vocabular tematic roman - arab

122

Upload: centrul-pentru-resurse-civice

Post on 11-Mar-2016

281 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

بهذه قواميس المصطلحات نقترح عليك أداة تسمح لكم الدراسة الفردية للغة الرومانية. كل واحد منها يحتوي على قاموس، عبارات، تعارف ومحاورات قصيرة عن مواضيع معينة منها:الصحة والتربية والمشاركة في مقابلة توظيف، علاقات عمل، التعامل عند شبابيك المكاتب الموظفين العامين والحقوق والواجبات الأسسية. في نهاية المجلد، تجدون مراجع تشمل مصدرالمعلومات مدرجة في القواميس وهي قد تشكل دليلا مفيدا لكم، في حالة رغبتكم مراجعة النصوص القانونية أو غيرها من المصادر المتعلقة بالمواضيع المتطرق إليها.

TRANSCRIPT

Page 1: Vocabular tematic roman - arab
Page 2: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

3

ا ماريا نيقوالي، قوسمين بارزان جينا موكانو، سيمينا غوغا، روديكا نوفاك، أدريانا لونغو، كورينا دياكوفسكي، أن

Gina Mocanu, Simina Guga, Rodica Novac, Adriana Lungu, Corina Diacovschi,

Ana Maria Niculae, Cosmin Bârzan

لاض مظخ ػى اػغ زؼ اغخ ازبخ ألعبت

ػجبراد ؾبرادظطؾبد

Vocabulare tematice de învățare a limbii române pentru străini

Cuvinte, expresii și dialoguri

Traducător: Gabriel Biţună

غبثزبي ثزظب: ززعح

2012

Page 3: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

4

مذخ خ٤خ حخ ح١ ط٣ي حؼ٤ ك٤ ك٢ ححص ػ٠ حأله ؿء ٣ ك٢

خ رؼي ٣ طلخ أ طزح ك٤خس ك٢ ػخ ٣وظق ػخ ظ ظؼى٣ ػ٤ . حوزش ٣ؤي ك٢ ر٤ظ خ٤خ ح حـي ؿ ا٤ زخس . طؿز ك٢ أ طؼح ك٢

حي ك٢ ط٤ حلخس ر٤ ر٤ حـظغ ح١ ٣ظ٤٠ل ٣يػ ك٢ طؼ حـش خ٤ش .ح

ر هح٤ حطلخص وظف ػ٤ي أىحس طق حيحش حلى٣ش ـش خ٤ش حكي خ ٣لظ١ ػ٠ هخ، ػزخحص، طؼخف لخحص ه٤س ػ . ح

خش ك٢ وخرش طظ٤ق، ػالهخص ػ، حظؼخ :ح٤غ ؼ٤ش خ حلش حظر٤ش حك٢ خ٣ش حـي، . ػي زخر٤ي حخطذ حظل٤ حؼخ٤ حلوم ححؿزخص حأل٤ش

خص يؿش ك٢ حوح٤ ٢ هي ط ى٤ال ل٤يح ، ؼ طـي حؿغ ط يحك٢ كخش ؿزظ حؿؼش ح حوخ٤ش أ ؿ٤خ حخى حظؼوش رخح٤غ

.حظطم ا٤خخ٤ش ى حظؼخش طكن حخىس طـ٤الص ط٤ش طخػي ك٢ طؼ حـش ح

F ا٠ A حل حظش ٢ هش .أظخ ـع حخص حـ ه . ححكن كظ٠ ؤ أ طـيح MP3طـي ك٢ حق (. انA1 ،B6)ؼخ ٢ ط ىح

خ٤ش رش ربخ أال أ ططخغ . حق حط٢ ححكن حظد رخـش ح

ؤكش ي٣ ػ طؿظ ا٠ حـش (حالـ٣٤ش حظ٤ش ح٤ش حؼر٤ش)ح رـش خ٤ش خ٤ش حظـ٤ حط٢ رخـش ح حلخص حط٤ش ٣ ط٣خ . ح

http://www.adosahrom.ro/fisiereaudio: حللش ٣ذ ٣ظيف ٠ حوح٤ حوش ػ٠ حح٤غ ا٠ حظر٤ش كح ظخرؼخ

خ٤ش خش ال ٣ . ط٤ طؼ حـش ح حؼش حكس ك٢ ػخ ٤ض خش أ خص ٢ ػخش كح ال طوي رخ . حظويحخ ك٢ ؿ٤ حيف حظر١ ي حؼ

حلخحص حش ك٢ حخىس ٢ ه٤خ٤ش ال طؼ ػ٤وش . حلخالص حو٤شحظيحص حػخثن حظ٣ؼ٤ش حس هز حجخص حوظش ٢ . ٤ش رخ٠س

.طؼظزػهش كلذخ٤ش ؿي و٢ أظ طظل أزخد ظ٠ أ . طؼ حـش ح

كي أوخ، ظخص، ئخص طؿذ ك٢ خػيط أ ٣ ي . ظ كي، طظذ حظع ط٤ . حؿزخ خ٢، رـى ؼ ػ٠ حؿؼظخ أل حـظغ ح ـ

.أؼ طخلخ أؼ حلظخكخ

حئل

Page 4: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

5

CUVÂNT ÎNAINTE

Cel puţin o parte dintre dumneavoastră vedeţi România ca fiind locul în care doriţi să trăiţi în următorii ani. Zi de zi, încercaţi să vă reconstruiţi viaţa într-o lume diferită de cea care vă era familiară şi doriţi să vă simţiţi în România

“acasă”. Acest volum vi se adresează direct, având rolul de a înlesni dialogul dintre dumneavoastră şi societatea care vă găzduieşte şi de a vă sprijini să învăţaţi

limba română. Prin aceste vocabulare tematice vă propunem un instrument care permite

studiul individual al limbii române. Fiecare dintre ele cuprinde un dicţionar,

expresii, definiţii şi scurte dialoguri pe anumite teme, precum: sănătatea, educaţia, participarea la un interviu de angajare, relaţii de muncă, interacţiunea la ghişee cu

funcţionari publici, drepturi şi obligaţii fundamentale. La sfârșit găsiți și o bibliografie, care conţine sursa anumitor informaţii incluse în vocabulare şi care poate constitui un ghid util pentru dumneavoastră, în cazul în care doriţi să

consultaţi prevederile legale sau alte surse cu privire la temele abordate. Acest material este însoţit de înregistrări audio, care să vă ajute să învăţaţi

limba română fără ajutorul unui profesor. Cele şase capitole sunt numerotate de la A la F, iar fiecărui grup de cuvinte sau fraze îi corespunde un număr. Împreună formează un cod (A1, B6…), care se regăseşte şi pe fişierul MP3 corespunzător,

astfel încât sperăm să fie uşor să identificaţi fişierul audio care corespunde textului în limba română. Veţi putea consulta astfel întâi textul într-o limbă care

vă este familiară (engleză, turcă, chineză sau arabă), traducerea sa în limba română, precum şi înregistrarea audio a textului din limba română. Fişierele audio pot fi descărcate de pe pagina de web: http://www.adosahrom.ro/fisiereaudio.

Conţinutul acestor vocabulare tematice are scop exclusiv educativ, urmărind facilitarea învăţării limbii române. Informaţia oferită în cuprinsul

acestora nu este atotcuprinzătoare sau completă şi nu poate fi utilizată în alte scopuri decât cel educaţional. De asemenea, informaţia este exclusiv de natură generală şi nu se raportează la cazuri particulare. Dialogurile conţinute de acest

material sunt imaginare şi nu reproduc în mod obligatoriu textul unui document oficial. Numai documentele şi actele normative publicate de către organele

abilitate sunt considerate autentice. Învăţarea limbii române este un demers personal, pe care dumneavoastră

vi- l asumaţi din diferite motive. Vă reamintim însă că nu sunteţi singur. Există în

jurul dumneavoastră persoane, organizaţii şi instituţii care doresc sau au obligaţia să vă ajute. Vă încurajăm să vă adresaţi lor, pentru că şi societatea românească,

prin efortul dumneavoastră, câştigă în diversitate, devine mai tolerantă ş i mai deschisă.

Autorii

Page 5: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

6

لض ح

9

9 9

11 12 13

16 16 20 22 23

ظؾخ ف ربب . أ زؼ ا ظبب اززثخ ا

هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

اظؾخ هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

27 27 28 32 34

ػاللبد ػ. ة هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

42 42 45 48 51

مبثخ زظف. د هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

59 59 62 64 67

خ. س ؾبح ا ا هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

77

77 79 83 88

ربب دخ جخ \دطزر ربب . ط

مب ػى ا هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

94

94 98

102 104

زؼب غ ظف اىزت ازب . ػ ا

غزح هخ\طلخص .1 ػزخحص .2 طؼخف .3 كح .4

ازاعغ 118

Page 6: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

7

CUPRINS:

A. Sistemul educaţional şi de sănătate din România Educaţie

I. Termeni/ dicţionar

II. Expresii

III. Definiţii

IV. Dialoguri Sănătate

I. Termeni/ dicţionar

II. Expresii

III. Definiţii

IV. Dialoguri

9

9 9

11 12 13

16 16 20 22 23

B. Relaţii de muncă

I. Termeni/dicţionar

II. Expresii

III. Definiţii

IV. Dialoguri

27 27 28 32 34

C. Interviul de angajare I. Termeni/dicţionar

II. Expresii III. Definiţii IV. Dialoguri

42 42 45 48 51

D. Viaţa de zi cu zi I. Termeni/dicţionar

II. Expresii III. Definiţii IV. Dialoguri

59 59 62 64 67

E. Constituţia României/România stat de drept I. Termeni/dicţionar

II. Expresii III. Definiţii IV. Dialoguri

77

77 79 83 88

F. Interacţiunea cu funcţionarii Oficiului Român pentru

Imigrări I. Termeni/dicţionar

II. Expresii III. Definiţii IV. Dialoguri

94

94 98

102 104

Bibliografie 118

Page 7: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

8

االخزظبراد

ؼ - .ع.ق.د.. ٤١ش ظـ٤ هس ح خش ح ح

٢١ الػظحف حخىحص خحطخ - .. ع. ا. . ح حظؤ٤خص حل٤ش - .ص.د..د ٤١ش يح ح حؼخ حظوخػي - .د...د ٤١ش يح ح ح

حخ٢ ظ٣ؾ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش - .ا.ا.د.د.ر. حؼ - .ع. لظ٤ش ح

ؼ حإله٤٤ش - .ا.ع. لظ٤ش حس حس حظر٤ش حزلغ حزخد ح٣خ- .ر.ع.ة.د.ـس - ..ر. ظذ حخ٢ ح

حالطلخى حألر٢ - .ا.ة.ؽ. ـظد ؿ٤ حزيحل٠خء حالهظخى١ حألر٢\ حالطلخى حالر٢ - .ا.ا.ف\.ا.ا ح

Abrevieri

ANOFM – Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă CNRED – Centrul Național pentru Recunoașterea și Echivalarea Diplomelor CNAS – Casa Națională de Asigurări de Sănătate CNPP – Casa Națională de Pensii Publice CRPCIS - Centrul Român pentru Promovarea Comerţului şi Investiţiilor Străine IM – Inspecția Muncii ITM – Inspectoratul Teritorial de Muncă MECTS – Ministerul Educației, Cercetării, Tineretului și Sportului ORI – Oficiul Român pentru Imigrări RTT – Resortisant al țărilor terțe UE/SEE – Uniunea Europeană /Spațiul Economic European

Page 8: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

9

ظخخ حظر٤ش حلش ك٢ خ٤خ. أ

A. Sistemul educaţional şi de sănătate din România

Autor: Simina Guga

ADO SAH ROM

٤٤خ ؿؿخ – حئق

.... .ح.. .ى.أ

حظر٤شEDUCAŢIA

لبص \ظطؾبد .1

I. Termeni / Dicţionar

A1 A absolvi A1 ؽ طو

A citi أ ١خغ\ ه

A copia حظن

A învăţa طؼ

A lua examenul / a trece

examenul / a p romova ـق ك٢ حالظلخ

Absenţă ؿ٤خد

Absolvent ٣ؾ ه

Adeverinţă اػزخص

Bacalaureat رخ٣خ

Bibliografie حؿغ

A2 Biologie A2 ػ حألك٤خء

Cerere ١ذ

Chimie ٤٤خء

Clasă ق

Coleg iu يش ػخ٣ش، ـغ، ٤ش

Compunere طؤ٤ق

Creşă ك٠خش

Curs/Cursuri ى\ى

Departament س ىحث

Desen

A3 Dictare A3 االء

Doctorat ظح ى

Educaţie fizică ر٤ش ري٤ش ط

Page 9: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

10

Elev ط٤

Eseu وخش

Facultate ٤ش

Fizică ك٣٤خء

Frecvenţă la zi / la distanţă

ظ حظؼ٤ حؼخى١ رل٠

طؼ٤ حزؼي\

Geografie

ؿـحك٤خ

Grădin iţă

ش أ١لخ

A4 Inspectoratul şcolar

A4 لظ ي٢

Istorie

طؤ٣ن

Lecţie ى

Liceu

يش ػخ٣ش

Limba engleză

حـش حإلـ٣٤ش

Limba şi literatura română

حـش حخ٤ش أىرخ

Manual ظخد ي٢

Masterat وش\ خؿظ٤ ىحخص ؼ

Matematică

٣خ٤خص

Materie خىس ىح٤ش

A5

Ministerul Educaţiei,

Cercetării, Tineretulu i şi

Sportului A5

حس حظر٤ش حزلغ حزخد

سح٣خ

Relig ie (materie opţională)

(خىس حهظ٤خ٣ش)ى٣

Restanţă ه٤ذ\ك

Semestru ىح٢

Student ١خذ

Şcoală gimnazială

يش اػيحى٣ش

Şcoală în regim de internat

ىحه٤ش يش رؤهخ

Şcoală particu lară يش ه٤ش

Şcoală primară

يش حرظيحث٤ش

A6 Şcoală profesională

A6 ىش ٤ش

Şcoală vocaţională

يش طؤ٤٤ش

Temă حؿذ

Teză خش\ أ١كش

Trimestru

ىح٢ ظ ػالػش

أ

Vacanţă ػطش

Page 10: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

11

ػزخحص. 2II. Expresii

A7 A avea restanţe / corigenţe A7 ك ك٢ حالظلخ\ أهلن

A copia la examen م ك٢ حالظلخ

A fi bun la istorie خ ك٢ ىحش حظؤ٣ن

A învăţa de la cineva طظ ػ٠ ٣ي كال

A învăţa la economie حالهظخى ى

A lua examenul ـق ك٢ حالظلخ

A lua o notă mare ك ػ٠ ػالش ػخ٤ش

A lucra în perechi / grupuri ك٢ ـػخص\ػ ػخء ػخء

A8 Cămin studenţesc A8 ١الر٢

Cert ificat de competenţă

lingvistică خىس حئالص حـ٣ش

Durata anului de învăţământ يس حش حيح٤ش

Examene de diferenţă حظلخخص كحم

Foaie matricolă ؿي حؼالخص

Învăţământ antepreşcolar (0-3

ani)

طؼ٤ خ هز ريح٣ش حيش حالرظيحث٤ش

3 ٣0ظحف ػ حطل ر٤ )

(حص

Învăţământ gimnazial طؼ٤ اػيحى١

Învăţământ liceal طؼ٤ ػخ١

A9

Învăţământ liceal secundar

inferior (clasa a IX-a şi a X-a) A9

حلخ حظخغ )طؼ٤ ػخ١ أخ٢

(حؼخ

Învăţământ liceal secundar

superior (clasa a XI-a şi a XII-

a)

حلخ حلخى١ ػ )طؼ٤ ػخ١ ػخ

(حؼخ٢ ػ

Învăţământ preşcolar (3-6 ani)

٣ظحف ػ حطل )طؼ٤ هز حيش

(حص6 3ر٤

Învăţământ primar طؼ٤ حرظيحث٢

Învăţământ profesional طؼ٤ ٢

Învăţământ tehnologic şi

vocaţional طؼ٤ طؿ٢ طؤ٢٤

Lucrare de control ١ حظلخ طل٣

Materie de studiu خىس ىح٤ش

Page 11: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

12

A10

Recunoaşterea şi echivalarea

diplomelor A10 حالػظحف رخخىحص طؼخىخ

Sesiune de examene كظس حظلخخص

Situaţie şcolară غ ي٢

Studiu individual ى٣ش ىحش ك

Taxa de şcolarizare ي٤ش

Temă pentru acasă حؿذ ر٤ظ٢

رؼبرف. 3III. Definiţii1

A11

حيحص حظؼ٤٤ش – خزظ و أ٠ اكي

Absolvent – persoană care a terminat o formă de învăţământ.

جبد ، ١خذ ان)ػ٤وش لس هز ئش أ ظش ٣ؼزض رخ لش حو ح١ أػط٢ – إص (.ئ

Adeverinţă – document eliberat de o instituție/organizație și care atestă o calitate a persoanei

căreia i se dă adeverinţa (asigurat, student etc.)

ك٢ خ٣ش حيش حؼخ٣ش طؼط٢ حخىس حل ػ٤خ حظ٤ حلن – ثىبرب حظلخ إلػزخص حؼخص ك٢ ػيس حى ٣وي

.ك٢ حش حيحش

Bacalaureat – examen de verificare a cunoştinţelor din mai multe materii susţinut la finalizarea

liceu lui. Diploma obţinută la acest examen îi dă dreptul elevului să îşi continue studiile.

A12

خ – ازأ اغي .هيس و ػ٠ حظ رخـش حأل أ ـش أؿز٤ش، ك٢ ظ

Competenţă lingvistică – capacitatea unei persoane de a vorbi limba maternă sau o limbă străină,

la un anumit nivel.

حظلخ ٣ـق حيح ك٤ ك٢ حلظس حوش الظلخخص ٣زو٠ – (ك٢ حظؼ٤ حؼخ٢) افش، (12-1حلف ) – افش

ػ٤ أ ٣ؼ٤ي ك٢ كظس الكوش هخش

Corigenţă (clasele I-XII), Restanţă (Studii superioare) – Examen care nu a fost promovat în

sesiunea de examene şi u rmează să fie susţinut într-o sesiune specială

.ػ٤وش ٤ش ٣ؼظف رخ حظل٤٠ حظر١ حئالص و خ– اشبدح

Diplomă – act oficial prin care se recunoaşte pregătirea educaţională, profesională sau

competenţele unei persoane.

(.ح٣خ٤خص، حـش حإلـ٣٤ش، حالهظخى ان: ؼال )ـخ ىح٢ أ رلؼ٢ – بدح دراطخ

Materie/Disciplină de studiu – domeniu de studiu/de cercetare (ex: matematică, limba engleză,

economie etc.)

A13

خ ظو٤٤ ؼخص ط٤ – ػال أظخ ـ ح١ ٣ أ ك٢ خ٣ظ\حظوي٣ .١خذ، أػخء ى

1

ط طؼ٣ق حطلخص رؿذ هخ حـش حخ٤ش حك٢ ، زؼ حظؼ٣ق أػ٤يص ٤ـظخ كظ٠ ٣

خ ح٤١ حألؿخذ ك 1 Definirea termenilor a fost realizată în conformitate cu Dicţionarul Explicativ al Limbii Române, însă unele

dintre definiţii au fost reformulate astfel încât să sune cât mai inteligibil pentru cetăţenii străini.

Page 12: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

13

Notă – Apreciere dată de către un profesor pentru a evalua cunoştinţele unui elev, pe parcursul sau

la finalizarea unui curs.

ك٤خ حظلخخص ك٢ ححى حيش ػ٠ حظيحى ح – فززح ازؾببد ٤ش أػخء حش حيح٤ش طوي كظس

Sesiune (de examene) – perioada de timp pe parcursul anului şcolar în care se susţin examene din

materiile studiate pe parcursul semestrului.

ب ثؼذ اضبخ حظ٤ حش \ ىحخص طـ١ رؼي حظخء حيحش ك٢ حيش حؼخ٣ش طظيف ا٠ اػيحى حطخذ – دراطبد

.ككش أ ش

Studii post liceale – studii care se realizează după terminarea liceu lui, în scopul pregătirii pentru o

profesie/meserie.

.زؾ ٣يكغ كظ٠ طظ٠ و خ حالظلخىس هيش ؼ٤ش– رط

Taxă – sumă de bani ce trebuie plătită pentru a putea beneficia de un anumit serviciu.

اؾار. 4

IV. Dialoguri2

ب ازظغ ف درح رؼخ ف رب

Înscrierea într-o formă de învăţământ din România A14

ب ثؼذ– غززة غز اجذا االرؾبد األرث أخ . ي١ ػيس أجش آ رؤي طظط٤غ خػيط٢. زخف حو٤ : .ا.ة.ؽ.: ف

٢ ٢ هش اهخش ك٢ خ٤خ ؿخ٣ظ٢ خ حؼ ك٢ حش حخ٤ش ؿخء ا٠ خ٤خ ؿظ٢ ١ل٢ ح٣ كح . ح١ ط

١ل٢ ك٢ حيش. ػ٠ كن حإلهخش ـغ حؼخثش ـ . أ٣ي أ أػف ٤ق ٢٣ أ أ

RTT: Bună ziua. A m câteva întrebări şi sper că mă veţi putea ajuta. Sunt cetăţean turc şi am un

permis de şedere în România în scop de muncă. Anul trecut au venit în România şi soţia şi cei doi

copii ai mei, care au un drept de şedere pentru reîntregirea familiei. Aş vrea să ştiu cum pot să îmi

înscriu copiii la şcoală.

طل٠ د حـ أؿ أ طو ٢ . زخف حو٤: .ر.ع.ة.د.:فب ثؼذ – ح سارح اززثخ اجؾش اشجبة ازبع

٤خ .ػ ي٣ي خ حق حأله٤ ح١ أال ك٢ ط

MECTS : Bună ziua. Vă rog să luaţi loc şi să îmi spuneţi câţi ani au copiii dumneavoastră şi care

este ultima clasă finalizată în Turcia.

أـخ رؾ حوخ ػ ػ أ ػخ٤ش لف أزخ رؾ حؼ٣ ػ أ حيش .:ا.ة.ؽ.

حألـ ا٠ حيش حؼخ٣ش حألز١ ا٠ ح٤ش. حؼخ٣ش ٣ؼ٢ حػ٠ ػ لخ . ح٣ي ح٠خ

RTT: Cel mai mic dintre băieţi are 15 ani şi a terminat 8 clase, iar cel mai mare are 20 ani şi a

terminat liceul, deci 12 clase. Aş vrea ca cel mic să meargă aici la liceu, iar cel mare la facultate.

ض :ر.ع.ة.د. . هز ي ه ٢ ا خ يحى ٣ـ٤يح حـش حخ٤ش أ ال. ؤق ي خ ٢ حطم حكي. ك

MECTS : A m înţeles. A m să vă explic care este procedura pentru fiecare , pe rând. Dar mai întâi

spuneţi-mi dacă copiii dumneavoastră vorbesc limba română.

. خ ٣ظخ حو٤ حـش حخ٤ش ال ٣ؼكخ حظخرش حوحءس.:ا.ة.ؽ.

2

ك٢ ححؿغ)ظخرش حلخحص حل٤ش، حظويخ حوخ حخ١ حلؼ خ رخ غ حح٤١ (ح حلخحص حظ٢ ه

حظؼخالص ح٤ش . حألؿخذ ك٢ ا١خ2 În vederea redactării d ialogurilor exp licat ive, am utilizat atât legislaţ ia în vigoare (menţionat ă în

bibliografie) cât şi discuţiile purtate cu cetăţenii străin i, în cadrul interacţiunilor p rofesionale.

Page 13: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

14

RTT: Vorbesc limba română puţin, însă nu ştiu să scrie şi să citească.

١خخ ي حلن ك٢ حإلهخش ك٢ خ٤خ يحى ؿخءح ـغ حؼخثش، خ حلن ك٢ ححش حيحش . كخ .:ر.ع.ة.د.

١خخ خ ال ٣ؼكخ حـش حخ٤ش اال حو٤ خ، ػ٤خ أ ٣ظخرؼخ ش طل٣٤٠ش ـش حخ٤ش ك٢ خ رؼي ٣خ . خ

.حالظلخم رخيش حؼخ٣ش رخ٤ش

MECTS : Bine, în cazul în care dumneavoastră aveţi un drept de şedere în România, iar copiii

dumneavoastră au venit pentru reîntregirea familiei, au dreptul să îşi con tinue studiile aici. Pentru

că nu vorbesc decât puţin limba română, aceştia vor trebui să urmeze un an pregătitor de limba

română, după care se pot înscrie la liceu şi la facultate.

. أؿ أ طو ٢ خ حؼ حطد خ رخ٠ز٢.:ا.ة.ؽ.

RTT: Vă rog să îmi spuneţi exact ce trebuie să facem.

لخ ك٢ حس حظر٤ش، حإلىحس حؼخش .:ر.ع.ة.د. ٣ي حالظلخم رخيش حؼخ٣ش، ػ٤ي أ طوي رخ ٣و يى ح١ ٣

حئش. ؼالهخص حي٤ش حألر٤ش و ٤خ هز . طـي هخثش ر حظيحص حالش ك٢ ف حيحخص حش ك٢ ط طؼظ

طوي٣ حق أ أػخء حش حي٤ش ال ططذ حظلخخص كحم . حيحثس ك

MECTS : Pentru copilu l dumneavoastră care aplică pentru liceu, va trebui să depuneţi un dosar la

Ministerul Educaţiei, Direcţia Generală Relaţii Internaţionale ş i Europene. O listă cu toate aceste

documente necesare găsiţi la sediul instituţiei. Recunoaşterea studiilor realizate în Turcia se va

face de către acest departament imediat după depunerea dosarului sau pe parcursul anului şcolar,

fără a fi necesare examenele de d iferenţă.

A15

ي حألز خىس رخ٣خ إلخ حيش حؼخ٣ش؟ .:ر.ع.ة.د.

MECTS : Copilul cel mare are dip loma de bacalaureat de la finalizarea liceu lui?

.ر هش ٣ؼزض ك٤خ اخ حلف حالػظ٢ ػس. ٤ض . ال.:ا.ة.ؽ.

RTT: Nu, nu are. Are doar o adeverinţă de terminare a 12 clase.

حظلخخ ل ػ٠ خىس رخ٣خ .:ر.ع.ة.د. رخ . ك٢ حلخش، كظ٠ ٣ظ٠ حظـ٤ ك٢ ح٤ش خ، ػ٤ أ ٣وي

حؿغ حس حظر٤ش 220يه ح حالظلخ، ٣زـ٢ طي٣ي هي . ـش حزخ٣خ زي٣ش رهخض– ٣و ي، ػ٤ي أ ط

. ا٣

MECTS : În acest caz, pentru a se putea înscrie la facultate aici, va t rebui să dea un examen pentru

obţinerea diplomei de bacalaureat. În legătură cu aceasta va trebui să vă interesaţi la Ministerul

Educaţiei – Comisia de Bacalaureat a Municipiu lui Bucureşti. Pentru a putea susţine acest examen,

trebuie plătită o taxă de 220 euro.

رؼي خ ٣ل ػ٠ حخىس؟.:ا.ة.ؽ.

RTT: Şi după ce obţine această diplomă?

ح٤ش خش هز ك٢ خ رؼي ظحكن حس . ر حخىس ٣ أ ٣ظلن رؤ٣ش ٤ش ك٢ خ٤خ .:ر.ع.ة.د. ظل

حح١ حألؿخذ ال ٣وي حظلخخ وز، . حظر٤ش ػ٠ حظـ٤ ك٢ ئش طؼ٤٤ش، كذ ل ؼ حي٢ حخرن

ذ ا٠ حس حظر٤ش، حإلىحس حؼخش . ا ػ٤ طوي٣ ق رخظيحص حطرش كو٢ ؼكش حظيحص رخ٠ز٢، ػ٤ي أ ط

.ؼالهخص حي٤ش حألر٤ش

MECTS : Cu această diplomă se va putea înscrie la o facultate din România . Facultatea îi va da o

scrisoare de acceptare, iar Ministerul Educaţiei îi va aproba înscrierea la o instituţie de învăţământ,

în funcţie de dosarul său şi de situaţia sa şcolară anterioară. Cetăţenii străini nu dau examen de

admitere, deci va trebui depus doar un dosar cu actele solicitate. Pentru a afla exact care sunt

aceste acte, mergeţi la Ministerul Educaţiei, Direcţia Generală Relaţ ii Internaţionale şi Europene.

