10 15 20

28,0 26,8 24,5 22,2 21,1 20,0

11 16 24 33 37 41

- - - - - -

- - - - - -

48,8 46,7 42,6 38,5 36,5 34,5

39 42 49 55 59 62

- - - - - -

- - - - - -

PARA STEAM

2 bar

-15 -10

0 10 15 20

29,9 28,7 26,4 24,1 23,0 21,9

13 18 26 35 39 43

- - - - - -

- - - - - -

52,1 50,0 45,8 41,7 39,7 37,7

43 46 53 60 63 66

- - - - - -

- - - - - -

PARA STEAM

4 bar

-15 -10

0 10 15 20

35,0 33,8 31,5 29,2 28,1 26,9

19 23 32 40 45 49

- - - - - -

- - - - - -

60,8 58,7 54,5 50,3 48,3 46,3

54 57 64 71 74 78

- - - - - -

- - - - - -

El. motor El. motor W 130 130

El. tok El. current A 0,64 0,64

Šumnost Noise level dB(A) 62 - 62 -

Domet Range m 10 - 8 -

Teža Weight kg 37 47

Kol. vode Water volume l 3 6

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode pabs [bar] – absolutni tlak nasičene pare Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature pabs [bar] – saturated steam absolute pressure Q0 [kW] – heat output

Page 12: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

11

GNJ2 - 201

GNJ2 - 202

Vrtljaji / rpm (min-1) 960 870 960 870

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 1,37 1,06 1,23 0,96

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

37,8 35,6 31,3 26,8 24,5 22,2

8 12 19 26 30 34

31,9 29,9 27,0 23,2 21,3 19,4

9 13 21 28 32 36

61,4 57,6 51,1 43,7 40,0 36,4

26 29 35 41 43 46

53,8 50,5 44,8 38,3 35,1 31,9

31 34 40 45 47 50

VODA WATER 130/90

-15 -10

0 10 15 20

47,3 45,1 40,9 36,5 34,2 31,9

14 18 25 32 36 40

40,9 38,9 36,0 32,1 30,2 28,3

16 20 28 36 40 44

78,2 74,3 67,7 60,2 56,5 52,8

38 41 47 53 56 59

68,5 65,1 59,4 52,8 49,5 46,3

45 48 54 59 62 64

PARA STEAM 1,5 bar

-15 -10

0 10 15 20

49,6 47,5 43,5 39,4 37,4 35,4

15 19 26 35 39 43

44,8 42,9 39,2 35,5 33,7 31,9

20 24 31 39 43 47

85,3 81,6 74,4 67,2 63,7 60,2

43 46 52 59 62 65

75,1 71,8 65,4 59,0 55,9 52,8

51 54 60 65 68 71

PARA STEAM

2 bar

-15 -10

0 10 15 20

53,0 51,0 46,8 42,8 40,8 38,8

17 21 28 37 41 45

47,9 46,0 42,3 38,6 36,7 34,9

22 26 33 41 45 49

91,0 87,3 80,0 72,9 69,3 65,8

47 50 57 63 66 69

80,0 76,8 70,3 63,9 60,8 57,7

56 59 65 70 73 76

PARA STEAM

4 bar

-15 -10

0 10 15 20

62,1 60,0 56,0 51,8 49,8 47,8

22 27 34 43 47 51

56,0 54,1 50,4 46,7 44,8 43,0

29 33 40 49 53 57

106,2 102,4 95,1 87,8 84,2 80,7

59 62 69 75 78 82

93,2 89,9 83,3 76,9 73,7 70,6

68 73 79 84 87 90

El. motor El. motor W 255 / 175 255 / 175

El. tok El. current A 0,67 / 0,31 0,67 / 0,31

Šumnost Noise level dB(A) 58 54 58 54

Domet Range m 10 8 7 6

Teža Weight kg 60 80

Kol. vode Water volume l 5 10

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode pabs [bar] – absolutni tlak nasičene pare Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature pabs [bar] – saturated steam absolute pressure Q0 [kW] – heat output

Page 13: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

12

GNJ2 - 301

GNJ2 - 302

Vrtljaji / rpm (min-1) 910 760 910 760

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 2,20 1,71 1,97 1,56

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

61,3 57,8 50,7 43,6 40,1 36,6

8 12 19 27 31 34

54,2 51,9 45,5 39,2 36,0 32,9

11 15 22 29 33 37

103,8 97,5 85,2 73,0 67,0 61,1

28 31 36 42 45 48

91,7 86,2 75,2 64,5 59,2 53,9

34 37 41 46 48 51

VODA WATER 130/90

-15 -10

0 10 15 20

78,7 75,0 67,9 60,8 57,2 53,7

14 18 26 34 38 42

70,8 67,5 61,0 54,6 51,5 48,3

19 23 30 37 41 45

132,3 126,0 113,5 101,2 95,0 89,0

41 44 50 55 58 61

116,8 111,2 100,0 89,2 83,9 78,5

48 51 56 61 64 66

PARA STEAM 1,5 bar

-15 -10

0 10 15 20

79,3 75,9 71,3 64,6 61,3 58,0

14 18 27 35 39 43

73,5 70,4 64,5 58,3 55,3 52,3

20 24 31 39 43 47

139,0 133,0 121,2 109,5 103,8 98,0

44 47 53 60 63 66

123,2 117,8 107,2 96,8 91,6 86,5

52 55 60 66 69 71

PARA STEAM

2 bar

-15 -10

0 10 15 20

86,9 83,5 76,8 70,0 66,8 63,5

17 22 29 37 41 46

78,5 75,4 69,3 63,2 60,2 57,2

23 29 34 42 46 50

148,3 142,3 130,4 118,7 112,9 107,2

48 51 58 64 67 70

131,3 125,9 115,3 104,8 99,7 94,6

57 60 65 71 74 76

PARA STEAM

4 bar

-15 -10

0 10 15 20

101,8 98,4 91,6 84,9 81,5 78,2

22 26 35 43 48 52

91,9 88,8 82,6 76,5 73,5 70,5

28 33 41 49 53 57

177,0 167,0 155,0 143,1 137,2 131,4

60 64 70 76 79 82

152,9 147,4 136,7 126,0 120,9 115,8

70 73 79 85 88 91

El. motor El. motor W 380 / 250 380 / 250

El. tok El. current A 0,85 / 0,44 0,85 / 0,44

Šumnost Noise level dB(A) 60 55 60 55

Domet Range m 11 9 8 6

Teža Weight kg 85 117

Kol. vode Water volume l 8 15

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode pabs [bar] – absolutni tlak nasičene pare Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature pabs [bar] – saturated steam absolute pressure Q0 [kW] – heat output

