vonsch spol. s r¡l k meniču vqfrem 400.pdf · 2012. 6. 11. · vqfrem 400 inštalácia meniča...

134
VONSCH spol. s r.o., Budovateľská 13, 977 03 BREZNO SLOVAKIA tel.: +421 / 48 / 612 29 44, 612 27 96 fax: +421 / 48 / 671 30 20 http: www.vonsch.sk E-mail: [email protected] VQfrem 400 Vektorový menič frekvencie pre motory 3 x 400 V a výkonový rozsah: 4 ÷ 160 kW pre ťaţkú prevádzku 5,5 ÷ 200 kW pre riadenie otáčok čerpadiel a ventilátorov Verzia : v.6.09 Uţívateľská príručka Obsah: BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA strana 5 TECHNICKÝ POPIS strana 7 ŠTANDARDNÁ VÝBAVA strana 8 NADŠTANDARDNÁ VÝBAVA strana 8 TECHNICKÉ ÚDAJE strana 9 PRIPÁJANIE MENIČOV NA SIEŤ strana 11 FILTRE A TLMIVKY strana 12 ZOZNAM POUŢITÝCH SKRATIEK A SYMBOLOV strana 12 ČINNOSŤ MENIČA PO ZAPNUTÍ strana 13 POPIS UŢÍVATEĽSKÉHO DISPLEJA A KLÁVESNICE strana 14 HLAVNÉ UŢÍVATEĽSKÉ OKNO - MONITOR strana 16 OKNO PORUCHY MENIČA strana 18 OKNO MENU strana 21 OKNO HISTÓRIE PORÚCH strana 21 OKNO VOĽBY JAZYKA strana 23 OKNO ZADÁVANIA HESLA A SADY strana 24 OKNO PARAMETRE strana 25 STRUČNÝ PREHĽAD PARAMETROV strana 27 PODROBNÝ POPIS PARAMETROV strana 32 KONŠTANTY MOTORA strana 33 OVLÁDANIE-POVELY strana 38 BINÁRNE VSTUPY strana 46 ANALÓGOVE VSTUPY strana 49 RELÉOVÉ VÝSTUPY strana 52 ANALÓGOVÉ VÝSTUPY strana 55 ROZBEH-DOBEH strana 64 BRZDENIE strana 65 OBMEDZENIA strana 67 PORUCHY strana 75 RIADIACI REŢIM strana 79 PROCESNÝ REGULÁTOR strana 80 REGULÁTORY – VOĽBY strana 83 POMOCNÉ REŢIMY strana 90 Príloha A TOVÁRENSKÉ NASTAVENIA PARAMETROV strana 97 Príloha B – MAKRO KONŠTANTY MOTORA strana 102 Príloha C – KOMUNIKAČNÝ PROTOKOL strana 103 Príloha D – VÝKRESOVÁ DOKUMENTÁCIA strana 113

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • VONSCH spol. s r.o., Budovateľská 13, 977 03 BREZNO

    SLOVAKIA tel.: +421 / 48 / 612 29 44, 612 27 96

    fax: +421 / 48 / 671 30 20

    http: www.vonsch.sk E-mail: [email protected]

    VQfrem 400 Vektorový menič frekvencie pre motory 3 x 400 V a výkonový rozsah:

    4 ÷ 160 kW pre ťaţkú prevádzku

    5,5 ÷ 200 kW pre riadenie otáčok čerpadiel a ventilátorov

    Verzia : v.6.09

    Uţívateľská príručka

    Obsah:

    BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA strana 5 TECHNICKÝ POPIS strana 7 ŠTANDARDNÁ VÝBAVA strana 8 NADŠTANDARDNÁ VÝBAVA strana 8 TECHNICKÉ ÚDAJE strana 9 PRIPÁJANIE MENIČOV NA SIEŤ strana 11 FILTRE A TLMIVKY strana 12 ZOZNAM POUŢITÝCH SKRATIEK A SYMBOLOV strana 12 ČINNOSŤ MENIČA PO ZAPNUTÍ strana 13 POPIS UŢÍVATEĽSKÉHO DISPLEJA A KLÁVESNICE strana 14 HLAVNÉ UŢÍVATEĽSKÉ OKNO - MONITOR strana 16 OKNO PORUCHY MENIČA strana 18 OKNO MENU strana 21 OKNO HISTÓRIE PORÚCH strana 21 OKNO VOĽBY JAZYKA strana 23 OKNO ZADÁVANIA HESLA A SADY strana 24 OKNO PARAMETRE strana 25 STRUČNÝ PREHĽAD PARAMETROV strana 27 PODROBNÝ POPIS PARAMETROV strana 32 KONŠTANTY MOTORA strana 33 OVLÁDANIE-POVELY strana 38 BINÁRNE VSTUPY strana 46 ANALÓGOVE VSTUPY strana 49 RELÉOVÉ VÝSTUPY strana 52 ANALÓGOVÉ VÝSTUPY strana 55 ROZBEH-DOBEH strana 64 BRZDENIE strana 65 OBMEDZENIA strana 67 PORUCHY strana 75 RIADIACI REŢIM strana 79 PROCESNÝ REGULÁTOR strana 80 REGULÁTORY – VOĽBY strana 83 POMOCNÉ REŢIMY strana 90 Príloha A – TOVÁRENSKÉ NASTAVENIA PARAMETROV strana 97 Príloha B – MAKRO KONŠTANTY MOTORA strana 102 Príloha C – KOMUNIKAČNÝ PROTOKOL strana 103 Príloha D – VÝKRESOVÁ DOKUMENTÁCIA strana 113

  • VONSCH spol. s r.o., Budovateľská 13, 977 03 BREZNO

    SLOVAKIA tel.: +421 / 48 / 612 29 44, 612 27 96

    fax: +421 / 48 / 671 30 20

    http: www.vonsch.sk E-mail: [email protected]

    ZÁRUČNÝ LIST výrobku VONSCH a, Skúšky meniča:

    Menič frekvencie výrobca pred expedíciou dôkladne preskúšal. Vlastnosti výrobku zodpovedajú technickej doku-mentácii za predpokladu, ţe je nainštalovaný a pouţívaný v zhode s pokynmi a doporučeniami uvedenými v technickej dokumentácii a v návode na obsluhu.

    b, Záručná doba:

    Záručná doba pre menič frekvencie VQFREM 400 je 25 mesiacov od expedície.

    c, Záručné podmienky:

    Záruka sa vzťahuje len na poruchy a závady, ktoré vznikli chybou výroby, alebo pouţitých materiálov.

    V dobe záruky výrobca bezplatne uskutoční záručnú opravu. Podmienkou uplatnenia reklamácie je riadne vyplnený

    a potvrdený záručný list. Záruka sa predlţuje o dobu, počas ktorej bol menič frekvencie v oprave.

    Záručnú opravu odberateľ uplatňuje u výrobcu. Menič frekvencie typového radu VQFREM 400 odberateľ na opravu dopraví do firmy VONSCH spol. s r.o., resp. VONSCH si vyúčtuje náklady spojené s dopravou na opravu. V rámci záruky je zahrnutý materiál a práca súvisiaca s diagnostikou a výmenou na frekvenčnom meniči.

    Záruka sa nevzťahuje na závady spôsobené:

    1, Vinou odberateľa - uţívateľa pri mechanickom poškodení (napr. pri doprave alebo pádom), alebo pri pouţívaní v rozpore s technickou dokumentáciou, nesprávnym zapojením, resp. ak závada vznikla neodborným zásahom do výrobku.

    2, Pri poškodení zariadenia vonkajšími vplyvmi (zaprášenie vnútorných častí meniča) a ţivelnou udalosťou (účinky vysokých prepätí v dôsledku blesku, poţiar, zatopenie vodou – potopa)

    3, Nesprávnym skladovaním, zapojením v rozpore s doporučeným zapojením, za poškodenia vonkajšími vplyvmi, hlavne účinkami elektrických veličín neprípustnej veľkosti.

    Typ meniča frekvencie VQFREM 400

    Výrobné číslo:

    Dátum výroby:

    Dátum expedície:

    Dátum uvedenia do prevádzky:

    Podpis a pečiatka výrobcu:

    Poznámky výrobcu: Poznámky výrobcu:

  • VQfrem 400 Inštalácia meniča frekvencie, práce s meničmi, bezpečnostné predpisy Strana 5

    BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

    POZOR !!! Skôr ako budete menič frekvencie inštalovať a uvádzať do prevádzky, veľmi pozorne si prečítajte všetky výstraţné upozornenia a doporučenia na nasledujúcich stranách!

    Nerešpektovanie týchto výstraţných doporučení a upozornení môţe viesť k ťaţkým, alebo aj smrteľným úrazom!

    Pri porušení platných bezpečnostných noriem a vyhlášok, výrobca nepreberá zodpovednosť za škody a újmy!

    Montáţne a s montáţou súvisiace práce s meničmi frekvencie môţu prevádzať iba osoby s kvalifikáciou minimálne podľa § 21 aţ 24 Vyhlášky 508 / 2009 Z.z.

    V Ý S T R A H A ! Skôr neţ začnete pracovať s meničom frekvencie, zoznámte sa dôkladne s jeho manipuláciou a funkciami. Dbajte o to, aby s meničom nemanipuloval nikto bez príslušných znalostí! Práce s meničmi frekvencie môţu prevádzať iba kvalifikované osoby, ktoré musia byť zoznámené s výstrahami a s opatreniami týkajúcimi sa montáţe a obsluhy meniča frekvencie uvedenými v tomto návode na obsluhu a údrţbu. Deťom a cudzím osobám je prístup k meniču frekvencie zakázaný! Menič môţe byť pouţívaný iba k účelom doporučeným výrobcom! Na niektorých častiach meniča frekvencie sa vyskytujú nebezpečné elektrické napätia a menič napája rotujúce mechanické zariadenia. Ak pri uvádzaní meniča do prevádzky nebude postupované opatrne a podľa tohto ná-vodu môţe dôjsť k ťaţkým aţ smrteľným úrazom alebo ku značným hmotným škodám. Bezporuchová prevádzka meniča frekvencie závisí aj na primeranej doprave na miesto nasadenia, odbornom skladovaní, montáţi, uvedení do prevádzky a na nastavení jednotlivých parametrov! Meniče frekvencie sú zariadenia výkonovej elektroniky a na niektorých častiach meniča sa vyskytujú ţivotu nebezpečné napätia. Na kondenzátoroch v jednosmernom medziobvode sa vyskytujú nebezpečné napätia určitú dobu aj po vypnutí meniča. Menič je preto dovolené otvárať aţ po uplynutí doby cca 5 min. od jeho odpojenia z napájacej siete. Aj pri stojacom motore sa môţu na niektorých silových svorkách meniča vyskytovať nebezpečné napätia. Po výpadku sieťového napätia a jeho obnovení sa môţe menič za určitých podmienok ( príslušné nastavenie meniča frekvencie ) automaticky reštartovať.

    MONTÁŢ A INŠTALÁCIA MENIČA : Spoľahlivá prevádzka je podmienená tým, ţe menič bude namontovaný a uvedený do prevádzky pracovníkmi s príslušnou kvalifikáciou pri dodrţovaní pokynov a upozornení, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu a údrţbu. Nutné je rešpektovať všeobecné bezpečnostné predpisy pre práce na silnoprúdových zariadeniach, odborne pouţívať náradie a pouţívať ochranné osobné pomôcky podľa príslušných predpisov. Nedodrţanie uvedených predpisov môţe znamenať smrť, ťaţké zranenia alebo značné hmotné škody. Zaistite, aby menič frekvencie bol inštalovaný na suchom mieste, chránenom proti vlhkosti, striekajúcej vode a kvapkajúcej vode! Nad a pod meničom musí byť ponechaný voľný priestor, aby bola zaistená cirkulácia chladiaceho vzduchu - viď. výkres vzdialenosť na konci tohto návodu. Na kaţdej strane meniča musí byť z dôvodov chladenia ponechaný voľný priestor - viď. výkresová dokumentácia na konci tohto návodu. V prípade, ţe meniče budú montované nad seba zaistite dostatočné chladenie, aby zostal dostatočný priestor a nedochádzalo k miestnej akumulácii tepla. Po inštalácii meniča a funkčných skúškach sa uistite, ţe teplota v okolí meniča neprekročí dovolenú hodnotu. Vylúčte nadmerné otrasy a vibrácie.

  • Strana 6 Inštalácia meniča frekvencie, práce s meničmi, bezpečnostné predpisy VQfrem 400

    Na doskách s plošnými spojmi sú osadené vysoko citlivé polovodičové súčiastky MOS, ktoré sú zvlášť citlivé na statickú elektrinu. Preto sa ich nedotýkajte rukami ani kovovými predmetmi. Pre pripojenie ovládacích a výkonových vodičov je moţné pouţiť len izolovaný skrutkovač. Svojvoľné zmeny, pouţívanie náhradných dielov, nedoporučených výrobcom, môţe spôsobiť výpadky elektrickej energie, poţiare alebo ťaţké zranenia.