. ٢ ؼض أ حح٤١ حألؿخذ ٣يكؼ ىحظ ك٢ خ٤خ.:ا.ة.ؽ.

RTT: Însă am auzit că cetăţenii străin i trebuie să îşi plătească studiile în România.

.:ر.ع.ة.د. كز ئخص حظؼ٤٤ش حظال٤ 2009\22ؼ، حأل حل٢ ه ح١ ٣ليى حزؾ حألى٠ حوز

حيش حؼخ٣ش، أ١ حق حظخغ حؼخ رـخ٤ش . حطالد حألؿخذ ٣ظظغ حظال٤ حطالد حألؿخذ ك٢ حؼخ٤ حأل٤

Page 14: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

15

ا٣ ك٢ 180أخ حق حلخى١ ػ حؼخ٢ ػ حلظ، حق حؼخغ ػ، ك٤وز هي . حيحش

ح٤ش. ؿذ يى ك٢ حالظلخم رخ؟ . طالد حألؿخذ، طظحف ه٤ش ح حظي٢٣ كذ حهظخ خ ٢ ح٤ش حظ٢ ٣

MECTS : Da, există Ordonanţa nr. 22/2009 care stabileşte suma minimă percepută de către

instituţiile de învăţământ pentru elevii şi studenţii străini. Pentru elevii străini, primii doi ani de

liceu, respectiv clasa a IX-a şi a X-a sunt gratuiţi, iar pentru clasele a XI-a, a XII-a şi eventual a

XIII-a , se percepe o taxă de 180 euro/lună. Pentru studenţii străin i, taxa de şcolarizare variază în

funcţie de profilul facultăţii. Ce facu ltate ar dori să urmeze fiul dumneavoastră?

اخ حيش حؼخ٣ش اخ حطذ. خ ح ظىىح.:ا.ة.ؽ. . حلظ أ ٣وظخ

RTT: Încă nu este foarte sigur, dar probabil va alege fie arh itectură, fie medicină.

حيحش طالد حألؿخذ هي .:ر.ع.ة.د. حطذ، ك ا٣ ٣خ رخ ٣و حيش حؼخ٣ش، ح 320ا ى

. ا٣ ٣خ350

MECTS : Dacă va studia medicină, taxa de studiu pentru studenţii străini este de 320 euro/lună, iar

pentru arhitectură taxa este de 350 euro/lună.

.االػززاف ثبشبداد رؼبدبRecunoaşterea şi echivalarea diplomelor A16

ك٢ ٤٤ـخ أض حيحش . أخ ٤٤ـخ طؿض ح١ خ٢. أ٣ي رؼ حؼخص . زخف حو٤.:ا.ة.ؽ.

.أ٣ي أ أظـ ك٢ خ٤خ أؿ ي، أخ رلخؿش ا٠ حإلػظحف رخخىحص خ. حؼخ٣ش ظ٤ ك٢ ح٤ش

RTT: Bună ziua, aş avea nevoie de câteva informaţii de la dumneavoastră. Sunt din Senegal şi

sunt căsătorită cu un cetăţean român. În Senegal am făcut liceul şi doi ani de facultat e. Aş vrea să

mă angajez în România, însă am nevoie ca dip lomele să îmi fie recunoscute aici.

الظـخي أ حظي حيحخص ك٢ . ؼ، رخلؼ .:. ع. ا. .فب ثؼذ – ازوش اؽ الػززاف اشبداد ظبارب

أكض ـ٤جي ا٤خ أل حػظحف حخىحص طؼخىخ . خ٤خ طلظخؿ٤ ا٠ يحص ؼظف رخ ك٢ حيش حخ٤ش

رؼ ح حؼ .حئش حظ٢ طو

CNRED: Da, într-adevăr, pentru a vă putea angaja sau pentru a vă putea continua studiile în

România aveţi nevoie de dip lome recunoscute de către statul român. Este bine că aţi venit la noi

pentru că Centrul pentru Recunoaşterea şi Ech ivalarea Diplomelor este instituţia care se ocupă cu

aceasta.

. أؿ أ طوح ٢ خ حؼ حطد ٢. ٢٣ ح طظط٤ؼ خػيط٢.:ا.ة.ؽ.

RTT: Mă bucur că dumneavoastră mă puteţi ajuta. Vă rog să îmi spuneţi ce trebuie să fac pentru

aceasta.

خ ح ح ىض ك٢ ىش حي . ء حلع، أض ال طظلؼ٤ حػظحف حخىحص حؼل١ .:. ع. ا. .

حألػ٠خء الطلخى حألر٢ أ حل٠خء حالهظخى حألر٢ أ هؼض حيش حخ٤ش ػ٠ حطلخه٤ش غ ٤٤ـخ رو

أال طوي٤ ػيخ ١زخ ط٣وش حػظحف خحس حيحش حؼخ٣ش . ا، ػ٤ي أ طظخرؼ٢ حط٣وش حخش. حالػظحف رخخىحص

ؽ حيش حؼخ٣ش رخ ٣و حظ٤ حظ٤ ىض ك٤خ ك٢ ح٤ش، ػ٤ي أ . ي حخىس حل ػ٤خ ػي حظو

١ ا خض خي حخ٤ش حالػظحف رخط٤ حظ٤ حيح٤ظ٤ طؼخىخ حؿؼ٢ حـخؼخص حظ٤س ك٢ خ٤خ كظ٠ ط . ط

.٤و رظلو٤ن ي ك٢ كخش ؿزظي ك٢ حش ىحخطي ك٢ طي ح٤ش كو٢

CNRED: Din păcate dumneavoastră nu beneficiaţi de recunoaşterea automată a dip lomelor. Acest

lucru s-ar fi întâmplat dacă aţi fi studiat într-un stat membru UE sau SEE sau dacă statul român ar

fi semnat un acord cu Senegal pentru recunoaşterea diplomelor. Deci, va trebui să urmaţ i întreaga

procedură. În primul rând, la noi veţi aplica pentru procedura de recunoaştere şi echivalare a

liceu lui şi respectiv a diplomei obţinute la finalizarea liceu lui. Pentru cei doi ani de facultate

Page 15: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

16

trebuie să vă adresaţi universităţii corespondente din România, pentru a vede a dacă vă pot

recunoaşte şi echivala cei doi ani de studiu. Însă acest lucru îl vor face doar în cazul în care doriţi

să vă continuaţi studiile la facultatea respectivă.

A17

. ا أى أ أح ىحخط٢، ي ٣ؼ٢ أ٢ أي خىس ػخ٣ش ؼظف رخ ؼخىش ك٢ خ٤خ كو٢.:ا.ة.ؽ.

RTT: Dacă eu nu vreau să îmi continui studiile asta înseamnă că voi avea doar o diplomă de liceu

recunoscută şi echivalată în România.

أال، ػ٤ي أ . ل ػ٠ حالػظحف ر حخىس طؼخىخ ػ٤ي أ طخه٢ رؼيس هطحص. رخ٠ز٢ : .. ع. ا. .

ؿش يهش ظيحص حيحخص خىس : خىحص، ؿيح، ػالخص ي ػ٤ي حالط٤خ رن ػ ظيحطي– طل٢ ػ٠ ط

ال١ ك٢ حهض حح، ظوي٣ 50حالىس ظؿش يم ػ٤خ، ؿح ل، ػ٤وش اهخش ك٢ خ٤خ، طي٣ي ح هي

. حق حظخس طؤه٣خ ػيخ طج٤خ

CNRED: Exact. Iar pentru a vă putea recunoaşte şi echivala această diplomă, trebuie să urmaţi

nişte paşi. Mai întâi va trebui să faceţi o traducere legalizată a actelor de studii – diplome şi foi

matricole, apoi va trebui să aduceţi copii după documentele dumneavoastră – certificat de naştere

tradus şi legalizat, paşaport, document de şedere în România, dovada achitării taxei de 50 RON, la

ora actuală, pentru depunerea dosarului şi o cerere t ip pe care o luaţi de la noi şi o completa ţi.

حظيحص ا٤؟ ٣ظـم كظ٠ أك ػ٠ حخىس.:ا.ة.ؽ. . ٣زـ٢ اك٠خ

RTT: Şi toate aceste documente trebuie să fie aduse la dumneavoastră? Cât durează până obţin

diploma?

لظش ا٣يحع حق، ػ٤ي ح طظظ١ ك٢ كيى . رؼي خ ؿؼض حظيحص، طل٣٠خ خ ا٤خ. ؼ : .. ع. ا. .

.ػالػ٤ ٣خ

CNRED: Da, după ce aveţi toate documentele le aduceţi pe toate odată la noi. Din momentul

depunerii dosarului va trebui să aşteptaţi aproximativ 30 de zile.

. ؤكخ ا٣يحع ل٢ ك٢ أع هض . أى ػ٠ حؼخص.:ا.ة.ؽ.

RTT: Vă mulțumesc pentru informaţii. A m să încerc să îmi depun dosarul cât mai repede.

اظؾخ

SĂNĂTATE

لبص\ ظطؾبد .1

I. Termeni/ Dicţionar

A18 A respira A18 طل

A sângera خ ف ى

A se lovi حطي

A şchiopăta ػؽ

A ustura حؿغ رس كخىس

A luxa ٣ي\ حظص ؿ

A se lovi د

A tuşi/ Tuse ؼ

Abdomen رط

Page 16: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

17

Accident كخىع

A19 Acut A19 كخى

Adeverinţă هش اػزخص

Ajutor اؼخف

Alergie كخ٤ش

Ambulanţă ٤خس اؼخف

Ameţeală ىهش

Analize حظلخ٤

Anestezist ١ز٤ذ طوي٣

Arsuri كم

Asistent/ă ش\

A20 Bandajare A20 ط٤٠ي

Boală ىحء\

Braţ حع

Cabinet medical ظق ١ز٢

Cap أ

Ceafă هلخ حؼن

Chirurg حف ؿ

Clin ică ػ٤خىس ١ز٤ش

Coastă

غ

Coloană

(vertebrală) ػى كو١

A21 Constipaţie A21 اخى

Control medical كل ١ز٢

Contuzie ش

Cot

ع

Creier

ن

Cronic

Deget

أخر٤غ\ ازغ

Dentist/

Stomatolog ١ز٤ذ أخ

Diagnostic طو٤

Diaree اخ

A22 Dinte/Măsea

A22 أح\ أخ

Page 17: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

18

Doctor / Medic ١ز٤ذ

Durere ؿغ\ أ

Ecografie ق رخألؼش

Febră ك٠

Fractură

Frunte ؿز٤

Gât ػن

A23 Genunchi A23 زش

Gingie ؼش

Glandă ؿيس

Gleznă

خك

Gravidă كز٠\ كخ

Greaţă ف ه

Greutate

Gripă خ

Gură ك

Indigestie ػ ح٠

A24 Infecţie A24 ػي

Infirmier/ă ش\

Inimă هذ

Insomnie أم

Internare اىهخ ا٠ حظل٠

Intervenţie

chirurgicală ػ٤ش ؿحك٤ش

Intestin

أؼخء

Înălţime ١

Încheietură

كن\ ؾ

Întindere

musculară طي٣ي حؼ٠ش

A25 Limbă

A25 خ

Luxaţ ie حظحء

Mână

٣ي

Mâncărime كش

Medic de familie ١ز٤ذ ػخثش

Page 18: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

19

Menstruaţie ك٤\ ١غ

Muşchi ػ٠ش

Nas أق

Nerv ػذ

Ochi ػ٤

A26 Odihnă A26 حكش

Operaţie ػ٤ش

Orb أػ٠

Organe genitale أػ٠خء طخ٤ش

Os / Oase ػظخ\ ػظ

Ovare ز٤

Palmă ق

Palpitaţie اهلخم حوذ

Pansament خىس

Pastilă ă كزخص

A27 Perfuzie A27 طـ٣ش حطخػ٤ش

Picior ؿ\ هي

Piele ؿي

Piept ي

Plămân ٣جش

Programare ـش ر

Prostată ظخص ر

Psiholog لخ٢ ١ز٤ذ

Pulpă كو

Radiografie ط٣ رخألؼش

A28 Răceală A28 ى ر

Repaos حظحكش

Respiraţie طل

Resuscitare اؼخ

Reţetă لش

Rinichi س

Ruptură كظخم

Sânge س

Sângerare ى

Page 19: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

20

ف حي

A29 Schelet A29 ٤

Secţie ه

Simptom ػ

Spate ظ

Specialist هز٤

Spital ظل٠

Stomac ؼيس

Strănuta ػط

Stres ٠خ٣وش

A30 Şoc A30 يش

Talpă رخ١ حوي

Targă كخش

Tăietură ؿف

Temperatură كحس

Tensiune ـ٢ حي

Termometru و٤خ حلحس

Tratament ػالؽ

Traumă أ

Trimitere (de la

medic) خش ط٤ش ا٠ حظل٠

A31 Umăr A31 ظق

Umflătură

Ureche أ

Urgenţă اؼخف ػخؿ

Urină ر

Uter ك

Vânătaie حهخم

Vedere

ر

Vertebră كوحص

Vomă

ه٢ء

Zgârietură/ ju litură هي

ػجبراد .2II. Expresii

Page 20: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

21

A32

Adeverinţă medicală că eşti apt

de muncă A32 خىس ١ز٤ش طؼزض هيطي ػ٠ حؼ

Asigurare de sănătate طؤ٤ ل٢

Calitate de asigurat لش ئ

Camera de gardă ؿكش هلخس\ هلخس

Casa Naţională de Asigurări de

Sănătate حيح ح٤١ش ظؤ٤ حل٢

Circulaţ ia sângelui ىح حي

Concediu şi indemnizaţ ie de

asigurări sociale ػط ػالحص ح٠خ حالؿظخػ٢

Concediu medical ػطش

Control medical / Consultaţie كل ١ز٢

A33 Durere în gât / de burtă A33 ؿغ رط\ ؿغ ػن

Efect advers ٠خىس (كؼ)ىى

Efect secundar ىى ػخ٣ش

Înţelegeri, convenţii şi

protocoale internaţionale

privind accesul la servicii de

sănătate a cetăţenilor străin i pe

teritoriu l României

طالص ى٤ش طلخخص ، حطلخه٤خص ر

حظلخىس حح٤١ حألؿخذ رو

حويخص حل٤ش ك٢ رع خ٤خ

Îmbunătăţirea/Ameliorarea

stării de sănătate طل٤ حلخش حل٤ش

Îngrijire la domiciliu حؼخ٣ش حطز٤ش رخ

Medic de familie ١ز٤ذ ػخثش

Modificări ale stării de sănătate طـ٤حص ك٢ حلخش حل٤ش

Personal medico-sanitar حطز٤ش حل٤ش ححى

A34 Pietre la rinichi A34 كخس ك٢ حال١

Plata la zi حـخ١ حيكغ رظخ٣ن ح٤

Presiunea sângelui ـ٢ حي

Reţetă compensată لش ١ز٤ش يىس ؿث٤خ حظؤ٤

Sală de operaţie هخػش ػ٤خص

Servicii medicale de urgenţă هيخص ١ز٤ش رطحة

Starea de sănătate كخش ل٤ش

Toxinfecţ ie alimentară ط ؿحث٢

Transplant de organe ع أػ٠خء

Vizită la medic حظخس ١ز٤ذ

Page 21: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

22

ازؼبرف .3

III. Definiţii3

A35

3

أ كن – شبدح اػزخص ظد ٣ؼظف ر ٤خ كؼ

Adeverinţă - dovadă scrisă prin care se recunoaşte în mod oficial un fapt/drept.

حلخش حل٤ش و خ رلل ػ٤خص ر٤ؿ٤ش – رؾب (.ى، ر، ان)حهظزخ

Analize - investigarea stării de sănătate a unei persoane prin testarea unor probe biologice (sânge,

urină etc.).

و ٣ظل٤ي حظؤ٤ حل٢ أػ طي٣ي كظ يم ح٠خ حالؿظخػ٢ لش– اؤ

Asigurat - persoană care beneficiază de asigurare medicală, ca urmare a plăţii contribuţiei către

fondul de asigurări sociale de sănătate

ؿف ىحه٢ زذ ر٠رش ى ط٣ن حـي – رع

Contuzie - leziune internă provocată de o lovitură, care nu se manifestă prin ruperea pielii.

A36

حل٤ش – رشخض رخء ػ٠ حألػح حظلخ٤ حلل طلي٣ي ؼكش

Diagnostic - Identificarea unei boli după simptome sau cu ajutorul analizelor şi controalelor

medicale.

٣خء ػ٠ حؼم، حـ٤ش، حـ، ح، حغ– رفزلخ . حالؿظخػ٤٤، حي٣ انح حأل ط٤٤ ر٤ أوخ

Discriminare - distincţie care se face între persoane pe baza etniei, cetăţeniei, sexului, vârstei,

condiţiei sau origin ii sociale, relig iei etc.

حظ٠خكش هظش ٣ ك٢ حظل٠، ؼالؽ أ ػخ٣خص ٣زـ٢ طل٤ طلض حإلحف حطز٢ – إدخبي

Internare - a găzdui temporar un pacient în spital, pentru tratament sau îngrijiri ce trebuie să fie

realizate sub supraveghere medicală.

هيخص ١ز٤ش هيخص اخك٤ش ويش حطز٤ش حظ٢ ٣ظل٤ي ح٠ خ – ػببد طؾخ

Îngrijiri de sănătate - servicii medicale şi alte servicii conexe actului medical de care dispun

pacienţii.

و ٤ أ ٣ ٣ـئ ا٠ حويخص حل٤ش – سث اظزشفى

Pacient - persoană sănătoasă sau bolnavă care utilizează serviciile de sănătate.

A37

.كش ؿ٤ ١ز٤ؼ٤ش ه٣ش ٣ؼش، ؿ٤ خرطش وذ، ٣ززخ ، حلؼخ أ ؿي أز ح – إخفبق

Palpitaţii - Mişcare anormală, puternică, rapidă sau neregulată a inimii, provocată de o boală, de

o emoţie sau de un efort mai mare.

3

لش ح٤١ خ كظ٠ ط أؼ ط طؼ٣ق حطلخص كوخ وخ حك٢ ـش حخ٤ش، ط اػخىس ػزخط

حألؿخذ 3 Definirea termenilor a fost realizată în conformitate cu Dicţ ionarul Explicativ al Limbii Române,

însă unele dintre defin iţii au fost reformulate astfel încât să sune cât mai intelig ibil pentru cetăţenii

străini.

Page 22: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

23

اػخىس و خ ا٠ حل٤خس، اؼخ – إؽبء

Resuscitare - Acţiunea de a readuce la v iaţă pe cineva, de a reanima.

خ– ػزع .ظخس ك٣٤ؿ٤ش هي ٣ز٤ ؿى

Simptom - manifestare fizio logică (resimţită de corp) care poate indica p rezenţa unei boli.

خ لخ٤ش ػ٤لش– طذ رش ؿي٣ش هط٤س طززخ ػح هخؿ٤ش ػ٤لش أ س حلؼخ٤ش

Traumă - Lovitură corporală gravă provocată de factori externi v iolenţi sau şoc emoţional-psihic

violent.

ػ٤وش أ خش ط٤ش ؼطخس هز ١ز٤ذ ػخثش، ١ز٤ذ أظل٠ و خ الظخس أ ػالؽ طلض احف – إرطبخ

١ز٤ذ آه أ ظل٠ و

Trimitere - document/scrisoare prin care un medic de familie/ un doctor/ un spital recomandă un

pacient pentru consult sau tratament unui alt doctor/spital specializat .

اؾار .4IV. Dialoguri4

ؽزمخ االطزفبدح اخذبد اطجخ

Procedura în vederea accesării serviciilor medicale

A38

حالظلخىس حويخص حطز٤ش ك٢ خ٣خ! كزخ.:ا.ة.ؽ. أخ ح١ ١ حظـ ك٢ . ؿجض ا٤ي كظ٠ حظل رو

رهخض

RTT: Bună ziua! A m venit la dumneavoastră pentru a vedea cum pot beneficia de servic ii

medicale în România? Sunt cetăţean sirian şi lucrez în Bucureşti.

ب ثؼذ د)اذار اؽخ زأبد اظؾخ طظـ رؼوي ػ؟ :(.ص.د..ف

CNAS: Lucraţ i cu un contract de muncă?

و ك٢ رهخض أ٠٣خ. ؼ.:ا.ة.ؽ. ك٢ خ٤خ . ٢ ػوي ػ غ ش ك٢ ٣خ خ ـ ػوي١ ؼ

RTT: Da, am un contract de muncă cu o firmă d in Siria, dar care are sediu în Bucureşti. Contractul

este cu ei şi este înregistrat în România.

. ١خخ طظـ رؼوي ػ ك٢ خ٤خ ي ٣ؼ٢ أ كي ح٠خ٤ش يكػش أض ئ.:ص.د..د

CNAS: Dacă dumneavoastră lucraţi cu contract de muncă în România, înseamnă că aveţi şi

contribuţiile plătite şi sunteţi asigurat.

رح حو. ك٢ ح٠خ٤ش ظؤ٤ حطز٢ يكػش كظ٠ طؤ٣ن ح٤. ؼ.:ا.ة.ؽ. ١ ح٤ .ؤض ي٣

RTT: Da, contribuţiile mele pentru asigurarea medicală sunt plătite la zi. L-am întrebat chiar azi

pe director.

4

ك٢ ححؿغ)ظخرش حلخحص حل٤ش، حظويخ حوخ حخ١ حلؼ خ رخ غ حح٤١ (ح حلخحص حظ٢ ه

حظؼخالص ح٤ش . حألؿخذ ك٢ ا١خ4 În vederea redactării dialogurilo r exp licative, am utilizat atât leg islaţia în vigoare (menţionată în

bibliografie) cât şi discuţiile purtate cu cetăţenii străin i, în cadru l interacţiunilor p rofesionale.

Page 23: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

24

٠ ٢ حظـ٤ ػي ١ز٤ذ ػخثش.:ص.د..د حظل أ طـ ػي ١ز٤ذ ظق ك٢ . ك٢ حلخش، حوطس حأل

ػيخ طـ خى، ػ٤ي أ طل ؼي ؿح حل ػ٤وش حإلهخش ك٢ خ٤خ، حأل وش . ورش ي أ خ أػخي

.ػخ، خىس خىس خ حؼ ٣ز٤ ك٤خ طي٣ي كي ح٠خ٤ش ظؤ٤ حالؿظخػ٢

CNAS: În acest caz, primul pas ar fi să vă înscrieţi la un medic de familie. De regulă, este bine să

vă luaţi un medic care are cab inet în apropierea locuinţei dumneavoastră sau a locului de muncă.

Când vă înscrieţi, să aveţi cu dumneavoastră paşaportul şi documentul de şedere în România

(orig inal şi copie), precum şi adeverinţa de la locul de muncă, în care să fie specificat că vi se

plătesc contribuţiile pentru asigurări sociale.

A39

خ ح١ ٣ليع ػي كخؿظ٢ ػي حطز٤ذ؟.:ا.ة.ؽ.

RTT: Ce se întâmplă dacă am nevoie de medic?

كذ حخ حظ٢ طحؿخ، ٣ اػطخإى خش ط٤ش . الظخحص حز٤طش ٣ي أ طظ غ ١ز٤ذ حؼخثش .:ص.د..د

ي ك٢ كخش ؿى . ٣و ي حطز٤ذ حو ا خض خي كخؿش ا٠ اىهخي ا٠ حظل٠ أ ال. ا٠ ١ز٤ذ و

. خ حص هطس أ حلخؿش ا٠ كلخص ـحس طلض حإلحف حطز٢

CNAS: Pentru consultaţii simple vă puteţi adresa şi medicului de familie. Acesta vă poate da o

trimitere către un medic specialist, în funcţie de problemele pe care le aveţi. Medicul specialist vă

va spune dacă aveţi nevoie să vă internaţi în spital. Dar asta doar în cazul în care aveţi probleme

mai grave sau este nevoie de investigaţii realizate sub supraveghere medicală.

ا ض ك٢ كخش ١خثش؟.: ا.ة.ؽ.

RTT: Dar atunci când am o urgenţă?

.:ص.د..د . طخزش ٤خس حإلؼخف112 ػي حطخثش، ٣ حالطخ رخخطق ه ي ك٢ كخش ػي ر ق أ طو ح

س حطحة ظظ حؼخ٣ش زخس. اخ٤ظي رويطي ا٠ حظل٠ خي . ا حظطؼض ح كيى كبذ ا٠ ىحث

٣طزح ي حإلػزخص ػ٠ طؤ٤ي ، ا ض طلظخؽ ا٠ اىهخ حظل٠ يس طظـخ ػالػش أ٣خ، كؼ٤ي أ طؼزض ؿى

حو٤٠ش ك٢ حظل٠. حظؤ٤ . ك٢ كخش ؼش، ظـز ػ٠ ىكغ ه٤ش حأل٣خ

CNAS: În caz de urgenţă, puteţi suna la numărul 112 pentru a chema o salvare. Este recomandat să

faceţi asta doar în cazul în care nu puteţi ajunge singur la spital. Dacă puteţi ajunge singur, mergeţi

la secţia de urgenţe şi veţi primi îngrijiri direct. Acolo nu vă vor cere să demonstraţi că sunteţi

asigurat, însă dacă veţi avea nevoie de internare pentru mai mult de 3 zile, va trebui să dovediţi că

sunteţi asigurat. În caz contrar, va trebui să plătiţ i zilele de spitalizare.

.غ ي، ؼض أ ك٢ حطحة طظظ يس ٣١ش.: ا.ة.ؽ.

RTT: Totuşi am auzit că la urgenţe trebuie să aştepţi destul de mult.

كزخظخ٢ ا ط ظؤيح ػ٠ أي طلظخؽ ا٠ حويش حؼخؿش، . ػخىس، ػي حطحة ٣ؿي ػيى ز٤ حخ.:ص.د..د

ق أ ططذ اخ٤ش ١ز٤ذ حؼخثش ا٠ ١ز٤ذ ظو .ح

CNAS: De regulă, la urgenţe este multă lume. Aşa că dacă nu sunteţi absolut sigur că aveţi o

urgenţă, este recomandabil să vă luaţi trimitere de la medicul de familie către un medic specialist.

اشزشبرح اطجت

Vizita la medic

A40

ظ:ازغ ! زخف حو٤، ٣خ ى

Pacient: Bună ziua, domnule doctor!

خ حش؟ خح كيع؟! زخف حو٤:اطجت

Doctor: Bună ziua. Care este problema? Ce s -a întâmplat?

Page 24: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

25

٤٣ أل٢ رخ٤، ال أظط٤غ . ٤ض ر٢ ٤ش، طئ٢ ؼيط٢ طئ٢ كظ٠ حؼظخ. ٤٣ ض رو٤:ازغ رخخ

. حظل ر ؿ٤ي أل أل٢ يى

Pacient: De două zile nu mă simt bine. Nu am poftă de mâncare, mă doare stomacul şi mă dor

parcă şi oasele. Ziua îmi curge nasul, iar noaptea nu pot respira bine pentru că am nasul înfundat.

ي ك٠ أ اخ؟:اطجت

Doctorul: Aveţi febră sau diaree?

.أؼ رؤ كخظ٢ طظي. أظ أ٢ أػخ٢ حل٠ حإلخ ي. ؼ: ازغ

Pacient: Da, cred că am şi febră şi diaree. Cred că mă simt d in ce în ce mai rău.

ح: اطجت ل ي لش ١ز٤ش ٢ طظ١ أى٣ش ؼيس ظول٤ق حل٠. أػظوي أي خد اخ رؼ ح٠ اخ رخإل . ؤك

ؿغ س ػخ٤ش ا٢ الظخس ؿي٣ي رخظل ك٢ ح٤٤ حظخ٤٤ أ ط حؼ .أؿ، ك٢ كخش ػي

Doctor : Cred că aţi putea avea fie o indigestie, fie gripă. A m să vă dau o reţetă pentru a vă

cumpăra medicamente pentru stomac şi pentru a vă scădea febra. Vă rog , în cazul în care nu vă

simţ iţi mai bine în următoarele două zile, să veniţi la o nouă consultaţie.