Page 14: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

13

GNJ2 - 401

GNJ2 - 402

Vrtljaji / rpm (min-1) 870 640 870 640

Pretok / Air flow q0 (m3/s) 2,88 2,01 2,60 1,81

tZV °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

Q0 kW

tZI °C

VODA WATER

90/70

-15 -10

0 10 15 20

83,0 73,1 69,4 59,8 55,0 50,3

9 15 20 28 31 35

71,9 67,7 59,4 51,2 47,0 43,0

14 18 25 32 35 39

142,0 133,5 116,8 100,3 92,1 84,0

30 33 38 43 46 49

116,4 109,4 95,6 82,0 75,3 68,7

38 40 45 50 52 54

VODA WATER 130/90

-15 -10

0 10 15 20

107,9 103,0 93,2 83,5 78,7 73,9

16 20 28 35 39 43

92,5 88,2 79,8 71,5 67,3 63,2

22 26 33 41 44 48

181,5 172,9 155,9 139,2 130,9 122,7

43 46 52 58 60 63

148,4 141,3 127,4 113,7 106,9 100,1

54 57 62 67 69 71

PARA STEAM 1,5bar

-15 -10

0 10 15 20

110,7 106,1 97,0 87,9 83,4 79,0

16 21 28 36 40 44

95,4 91,4 83,4 75,6 71,6 67,8

24 28 35 43 46 50

188,8 180,6 164,5 148,6 140,8 133,0

46 49 55 61 64 67

155,0 148,3 134,8 121,7 115,2 108,7

57 60 65 70 72 75

PARA STEAM

2 bar

-15 -10

0 10 15 20

118,3 113,7 104,6 95,5 91,0 86,5

19 23 30 39 43 47

101,9 97,9 89,9 82,0 78,1 74,2

27 31 38 46 49 53

201,4 193,2 177,0 161,1 153,2 145,4

50 53 60 66 69 72

165,3 158,4 144,9 131,7 125,2 118,7

63 65 71 76 78 81

PARA STEAM

4 bar

-15 -10

0 10 15 20

138,6 133,9 124,7 115,5 111,0 106,4

25 29 36 45 49 53

119,2 115,2 107,1 99,0 95,2 91,2

34 39 46 54 57 61

234,8 226,5 210,1 194,0 186,1 178,2

61 64 70 77 80 83

192,1 185,2 171,5 158,2 151,6 145,1

76 79 84 89 92 94

El. motor El. motor W 600 / 380 600 / 380

El. tok El. current A 1,25 / 0,65 1,25 / 0,65

Šumnost Noise level dB(A) 61 52 61 52

Domet Range m 12 10 9 8

Teža Weight kg 120 150

Kol. vode Water volume l 12 20

tZV [°C] – temperatura zraka na vstopu tZI [°C] – temperatura zraka na izstopu tVV [°C] – temperatura vstopne vode tVI [°C] – temperatura izstopne vode pabs [bar] – absolutni tlak nasičene pare Q0 [kW] – toplotna moč

tZV [°C] – inlet air temperature tZI [°C] – outlet air temperature tVV [°C] – inlet water temperature tVI [°C] – outlet water temperature pabs [bar] – saturated steam absolute pressure Q0 [kW] – heat output

Page 15: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

14

GNJ2 - PADEC TLAKA VODE GNJ2 - WATER PRESSURE DROP

GNJ2 - 201,202

10,6

1

2

0,20,2

0,5

1

2 2

1

0,5

0,20,232

10

6

GNJ2 - 101,102

10

6

3210,6

1

2

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kP

a)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kP

a)

GNJ2 - 401,402GNJ2 - 301,302

2

2

1

20

10

1

0,50,5 1

2

0,5

2

0,5

1

10

20

643 4 6

1

1 2 3

2

Pretok vode (m3/h)

Water flow (m3/h)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kP

a)

Pad

ec tl

aka

vode

(kP

a)

Wat

er p

ress

ure

drop

(kP

a)

Water flow (m3/h)

Pretok vode (m3/h)