    Dôleţité upozornenia:

    V prípade, ţe zariadenia výkonovej elektroniky - napr. meniče frekvencie - sú prevádzkované v blízkosti spínacích prvkov (stýkače, relé a pod.), alebo sú prevádzkované na rovnakej sieti ako spínacie prvky, doporučujeme previesť nasledujúce opatrenia slúţiace k odrušeniu spínacích prvkov:

    na cievky stýkačov, relé a ďalších spínacích prvkov zapojiť odrušovacie RC členy alebo diódy. pre externé riadiace, regulačné a meracie obvody pouţívať tienené vodiče. vodiče, ktoré predstavujú zdroj rušenia (napr. silové vodiče a ovládacie vodiče stýkačov) je nutné viesť od riadiacich vodičov vo vzdialenosti najmenej 30 cm.

    Ochrana proti prepätiam:

    Pre istenie meničov frekvencie pouţívajte výhradne polovodičové poistky s charakteristikou gR, aR!

    Meniče frekvencie nie je vhodné pouţívať na zariadenia, pri prevádzke ktorých dochádza ku krátkodobým výpad-kom prívodu elektrickej energie vo všetkých resp. v jednej prívodnej fáze. (Napr. pri elektrickom prípoji cez krúţko -vý zberač resp. trolejové vedenie nevhodného prevedenia).

    Pri výpadku niektorej fázy napájacej siete sa menič na základe vyhodnotenia podpätia v jednosmernom obvode môţe automaticky vypnúť a automaticky sa naštartuje pri normálnom stave napájacej siete - pri výpadku niektorej fázy dôjde k podpätiu meniča len pri vyšších frekvenciách, preto môţe menič cyklovať.

    Pri krátkodobých výpadkoch el. energie je moţnosť výskytu nedovolených napäťových špičiek, ktoré môţu spôsobiť poruchu meniča. Preto v prípade, ţe existujú dôvody na výskyt napäťových špičiek neprípustnej veľkosti v prívodnej elektrickej sieti (napr. iskrenie trolejového vedenia) je nutné pred menič frekvencie priradiť zvláštne príslušenstvo: Prepäťový filter , ktorý zamedzí prepäťovým špičkám. Bez predradenia tejto ochrany nie je priznaná záruka na vady meniča spôsobené napäťovými špičkami.

    Pripojenie motora káblom nad 100, resp. 50 m:

    Kapacita káblu (čím je dlhší kábel, tým je väčšia jeho kapacita) spôsobuje, ţe pri kaţdej komutácii musí menič frekvencie dodať naviac prúd potrebný na nabitie kapacity kábla medzi moto rom a meničom. Tento prúd sčítaný s prúdom motora môţe byť tak veľký, ţe prekročí maximálne prípustný prúd meniča. Nasleduje vypnutie meniča spôsobené poruchovým stavom „Nadprúd meniča“ alebo „Skrat výstupov“.

    Celková dĺţka prívodného kábla od meniča k motoru (alebo súčet celkových dĺţok káblov k motorom) nesmie prek-ročiť 100 m. Pri pouţití kábla väčšej dĺţky je nutné previesť opatrenia obmedzujúce vplyv dĺţky kábla na činnosť meniča: montáţou motorových tlmiviek alebo sínusového filtra je eliminovaný vplyv kapacity kábla . Bez pouţitia motorovej tlmivky je moţná vzdialenosť medzi meničom a motorom maximálne do 100 m. Pri vzdiale-nosti nad 100 m je nutné pouţívať motorové tlmivky kaţdých 200 m.

    Pri veľkých vzdialenostiach medzi motorom a meničom je ideálne pouţiť (zapojiť na výstup meniča) sínusový filter, ktorý okrem eliminácie vplyvu kapacity kábla na činnosť meniča zabezpečí splnenie EMC na strane výstupu meniča frekvencie. Pri ľubovoľných dĺţkach kábla ( aj pri tienených kábloch ) postačuje jeden sínusový filter.

    V prípade, ţe je pouţitý tienený kábel jeho celková dĺţka nemôţe prekročiť 50 m, resp. s pouţitím motorovej tlmivky 100 m. Pri dĺţke tieneného kábla nad 50 m je nutné pouţiť motorové tlmivky kaţdých 100 m. Ideálne na odstránenie vplyvu kapacity kábla a na komplexné zabezpečenie EMC je pouţiť sínusový filter, pri pouţití ktorého je v kábli napätie sínusového tvaru.

  • VQfrem 400 Vlastnosti meničov frekvencie, technický popis, technické údaje Strana 7

    TECHNICKÝ POPIS

    FREKVENČNÝ MENIČ VONSCH typový rad VQFREM 400

    Meniče frekvencie typového radu VQFREM 400 sú moderné meniče frekvencie s vektorovým riadením,

    určené pre najnáročnejšie aplikácie v technike pohonov s asynchrónnymi motormi napájanými 3 x 400 V.

    Vyznačujú sa vysokou dynamikou systému, vysokým preťaţením a sú určené pre otvorené aj uzatvorené

    systémy. Uţ štandardne obsahujú bohatú softvérovú výbavu, ktorá umoţňuje okrem iného aj energetickú

    optimalizáciu príkonu sústavy, presné dodrţiavanie ţiadanej rýchlos ti a momentové riadenie motorov.

    V meničoch frekvencie VQFREM 400 sú aplikované najmodernejšie moduly IPM, SkiM a SKiiP, ktoré

    zabezpečujú komplexnú ochranu meniča a riadenie. Komunikáciu zabezpečujú dva 32 bitové signálne

    procesory.

    Menič má v softvérovej výbave aj prednastavenie pre niektoré konkrétne aplikácie. Nastaveniu

    parametrov výrazne pomáha autotuning motora, pri ktorom menič automaticky zmeria dôleţité parametre

    motora a tieto skutočné parametre pouţíva pri jeho riadení.

    Príklady pouţitia:

    - v chemickom priemysle: riadenie otáčok miešadiel, púmp, čerpadiel, ventilátorov

    - v papierenskom priemysle: momentové riadenie navíjačiek a riadenie pohonov papierenských liniek

    - vo vodárňach a v čističkách odpadových vôd: riadenie čerpadiel a kompresorov

    - riadenie pohonov pracovných strojov

    - všade tam, kde je potrebné riadiť rýchlosť a moment technologických zariadení

    Charakteristické znaky VQFREM:

    - vysoká spoľahlivosť - bola dosiahnutá starostlivým výberom dodávateľov komponentov a zredukovaním

    počtu komponentov – vysokou integráciou

    - testovanie – jednotlivé časti a kaţdý kompletný menič podlieha 100 % kontrole, výsledky kontroly sa

    zaznamenávajú – kaţdý menič má “rodný list”

    - výkonové prvky - najmodernejší typ s nízkymi stratami a s vysokou integráciou

    - riadiace obvody – dva 32 bitové DSP

    - ochrany meniča – nadprúdová ochrana na výstupe meniča, prepäťová a podpäťová ochrana na napájacej

    strane meniča, protiskratová ochrana na výstupoch meniča, ochrana pred preťaţením motora, ochrana pred

    preťaţením meniča, ochrana pred prehriatím meniča

    - samoindikácia porúch – menič pri poruche zobrazí typ poruchy

    - archív porúch – menič uchová v pamäti posledných 10 porúch

    - energetická optimalizácia príkonu sústavy menič – motor

    - vysoká elektromagnetická imunita - vstavaný vstupný odrušovací filter

    - potlačenie vyţarovania z meniča - oceľový kryt meniča

    - zabudovaný ovládací panel ( deväťtlačidlová klávesnica ) so štvorriadkovým alfanumerickým displejom

    - systém blokového programovania zabezpečuje jednoduché ovládanie meniča

    - autotuning motora - automatické prispôsobenie meniča na asynchrónny motor

    - nízka hlučnosť motora – spínacia frekvencia aţ do 15 kHz

    - bohatá softvérová výbava – PID regulátor, energetická optimalizácia, autotuning, dve sady parametrov,

    programovateľná funkcia relé, polohové a momentové riadenie, letmý štart, ţeriavové a navíjačkové funkcie.

  • Strana 8 Štandardná a nadštandardná výbava meničov frekvencie VQfrem 400

    ŠTANDARDNÁ VÝBAVA - zabudovaný ovládací panel „OP“: panel obsahuje alfanumerický displej 4 x 20 znakov, vypisujúci

    v slovenčine a angličtine slúţiaci na indikáciu prevádzkových stavov meniča a deväťtlačidlovú

    membránovú klávesnicu na nastavovanie parametrov

    - odrušovací filter triedy A1 podľa STN EN 55011

    - komutačná tlmivka „KT“ obmedzuje vyššie harmonické prúdu a napätia v napájacej sústave

    meniča v zmysle STN 33 34 30. Podstatne predlţuje ţivotnosť výkonových kondenzátorov meniča.

    V celom výkonovom rade je vstavaná v obvode meniča frekvencie.

    - vstupy: 3 analógové vstupy, 6 programovateľných binárnych vstupov

    - výstupy: 2 analógové prúdové výstupy: 0 ÷ 20 mA (4 ÷ 20 mA) pre indikáciu výstupnej frekvencie, resp.

    prúdu

    - 3 programovateľné výstupné relé 230 V / 3 A (napr. chod, porucha, READY…)

    - dve sady nastavovacích parametrov

    - zadávanie ţiadanej hodnoty: binárne 8 rýchlostí, reverz, reset, analógový signál 0 ÷ 10 V, 2 ÷ 10 V,

    resp. 0 ÷ 20 mA, 4 ÷ 20 mA, potenciometer, externý motor - potenciometer …

    - rozbeh aj dobeh v nastaviteľných časových úsekoch

    - PID procesný regulátor (normálna aj inverzná funkcia)

    - automatické parkovanie meniča pri dostatočnej veľkosti vstupného analógového signálu a pri regulácii

    pomocou PID procesného regulátora

    - energetická optimalizácia príkonu sústavy

    - archív - história porúch (10 posledných porúch)

    - U/f pre konštantný a kvadratický priebeh záťaţného momentu motora

    - brzdenie motora - 3 brzdné reţimy

    - dobeh riadeným zniţovaním frekvencie, jednosmerné brzdenie

    - meranie: fOUT, RPM, UOUT, UIN, IOUT, meranie veľkosti analógového vstupu…

    - výkonové prvky najmodernejšieho typu SkiiP, SkiiM, IPM ktoré majú niţšie straty ako klasické IGBT.

    Zdruţujú vstupný usmerňovač a výstupný striedač, zabezpečujú komplexné ochrany meniča (skrat

    medzi výstupnými fázami, zemné spojenie, prehriatie)

    NADŠTANDARDNÁ VÝBAVA

    - Externý ovládací panel nástenný „EOPN“: je prídavná výbava meničov frekvencie za príplatok. Je

    určený na pre umiestnenie na stenu (dvere rozvádzača). S meničom komunikuje systémom RS 422

    a moţno ho umiestniť aţ do 100 m od meniča. Obsahuje 9 tlačidlovú klávesnicu a 4 - riadkový alfanu-

    merický displej, ktorý vypisuje v slovenčine a angličtine. Viď č. v. EOPN1

    - Externý ovládací panel nástenný „EOPD“: je prídavná výbava meničov frekvencie za príplatok. Je

    určený na pre umiestnenie na dvere rozvádzača. Ostatné ako EOPN. Viď č. v. EOPD1

    - Externý ovládací panel ručný „EOPR“: je prídavná výbava meničov frekvencie za príplatok. Je určený

    pre ručné ovládanie meniča "z ruky". Slúţi na indikáciu a na nastavovanie parametrov ako aj na kopíro-

    vanie parametrov z jedného meniča do ďalšieho meniča. Ostatné ako EOPN.

    - Motorová tlmivka „MT1“ (filter du/dt): je pripojiteľná za menič frekvencie - na výstupné svorky U, V,

    W. Eliminuje vplyv kapacity kábla na menič frekvencie.

    - Sínusový filter „SF1“ - upravuje výstupné napätie meniča frekvencie do sínusového tvaru. Odstraňuje

    nutnosť pouţívať tienené prepojovacie káble na motor v prevádzkach s nárokmi na minimum rádiového

    rušenia do priestoru ( divadlá ). Úplne eliminuje prepäťové špičky na svorkách motora. Je pripojiteľný

    zvonku na výstupné svorky meniča frekvencie. V prípade pouţitia sínusového filtra je nutné nastaviť

    vzorkovaciu frekvenciu (parameter 9.1.1) v rozsahu 4 ÷ 10 kHz!

    Pri pouţití sínusového filtra nie je moţné prevádzkovať menič vo vektorovom reţime.

    - Brzdný odporník „BO1“ - sa pripája zvonku na svorky meniča „+“ a „BR“. Je nutný pri spomaľovaní

    zotrvačných hmôt pohonu. Pre väčšie zotrvačné pohony je nutné prekonzultovať typ odporníka

    s dodávateľom meniča. Súčasťou odporníka je rozpínací termokontakt.