١ز٤ذ حؼخثش؟: ازغ ا ض أكظخؽ ا٠ حـ٢ء الظخس حـي٣يس، ػ٢ أ آه ي اخ٤ش أه

Pacient: Dacă va trebui să vin la o nouă consultaţie, trebuie să iau şi o nouă trimitere de la medicul

de familie?

حإلػ٤ حؼالػخء . ي أ طؤط٢ زخس ا٠ خ آ أال طظظ ؼ٤ح ػي حطخر. ال، ٤ ح١٠: اطجت خـ٢ ٣ ر

ا طؼخ ظ٠ . حألرؼخء ر٤ حخػش حؼخش زخكخ حؼخ٤ش ظح، حو٤ حـؼش حخػش حؼخ٤ش ظح ا٠ حؼخش خء

حظخ٤ش ر أ طزو٠ طظ٣ق ك٢ حز٤ض. طخء ذ ا٠ حؼ ك٢ حأل٣خ ػ٤ي أ طد حث ؼ٤س أ طؤ . ٤لظ٢ ٢ أال ط

. ٤جخ هل٤لخ، ى ى أ طحر

Doctor: Nu, nu este necesar. Puteţi veni direct aici şi sper că nu va trebui să aşteptaţi prea mult la

rând. Programul meu de lucru este luni, marţ i şi miercuri între orele 8.00 – 14.00, iar joi şi v ineri

între 14.00 – 20.00. Deci veniţ i când puteţi. Recomandarea mea este ca în zilele următoare să nu

vă duceţi la serviciu şi să vă odihniţi acasă. Să beţi lichide şi să mâncaţi ceva uşor, fără prea multe

grăsimi sau condimente.

خ ػ حالظخس؟ . أى: ازغ

Pacient: Vă mulţumesc. Cât trebuie să vă plătesc?

ح٣ ٣ل طؤ٤خ ١ز٤خ. ٤ طرخ ي أ١ ػ: اطجت ي . ك٢ حظل٤خص حؼ٤ش، حويخص حطز٤ش ـخ٤ش ألوخ

.ػوي ػ، كزخظخ٢ د حؼ ٣يكغ كي ح٠خ٤ش ا٠ حيح ح٤١ش ظؤ٤خص حل٤ش

Doctor: Nu trebuie să plătiţi. În spitalele publice, serviciile medicale sunt gratuite pentru

persoanele care au asigurare medicală. Dumneavoastră aveţi un contract de muncă şi astfel

angajatorul vă plăteşte contribuţiile către Casa Naţională de Asigurări de Sănătate.

!أى أط٠ ي خح ؼ٤يح. ؼش أكظلع رخ: ازغ

Pacient: E bine de ştiut. Vă mulţumesc şi vă doresc o zi bună!

. خح ؼ٤يح ي أ٠٣خ: اطجت

Doctor: O zi bună şi dumneavoastră!

ظزخزاد لب ؽمق ازغ اؼبظ

Extrase din Legea drepturilor pacientului

A41

أص هخ كوم ح٣ حؼخؾ حطيكض رؤ٤خء أكخ.: ا.ة.ؽ. ٣ي١ رؼخص اخك٤ش. أخ ه . ؼي طظط٤غ ط

Page 25: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

26

RTT: Am citit legea drepturilor pacientului şi sunt nişte lucruri pe care nu le-am înţeles. Poate mă

puteţi ajuta cu nişte explicaţii suplimentare.

. أؿ أ طو ٢ خ طل. رخظؤ٤ي:اظزشبر امب

Jurist: Sigur. Vă rog să îmi spuneţi ce nu aţi înţeles.

حلن ك٢ ؼخش و ر١، ى (حؿى طلض حؼالؽ)ؼال، حخىس حؼخؼش ط ػ٠ أ ح٣ حؼخؾ .: ا.ة.ؽ.

خ ؼ٠ ي رخ٠ز٢؟ . أ٣ش طلهش

RTT: De exemplu, artico lul 3 spune că pacientul are dreptul de a fi tratat ca persoană umană ,

fără nici o discriminare. Ce înseamnă asta mai exact?

أ ٤٣ ر٤، رخء ػ٠ حؼم :اظزشبر امب ي أ أ١ ظق ػ٢ أ ه٢ ٣ظؼخ غ ح٠ ال ٣ـ ٣ل ر

ؿ٤غ ح٠ رظخ. حـ٤ش حـي حـ ان .غ ي، حظلهش خ حض ؿىس ك٢ خ٤خ. ٣زـ٢ أ ٣ؼخ

Jurist: Prin aceasta se înţelege că nici un funcţionar public sau privat care interacţionează cu

pacienţi nu trebuie să facă diferenţieri între aceştia în funcţie de etnie, naţionalitate, culoare a

pielii, sex etc. Toţi pacienţii ar t rebui să fie trataţi la fel. Cu toate acestea discriminarea există în

România.

حع ح حأل.: ا.ة.ؽ. .خح ٢٣ أ أكؼ ا ٣

RTT: Şi ce pot face dacă acest lucru nu se respectă?

رخظ٤٤ ػ٠ :اظزشبر امب ظح ا٠ أ ي ك٢ حوخ، أظط٤غ حو ا ح١٠ طز٤ حظق ح١ هخ

ا٠ اىحس حئش كظ٠ خ ظل٠ أ . خ كؼ ا أ حظق حؼ٢ حظش أ ٣ظو هلخ ػيح٤خ، ٣زـ٢ كغ

زيث٤خ، ػ٠ اىحس حئش حالطخ ري خهش خ . حيح ح٤١ش ظؤ٤ حل٢ أ ػ٤خىس ه٤ش أ ؿ٤خ حئخص

حيػخ١ حظؼوش رخظلهش، ؼال حـ حو٢ خكلش حظلهش. ؿ حؿغ ح . ك٢ خ٤خ ئخص طظ رخطوخ ٣ي أ ط

حؿغ أ٣ش ظش ؿ٤ ك٤ش الظؼخش أ ٣ي ح ط . حـ ف ٣ك ي خ حؼ ك٢ حيػ

Jurist: Având în vedere că aceasta este prevăzută în lege, aş spune că mai întâi respectivului

funcţionar care a discriminat ar trebui să i se spună clar acest lucru. Dacă respectivul neagă

acuzaţia sau are o atitudine agresivă, ar trebui depusă o sesizare la conducerea instituţiei, chiar

dacă aceasta este un spital, Casa Naţională de Asigurări de Sănătate, o clinică privată sau orice altă

instituţie. Teoretic, conducerea instituţiei ar trebui să vă contacteze pentru a discuta despre cele

întâmplate. În România există instituţii care se ocupă cu preluarea cazurilor legate de discriminare,

precum Consiliu l Naţional pentru Combaterea Discriminării. Vă puteţi adresa către acest Consiliu,

iar ei vă vor exp lica ce se poate face în acest caz sau puteţi să vă adresaţi unei organizaţ ii

neguvernamentale pentru a cere sprijin.

A42

ل٤ق أ ٠ حلن ك٢ ك ططز٤ن خثق رؼ حأل١زخء؟.:ا.ة.ؽ.

RTT: Este adevărat că pacienţii au dreptul de a refuza să urmeze sfaturile unor doctori?

ظل٤ أ حلن ك٢ ك اؿحء أ٣ش ػ٤ش ؿحك٤ش خ ػيح :اظزشبر امب ؼ، ٣ حلن ك٢ ك حأله ػ٤ش حي

.ي ٣ حلن ك٢ حظخس ١ز٤ذ آه رخ ٣و ؼ. طي حؼخؿش

Jurist: Da, pacientul are dreptul să refuze să i se ia analize de sânge şi are dreptul să refuze orice

intervenţie medicală, cu excepţia celor de urgenţă. De asemenea, pacientul are dreptul de a cere

opinia unui alt medic, referitor la cazu l său.

ا ٣ظ ح٣ حـش حخ٤ش؟ .:ا.ة.ؽ.

RTT: Dar dacă pacientul nu vorbeşte limba română?

خ:اظزشبر امب ح٣ ح١ ٣ـ حـش حخ٤ش، ٣ظ ك٢ ـظ حأل٤ش أ ك٢ ـش ٣ؼك . ٣ حوخ ػ٠ أ اهزخ

.أؿ طلو٤ن ي، ٣ ١ذ حخػيس اخ ظق ٣ظ رظي حـش، اخ ظؿ

Page 26: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

27

Jurist: Legea prevede că informarea pacientului care nu vorbeşte limba română se va face fie în

limba maternă a acestuia, fie într-o limbă pe care acesta o cunoaşte. Pentru asta se va apela fie la

un angajat care vorbeşte această limbă, fie la un traducător sau interpret.

ح أ أػن رخطز٤ذ أط أ١ ٢ء ؼ ؟.:ا.ة.ؽ.

RTT: Pot avea încredere să vorbesc orice cu medicul?

غ ح٠:اظزشبر امب ٣ش حأل٤خء حظ٢ ٣خهخ ا٠ حالكظلخظ ر رف حظ ػ٠ حظو٤ . حأل١زخء ٠ط

. ؿ٤ حف أ ٣خهح ي غ أهخد، أيهخء ح٣ أ أرخد ػ ى ا

Jurist: Da, medicii sunt obligaţi să păstreze confidenţialitatea asupra lucrurilor pe care le discută

cu pacienţii. Indiferent de diagnostic, ei nu au voie să discute cu rudele, prietenii sau angajatorii

pacientului, fără acordul acestuia.

ي . أػف أ ك٢ خ٤خ، حؼ٤ حخ ٣ؼط حطز٤ذ ٤جخ ػيخ ٣لظخؿ ا٠ هيخص ١ز٤ش ؼ٤ش.:ا.ة.ؽ.

ح١٠ كظخ؟

RTT: Ştiu că în România mulţ i oameni îi dau ceva medicului atunci când au nevoie de anumite

servicii medicale. Este acest lucru necesar?

٣ رؤ ٤ظلؼ ػالؽ أك:اظزشبر امب ل . ح حأل ٤ ٣خ حخ، ك٢ أؼ٣ظ، ٣لؼ ي،

ا٠ اىحس حظل٠. ح حأل ٤ ل٤لخ ىحثخ . غ ي ا كيػض ؼ حظلهخص، ٣زـ٢ كغ

Jurist: Acest lucru nu este necesar, însă mulţi oameni fac asta crezând că astfel vor beneficia de

un tratament mai bun. Însă acest lucru nu este neapărat adevărat. Totuşi, dacă aceste diferenţieri

chiar se întâmplă, ar t rebui reclamat conducerii spitalului.

ػاللبد ػ. ة

B. Relaţii de muncă

خ ى٣خك٢: حئل أى٣خخ ـ، ٣

.ح..ى.أ

Autori: Adriana Lungu, Corina Diacovschi

ADRA

لبص\ ظطؾبد . 1

I. Termeni/ Dicţionar

B1 Absolvent B1 ٣ؾ ه

Acord حطلخه٤ش، حكوش

A angaja ظق

Angajator د حؼ

Autorizaţie هش

Calificare طؤ٤

Cert ificat خىس

Clauză ١

Concediere اهخش\ك ػ حؼ

Concediu اؿخس\ ػطش

Page 27: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

28

B2 Concurenţă B2 خكش

Confidenţialitate ٣ش

Contract ػوي

Contribuţii خش

Demisie حظوخش

Durată يس

Echivalent خكت

Educaţie ر٤ش ط

Efect ى كؼ

Experienţă طـرش\ هزس

B3 Factor B3 (ػح. ؽ)ػخ

Funcţie ظ٤لش

Hotărâre ح ه

Incapacitate ػـ

Încetare حظخء

Lucrător خ. ؽ)ػخ (ػ

Maistru خ ث٤ حؼ

Muncă ػ

Negociere طلخ

Nemulţumire اخء ػي

B4 Nociv B4 ٠

Nulitate رطال

Oră خػش

Patronat ؿؼ٤ش أرخد حؼ

Permanent

ىحث

ػجبراد .2

II. Expresii

B5 A avea personal în subordine B5 خ ظل طلض أ

A fi subordonatul cuiva خ إخ ألكي

A încălca drepturile حظي حلوم

A soluţiona un conflict de

muncă حع ػ

Abatere disciplinară حلحف ػ حال٠زخ١

Activitate de producţie خ١ اظخؽ

Agenţia Locală/ Judeţeană/

Naţională de Ocupare a Forţei

طـ٤ ٤١ش \لخكظ٤ش \ خش ل٤ش

هس حؼ

Page 28: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

29

de Muncă

Angajare/ocupare طـ٤\ طظ٤ق

B6 Angajat temporar B6 ظق ئهض

Asigurare de şomaj طؤ٤ ػ٠ حزطخش

Asistenţă socială خػيس حؿظخػ٤ش

Avantaj/primă suplimentară خكؤس اخك٤ش\ كخثيس

Bugetul asigurărilor sociale ح٤ش ح٠خ حالؿظخػ٢

Bugetul de stat ح٤ش ىش

Clauza de neconcurență /

confidenţialitate حخكش حالكظلخظ رخ٣ش\ ١ ػي

Clauză de mobilitate ١ طو

B7

Comitetul de sănătate şi

securitate a muncii B7 ـش لش حؼ الظ

Concediere colect ivă اهخش ؿخػ٤ش

Concediu de maternitate اؿخس حألش

Concediu de odihnă اؿخس حظحكش

Concediu plătit اؿخس يكػش

Condiţii de muncă ١ ػ

Contract colectiv de muncă ػوي ؿخػ٢ ؼ

Contract de munca pe perioadă

determinată/ nedeterminată ؿ٤ ليىس\ ػوي ػ يس ليىس

B8 Contract de muncă B8 ػوي ػ

Contract individual de muncă ى١ ؼ ػوي ك

Contractul indiv idual de muncă

cu normă întreagă/ timp parţ ial

ى١ ؼ ريح خ ىح \ ػوي ك

ؿث٢

Contribuţia angajatorului خش د حؼ

Contribuţia angajatului خش حظق

Contribuţie socială خش حؿظخػ٤ش

Contribuţii la asigurările sociale حخخص ك٢ ح٠خ حالؿظخػ٢

Cote de contribuţie socială ك خش حؿظخػ٤ش

B9 Crearea unor locuri de muncă B9 اخء أخ ػ

Declaraţia privind obligaţiile de

plată a contribuţiilor sociale

ش رحؿزخص طي٣ي حإلكخىس حوخ

حخخص حالؿظخػ٤ش

Director financiar/administrativ ي٣ اىح١\ ي٣ خ٢

Page 29: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

30

Director general ي٣ ػخ

Discriminare la angajare ط٤٤ ػي حظظ٤ق

Domeniu de activ itate ـخ ػ

Durata muncii يس ػ

Egalitate de şanse pe piaţa

muncii ك٢ م حؼ طخكئ حل

B10 Funcţie de conducere B10 ظ٤لش ه٤خىس

Hotărâre de Guvern ح كش ه

Incapacitate temporară de

muncă ػـ ئهض ػ حؼ

Inspectoratul Teritorial de

Muncă ٤ش حؼ حإله٤٤ش لظ

Încetarea de drept a contractului حظخء الك٤ش حؼي طوخث٤خ

Întrerupere temporară a

activităţii حوطخع حؼ ئهظخ

Liber profesionist ح ش كس

Loc de muncă خ ػ

B11 Loc de muncă înalt calificat B11 خ ػ ١ طؤ٤ ػخ

Loc de muncă vacant خ ػ خؿ

Lucrător detaşat ػخ كي

Lucrător permanent ػخ ىحث

Lucrător sezonier ػخ ٢

Lucrător stagiar ػخ حهظزخ١

Lucru peste program ػ اخك٢ هخؽ حزخؾ

Muncă de birou ػ ك٢ حظذ

B12 Muncă de teren B12 ػ ك٢ حهغ

Muncă la domiciliu ػ ك٢ ح

Muncă prin agent de muncă

temporară ػ طلض احف ٤ ػ ئهض

Muncitor calificat/necalificat ؿ٤ ئ\ ػخ ئ

Muncitor specialist ػخ ظو

Negociere individuală/

colectivă ى٣ش ؿخػ٤ش\ لخخص ك

Nulitate absolută رطال طن

Obligaţii salariale حظحخص ىكغ ححطذ

B13 Oficiu l Român pentru Imigrări B13 حظذ حخ٢ ـس

Page 30: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

31

Ordonanţă de urgenţă أ ػخؿ

Perioadă de probă يس حهظزخ

Perioadă

determinată/nedeterminată ؿ٤ ليىس\ يس ليىس

Plata orelor suplimentare ححثيس\ ىكغ حخػخص حإلخك٤ش

Pregătire p rofesională طؤ٤ ٢

Primă de sărbători ػالس ألػ٤خى

Program de lucru خؾ ػ ر

B14 Promovare B14 ه٤ش ط

Ramură economică ع حهظخى١ ك

Rata şomajului creşte/scade ىحى طول\ زش حزطخش

Recunoaşterea diplomelor, a

certificatelor, a atestatelor de

competenţă şi a calificărilor

profesionale

حالػظحف رخيرخص حخىحص أخى

اػزخص حلخءس حظؤ٤الص ح٤ش

Reducerea programulu i de lucru خؾ ػ طول٤ ر

Reducerea ratei şomajului طول٤ زش حزطخش

Relaţii de subordonare أح طخرؼ٤ش

Salariu brut حطذ هخ

B15 Salariu de bază B15 حطذ أخ٢

Salariu net حطذ خف

Salariu orar حطذ لد رخػخص

Salariul de bază minim brut pe

ţară garantat în plată

حألى٠ ئ ححطذ حألخ٢ حوخ

حزي حيكغ ػ٠ ظ

Sancţiune disciplinară ػورش ح٠زخ٤١ش

Sector economic هطخع حهظخى١

Sistemul de Informaţii

Schengen ظش ؼخص ٤ـ٤

Stagiu de cotizare يس حظحى

B16

Stagiu de cotizare la bugetul

asigurărilor de şomaj B16

حخش ا٠ ٤ح٤خص \ يس حالظحى

ح٠خ ػ٠ حزطخش

Şanse egale ظخ٣ش ك

Şedinţă حؿظخع\ ؿش

Şef de departament/secţie س ه\ ث٤ ىحث

Şef de echipă ٣ن ث٤ ك

Şomaj parţ ial رطخش ؿث٤ش

Şomaj pe termen lung رطخش ٣١ش حألؿ

Page 31: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

32

Şomaj sezon ier رطخش ٤ش

B17

Şomer/persoană care nu are un

loc de muncă B17 و ال خ ػ \ رخ١

Timp de muncă هض ػ

Timp de odihnă هض حظحكش

Valoarea indicatorului social de

referinţă al asigurărilor pentru

şomaj şi stimulării ocupării

forţei de muncă, în vigoare

حالؿظخػ٢ حوخ ه٤ش حئ

رخ٠خ ػ٠ حزطخش طلل٤طـ٤

حوس حؼخش، حخ٣ش حلؼ

Venit lunar ىه ١

Venituri din activ ităţi

desfăşurate potrivit legii

زخؾ حىس حخ١خص حوخث رخ

كذ حوخ

Venituri salariale

ىه حطز٢

ازؼبرف .3

III. Definiţii5 B18

رؼ ألؿ طلض طش د ػ – ظف ى١ ؼ أ ك٢ ػالهش ػ، ح١ ٣و و ؼ٣ش، ١ف ك٢ ػي ك

حؼوى حالطلخه٤خص حـخػ٤ش ؼ حوخرش ظطز٤ن ػ٤خ ك٢ حوخ ك٢ أكخ .٣ظلغ حلوم ح

Angajat - persoană fizică, parte a unui contract individual de muncă ori raport de serviciu, care

prestează muncă pentru şi sub autoritatea unui angajator şi beneficiază de drepturile prevăzute de

lege, precum şi de prevederile contractelor sau acordurilor co lective de muncă aplicabile.

ـخػ٤ش ؼ – اشاع افزدي ؼ حع حؼ ػ طل٤ كوم أ ا٣لخء حظحخص حخطـش ػ حؼوى حلى٣ش أح

ى٣ش ؼ . أحالطلخه٤خص حـخػ٤ش ؼ ػالهخص ػ ظل٤ حؼخ٤ حوح٤ أ ػخثن ط٣ؼ٤ش حػخص ك ح طؼظز

: ححػخص حظخ٤ش

حظل٤ أ حححػخص حظؼوش ريكغ طؼ٠٣خص ظـط٤ش حإلؿلخف زذ هز أكي حطك٤ رؼي

.حظل٤ ؿ٤ حالث الظحخص حليىس رؿذ حؼوي حلى١ ؼ أ ػالهش حؼ

ححػخص حوخش رخظؤي ػ٠ رطال حؼوى حلى٣ش ؼ أحزؼ رىخ.

ححػخص حوخش رخظؤي ػ٠ حظخء حؼالهخص ؼ أحزؼ رىخ.

هز حلخ حو٠خث٤ش ححػخص حلى٣ش ؼ طلخ

Conflict individual de muncă - conflictul de muncă ce are ca obiect exercitarea unor drepturi sau

îndeplinirea unor obligaţii care decurg din contractele individuale şi colect ive de muncă ori d in

acordurile colect ive de muncă şi raporturile de serviciu ale funcţionarilor publici, precum şi din

legi sau din alte acte normative. De asemenea, sunt considerate conflicte individuale de muncă

următoarele:

conflictele în legătură cu plata unor despăgubiri pentru acoperirea prejudiciilo r

cauzate de părţi prin neîndeplinirea sau îndeplinirea necorespunzătoare a

obligaţiilor stabilite prin contractul individual de muncă ori raportul de

serviciu;

conflictele în legătură cu constatarea nulităţii contractelor individuale de muncă

ori a unor clauze ale acestora;

conflictele în legătură cu constatarea încetării raporturilo r de serviciu ori a unor

clauze ale acestora;

5

رخلخس حالؿظخػ٤ش، حخىس 2011\62حطوص طؼخف ح حل حوخ ه . 1 حوخ5 Definiţ iile d in acest capitol sunt preluate din Legea nr. 62/2011 a dialogului social, art. 1.

Page 32: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

33

Conflictele indiv iduale de muncă se soluţionează de către instanţele judecătoreşti6.

B19

رؼ ألؿ طلض طش د ػ، ؼ٣خ أ حػظزخ٣خ – ػمذ فزدي ؼ حو٤ش حؼ٣ش رؿز رخو٤خ حؼوي ح١ طظ

حطذ وخر زؾ ٠ ر خ،

Contract individual de muncă - contractul în temeiu l căruia o persoană fizică, denumită salariat,

se obligă să presteze muncă pentru şi sub autoritatea unui angajator, persoană fizică sau jurid ică, în

schimbul unei remuneraţii denumite salariu.

ظل٤ حؼ٤ هز حوخرخص – ػمذ عبػ ؼ هط٤خ ر٤ د حؼ أؿخػ٤ش أرخد حؼ ١ف، ح ز طلخ

ػ٤خ ك٢ حوخ حطف ح٥ه طليى حزى حوخش رظف حؼ ححطذ ؿ٤خ حلوم . أؿخػ٤ش

حؿزخص أ حالطحخص حخطـش ػ ػالهخص حؼ .ح

Contractul colectiv de muncă - convenţia încheiată în formă scrisă între angajator sau organizaţ ia

patronală, de o parte, şi salariaţi, reprezentaţi prin sindicate ori în alt mod prevăzut de lege, de

cealaltă parte, prin care se stabilesc clauze privind condiţiile de muncă, salarizarea, precum şi alte

drepturi şi obligaţii ce decurg din raporturile de muncă.

لخش ر٤ د حؼ ح ٤جش أرخد حؼ حوخرش أ ح٤جش حوخر٤ش أ ؼ٢ حظل٤ كذ حغ، – فباػخ عبػخ

ويش ر٤ حطك٤ ؿ٤خ حالطلخه٤خص حوخش رخخث حص حلش حؼخش .حوى رخ طلي٣ي هحػي ػالهخص حؼ أح

Negociere colectivă - negocierea dintre angajator sau organizaţia patronală şi sindicat ori

organizaţia sindicală sau reprezentanţii angajaţilor, după caz, care urmăreşte reglementarea

relaţiilor de muncă ori de serviciu dintre cele două părţi, precum şi orice alte acorduri în probleme

de interes comun.

B20

. ط٤ش ػخش وخرش أ حالطلخى حوخر٢ – ائخ امبثخ طظ رؿذ كن حظخى حل، ريف حيكخع ػ حلوم ح

خص حالطلخه٤خص ػ٤خ ك٢ حوح٤ ح٤١ش، ك٢ حؼوى حـخػ٤ش حلى٣ش ؼ ك٢ حالطلخه٤خص حـخػ٤ش ؼ، اخكش ا٠ حخى

٣ؾ حخق ح٤ش حالهظخى٣ش حالؿظخػ٤ش ألػ٠خثخ .حظلخخص حي٤ش حظ٢ طخى خ٤خ ك٤خ طف ألؿ ط

Organizaţie sindicală - denumire generică pentru sindicat, federaţie sau confederaţie sindicală. Se

constituie pe baza dreptului de liberă asociere, în scopul apărării drepturilor prevăzute în legislaţ ia

naţională, în contractele colective şi individuale de muncă sau în acordurile colective de muncă,

precum şi în pactele, tratatele şi convenţiile internaţionale la care România este parte, pentru

promovarea intereselor profesionale, economice şi sociale ale membrilor săi.

ح رؿذ حوخ ش أ – رة ػ ش؛ و٤ش ؼ٤٣ش ه خ رؿذ حوخ؛ و٤ش ط ـ و٤ش حػظزخ٤٣ش

حطذ أخال ريف حل ػ٠ رق ك٢ ظف حخكش طظق هس ػخش ر .ككش ظوال؛ و٤ش ٣ي٣ ٣ظوي

Patron - persoană jurid ică înmatricu lată; persoană fizică autorizată potrivit legii; persoana care

exercită potrivit legii o meserie ori profesiune în mod independent; persoana care admin istrează şi

utilizează capital în scopul obţinerii de profit în condiţii de concurenţă şi care angajează muncă

salariată.

٤جش طظ٤ ططػ٢ ؼخ٤ ريف حيكخع ػ حلوم ط٣ؾ حخق ح٤ش حالهظخى٣ش حالؿظخػ٤ش حؼالهش – مبثخ

. غ د حؼ

Sindicat - formă de organizare voluntară a angajaţilor, în scopul apărării drepturilor şi promovării

intereselor lor profesionale, economice şi sociale, în relaţ ia cu angajatorul.

و٤ش حػظزخ٣ش طظق هس حؼ زخس – ؽذح

Unitate - persoana juridică care angajează nemijlocit fo rţa de muncă.

6

رخلخس حالؿظخػ٤ش، حخىس 2011\62حوخ ه 208 حوخ6 Legea nr. 62/2011 a d ialogului social, art. 208.

Page 33: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

34

اؾار. 4IV. Dialoguri7

إثزا ػمذ فزدي ؼ

Încheierea contractului individual de muncă

B21

٤ق ٢٣ أ أخػيى؟! كزخ:اظزشبر

Consilierul: Bună ziua. Cu ce vă putem ajuta?

ش ىحه خ٤خ ر٤ د ! كزخ:ااؽ األعج ز أ٣ي أ أػف رؼ حؼخص ػ حوح٤ حظ٢ طل ػوى حؼ ح

.ػ خ٢ ػخ أؿز٢

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Aş dori să aflu câteva informaţii despre legislaţia care guvernează

contractele de muncă încheiate pe teritoriul României între un angajator român şi un lucrător

străin.

ظل٤ ػ خ ىحه حيش حخ٤ش ٣ل هخ حؼ ححؿغ حؼي ك٢ : اظزشبر ح ٣طزن ػ٠ . 2011أ١ ػوي ز

٣ ٣و رؼ ألؿ ى١ ؼ ح ظلح رؼوي ك حح٤١ حخ٤٤ حح٤١ حألؿخذ حخ رال ١ حء رحء

ى١ ؼ ىحه خ٤خ ٣ ٣ظل رؼوي ك ح٣ حظزح كخش حالؿت ح د ػ خ٢ ىحه خ٤خ أ ػ٠ حألوخ

.رؿذ حوخ

Consilierul: Orice contract încheiat pentru efectuarea unei munci pe teritoriul statului român este

reglementat de Codul Muncii revizu it şi modificat în 2011. Acesta se aplică atât cetăţenilor români

cât şi cetăţenilor străini sau apatrizi încadraţi cu contract individual de muncă, care prestează

muncă pentru un angajator român pe teritoriul României, sau persoanelor care au dobândit statutul

de refugiat şi se încadrează cu contract individual de muncă pe teritoriul României, în condiţiile

legii.