Page 16: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

15

DODATNA OPREMA ACCESSORIES Izpihovalni nastavek IN-1 Air diffuser IN-1

a b c d e

10 540 455 490 405 168

20 695 590 645 540 168

30 875 725 825 675 243

40 995 855 945 805 243

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,93 Pretok zraka f = 0,90

Correction factor – f Heat output f = 0,93 Air flow f = 0,90

Izpihovalni nastavek IN-2 Air discharge IN-2

a b c d f g h

10 540 455 490 405 300 200 180

20 695 590 645 540 400 300 220

30 875 725 825 675 500 400 280

40 995 855 945 805 600 500 320

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,90 Pretok zraka f = 0,87

Correction factor – f Heat output f = 0,90 Air flow f = 0,87

Izpihovalni nastavek IN-3 Wide stream air discharge IN-3

a b c d k l

10 540 455 490 405 140 330

20 695 590 645 540 200 400

30 875 725 825 675 250 500

40 995 855 945 805 300 600

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,90 Pretok zraka f = 0,87

Correction factor – f Heat output f = 0,90 Air flow f = 0,87

Page 17: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

16

FZ-1 FZ-2

B1 H1 B2 H2

10 445 310 445 355

20 600 310 600 490

30 780 410 780 625

40 900 460 900 755

Sesalne žaluzije FZ-1, FZ-2 Louver FZ-1, FZ-2

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,90 Pretok zraka f = 0,85

Correction factor – f Heat output f = 0,90 Air flow f = 0,85

Sesalni nastavek za obtočni zrak SN-1 Inlet accessory for circulation air SN-1

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,97 Pretok zraka f = 0,95

Correction factor – f Heat output f = 0,97 Air flow f = 0,95

Sesalni nastavek za sveži zrak SN-2 Inlet accessory for fresh air SN-2

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,93 Pretok zraka f = 0,90

Correction factor – f Heat output f = 0,93 Air flow f = 0,90

a b Hs1 Hs2 B1 H1 n

10 545 460 400 980 445 310 310

20 700 595 450 1230 600 310 310

30 880 730 500 1480 780 410 370

40 1000 860 550 1480 900 460 370

Hs1-standardna velikost Hs2-po naročilu Hs1-standard size Hs2-on request

Page 18: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

17

Sesalni nastavek za sveži zrak SN-3 Inlet duct for fresh air SN-3

a b B2 H2 c

10 545 460 445 355 310

20 700 595 600 485 310

30 880 730 780 625 370

40 1000 860 900 755 370

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,97 Pretok zraka f = 0,95

Correction factor – f Heat output f = 0,97 Air flow f = 0,95

Sesalni filter SN-4 Inlet filter SN-4

a b B2 H2 m

10 545 460 445 355 350

20 700 595 600 485 400

30 880 730 780 625 450

40 1000 860 900 755 500

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,82 Pretok zraka f = 0,75

Correction factor – f Heat output f = 0,82 Air flow f = 0,75

Sesalni filter SN-5 Inlet filter SN-5

a B1 n o e

10 545 445 290 500 400

20 700 600 290 500 400

30 880 780 350 600 500

40 1000 900 350 600 500

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,82 Pretok zraka f = 0,75

Correction factor – f Heat output f = 0,82 Air flow f = 0,75

Strešna kapa SN-6 Roof hood SN-6

d p r s Dk

10 315 500 430 300 740

20 315 500 430 300 740

30 500 710 590 380 975

40 500 710 590 380 975

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,90 Pretok zraka f = 0,85

Correction factor – f Heat output f = 0,90 Air flow f = 0,85

Page 19: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

18

Mešalna komora MG-1 Mixing cabinet MG-1

a b HS1 HS2 B1 H1 n

10 545 460 400 980 445 310 290

20 700 595 450 1230 600 310 290

30 880 730 500 1480 780 410 350

40 1000 860 550 1480 900 460 350

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,93 Pretok zraka f = 0,9 Hs1-standardna velikost Hs2-po naročilu

Correction factor – f Heat output f = 0,93 Air flow f = 0,9 Hs1-standard size Hs2-on request

Mešalna komora MG-2 Mixing cabinet MG-2

a b B2 H2 m p t z

10 545 460 445 355 350 625 165 2

20 700 595 600 490 450 780 232 2

30 880 730 780 625 450 960 300 2

40 1000 860 900 755 500 1080 365 2

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,97 Pretok zraka f = 0,95

Correction factor – f Heat output f = 0,97 Air flow f = 0,95

Mešalna komora MG-3 Mixing cabinet MG-3

a b s t u

10 545 460 310 465 710

20 700 595 310 620 845

30 880 730 310 800 980

40 1000 860 310 920 1110

Korekcijski faktor – f Toplotna moč f = 0,97 Pretok zraka f = 0,95

Correction factor – f Heat output f = 0,97 Air flow f = 0,95

Pogoni lopute Ročna nastavitev lopute El. motorni pogon 230V/50Hz; odprto/zaprto El. motorni pogon 230V/50Hz; zvezna regulacija Pogoni po naročilu Posebne izvedbe priključnih elementov izdelamo po posebnem naročilu in dogovoru s kupcem: Posebne nosilne konzole Bočne mešalne komore Vmesni kanali

Flap drive Manual flap setting El. actuator 230V/50Hz; open/closed El. actuator 230V/50Hz; cont. regulation Drives by order Special designs of connection accessories are made by special order according to customer's needs: Special carrying brackets Side mixing cabinets Connecting ducts

Page 20: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

19

PRIKLJUČITEV ENEGA GRELNIKA ONE HEATER CONNECTION 3x400V; 2 hitrosti – standardna izvedba 3x400V; 2 speed – standard design

0 1

STK 11

0 2

STK 12

1

RDT 010 TS5

6x1,5 mm

sobni termostat prostorski industrijskitermostat

termostat s tedenskimprogramom

3x0,75-1 mm

room thermostat

industrial spacethermostat

thermostat withweekly programe

2 9x1,5 mm2 6x1,5 mm2

2 3x0,75-1 mm 2 5x0,75-1 mm 2

PRIKLJUČITEV ENEGA GRELNIKA ONE HEATER CONNECTION 230V; 1 hitrost 230V; 1 speed

STK 1 RE 1,5 - RE 3

3x1,5 mm 3x1,5 mm

sobni termostat prostorski industrijskitermostat

termostat s tedenskimprogramom

3x1,5 mm 3x1,5 mm 5x1,5 mm

room thermostat

industrial spacethermostat

thermostat withweekly programe

2 2

2 2 2

Page 21: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

20

PRIKLJUČITEV VEČ GRELNIKOV MULTIPLE HEATERS CONNECTION 3x400V; 2 hitrosti Z = 8 max. Z = število grelnikov

3x400V; 2 speed Z = 8 max. Z = number of heaters

0 1 0 2

STK 12 Z P

10 1 0 2

STK 12 Z S

1 0 21 0 21 0 21 0 21 0 21 0 21 0 21

-glavno stikalo-stikalo izbora hitrosti-posamezna termična zaščita ( TK )-posamezna zaščita