    - Vyššie krytie - napr. IP 55, IP 66 ( menič je vstavaný do rozvádzačovej skrinky )

  • VQfrem 400 Technické údaje meničov frekvencie, výkony, prúdy Strana 9

    TECHNICKÉ ÚDAJE

    meničov frekvencie VONSCH typovej rady VQFREM 400

    VÝKONY A PRÚDY:

    Nominálny vstupný prúd men. ININ : efektívny vstupný prúd meniča ( závisí od cos motora a pod. )

    Nom. výstupný prúd meniča: nominálny a zároveň maximálny trvalý výstupný prúd meniča

    Výkon motora: doporučený maximálny výkon motora pripojiteľného na výstup meniča ( platí pre motory 4 - pólové, 400 Vac, 50 Hz )

    INQ - nominálny výstupný prúd meniča pre kvadratickú záťaţ IN - nominálny výstupný prúd meniča

    Pri normálnej záťaţi:

    IN60 - maximálny výstupný prúd meniča rovný 1,5 násobku IN po dobu 1 min kaţdých 10 min IN2 - maximálny výstupný prúd meniča rovný 2 násobku IN po dobu 2 s kaţdých 15 s

    Pri ťaţkej záťaţi:

    IN30 - maximálny výstupný prúd meniča rovný 1,5 násobku IN po dobu 30 s kaţdých 3,3 min IN10 - maximálny výstupný prúd meniča rovný 2 násobku IN po dobu 10 s kaţdých 60 s

    M ~ kvadratická

    záťaţ

    M ~ lineárna záťaţ

    normálna ťaţká

    Výkon Nomin. Výkon Nomin. Maximál. Maximál. Maximál. Maximál. Nomin. Straty

    výstup. výstup. výstupný výstupný výstupný výstupný vstupný meniča

    TYP MENIČA motora prúd motora prúd prúd prúd prúd prúd prúd pri nom.

    meniča meniča meniča meniča meniča meniča meniča výkone

    Pnom

    [ kW ] INQ

    [ A ]

    Pnom [ kW ]

    INL [ A ]

    INL60 [ A ]

    INL2 [ A ]

    InL30 [ A ]

    InL10 [ A ]

    ININ [ A ]

    Pstr [W]

    VQFREM 400 005 5,5 14,5 4 10,5 15,7 21 15,7 21 14 137,5

    VQFREM 400 007 7,5 18,1 5,5 14,5 21,7 29 21,7 29 17 187,5

    VQFREM 400 011 11 24 7,5 18,1 27,1 36,2 27,1 36,2 23 275

    VQFREM 400 015 15 33 11 24 36 48 36 48 32 375

    VQFREM 400 018 18,5 40 15 33 49,5 66 49,5 66 38 462,5

    VQFREM 400 022 22 47 18,5 40 60 80 60 80 45 550

    VQFREM 400 030 30 63 22 47 70,5 94 70,5 94 62 750

    VQFREM 400 037 37 76 30 63 94,5 126 94,5 126 75 925

    VQFREM 400 045 45 90 37 76 114 152 114 152 88 1125

    VQFREM 400 055 55 112 45 90 135 180 135 180 110 1375

    VQFREM 400 075 75 145 55 112 168 224 168 224 140 1875

    VQFREM 400 090 90 176 75 145 217,5 290 217,5 290 172 2250

    VQFREM 400 100 100 195 90 176 264 352 264 352 190 2500

    VQFREM 400 110 110 216 100 195 292,5 390 292,5 390 210 2750

    VQFREM 400 132 132 260 110 216 324 432 324 432 255 3300

    VQFREM 400 160 160 315 132 260 390 520 390 520 310 4000

    VQFREM 400 200 200 396 160 315 472,5 630 472,5 630 390 5000

    Rozmery meničov VQFREM 400 (alebo výkresy VQR1, VQR2 vo výkresovej dokumentácii)

    Typ meniča výška [ mm ] šírka [ mm ] hĺbka [ mm ] hmotnosť [ kg ]

    VQFREM 400 005 ÷ 011 357 175 162 8,4

    VQFREM 400 015 ÷ 030 670 275 275 32

    VQFREM 400 037 ÷ 075 745 310 315 42

    VQFREM 400 090 ÷ 110 1105 395 390 80

    VQFREM 400 132 ÷ 200 1200 495 390 115

  • Strana 10 Technické údaje meničov frekvencie, výkony, prúdy VQfrem 400

    Všeobecné technické údaje:

    Napájacie napätie: 380/400/415 V 10%

    Frekvencia nap. napätia: 47 aţ 63 Hz

    Sieťový zaťaţovací faktor: cos N 0,98

    Účinnosť meniča: 0,975

    Výstupná frekvencia: 0 Hz 300 Hz

    Riadiaci systém: 32 bit. P DSP - PWM – HDDiS

    Vstupný zadávací analógový signál:

    0 20 mA (165 ), 4 20 mA (165 ), 0 10 V, 2 10 V, potenciometer, motor potenciometer; pomocné napätie + 10 V (skratuvzdorné) zaťaţiteľné max.

    10 mA. Potenciometer 1 k aţ 10 k

    Kontaktné vstupy: 6 binárnych vstupov pre viacstupňové zadávanie rýchlosti, resp. pre diaľkový motor potenciometer, reverz, reset, napätie + 24 V ( skratuvzdorné ), zaťaţiť max. 100 mA

    Výstup. analógový signál: 0 20 mA, 4 20 mA max. 750

    Vstup pre IRC

    napájanie pre IRC: +5V alebo +24V, voliteľne prepojkou max. frekvencia na vstupoch A+, B+ : 500kHz - z hľadiska meniča, typ výstupu IRC (otvorený kolektor NPN, TTL, HTL) pouţité signály: A+, B+, NI+ maximálna dĺţka kábla (napájanie +24V) 20m – výstup typu otvor.kolektor, NPN, výrobca LARM 50m – výstup typu HTL, výrobca LARM 100m – výstup typu HTL, výrobca KÜBLER, SIEMENS

    Štartovací moment motora: aţ 200 % Mn (podľa typu motora)

    Elektronické ochrany meniča:

    prúdové preťaţenie, prepätie v sieti, podpätie v sieti, zemné spojenie na výstupe, skrat medzi výstupnými fázami, tepelný integrál motora, tepelné prehriatie meniča

    Chladenie: nútené chladenie vzduchom pomocou zabudovaných ventilátorov

    Nadmorská výška dovoleného nasadenia:

    1000 m nad morom, pri vyšších nadmorských výškach redukcia výkonu meniča na kaţdých 100 m nad 1000 m nad morom zníţenie výkonu meniča o 1 %

    Relatívna vlhkosť vzduchu: 80 % bez korozívnych a explozívnych plynov, bez vodnej pary a kondenzátov (v zmysle EN 60146-1-1)

    Pracovná teplota okolia: + 1 o

    C aţ + 40 o C ( v zmysle STN EN 50178, STN EN 61439-1 )

    Úroveň znečistenia: Menič sa nesmie pouţívať v prostredí, kde sa nachádza vodivý prach.

    Vzduch pouţitý na chladenie meniča musí byť čistý, bez korozívnych materiálov a elektricky vodivého prachu.

    Umiestnenie: Menič musí byť umiestnený tak, aby nedochádzalo k rázom alebo voľným pádom.

    Skladovacia teplota okolia: - 25 °C aţ + 50 °C

    Krytie: VQFREM 400 005 ÷ 075 IP 20 resp. ako voľba IP32 aţ IP56 podľa poţiadavky VQFREM 400 090 ÷ 200 IP 00 resp. ako voľba IP32 aţ IP56 podľa poţiadavky

  • VQfrem 400 Technické údaje meničov frekvencie, výkony, prúdy Strana 11

    PRIPÁJANIE MENIČOV NA SIEŤ Meniče frekvencie typového radu VQFREM 400 majú riadené nabíjanie výkonových kondenzátorov, preto pri

    pripojení na sieť vstupné prúdy nepresiahnu nominálne hodnoty. VQFREM 400 je moţné pripájať na sieť 5 krát za minútu.

    Pri pripínaní na sieť po čase nad 1 rok je nutné naformovať kondenzátory v jednosmernom medziobvode meniča frekvencie. Na tento účel je nutné pouţiť špeciálne formovacie zariadenie, preto

    doporučujeme túto sluţbu objednať u výrobcu meniča.

    Na ţivotnosť výkonových kondenzátorov vplýva aj zaťaţovanie nabíjacími prúdmi pri beţnej činnosti meniča frekvencie. Na predĺţenie ţivotnosti sa pouţíva komutačná tlmivku.

    Pripojenie silových vodičov a dimenzácia predradných poistiek:

    V tabuľke sú doporučené prierezy prívodných vodičov k meniču frekvencie pri pouţití komutačnej tlmivky.

    Pri dimenzácii je však vhodné brať do úvahy aj dĺţku káblov, vzdialenosť od transformátora, skratový výkon

    transformátora, atď.

    Pre istenie vstupu meniča je treba pouţiť poistky s charakteristikou gR, aR (poistky pre istenie polovodičov).

    TYP MENIČA

    Prierez prívodných CYKY

    káblov typu 4B do rozvádzača

    meniča: Cu [ mm

    2 ]

    Prierez prívodných

    vodičov typu CYA, do meniča

    v rozvádzači Cu [ mm

    2 ]

    Prierez výstupných

    vodičov typu CYA, z meniča v rozvádzači Cu [ mm

    2 ]

    Prierez výstup. káblov typu

    CYKY 4B z rozvádzača

    meniča: Cu [ mm

    2 ]

    Doporučené predradné

    poistky typu gR, aR

    [ A ]

    VQFREM 400 005 2,5 2,5 2,5 2,5 20

    VQFREM 400 007 4 4 2,5 ÷ 4 4 25

    VQFREM 400 011 4 4 4 4 35

    VQFREM 400 015 6 ÷ 10 6 4 ÷ 6 6 40

    VQFREM 400 018 10 6 6 10 50

    VQFREM 400 022 10 ÷ 16 10 10 10 63

    VQFREM 400 030 16 16 10 16 80

    VQFREM 400 037 16 ÷ 25 16 16 16 100

    VQFREM 400 045 25 25 16 25 125

    VQFREM 400 055 35 25 25 35 160

    VQFREM 400 075 70 35 35 50 ÷ 70 200

    VQFREM 400 090 70 50 35 × 50 70 250

    VQFREM 400 100 95 50 ÷ 70 50 95 250

    VQFREM 400 110 95 70 70 95 315

    VQFREM 400 132 120 95 70 120 350

    VQFREM 400 160 2 x 70 ÷ 2 x 95 95 95 2 x 70 400

    VQFREM 400 200 2 x 95 2 x 70 2 x 50 2 x 95 500

  • Strana 12 Filtre a tlmivky VQfrem 400

    FILTRE A TLMIVKY

    Odrušovací filter zabezpečuje odrušenie napájacej elektrickej siete v zmysle EN 618 00-3 triedy A.

    Komutačná tlmivka „KT“ odstraňuje vyššie harmonické napätia (prúdu) v sieťovom prívode podľa STN 333430, spĺňa poţiadavky spätného vplyvu na sieť. Predlţuje ţivotnosť kondenzátorov v jednosmernom obvode.

    Meniče frekvencie VQFREM 400 spĺňajú predpisy EMC s odrušovacím filtrom a s komutačnou tlmivkou. Motorová tlmivka „MT1“ je v celej výkonovej rade VQFREM 400 pripojiteľná zvonku na výstupné svorky meniča frekvencie v prípade, ţe dĺţka kábla (súčet dĺţky káblov) od meniča po motor je nad 100 m alebo při pouţití špeciálnych motorov (ponorné čerpadlá, motory s vysokými parazitnými kapacitami, prevíjané a staré motory). Pri pouţití motorovej tlmivky je moţná vzdialenosť medzi meničom a motorom do 200 m. Pri vzdialenosti nad 100 m je nutné pouţívať motorové tlmivky kaţdých 200 m. V prípade, ţe je pouţitý tienený kábel jeho celková dĺţka nemôţe prekročiť 50, resp. s pouţitím motorovej tlmivky 100 m. Pri dĺţke tieneného kábla nad 50 m je nutné pouţiť motorové tlmivky kaţdých 100 m. Motorová tlmivka eliminuje vplyv kapacity kábla na činnosť meniča frekvencie, zniţuje prepäťové špičky na svorkách motora. Zniţuje VF rušenie z výstupného kábla meniča. MT1 sa pripája sa na výstupné svorky „U“, „V“, „W“ meniča. Rozmery: viď č.v.: VQ MT1 Objednanie: príklad pre 160 kW: „MT1- 400 160“

    Sínusový filter „SF1“ je v celej výkonovej rade VQFREM 400 pripojiteľný zvonku na výstupné svorky meniča frekvencie. Upravuje výstupné spínané napätie meniča frekvencie do sínusového tvaru. Odstraňuje nutnosť pouţívať tienené prepojovacie káble na motor v prevádzkach s nárokmi na minimum rádiového rušenia do priestoru. Úplne eliminuje prepäťové špičky na svorkách motora. V prípade pouţitia sínusového filtra je nutné nastaviť vzorkovaciu frekvenciu (parameter 9.1.1) v rozsahu 4 ÷ 10 kHz !