حؼوي حلى١ ؼ؟ أظ٤؟:ااؽ األعج ٤ق ٢٣ أ أػف ح٣ي حؼخص ػ

Cetăţeanul străin: Cum aş putea afla mai multe despre prevederile contractului individual de

muncă? Cui ar trebui să mă adresez?

ريف طظ٤ل أ كذ حغ، حظق، رخ١ :اظزشبر كذ هخ حؼ، د حؼ ٣زـ٢ أ ٣وز حو حوظخ

. حـ٣ش حظ٢ ١٣ طي٣خ ك٢ حؼوي أ ١٣ طؼي٣خ

Consilierul: Conform Codului muncii, angajatorul are obligaţia de a informa persoana selectată în

vederea angajării ori, după caz, salariatul, cu priv ire la clauzele esenţiale pe care intenționează să

le înscrie în contract sau să le modifice.

جغ إدراعب ف اؼمذ افزدي ؼ اؼبد از

Informaţii care trebuie incluse în contractul individual de muncă

B22

خ ٢ حؼخص حظ٢ ٣لظ١ ػ٤خ حؼوي حلى١ ؼ رخ٠س؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce informaţii ar trebui să conţină contractul indiv idual de muncă?

7

هخ حؼ حوخ ه حلخحص ه٤خ٤ش حؼخص حش ك٤خ . 2002\76إلؿحء حلخحص حظوي

. ال٣ حظويحخ ك٢ أيحف ؿ٤ يف حظؼ7 Pentru realizarea acestor dialoguri au fost utilizate Codul Muncii şi Legea nr. 76/2002. Aceste

dialoguri sunt imaginare şi in formaţia cuprinsă în ele nu poate fi utilizată în alte scopuri decât cel

educaţional.

Page 34: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

35

حؼخ حألخ٤ش ؼوي حلى١ ؼ أ٠٣خ:اظزشبر ىى رخؼخص ح٥ط٤ش حظ٢ ط : ػ٠ د حؼ أ ٣

: (د حؼ حظق)١كخ حؼوي

ؿى خ ػخرض، حلش حؼطخس ظق ٤ظـ ك٢ أخ وظلش. 1 خ ػ أ ك٢ كخش ػي

أ كذ حغ، د حؼ . 2 حو

ي حظخس \ حـ كذ ط٤ق حظخثق\ حظ٤لش. 3 حألـخ ك٢ خ٤خ أ كذ ظيحص ط٣ؼ٤ش أه

. حظ٤لش، رظلي٣ي طخذ حظ٤لش. 4

د حؼ . 5 وخ٤٣ طو٤٤ حخ١ ح٢ ظق حوخرش ظطز٤ق ػ٠ ظ

.حوخ١ حوخش حظ٤لش. 6

حظؤ٣ق ح١ ٣يه حؼوي ك٢ ٣خ حلؼ . 7

لظس ؼ٤ش أ ؼوي ػ هض؛. 8 ز يس ػوي حؼ ح

يس اؿخس حظحكش ٣ظلوخ حظق . 9

١ ايح حإلح حطك٤ حظؼخهي٣ يط . 10

يه ححطز٢ ك٤ش ىكغ ححطذ حظلن هز حظق. 11 ححطذ حألخ٢ ػخ ط٤٣ش أه

ػيى حخػخص ك٢ حألزع. 12 .حيس حليىس ؼ، حؼز ػخ رؼيى حخػخص ك٢ ح٤

ػ٠ ١ حؼ ظق . 13 حإلخس ا٠ حؼوي حـخػ٢ ؼ ح١ ٣

14 . يس كش حالهظزخ

Consilierul: Angajatorul trebuie să vă furnizeze următoarele informaţii, care constituie şi

elementele de bază ale contractului indiv idual de muncă:

a) părţile contractului (angajatul şi angajatorul);

b) locul de muncă sau, în lipsa unui loc de muncă fix, posibilitatea ca salariatul să muncească

în diverse locuri;

c) sediul sau, după caz, domiciliul angajatorulu i;

d) funcţia/ocupaţia conform Clasificării Ocupaţiilor din România sau altor acte normat ive,

precum şi fişa postului, cu specificarea atribuţiilor postului;

e) criteriile de evaluare a activităţii profesionale a salariatului aplicabile la nivelul

angajatorului;

f) riscurile specifice postului;

g) data de la care contractul urmează să îşi producă efectele;

h) durata contractului de muncă pe durată determinată sau a unui contract de muncă

temporară;

i) durata concediului de odihnă la care salariatul are dreptul;

j) condiţiile de acordare a preavizu lui de către părţile contractante şi durata aces tuia;

k) salariul de bază, alte elemente constitutive ale veniturilo r salariale, precum şi periodicitatea

plăţii salariului la care salariatul are dreptul;

l) durata normală a muncii, exprimată în număr de ore pe zi şi număr de ore pe săptămână;

m) indicarea contractului colectiv de muncă ce reglementează condiţiile de muncă ale

salariatului;

n) durata perioadei de probă.

اصبئك اؼزرخ زظف

Actele necesare pentru angajare

B23

خي ظيحص ٣زـ٢ طوي٣خ ر٠س ػي حظظ٤ق:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Există cumva acte care trebuie prezentate în mod obligatoriu în momentul

angajării?

ح ٣خ. رخظؤ٤ي :اظزشبر رطخهش )ػخ، ططذ وش ػ ػ٤وش ٣ش . د ػ ك أ ٣طذ أ١ ظي ٣

ك٢ حش أ ك٢ حالهظخ، (.٣ش، ؿح ل ان ػي، حوي ؛ حخىس د حؼ حخرن حظ٢ ط٤ ا٠ حخ١ حـ

ه٤خص، ظيحص اػزخص ٣ش أ الش حش حش أحلكش؛ حخىس حطز٤ش؛ ٤س حل٤خس، خىس ىح٤ش؛ حكوخص، ط

Page 35: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

36

حزؼ أرخد حؼ هي ٣طز حظيحص . خىس ححرن حو٠خث٤ش ؛ رخ ٣وي، ٣طذ ي حظه٤ ؼ

حخ ـخ خ١ د حؼ .حزؼ ح٥ه ؿء خ كو٢ كذ ١ز٤ؼش حش حظ٢ ط

Consilierul: Desigur. Însă fiecare angajator este liber să ceară orice document considerat necesar.

În general se solicită copia unui act de identitate (carte de identitate, paşaport etc.); adeverinţa de

la angajatorul precedent, care să ateste activitatea desfăşurată la acesta, vechimea în muncă, în

meserie sau în specialitate; curricu lum v itae, dip lomă de studii; avize, autorizaţii, atestări necesare

pentru exercitarea meseriei sau profesiei; avizu l sau certificatul medical; cazieru l judiciar. Iar în

cazul dumneavoastră şi autorizaţia de muncă. Unii angajatori pot cere toate aceste documente, alţii

doar o parte din ele, în funcţie de natura meseriei pe care o practicaţi şi a obiectului de activitate al

angajatorului.

اشبدح اطجخ

Adeverinţa medicală

B24

حخىس حطز٤ش اؿزخ٣ش؟ أ٣ ٢٣ حل ػ٤خ؟ خ أظل٤ي خ؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Adeverinţa medicală este obligatorie? De unde o pot obţine? La ce îmi

foloseşte?

حى حؼ :اظزشبر ر ػ٠ حو٤خ حػخس . ٣ طظ٤ق و خ كو٢ رؿذ خىس ١ز٤ش طؼزض أ ي حو هخى ػي

طئى١ ا٠ اـخء حؼوي حلى١ ؼ .حألكخ

Consilierul: O persoană poate fi angajată în muncă numai în baza unui certificat medical, care

constată faptul că persoana este aptă pentru prestarea acelei munci. Nerespectarea acestor

prevederi duce la anularea contractului indiv idual de muncă.

حخىس حطز٤ش ٣ش ك٢ حألكح؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Adeverinţa medicală este obligatorie în orice situaţie?

: حخىس حطز٤ش اؿزخ٣ش ا :اظزشبر

لض حخ١ رؼي حوطخع يس طظـخ - أ ألخ حؼ حؼش ؼح ح٠خس ٤خ يس طظـخ ش 6حظؤ

ك٢ ؿ٤ ي حألكح؛

ع آه أ أكض ا٠ خ آه ؼ أ خ١ آه، ح ك٢ كخش طـ٤ ظف ػي - ض ا٠ ك أ

ريأص ححؿذ هض ه٤، ك٢ كخش ي ظلخ رؿذ ػوي ػ ئهض؛ -

ض خؼخ، ػخال حهظزخ٣خ، ط٤ح أ ١خزخ، ك٢ كخش طل٤٠ى ظؼ ش أ ككش أ ك٢ كخش طـ٤ حش أػخء -

حظؼ حظي٣ز٢؛

ى٣خ، ك٢ كخش طظـ ك٢ ظف ػي ػ٠ ػح خس ٤خ كذ هحػي حس حلش حؼخثش؛ -

ر٤ش حح٢ أحآص ظ٣ي رخء - ض رخ١ ك٤ وخ١ الظو أح حظـض ك٢ حوطخع حـحث٢ أ هطخع ط ه

حد، ك٢ طـؼخص أ١لخ، ك٢ كيحص ل٤ش كذ هحػي حس حلش حؼخثش

حطز٤ش طوظق كذ حؼ حـ حلخش حل٤ش كذ - ح حظـض ك٢ ظف ى ػح هط٤س حلل

حش ك٢ حؼوى حـخػ٤ش ؼ .حألكخ

Consilierul: Adeverinţa sau certificatul medical este obligatoriu dacă:

o reîncepeţi activitatea după o întrerupere mai mare de 6 luni, pentru locurile de

muncă având expunere la factori nocivi profesionali, şi de un an, în celelalte

situaţii;

o dacă sunteţi detaşat sau trecut în alt loc de muncă ori în altă activitate, dacă vi se

schimbă condiţiile de muncă;

o dacă abia începeţi misiunea, în cazul în care sunteţi salariat încadrat cu contract

de muncă temporară;

o dacă sunteţi ucenic, practicant, elev sau student, în situaţia în care urmează să fiţi

instruit într-o meserie sau profesie, precum şi în situaţia schimbării meseriei pe

parcursul instruirii;

o periodic, în cazu l în care lucraţi în condiţii de expunere la factori nocivi

profesionali, potrivit reg lementărilor Ministerulu i Sănătăţii;

Page 36: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

37

o dacă desfăşuraţi activităţi cu risc de transmitere a unor boli şi lucraţ i în sectorul

alimentar, zootehnic, la instalaţiile de aprovizionare cu apă potabilă, în

colectivităţi de copii, în unităţi sanitare, potriv it reg lementărilor Ministerului

Sănătăţii;

o dacă lucraţi în unităţi fără factori de risc, prin examene medicale diferenţiate în

funcţie de vârstă, sex şi stare de sănătate, potrivit reglementărilor d in contractele

colective de muncă.

إعبسح اطززاؽخ

Concediul de odihnă

B25

ح أ طو ٢ خ ٢ يس حإلؿخس؟ ٢ . ض طو ا٢ أظلن اؿخس ٣ش الظحكش:ااؽ األعج

أؿط خ حلخ ك٢ حيح حألر٤ش حـر٤ش حأله؟ \طق ك٢ آد

Cetăţeanul străin: Spuneaţi că am dreptul la un concediu anual de odihnă. Îmi puteţi spune care

este durata acestui concediu? Se dă tot în luna august ca şi în alte state vest europene?

حالهظخى : اظزشبر ظل٤ حلن ك٢ اؿخس ٣ش يكػش أى٠ يس خ ػ٠ ظ هخ حؼ ٣ئ كذ أكخ

ه حزخد . ٣خ ػخال20ح٢١، هيخ حظل ح٣ ٣ظـ ك٢ ظف ؼزش، هط٤س، س حل٤ل، حؼ

. أ٣خ3 ش ٣ظلؼ اؿخس ػ اخك٤ش أىخخ 18ػ ى

Consilierul: Conform prevederilor Codului muncii este garantat salariaţ ilor dreptul la un concediu

de odihnă anual plătit, a căru i durată minimă, la nivelul economiei naţionale este de 20 de zile

lucrătoare. Salariaţii care lucrează în condiţii grele, periculoase s au vătămătoare, nevăzătorii, alte

persoane cu dizabilităţi şi t inerii în vârstă de până la 18 an i beneficiază de un concediu de odihnă

suplimentar de cel puţin 3 zile.

اطزبرح اظفخ

Fişa postului

B26

خ ٢؟ خح طلظ١؟ . ؼض ػ حظخس حظ٤لش: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: A m tot auzit vorbindu-se despre fişa postului. Ce este aceasta? Ce conţine?

ح١٠ أ طلظ١ حظخس ح٤لش ػ٠ أى٠ . حظخس حظ٤لش طق حظ٤لش أ حؿزخطخ ربهظخ: اظزشبر

حطذ حؼخثش : حؼخص ػ أض ث٤)ط٤ش حظ٤لش، حإلىخؽ ك٢ ط حؿزخص ( أض إ، ، حئ٤خص ح

حؼ، حيحخص ح٣٠ش حظ٤لش، ا١خ ـ حخ١خص حألػخ حوخش رخظ٤لش حظؤ٤الص حالش و ح١ ٣

. ظـ٤ حظ٤لش، ححطذ ١ حظه٤ش ك٢ حظ٤لش

Consilierul: Fişa postului poate fi descrisă pe scurt ca fiind descrierea postului/sarcinilor de

muncă. Fişa postului ar trebui să conţină date min ime despre: denumirea postului de muncă,

integrarea în ierarhia firmei (cui sunteţi subordonat, pe cine aveţi în subordine), responsabilităţi,

sarcini, activităţi şi acţiuni specifice postului, competenţele pe care trebuie să le aibă persoana care

ocupă postul, contextul muncii, studiile necesare pentru ocuparea postului, salariul şi condiţiile de

promovare.

حالظخس؟ خح خ حأل٤ش؟: ااؽ األعج خ ى

Cetăţeanul străin: Care este rolul acestei fişe? De ce este atât de importantă?

٢ ػ٤وش حص أ٤ش ز٤س أل حظق، كوخ وخ حؼ، ٣زـ٢ : اظزشبر حظخس حظ٤لش طؼ لوخ ؼوي حلى١ ؼ ك

د ي، ح١٠ أ طلظ١ . ىح حؼ أ، كذ حلخش، رب٣لخء ححؿزخص حظطزش ػ٤ ك٢ حظخس ظ٤لظػ٤ حو٤خ

ػ٤خ رظو٤٤ وخ٤٣ حلؼخ٤ش حظ٢ ٣وخ حظخس حظ٤لش ػ٠ ؼخص هخش رحؿزخص خ حؼ ئ٤خط، ظف حؼ،

ػ٤ي أ طؼف أ د حؼ حلن ك٢ طلي٣ي حالك٤خص حخزش ظق، كذ . خ١ي ح١، خث ىكغ ححطذ

حوخ . أكخ

Page 37: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

38

Consilierul: Fişa postului este anexă la contractul individual de muncă şi este un document foarte

important, deoarece, conform Codului muncii, salariatul are obligaţia de a realiza norma de muncă

sau, după caz, de a îndeplini atribuţiile ce îi revin conform fişei postului8. De aceea fişa postului ar

trebui să cuprindă informaţii priv ind: sarcinile şi responsabilităţile care vă revin la locul de muncă,

condiţiile de muncă, standardele de performanţă în baza cărora se face evaluarea anuală a

activităţii dumneavoastră, modalităţile de p lata a salariulu i etc. Trebuie să ştiţi că angajatorul are

dreptul să stabilească atribuţiile corespunzătoare pentru fiecare salariat, în condiţiile leg ii9.

فززح االخزجبر

Perioada de probă

B27

خ ٢ كظس حالهظزخ؟ طظـم؟ . خ رؼ أرخد حؼ ٣ظ ػ كظس حهظزخ: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Unii angajatori vorbeau despre o perioadă de probă. Ce este această perioadă

de probă? Cât durează?

ظؤي ئالص حظق هيط ػ٠ ك :اظزشبر ػي ارح حؼوي حلى١ ؼ، ربخ د حؼ طلي٣ي كظس حهظزخ

. ٣خ ظخثق حو٤خى٣ش120 ٣خ ظخثق حظل٣٤ش 90ال طظـخ حلظس . طخذ حظ٤لش

Consilierul: La încheierea contractului individual de muncă angajatorul poate stabili o perioadă de

probă pentru verificarea aptitudin ilor salariatului, a capacităţii acestuia de a face faţă cerinţelor

postului. Această perioadă nu poate depăşi 90 de zile calendaristice pentru funcţiile de execuţie şi

120 de zile calendaristice pentru funcţiile de conducere.

٣يكغ حطذ ك٢ حلظس الهظزخ؟ : ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Este plătită această perioadă de probă?

ػ٤خ ك٢ هخ حؼ، ك٢ حؼوي : اظزشبر ػ٠ حظيحى يس حالهظزخ، ٣ظل٤ي حظق حلوم ححؿزخص ح

حيحه٢ ي ك٢ حؼوي حلى١ ؼ طؼظز. حـخػ٢ ؼ حوخر ظطز٤ن ك٢ حظخ .هيخ ك٢ حش كظس حالهظزخ

Consilierul: Pe durata perioadei de probă salariatul beneficiază de toate drepturile şi are toate

obligaţiile p revăzute în legislaţ ia muncii, în contractul colect iv de muncă aplicabil, în regulamentul

intern, precum şi în contractul indiv idual de muncă. Perioada de probă constituie vechime în

muncă.

رم اظف

Evaluarea personalului

B28

رظو٤٤ حظل٤؟ : ااؽ األعج ٤ق ٣وخ

Cetăţeanul străin: Cum se realizează evaluarea personalului?

كؼخ٤ش حلى٣ش وخ٤٣ طو٤٤خ حيؿش خ ك٢ لن ل ػ ػوي ٣زـ٢ أ ٣لظ١ ػوي حؼ ػ٠ أيحف ح: اظزشبر

. حؼ ٠٣ حظخس حظو٤٤

Consilierul: Contractul de muncă trebuie să conţină obiectivele de performanţă individuală şi

criteriile de evaluare a acestora, care sunt incluse într-o anexă separată a contractului de muncă,

denumită fişă de evaluare.

حظو٤٤؟ : ااؽ األعج طؿي أحع أه

Cetăţeanul străin: Mai există şi alte feluri de evaluare?

8

حلف أ هخ حؼ 2 حز 39حخىس 9

حلف د هخ حؼ 1 حزي 40حخىس 8 Art. 39 alin. (2) lit. a) d in Codul muncii

9 Art. 40 alin. (1) lit. b) d in Codul muncii

Page 38: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

39

ح أ ٣ . طو٤٤ حئالص، طو٤٤ حظخثؾ طو٤٤ حط٤خف حظل٤: طو٤٤ حظل٤ ٣لظ١ ػ٠ حك ؼ٤س: اظزشبر

حيحه٢ ظلل٤ طػ٤ن هطش ٤س ظلي٣ي حلخؿش ا٠ ظل٤ ؿي ححطذ حظخ طو٤٤ ظخثؾ حظل٤ ئهظخ ٣ظؼ

ححص حظه٤ش ك٢ حظ٤لش ان حظخحص طو٤٤ حوخرالص. حظل٤ ح٤ش، طػ٤ن ه ظخ ر ػخ رخظو٤٤ . ٣ظوي ك٤وخ

رخظو٤٤ ح٢ ػخ ػي حظظ٤ق، . حلخ٢ حـخػ٢ ٣ظ ػخ ػي حظظ٤ق أ ك٢ كخش اػخىس طظ٤ حخ١ ٣ـ١ حو٤خ

٣ـ١ حظو٤٤ حظلل١٤ ريف ؼكش . ك٢ كخش اػخىس طظ٤ حش، ػي حزط أاخء ظخثق ؿي٣يس ي ك٢ كخالص أه

حط٤خف حظل٤ ريف ا٣ـخى خث ؿي٣يس إلخث . ظ

Consilierul: Evaluarea personalului cuprinde mai multe componente: evaluarea competenţelor,

evaluarea performanţelor şi evaluarea satisfacţiei personalului. Evaluarea performanţelor

salariaţilor poate avea caracter periodic şi se foloseşte pentru a stabili necesarul de personal, grila

de salarizare şi sistemul motivaţional intern, fundamentarea planului de carieră a personalului,

fundamentarea deciziilor de avansare etc. În general se fo loseşte un sistem de fişe de evaluare şi

tehnica interviului. Evaluarea psihologică şi de grup se face în general la angajare sau în cazul

reorganizării activ ităţii. Evaluarea profesională se face în general la angajare, în cazul

restructurării firmei, când se desființează sau se înființează posturi noi dar și în alte situații.

Evaluarea motivaţională - se face în scopul de a afla gradul de satisfacţie a personalului şi pentru a

identifica noi căi de motivare pentru performanţa acestuia.

ؽبخ اؾمق ابرغخ ػ اؼمذ افزدي ؼ

Prote jarea drepturilor care decurg din contractul individual de muncă

B29

د حؼ ػوي حؼ؟ : ااؽ األعج أحؿغ خ ال ٣لظ

Cetăţeanul străin: Cui mă pot adresa în cazu l în care patronul nu respectă contractul de muncă?

. ي ربخ حوخرش أ طخػيى. ك٢ كخش حظخى كوهي، ػ٤ي أ ططخذ د حؼ رظ٤لخص أال:اظزشبر

لظ٤ش حؼ حإله٤٤ش ححهؼش ك٢ لخكظش ي ألظ٤ش حؼ حئخص حئش ك٢ كخش وخلش هخ حؼ ٢ أكخ

. ك٢ رهخض

Funcţionarul: În cazul în care drepturile dumneavoastră sunt încălcate, ar trebui întâi să solicitaţi

clarificări din partea angajatorului. De asemenea, şi sindicatul ar putea să vă ajute. Dar

Inspectoratul Teritorial de Muncă din judeţul în care locuiţi sau Inspecţia Muncii din Bucureşti

sunt instituţiile responsabile în cazu l încălcării prevederilor leg islaţiei muncii.

حئخص : ااؽ األعج خ ى

Cetăţeanul străin: Ce ro l au aceste instituţii?

لظ٤ش حؼ حئش حؼخش حئش رظطز٤ن حظؼي٣الص ك٢ ـخ ػالهخص حؼ حأل لش حؼ: اظزشبر . ا

Funcţionarul: Inspecţia Muncii este instituţia publică responsabilă pentru aplicarea

reglementărilor în domeniu l relaţiilor de muncă, securităţii şi sănătăţii în muncă.

ظ٠ ٢٣ أ أحؿغ طي حئخص؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Când mă pot adresa acestor instituţii?

ؿ٤ هخ٤ش، ا ١ذ ي ػ حخػخص حإلخك٤ش ى حكوظي، ا : اظزشبر ػ٠ ز٤ حؼخ، ك٢ كخش طظ٤لي ر

ك٢ ػويى ى ١ذ حؼ هال حألػ٤خى حػ٤ش أ ٣حع كوي ك٢ حالظحكش حالزػ٤ش أ ٣يكغ حطزي أ أىؿض رى

.اهزخى رخ، كزبخي حؿؼش طي حئخص

Funcţionarul: De exemplu, în cazul în care sunteţi angajat fără forme legale, dacă vi se cere să

lucraţi ore suplimentare fără acordul dumneavoastră, dacă vi se cere să lucraţi în timpul

sărbătorilor legale sau nu vi se respectă dreptul la repaos săptămânal, dacă nu vi s -a plătit salariul

sau dacă în contractul dumneavoastră au fost incluse clauze fără ca dumneavoastră să fiţi informat,

puteţi să vă adresaţi acestor instituţii.

Page 39: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

40

ط اهخظ٢ رخوس؟ خح ٢٣ أ أكؼ ا:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce pot face dacă am fost concediat abuziv?

ح حإلهخش : اظزشبر حؿغ حلش حظ٢ ربخخ اـخء ه حػش حوخ، ػ٤ي أ ط ك٢ كخش طض حإلهخش ري أ١ أخ أ رؼي

حظ٢ ض ظظل٤ي خ ا حض ك٢ حؼ د حؼ ػ٠ ىكغ طؼ٣ خ رخحطذ حلوم حأله . اؿزخ

Funcţionarul: În cazul în care concedierea a fost efectuată în mod netemeinic sau nelegal, trebuie

să vă adresaţi instanţei, care poate dispune anularea deciziei de concediere şi poate obliga

angajatorul la plata unei despăgubiri egale cu salariile şi cu celelalte drepturi de care aţi fi

beneficiat dacă aţi fi lucrat în continuare.

اؼ غز اؼ

Munca nedeclarată

B30

٣ي أ طو ٢ خ حؼ ؿ٤ حؼ؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Puteţi să-mi spuneţi ce este munca nedeclarată?

حؼ ؿ٤ حؼ أحؼ حألى خ١ ظق د ػ، و٤ش ؼ٣ش أ حػظزخ٣ش، ى حػخس : اظزشبر

حوخ٤ش ح ح حؼوي حلى١ ؼ طل٤ طؼي٣ طؼ٤و حوطخػح .ح٣ش حوخش ربر

Funcţionarul: Munca nedeclarată este activitatea efectuată de un salariat pentru un angajator,

persoană fizică sau juridică, fără a fi respectate prevederile legale în vigoare privind încheierea,

executarea, modificarea, suspendarea şi încetarea contractului individual de muncă.

ربخي د ؼخ ػ٠ ػ أى؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Puteţi să-mi daţi un exemplu de muncă nedeclarată?

ك٢ حؼوي أه يس حؼ ححطذ حلو٤و٤٤، هظحى ٣ي : اظزشبر ػ٠ ز٤ حؼخ، ا خ يس حؼ أ ححطذ ح

ى١ ؼ، ك٤ي حلي٣غ ػ حؼ حألى. حلي٣غ ػ حؼ ؿ٤ حؼ . ا ػض ى حكوش ػ٠ ػوي ك

Funcţionarul : De exemplu, dacă timpul de lucru sau salariul menționat în contract sunt mai mici

decât durata muncii și salariu l real, atunci vorbim de muncă nedeclarată. Dacă lucraţ i fără

încheierea unui contract indiv idual de muncă, atunci vorbim despre muncă la negru.

ل٢ ػ٤خ ك٢ كخش حؼ حألى؟ :ااؽ األعج خ ٢ حوخ٤١ حظ٢ أػ

Cetăţeanul străin: Ce riscuri presupune munca la negru pentru mine?

حطذ أه طي : اظزشبر ٣خ خ ػ لظس ه٤س، ى حلخ٣ش حالؿظخػ٤ش، ر خ ػ ى ارح ػوي ػ طل٣

ك٢ حلخش، ىكغ ححطذ ؿ٤ ٠، ٤ ي٣ي حلن ك٢ ح٠خ حالؿظخػ٢ . ححطذ حظش ك٢ م حوس ؼ

لخخص ػ٠ وخرخص أ حظؤ٤ حل٢ خػيس حزطخش أ ك٢ كحىع ػ أح ٤ش ٤ ي٣ي حلن ك٢ حظخى ك٢

حك٤ش ه .حؼوي حـخػ٢ ؼ أحلن ك٢ حطوخ

Funcţionarul: Un loc de muncă fără încheierea în scris a unui contract de muncă este un loc de

muncă pe termen scurt, fără protecţie socială, cu un salariu mai mic decât cele de pe piaţa forţei de

muncă. În acest caz plata salariu lui nu este garantată, nu aveţi dreptul la asigurări sociale de

sănătate, de şomaj sau pentru accidente de muncă şi boli profesionale, nu aveţi dreptul la asociere

în sindicate şi la negocierea contractului colectiv de muncă sau dreptul la credite bancare .

.خذبد رشغ لح اؼ اجطبخ

Servicii de ocupare a forţei de muncă şi şomaj

B31

. أ٣ي خػيس ي ك٢ ا٣ـخى خ ػ. كزخ:ااؽ األعج

Page 40: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

41

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Doresc sprijin pentru găsirea unui loc de muncă.