9x(2-8x)x1,5 mm

GLAVNO STIKALO IZBIRNO STIKALO

GLAVNO IZBIRNO STIKALOSTIKALO

proti kratkemu stiku-IP 55

-glavno stikalo-posamezna izbira hitrosti-posamezna termična zaščita ( TK )-posamezna zaščita proti kratkemu stiku-IP 55

sobni termostat prostorski industrijskitermostat

termostat s tedenskimprogramom

3x0,75-1 mm

room thermostat

industrial spacethermostat

thermostat withweekly programe

-main switch-individual speed selection-individual thermal protection (TK)-individual protection against short circuit-IP 55

-main switch-speed selection switch-individual thermal protection (TK)-individual protection against short circuit-IP 55

2 3x0,75-1 mm2 5x0,75-1 mm2

2

PRIMER STK 12-4 S: stikalna omarica za 4 grelnike s skupno izbiro hitrosti STK 12-5 P: stikalna omarica za 5 grelnikov s posamezno izbiro hitrosti

EXAMPLE STK 12-4 S: switchbox for 4 heaters with common speed selection STK 12-5 P: switchbox for 5 heaters with individual speed selection

Page 22: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

21

REGULACIJA MEŠANJA ZRAKA AIR MIXING REGULATION Priključitev enega elektromotornega pogona One electro motor drive connection

01

STK 11

0 2

STK 12

1

RDT 010 TS5

4x0,75-1 mm

protizmrzovalnitermostat

6x0,75-1 mm

0 - 100%nastavljalnik

protizmrzovalnitermostat

protizmrzovalnitermostat

electromotor drive

ON - OFF

elektro motorni pogonzvezna regulacija

freeze protectionthermostat

freeze protectionthermostat

freeze protectionthermostat

elektro motorni pogon

electromotor drivecontinuous regulation

positioner

2 2

REGULACIJA MEŠANJA ZRAKA AIR MIXING REGULATION Priključitev več elektromotornih pogonov Multiple electro motor drives connection

4x0,75-1 mm 6x0,75-1 mm

0 - 100%nastavljalnik

elektro motorni pogon

ON - OFF1 832 4 5 6 7

0 1

STK 11

0 2

STK 12

1

RDT 010 TS5

protizmrzovalnitermostat

protizmrzovalnitermostat

protizmrzovalnitermostat

freeze protectionthermostat

freeze protectionthermostat

freeze protectionthermostat

electromotor drive

positioner

elektro motorni pogonzvezna regulacija

electromotor drivecontinuous regulation

2 2

Page 23: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

22

Enofazno enostopenjsko stikalo STK 1 Mono phase one speed switch STK 1

GW27OPERATION

OBRATOVANJE

LINE SUPPLYDOVOD

GW20 504L1N

SWITCH FAN ON/OFFVENTILATOR ON/OFF

1

2

4

5

PE

x1

x2

PE

C

M

ZELENA / R

UM

ENA

GR

EEN / YELLO

W

PLAVABLU

E

BRO

WN

ČR

NA

BLACK

RJAVA

MOTOR VENTILATORJAFAN MOTOR

Stikalo je namenjeno za vklop in izklop motorja ventilatorja. Termična zaščita (TK) je vgrajena v elektromotorju.

- 1 x 230V, 50 Hz, TK, Id = 16 A - dimenzije 80 x 65 x 55 - ohišje je iz odporne plastike, 75 °C, zaščita IP 45 - stikalo vklop / izklop - signalna luč za delovanje motorja

The switch is designed for ON / OFF fan electromotor. Thermal protection (TK) is installed in electromotor.

- 1 x 230V, 50 Hz, TK, Id = 16 A - dimensions 80 x 65 x 55 - casing made of resistant plastic, 75 °C, IP 54 protection - ON/OFF switch - motor operation control lamp

Enofazni petstopenjski regulator RE 1,5 – RE 3 Mono phase five speed regulator RE 1,5 – RE 3

U1

FAN MOTORMOTOR VENTILATORJA

M

GR

EEN / YELLO

WZE

LEN

A / R

UM

EN

A

PLA

VA

BLU

E

BLA

CK

BR

OW

N

ČR

NA

RJA

VA

C

PE PE

DOVODLINE SUPPLY

DOVOD 3x1,5CABLE ENTRY

H1

DELOVANJEOPERATION

S1

0 1 2 3 4 5

RE 1,5I: 1,5AU:230V; 50/60HzIP:54

L1 N U2

Petstopenjski napetostni regulator omogoča vklop / izklop in ročno nastavitev petih hitrosti vrtenja. Termična zaščita (TK) je vgrajena v elektromotorju.

- 1 x 230V, 50 Hz - dimenzije 115 x 180 x 100 - ohišje je iz odporne plastike, zaščita IP 54 - stikalo 0-1-2-3-4-5 - signalna luč za delovanje motorja

The five-stage voltage regulator allows starting/stopping and manual setting of five speeds. Thermal protection (TK) is installed in electromotor.

- 1 x 230V, 50 Hz - dimensions 115 x 180 x 100 - casing made of resistant plastic, IP 54 protection - switch 0-1-2-3-4-5 - motor operation control lamp

Page 24: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

23

Enostopenjsko stikalo STK 11 One speed switch STK 11

L2L1 L3 PEN PE

MOTOR-

1 2 3

W1V2 PE TKTK

F1

P

2

110

S1

DELOVANJE OKVARAMOTOR-

x1

x2

x1

x2

230V 230V

A1

A2

K1

L1 L2 L3 4

W2 U1 U2 V1 W2 U1 U2 V1 V2 W1 PE

HIGH SPEED LOW SPEED

L2L1 L3L1 L2 L3

FAN MOTOR

1CABLE ENTRY

AC3 1kW

3 ~M

MOTOR VENTILATORJA

VELIKA HITROST MALA HITROST

DOVOD 5x1,5

PROSTORSKITERMOSTAT THERMOSTAT

ROOM

OPERATION TROUBLE

One speed switchbox STK 11Enostopenjsko stikalo STK 11

14

13

Stikalo je namenjeno za vklapljanje in varovanje elektromotorjev s termično zaščito za vse velikosti grelnikov GNA2 in GNJ2. Omogoča vklop/izklop motorja pri stalnem delovanju na večji ali manjši hitrosti, ki jo izberemo z vezavo v priključni dozi motorja. Tovarniško so motorji vezani v Δ - večja hitrost. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimenzije 240 x 190 x 100 - ohišje je iz odporne plastike, 75 °C, zaščita IP 55 - priključek kablov je mogoč iz vseh strani - omogoča zaščito motorja s termokontaktom - stikalo 0-1 - signalna luč za delovanje motorja - signalna luč za okvaro motorja - omogoča vklop/izklop motorja s prostorskim termostatom. - prostorski termostat tip: RMT 230 napajanje 230V, območje

nastavljanja temperature 5-30°C, z mehansko povratno zvezo, obremenitev kontaktov 10(4)A