    Pri pouţití sínusového filtra nie je moţné prevádzkovať menič vo vektorovom reţime. Sínusový filter je trojfázový a pripája sa na výstupné svorky „U“, „V“, „W“ meniča. Rozmery: viď č.v.: VQ SF1 Objednanie: príklad pre 75 kW: „SF1 - 400 075“

    ZOZNAM POUŢITÝCH SKRATIEK A SYMBOLOV

    RPD (R-PD) - regulátor tokotvornej zloţky prúdu RPQ (R-PQ) - regulátor momentotvornej zloţky RM - regulátor momentu RR - regulátor rýchlosti PR (RP) - procesný regulátor (regulátor procesu) RZM - regulátor záberového momentu RMP - regulátor maximálneho prúdu MN - menič (meniča) MT - motor (motora) AINx - x = 1, 2, 3 analógový vstup AOUTx - x = 1, 2 analógový výstup BINx - x = 1 ÷ 6 binárny vstup EXT. - externý SW - softvérový (týkajúci sa softvéru) UDC - napätie jednosmernej zbernice meniča DC - týkajúci sa jednosmernej zbernice

    meniča

    RSS - rýchlostný synchrónny systém PRSS - polohovo rýchlostný synchrónny

    systém CRC - kontrolný súčet SETX - názov komunikačného protokolu OP - ovládací panel EOPN - externý ovládací panel nástenný EOPR - externý ovládací panel ručný BM - brzdný modul SF1 - sínusový filter AM - asynchrónny motor SMPM - synchrónny motor s permanentnými

    magnetmi IRC - inkrementálny snímač otáčok

    (incremental rotary counter) CHL - chladič

    ZL - ţelaná hodnota

  • VQfrem 400 Činnosť meniča po zapnutí Strana 13

    ČINNOSŤ MENIČA PO ZAPNUTÍ Ak sú správne zapojené prívodné vodiče na svorkovnici meniča (L1, L2, L3, PE), potom po pripojení na

    napájaciu sieť sa rozsvieti displej ovládacieho panelu a vypíše sa inicializačné okno meniča. Toto okno informuje obsluhu o priebehu inicializácie, prípadne o rôznych poruchách, ktoré riadiaca jednotka rozpoznala na jednotlivých komponentoch pri ich kontrole.

    Najprv sa nakrátko (cca 1s) rozsvieti inicializačné hlásenie ovládacieho panela. (ak panel pracuje správne) Ďalej menič kontroluje riadiaci hardvér a softvér. V prípade, ţe sa počas inicializácie nezistili ţiadne závady

    (poruchy), ukončí sa fáza inicializácie meniča symbolom “OK“. Na konci druhého riadku displeja je počas inicializácie vypísané číslo verzie riadiaceho softvéru meniča. Ak riadiaca jednotka meniča zistí nejakú chybu, vypíše sa okno porúch alebo okno závaţnej hardvérovej

    chyby. V prípade závaţnej hardvérovej chyby je nutné kontaktovať výrobcu meniča. Pri objednávaní záručného alebo pozáručného servisu je potrebné uviesť číslo systémovej chyby, typ a výrobné číslo frekvenčného meniča. Urýchli to hľadanie a odstránenie závady.

    alebo

    Systemova chyba 1

    Volajte servis

    Inicializacia . . . OK

    VQFREM 400 v.6.08a SADA1 aktivna

    číslo verzie riadiaceho

    softvéru meniča číslo aktívnej sady parametrov

    (SADA1, SADA2)

    Terminal VONSCH

    Systemova chyba 2

    Volajte servis

    typ meniča

  • 1 ÷ R

    Kurzor pre výber volieb

    Typ ovládacieho panela - interný / externý

    Aktívna sada parametrov (1, 2)

    Chod motora a smer otáčania

    Ďalšie prevádzkové stavy meniča (reverz)

    Stavový stĺpec

    Strana 14 Popis displeja a klávesnice VQfrem 400

    POPIS UŢÍVATEĽSKÉHO DISPLEJA A KLÁVESNICE

    KLÁVESNICA MENIČA

    Uţívateľská membránová klávesnica sa skladá z deviatich tlačidiel. Ich význam sa mení v závislosti od toho, ktoré uţívateľské okno je práve zobrazené na displeji. Hlavné významy týchto tlačidiel sú nasledovné:

    DISPLEJ MENIČA

    Štvorriadkový displej vypisuje rôzne prevádzkové veličiny, stavy meniča, poruchové hlásenia, obsah parametrov a ďalšie údaje.

    Kurzor pre výber volieb

    Kurzor pre výber sa zobrazuje vtedy, keď je na displeji zobrazená určitá ponuka. Pohybuje sa hore alebo dole,

    na základe stlačenia tlačidiel .

    V prípade, ţe výber obsahuje viac ako štyri poloţky a kurzor sa nachádza v krajnej hornej alebo dolnej polohe, stlačenie jedného z týchto tlačidiel vyvolá rolovanie poloţiek. V niektorých oknách nie je kurzorová šípka vysvietená, keď sa jedná len o informáciu a neočakáva sa výber.

    Stavový stĺpec

    Stavový stĺpec pozostáva zo štyroch znakov, ktoré znamenajú určitú informáciu. Niekedy stavový stĺpec nie je zobrazený. (inicializácia meniča po zapnutí, parametrizácia po zmene parame trov)

    REVERZ

    LOCAL

    KEY

    STOP

    ŠTART

    ESC

    ENTER

    MENU vstup do hlavného uţívateľského menu,

    rýchy prechod z PARAMETROV do MONITOR-a

    výber smerom „nahor“, zrýchľovanie,

    zväčšovanie hodnoty

    výber smerom „dole“, spomaľovanie,

    zniţovanie hodnoty

    potvrdenie (vnorenie)

    opustenie okna (vynorenie)

    Rýchly prístup k parametrom, zobrazenie čísla parametra v okne PARAMETRE a rádová

    čiarka pri zadávaní číselných hodnôt

    štart motora

    stop motora

    zmena smeru otáčania motora

    (zmena polarity ţelanej veličiny)

  • VQfrem 400 Popis displeja a klávesnice Strana 15

    Indikácia typu ovládacieho panela - zabudovaný / externý

    Interný (zabudovaný) ovládací panel (OP). Externý ovládací panel – nástenný alebo ručný (EOPN,EOPR).

    Texty sú zobrazované aj na internom OP rovnako, ako na externom. Klávesnica je však vypnutá.

    Odpojením externého ovládacieho panelu od meniča sa ovládanie automaticky prepne na zabudovaný panel a menič zobrazí varovné hlásenie „W17 externy panel“. Po znovu pripojení externého panela menič automaticky obnoví prácu s ním.

    Obsluha si môţe zvoliť v parametri 2.4.1, ktorý z ovládacích panelov má byť aktívny.

    Indikácia aktívnej sady parametrov.

    Číslo v druhom riadku stavového stĺpca signalizuje, ktorá sada parametrov je práve aktívna. Nastavenia tejto sady ovplyvňujú celkovú činnosť meniča, funkciu binárnych a analógových vstupov a výstupov. Pri zadávaní parametrov meniča sa zmeny uloţia do sady, v ktorej boli parametre zadávané.

    Pozn.: Prepnúť sadu parametrov je moţné len zvoleným binárnym vstupom. (parametre 3.X.1) Menič musí byť v STOPE.

    UPOZORNENIE !!! : AK UŢÍVATEĽ UROBÍ ZMENY V SADE PARAMETROV, KTORÁ NIE JE AKTÍVNA, VYKONANÉ ZMENY NEOVPLYVNIA ČINNOSŤ MENIČA.

    Indikácia chodu a smeru otáčania motora

    V treťom riadku stavového stĺpca sa grafickým spôsobom indikuje stav výkonových výstupov meniča.

    Motor je v kľude, výkonové spínače meniča sú v kľude.

    Otáčajúca sa palička v smere hodinových ručičiek signalizuje, ţe sa motor otáča v kladnom smere (kladná ţelaná frekvencia), výkonové spínače meniča generujú trojfázové napätia príslušnej polarity.

    Otáčajúca sa palička proti smeru hodinových ručičiek signalizuje, ţe sa motor otáča v zápornom smere (záporná ţelaná frekvencia), výkonové spínače meniča generujú trojfázové napätia príslušnej polarity.

    Ďalšie prevádzkové stavy meniča

    V štvrtom riadku stavového stĺpca sa zobrazujú informácie o prevádzkových stavoch meniča.

    Ovládací povel REVERZ je aktívny. Motor v REVERZ-e zniţuje otáčky do nuly a roztočí sa na ţelanú frekvenciou v opačnom smere. Symbol R sa stratí, ak povel REVERZ zanikne. Vtedy motor po nastavených časových rampách zníţi otáčky na nulu a rozbehne sa na ţelané otáčky v kladnom smere.

    Pozn.: Príkaz REVERZ je moţné vyvolať z aktívneho ovládacieho panelu stlačením tlačidla alebo zvoleným binárnym vstupom (parametre 3.X.1).

    REVERZ

    R

  • Strana 16 Hlavné uţívateľské okno - MONITOR VQfrem 400

    HLAVNÉ UŢÍVATEĽSKÉ OKNO - MONITOR

    Okno MONITOR slúţi na zobrazovanie vybraných veličín, porúch alebo varovaní meniča.

    Ak je v parametri 2.1.1 nastavené „ovladaci panel“, potom v tomto okne je moţné tlačidlami

    spúšťať alebo zastavovať motor a tlačidlom meniť smer otáčania.

    Ak je v parametri 2.3.1 nastavené „ovladaci panel“, potom je moţné tlačidlami meniť otáčky motora. (ak je frekvenčné riadenie)

    Zobrazované veličiny:

    Zmena zobrazovanej veličiny

    Kurzorom sa pomocou tlačidiel nastavíme na riadok, v ktorom chceme zmeniť veličinu.

    Stlačením tlačidla sa výpis v danom riadku zmení nasledovne:

    Tlačidlami vyberieme zobrazovanú veličinu a potvrdíme . Zmenu zrušíme .

    Zoznam zobrazovaných veličín meniča:

    Výpis na displeji Jednotky Poznámka

    (01) Frek. MN Hz frekvencia napätia na výstupe meniča (statorová frekvencia)

    (02) Otacky /min výstupné otáčky motora

    (03) Ot.prev /min otáčky za prevodom (ot. motora vydelené prevodovým pomerom 1.7.1)

    (04) Frek. RT Hz frekvencia rotora (vyhodnotená zo snímača rýchlosti – IRC)

    (05) Frek. ZL Hz ţelaná frekvencia meniča

    (06) Prud MT A výstupný prúd meniča = efektívna hodnota prúdu do motora

    (07) Mom. zel. Nm ţelaný mechanický moment motora

    (08) Moment Nm mechanický moment motora

    (09) Magn. tok Wb magnetický tok rotora

    (10) Nap. MT % okamţité napájacie napätie motora (100.0% odpovedá 400 V)

    (11) Nap. DC V skutočné napätie jednosmerného medziobvodu meniča

    (12) PrikonMT kW okamţitý príkon do motora

    (13) Vykon MT kW okamţitý výkon motora

    (14) kW hodin kWh spotreba elektrickej energie motora v kilowatt-hodinách

    (15) MW hodin MWh spotreba elektrickej energie motora v megawatt-hodinách

    (16) Tepl. CHL °C teplota chladiča meniča

    (17) Tepl.v MN °C teplota vzduchu v meniči

    (18) PR zel. % ţelaná hodnota procesného regulátora

    ENTER

    (02) Otacky 1 Frek. MN -48.13 Hz / Prud MT 16.2 A R Nap. DC 553 V

    STOP ŠTART

    REVERZ

    ENTER ESC

    Otacky -1342 /min 1 Frek. MN -48.13 Hz / Prud MT 16.2 A R Nap. DC 553 V

    Stavový stĺpec meniča

    Názvy

    Hodnoty

    Fyzikálne jednotky

  • Otacky -1342 /min 1 Frek. MN -48.13 Hz / Prud MT 16.2 A R F2 prudova limita Funkčné upozornenie

    VQfrem 400 Hlavné uţívateľské okno – MONITOR Strana 17

    Zoznam zobrazovaných veličín meniča: (pokračovanie)

    Výpis na displeji Jednotky Poznámka

    (19) PR skut. % spätná väzba procesného regulátora (skutočná hodnota)

    (20) Vst. AIN1 % hodnota analógového vstupu 1 v % rozsahu

    (21) Vst. AIN2 % hodnota analógového vstupu 2 v % rozsahu

    (22) Vst. AIN3 % hodnota analógového vstupu 3 v % rozsahu

    (23) BIN 1-6 XXX XXX stav binárnych vstupov BIN 1 ÷ BIN 6 (X=N/A neaktívny/aktívny)

    (24) RELE 1-4 XXX.X stav reléových výstupov RELE 1 ÷ RELE 4 (X=N/A --- | | --- )

    (25) Motohod. MN h prevádzkové hodiny meniča

    (26) Motohod. MT h prevádzkové hodiny motora

    (27) Pol.zel. cm ţelaná poloha pri type regulovanej veličiny „poloha“ (11.2.1)

    (28) Poloha cm skutočná poloha

    (29) Dojazd

    cm dráha dojazdu pri zopnutom koncovom spínači 2

    (30) ARC nula

    d odchýlka od nulovej polohy pri kalibrovaní ARC snímača polohy

    (31) Datum / Cas

    reálny dátum a čas, príklad: 23.09.2003 / 14:07

    (32) cos(f i ) okamţitá hodnota účinníku motora

    (33) Pretaz. % okamţitá hodnota preťaţenia, viac viď. voľba "vypne,pretazenie", par.5.1.1

    (34) Servis SL d servisná zobrazovaná veličina

    (35) Servis MS d servisná zobrazovaná veličina

    Varovania a funkčné upozornenia meniča

    Vo štvrtom riadku okna MONITOR sa zobrazujú aj niektoré varovania alebo funkčné upozornenia meniča.