: ٣ي أ طظل٤ي هيخص حخش ظـ٤ هس حؼ ا. رلخ: اظزشبر

؛ خ حيه ح١ طل ػ٤ خ١خص ه خ كوخ وخ أـ ٣ ي٣ي خ ػ؛ ٣ ي٣ي ىم .1

رخ٠خ ػ٠ حزطخش؛ حالؿظخػ٢ حوخ ه٤ش حئ

٣خ 60 ش ك٢ كظس حظيحىخ 16خ حظطؼض طـ٤ ظ٤لش رؼي حظوؽ ئش طؼ٤٤ش، أ ي ػ أىخ .2

.حظوؽ خ حظطؼض حظـ٤ ك٢ ظ٤لش كذ حظـرش ح٤ش

.ـض ظ٤لش أزخد وظلش، أىص طـ٤٤خ .3

.كض ػ٠ لش حالؿت أ آه لخ٣ش حي٤ش، رؿذ حوخ .4

.رال ١ حظـض ك٢ ظ٤لش أ حظ ىهال ك٢ خ٤خ، رؿذ حوخض ح١خ حؿز٤خ أ .5

Funcţionarul: Bună ziua. Puteţi beneficia de serviciile Agenţiei de Ocupare a Forţei de Muncă

dacă:

a) nu aveţi loc de muncă; nu realizaţi venituri; veniturile pe care le obţineţi, d in activităţi

autorizate potrivit legii, sunt mai mici decât indicatorul social de referinţă al asigurărilor pentru

şomaj;

b) nu aţi putut ocupa loc de muncă după absolvirea unei instituţii de învăţământ, aveţi vârsta de

minimum 16 an i şi într-o perioadă de 60 de zile de la absolvire nu aţi reuşit să vă încadraţi în

muncă potrivit pregătirii profesionale;

c) ocupaţi un loc de muncă şi, din d iferite mot ive, doriţ i schimbarea acestuia;

d) aţ i obţinut statutul de refugiat sau altă formă de p rotecţie internaţională, conform legii;

e) sunteţi cetăţean străin sau apatrid care a fost încadrat în muncă sau a realizat venituri în

România, conform legii.

رأبد اجطبخ

Asigurări de şomaj

B32

رلخش رطخش؟ :ااؽ األعج ٣ حو٤خ

Cetăţeanul străin: Cine poate încheia o asigurare pentru şomaj?

طؤ٤خص حزطخش ٣ طؤ٤ حح٤١ حألؿخذ أ رال ١ ح٣ حظـح ك٢ ظ٤لش أ حظح ىهال رؿذ :اظزشبر ك٢ ظخ

٤ أ ٣يكؼح حخخص ظؤ٤خص حزطخش حلن ك٢ . حوخ ك٢ كظس حظالى أ اهخش ك٢ خ٤خ ٣ـذ ػ٠ حئ

.حالظلخىس طؼ٣ رطخش

Funcţionarul: În sistemul asigurărilor pentru şomaj pot fi asiguraţi cetăţenii străin i sau apatrizi

care, pe perioada în care au domiciliul sau reşedinţa în România, sunt încadraţi în muncă sau

realizează venituri conform legii. Asiguraţii au obligaţia să plătească contribuţiile de asigurări

pentru şomaj şi au dreptul să beneficieze de indemnizaţie de şomaj.

٤ق طلذ حخش زطخش؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cum se calculează contribuţia pentru şomaj?

يكػش % 0.5ط٠خف ا٠ ي زش . حيه حوخ % 0.5 حخش حيكػش زطخش هز حئ طؼ زش :اظزشبر

أ٠٣خ . هز د حؼ ٢ لرش حيه حوخ

Funcţionarul: Contribuţia pentru şomaj p lătită de asigurat reprezintă 0,5% d in venitul brut. La

aceasta se adaugă 0,5% plătit de angajator, calculat tot din venitul b rut.

طؤ٤ زطخش؟ :ااؽ األعج خ حيه حأله٠ حألى٠ إلطخ

Cetăţeanul străin: Care este venitul minim şi maxim pentru care se poate încheia o asigurare

pentru şomaj?

حألى٠ :اظزشبر ال ٣ أ ٣ حيه ح١ ح١ ٣ئ حو٤خص حؼ٣ش ألؿ أـ ححطذ حألخ٢ حوخ

حزي حيكغ ػ٠ ظ أؼخف حيه ححطز٢ ظ٢ هخ، ليىس كوخ 5، حليى رؿذ حوخ أز خ ٣خ١ ئ

. خ١ حلؼ ك٢ ح ح١ طيكغ خش حظؤ٤ زطخش ك٤ وخ

Page 41: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

42

Funcţionarul: Venitul lunar pentru care se asigură persoanele fizice nu poate fi mai mic decât

salariul de bază minim brut pe ţară garantat în plată, stabilit potriv it legii şi mai mare decât

echivalentul a de 5 ori câştigul salarial mediu brut, stabilit potrivit legii, în vigoare în luna pentru

care se plăteşte contribuţia de asigurare pentru şomaj.

مبثخ زظف. د

C. Interviul de angajare

ه٤ ر٤ح، حخ خ٣خ ٤وال١: حئل

.ى..ى

Autori: Cosmin Bârzan, Ana Maria Nicu lae

CRC

لبص\ ظطؾبد . 1

I. Termeni/ dicţionar

C1 Abilitate C1 ئش

Admin istrator اىح١

Agent economic ٤ حهظخى١

Agricultor حع

Agronom ي حػ٢

Arhitect ي ؼخ١

Asistent خػي

Atu طز٣

Autoinstruire طي٣ذ حط٢

Avocat لخ

C2 Barman C2 ػخ ك٢ رخ

Betonist ػخ هخش

Biolog ػخ حألك٤خء

Bonă ش حأل١لخ

Brutar هزخ

Bucătar ١زخم

Calificare طؤ٤

Candidat ق

Casier أ٤ يم

Cercetător رخكغ

C3 Cerere C3 ١ذ

Chelner خى

Page 42: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

43

Chimist ػخ ح٤٤خء

Coafeză ٣ش

Cofetar كح٢

Companie ش

Competenţe لخءحص

Constructor خ رخء\ػ

Contabil لخذ

Cro itor ه٤خ١

C4 Cunoştinţe C4 ؼخف

Diplomă خىس\ىر

Director ي٣

Dosar ق

Dulgher خ ـ

Economist حهظخى١

Educator ؼ\ر٢

Electrician ػخ حرخء

Examen حظلخ

Experienţă هزس

C5 Farmacist C5 ٤ي٢

Firmă ش

Fizician ٣خث٢ ك

Fochist هخى

Formular حظخس

Frizer كالم

Funcţionar ظق

Guvernantă ر٤ش حأل١لخ

Inginer ي

Instruire طي٣ذ

C6 Istoric C6 حرن

Îngrijitor حع

Întreprindere ئش

Jurist هخ٢

Jurnalist لخك٢

Laborant ػخ وز

Page 43: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

44

Maistru خ ث٤ حؼ

Manager ي٣

Maseur يي

Măcelar ح خد\ ؿ ه

C7 Medic C7 ١ز٤ذ

Menajeră س ير

Moaşă هخرش

Muzician ٤وخ

Ocupaţie ـ

Patiser ١زخم ؼـخص

Patron د ػ

Pazn ic كخ

Perspectivă ظ

Plan هطش

C8 Poziţie C8 غ\خش

Profesie ظ٤لش

Profesor ي

Psiholog لخ٢ ١ز٤ذ

Scriitor خطذ

Secretar/ă

\ ح (س)أ٤

(س)٣ظ٤

Sociolog ػخ حالؿظخع

Specialist IT

ظو ك٢ حظؿ٤خ

(IT)حؼخط٤ش

Stomatolog/

dentist ١ز٤ذ أخ

Studii ىحخص

C9 Specializare C9 طو

Şofer خثن

Şomaj رطخش

Şomer رخ١ ػ حؼ

Tehnolog ٢\طؿ٢ ك

Urbanist ي طي

Vânzător رخثغ

Zidar رخء

Page 44: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

45

ػجبراد. 2

II. Expresii

C10 Acum sunt în şomaj. C10 أخ ك٢ كظس حزطخش ح٥

Adeverinţă de salariat خىس ػخ ١ حطذ

Agent de muncă temporară ٤ ػ ئهض

Ajutor/indemnizaţ ie de şomaj طؼ٣ رطخش\خػيس

Am dreptul la indemnizaţ ie de

şomaj? ي١ حلن ك٢ طؼ٣ رطخش

Am experienţă în domeniu şi mă

adaptez foarte repede la noile

condiţii de muncă.

٢ هزس ك٢ حـخ أط٤ق رػش ػ٠

حظف حـي٣يس ؼ

Am fost concediat. طض اهخظ٢

C11 Am venit pentru postul vacant. C11 ؿجض ألؿ حظ٤لش حخؿس

Am venit să mă înreg istrez. ل٢ ـ ؿجض أل

Ameninţarea şomajulu i. طي٣ي حزطخش

Aţi demisionat sau aţi fost

concediat? حظوض حؼ أ أهض؟

Au avut loc restructurări în cadrul

ultimei companii la care am

lucrat.

ؿص اػخىس حظظ٤ ك٢ حش حأله٤س حظ٢

.حظـض ك٤خ

Aveţi drept de muncă în

România? ي حلن ك٢ حؼ ك٢ خ٤خ؟

Aveţi recomandare din partea

ultimului dumneavoastră

angajator?

ي خش ط٤ش ١ف د ػي

حأله٤؟

Calificare/recalificare اػخىس حظؤ٤\ طؤ٤

C12 Care sunt aşteptările salariale? C12 ححطذ؟ خ ٢ حظهؼخص رو

Cât timp aţi lucrat la ultimul loc

de muncă?

حهض حظـض ك٢ خ حؼ

حأله٤؟

Ce vechime aveţi în muncă? خ هيي ك٢ حش؟

Cert ificat de calificare خىس طؤ٤

Consiliere psihologică لخ٤ش خس

Creştere/scădere economică حهظخى١\حطلخع حهظلخ

Din ce motive aţi renunţat la

fostul loc de muncă?

خ ٢ حألزخد حظ٢ ؿؼظي طظى خ

ػي حأله٤؟

Dintr-o dată m-am văzut în

situaţia de a fi fără loc de muncă. ل٢ ري خ ػ كـؤس ؿيص

Page 45: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

46

C13 Diplomă de calificare C13 خىس طؤ٤

Eşec profesional ك ٢

Evaluare continuă طو٤٤ ظ

Evaluare psihologică لخ٢ طو٤٤

Fişa postului حظخس حظ٤لش

Fişă de aptitudini حظخس حلخءحص

Formare profesională ط٣ ٢

Incapacitate

temporară/permanentă de muncă ىحث ػ حؼ\ػـ ئهض

C14 Încadrare/reîncadrare în muncă C14 اػخىس حإلىخؽ ك٢ حؼ\اىخؽ

La cât timp au loc majorări

salariale? ىحى ححطذ ه٤ش؟ رؼي حهض

Măsuri de stimulare a ocupării

forţei de muncă اؿحءحص طلل٤ ظـ٤ هس حؼ

Normă întreagă ش ػ خش ك

Normă parţ ială de muncă كش ػ ؿث٤ش

Până îmi găsesc un loc de muncă

permanent, lucrez în firma unui

prieten.

، حظـ ك٢ ش كظ٠ أؿي خ ػ ىحث

ي٣ن ٢

Perfecţionare p rofesională طل٤ ٢

Persoană care caută un loc de

muncă. و ٣زلغ ػ خ ػ

C15 Persoană fizică C15 و٤ش ؼ٣ش

Persoană juridică و٤ش حػظزخ٣ش

Piaţa muncii م حؼ

Plata contribuţiei la asigurările

pentru şomaj ىكغ حخش ظؤ٤خص حزطخش

Post vacant ظ٤لش خؿس

Probă practică/probă de

specialitate ػ٢ طو٢\ حهظزخ حهظزخ

Program de lucru ىح حؼ

Program redus de muncă و ؼ ىح

C16 Puncte slabe C16 و٢ ؼ٤لش

Recomandare profesională ط٤ش ٢

Recunoaşterea calificărilor حالػظحف رخظؤ٤الص

Recunoaşterea studiilo r حالػظحف رخيحخص

Page 46: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

47

Reducerea numărului de locuri de

muncă طول٤ ػيى أخ ػ

Reducerea posturilor طو٤ حظخثق

Regulament de ordine interioară حيحه٢هخػيس حظظ٤

Restructurare /reducere de

personal ٤ن حش\ اػخىس حظظ٤ ط

C17 Servicii de consiliere profesională C17 هيخص حظخس ٤ش

Servicii de formare profesională هيخص ط٣ ٢

Servicii de informare şi mediere a

muncii ٢ ك٢ ه٠خ٣خ حؼ الع ط هيخص حال١

Servicii de ocupare a forţei de

muncă هيخص طـ٤ هس حؼ

Sistemul asigurărilo r pentru şomaj طؤ٤خص حزطخش ظخ

Situaţia s-a îmbunătăţit/deteriorat. حغ\ طل طي

Sunt dispus să lucrez ore

suplimentare dar să fiu p lătit.

أخ ظؼي ؼ ك٢ خػخص اخك٤ش

وخر حطذ

Sunt în căutarea unui loc de

muncă. أرلغ ػ خ ػ

C18

Sunt în concediu de odihnă/

medical/ maternitate/ paternitate. C18

\ حظحكش ١ز٤ش \ أخ ك٢ ػطش حظحكش

حألرس\ حألش

Sunteţi angajat cu contract de

muncă pe perioadă

determinată/nedeterminată.

ؿ٤ \أض ظق رؼوي ػ ػ٠ كظس ليىس

ليىس

Sunteţi disponibil pentru deplasări

în interes de serviciu? أض ظؼي الظوخ كذ طخذ حؼ؟

Test de evaluare طو٢٤٤ حهظزخ

Test psihologic لخ٢ حهظزخ

Unde lucraţi momentan? أ٣ طظـ كخ٤خ؟

Veţi fi în probă de lucru timp de

45 de zile. يس ٣خ45ظ ك٢ كظس حالهظزخ

C19

Veţi p rimi prime/bonusuri în

funcţie de rezultatele

dumneavoastră în cadrul

companiei. C19

ظظ ػالحص كحك كذ ظخثـي ك٢

.حش

Voi fi trecut în şomaj/voi fi

concediat ظظ اهخظ٢\ ؤك٤ ا٠ حزطخش

Vorbesc fluent 3 limbi străine. ـخص أؿز٤ش رطالهش3أط

Vreau să mă angajez.

ل٢ أ٣ي أ أظق

Page 47: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

48

ازؼبرف .3

III. Definiţii10

C20

وخر طل٤ ػ خ– رة ػ حطذ و٤ش ؼ٣ش أ حػظزخ٣ش ٣ظق ظل٤ ر

Angajator – persoană fizică sau juridică ce angajează personal salarizat în schimbul prestării unei

munci.

.و ٣ظى ك٢ خروش أوخرش ل ػ٠ ذ أ وذ ان – زشؼ

Candidat – persoană care participă la un concurs, interviu pentru a obţine un post, un titlu etc.

رظ٤لش أ ش أ ػ .ر..دط٤ق حظخثق ك٢ خ٤خ حه حهظخ.ر..د – .ر..رل د ٢ هخ ه

.٣ـ ك٢ حظخس حظ٤لش حؼوي حلى١ ؼ .ر..دحه . ؼ٤

Cod COR - COR este acronimul de la Clasificarea Ocupaţiilor din România şi codul COR este un

simbol numeric specific unei anumite ocupaţii/meseri i/funcţii. Codul COR se înscrie în fişa

postului şi în contractul individual de muncă.

C21

ض خ – اؼمذ افزدي ؼ ػى فززح ؾذدح ٣ طي٣ي . ٣ ارح ر ظد كح رخظلي٣ي كظس الك٤ظ حظ٢ أر

.حؼوي حلى١ ؼ ػ٠ كظس ليىس رؼي حظخء حػي حالرظيحث٢ رخطلخم حطك٤ حظد

Contractul individual de muncă pe durată determinată - se poate încheia numai în formă

scrisă, cu precizarea exp resă a duratei pentru care se încheie. Contractul individual de muncă pe

durată determinată poate fi prelungit şi după expirarea termenulu i iniţ ial, cu acordul scris al

părţilor.

ويح كخ٣ش ريف طؤ٤ حلن ك٢ حظوح حؼ– اؼمذ افزدي ؼ ػى فززح غز ؾذدح . حلظس ؿ٤ حليىس ؼوي ط

ي طوط٢٤ أك طظ٤ ظ٤لش طل٤ طؤ٤ حظل٤ ػ٠ خق د حؼ ٣ئ ر .ي ال ٣ئػ

Contractul individual de muncă pe durată nedeterminată - durata nedeterminată a contractului

constituie o măsură de protecţie, având menirea de a asigura dreptul la stabilitate în muncă. De

asemenea, nu afectează nici interesele angajatorului, asigurându -se astfel o mai bună planificare şi

organizare a muncii, o modelare şi perfecţ ionare a calificării personalului.

خ . حػ٤وش حظ٢ ٣ظ طوي٣ حظخ٤الص حلخءحص هز ل٢ حظ٤لش خ ر ظخ٢ ٢ –اظزح اذار

ظ٣ ح٢؛ طلظ١ ػ٠ ؼخص هخش رخو٤خص حو٤ش حظؤ٤ حـ١ هزس حؼ حظل٤الص حظؼ٤٤ش

. طؤ٤ حلى حإلخك٤ش هخ حظؤ٤الص حظو٤ش حظظ٤٤ش حل٤ش حالؿظخػ٤ش

Curriculum vitae – documentul prin care candidaţii la un post îşi pot prezenta sistematic,

cronologic şi flexibil calificările şi competenţele. Conţine, de asemenea , informaţ ii privind datele

personale, competenţa lingvistică, experienţa de lucru şi achiziţ iile educaţionale şi de formare

profesională; competenţe suplimentare ale individulu i, în special competenţe tehnice,

organizaţionale, art istice şi sociale.

C22

.طؼزض ػ٠ طؤ٤ ٢ و ؼ٤ ٣ل حلن ك٢ ك طزش أ وذػ٤وش – (دث)شبدح

Diplomă – documentul prin care se certifică faptul că o persoană are o calificare profesională ce îi

dă dreptul să poarte un anumit grad sau titlu.

10

خ ك٢ ححؿغ ح ط اؿحء طؼخف ح حل رخظويح حخى10

Definiţ iile d in acest capitol au fost realizate utilizând resursele menţionate în b ibliografie.

Page 48: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

49

ذ ػخ هخش رظ٤لش ٢ ٣يخ ٣ظػزخ هز خؿ – اطزبرح اظفخ ػ٤وش اىحس ححى حإلخ٤ش حظ٢ ٣

ي لوخ ؼوي حلى١ . حظ٤لش ٣لخ١ ػ رخالظخس حظق هز حظظ٤ق ٣ـذ طه٤ؼخ هز ٤ؼظف رخ طزق ر

ق حظ٤لش ٣ظ لخطخ ر٤خ طق . ق حظ٤لش ١ حظ٤لش: حظخس حظ٤لش ظش ؿث٤. ؼ

ق حظ٤لش ظل٤خ، رظـ٤٤حص رؼي طلظ٤ . ١ حظ٤لش ه٤خص خؿخ ٢ ٣ل ححؿزخص حطرش رـخف ٣ظوي

حظل٤ حخز٤ حوخى٣ ػ٠ طل٤ حؿزخص حظ٤لش ١ حظ٤لش الهظ٤خ ال ١ك٢ . طو٤٤ حظ٤لش، ر٤خ طظوي

د حلو٤وش حالظخس أخ٢ ؼ ظ٤لش ح١٠ طلظ٤خ حيه٤ن طو٤٤خ طلي٣ؼخ ٢ ط حظخس حظق أه

.ح٣٠خص

Fişă de post - este documentul de management al resurselor umane care sintetizează elementele

caracteristice ale unui post, pentru a putea fi înţelese şi însuşite de către ocupan tul postului. Ea este

adusă la cunoştinţă angajatului înainte de angajare şi trebuie semnată de către acesta pentru luare la

cunoştinţă, devenind anexă la contractul individual de muncă. Fişa postului este compusă din două

părţi: descrierea postului, şi specificarea postului. Descrierea postului arată caracteristicile

acestuia, în timp ce specificarea postului descrie caracteristicile ocupantului acestuia, pentru a

putea realiza cu succes sarcinile atribuite. Descrierea postului este utilizată la optimizarea acestuia,

prin modificări aduse în urma analizei şi evaluării postului, în timp ce specificarea postului este

utilizată la selectarea personalului adecvat, care va fi capabil să realizeze sarcin ile postului.

Ambele părţi ale fişei sunt fundamentale pentru funcţionarea postului şi este necesară o atentă

analiză, evaluare şi actualizare period ică a acesteia pentru a întocmi o fişă cât mai apropiată de

realitate şi de necesităţi.

C23

ظ٤ . ػ٤ش طي٣ذ ٣ظذ حل ػ٠ حظيحىخ ؼخف ظ٣ش ػ٤ش ٣ش إلؿحء خ١ حلخ٢ – رى

: ح٢ حاليحف حالخ٤ش حظخ٤ش

.ط٤٤ق حظق غ طخذ حظ٤لش أ خ حؼ .1

.حل ػ٠ طؤ٤الص ٤ش .2

.طلي٣غ حؼخف حخحص حوخش رخظ٤لش خ حؼ طل٤ حظي٣ذ ح٢ ظ٤لش حألخ٤ش .3

.اػخىس حظل٣ ح٢ حر١ش ربػخىس حظظ٤ حالؿظخػ٢ حالهظخى١ .4

.حظ٤ؼخد ؼخف ظويش ١م خث كي٣ؼش ٣ش ظل٤ حخ١خص ح٤ش .5

.حهخ٣ش هط حزطخش .6

حظه٤ش ك٢ حؼ طط٣ ح٤س ح٤ش .7

Formare profesională – este un proces de instruire pe parcursul căruia candidaţii dobândesc

cunoştinţe teoretice şi practice necesare desfăşurării activităţii lor curente. Formarea profesională

are următoarele obiective principale11

:

adaptarea salariatului la cerinţele postului sau ale loculu i de muncă;

obţinerea unei calificări profesionale;

actualizarea cunoştinţelor şi deprinderilor specifice postului şi locului de muncă

şi perfecţionarea pregătirii profesionale pentru ocupaţia de bază;

reconversia profesională determinată de restructurări socio -economice;

dobândirea unor cunoștințe avansate, a unor metode şi procedee moderne,

necesare pentru realizarea activităţilor profesionale;

prevenirea riscului şomajulu i;

promovarea în muncă şi dezvoltarea carierei profesionale.

.٣ـ١ حظ٤ ح٢ طو٤٤ حؼخف ػ٠ أخ حوخ٤٣ ح٤ش

Formarea p rofesională şi evaluarea cunoştinţelor se fac pe baza standardelor ocupaţionale.

11

رظؼي٣ ط٤ حوخ ه 2011\40حوخ روخ حؼ ، حخىس 2003\53 حوخ 1 حزي 188 حوخ11

Legea 40/2011 pentru modificarea și completarea Legii nr. 53/2003 privind Codul Muncii , art.

188, alin 1.

Page 49: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

50

ظ٤لش – مبثخ ازظف حظ٤لش ح١ ٣ك ق رؼخص ػ حئش ح كح ر٤ ق حظ٤لش د حؼ ح١ ٣وي

. حخؿس طخزخ ٣ؼط٢ حق حخ٤ش طوي٣ ؼخص حؼش ك٤خ ٣و حرو ح٤ش ١كخط ك٢ ظوزال

Interviu de angajare - dialog între candidatul la job şi angajatorul care oferă postul şi care îşi

propune să îl informeze pe candidat asupra întreprinderii, postului vacant şi cerinţelor acestuia și

să dea posibilitatea candidatului să prezinte informaţ ii cât mai ample priv ind trecutul său

profesional şi aspiraţiile sale în perspectivă.

C24

خػخص ك٢ 8يس حؼ ح٢٤ حؼخى٣ش ال طظـخ . (زخكخ) 6حخػش (حؼخس ٤ال) 22حؼ حل ر٤ حخػش – دا

و رخػش 3حظل ح٣ ٣ل . خػش ظحش24كظس خؾ ػ خػش ؼ ٢٤ ػ٠ حأله، ٣ظل٤ي اخ ر

ح٣ي أىخ حؼ، ى أ طئى١ ا٠ طو٤ ححطذ حألخ٢ أ ط غ حلظس حؼخى٣ش ٤ ححطذ حإلخك٢ % 15رخوخ

. خػش لس ؼ ٢٤

Muncă de noapte - munca prestată între orele 22.00 şi 6.00. Durata normală a muncii de noapte

nu va depăşi 8 ore într-o perioadă de 24 de ore. Salariaţii care efectuează cel puţin 3 ore de muncă

de noapte beneficiază fie de program de lucru redus cu o oră faţă de durată normală a zilei de

muncă, fără ca aceasta să ducă la scăderea salariului de bază, fie de un spor la salariu de minimum

15% din salariul de bază pentru fiecare o ră de muncă de noapte prestată.

خ أكي، خؿس – ظفخ شبغزح ـ .طليى خظ٤لش حظ٢ ال ٣

Post vacant – se defineşte ca fiind postul care nu este ocupat de nimeni, fără t itular, liber.

ئالص حظق طـ١ طؤ٣ن حالطلخم ػ٠ حؼوي حلى١ ؼ ٣ – اخزجبر رخظظ\اخزجبر ػ كظس حهظزخ

. ٣خ ظخثق حو٤خى٣ش120 ٣خ ظخثق حظل٣٤ش كظس أهخخ 90طلي٣يخ ػ٠ كظس أهخخ

Probă de lucru/probă de specialitate – perioadă pentru verificarea aptitudinilo r salariatulu i, ce

are loc la încheierea contractului indiv idual de muncă şi se poate stabili pe o perioadă de cel mult

90 de zile calendaristice pentru funcţiile de execuţie şi de cel mult 120 de zile calendaristice pentru

funcţiile de conducere.

C25

حؼوي حلى١ – ثزبظ اؼ حظق رخؼ طلض طف د حؼ طل٤ حؿزخط خ كوخ ألكخ هض حو٤خ

أ رخ٤. أ حوخ حخ١ حلؼ\ؼ حؼوي حـخػ٢ ؼ حوخر ظطز٤ن . هض حؼ ٣ رخخ

Programul de muncă - timpul de muncă în care salariatul prestează muncă, se află la dispoziţ ia

angajatorului şi îndeplineşte sarcinile şi atribuţiile sale, conform prevederilor contractului

individual de muncă, contractului colectiv de muncă aplicabil şi/sau ale legislaţiei în vigoare.

Timpul de muncă poate fi de zi şi de noapte.

: حوخػيس طلظ١ ػ٠ حؼخ٤٣ حوخش د – لبػذح ازظ اذاخ

حؿزخط؛ - طظ٤ ػ ححظل٤ كوه

ؼخ٤٣ حلش أ حؼ؛ -

.ح٠زخ١ حؼ حئ٤ش حال٠زخ٤١ش -

Regulament de ordine interioară - regulamentul ce cuprinde norme referitoare la:

Organizarea muncii, drepturile şi obligaţiile personalului;

Norme de igienă şi de securitate a muncii;

Discip lina muncii şi răspunderea disciplinară.

لئ ك٢ خ حؼ– مبص . حػ٤وش حظ٢ ط٤ ؼكش و هيط ػ٠ حؼ ح١٠ كظ٠ ٣ؼظز

Standard ocupaţional - documentul care specifică ceea ce o persoană trebuie să cunoască şi să fie

capabilă să facă, pentru a fi considerată competentă la locul de muncă.

Page 50: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

51

٣ؼ ػ٤ش طلي٣ي ٣١وش و٤خ طل٤ حؿزخص ئ٤خص حظق حظ٢ طؼى حظ٤لش حخؿس، رزش ا٠ – اخزجبر ازم

.حأليحف حؼخ٤٣ حليىس زوخ

Test de evaluare - reprezintă procesul de stabilire a modului şi a măsurii în care candidatul îşi va

putea îndeplini îndatoririle şi responsabilităţile care revin postului vacant, prin raportare la

obiectivele sau standardele stabilite anterior.