- protizmrzovalni termostat tip: KP 61, dolžina kapilare l=5 m z enopolnim preklopnim kontaktom, IP 33

The switchbox is intended for power connection and protection of electric motors with a thermal overload protection for all sizes of GNA2 and GNJ2 heaters. It allows engine ON/OFF at constant operation at higher or lower speed selected through a connection in the motor terminal box. The motors are factory connected in Δ - higher speed. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimensions 240 x 190 x 100 - casing made of resistant plastic, 75 °C, IP 55 protection - cable connection from all sides - provide thermal overload protection of motor - switch 0-1 - motor operation control lamp - motor failure control lamp - motor starting/stopping by means of room thermostat. - room thermostat type: RMT 230, supply voltage 230V,

temperature setting range 5-30°C, with mechanical recurrent connection, contacts load 10(4)A

- freeze protection thermostat type: KP 61, capillary length l=5 m, with one-pole switching contact, IP 33

Page 25: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

24

Dvostopenjsko stikalo STK 12 Two speed switch STK 12

DOVOD 5x1,5

L2L1 L3

M3 ~

U1PEN V1 W1 1

MOTOR-

2 U2 V2 W2 3 4

W2W1U1PE V1 TKTK U2 V2

F1

PROSTORSKITERMOSTAT

P

2

1210

S1

DELOVANJE OKVARAMOTOR-

x1

x2

x1

x2

230V 230V

A1

A2

K1

FAN MOTOR

Dvostopenjsko stikalo STK 12

1

(U1)

(L1)

AC3 1kW

MOTOR VENTILATORJA

CABLE ENTRY

THERMOSTATROOM

OPERATION TROUBLE

Two speed switchbox STK 12

Stikalo je namenjeno za vklop, regulacijo hitrosti vrtenja in varovanje elektromotorjev s termično zaščito za vse velikosti grelnikov GNA2 in GNJ2. Omogoča vklop/izklop in izbiro večje ali manjše hitrosti vrtenja. Tovarniško so motorji vezani v Δ, zato je pri priklopu potrebno odstraniti mostičke v priključni dozi ventilatorja. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimenzije 190 x 140 x 70 - ohišje je iz odporne plastike, 75 °C, zaščita IP 55 - priključek kablov je mogoč iz vseh strani - omogoča zaščito motorja s termokontaktom - stikalo 1-0-2 - signalna luč za delovanje motorja - signalna luč za okvaro motorja - omogoča vklop/izklop motorja s prostorskim termostatom - prostorski termostat tip: RMT 230 napajanje 230V, območje

nastavljanja temperature 5-30°C, z mehansko povratno zvezo, obremenitev kontaktov 10(4)A

- protizmrzovalni termostat tip: KP 61, dolžina kapilare l=5 m z enopolnim preklopnim kontaktom, IP 33

The switchbox is designed for power connection, speed regulation and thermal protection of electric motors for all sizes of GNA2 and GNJ2 heaters. It allows ON/OFF and the selection of higher or lower speed. The motors are factory Δ connected therefore bridge connectors have to be removed from the fan terminal box. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimensions 190 x 140 x 70 - casing made of resistant plastic, 75 °C, IP 55 protection - cable connection from all sides - provide thermal overload protection of motor - switch 1-0-2 - motor operation control lamp - motor failure control lamp - motor starting/stopping by means of room thermostat - room thermostat type: RMT 230, supply voltage 230V,

temperature setting range 5-30°C, with mechanical recurrent connection, contacts load 10(4)A

- freeze protection thermostat type: KP 61, capillary length l=5 m, with one-pole switching contact, IP 33

Page 26: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

25

Petstopenjsko stikalo RDT 010 TS5 Three-phase five speed regulator RDT 010 TS5

W1V2 PE TKTKW2 U1 U2 V1 W2 U1 U2 V1 V2 W1 PE

L2L1 L3L1 L2 L3

FAN MOTOR

CABLE ENTRY

L1 L3L2L1 TKTKN L3L2

SERVO 0,5

3 4 5

S1

210

PE PE

RDT 010TS5I: 1A

U: 400V~50-60HzIP54

3 ~M

LOW SPEEDMALA HITROST

HIGH SPEEDVELIKA HITROST

DOVOD 5x1,5

Five speed switchbox RTD 010TS5Petstopenjsko stikalo RDT 010TS5

MOTOR VENTILATORJA

Petstopenjski napetostni regulator omogoča vklop/izklop, ročno nastavitev petih hitrosti vrtenja in zaščito elektromotorja s termokontaktom za vse velikosti grelnikov GNA2 in GNJ2, ne omogoča pa priključitev prostorskega termostata. Priporočamo priključitev motorja vezanega v Δ (tovarniška vezava). V primeru pregretja motorja in izklopa termokontakta je potrebno pri ponovnem vklopu postaviti stikalo najprej na 0 in šele nato na izbrano hitrost vrtenja. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimenzije 175 x 225 x 150 - ohišje je iz odporne plastike, zaščita IP 54 - omogoča zaščito motorja s termokontaktom - stikalo 0-1-2-3-4-5 - signalna luč za delovanje motorja - omogoča priključitev servomotorja