    Varovania – informujú obsluhu o hraničných stavoch meniča, ktoré nemusia spôsobiť poruchu, ale zhoršujú

    kvalitu regulácie. Varovanie bliká. Ak je platných viac varovaní, vypisujú sa postupne.

    Funkčné upozornenia – informujú obsluhu, ţe prebieha vykonávanie určitých funkcii alebo reţimov.

    Zoznam varovaní:

    Výpis na displeji Popis

    W1 odbudzovanie MT Menič zniţuje magnetický tok motora pre dosiahnutie nadsynchrónnych otáčok. Miera

    odbudenia sa nastavuje zosilnením v par. 13.5.2.

    W2 minimalny Tok Počas odbudzovania klesol magn. tok na minimálnu hodnotu podľa par. 9.12.1.

    W3 nasyteny R-Tok Regulátor magnetického toku je v nasýtení (len vo vektorovom reţime).

    W4 nasyteny R-Mom Regulátor momentu motora je v nasýtení (len vo vektorovom reţime).

    W5 nasyteny R-Rych Regulátor rýchlosti je v nasýtení (len vo vektorovom reţime).

    W6 tepl. chladica Chladič meniča má zvýšenú teplotu (viac ako 75 °C).

    Pri typoch VQFREM 400 005, 007 a 011 je teplota modulu vyššia ako 90 °C.

    W7 vypadok IRC/ARC Menič sa prepol do skalárneho reţimu pri výpadku IRC,ARC (viď. par.10.2.1)

    W8 zly smer IRC/ARC Signalizácia opačného napojenia IRC alebo ARC. (pri IRC sa testuje len od ţelanej

    frekvencie väčšej ako 1.50 Hz, viď. parameter 10.2.1)

    W9 vstupna faza Prerušenie vstupnej fázy meniča (môţe sa zakázať v parametri 10.2.2).

    W11 nove parametre Parametre v EEPROM boli prepísané základnými parametrami meniča.

    W12 nasyteny PR Procesný regulátor je v nasýtení. Frekvencia meniča je na maximálnej hodnote.

  • Nadprud menica 1 ukoncene

    R Cakajte 5.4 s

    Názov poruchy

    Prevádzkový stav

    Spôsob obsluhy

    Strana 18 Okno poruchy meniča VQfrem 400

    Zoznam varovaní: (pokračovanie)

    Výpis na displeji Popis

    W14 pridany param. Ak pri inicializácii menič zaregistroval nový parameter vo svojej databáze, ktorý nie je

    v pamäti EEPROM. (Len po nahrávaní novšej verzie softvéru do meniča) .

    W15 opraveny param.

    Ak pri inicializácii obsahovala pamäť EEPROM hodnotu niektorého parametra mimo

    povolených hraníc. Parameter bol zmenený na firemnú hodnotu.

    Pokiaľ obsluha neskontroluje parametre meniča, bude blokovaný štart meniča !

    W16 teplota motora Snímaná teplota v motore dosiahla nepovolenú hodnotu. Viď. param. 10.2.4.

    W17 externy panel Ak je EOPN,(R),(I) panel aktívny (2.4.1), a prerušilo sa spojenie s meničom

    W18 komunikacia Nastala chyba pri komunikácii po sériovej linke. Viď. par. 10.2.6.

    W23 odpojeny motor Pri povele ŠTART menič zistil neprítomnosť záťaţe na výstupných svorkách U,V,W.

    W24 zalozny zdroj ! Došlo k výpadku napájania a menič je napájaný zo záloţného zdroja (batérie alebo UPS).

    Menič toleruje napätie v jednosmernom medziobvode do 158VDC a je schopný prevádzky.

    W25 tepl. v menici Teplota vzduchu v meniči je vyššia ako 70 °C.

    W26 stop SLAVE adr. Menič s uvedenou adresou nie je pripravený na Štart a blokuje ostatné meniče.

    Viď. „Stavový register“ v prílohe „B“.

    KONIEC PREVADZKY Uplynula doba skúšobnej prevázky a menič vygeneroval povel STOP.

    Zoznam funkčných hlásení meniča:

    Výpis na displeji Popis

    F1 reset menica

    PWM výstupy meniča sú zablokované.

    Reset bol spôsobený zopnutím binárneho vstupu s funkciou RESET,alebo prijatím povelu

    po sériovej linke, alebo chybou komunikácie po sériovej linke.

    F2 prudova limita Aktivuje sa regulátor max. prúdu (par.13.3.1) a obmedzuje prúd na hodnotu par. 9.10.1.

    F3 kinet. zaloha Menič je v reţime kinetického zálohovania po výpadku elektrickej energie. (par. 13.4.X)

    F4 nafazovanie Prebieha nafázovanie meniča na roztočený motor. (parametre 14.1.X, 10.3.3)

    F5 parkovanie PR Prebieha parkovanie procesného regulátora. (parametre 12.5.X)

    F6 brzd.m. aktivny Brzdný modul je aktívny. (parameter 8.2.1)

    F7 cas PWM-vyp/zap Pred ďalším štartom ešte neuplynul čas potrebný pre odbudenie motora. (par. 1.10.1)

    F8 dynamicky dobeh Prudký pokles rýchlosti aktivoval funkciu dynamický dobeh. (par. 8.1.X)

    F9 kalibracia IRC Prebieha kalibrácia polohy od povelu 9.4.3, alebo sa kalibruje IRC (ARC) snímač na

    synchrónnom motore (viď. par. 3.7.2).

    F10 hladanie NI Prebieha hľadanie nulového impulzu IRC na synchrónnom motore po zapnutí meniča na

    sieť a povele ŠTART.

    F11 SW konc. spinac Rýchlosť bola zníţená na nulu aktivovaním softvér. koncového spínača (par. 14.5.1).

    F12 koncovy spinac Je zopnutý koncový spínač 1 alebo koncový spínač 2. (par. 3.X.1)

    F13 brzdenie tokom Funkcia „brzdenie tokom“ (8.3.1) zvyšuje budenie motora úmerne rozdielu UDC-UDCnom .

    F14 identifikacia Prebieha OFF-LINE identifikácia niektorého z parametrov motora (par.1.12.8)

    F16 rele-pretaz. Signalizuje, ţe Relé s funkciou „vypne, preťaţenie“ práve rozoplo (par.5.X.1 a 5.7.X)

    OKNO PORUCHY MENIČA Ak sa vyskytne akákoľvek porucha pri činnosti meniča, na displeji sa zobrazí okno poruchy meniča. Obsahuje

    názov poruchy, jej prevádzkový stav (trvá, skončila...) a spôsob ukončenia poruchy (potvrdenie, čakanie...). Spôsob ukončenia porúch je moţné nastaviť v parametroch 10.3.X.

  • VQfrem 400 Okno poruchy meniča Strana 19

    Zoznam poruchových hlásení meniča:

    Výpis na displeji Popis

    Nadprud menica Krátkodobé prúdové preťaţenie meniča. Hodnoty prúdov a časov sú uvedené v tabuľke

    podľa výkonu v kapitole "TECHNICKÉ ÚDAJE". Menič po poruche čaká vţdy 15 s.

    Pretaz. menica

    Menič pracoval nad dovolenou hranicou prúdu dlhšie ako je dovolený čas preťaţenia.

    Hodnoty prúdov sú uvedené v tabuľke v kapitole "TECHNICKÉ ÚDAJE". Menič čaká po

    poruche vţdy 600 s.

    Podpätie menica

    Jednosmerné napätie v obvode meniča kleslo pod 75% (423V) z nominálnej hodnoty.

    Ak je aktívne kinetické zálohovanie (param. 13.4.1), hranica je 61% (344V).

    Ak je aktívne napájanie zo zálohy (param. 14.7.1), hranica je 28% (158V).

    Príčiny podpätia: výpadok (prerušene) napájania alebo vstupnej fázy meniča, nízke

    napájacie napätie.

    Prepätie menica

    Napätie v jednosmernom obvode meniča prekročilo 130% z nominálnej hodnoty. Príčinou

    poruchy môţe byť 1.) generátorický chod motora s nezapojeným brzdným modulom –

    odporníkom (resp. s nedostatočne dimenzovaným brzdným odporníkom), 2.) prepätia

    v sieti, alebo 3.) nastavenie krátkych časov dobehu v parametroch 7.2.3, 7.2.4 .

    Tepl. pretaz.MT

    Tepelný integrál motora prekročil dovolenú hodnotu: viac ako 1,05 násobok IMOT a dlhšie

    ako čas podľa par.10.2.5. Ak je teplota snímaná priamo vo vinutiach motora, potom

    dosiahla nebezpečnú hodnotu. (Povolenie testu je v par.10.2.4)

    Tepl. chladica Teplota chladiča meniča presiahla maximálnu dovolenú hodnotu 85 °C.

    Pri typoch VQFREM 400 005, 007 a 011 je teplota modulu vyššia ako 100 °C.

    Tepl. v menici Teplota vzduchu v meniči je vyššia ako 75 °C.

    Nekorektne parametre . prudov

    Nastavenie parametra „Prúd motora“ 1.2.1 je vo vektorovom reţime menšie ako 1/7 In meniča, čo spôsobuje výrazné zníţenie presnosti merania prúdu a nekvalitnú reguláciu.

    Nekorektne parametre konstant motora

    Nastavenie parametrov konštánt motora 1.X.X nezodpovedá reálnemu motoru.

    Nekorektne parametre

    rychlosti

    Nastavenie parametrov frekvencie motora 1.4.1, počtu impulzov IRC 3.7.1 alebo počtu

    pólových dvojíc motora 1.6.1 nezodpovedá skutočnosti.

    Chyba regulacie Niektorý z regulátorov vygeneroval nesprávnu hodnotu riadiacej veličiny.

    Chyba identifikacie Identifikácia parametrov motora bola prerušená. Viac pri parametri 1.12.8 a 9.6.3

    Skrat vystupov Skrat medzi výstupnými fázami alebo zemný skrat

    Skrat brzd. mod. Skrat medzi svorkami Brzdného modulu (BM) alebo zemný skrat na BM.

    Chyba IRC (ARC) Signalizuje nesprávne pripojenie alebo poruchu snímača IRC alebo ARC. Pri snímači IRC

    test funguje od ţelanej frekvencie väčšej ako 1.50 Hz. (dá sa vypnúť v parametri 10.2.1)

    Chyba RM-ARC Rozširovací modul pre absolútny snímač polohy neposiela zosnímanú polohu do meniča.

    Prer. vst. faza Menič zaregistroval výpadok vstupnej fázy, ktorý zapríčinil vznik nepriaznivých

    podmienok pre ďalšiu činnosť. (dá sa vypnúť v parametri 10.2.2).

    Prer. vyst. faza Menič zaregistroval výpadok (prerušenie) výstupnej fázy medzi meničom a motorom.

    (dá sa vypnúť v parametri 10.2.3).

    Externa porucha Menič je zablokovaný z dôvodu externej hardvérovej poruchy. Len ak je funkcia „externa

    porucha“ v niektorom parametri 3.X.1, a BINx je na poţadovanej úrovni (0 V / 24 V).

    Preruseny AIN 1 Hodnota vstupu klesla pod 1 V a voľba rozsahu vstupu je 2 ÷ 10 V, (param. 4.4.1).

    Preruseny AIN 2 Hodnota vstupu klesla pod 2 mA a voľba rozsahu vstupu je 4 ÷ 20 mA, (param. 4.5.1).

    Preruseny AIN 3 Hodnota vstupu klesla pod 2 mA a voľba rozsahu vstupu je 4 ÷ 20 mA, (param. 4.6.1).

    Chyba komunik. Nastala chyba pri komunikácii po sériovej linke. Viď. par.10.2.6.

    Chyba SLAVE adr. Pri MASTER–SLAVE komunikácii vznikla na meniči s uvedenou adresou porucha alebo

    reset meniča od binárneho vstupu.

    Pretaz.SLAVE adr. Pri MASTER–SLAVE komunikácii vzniklo na meniči s uvedenou adresou nebezpečné

    varovanie, povolené v parametroch 10.2.7, 10.2.8.