اؾار .4IV. Dialoguri12

مبثخ زظفUn interviu de angajare

C26

.زخف حو٤: رة اؼ

Angajator: Bună ziua.

زخف حو٤: ازشؼ

Candidat: Bună ziua.

رؼي حؿؼش ٤طي ححط٤ش خظي ل ح٤ش ط حهظ٤خى حوخرش :رة اؼ

Angajator: În urma analizei curriculum-ulu i vitae şi a scrisorii de intenţie aţi fost selectat pentru

acest interviu.

. ح ي:ازشؼ

Candidat: Vă mulţumesc.

خ طل٤ي حيح٢؟ :رة اؼ

Angajator: Ce studii aveţi?

ظح \خؿظ٤\ كض ػ٠ خىس رخ٣خ :ازشؼ . (ح٤ش\ طوؿض حيش حؼخ٣ش )ى

Candidat: A m obţinut o diplomă de licenţă/ de masterat/ doctorat (Am absolvit liceul/ facultatea).

ح:رة اؼ ػ٠ لظي ي٣ . حهض ي

Angajator: De cât timp lucraţi în calitate de manager?

٣ش ك٢ حألػخ) حص حظزض ك٤خ هزس ك٢ ح حـخ 10 يص :ازشؼ . (ي١ هزس ػ

Candidat: A m zece ani de experienţă în domeniu. (A m o experienţă bogată în afaceri).

خ ٢ حئ٤خص حظ٢ خض ي؟ :رة اؼ

Angajator: Care erau responsabilităţile dumneavoastră?

. اىحس حػخثن أ حؼخص ػ حرخث حى٣ ط٣ش حخ حظش حرخث: ازشؼ

Candidat: Gestiunea documentelor şi bazelor de date electronice referitoare la clienţi şi furnizori,

soluţionarea plângerilor p rimite de la clienţi.

12

حلخحص ه٤خ٤ش حؼخص حش ك٤خ ال٣ حظويحخ ك٢ أيحف ؿ٤ يف حظؼ 12

Aceste dialoguri sunt imaginare şi informaţia cuprinsă în ele nu poate fi utilizată în alte scopuri

decât cel educaţional.

Page 51: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

52

C27

ط أؼ ك٢ خ ػي حخرن؟\خ ح١ ض طلز :رة اؼ

Angajator: Ce vă p lăcea/ displăcea cel mai mult la locul de muncă anterior?

ؿى طلي٣خص أحؿخ : ازشؼ الث٢ ك٢ حؼ ؼص خى رؼي ض ؼـزخ ر

Candidat: Îmi plăceau coleg ii de muncă, dar simţeam că nu aveam provocări suficiente.

ك ي ك٢ حظ٤لش؟\ خ أز ـخف :رة اؼ

Angajator: Care a fost cea mai mare realizare/ eşec în acest post?

طول٤ق حظويح : ازشؼ خ ض أظط٤غ ط٣ظخ كظ٠ أص ػ٠ اىهخ ظخ ؿط٢ حألحم ححىس حألهخ

خؾ حال٤ظ٢ ؼ رخػخثن ي حؼ حىحىص زش حخث . حألحم حالػظخى ػ٠ ظخطخ ؼخط٤ش ر

.حلش

Candidat: A m fost copleşit de hârtii venite de la toate departamentele şi nu reuşeam să le fac faţă

până când am insistat să avem un sistem decongestionat de hârtii şi să ne bazăm sistemul pe baze

de date şi un soft de gestiunea documentelor. Asta a uşurat munca şi a crescut rata de rezolvare a

problemelor.

خ ٢ طؤ٤الطي؟ :رة اؼ

Angajator: Care sunt calificările dumneavoastră?

حظؤ٤٤ش \ أظي حخىحص ح٤ش . اىحس حأل حؼخط٤ش (IT)٢ طؤ٤ ك٢ ـخ حظؿ٤ش حؼخط٤ش : ازشؼ

...حظخ٤ش

Candidat: A m calificare în domeniu l IT, în gestiunea bazelor de date. Deţin următoarele atestate

profesionale/diplome de calificare....

C28

خ ٢ ئالطي؟:رة اؼ

Angajator: Ce ab ilităţi aveţi?

. أخ لظف ك٢ حزح٤ش. أخ ؼخط٢ أػف طير٤ حخ١خص ك٢ حظذ: ازشؼ

Candidat: Sunt informat ician şi mă pricep la activităţile de b irou. Sunt profesionist în cibernetică.

هطي؟ \ خ أز ؼلي :رة اؼ

Angajator: Care e cea mai mare slăbiciune/ punctul forte?

ئالط٢ ظظ٤ حهض ظخس، . ٣ؼـز٢ أ أطؤي ػ٠ أ٢ ػخ خؿق أؿ ي أ٤ ا٠ ه٠خء حهض رحؿؼظ: ازشؼ

.أخ ظ كؼخCandidat: Îmi p lace să mă asigur că munca mea e reuşită, de aceea tind să petrec prea mu lt timp

verificând-o. Abilităţile mele de organizare a t impulu i sunt excelente, sunt organizat, eficient.

لي؟:رة اؼ ٤ق طق

Angajator: Cum v-aţi descrie?

. ٣خػي٢ ي أ أ أؼ اظخؿ٤خ. أخ كؼخ ظ ؿيح: ازشؼ

Candidat: Sunt operativ şi foarte organizat. Aceasta mă ajută să fiu cât se poate de productiv.

خح ٣للى؟:رة اؼ

Angajator: Ce anume vă mot ivează?

.كلط٢ ىحثخ حؿزش ك٢ طل٤ ظ٤لش ر ؿ٤ي، خ ط حظ٤لش حظ٢ حـخ: ازشؼ

Candidat: Am fost motivat întotdeauna de dorinţa de a realiza o sarcină bine, indiferent de poziţ ia

pe care o ocup.

C29

ؿذ ك٢ حظ٤لش؟:رة اؼ خح ط

Page 52: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

53

Angajator: De ce vă doriţi acest post?

. ططخرن حظ٤لش خل٢ ١ح ظ٢: ازشؼ

Candidat: Acest post corespunde intereselor mele pe tot parcursul carierei mele.

خ ٢ أيحكي حص حو حظخ٤ش؟ :رة اؼ

Angajator: Care sunt obiectivele dumneavoastră pentru următorii cinci ani?

ئ٤خص ؿي٣يس ػ٠ ػخطو٢ حخش ك٢ : ازشؼ ش ٢٣ حظؼ ك٤خ حطوخ ط أيحك٢ ػ٠ كظس ٣١ش حظوي

.حى٣خى حو٤ش

Candidat: Obiectivele mele pe termen lung includ dezvoltarea în interioru l unei companii unde

pot să învăţ, să preiau responsabilităţi noi şi să contribui valoric cât mai mult.

خ ٢ ١كخطي ك٤خ ٣و ححطذ؟ :رة اؼ

Angajator: Ce aşteptări aveţi legate de salariu?

و٤ش ويس ر ػخى: ازشؼ .أط٠ أ ط ؿى١

Candidat: Îmi doresc ca eforturile mele să fie evaluate şi apreciate în mod just.

حوخىش وزى ا حهظخى حظ٤لش. طكض رؼكظي:رة اؼ .ظ ري هال حأل٣خ

Angajator: Mi-a făcut plăcere să vă cunosc. O să fiţi sunat în câteva zile şi vă vom anunţa dacă aţi

fost selectat pentru angajare.

. أظظ ؿحري. أى: ازشؼ

Candidat: Vă mulțumesc. Voi aştepta răspunsul dumneavoastră.

غ حالش :رة اؼ

Angajator: O zi bună!

غ حالش: ازشؼ

Candidat: Asemenea.

رؾؼز امبثخ زظف

Pregătirea interviului de angajare

C30

ل٢ وخرش طظ٤ق: ازشؼ . خػي٢ ؼ٤ح ػكض ٣١وش طل٤٠

Cetăţean străin: M-ar ajuta mult dacă aş şti cum trebuie să mă pregătesc pentru un interviu de

angajare.

ذ : أال طؤي حل ػ٠ ؼخص ػ ١ز٤ؼش حوخرش ػ وخ١ز٤ي. خى رؼ حوحػي حش:رة اؼ

. حو ح١ ٣ظوزي يس حوخرش حوخرالص حظؼخهزش

Consilier: Există câteva reguli foarte importante. Întâi asiguraţi-vă că obţineţi informaţii despre

natura interviului şi despre interlocutorii dumneavoastră: funcţia persoanei care vă primeşte, durata

interviulu i sau ale interviurilor succesive.

٤ق ٢٣ أ حػف ػ٠ حؼخص؟ :ازشؼ

Cetăţean străin: Cum pot afla aceste informaţii?

رؼي ي ػ٤ي أ طـغ أز كـ حؼطخ٣خص ػ حش . ربخي ؼكش حؼخص ػز حخطق هز حوخرش:رة اؼ

.خ١خ طظ٤خ ػ حظ٤لش حخؿس

Consilier: Puteţi afla aceste informaţ ii prin telefon, înainte de interviu. Apoi trebuie să obţ ineţi cât

mai multe date despre firmă, act ivitatea şi organizarea sa şi despre postul vacant.

خ ح١ ٣ـذ ػ٢ أ أػف ػ حظ٤لش حخؿس؟:ازشؼ

Cetăţean străin: Ce trebuie să ştiu despre postul vacant?

Page 53: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

54

، ػ٤ي أ طيى ػ٠ اػيحىى . حؼخص ػ حظ٤لش ٢ أخ طز٢ ػ٤ كـظي:رة اؼ ٢ طوؼ رؤي حو حالث

.ح هزطي ح٤ش حألزخد حظ٢ طؼـ ٣ظلي

Consilier: Informaţiile despre post sunt baza pentru a vă construi argumentaţia. Ca să -i convingeţi

că sunteţi persoana potrivită trebuie să accentuaţi pregătirea concretă, experienţa profesională şi

motivele pentru care ar trebui să vă angajeze.

C31

حش حأله؟:ازشؼ خ ٢ حأل

Cetăţean străin: Ce alte lucruri sunt importante?

.ك٢ حهض حو (ا٠ حوخرش)حظز ا٠ طوط٢٤ ٢ء كظ٠ ط . حيهش ك٢ حػي حؼ ؿ٣ش:رة اؼ

Consilier: Punctualitatea este esenţială. Aveţi grijă să prevedeţi totul pentru a ajunge la timp.

٤ق ٣ـذ ػ٢ أ أطي١؟:ازشؼ

Cetăţean străin: Cum trebuie să mă îmbrac?

. ح١٠ حطيحء حزيش ألػخ. أد حطيحءى ؿيح:رة اؼ

Consilier: Modul în care vă prezentaţi este foarte important. Ţinuta business este obligatorie.

خ ٢ حػخثن ح٣٠ش؟: ازشؼ

Cetăţean străin: Ce documente sunt necesare?

خىحص حظوؽ، خىحص حظؤ٤، ػخثن ح٣ش، : ػ٠ ز٤ حؼخ. ؿخ هز. رؼ حػخثن ط ٣ش:رة اؼ

. خث ط٤ش ؼطخس ي هز أرخد ػ آه٣ ان

Consilier: Anumite documente vă vor fi necesare. Pregătiţ i-le d in timp. De exemplu : dip lomele de

studii absolvite, cert ificate de calificare, acte de identitate, recomandări de la alţ i angajatori etc.

٤ق أطف هال حوخرش؟. أخ ظ: ازشؼ

Cetăţean străin: Sunt o persoană mai t imidă. Cum ar trebui să mă comport în t impul interviu lui?

ل ري. أظ ا٠ ػ٢٤ د حؼ:رة اؼ .ح ٣ي ػ٠ أي طظ ر حوخرش ط ػوش ك٢

Consilier: Priv iţi-vă în ochi angajatorul. Acest lucru denotă că sunteţi interesat şi îi prezentaţi

încredere.

C32

٤ق أ٤ط ػ٠ حظخ٢؟: ازشؼ

Cetăţean străin: Cum să fac să îmi înving timid itatea?

كيػ هال حوخرش:رة اؼ لي خ طو لي هز اؿحء حوخرش زوخ حألؿرش حألجش حظ٢ ظطكخ . ك٠ ط

. ححهق حظ٢ ظظوخ

Consilier: Anticipaţi ceea ce se va întâmpla în timpul interviu lui. Imaginaţi-vă dinainte derularea

interviulu i, răspunsurile pe care le veţi da, întrebările pe care le veţi pune, atitudinile pe care le veţi

adopta.

. ػخىس حخ ظطح ؿيح: ااؽ األعج

Cetăţean străin: De ob icei sunt foarte tensionat.

خـخ الظحكش. حظ٣ق كظ٠ ط أؼكؼخ٤خ لظلخ: رة اؼ غ ي ر اؿخر٤خ. ذ ا٠ حظلخ ر ا٠ . ك رؤي ال ط ك

.ا١الع ػ٠ خكغ خ ػ ؿي٣يConsilier: Fiţi relaxat pentru a fi mai eficient, mai deschis . Organizaţ i-vă un program de relaxare.

Gândiţi pozitiv. Gândiţ i-vă că nu mergeți la un examen, ci doar la o simplă informare despre

avantajele unui nou loc de muncă.

خح أكؼ ا كؿجض رخألجش؟ : ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ce să fac dacă întrebările mă iau prin surprindere?

Page 54: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

55

ك٢ حلخالص. طؼ أ طـي ك حغ: رة اؼ ظؼيح ا ريأص حوخر رئح ؿ٤ . حلون كظ٠ طخخ ر ٤-ك

لي ك٢ حظ٤لش"أ " كيػ٢ ػي"ظهغ حق لض ؟"خح

Consilier: Învăţaţi să reacţionaţi în orice situaţie. Reflectaţi asupra unor “situaţii capcană” pentru a

le face faţă corect. Fiţi pregătit dacă interv iul începe cu o întrebare neaş teptată de tipul “Vorb iţi-mi

despre dumneavoastră” sau “ De ce candidaţi pentru acest post”?.

خ ح١ أػ؟ ٢٣ أ أ١ف أجش؟ : ااؽ األعج

Cetăţean străin: Eu ce trebuie să fac? Pot să pun întrebări?

حلـؾ كظ٠ ط ؿخس ك٢ . ح١غ هز ػ٠ حش كظ٠ ططف أجش ىه٤وش. ٤طخ ك٢ حوخرش: رة اؼ ـ

حزحص ى ػ٠ حألجش أ خ طؼ ى ر ٤. ػوي ط ح١غ هز ػ٠ ححطذ . ظؼيح أل١ ٢ء كظ٠ ط

٣ي ١كخ حألجش حظ٢ ط .١ حؼ حوظكش حػظ٤خى٣خ هConsilier: Fiţi activ la interviu. Informaţ i-vă d inainte despre firmă pentru a pune întrebări

punctuale; notaţi-vă argumentaţia pentru a o avea în minte în momentul în care răspundeţi la

întrebări sau când vă expuneţi motivaţiile. Fiţi pregătit pentru orice, pentru a reacţiona corect.

Informaţi-vă dinainte despre salarii şi condiţiile de muncă propuse în mod obişnuit şi hotărâţi-vă

ce doriţi să întrebaţi.

. خػيط٢ ؼ٤ح. أى: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Vă mulţumesc. Mi-aţi fost de mare ajutor.

.ر : رة اؼ

Consilier: Cu plăcere.

C33

وخرش حظظ٤ق؟: ااؽ األعج خ ٢ حألهطخء حظ٢ ٣زـ٢ طـخزخ أػخء

Cetăţean străin: Care sunt greşelile care trebuie evitate în cadrul interviu lui de angajare?

ذ ا٠ حوخرش ري ؼكش ٢ء ػ حش. خى أ٤خء ؼ٤س ٣زـ٢ طـخخ: اظزشبر رؼي ي أال . أال، ػ٤ي أال ط

طي١ ر أػ ظيحص وظلش أ ح حو ح١ طوخر لي ك٢ آه لظش أ طزلغ هوخ ػخ ط . طل٠

Consilier: Există mai multe lucruri care trebuie evitate. În primul rând, să mergeţi la interviu fără

să ştiţi nimic despre firmă. Apoi să vă pregătiţi în ultimul moment şi să căutaţi febril cum să vă

îmbrăcaţi, diverse documente sau numele persoanei pe care o întâlniţ i.

٢٣ أ أطي١ الر ؿ٤ ٤ش؟: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Pot să mă prezint într-o ţ inută informală?

حكش ك٤خ: اظزشبر .طـخؼ٤ح ا زض رالر ؼؼخء أ ؿ٣زش حأل١ح أ الر ال طؼ ر

Consilier: Aţi risca foarte mult dacă v-aţ i prezenta într-o ţinută neîngrijită sau excentrică sau în

care nu vă simţ iţi în largul dumneavoastră.

.ال ٢٣ ح أ٤طػ٠ ؼ١ أزق هوخ: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Nu reuşesc să-mi stăpânesc emoţiile şi devin nervos.

حؼوش : اظزشبر ػـي، أال طظ ػ ححطذ هز أ طظ٢ حوخرش ري طزؼغ ػي كخ أال ط ػيح٤خ، أال طظى حألجش ط

ل حوخ١ذ .ك٢

Consilier: Evitaţi să fiţ i agresiv, să vă enerveze întrebările care v i se pun, să vorbiţi despre

salariu înainte de finalul interviu lui şi să transmiteţi neîncredere interlocutorului.

C34

ح١٠ أ أ١ف أجش؟: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Trebuie neapărat să pun întrebări?

Page 55: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

56

وخرش طظ٤ق:اظزشبر ح٣ ٣خى ك٢ رخ حألوخ ى : حألهطخء حظس حظ٢ ٣و ال ٣طك أ١ ئح؛ ٣

ـح؛ ٣ظليػ ػ ك٤خط ٣ؤه حؼ٤ حهض ى ػ٠ حألجش حوخش رخظخثق رؤؿرش ؿ٤ حلش أ ٣ؼز طؼز٤ح

.حخروش أ ح٠خ٣وخص حؼخث٤ش

Consilier: Acestea sunt greşeli frecvente pe care le fac persoanele care participă la un interviu de

angajare: nu pun nicio întrebare; dau răspunsuri neclare sau se exprimă într -un mod misterios; îşi

povestesc viaţa şi răspund prea mult timp la întrebările referitoare la posturile anterioare sau la

constrângerile familiale.

خح ٣ـذ ػ٢ أ أطـخذ ؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ce altceva trebuie să evit?

) ال ط ظخثخ ك٤خ ٣و أرخد حؼ ح٥ه٣ :اظزشبر ح٠ ح . أ حظوخى (ال طؼ٤ ححػخص ػي

Consilier: Să fiţi negativist în ceea ce-i priveşte pe ceilalţi angajatori (nu evocaţi conflictele,

nemulţumirile, reproşurile) sau să îi crit icaţi.

٢٣ ك ى ػ٠ ئح خ؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Pot să refuz să răspund la o întrebare?

. ال طلؼ ي ى ف حزذ:اظزشبر

Consilier: Nu faceţ i asta fără să explicaţi motivul.

خح أكؼ ك٢ خ٣ش حوخرش؟ :ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ce trebuie să fac la finalul interviulu i?

(.وخء آه، ػي وح ان) ك٢ حخ٣ش، طؤي أي ال طوؽ ى ؼكش خ ٣ـ١ رؼي حوخرش :اظزشبر

Consilier: La sfârşit asiguraţi-vă că nu plecaţi fără să fi aflat care este urmarea interviulu i (o altă

întrevedere, dată-limită pentru decizie etc.).

. ح:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Mulţumesc.

ػلح: اظزشبر

Consilier: Cu plăcere.

C35

وخرش ظظ٤ق ال أػف رخ٠ز٢ خ ح١ ٣ظظ٢:ااؽ األعج خ ٢ حألجش حظ٢ هي . حظض ىػس خش ك٢

ططف ػ٢؟

Cetăţean străin: A m fost invitat să particip la un interviu de angajare şi nu prea ştiu la ce să mă

aştept. Ce tip de întrebări mi s -ar putea pune?

رؼي ي ؼ ٣ؤي خح ز٤ض . أال ربخ أ ٣طزح ي حظليع ػي. أرخد حؼ ٣طك أجش ؼ٤س: اظزشبر

. إلػال

Consilier: Angajatorii pot pune multe întrebări. În primul rând vă pot cere să vorbiţi despre

dumneavoastră. Apoi vă pot întreba de ce aţi răspuns anunţului lo r.

رؼ حألجش ك٢ ؿخ٣ش حؼرش ، أ٤ ي؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Unele întrebări sunt mai d ificile, nu-i aşa?

: اظزشبر ؼ، هي ٣ظل خح طظ أي الث ظي حظ٤لش خ ٢ طخزي ك٤خ ٣و ححطذ أ خ ح١ ٣ي أ طوي

ظي حش؟

Consilier: Da, vă pot întreba de ce credeţi că aţi corespunde postului respectiv, care sunt

pretenţiile dumneavoastră salariale sau ce credeţi că puteţi aduce dumneavoastră firmei respective.

ح ل٤ق؟. ػي حوخرش حأله٤س ريح ٢ أ طهؼح ا٠ أ أؤ أخ ي:ااؽ األعج

Page 56: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

57

Cetăţean străin: La u ltimul interviu mi s-a părut că se aşteptau ca şi eu să pun întrebări. Este

adevărat?

ض خ ػي : اظزشبر ؼ، ربخ ١ف ح حئح زخس، ي خ ح١ طؼك ػ خ١ ، ػ ظ خح ط

.حأله٤

Consilier: Da, vă pot întreba direct asta, dar şi ce ştiţi despre activitatea lor, despre firma lor,

precum şi de ce aţi p lecat de la u ltimul loc de muncă.

خ ح١ ٣ظ ر ؿ٤ ي؟ :ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ce altceva îi interesează?

ؿز ك٢ ؼكش خ٣ؼي كظس ظطش ا خض ٢ ططخرن غ أيحف حش: اظزشبر ؼ ٣ؤي خ . ؼ ٣

. حص أ ا حهظص حالظح٣ش ك٢ حؼ5حذ ح١ طلذ ح طـ رؼي

Consilier: Pot dori să ştie care sunt planurile dumneavoastră pe termen mediu şi dacă acestea se

suprapun cu obiectivele firmei. Vă pot întreba ce post v -ar plăcea să ocupaţi peste 5 ani sau dacă

optaţi pentru continuitatea în muncă.

C36

طظ أ ٣ظلي زخس؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Credeţi că te angajează imediat?

. حؼخىس ٣ؤي ا ض ؿخح ؼ ػ٠ حل. ؼ، ر ػخ: اظزشبر

Consilier: În general da. De obicei întreabă dacă sunteţi d isponibil imediat.

٣ي د حؼ ؼكظخ؟:ااؽ األعج حظ٢ ٣ خ ٢ حأل

Cetăţean străin: Ce alte lucruri vrea să afle un angajator?

ح حئح ػ طي٣زي خ : اظزشبر حخ١ ا خ ا ض للح ك ٣ي ؼكش حروي ح٤ش كظحص ػي ٣

.٢ حوزس حظ٢ ػوض و٤ظي حألؼ خ ؼي حؼخث٢،ا خ ي٣ي أ١لخ ٤ق ط٢٠ هظي حلخؽ أ٠٣خ

Consilier: Doresc să afle istoricul dumneavoastră profesional, dacă aţi avut perioade de

inactivitate şi care, dacă sunteţi motivat, aşa că pot să întrebe care este pregătirea dumneavoastră,

ce experienţă v-a marcat cel mai mult personalitatea, care este situaţia dumneavoastră familială,

dacă aveţi copii dar şi cum vă petreceţi t impul liber.

ػ ح٤طس ػ٤خ:ااؽ األعج ض خح، ك٢ حوخرش حأله٤س، ؤ٢ ػ أ١ ؼرش حؼرخص أطؼ . خ ك

Consilier:: Nu am înţeles de ce la ultimul interviu m-au întrebat ce tip de dificultăţi îmi este greu

să controlez.

أخع ؼزش: اظزشبر ٣ي ؼكش ٤ل٤ش ى كؼي أخ .ك٢ حلو٤وش، ٣

Consilier: De fapt vor să ştie dacă ştiţi cum reacţionaţi în faţa unor situaţii dificile.

. ؤ٢ خح أظ ػ حظحطذ:ااؽ األعج

Cetăţean străin: M-au întrebat şi ce cred despre ierarh ie.

وظل٤: اظزشبر ل حهض أوخ ك٢ خ . حلظ أ أحىح ؼكش ٤ل٤ش حؿظي حظال

Consilier: Probabil că au vrut să ştie cum aţi face faţă dacă aţi primi sarcin i în acelaşi timp de la

mai multe persoane.

خ ح١ ٣ أ ٣ؤح أؼ ي؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ce altceva m-ar putea întreba?

.خ ح١ أػـزي أألؼ أحأله ػي ظ٤لظي حأله٤س ئح ظ: اظزشبر

Page 57: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

58

Consilier: Ce v-a plăcut cel mai mult şi cel mai puţin la ultimul dumneavoastră post este o

întrebare frecventă.

C37

ػ٢ أ أه ا حطض رخص أه؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Ar trebui să le spun dacă am contactat şi alte firme?

ػ٠ أ٣ش حلخ، ربخ أ ٣ؤح خ خ١ي ك٢ حهض حلخ٢ خ ح١ . ا طظـ، ٣ؼظوي أي هي كؼض ي: اظزشبر

ض ر ك٢ خ ػي حأله٤؟ ه

Consilier: Dacă nu lucraţ i, vor presupune că aţi făcut deja asta. Oricum pot întreba care este

activitatea dumneavoastră în momentul de faţă şi ce aţi făcut la ultimul loc de muncă?

خح ٣طك أجش و٤ش؟:ااؽ األعج

Cetăţean străin: De ce pun întrebări personale?

لي"حألجش حع : اظزشبر " خ ح١ طلظو ر أؼ ك٢ ٤طي ح٤ش"أ " خ ػ٤زي ؿيحى حز٤"أ " ٤ق طوي

رـحري، ي حلش ظـؼ . ك٢ حلو٤وش ٣لخ د حؼ أ ٣ؼف هيطي ػ٠ حظل٤ ا٣لخء حؿزخطي. ٤ض أجش و٤ش

ال خ ٣ ح ٣زي ؼلخ ا٠ ؿي .لي طلض ء أك، ل

Consilier: Întrebările de tipul cum vă apreciaţi, care este cel mai mare defect al dumneavoastră şi

cea mai mare calitate, de ce sunteţi cel mai mândru în cariera dumneavoastră nu sunt întrebări

personale. Angajatorul de fapt încearcă să afle care este capacitatea dumneavoastră de analiză şi de

a duce sarcinile la bun sfârşit. Aveţi prileju l, când răspundeţi, să vă puneţi într -o lumină favorabilă,

transformând ceea ce poate părea o slăbiciune într-o calitate.

. ال أك هيى:ااؽ األعج

Cetăţean străin: Nu înţeleg ce vreţi să spuneţi.

ؼلخ طف ٤ق طظـخ أ ح أ طو، ؼال، اي طؼ رز٢ء خ حظض أ١ :اظزشبر ربخي أ طوظخ

ك٤خ ٣و ػ٤ش أػخي .

Consilier: Puteţi alege o slăbiciune şi explica cum aţi depăşit-o sau aţi putea spune, de exemplu,

că faceţi lucrurile mai încet dar nu aţi primit nicio reclamaţ ie cu privire la calitatea lucrărilor.

.ح٥ أخ أؼآال رخـخف ك٢ حوخرش: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Acum sunt mult mai încrezător că interviul o să meargă bine.

ؿغ رزس ػ طظ٤لي ك٢ طي حظ٤لش. ٢٣ ي: اظزشبر .أط٠ أ ط

Consilier: Mă bucur. Sper să reveniţi cu veşti bune despre angajarea dumneavoastră în acest post.

. أى: ااؽ األعج

Cetăţean străin: Mulţumesc.

. أى حؿؼظخ: اظزشبر

Consilier: Mă bucur că aţi apelat la no i.