The five-stage voltage regulator allows starting/stopping, manual setting of five speeds and electric motor protection through thermal overload for all sizes of GNA2 and GNJ2 heaters; however, it does not allow the connection of a room thermostat. We recommend the connection of the motor in Δ (factory connected). In case of motor overheating and thermal overload protection disconnected, the switch must then first be set to 0 and only then to the selected speed of rotation. - 3 x 400V, 50 Hz, TK - dimensions 175 x 225 x 150 - casing made of resistant plastic, IP 54 protection - provide thermal overload protection of motor - switch 0-1-2-3-4-5 - motor operation control lamp - provide connection of servomotor

Page 27: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

26

EKSPLOZIJSKO VARNA IZVEDBA EX GNA, EX GNJ Eksplozivne zmesi plinov in par z zrakom se lahko pojavijo na posameznih mestih kot rezultat proizvodnega procesa ali kot posledica okvar. Vžig zmesi z iskro, el. lokom ali prekomernim segrevanjem posameznih delov lahko povzroči eksplozijo ali požar z velikimi posledicami. Zato je pred proizvajalca postavljena odgovorna naloga konstruiranja in proizvajanja takšnih proizvodov, ki tudi v najneugodnejših pogojih ne morejo biti vzrok nastanka eksplozije. Prav tako pa se mora tudi uporabnik pri izbiri, montaži, uporabi in vzdrževanju strogo držati določenih predpisov. UPORABA Uporaba je dovoljena v eksplozijsko ogroženih prostorih nadzemne industrije: - V coni nevarnosti 0 ni dovoljena. - V coni nevarnosti 1 je dovoljena uporaba: II 2G Ex c IIB T4/T3 - V coni nevarnosti 2 je dovoljena uporaba: II 3G Ex c IIB T4/T3 Pri vsakem naročilu grelnika v EX izvedbi je potrebno izpolniti vprašalni list za eksplozijsko varno izvedbo. IZVEDBA V eksplozijsko varni izvedbi izdelujemo samo grelnike EX GNA in EX GNJ s klasičnimi elektromotorji z neprodirnim okrovom EEx de z eno hitrostjo vrtenja. Vsi podatki za pretoke in toplotne moči so enaki kot pri standardnih grelnikih. OZNAČEVANJE EX GNA 10- EX GNA 40- EX GNJ 10- EX GNJ 40-

Primer: EX GNA 103 II 2G Ex c IIB T4 Temperaturni razred T4 / T3 definira največjo dovoljeno površinsko temperaturo grelnega telesa in je odvisen od parametrov grelnega medija. - T3: do 160°C - T4: do 120°C - Max. dopustna temperatura okolice 40°C

HEATERS FOR HAZARDOUS AREAS EX GNA, EX GNJ Explosive mixtures of gases and vapours may appear in certain places as a result of the production process or failures. The ignition of the mixture with a spark, electric arc or excessive heating of individual parts may cause explosion or fire with serious consequences. Producer has therefore a responsibility to design and manufacture products, incapable to produce even in most unfavourable circumstances any cause for explosion. The user must also strictly observe the operating instructions at the selection, mounting, use and maintenance. APPLICATION We can use EX GN heaters in explosion hazardous locations of aboveground industry. - It is not allowed in hazard zone 0. - In hazard zone 1 it is allowed to use: II 2G Ex c IIB T4/T3 - In hazard zone 2 it is allowed to use: II 2G Ex c IIB T4/T3 For any order of heaters in EX design, a questionnaire needs to be filled in for explosion resistant model. DESIGN KLIMA CELJE manufactures explosion resistant heaters only in EX GNA and EX GNJ models with classical flameproof EEx de single-speed electric motors. All the data concerning the flow rates and thermal power is the same as in standard heaters. DESIGNATION EX GNA 10- EX GNA 40- EX GNJ 10- EX GNJ 40-

Example: EX GNA 103 II 2G Ex c IIB T4 Temperature class T4 / T3 defines maximum allowed surface temperature of a heat exchanger and depends of the heating medium parameters. - T3: up to 160°C - T4: up to 120°C - Max. allowed environment temperature 40°C

ELEKTROMOTOR ELECTROMOTOR VELIKOST GRELNIKA

SIZE OF THE UNIT n (min-1) P (kW) I (A)

1355 0,25 0,75 10 930 0,18 0,67 930 0,18 0,67 20 655 0,12 0,54 925 0,37 1,10 30 680 0,18 0,66 925 0,37 1,10 40 680 0,18 0,66

STIKALO SBZ - I Za vklapljanje ventilatorja lahko uporabimo stikalo z bimetalno zaščito SBZ - I, vendar samo IZVEN CONE OGROŽENOSTI.

Stikala za uporabo v eksplozijski coni dobavljamo po posebnem naročilu.

SBZ - I SWITCH For a fan control can be used a SBZ – I switch with bimetallic protection, but only OUTSIDE OF THE HAZARDOUS ZONE.

We supply on request also switches for use inside explosion hazard zone.

Page 28: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

27

ELEKTRIČNI GRELNIKI - EGN Električne grelnike EGN izdelujemo samo v velikosti 10 z dvema različnima električnima grelcema in ventilatorjema s klasičnimi elektromotorji. Namenjeni so za stalno ali hitro dodatno ogrevanje raznih prostorov. S stikalno omarico SEGN-101 ali SEGN-102 je možno vključevanje ogrevanja preko prostorskega termostata. Na električna grelnika EGN-101 in 102 ni primerno vgrajevati nobenih dodatnih priključnih elementov. V primeru zahteve po vgradnji le teh se je potrebno posvetovati s tehnično službo proizvajalca predvsem zaradi nevarnosti pregrevanja grelnih elementov.

ELECTRICAL HEATERS – EGN We manufacture electric heaters EGN only in size 10 with two different electric heaters and a fan with classical electric motors. They are intended for permanent or rapid additional heating of various rooms. The SEGN-101 or SEGN-102 electrical cabinet allows heating control via a room thermostat. Electric heaters EGN-101 and 102 are not convenient for additional inlet and outlet elements. Refer to manufacturer’s technical service in case of request for mounting such elements due to the heater-overheating hazard.