    Chyba kalibr.SL Menič MASTER poslal po sériovej linke povel kalibrácie polohy meničom SLAVE

    a niektorý z nich povel neprijal. Vznikne po počte pokusov: (par.2.10.4 + 1)

    System. chyba x Závaţná hardvérová porucha riadiacej dosky (x = 1 aţ 8 ) KONTAKTUJTE SERVIS !

  • Koniec prevadzky 1

    Prosime Vas , zaplatte

    Velky pocet poruch 1

    Vypnite menic, inak potvrdte ENTER

    Strana 20 Okno poruchy meniča VQfrem 400

    Pri kaţdej poruche menič okamţite vypína výkonové výstupy na motor a brzdný odporník. Prejde do stavu stop. Ak sú povely START, STOP a REVERZ zadávané pomocou binárnych vstupov, po ukončení poruchy sa povel obnoví. (ak je príslušný binárny vstup zopnutý)

    Ţelaná hodnota frekvencie (momentu, polohy) alebo procesného regulátora sa pri poruche vynuluje. Po zániku poruchy zostáva na nule, pokiaľ ju obsluha opäť nenastaví. Pri zadávaní od binárnych alebo analógových vstupov ţelaná hodnota neostane nulová, jej veľkosť zodpovedá binárnemu alebo analógovému zadávaniu.

    Ak porucha stále trvá a dôvodom je nesprávne nastavenie parametrov, alebo nevhodný stav na vstupoch meniča (AIN, RS232/485), môţe obsluha prejsť z okna porúch do okien MENU a PARAMETRE stlačením . Môţe zmeniť parametre, ktoré vznik poruchy podmienili.

    Prevádzkové stavy porúch meniča:

    Výpis na displeji Popis

    stale trva porucha je stále aktívna

    ukoncene porucha skončila

    odbudenie motora v prípade ak je zavolené nafázovanie po podpätí (parameter 10.3.3) a podpätie trvalo

    kratšie ako doba odbudenia motora, výpis signalizuje čakanie na odbudenie motora

    Spôsob obsluhy poruchy meniča: (podľa parametrov 10.3.1 a 10.3.3)

    Výpis na displeji Popis:

    Cakajte 10.3 s obsluha musí čakať na uplynutie doby, ktorá sa nastavuje v parametri 10.3.2

    Potvrdte ENTER menič čaká na potvrdenie poruchy (tlačidlom ENTER, povelom zo sériovej linky alebo

    binárnym vstupom s funkciou „kvit. poruchy“ (par.3.X.1)

    Volajte servis menič trvale vypisuje poruchové okno. KONTAKTUJTE SERVIS !

    Vypnite menic, inak

    potvrdte ENTER

    menič čaká na potvrdenie poruchy (tlačidlom ENTER, povelom zo sériovej linky alebo

    binárnym vstupom s funkciou „kvit. poruchy“ (par.3.X.1)

    Poznámka:

    Potvrdeniím poruchy vyšle menič v reţime MASTER súčasne povel kvitovania poruchy aj ostatným meničom.

    Po 5. poruchách sa zobrazí nasledovné hlásenie:

    Špeciálnym poruchovým oknom je okno uplynutia skúšobnej prevádzky. Po uplynutí skúšobnej lehoty

    meniča, ktorá bola nastavená pri výrobe meniča alebo subdodávateľom, sa menič zablokuje, nereaguje na povely

    a pri povele START vypíše okno „Koniec prevadzky“. Táto porucha je aktivovaná len pre tých zákazníkov, ktorí

    uţívajú menič frekvencie na skúšobnú lehotu.

    Poznámka: Potup aktivácie skúšobnej prevádzky pre subdodávateľov je moţné získať telefonicky alebo

    prostredníctvom elektronickej pošty v zákazníckom servise firmy VONSCH s.r.o.

    MENU

  • MENU: 1 Parametre / Historia poruch

    R Jazyk

    HISTORIA PORUCH 1 / ziadny zaznam

    R

    HISTORIA PORUCH 1 05 Skrat vystupov / 04 Nadprud menica R 03 Prepätie meniča

    Skusob. prevadzka 1 vyp.

    zap.

    VQfrem 400 Okno MENU Strana 21

    Odblokovanie skúšobnej prevádzky meniča:

    obsluha zadá heslo v okne „Bezpecnostny kod“, ktoré jej

    oznámi dodávateľ meniča.

    Zobrazí sa parameter „Skusobna prevadzka“. Nastavením

    voľby “vyp.” sa skúšobná prevádzka odblokuje. Po potvrdení

    hodnoty klávesou a stlačení sa vyvolá

    parametrizácia meniča.

    OKNO MENU

    Po stlačení tlačidla v okne MONITOR alebo počas trvania poruchy je zobrazené uţívateľské menu (ďalej len MENU). Obsahuje ponuku pre nastavovanie parametrov, diagnostiku porúch a konfigurovanie iných funkcií meniča.

    Obsluha môţe súčasne sledovať hlavné prevádzkové stavy meniča v stavovom stĺpci.

    Z okna MENU sa dá kedykoľvek vrátiť do okna MONITOR

    stlačením tlačidla .

    OKNO HISTÓRIE PORÚCH Toto okno je hlavným diagnostickým oknom meniča. Uţívateľ v ňom môţe zistiť, aké poruchy a v akom poradí

    sa na meniči vyskytli. Do okna histórie porúch je zapamätaných najviac 10 porúch. Ak počas prevádzky meniča nenastala ani jedna porucha, potom história porúch je prázdna. Na displeji sa

    vypíše:

    Ak však nejaké poruchy vznikli, poradové číslo poruchy za kurzorom informuje o ich počte.

    Podobne ako v okne MONITOR aj v tomto okne sa stavový stĺpec displeja zobrazuje.

    Ak bolo porúch viac ako desať, potom je najstaršia porucha vymazaná, ostatné poruchy sú presunuté o číslo niţšie a najnovšia jedenásta porucha je priradená k číslu 10.

    Po stlačení tlačidla sa môţe obsluha vrátiť späť do okna MENU.

    Po stlačení tlačidla sa zobrazia stavy, ktoré boli pri vzniku poruchy (motohodiny meniča, frekvencia, prúd, napätie DC).

    Pozn.: Oprávnený uţívateľ môţe kedykoľvek Históriu porúch vymazať (vynulovať) spustením povelu „Nul. historie por.“ v parametri 10.1.1.

    MENU

    ESC

    ESC

    najnovšia porucha

    poradie vzniku poruchy

    doterajší počet porúch

    staršia porucha

    ESC ENTER

    ENTER

  • HISTORIA PORUCH 1 05 Skrat vystupov / 04 Nadprud menica R 03 Prepätie meniča

    23.09.2003 / 14:07 Frek. MN -48.13 Hz Prud MT 16.2 A Nap. DC 553 V

    ENTER

    Strana 22 Okno histórie porúch VQfrem 400

    Zobrazenie stavov pri vzniku poruchy: Návrat zo zobrazenia stavov danej poruchy je umoţnený stlačením jedného z tlačidiel ESC, ENTER, LOCAL KEY alebo MENU. Inak je návrat vykonaný automaticky po 10. sekundách.

    Stavy pri vzniku danej poruchy

  • Jazyk 1 / slovensky R

    Jazyk 1 slovensky / anglicky R

    Jazyk 1 slovensky / vykonat ? R

    Language 1 / english R

    VQfrem 400 Okno voľby jazyka Strana 23

    OKNO VOĽBY JAZYKA

    Po nastavení kurzorovej šípky na poloţku „Jazyk“ v okne MENU a stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí okno „Bezpecnostny kod“. Toto okno zabezpečuje ochranu meniča pred neoprávnenými zásahom nepovolaných osôb do voľby jazykového rozhrania meniča. Po zadaní správneho Bezpečnostného kódu sa na displeji ovládacieho panela vypíše podokno voľby jazyka uţívateľského textového rozhrania. V treťom riadku je vypísaný jazyk, ktorý je aktuáne nastavený.

    Meniče VQFREM zatiaľ umoţňujú obsluhe voľbu medzi dvoma jazykmi, slovenským a anglickým. Po stlačení

    klávesy sa presunie kurzorová šípka niţšie a podobne ako pri parametroch typu "VOĽBA" sa zobrazia voliteľné jazyky. Obsluha meniča šípkami vyberie jazyk a po dvojitom potvrdení klávesou sa zmenia všetky texty vypisované na displeji na ich ekvivalenty vo zvolenom jazyku.

    ENTER

    ENTER

    ENTER

    ENTER

    ENTER

  • Bezpecnostny kod 1 0000 ÷

    Bezpecnostny kod 1 0000 ÷ nespravne

    Bezpecnostny kod 2 0123 ÷ Sada parametrov SADA: 2

    Strana 24 Okno zadávania Hesla a Sady VQfrem 400

    OKNO ZADÁVANIA HESLA A SADY

    Po nastavení kurzorovej šípky na poloţku „Parametre“ v okne MENU a stlačení tlačidla sa na displeji zobrazí okno „Bezpecnostny kod“. Toto okno zabezpečuje ochranu parametrov meniča pred neoprávnenými zmenami, čo by mohlo viesť k chybnej činnosti meniča.

    Oprávnený uţívateľ meniča pomocou tlačidiel nastaví ochranné číselné heslo meniča, ktoré

    bolo predtým nastavené v parametri 2.5.1. Od výroby je nastavené heslo na 0000. (1) Ak pri nastavovaní číselnej hodnoty obsluha stlačí , prepne zadávanie do rádového reţimu. Zobrazí

    sa rádový kurzor ´^´ pod cifrou s najvyšším rádom a šípkami sa mení táto cifra tak, ţe pri prechode pod 0 alebo nad 9 sa zmenia aj okolité cifry. Pri opakovanom stlačení sa „rádový kurzor“ presunie o jeden rád niţšie alebo zmizne (návrat do pôvodného reţimu zadávania).

    Po stlačení tlačidla je heslo akceptované alebo, ak nebolo zadané správne heslo, menič vypíše do

    tretieho riadku „nespravne“ a vynuluje číslo zadávaného hesla.

    Pozn.: Uţívateľský bezpečnostný kód je rovnaký pre obidve sady parametrov a zadáva sa v SADE 1 v parametri

    2.5.1. Nastavenie parametra v SADE 2 nemá význam.

    Po akceptovaní nastaveného bezpečnostného kódu sa v tomto okne volí jedna z dvoch sád parametrov meniča, v ktorej chce oprávnený uţívateľ robiť zmeny alebo prezerať jej obsah.

    SADA1 alebo SADA2 sa prejaví číslicou v stavovom stĺpci. Signalizuje, ktorá sada bude prezeraná alebo v nej

    budú konané zmeny. Po nastavení sady a potvrdením tlačidlom je zobrazené okno PARAMETRE.

    Po stlačení klávesy je obsluha vrátená do zadávania hesla.

    Pozn.: Zvolená sada je platná len počas práce s parametrami. O tom, ktorá sada parametrov bude pouţitá počas činnosti meniča, rozhoduje jedine funkcia binárneho vstupu „SADA parametrov“. (par. 3.X.1) Ak nie je táto funkcia zvolená, SADA2 nebude nikdy pouţitá počas činnosti meniča. Ak uţívateľ nepotrebuje prepínať sadu parametrov, mal by v tomto okne ponechať nastavenie

    „SADA: 1“, inak menič nebude pracovať správne.

    (1)

    - Tento spôsob zadávania je moţný aj pri zadávaní hodnôt parametrov typu ČÍSLO v okne PARAMETRE.

    ENTER

    ENTER

    ENTER

    ESC

    nastavená sada

    LOCAL

    KEY

    LOCAL

    KEY

    Bezpecnostny kod 1 0000 ÷ ^

    LOCAL

    KEY

    Bezpecnostny kod 1 8000 ÷ ^

  • PARAMETRE 1 Konstanty motora ÷ Ovladanie - Povely Binarne vstupy

    Min. frekvencia 1 002.00 Hz ÷

    (000.00 – 300.00)

    Názov parametra

    Hodnota parametra typu „ČÍSLO“

    Rozsah zmeny parametra typu „ČÍSLO“

    (min. hodnota – max. hodnota)

    Tepl. pretazenie MT 1 ÷ s vlastnym chlad.

    Názov parametra

    Hodnota parametra typu „VOĽBA“ (aktuálne nastavenie)

    KONSTANTY MOTORA 1 Vykon motora ÷ Prud motora Napätie motora

    VQfrem 400 Okno PARAMETRE Strana 25

    OKNO PARAMETRE Po zadaní správneho hesla a zvolení sady parametrov je zobrazené okno parametrov.

    Parametre sú zoradené v 3 úrovniach: SKUPINY - SEKCIE - PARAMETRE a sú usporiadané podľa významu.

    Tlačidlami . sa obsluha pohybuje v zozname skupín, sekcii alebo parametrov. Prechod zoznamom

    v smere skupina sekcia parameter je moţný pomocou tlačidla ,opačný prechod pomocou

    Stlačením tlačidla sa spustí Parametrizácia, ak obsluha medzičasom zmenila hodnotu niektorého

    parametra. Inak je obsluha vrátená do okna MENU. Po parametrizácii sa zobrazí okno MONITOR.