Page 58: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

59

حل٤خس ح٤٤ش. ع D. Viaţa de zi cu zi

خ ى٣خك٢: حئل أى٣خخ ـ، ٣

.ح..ى.أ

Autori:Adriana Lungu, Corina Diacovschi

ADRA

لبص\ ظطؾبد .1

I. Termeni \ Dicţionar

D1 Abonament D1 حظحى

Accelerat ٣غ هطخ

Acoperiş طق

Administrator حىح١

Aeroport طخ

Amânare طؤؿ٤

Apartament وش

Apă خء

Apometru و٤خ حظالى حخء

Aprozar خ ه٠ححص ى

D2 Autocar D2 كخكش

Autogară لطش كخكالص

Baie كخ

Balcon كش

Bancă ف

Bancomat حف ح٢

Bilet س ط

Bucătărie طزن

Calculator كخد

Cameră ؿكش

D3 Canalizare D3 (١)ـخ

Cartelă رطخهش

Casă ر٤ض

Categorie ق

Chirie أؿس

Conductor خثن حظح

Page 59: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

60

Contract

ػوي

Decomandat

ؿف لش

Dimensiune

كـ، رؼي

Distanţă

خكش

D4 Etaj

D4 ١خرن

Examen

حظلخ، كل

Factură

كخطس

Fereastră

س زخى، خك

Fundaţie

أخ، هخػيس

Furnizor

ى

Gard

٤خؽ

Garsonieră

وش ش ؿكش

حكيس

Gaze ؿخ

Hipermarket ٤ض -٤ز٤خ

D5 Internet D5 زش حظض

Înălţime ػ

Încălzire طيكجش

Încheia أر

Întabulare طـ٤ ٤ش حز٤ض

Întârziere طؤه٤

Învăţământ طؼ٤

Kilogram ٤ؿح

Kilometru ٤ظ

Locator اخ٢

D6 Lăţime D6 ػ

Litru ظ

Locatar و٤ خ،

Locuinţă

Logie كش ـ٤س

Lungime ١

Magazin خ ظـ، ل طـخ١، ى

Metrou ظ

Page 60: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

61

Metru

ظ

Microbuz

ـ٤ رخ

D7 Notar

D7 خطذ ػي

Pâine

هز

Parter

١خرن أ٢

Pescărie

م ي

Piaţă

م

Poartă

رحرش

Proprietar

خي

Rapid

٣غ

Repartitor

ع

Restaurant

طؼ

D8 Rezervare

D8 كـ

A rezilia

أـ٠

Rută

٣١ن

Sărbătoare

ػ٤ي

Semna

أ٠٠، هغ

Staţie

لطش

Suprafaţă

خكش

Tavan

وق

Telefon

خطق

Televiziune

طل٣

D9 Televizor

D9 طلخ

Teren

هطؼش أش

Termoficare

طيك٤جش ٣ش

Tramvai

ح ط

Transport

و

Tren

هطخ

Troleibuz

٢ رخث٢)ط (رخ

Uşă

رخد

Utilităţi

(ط٤الص)خكغ

Vacanţă

اؿخس، ػطش

Page 61: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

62

D10 Vânzare

D10 ر٤غ

Vecin

ؿخ

Vecinătate

ؿح

Vehicul

ذ

Vilă

ك٤ال

Viteză

ػش

Zonă

طوش

ػجبراد. 2III. Expresii

D11 A călători D11 خك

A evacua un chiriaş اهالء ئؿ

A rezerva un bilet de tren/

avion/ cameră la hotel

س وطخ س/ كـ ط ؿكش / طخث

يم ك٢ ك

A anula/ contramanda o

rezervare أـ٠ كـح

Act de deţinere al spaţiului ي ٤ش حخ

Administraţia financiară حىحس خ٤ش

Agenţie imobiliară خش ػوخ٣ش

Anunţ imobiliar اػال ػوخ١

D12

Antecontract de vânzare

cumpărare D12 حء- س خ هز ػوي ر٤غ

Asociaţie de locatari و٤٤ ك٢ ػخس ؿؼ٤ش

Atestatul profesional خىس ٤ش

Aviz psihologic لخ٢ حهطخ

Centrală termică de

apartament لطش طيك٤جش وش

Casă de schimb هحش ف

Cartea Funciară حـ حؼوخ١

Cartelă reîncărcabilă رطخهش هخرش ظؼز٤جش

D13 Cert ificat de înmatriculare D13 خىس طـ٤

Cert ificat de cazier judiciar خىس حرن ه٠خث٤ش

Creşterea chiriilor حطلخع ه٤ش أؿ

CFR Călători حي حـي٣يس حخ٤ش خد

Comportament care face

imposibilă convieţuirea sau

împied ică fo losirea normală

طف طـؼ حظؼخ٣ ظل٤ال أ

٣ؼه حالظويح حؼخى١ ح

Page 62: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

63

a locuinţei

Consumator casnic ظي ٢

Contor apă rece / caldă حخه/و٤خ حظالى حخء حزخى

D14 Contract de furnizare D14 ٣ي ػوي ط

Contract de închiriere ػوي ا٣ـخ

Contract de vânzare –

cumpărare ػوي ر٤غ ـ حء

Curs valutar طؼ٤س ػش

Dependinţele locuinţei ظالص ح

Document de identitate ػ٤وش ٣ش

Documentaţie cadastrală ظيحص ـ حخكش

Extras de carte funciară ظوؽ حـ حؼوخ١

D15 Energ ie electrică D15 ١خهش رخث٤ش

Energ ie termică ١خهش كح٣ش

Factură de regularizare كخطس طؼي٣

Fişă de şcolarizare necesară

la obţinerea permisului de

conducere

حظخس طي٣ذ الش ل ػ٠

هش ه٤خىس

Folosirea locuinţei potriv it

destinaţiei حظويح ح كذ طو٤

Forţă majoră هس هخس

Furnizarea gazelor naturale حطز٤ؼ٢ حظ٣ي رخـخ

Furnizor energ ie/ apă şi

canalizare ى ١خهش / خء/ ـخ

D16

Hotărâre judecătorească

rămasă definit ivă D16 ح لش خث٢ ه

Impozit pe venit رش ػ٠ حيه

Iluminat public حخس ػخش

Inspectoratul Judeţean de

Poliţie لظ٤ش ١ش لخكظش

Instalaţie de racordare ٤ذ ط

Locuinţă socială حؿظخػ٢

Locuinţă pentru persoane cu

venituri mici حيه حو٤ الوخ

Metru pătrat ظ رغ

D17 Notificare p realabilă D17 ل٢ حهطخ

Page 63: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

64

Permis de conducere هش ه٤خىس

Plata întreţinerii ىكغ ٤خش

Program de lucru cu

publicul خؾ ػ غ حـ ر

Probă teoretică / practică ططز٤و٢/ حظلخ ظ١

Rată de schimb valutar طؼ٤س ف ػش

Regimul circu laţiei pe

drumurile publice ح٤ ك٢ حطم حؼخش ظخ

Restanţă la plata chiriei/

telefonului/ energiei

electrice

/ كخطس ظزو٤ش يكغ أالؿس

حطخهش حرخث٤ش/حخطق

D18 Sărbători legale D18 أػ٤خى ٤ش

Somaţ ie de evacuare حح اهالء

Şcoală de şoferi يش م ٤خس

Suprafaţă utilă ل٤يس خكش

Taxă de examinare كل

Taxă notarială خطذ ػي

Taxă rad io tv حى٣ طل٣

Taxă de timbru ١خرغ

D19 Televiziune prin cablu D19 طل٣ ػز حخر

Telefon mobil خطق ظو

Termen de preaviz ػي حح

Transport intern و ل٢

Transport internaţional و ى٢

Transport intrajudeţean/

interjudeţean ر٤ حلخكظخص/ و ىحه لخكظش

Verificare tehnică periodică

a centralei termice ٢ ى١ لطش حلح٣ش كل ك

Viză de flotant

طؤ٤س اهخش ئهظش

ازؼبرف .3

III. Definiţii13

D20

غ ظو ؿ٤ حرق ألؼ٣ش خ٢ ز٠ – عؼخ ابى . طـ

13

ك٢ ححؿغ ط طؼ٣ق حطلخص كوخ وخ حخ٢ ح13

Definirea termenilo r a fost realizată în conformitate cu legislaţia română menţionată în

bibliografie.

Page 64: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

65

Asociaţie de proprietari – formă de asociere autonomă şi nonprofit a majorităţii proprietarilor

dintr-o clăd ire.

. حظخس طـ ح٤جخص حو٠خث٤ش حؼورخص حـخث٤ش و خ – شبدح اظاثك امؼبئخ

Certificatul de cazier judiciar – fişă de evidenţă în care organele judiciare consemnează toate

condamnările penale ale unei persoane.

حرخء – ظبرف خبطخ ثببفغ .خ٣ق ح٤خش حزىحخطق حز حـخ

Cheltuielile cu utilităţile – cheltuielile de întreţinere, telefon, cablu, gaze, electricitate.

رؿز و ٠ اخ٢ رظك٤ خ ؿث٢ و آه ٠ ئؿ – ػمذ رأعز رس (أ خ)ػوي ٣ظ

وخر زؾ حوى ٠ أؿس .ئهظش، Contract de închiriere – un contract prin care o persoană, numită locator, se obligă să asigure

unei alte persoane, numită ch iriaş (sau locatar), folosinţă temporară, totală sau parţială a unei

locuinţe, în schimbul unei sume de bani numită chirie.

ر – ظزه ش .حظي ح١ ٣ظ١ ؿخح ١ز٤ؼ٤خ ١خهش رخث٤ش الظويح ح٢ حوخ

Consumator casnic – consumatorul care achiziţionează gaze naturale, energie electrică pentru

consumul casnic propriu.

D21

حل٠خءحص حظش ط٤ ٤ش . ز٠ أ ـػش زخ ٤٣ و خ خي كيس ك٤خ ػ ٣١ن حثخ – جى اشززان

ى٣ش ك٤خ . ح٣ حظح كيحص ك

Condominium – clădire sau grup de clădiri din care, prin cumpărare, o persoană poate deveni

proprietarul unei unităţi. Spaţiile comune devin proprietatea tuturor celor care au achiziţionat

unităţi indiv iduale.

، ( ػالػش )كحم حظالى ر٤ ح٤خص حويس ح٤خص حلووش ٢ ـش ك٢ حلخطس ح٤ش – فبررح رؼذ

.٢ طؼ اػخىس اىحؽ حظ٤ ك٢ أخف حظالى. زؾ ي٣ أ ىحث كذ حغ

Factură de regularizare – diferenţele de consum d intre cantităţile estimate şi cele realizate sunt

evidenţiate în factura trimestrială de citire, fie ca diferenţă de plată, fie ca plată în avans, după caz.

Reprezintă reîncadrarea consumatorilor în categorii de consum.

خ ؾظي ػى رخظخ طق حظخس ط حؼط٤خص حو٤ش ق، حظؤ٤ حظ١ - اطزبرح رذرت الس

طالء حالظخس . حظطز٤و٢ حلون ك٢ حكيحص حه خ ك٢ حلجخص أ حلجخص حؼخ٣ش حظ٢ ٣طذ حالظلخ ك٤خ

ي .رخلخد أ رخالش حخطزش ٣هغ ػ٤خ حق طن ط حش ك٢ حخ حو ر

Fişă de şcolarizare necesară la obţinerea permisului de conducere – fişă care cuprinde datele

de stare civilă ale candidatului, forma de pregătire teoretică şi practică realizată de unităţile

autorizate pentru categoriile sau subcategoriile pentru care se solicită examinarea, completată prin

dactilografiere şi semnată de candidat, pe care se aplică o fotografie co lor a acestuia în spaţiul

special destinat.

رحػخس طخذ حوخ هز ظق حلن ك٢ حؼ ك٢ حخ ك٤غ كص – حء – ٤ـش ػهش ؼوي ر٤غ ػوي ز

خطذ ػي أ لخ أ طخص ه٠خث٤ش. طي حػ٤وش .٣زـ٠ حرح حؼوي أخ

Formă autentică a contractului de vânzare cumpărare – contract încheiat cu respectarea

solemnităţilor cerute de lege, de un funcţionar ce are dreptul de a funcţiona în locul unde s -a făcut

actul. Contractul trebuie încheiat în faţa unui notar, avocat sau instanţe judecătoreşti.

D22

Page 65: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

66

ح ك٢ حطم حؼخش– هش م أ ه٤خىس ه٤ ٢ ظد ٣ك خ حلن ك٢ م ذ أ ط هش . ط طل

٣ش حؼخش ١ش ري٣ش رهخض حظ٢ طف ػ٠ حطوش حظ٢ ٣ ك٤خ ١خذ لظ٤ش ١ش حلخكظش أ حي٣ م هز

لظ٤ش ح١ش حؼخش (أ ٣و٤ ك٤خ ئهظخ خ كخ حح٤١ حألؿخذ)حهش .أ هز

Permis conducere – autorizaţie oficială scrisă în virtutea căreia posesorul acesteia poate beneficia

de dreptul de a conduce un autovehicul sau tramvai pe drumurile publice. Permisul de conducere

se eliberează de către inspectoratul de poliţie judeţean sau de Direcţia Generală de Poliţie a

Municipiulu i Bucureşti în raza căreia solicitantul îşi are domiciliu l (sau reședinţa în cazul

cetăţenilor străini), precum şi de către Inspectoratul General al Poliţiei. Se eliberează pentru

diferite categorii de vehicule; astfel există:

ىحى ػ٠ (ىحؿش خ٣ش)ذ ػـظ٤ – فئخ آ 50رر٢ أ ري، ؼش حلى حالطح٤ش ط3

ػظ

ىحى ػ٠ ىحى (ػالػ٢ حؼـالص) ك٢ حخػش ؛ ذ ػالع ػـالص 50حأل٤ش ط ، ؼش حلى حالطح٤ش ط

50ػ٠ 3

ىحى ػ٠ ؾ؛400 ك٢ حخػش حالؿخ٢ حه ٣و ػ 50 ػظ حأل٤ش ط

CATEGORIA A – autovehiculul cu două roţi (motocicleta), cu sau fără ataş,

având capacitatea cilindrică a motorulu i peste 50 cmc sau viteza prin construcţie mai

mare de 50 km/h; autovehiculul cu trei roţi (triciclu), având capacitatea cilindrică a

motorulu i mai mare de 50 cmc sau viteza prin construcţie mai mare de 50 km/h,

precum şi masa totală maximă autorizată mai mică de 400 kg;

وخػي ػ٠ حح٢ ال ٣ظـخ 3500ذ ال ٣ظـخ حالؿخ٢ حه - فئخ ة خ ػيح 8ؾ ػيى

وؼي حخثن؛

CATEGORIA B - autovehiculul a cărui masă totală maximă autorizată nu

depăşeşte 3.500 kg şi al cărui număr de locuri pe scaune, în afara loculu i

conducătorului, nu este mai mare de 8;

وطس ، ا خ خ ح حـع ٣يؽ ك٢ ةـع حزخص ظ ذ خكذ كجش - ـ+فئخ ة

.ةكجش

CATEGORIA B+E – ansamblul de vehicu le constând dintr-un vehicul trăgător

din categoria B şi o remorcă, dacă ansamblul respectiv nu se încadrează în categoria

B;

ؾ3500، ٣ظـخ خ حالؿخ٢ حه خ دؿ٤ طي حش ك٢ كجش– زخص – فئخ ط.

CATEGORIA C – autovehicule, altele decât cele din categoria D, a căror masă

totală maximă autorizată este mai mare de 3.500 kg;

ـع زخص ظ ذ خكذ - ـ +فئخ ط( وطس ال ٣ظـخ خ حه ط كجش (ؿخ

.ؾ750

CATEGORIA C+E – ansamblul de vehicule constând dintr-un vehicul trăgător

din categoria C şi o remorcă, a cărei masă totală maximă autorizată este mai mare de

750 kg;

خ – فئخ د وؼي حخثن8زخص وش و حألوخ وخػي ػ٠ حح٢ خ ػيح .

CATEGORIA D – autovehiculele destinate transportului de persoane având mai

mult de 8 locuri pe scaune, în afara loculu i conducătorului;

ـع زخص ظ ذ خكذ – ـ+فئخ د( وطس ال ٣ظـخ خ حالؿخ٢ د كجش (ؿخ

. ال ٣ق رظو٤ حوطس و أوخ. ؾ750حه خ

CATEGORIA D+E – ansamblul de vehicule constând dintr-un vehicul trăgător

din categoria D şi o remorcă a cărei masă totală maximă autorizată este mai mare de

750 kg. Remorca nu trebuie să fie destinată transportului de persoane.

ؿححص آالص ٤س حط٤خ ظويش ظل٤ أػخ – فئخ رز.

CATEGORIA Tr – tractoare şi maşini autopropulsate pentru lucrări;

رز– فئخ رت

CATEGORIA Tb - tro leibuze;

Page 66: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

67

رزا- فئخ رف

CATEGORIA Tv - tramvaie.

D23

فذح خش حـيح – ظبؽخ رخػظزخ كخخص . ـع خكش خكخص حلـ ى حالطوخ ٣ ؿكش ؿ ؿف

خكش حف حؼظزخص كحؿخص حرحد : ال ٣. طح٤ظخص ى طزن أخ حظ٤يحع أخ ٤ ىحه ح

كظلخ ٣و ػ . ، أخ هخش يحكتظ حكيأخ ػز

Suprafaţă utilă – este suma tuturor suprafeţelor încăperilor, fără a lua în considerare grosimea

pereţilor. Cuprinde: camera de zi, dormitoare, băi, toalete, duş, bucătărie, spaţii de depozitare şi de

circulaţ ie din interiorul locuinţei. Nu se includ: suprafaţa logiilor şi a balcoanelor, pragurile,

golurilor de uşi, ale trecerilor cu deschideri până la un metru, n işele de radiatoare.

كظ٠ أ خ حى حذ و – م ثزي ٣ش و حز٠خثغ أ حالوخ و طل رحطش زخص ر ك٢ ؿء – ح٣ش ػ٤ش

و آه– حط٣ن . هز حطش

Trans port rutier – orice operaţiune de transport care se realizează cu vehicule rutiere pentru

deplasarea mărfurilo r sau a persoanelor, chiar dacă vehiculul rut ier este, pe o anumită porţiune a

drumului, transportat la rândul său pe/de un alt mijloc de transport.

اؾار. 4

IV. Dialoguri

اطزئغبر أ شزاء ظىÎnchirierea sau cumpărarea unei locuinţe

D24

ح أ طخػي٢ ك٢ ا٣ـخى ؟ ! زخف حو٤:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Mă puteţi ajuta să îmi găsesc o locuinţă?

أال حؿ أ طو ٢ خ ٢ ٤ح٤ظي خ ق ح ح١ . ١زؼخ، ٢٣ أ أخػيى. زخف حو٤:او اؼمبري

٣ي؟. طزلغ ػ؟ طظك خ خ ئػؼش خش حظـ٤ أ ؿث٤خ خ ؿ٤ ئػؼش خ ح١ ط

Agentul imobiliar: Bună ziua. Bineînţeles că vă pot ajuta. Pentru început vă rog să îmi spuneţi

care este bugetul dumneavoastră şi ce fel de locuinţă căutaţi? Avem locuinţe mobilate şi utilate

total sau parţial şi locuinţe nemobilate. Dumneavoastră de care doriţi?

أ٣ي وش حص ؿكظ٤ أ ػالع ؿف ئػؼش ـس هز ي أؿذ ك٢ ؼكش خ ٢ . ض ظؤيح:ااؽ األعج

. حلوخص حلظش ٣ حل٤

Cetăţeanul străin: Nu sunt foarte sigur. Aş dori un apartament cu 2 sau 3 camere mobilate şi

utilate, dar mai întâi aş dori să ştiu ce cheltuieli presupun aceste două tipuri de apartament.

خ ٢٣:او اؼمبري ، ػ٤ي أ طؤه رخالػظزخ حألؿس، حخ٣ق حوخش رخ٤خش : خ ظ ػ خ٣ق حظجـخ

ح٣ش حظ٢ طيى ػي ه٣ش ؿؼ٤ش حخ٤ ػالس ػ٠ حطخهش حرخث٤ش، حظل٣٤ ػز حخر، زش حظ٤ض، حخطق

س ، حطوش حظ٢ ٣وغ ك٤خ، حطخرن. ؿ٤خ .٣ظحف ؼ حألؿس كذ حظ٤الص حظك

Agentul imobiliar : Atunci când vorbim de costurile închirierii unei locuinţe trebuie să aveţi în

vedere următoarele cheltuieli: ch iria, cheltuielile de întreţ inere lunară, care se plătesc la casieria

asociaţiei de proprietari, p lus cheltuielile cu energia electrică, telev iziune prin cablu, Internet,

telefon şi altele. Preţul ch iriei variază în funcţie de dotările de care d ispune locuinţa, zona în care

se află amplasată aceasta, precum şi etaju l.

Page 67: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

68

فمبد خبطخ ثظبخ شمخ

Cheltuielile de întreţinere pentru un apartament

D25

لوخص ح٤خش؟:ااؽ األعج خ ٢

Cetăţeanul străin: Care sunt cheltuielile de întreţinere?

حـخ١ هيخص حظظ٤ق اخس حيؽ :او اؼمبري لوخص ػ٠ حخء حخه حخء حزخى حـخ لوخص ح٤خش ٢

. كغ حرخش ؿ٤خ

Agentul imobiliar: Cheltuielile de întreţinere sunt cheltuielile cu apa caldă şi apa rece, încălzirea,

gazele, canalizarea, femeia de serviciu, iluminatul scării, gunoiul etc.

طيى ػي ؿؼ٤ش حخ؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Toate acestea se plătesc la asociaţia de locatari?

. كذ حزيس حظ٢ أض ك٤خ ط٤الص حز٤ض:او اؼمبري ؼال، ا خ لطش كح٣ش هخش ر ف طيكغ ه٤ش حـخ

.كيخ ال طيكغ حظيكجش حخء حخه

Agentul imobiliar: Depinde de localitatea în care vă aflaţi şi de facilităţile locuinţei. De exemplu,

dacă aceasta are centrală termică, veţi plăti gazu l separat şi nu veţi plăti căldura şi apa caldă.

ك٢ حزيح٣ش، خ ػ٢ ريكؼ ػي ارح ػوي حظجـخ؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: În prima fază ce anume ar trebui să plătesc la încheierea unui contract de

închiriere?

ػالػش كذ ؿزش – ػي طه٤غ حؼوي، ٣زـ٢ أ ٣ ك٢ كطي زؾ و يكغ حألؿس لخ ػ٠ ٣ :او اؼمبري

لخش طخ١ ه٤ش أؿس . حخي ي

Agentul imobiliar : La momentul semnării contractului trebuie să dispuneţi de suma de bani

destinată plăţii chiriei în avans pentru 2-3 luni, în funcţie de dorinţa proprietarului, precum şi de o

garanţie egală cu contravaloarea unei chirii lunare.

خح ٣زـ٢ أ أىكغ حلخش؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Pentru ce trebuie să plătesc această garanţie?

لوخص :او اؼمبري ىكغ للخظ رخ ر٤خ ػي ا ط خي أزخد أه ظؼخى حلخش ػي حظخء ػوي حألظجـخ

. ح٤خش أح لوش رخ

Agentul imobiliar : Garanţia vă va fi returnată la momentul încetării contractului de închiriere

dacă nu există alte motive de reţ inere a acesteia, cum ar fi neplata cheltuielilor de întreţinere sau

daune aduse imobilului.

حظخء:ااؽ األعج لوخص ح٤خش ك٢ . خ ٢

Cetăţeanul străin: Care sunt cheltuielile la întreţinere într-o lună de iarnă?

لوخص ح٤خش كذ ػخ ؼ٤س:او اؼمبري ي . رخظخء، طظحف ا خض وش ش حـش حلح٣ش، حوى ر

لوخص ح٤خش ول٠ش . ػخ ك٢ حوخؽ خ حك ط٤رخ، هظج

Agentul imobiliar: Iarna cheltuielile la întreţinere variază în funcţie de mai multe criterii. Dacă

apartamentul este reabilitat din punct de vedere termic, adică este izo lat la exterior şi are geamuri

tip termopan, atunci costul întreţinerii este scăzut.

شزاء شمخ

Cumpărarea unui apartament

D26

Page 68: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

69

ح حز٠ ئ؟ ي أ٣ش وخ١ ئ؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Imobilul are asigurare? Pentru care riscuri a fost asigurat?

أؿ ي، . رخ ٣و طؤ٤ حخ، رخخخ حو ا حزخ٢ ئش اؿزخ٣خ حرظيحء حش حخ٤ش:او اؼمبري

٢ ئش .حون حـخس الظجـخ

Agentul imobiliar: În ceea ce priveşte asigurarea locuinţelor, vă putem spune că de anul trecut

toate imobilele trebuie asigurate în mod obligatoriu. De aceea majorit atea apartamentelor

disponibile pentru închiriere sunt asigurate.

ح أ طو ٢ ا خ ي١ حلن ك٢ حء ىحه خ٤خ؟ . أخ ك٢ خ٤خ أل س:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Mă aflu pentru prima oară în România. Îmi puteţi spune dacă am dreptul să

cumpăr o locuinţă situată pe teritoriul României.

. ؼ، رطز٤ؼش حلخ، رخخي حء ىحه ىظخ:او اؼمبري

Agentul imobiliar: Da, bineînţeles că aveţi posibilitatea de a achiziţiona o locuinţă situată pe

teritoriu l statului nostru.

ك٢ حلخش، ه ٢ خ ٢ حالؿحءحص حظ٢ ٣زـ٢ حطوخخ حء وش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: În acest caz îmi puteţi spune care sunt demersurile pe care trebuie să le fac

pentru achiziț ionarea unui apartament?

أ هطس رؼي خ طهلض ػ٠ حوش حؿد ك٤خ حطلوض ػ٠ ؼخ غ خخ ٢ حرح س خ هز حؼوي :او اؼمبري

.ؼ طليىح ك٤خ طؤ٣ن طه٤غ ػوي حز٤غ ححء ه٤ش حؼخش

Agentul imobiliar : Primul pas pe care trebuie să-l faceţ i după ce v-aţi hotărât asupra

apartamentului dorit şi a -ţi negociat preţul cu proprietaru l este să încheiaţi cu acesta un

antecontract, în care să precizaţi data semnării contractului de vânzare cumpărare propriu zis şi

contravaloarea tranzacţiei.

ك٢ حخش حظ٢ طؼخ؟:ااؽ األعج حػخثن طز

Cetăţeanul străin: Aceste acte se fac de către agenţia pe care o reprezentaţi ?

خطذ ػي:او اؼمبري . حس حؼوي ٣زـ٢ حرحخ ر٤ـش ػهش كظ٠ ٣ؼظف رالك٤ظخ أخ

Agentul imobiliar : Atât antecontractul, cât şi contractul de vânzare cumpărare trebu ie încheiate în

forma autentică pentru a fi valabile, adică în faţa unui notar.

خ ٢ حظيحص حطرش ك٢ حلخش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Şi ce acte trebuie prezentate în acest caz ?

:او اؼمبري خطذ حؼي، ٣ـذ ػ٠ حزخثغ طوي٣ أحم ح٤ش، حخىس حخ٤ش حلس هز اىحس ح أخ

حـ حؼوخ١ – ح٠حثذ حل٤ش أ ري٣ش حزي ك٤غ طوغ حوش ، خىس ح١ حظوؽ حـ حؼوخ١، حطخ

طي٣ي ك ح٤خش، حق ؿى ى٣ ظطزش ػ٠ وش خطـش ػ ػي هش لس هز ؿؼ٤ش حخ٤ طؼزض ك٤خ ػي

.حخك٢، أحم ٣ش

Agentul imobiliar : În faţa notarulu i vânzătorul trebuie să prezinte: actele de proprietate,

Cert ificatul fiscal de la Direct ia Taxe şi Impozite Locale sau de la primăria localităţii unde se află

apartamentul, certificatul de sarcin i – extrasul de carte funciară, încheierea de carte funciară,

adeverinţă de la Asociaţia de proprietari din care să reiasă că apartamentul nu are datorii la cotele

de întreţinere, dosarul cadastral, acte de identitate.

آن) حخ ش رخظ٤الص :ااؽ األعج ؟ (حخء، حـخ

Cetăţeanul străin: Toate locuinţele sunt racordate la utilităţi?