El. motor

Electromotor I. stopnja I. stage

II. stopnja II. stage

III. stopnja III. stage

P (W) n (min-1) q0 (m3/s)

Q (kW) ∆tz(OC) Q (kW) ∆tz(OC) Q (kW) ∆tz(OC) EGN – 101 90 825 0,60 4,0 6 7,2 10 10,4 14

180 1450 0,96 7 12 17 EGN – 102 70 950 0,64

7,2 10

13,6 18

20,0 26

STIKALO SEGN - 101 Stikalo SEGN–101 je namenjeno za tokovno varovanje elektromotorja proti preobremenitvi in varovanje električnih grelcev proti pregretju. Ima stikalo elektromotorja 0-1 in stikalo ročne izbire stopnje ogrevanja 0-1-2-3 in možnost priklopa prostorskega termostata za vklop ventilatorja in grelcev.

Tehnični podatki Priključna napetost 3 x 400V; 50 Hz; IP 55 Dimenzije 300 x 220 x 120 mm Enohitrostni elektromotor Moč P = 90 W Nazivni tok In = 0,46 A Tristopenjski električni grelec Skupna moči P = 10,4 kW

SEGN - 101 SWITCH SEGN–101 switch is designed for bimetal protection of electric motor against overload and the protection of electric heaters against overheating. It is fitted with a 0-1 electric motor switch and 0-1-2-3 manual heating control; the connection of the room thermostat for fan and heater control is possible.

Technical data Voltage: 3 x 400V; 50 Hz; IP 55 Dimensions: 300 x 220 x 120 mm Single-speed electromotor Power P = 90 W Nominal current In = 0,46 A Three stage electric heater Overall power P = 10,4 kW

STIKALO SEGN – 102 Stikalo SEGN – 102 je namenjeno za tokovno (bimetalno) varovanje elektromotorja in varovanje električnih grelcev proti pregretju. Ima stikalo elektromotorja 0-1-2 in stikalo ročne izbire stopnje ogrevanja 0-1-2-3 in možnost priklopa prostorskega termostata za vklapljanje ventilatorja in grelcev.

Tehnični podatki Priključna napetost 3 x 400V; 50 Hz; IP 55 Dimenzije 300 x 220 x 120 mm Dvohitrostni elektromotor Moč P = 180 / 70 W Nazivni tok In = 0,61 / 0,39 A Tristopenjski električni grelec Skupna moči P = 20,0 kW

SEGN – 102 SWITCH SEGN – 102 switch for bimetal protection of electric motor against overload and the protection of electric heaters against overheating. It has an electric motor 0-1-2 switch and a switch for manual selection of heating rate 0-1-2-3 and the possibility to connect the room thermostat for fan and heater control.

Technical data Voltage: 3 x 400V; 50 Hz; IP 55; 75°C Dimensions: 300 x 220 x 120 mm. Two-speed electromotor; Power P = 180 / 70 W; Nominal current In = 0,61 / 0,39 A Three stage electric heater Overall power P = 20,0 kW.

Vodnik / Wire EGN 101 EGN 102 El. motor / El. motor 4 x 1,5 mm2 7 x 1,5 mm2 El. grelec / El. heater 4 x 4 mm2 4 x 6 mm2

BTB 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2 Termostat / Thermostat 3 x 1,5 mm2 3 x 1,5 mm2

Page 29: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

28

NAVODILA ZA PROJEKTIRANJE IN MONTAŽO Za dosego optimalnih pogojev ogrevanja prostorov z grelniki zraka, je potrebna pravilna izbira grelnikov in pravilna medsebojna razporeditev po prostoru. Število in velikost grelnikov izbiramo na osnovi pokrivanja toplotnih izgub prostorov, z zadostnim številom grelnikov, pa zagotavljamo enakomerno distribucijo toplega zraka. Za ogrevanje manjših in nižjih prostorov se uporabljajo manjši grelniki – velikosti 10 in 20, za ogrevanje večjih in višjih prostorov pa velikosti 30 in 40. Izmenjava zraka v prostoru ogrevanem z grelniki, naj bo največ 3 do 4 krat na uro. Dodatni elementi na sesalni ali tlačni strani pomenijo povečanje zračnih uporov in s tem spremembo karakteristike grelnikov. Potrebno je upoštevati, da dodatni elementi zmanjšujejo toplotno moč in pretok zraka za koeficiente, navedene v tehničnih podatkih dodatne opreme. Posebna pazljivost je potrebna pri filtrih, kjer so podani korekcijski faktorji za čiste filtre. NAMESTITEV GRELNIKOV V PROSTORU

ENGINEERING AND MONTAGE GUIDELINES To achieve optimal heating conditions in rooms with air heaters is required proper selection and arrangement of heaters. Number and size of air heaters is based on covering heat losses and regarding the fact, that heat is evenly distributed across the whole room. We recommend for heating smaller and lower rooms smaller air heaters – sizes 10 and 20 and for larger and higher rooms air heaters sizes 30 and 40. Air exchange in a room heated with heaters should be max. 3 to 4 times per hour. Accessories on intake and exhaust cause additional air pressure drop and reduce airflow rate and heat output. Reduction coefficients for airflow and heat output for particular accessories are quoted at accessories technical data. Dusty air filters may cause also a higher characteristic reduction because data are given for clean filers. MONTAGE OF AIR HEATERS IN A ROOM

MONTAŽA NA ZID WALL MOUNTED AIR HEATERS

Pri namestitvi grelnika na steno moramo paziti na njegovo montažno višino, ki naj bo minimalno 2,5 m, da izključimo možnost primarnega toka zraka na ljudi. Smer primarnega toka zraka lahko nastavimo z žaluzijo montirano na grelniku. V prostoru kjer je montiranih več grelnikov je za enakomerno porazdelitev toplote važna medsebojna razdalja, ki naj bo takšna, da se tokovi zraka med seboj ne mešajo (7 - 15m) in je odvisna od velikosti vgrajenih grelnikov.