    Prezeranie hodnôt parametrov

    Vo zvolenej sekcii sa parametre prezerajú pomocou tlačidiel , čím sa postupne zobrazujú informácie o parametroch.

    Stlačením tlačidla je ukončené prezeranie parametrov v danej sekcii a obsluha je vrátená o úroveň

    vyššie, kde môţe pokračovať vo výbere inej sekcie alebo sa vrátiť do okna MENU.

    Číslovanie parametrov

    Príklad: 3.5.1 3.X.1

    Pozn.: Ak sa v texte tohto manuálu nachádza odkaz na parameter so symbolom X, znamená to odkaz na všetky parametre, ktoré sa líšia číslom na pozícii X.

    Napr.: 3.X.1 sú všetky parametre funkcií binárnych vstupov

    Stlačením tlačidla pri prezeraní parametrov sa zobrazí (na cca.2s) číslo skupiny, sekcie alebo parametra.

    Príklad: 03.xx.xx znamená 3. skupinu: „Binarne vstupy“ (pri prezeraní skupín)

    03.05.xx znamená 5. sekciu: „BIN5“ (pri prezeraní sekcií v danej skupine)

    03.05.02 znamená 2. parameter: „Polarita BIN5“ (pri prezeraní parametrov v danej sekcii)

    číslo skupiny

    číslo sekcie

    poradové číslo parametra

    ESC

    ESC

    ENTER ESC

    Skupiny

    Sekcie

    LOCAL

    KEY

  • Nul. historie por. 1 / vykonat ?

    Nul. historie por. 1 / vykonane

    MAKRO- Konst.motora 1 2.2kW ÷ 3kW 4kW MAKRO- Konst.motora

    1 2.2kW

    ÷ vykonat ?

    MAKRO- Konst.motora 1 ÷ 3kW

    Strana 26 Okno PARAMETRE VQfrem 400

    Zmena hodnôt parametrov

    Upozornenie: Zmena parametrov je moţná len vtedy, ak pri zadávaní hesla bol menič v reţime STOP.(motor je v kľude) Ak bol motor v kľude pri zadaní hesla, potom nie je moţné ho uviesť do chodu skôr, ako

    oprávnený uţívateľ neopustí okno PARAMETRE.

    Tým istým spôsobom ako pri prezeraní parametrov si uţívateľ vyberie parameter, ktorého hodnotu chce

    zmeniť. Po stlačení tlačidla sa kurzorová šípka presunie ku hodnote parametra. Ak je typu „VOĽBA“,

    zobrazí sa zoznam volieb.

    typ “VOĽBA”

    typ “ČÍSLO”

    Tlačidlami obsluha vyberá medzi voľbami alebo mení hodnotu parametra.

    Stlačením nebudú vykonané zmeny platné a ostane pôvodné nastavenie. Kurzor sa vráti k názvu

    parametra a obsluha môţe pokračovať vo výbere iného parametra.

    Stlačením tlačidla bude nové nastavenie platné. Kurzor sa vráti k názvu parametra a jeho hodnota sa

    prepíše novým číslom alebo voľbou. Obsluha môţe pokračovať vo výbere iného parametra.

    Parametre typu „POVEL“ a „POVEL-VOĽBA“

    Slúţia na okamţité vykonanie zvolenej činnosti. Otázka „vykonat ?“ chráni pred unáhleným spustením

    povelu. Po vykonaní povelu sa výpis zmení na „vykonane“ a obsluha môţe pokračovať vo výbere iného

    parametra. Po stlačení tlačidla sa povel nevykoná.

    Pri parametri typu „POVEL-VOĽBA“ sa príslušný povel vyberá z viacerých volieb. Po vykonaní zvoleného

    povelu ostane zobrazený len jeho názov a obsluha môţe pokračovať vo výbere iného parametra.

    typ „POVEL“ typ „POVEL-VOĽBA“

    Min. frekvencia 1 002.01 Hz ÷

    (000.00 – 300.00)

    Zmenená hodnota

    min. hodnota – max. hodnota

    ENTER

    ENTER

    ESC

    ESC

    ENTER

    ENTER

    ENTER

    Tepl. pretazenie MT 1 netestuje sa ÷ s cudzim chlad. s vlastnym chlad. Vybraná voľba

    Ostatné voľby parametra

  • VQfrem 400 Stručný prehľad parametrov Strana 27

    STRUČNÝ PREHĽAD PARAMETROV

    (ver. 6.08 / 9.12.2008)

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    KONSTANTY

    MOTORA

    (1.x.x)

    1 Vykon motora 1 Vykon motora S,V

    2 Prud motora 1 Prud motora S,V

    3 Napätie motora 1 Napätie motora S,V

    4 Frekvencia motora 1 Frekvencia motora S,V

    5 Otacky motora 1 Otacky motora S,V

    6 Pocet polov MT 1 Pocet polov MT S,V

    7 Prevod prevodovky 1 Prevod prevodovky S,V

    9 Ucinnost motora 1 Ucinnost motora S,V

    10 Cas PWM-vyp./zop. 1 Cas PWM-vyp./zop. S,V

    11 Tepelna. konst. MT 1 Tepelna. konst. MT S,V,R

    12 Specialne

    1 Odpor statora V,R

    2 Indukcnost statora V,R

    3 Vzajom. indukcnost V,R

    4 Cas. konst. rotora S,V,R

    5 Identifikacia MT S,V odpor statora Rs; magneticky tok; indukcnosti Ls,Lm

    OVLADANIE –

    POVELY

    (2.x.x)

    1 Start-Stop-Reverz 1 Start-Stop-Reverz S,V ovladaci panel; binarne vstupy; seriova linka

    2 Start/Stop/Rev. (2) S,V ovladaci panel; binarne vstupy; seriova linka

    2 Povolit REVERZ 1 Povolit REVERZ S,V ano; trvale vypnuty; trvale zapnuty

    3 Zdroj zel. hodnoty

    1 Zdroj zel. hodnoty S,V pevna hodnota; ovladaci panel; analogovy vstup; binar.rychlosti; binar.kombinacie; BIN motor-potenc.; BIN pamät.-potenc.; AIN+bin.rychlosti; seriova linka; automat

    2 Zelana hodnota (2) S,V

    pevna hodnota; ovladaci panel; analogovy vstup; binar.rychlosti;

    binar.kombinacie; BIN motor-potenc.; BIN pamät.-potenc.; AIN+bin.rychlosti; seriova linka; automat

    4 Typ ovlad. panela 1 Typ ovlad. panela S,V,R interny; externy;

    5 Bezpecnostny kod 1 Bezpecnostny kod S,V

    6 Motohodiny MT

    1 Motohodiny MT S,V,R nulovat; nastavit

    2 Motohod.MT x 1 S,V,R

    3 Motohod.MT x 1000 S,V,R

    7 Nul. Spotreby 1 Nul. Spotreby S,V 0kWh; 0MWh

    8 Firemne makra

    1 Tovarenske nastav. S,V

    2 MAKRO –

    Konst. motora S,V 2.2kW; 3kW; ... 250kW

    9 Presun parametrov

    1 Zaloha akt. Sada S,V

    2 Akt.Sada zaloha S,V,R

    3 Sada1 Sada2 S,V

    4 Sada2 Sada1 S,V

    5 EXT.pan. Sada1,2 S,V

    6 Sada1,2 Ext.pan. S,V,R

    10 Komunikacia

    1 Rozhranie linky S,V RS-485; RS-232

    2 Adresa menica S,V

    3 Rezim komunikacie S,V SLAVE-podradený; MASTER-rychlost; MASTER-rych. IRC; MASTER-poloha

    4 Pocet SLAVE menic S,V

    6 Rychlost od MASTER

    S,V,R

    7 Poloha pre SLAVE S,V,R

    9 Timeout komunik. S,V,R

    12 Baudova rychlost S,V

  • Strana 28 Stručný prehľad parametrov VQfrem 400

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    BINARNE

    VSTUPY, IRC

    (3.x.x)

    1 BIN1 1 Funkcia BIN1 S,V

    start/stop; start+reverz/stop; BIT0; BIT1; BIT2; reverz; zrychlovanie; spomalovanie; rezervovane; koncovy spinac; kvit.poruchy; reset menica; SADA parametrov; externa porucha; kalibracia polohy; ovlad.DIALK/MIEST; rychly STOP;

    koncovy spin.+; koncovy spin.–

    2 Polarita BIN1 S,V zopne pri 24 V; zopne pri 0 V

    2 BIN2 1 Funkcia BIN2 S,V viď. „Funkcia BIN1“

    2 Polarita BIN2 S,V viď. „Polarita BIN1“

    3 BIN3 1 Funkcia BIN3 S,V viď. „Funkcia BIN1“

    2 Polarita BIN3 S,V viď. „Polarita BIN1“

    4 BIN4 1 Funkcia BIN4 S,V viď. „Funkcia BIN1“

    2 Polarita BIN4 S,V viď. „Polarita BIN1“

    5 BIN5 1 Funkcia BIN5 S,V viď. „Funkcia BIN1“

    2 Polarita BIN5 S,V viď. „Polarita BIN1“

    6 BIN6 1 Funkcia BIN6 S,V viď. „Funkcia BIN1“

    2 Polarita BIN6 S,V viď. „Polarita BIN1“

    7 IRC / ARC

    1 IRC impulzy/otacku S,V

    2 Kalibr.polohy SMPM V

    3 0 poloha snimaca S,V,R

    4 Stred polu SMPM V,R

    ANALOGOVE

    VSTUPY

    (4.x.x)

    1 Zelana hodn.MN/PR 1 Zelana hodn.MN/PR S,V AIN1; AIN2; AIN3; AIN2-AIN3; max(AIN2,AIN3); AIN2+AIN3

    2 Rozsahy AIN

    1 AIN1 min. S,V,R

    2 AIN1 max. S,V,R

    3 AIN2 min. S,V,R

    4 AIN2 max. S,V,R

    5 AIN3 min. S,V,R

    6 AIN3 max. S,V,R

    3 Spätna väzba PR 1 Spätna väzba PR S,V viď. „Zelana hodn.MN/PR"

    4 AIN1 1 Typ AIN1 S,V 0÷10 V; 2÷10

    2 Filter AIN1 S,V,R

    5 AIN2 1 Typ AIN2 S,V 0÷20mA; 4÷20mA

    2 Filter AIN2 S,V,R

    6 AIN3 1 Typ AIN3 S,V 0÷20mA; 4÷20mA

    2 Filter AIN3 S,V,R

    RELEOVE

    VYSTUPY

    (5.x.x)

    1 RELE1

    1 Funkcia RELE1 S,V

    zopne,chod motora; zopne,menic READY; zopne pri poruche; vypne pri poruche; zopne,varovanie; zopne od AIN1; zopne od AIN2; zopne od AIN3; zopne od frekv.; zopne od zel.vel.; brzda,zop./vyp.; kaskada 1; kaskada 2; kaskada 3; zopne,Fmen=Fzel; zopne,PROFIBUS; vypne,pretazenie; striedanie cerpadiel;

    2 Hodn. RELE1 S,V,R

    3 Hyst. RELE1 S,V,R

    2 RELE2

    1 Funkcia RELE2 S,V viď. „Funkcia RELE1”

    2 Hodn. RELE2 S,V,R

    3 Hyst. RELE2 S,V,R

    4 Cas zop. RE2 S,V,R

    5 Cas vyp. RE2 S,V,R

    3 RELE3

    1 Funkcia RELE3 S,V viď. „Funkcia RELE1”

    2 Hodn. RELE3 S,V,R

    3 Hyst. RELE3 S,V,R

    4 Brzda

    1 Oneskorenie brzdy S,V,R

    2 Predstih brzdy S,V,R

    3 Frekvencia brzdy S,V

    4 Cas reakcie brzdy S,V

  • VQfrem 400 Stručný prehľad parametrov Strana 29

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    RELEOVE

    VYSTUPY

    (5.x.x)

    5 Casy pri kaskade 1 Zop. RELE od Fmax S,V,R

    2 Vyp. RELE od Fmin S,V,R

    6 Volba varovani 1 Rele – varovania 1 S,V,R

    2 Rele – varovania 2 S,V,R

    7 Pretazenie

    1 Staticke pretaz. S,V,R

    2 Celkove pretaz. S,V,R

    3 Toler. START S,V

    4 Cas static.pretaz. S,V

    5 Cas celkov.pretaz. S,V

    6 Zrus pretazenie S,V

    7 Vypnutie pretaz. S,V polohova metoda, urovnova metoda

    8 Hran. Vyp. pretaz. S,V

    ANALOGOVE

    VYSTUPY

    (6.x.x)

    1 AOUT1

    1 Funkcia AOUT1 S,V,R frekv. menica; prud menica; moment motora; vykon motora; snimac PT100; AOUT-RELE4; servis.vel.SL; servis.vel.MS