At wall mounted air heater the montage height is important, it must be min. 2,5 m to prevent primary airflow direct to people. Desired direction of primary airflow can be regulated with a louver mounted on a heater. In a room with more heaters, the mutual distance is important because evenly heat distribution. Between heaters should be enough distance to prevent airflows mixing (7 – 15 m). Distance depends from the size of air heaters.

Page 30: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

29

MONTAŽA NA STROP

CEILING MOUNTING

Pri montaži grelnika na strop je montažna višina odvisna od velikosti grelnika, izstopne temperature zraka in prigrajenih dodatnih elementov. Pri velikih montažnih višinah (več kot 6 m) uporabimo za povečanje izstopne hitrosti oziroma dometne razdalje zraka priključek IN-2, v primeru nizkih prostorov pa uporabimo izpihovalni nastavek IN-1 z možnostjo nastavitve izstopnih žaluzij.

By ceiling mounted air heater, the montage height depends from the size of air heater, exhaust air temperature and additional accessories. At greater montage height (more than 6 m), the air discharge IN-2 is used to increase exhaust speed and with that range distance of heated air. At lower montage height, we can reduce air speed with air diffuser IN-1 with adjustable blinds.

ZRAČNE ZAVESE

AIR CURTAINS

Grelnike lahko uporabimo tudi kot zračno zaveso. Priporočamo grelnike GNA2 z dvovrstnim izmenjevalcem oz. GNJ2 z enovrstnim izmenjevalcem. Glede na širino vrat izberemo potrebno število grelnikov, ki jih namestimo nad odprtino vrat. Pri visokih vratih (več kot 4 m) namestimo na grelnike priključke izvedbe IN-3, pri manjših višinah pa uravnavamo zračni tok z prigrajenimi žaluzijami. Pri dvižnih vratih moramo namestiti grelnike dovolj daleč od njih, da odprta vrata ne ovirajo zračnega toka.

Air heaters can be used as air curtain. We recommend air heaters GNA2 with two rows heat exchanger and GNJ2 with one row exchanger. Concerning the width of the door the number of heaters mounted above the door is defined. At tall doors (more than 4 m) we use heaters with wide stream air discharges IN-3. At lower door height the airflow can be regulated with mounted blinds. At lifting doors the heaters must be mounted far enough, so that the doors don't interfere with air flow.

Page 31: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov

30

POPISNI TEKST Grelnik zraka s konzolo za stensko / stropno montažo.

Grelnik zraka z montažno konzolo za stensko / stropno montažo za obratovanje v eksplozijsko ogroženi coni 1 / 2, stopnja zaščite II 2G Ex c IIB T4 / II 3G Ex c IIB T4 . Certifikat ATEX.

Obratovanje z obtočnim / zunanjim zrakom/ mešanje obtočnega in zunanjega zraka. Ohišje izdelano iz dekapirane pločevine, barvano z RAL 7040 / ……./

Ohišje iz pocinkane pločevine Ohišje iz nerjaveče pločevine 1.403 / 1.4571

Toplotni izmenjevalec Cu-Al / jeklen, vroče cinkan toplotni izmenjevalec z ovalnimi orebrenimi cevmi.

Jeklen vroče cinkan toplotni izmenjevalec s spiralnimi orebrenimi cevmi. Toplotni izmenjevalec z nerjavečimi orebrenimi spiralnimi cevmi 1.403 / 1.4571 /.

Izstopna žaluzija ročno nastavljiva. Izstopna žaluzija nastavljiva s servomotorjem.

Ventilator z dvohitrostnim elektromotorjem 3 x 400 V; 50Hz; IP 54, termična zaščita.

Ventilator z enohitrostnim elektromotorjem 230 V; 50Hz; IP 54, termična zaščita.

Proizvod KLIMA CELJE Tip………………………… količina zraka q0…………/…………m3/s toplotna moč Q…………/…………kW temperatura zraka vstop……../izstop……..°C grelni medij voda vstop……../izstop……..°C

para absolutni tlak…………bar elektro motor moč PM………………W št. vrtljajev nM………/………min-1 stikalo za vklop tip………………… Dodatna oprema …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… Pridržujemo si pravico sprememb brez predhodnega obvestila.

SPECIFICATION Air heater unit with wall bracket / ceiling mounting.

Air heater with wall bracket / ceiling mounting for operating in hazardous area, zone 1 / 2. Protection II 2G Ex c IIB T4 / II 3G Ex c IIB T4.. ATEX Certificated.

Heater unit for operating with inside / outside / mixing air. Casing made of pickled sheet metal and painted with color RAL 7040 / ……/.

Casing made of galvanized sheet metal. Casing made of stainless steel sheet metal 1.403 / 1.4571 /.

Heat exchanger Cu-Al / steel finned oval tube heat exchanger, hot galvanized.

Steel spiral tube finned heat exchanger, hot galvanized. Stainless steel spiral finned tube heat exchanger 1.403 / 1.4571 /.

Louver manually adjusted Louver adjusted with actuator.

Heavy duty two speed electromotor 3 x 400V; 50Hz; IP54, thermal protection.

Fan with one speed electromotor 230V; 50Hz; IP54, thermal protection.

Product KLIMA CELJE Type………………………… Flow rate q0…………/…………m3/s Heat output Q…………/…………kW Air temperature entry……../exit……..°C Hot water entry ……../ exit ……..°C

Steam abs. pressure…………bar Electromotor Power PM………………W rpm nM………/………min-1 Switch type………………… Accessories …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… …………………………………………………… We reserve the right to changes without prior notice.

Page 32: VSEBINA TABLE OF CONTENTS - klima-celje.si · 2 UPORABA Grelniki so namenjeni za toplozračno ogrevanje in prezračevanje industrijskih hal, delavnic, skladišč, garaž, rastlinjakov