    2 Typ AOUT1 S,V,R 0÷20mA,0÷MAX.; 4÷20mA,0÷MAX.; 0÷20mA,-MAX÷MAX.; 4÷20mA,-MAX÷MAX

    3 AOUT1 min.

    4 AOUT2 min.

    2 AOUT2

    1 Funkcia AOUT2 S,V,R viď. „Funkcia AOUT1”

    2 Typ AOUT2 S,V,R viď. „Typ AOUT1”

    3 AOUT2 min. S,V,R

    4 AOUT2 max. S,V,R

    3 AOUT - RELE4

    1 Funkcia RELE4 S,V viď. „Funkcia RELE1”

    2 Hodn. RELE4 S,V,R

    3 Hyst. RELE4 S,V,R

    ROZBEH –

    DOBEH

    (7.x.x)

    1 Styl 1 Rozbeh-dobeh S,V dynamicky, lomene rampy, „S“ krivka

    2 Krivost „S“ krivky S,V,R

    2 Casy

    1 Rampa rozbehu 1 S,V

    2 Rampa rozbehu 2 S,V

    3 Rampa dobehu 1 S,V

    4 Rampa dobehu 2 S,V

    5 Dobeh pri REVERZ-e S,V,R

    6 Rychly dobeh S,V

    3 Zlomy 1 Zlom rozbehu S,V

    2 Zlom dobehu S,V

    BRZDENIE

    (8.x.x)

    1 Dynamicky dobeh 1 Dynamicky dobeh S,V,R vyp., zap.

    2 Nap. DC dynam.dob. S,V,R

    2 Brzdny modul 1 Brzdny modul (BM) S,V,R vyp., zap.

    3 Brzdenie tokom 1 Brzdenie tokom S,V,R vyp., zap.

    2 Zosil. brz. tokom S,V,R

  • Strana 30 Stručný prehľad parametrov VQfrem 400

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    OBMEDZENIA

    (9.x.x)

    1 Spinacia frekv. 1 Vzorkovacia frekv. S,V

    2 Binarne frekv.

    1 1.bin/pevna frekv. S,V,R

    2 2.binarna frekv. S,V,R

    3 3.binarna frekv. S,V,R

    4 4.binarna frekv. S,V,R

    5 5.binarna frekv. S,V,R

    6 6.binarna frekv. S,V,R

    7 7.binarna frekv. S,V,R

    8 8.bin/max. frekv. S,V,R

    3 Min./max. frekv. 1 Min. frekvencia S,V

    2 Max. frekvencia S,V

    4 Koncove spinace

    1 Frek. konc. spinaca S,V,R

    2 Draha konc. spin.+ S,V

    3 Draha konc. spin.– S,V

    4 Typ kalibr. polohy S,V,R 0poloha; +MAXpoloha; -MAXpoloha

    5 Kalibracia polohy S,V seriovou linkou; po inicializ.SADY; ihned; zrusit

    5 Pasma pribudenia 1 Frekv. posuvu U / F S

    2 Frekv. posuvu RZM S

    6 Pociat./konc. nap.

    1 Pociatocne napätie S

    2 Koncove napätie S,V

    3 Identifikacia Upoc S

    7 Exponent krivky 1 Exponent krivky S

    8 Zaberovy moment 1 Zaberovy moment S,R

    9 Max. moment 1 Max. moment V,R

    2 Pomer Mmot/Mgen V,R

    10 Max. prud 1 Maximalny prud S,V,R

    11 Typ zataze menica 1 Typ zataze menica S,V linearna; kvadraticka; tazka prev.

    12 Min./max. mag.tok 1 Min. Magn. Tok V,R

    2 Max. magn. Tok V,R

    13 Max. poloha 1 Max. poloha S,V,R

    2 Ohranicenie polohy S,V vyp.; zap.

    14 Dlzkova mierka 1 Dlzkova mierka S,V

    PORUCHY

    (10.x.x)

    1 Nulovanie poruch 1 Nul. Historie por. S,V,R

    2 Volitelne poruchy

    1 Vypadok IRC/ARC S,V,R vypne motor; zap.skalar.rezim; netestuje sa

    2 Test vstupnych faz S,V,R vyp.; zap.

    3 Test vystup. faz S,V,R vyp.; zap.

    4 Tepl.pretazenie MT S,V,R netestuje sa; s cudzim chlad.; s vlastnym chlad.; snimac PTC; 1x snimac PT100; 2x snimac PT100; 3x snimac PT100

    6 Chyba komunikacie S,V,R netestuje sa; varovanie; stop MN; reset MN; porucha MN

    7 Nebezpecne varov. S,V,R netestuje sa; je povolene

    8 Toler. nebez. varov. S,V,R

    3 Obsluha poruch

    1 Cinnost po poruche S,V necaka; caka urceny cas; potvrdit poruchu

    2 Cas po poruche S,V

    3 Cinnost po podpäti S,V necaka; caka urceny cas; nafazovanie; potvrdit poruchu

  • VQfrem 400 Stručný prehľad parametrov Strana 31

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    RIADIACI

    REZIM

    (11.x.x)

    1 Sposob riadenia 1 Sposob riadenia S,V skalar,otv.; skalar,uzav.; vektor AM,uzav.; vektor AM,otv.; vektor SMPM,uzav.

    2 Typ reg. veliciny 1 Typ reg. veliciny V moment; rychlost; poloha

    PROCESNY

    REGULATOR

    (12.x.x)

    1 Volba- Funkcia 1 Procesny reg. (PR) S,V vyp.; priamy; inverzny

    2 Necitlivost PR S,V,R

    2 Konstanty PID

    1 P-reg. procesu S,V,R

    2 I-reg. procesu S,V,R

    3 D-reg. procesu S,V,R

    3 Pevna zel.vel. 1 Pevna zel.vel. PR S,V,R

    4 Obmedz. zel.vel. 1 Min.proces.zel.vel. S,V,R

    2 Max.proces.zel.vel. S,V,R

    5 Parkovanie

    1 Parkovanie PR S,V,R vyp.; zap.

    2 Hysterezia odpark. S,V,R

    3 Cas zaparkovania S,V,R

    REGULATORY

    -VOLBY

    (13.x.x)

    1 Rychlost

    1 Rezim reg.rychl. V normalny; adaptivita od f

    2 P-reg. rychlosti V, R

    3 I-reg. rychlosti V, R

    4 D-reg. rychlosti V, R

    5 Vzorkovanie RR V

    6 Typ filtra rychlosti V, R

    2 Zaberovy moment

    1 Regul. zaber. mom. S, R vyp.; zap.

    2 P-reg. zaber. mom. S, R

    3 I-reg. zaber. mom. S, R

    3 Maximalny prud

    1 Regul. max. prudu S, R vyp.; zap.; do Fmin; generator, generator do Fmin

    2 P-reg. max. prudu S, R

    3 I-reg. max. prudu S, R

    4 Kineticka zaloha

    1 Kineticka zaloha S,V,R vyp.; zap.

    2 Max.cas kinet.zal. S,V,R

    3 P-reg. kinet.zal. S,V,R

    4 I-reg. kinet.zal. S,V,R

    5 D-reg. kinet.zal. S,V,R

    6 UDC ref. kin. zal. S,V,R

    5 Odbudzovanie

    1 P-reg. odbudz. toku V, R

    2 I-reg. odbudz. toku V, R

    3 P-reg. odbudz. / Imax V, R

    6 Polohovanie 2 Vzorkovanie reg. V

    3 P-reg. polohy V,R

    7 Dynamika regul.

    1 Dynamika reg. prudu V

    2 Dynamika reg. mom. V

    3 Dynamika reg. toku V

    8 Adaptivita RR

    1 Fa V,R

    2 P0 V,R

    3 I0 V,R

    4 D0 V,R

    5 Pa V,R

    6 Ia V,R

    7 Da V,R

  • Strana 32 Podrobný popis parametrov VQfrem 400

    SKUPINY SEKCIE PARAMETRE atr. voľby

    POMOCNE

    REZIMY

    (14.x.x)

    1 Nafazovanie

    2 Cas hladania S,V

    3 Citlivost nafaz. S,V,R

    4 Hladaci prud MT S,V,R

    2 Korekcia nap. MT 1 Korekcia nap. MT S,V,R vyp.; zap.

    2 Tlmenie rezonanc. S,V,R

    5 SW konc. spinac 1 SW konc. spinac S,V,R vyp.; typ STOP; typ REVERZ

    2 Hran. spomalovania S,V,R

    6 Pridavne moduly 1 Pridavne moduly S,V ziadny; RM-ARC1; RM-DIRC

    2 RM-xxx MODE S,V

    7 Zaloha bat. (UPS)

    1 Zaloha bat. (UPS) S,V vyp.; zap; zap,auto-reverz

    2 Cas ustalenia S,V

    3 Rozbeh/Dobeh,UPS S,V

    4 Frekv. brzdy S,V

    8 Servisne ZOV

    1 ZOV servis SL S,V,R

    2 Typ ZOV servis SL S,V,R

    3 ZOV servis MS S,V,R

    4 Typ ZOV servis MS S,V,R

    9 Servisne AOUT

    1 AOUT servis SL S,V,R

    2 SL pre 100% AOUT S,V,R

    3 AOUT servis MS S,V,R

    4 MS pre 100% AOUT S,V,R

    PODROBNÝ POPIS PARAMETROV

    VYSVETLIVKY

    Texty parametrov sú zobrazované bez interpunkcie – tak ako sa vypisujú na displeji meniča. Hlavička parametra:

    Číslo parametra Názov parametra atr = atribúty S K U P I N A – S e k c i a prednastavenie: Továrenské nastavenie

    Atribúty:

    S – parameter má vplyv, ak spôsob riadenia je „skalar otv.“ (11.1.1) V – parameter má vplyv, ak spôsob riadenia nie je „skalar otv.“ (11.1.1)

    R – parameter je moţné meniť aj za chodu motora, (napr.: 2.6.1, 10.1.1).

    POZOR ! Počas chodu motora môţe náhle vypnutie činnosti niektorých regulátorov spôsobiť vznik porúch „nadprúd“ alebo „prepätie“. Týka sa to parametrov: 9.10.1, 13.2.1, 13.3.1, 13.4.1, 14.1.X

  • VQfrem 400 Podrobný popis parametrov Strana 33

    KONŠTANTY MOTORA

    1.1.1 Vykon motora atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Vykon motora prednastavene: viď. Príloha B

    Hodnota nominálneho výkonu motora zo štítku motora.

    rozsah: (0.10 kW 500.00 kW)

    Hodnota slúţi najmä pre správny výpočet okamţitého príkonu, výkonu a spotreby motora.

    1.2.1 Prud motora atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Prud motora prednastavene: viď. Príloha B

    Hodnota nominálneho prúdu motora zo štítku motora.

    rozsah: (0.1 A 999.9 A) Parameter je nutný pre správnu činnosť ochrán motora pred prehriatím v dôsledku

    prúdového preťaţovania. Ak sa vo vektorovom reţime nastaví menej ako 1/7 z nominálneho prúdu meniča, zníţi sa presnosť snímania prúdu a menič vypíše poruchu „Nekorektne parametre prudov.“

    1.3.1 Napätie motora atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Napätie motora prednastavene: Un = 400 V

    Hodnota nominálneho napätia motora zo štítku motora.

    rozsah: (1 V 999 V) Parameter je nutný pre správne výpočty prevádzané meničom frekvencie VQfrem.

    1.4.1 Frekvencia motora atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Frekvencia prednastavene: Fn = 50.0 Hz

    Hodnota nominálnej frekvencie motora zo štítku motora.

    rozsah: (10.0 Hz 300.0 Hz) Predstavuje frekvenciu, pri ktorej krivka U/f dosiahne hodnotu koncového napätia podľa

    parametra (9.6.2) (50 Hz je štandard v Európe, 60 Hz je štandard v USA).

  • Strana 34 Podrobný popis parametrov VQfrem 400

    1.5.1 Otacky motora atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Otacky motora prednastavene: nn = 1450 /min

    Hodnota nominálnych otáčok motora zo štítku motora.

    rozsah: (1 /min 20 000 /min)

    Slúţi pre správne zobrazenie otáčok a výpočet nominálneho momentu motora.

    1.6.1 Pocet polov MT atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Pocet polov MT prednastavene: p = 4

    Počet pólov motora pre určenie pomeru medzi elektrickou a mechanickou rýchlosťou

    otáčania rotora.

    rozsah: (2 60)

    Určí sa nasledovne: p = 2 * 3000 / (Nominálne otáčky motora). Výsledok sa zaokrúhli na celé číslo nadol. Napríklad pre nn = 1450 ot./min vychádza p = 4.

    1.7.1 Prevod prevodovky atr = S+V KONSTANTY MOTORA – Prevod prevodovky prednastavene: i = 1.0

    Prevodové číslo prevodovky. Pomer otáčok pred a za prevodovkou.

    rozsah: (0.1 3000.0) [i] Slúţi pre správne zobrazenie otáčok, pre správnu činnosť funkcií „koncovy spinac“

    (3.X.1) a „S