Page 69: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

70

ا خ حز٠ ؿي٣ي حإلخء أ ا ٣ حخ ك٤، ػ٤ي ح طظو حإلؿحءحص . ي ٣ظؼن رؼخ ؼ٤س:او اؼمبري

ح٣خء حخطق آن)ظ٤ رخظ٤الص ذ رؼوي حز٤غ . (حـخ كظ٠ طؤ٣ن حء، ػ٤ي أ ط ا خ حز٠ ظوي

.ححء وش أ طـ٤ خكذ ػوي حظ٣ي رخظ٤الص

Agentul imobiliar : Depinde de mai mulţi factori. Dacă locuinţa este nou construită sau dacă

proprietarii nu stau în imobil, atunci va trebui să faceţi dumneavoastră demersurile de conectare la

utilităţ i (gaze, curent electric, telefon etc.). Dacă imobilu l a fost locuit până la data vânzării sale,

atunci tot ceea ce trebuie să faceţi dumneavoastră este să mergeţi cu actul de vânzare cumpărare a

apartamentului şi să schimbaţi t itularul contractului de furn izare a ut ilităților.

ؼبد ػ ازظالدInformaţii privind utilităţile

D27

ػوي ظ٣ي رخطخهش حرخث٤ش؟ ! زخف حو٤:ااؽ األعج ؿخء، ح أ طو ٢ ٤ق ٢٣ أ أر

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Vă rog, îmi puteţi spune cum pot încheia un contract de furnizare a

energiei electrice ?

و حى رخظيحص حظخ٤ش: حظق ذ ح٠ : ا ض ظي ٢، كؼ٤ي أ ط

(حأل وش ػخ )رطخهش ٣ش -

(حأل وش ػخ)ػ٤وش ح٤ش أ ظي آه ظخر -

خ حى)١ذ حرح حؼوي - حظي ظؼ٤س (حظخس ٣ك ك٤خ حهظ٤خ

٤ش ػ٠ حظ٤ - حكوش ك

Funcționarul : În cazu l în care sunteţi consumator casnic, trebuie să mergeți la sediul furn izorului

cu următoarele acte:

Act de identitate (original şi copie);

Actul de proprietate sau alt document similar (în orig inal şi în copie);

Cerere de încheiere a contractului (formular pus la dispoziţie de către furnizor) care

conţine şi opţiunea consumatorului p riv ind tipul de tarif;

Aviz tehnic de racordare.

حلحط٤ حوخش رخظالى حطخهش حرخث٤ش؟ :ااؽ االعج ٤ق طي

Cetăţeanul străin: Cum se face facturarea consumului de energie electrică?

حلحط٤ حوخش رخظالى حطخهش حرخث٤ش رخء ػ٠ حالظالى حـ رخو٤خ أ رظوي٣ : اظف طي

.حالظالى

Funcționarul : Facturarea energiei electrice se realizează lunar, în baza consumului înreg istrat de

aparatul de măsurare sau printr-o estimare a acestui consum.

ذ افارز رظذ

Plata facturilor

D28

ح٣ ٢٣ طي٣ي حلحطز؟ :ااؽ االعج

Cetăţeanul străin: Unde se pot plăti facturile?

ػالش :اظف ػيس خث ظي٣ي حلحط٤ خ طي٣يخ ػي حو٣ش، ك٢ حلالص حظ٢ طؼ أ PayPoint حخ

PayZone ح Westacoػالش . ك٢ خطذ حز٣ي حخ٢ ك٢ حخف الؿ طي٣ي حلخطس ك٢ حلالص حظ٢ طؼ

PayPoint أ PayZone ح Westacoويحصػ٠ حر طوي٣ حلخ .س رخى حوط٢ ٣يىخ

Page 70: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

71

Funcționarul: Pentru plata facturilor aveți la dispoziţie mai multe mijloace: plata la casierie, la

magazinele care afişează sigla PayPoint sau PayZone sau Westaco, la oficiile poştale ale Poştei

Române şi la bănci. Pentru a achita factura de energie electrică prin intermediul magazinelor care

afişează sig la PayPoint, PayZone sau Westaco, clientul prezintă factura cu cod de bare la o ricare

din comercianţii care afişează una din cele două sigle şi o achită cu numerar.

أ٣ أػف خ حػي حاله٠ ظي٣ي حلخطس؟ :ااؽ االعج

Cetăţeanul străin: De unde aflu până când trebuie plătită o factură?

.ػ٠ حلحطز حخىس ٣ز٤ حػي حأله٠ ظي٣ي حلخطس أ حلظس حكش ي يكغ: اظف

Funcționarul: Pe toate facturile emise apare termenul până la care trebuie efectuată plata sau

perioada pe care o aveţi la dispoziţ ie pentru plată.

حهض ف ٢؟:ااؽ االعج

Cetăţeanul străin: Cam cât t imp am la dispoziţ ie?

. ػخىس حػي حاله٠ رؼي حزػ٤ حػظزخح طؤ٣ن ايح حلخطس:اظف

Funcţionarul : De obicei termenul este de două săptămâni de la data emiterii facturii.

خ؟:ااؽ األعج طي٣ي حلخطس ك٢ كظس حظلوخه خح ٣ليع ك٢ كخش ػي

Cetăţeanul străin: Şi ce se întâmplă dacă nu am achitat factura de energie electrică în perioada de

scadenţă?

طي٣ي حلحط٤ أػخء :اظف حال رؼي حالظلوخم30 ػي ػورخص حرظيحء ح٤ خ ٣ئى١ ا٠ ك . ٣خ طؤ٣ن حظلوخه

طي٣ي حلحط٤ أػخء . ٣خ طؤ٣ن حالظلوخم ٣ئى١ ح٠ هطغ حظ٣ي رخطخهش حرخث٤ش40ػي

Funcționarul: Neachitarea facturilo r în termen de 30 de zile de la data scadenţei conduce la

aplicarea de penalităţi începând din prima zi după scadenţă . Neachitarea facturilor în termen de 45

de zile de la data scadenţei are ca urmare întreruperea furn izării energiei electrice.

ازط ثشجىخ اغبسRacordarea la reţeaua de gaze

D29

. أؿ أ طوز٢ رخالؿحءحص حظذ ٣زـ٠ حطوخخ ظ٤ رزش حـخ. زخف حو٤:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Bună ziua? Vă rog să mă informaţ i care sunt demersurile pe care trebuie să le

întreprind pentru a mă racorda la reţeaua de gaz.

. أال ػ٤ي أ طو ٢ ا ض خخ أ ئؿح ا خ حز٠ ال رزش حـخ. زخف حو٤:اظف

Funcționarul: Bună ziua. Mai întâi trebuie să îmi spuneţi dacă sunteţi proprietar sau chiriaş şi

dacă imobilul a mai fost racordat la reţeaua de gaz.

. أخ حظ٣ض حوش كخال حز٠ ؿي٣ي حإلخء:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Tocma i am cumpărat apartamentul şi este nou construit.

وش ػ رطخهش ٣ش، وش ػ ػ٤وش : ا، ػ٤ي ح طالء ١زخ حكوش ػ٠ حيه طكن رخ حظيحص حظخ٤ش:اظف

٣لظخؽ حئؿ ا٠ وش ػ . ح٤ش، هطش حغ حكن ػ٤خ هز ظذ حـ حخك٢ حإلػال حؼوخ١ لخكظش

حكوش حخي .ػوي حظجـخ

Page 71: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

72

Funcționarul: Atunci pentru început trebuie să completaţi o Cerere de acord de acces, care va fi

însoţită de o copie a actului de identitate, o copie a actului de proprietate, plan de situaţie vizat de

Oficiu l Judeţean de Cadastru şi Publicitate Imobiliară. Pentru chiriaşi este necesară o copie a

contractului de închiriere şi de acordul proprietarului.

رؼي حل ػ٠ ححكوش ػ٠ حيه خح ٣ليع؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Şi după obţinerea Acordului de acces, ce se întâmplă?

حظ٣غ: ااظف حؼوي ظ٤ غ ظخ . ػي حل ػ٠ ححكوش، ٣ز رؼي حظه٤غ ػ٠ حؼوي ظ٤، ف طي

رخػيس حخص حهش . حلخطس حوخش رزؾ حظ٤ ح١ ٣ـذ ػ٠ حر طي٣يخ ػي هحث حش أ حف

طـ طي حش حػخثن حالش . هز حطش ح٤١ش ظظ٤ ك٢ ـخ حطخهش ٣غ ع إلخء حظويح حـخ

حكش حأله٤س طؼ٢ حظه٤غ ػ٠ ػوي حظ٣ي . طل ػ٠ ححكوش ػ٠ حع ططذ كل اخء حالظويح طـ٤

.ط٤ذ حو٤خ طـ٤ حإلخء

Funcționarul : În momentul obţinerii Acordului de acces se va încheia şi Contractul de racordare

la sistemul de distribuţie. După semnarea Contractului de racordare se va emite factura

aferentă tarifu lui de racordare, care urmează să fie achitată de către client, aceasta putându-se plăti

la casieriile firmei sau la bancă. Cu ajutorul firmelor agreate de Autoritatea Naţională de

Reglementare în Domeniul Energ iei se realizează proiectul pentru instalaţia de utilizare. Firma va

întocmi pentru dumneavoastră documentaţia necesară, va aviza proiectul, va solicita recepţia şi

punerea în funcţiune a instalaţiei de utilizare. Ult ima etapă constă în semnarea Contractului de

furnizare, montarea contorului şi punerea în funcţiune a instalaţiei.

اشزؽ االسخ ؾظي ػى رخظخ طق

Condiţii necesare pentru a putea obţine permisul de conducere

D30

حل ػ٠ . زخف حو٤:ااؽ األعج أخ ك٢ خ٤خ أل س أؿذ ك٢ ؼكش ح٣ي حؼخص رو

خ ٢ ح١ حظ٢ ٣زـ٢ ا٣لخءخ ألؿ ي؟ . هش م

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Mă aflu pentru prima dată în România şi aş dori mai multe

informaţ ii privind obţinerea unui permis de conducere. Care sunt condiţiile pe care trebuie să le

îndeplinesc pentru aceasta?

حم حزخص حلن ك٢ م ذ ك٢ حطم حؼخش ر١ حظال هش م الثش لجش حذ :اظف اؼب

٣زـ٢ . ش خش16 رـح حؼخش ػس ػ ػ٠ حأله رخظؼخء ح٣ ٣ه ىحؿش رلى ػ ٣زـ٢ ح ٣

حم حزخص أ ط ي٣ حؼخص حخس حالش م أ ٣ح هخى٣ ػ٠ ي ؿش حظ حطز٤ش

ي، ػ٤ أ ٣ويح أىش ػ٠ ظخرؼظ ىس طل٤٠ ظ١ ك٢ حكيحص حهش ىس طل٤٠ ططز٤و٢ . حلخ٤ش

طلض ححف يد ه رخو هز حطش . رل٠ ٣ظ حل ػ٠ هش م رخء ػ٠ حظلخ طل

.حوظش

Funcţionarul public: Conducătorii de autovehicule au dreptul de a conduce un vehicul pe

drumurile publice în condiţiile în care posedă permis de conducere corespunzător categoriei şi au

vârsta min imă de 18 ani împliniţ i, cu excepţia celor care conduc un ciclomotor, care t rebuie să aibă

vârsta min imă de 16 an i împlin iţi. Conducătorii de autovehicule trebuie să aibă cunoștințele şi

îndemânarea necesare conducerii şi să fie apţi din punct de vedere medical şi psihologic. De

asemenea, trebuie să facă dovada urmării unui curs de pregătire teoretică prin cursuri organizate de

unităţi autorizate şi a unui curs de pregătire pract ică numai în prezenţa şi sub supravegherea directă

a unui instructor autorizat în acest sens. Permisul de conducere se obţine pe bază de examen şi se

eliberează de autoritatea competentă.

Page 72: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

73

أ٣ ٢٣ ظخرؼش ىس حظل٤٠ حظ١ ىس حظل٤٠ حظطز٤و٢؟ : ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Unde pot face cursul de pregătire practică şi teoret ică?

. خي يح م:اظف اؼب

Funcţionarul public: Pentru aceasta există şcoli de şoferi.

رؼي حظخء حيط٤، خ حطد ٢؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: După finalizarea cursurilor ce trebuie să fac?

لظ٤ش :اظف اؼب كغ ا٠ لخ ٣ حظيحص حالش ظـ٤ الظلخ حل ػ٠ هش م ح١ ٣ ط

.ح١ش لخكظش ححهؼش ك٢ طوش حق

Funcţionarul public : Se întocmeşte un dosar cu actele necesare înscrierii la examenul de obţinere

a permisului de conducere care se depune la Inspectoratul Judeţean de Poliţ ie de pe raza de

domiciliu a candidatului.

اظزذاد االسخ زظغ الزؾب اؾظي ػى رخظخ طقActele necesare înscrierii la examenul pentru permisul de conducere auto D31

خ ٢ حظيحص حظ٢ حكظخؽ ا٤خ ظـ٤ الظلخ؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Care sunt actele de care am nevoie să mă înscriu la examen?

:طلظخؽ ا٠: اظف

Funcţionarul public: Veţ i avea nevoie de:

ؽ -١ذ -

cerere tip;

حظخس طي٣ذ ط حؼط٤خص حو٤ش ق، حظل٤٠ حظ١ حظطز٤و٢ حل ك٢ حكيحص حه خ لجخص

أحلجخص حؼخ٣ش حظ٢ ٣طذ حالظلخ ظرش رخلخد أ حالش حخطزش حهغ ػ٤خ هز حق طن رخ ط

.حش ك٢ حخ حو خ

fişa de şcolarizare care conţine datele de stare civilă ale candidatului, forma de pregătire

teoretică şi practică realizată de unităţile autorizate pentru categoriile sau subcategoriile

pentru care se solicită examinarea, completată prin dactilografiere şi semnată de candidat,

pe care se aplică o fotografie color a acestuia în spaţiul special destinat;

حظخس خي هش م، ظرش ػ٠ حالش حخطزش هغ ػ٤خ -

fişa posesorului permisului de conducere, completată prin dactilografiere şi semnată;

وش ػ رطخهش ٣ش -

copie după actul de identitate (carte de identitate, buletin);

خىس ححرن حو٠خث٤ش -

cazier judiciar;

.خىس ١ز٤ش حم -

certificat medical pentru conducătorii auto;

لخ٤ش - حكوش

avizu l psihologic;

٣ؼزض ىكغ ه٤ش حالظلخ -

chitanţa care să dovedească plata contravalorii examinării;

ح٣ ٣طخز رخل ػ٠ كجخص ؿي٣يس - (أ كجخص ػخ٣ش)وش ػ هش م رخ ٣و حألوخ

Page 73: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

74

copia permisului de conducere, în cazul persoanelor care solicită obţinerea unei noi

categorii (subcategorii);

٣ؼزض ىكغ ه٤ش هش م -

chitanţa care să dovedească plata contravalorii permisului de conducere;

ح٣ ٣طخز رخل ػ٠ هش م ؿي٣يس ريال طي حـخس - ح حلش حخث٢ الوخ .وش ػ ه

copia hotărârii judecătoreşti de condamnare, rămasă definit ivă, pentru persoanele care

solicită examinarea pentru obţinerea unui nou permis de conducere în locul celu i anulat.

رجذ رخظخ اظق اؾظي ػب ف ثذ اشأ

Preschimbarea permisului de conducere obţinut în ţara de origine

D32

ا ض هش م كض ػ٤خ ك٢ رالى١، ح١٠ طوي٣ حالظلخ؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Dar dacă eu deţin deja un permis de conducere obţinut în ţara mea de orig in e,

mai este necesar să dau acest examen?

حزيح حظ٢ حهؼض خ٤خ ؼخ ػ٠ حطلخه٤ش ح٤ حطه٢، ٣ظ طزي٣ ه حم : اظف اؼب ا ض طؤط٢ اكي

حخ٤ ؼ حه حألوخ ٣ل٢ أ ططخذ رظزي٣ هش حم حلس ك٢ رالىى . ح٤١ش ري حظلخ حهظزخ

. رحكيس أهس خ٤ش

Funcţionarul public: Dacă proveniţi din una d in ţările cu care România a semnat Convenţia

asupra circu laţiei rutiere, pentru care permisele de conducere naţionale emise de acestea pot fi

preschimbate fără examinarea sau testarea persoanelor posesoare ale unor astfel de permise, nu

mai este necesar să susţineţi şi examenul. Pentru aceasta este suficient doar să solicitaţi schimbarea

permisului de conducere eliberat de ţara din care proveniţi cu unul românesc.

خ ٢ حظيحص حظ٢ ٣زـ٢ طوي٣خ؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Şi pentru aceasta ce acte trebuie să aduc ?

: ظزي٣ حهش رحكيس خ٤ش طلظخؽ ا٠:اظف اؼب

Funcționarul public: Pentru preschimbarea permisului cu unul românesc aveţi nevoie de:

(حأل وش ػخ )ح٣ش -

actul de identitate, în copie şi orig inal;

ػ٠ م ٤خس"حظخس ١ز٤ش ش هز كيس ١ز٤ش ه خ ظد ك٤خ - "هخى

de fişa medicală completată de o unitate de asistenţă medicală autorizată, care

trebuie să poarte menţiunea "Apt conducător auto";

خىس ححرن حو٠خثزش -

certificat de cazier judiciar;

لخ٤ش - حكوش

aviz psihologic;

٣ؼزض ىكغ ه٤ش هش حم -

chitanţa care să dovedească plata contravalorii permisului de conducere;

هش حم ح٤١ش طؿظخ حيم ػ٤خ -

permisul de conducere naţional şi traducerea legalizată a acestuia;

اكخىس ـش ػي خطذ حؼي ػ٠ ئ٤ش حطخذ طؼزض أ حهش حويش ظزي٣ أ٤ش ػهش خكذ -

أ هش أؿز٤ش أ ن ػخ أ ٣لي حطخص حخىس أ ؿ٤خ حهش ال ٣ي هش م خ٤ش أه

اـخء أ طؼ٤ن حلن ك٢ حم حطخص رلويحخ أ هظخ ي ػي

Page 74: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

75

declaraţia notarială pe propria răspundere a solicitantului din care să rezulte că

permisul de conducere depus la preschimbare este autentic; că titularul acestuia nu mai

posedă alt permis de conducere naţional românesc ori străin ori un duplicat al acestuia; că

nu a declarat pierderea sau furtul acestuia la organele emitente sau la alte autorităţi,

precum şi faptul că nu i s -a anulat sau suspendat dreptul de a conduce;

ؿي٣يس حؼي4x5 أ 3x4س ش -

o fotografie color 3 x 4 cm/4 x 5 cm, de dată recentă.

رخ ٣و ه حم حلس هز حطخص ك٢ حـ٣ش حزخ٤ش حـ٣ش حالال٤ش حزخ٤ظخ٤ش رخالخكش ا٠

حظيحص حس أػال ، ح١٠ طوي٣ خىس طؼزض أخش حهش طؼخىخ لس هز لخس حيش حؼ٤ش

. ك٢ خ٤خ

Pentru permisele de conducere eliberate de autorităţile Republicii Libaneze şi Republicii

Islamice Pakistan, pe lângă documentele sus -menţionate este necesară şi adeverinţa care să ateste

autenticitatea şi echivalarea categoriilor respectivului permis de conducere, eliberată de Ambasada

statului respectiv în România.

.لبئخ اذي از لؼذ ػى ارفبلخ اظز اطزل

Lista statelor semnatare ale Convenţiei asupra circulaţiei rutiere

D33

لبئخ حي حظ٢ هؼض ػ٠ حطلخه٤ش ح٤ حطه٢ حظ٢ ٣ طزي٣ ه حم ح٤١ش ك٤خ ري حظلخ ححهظزخ

حخ٤ ؼ حه ٢ ح٥ط٤ش :حألوخ

LISTA cuprinzând statele semnatare ale Convenţiei asupra circulaţiei rutiere, pentru care

permisele de conducere naţionale emise de acestea pot fi preschimbate fără examinarea sau

testarea persoanelor posesoare ale unor astfel de permise este următoarea:

Republica Africa de Sud ٣و٤خ ؿ٣ش ؿد أك

Republica A lbania حـ٣ش حألزخ٤ش

Republica Armenia حـ٣ش حأل٤٤ش

Republica Austria ؿ٣ش حخ

Republica A zerbaidjan ؿ٣ش أر٤ـخ

Uniunea Bahamas حزخخ ش ؿ

Statul Bahrain ش حزل٣

Republica Belarus ٤خ حز٠٤خء \ ؿ٣ش ر٤ال٤خ

Regatul Belg iei ش رـ٤خ

Republica Bosnia şi Herţegovina ؿ٣ش حزش حي

Republica Federativă a Braziliei ؿ٣ش حليح٤ش حزح٤٣ش

Republica Bulgaria حـ٣ش حزـخ٣ش

Republica Côte d’Ivoire خك حؼخؽ \ ؿ٣ش ص ى٣لح

Republica Croaţia ؿ٣ش حط٤خ

Republica Cuba ؿ٣ش رخ

Regatul Danemarcei ش حيخى

Republica Estonia ؿ٣ش اظ٤خ

Republica Macedonia وي٤خ ؿ٣ش

Federaţia Rusă ٤خ حالطلخى٣ش

Republica Finlanda يح ؿ٣ش ك

Republica Franceză حـ٣ش حل٤ش

Page 75: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

76

Georgia ؿ٣ش ؿؿ٤خ

Republica Federală Germania حـ٣ش حألخ٤ش حالطلخى٣ش

Republica Elenă ح٤٤٤ش \ حـ٣ش ح٤خ٤ش

Republica Cooperatistă Guyana ؿ٣ش ؿ٣خخ حظؼخ٤ش

Republica Ungară ـخ٣خ \ حـ٣ش حـ٣ش

Republica Islamică Iran حـ٣ش حإل٣ح٤ش حإلال٤ش

Statul Israel ىش حإلحث٤

Republica Italiană حـ٣ش حإل٣طخ٤ش

Republica Kazahstan خحهظخ \حـ٣ش حخحه٤ش

Statul Kuwait ىش ح٣ض

Republica Letonia ؿ٣ش الطل٤خ

Republica Liberia ؿ٣ش ٤ز٣٤خ

Republica Lituania ؿ٣ش ٤ظح٤خ

Marele Ducat de Luxemburg حيه٤ش زؽ

Regatul Maroc حش حـر٤ش

Principatul Monaco اخس خ

Statul Mongoliei ؿ٣ش ـ٤خ

Republica Federală Nigeria حـ٣ش ح٤ـ٣٤ش حالطلخى٣ش

Regatul Norvegiei ش ح٣ؾ

Republica Uzbekistan ؿ٣ش أرخظخ

Republica Islamică Pakistan حـ٣ش حإلال٤ش حزخظخ٤ش

Republica Filipinelor ؿ٣ش حلز٤

Republica Polonă حـ٣ش حزي٣ش

Republica Centrafricană ٣و٤خ حط٠ ؿ٣ش اك

Republica Moldova ؿ٣ش يكخ

Republica Congo ؿ٣ش حـ حي٣وح٤١ش

Republica Cehă ؿ٣ش حظ٤ي

Serenisima Republică San

Marino

حألؼ لخء ؿ٣ش خ خ٣

Republica Senegal ؿ٣ش حـخ

Serbia حـ٣ش حر٤ش

Republica Seychelles ؿ٣ش ٤٤

Republica Slovacă ؿ٣ش كخ٤خ

Republica Slovenia ؿ٣ش ك٤٤خ

Regatul Suediei ش ح٣ي

Confederaţia Elveţiană حالطلخى ح١٣

Republica Tadjikistan ؿ٣ش ١خؿ٤ظخ

Republica Tunisiană حـ٣ش حظ٤ش

Republica Turkmenistan خظخ ؿ٣ش ط

Ucraina ؿ٣ش أح٤خ

Republica Orientală a

Uruguayului

ؿ٣ش أؿح١ حه٤ش

Republica Zimbabwe زخر١ ؿ٣ش ٣

Page 76: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

77

ب . ط ب دخ جخ ػى امب– دطزر رب رب

E. Constituţia României/România stat de drept

ؿ٤خ خ: حئق

.... .ح.. .ى.أ

Autor: Gina Mocanu

ADO SAH ROM

لبص\ ظطؾبد .1

I. Termeni/ Dicţionar

E1 Acces E1 ىه

Administraţie اىحس

Armată ؿ٤

Atribuţie الك٤ش

Autonomie حل ححط٢

Autoritate طش

Celebrată لظل ر

Constrâns ل

Convocare يحء\ ىػس

Corespondenţă حش

E2 Desemnează E2 طؼ٤٤

Dezbatere وخ

Domiciliu

Drapel ح٣ش\ ػ

Drept كن

Economie حهظخى

Exercitare حش

Expirare حظخء

Fidelitate حهال

Frontieră كي

E3 Garantează E3 ٠٣ \ ٣ئ

Grevă احد

Guvern كش

Page 77: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

78

Imn ٤ي\ ال

Impuneri ك

Instituţie ئش

Încuviinţare حكوش

Îngrădit و٤ي

Întrunire حؿظخع

Învrăjbire طؼخى

E4 Judecător E4 هخ

Justiţie ػيحش

Lege هخ

Legislaţ ie ط٣غ

Legit im ػ٢

Magistrat كخ

Major أؼ\خثي

Majoritate أؼ٣ش

Mandat طل٣

Măsură و٤خ

E5 Minister E5 حس

Minor أـ\ أه

Mobilizare طـ٤ي

Monedă ػش

Nul الؽ\ رخ١

Obligaţie حؿذ

Organ ػ٠

Pagubă هخس

Parlament خ ـ ححد\ر

Pedeapsă ػورش

E6 Percheziţie E6 طلظ٤

Prefect (حح٢)ح

Prejud iciu اكـخف

Preşedinte ث٤

Pricepere خس

Primar ػيس

Page 78: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

79

Privare طل٣

Privată هخش\ و٤ش

Procuror (حيػ٢)يع

Reşedinţă اهخش

E7 Rezonabil E7 ؼو

Sancţiune ػورش

Sesizare

Siguranţă أ

Simbol

Sistemat izare طظ٤

Solicitare طخزش

Solidar ظ٠خ

Succesive ظظخ

Suspendare طؼ٤ن

E8 Transfer E8 اكخش

Tratat خىش

Validare طي٣ن

Vătămată ظ٠

Veghează حهذ\أف

ػجبراد. 2

II. Expresii:

E9 A exercita mandatul

E9 ٣ل طل٠٣خ

A îndeplini o funcţie publică

ـ زخ ػخخ

A întruni majoritatea

ك ػ٠ حألؼ٣ش

A strămuta populaţii străine

و أهح أؿز٤ش

Adoptarea legii se referă la

acceptarea şi votarea ei

وى ر هز ط٣ظ طز٢ حوخ

Angajarea răspunderii

Guvernulu i se referă la

realizarea activităţilor

promise, dacă nu realizează

promisiunea, riscă să fie

destituit

ي ر طل٤ حظح ئ٤ش حلش ٣و

حألػخ حػىس ا طلون حػي،

لخ ػ٠ اهخش طؼ

Apartenenţă politică

حظخء ٤خ٢

Page 79: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

80

Apartenenţă politică

înseamnă a face parte dintr-

un anumit part id polit ic

ا٠ كد حالظخء ح٤خ٢ ٣ؼ٢ حال٠خ

٤خ٢ خ

E10 Autoritate legislativă

E10 طش ط٣ؼ٤ش

Autoritatea legislativă este

autoritatea care emite legi

حطش حظ٣ؼ٤ش ٢ حطش حظ٢ طي

هح٤

Birou permanent ظذ ىحث

Burse sociale ق حؿظخػ٤ش

Capitala României este

municipiu l Bucureşti

ػخش خ٤خ ٢ ري٣ش رهخض

Competenţă decizională

ح٣ش لخءس ه

Consiliul Judeţean

ـ لخكظش

Consiliul Local

ـ ل٢

E11 Constituţia este cea mai

importantă lege dintr-un

stat

E11 أ هخ ك٢ ىش حيظ

Contribuţii financiare

خخص خ٤ش

Copii instituţionalizaţ i

أ١لخ طلض ػخ٣ش حيش

Depunerea jurământului de

credinţă

كق رخ٤٤

Desfacerea căsătoriei

(١الم)كي ححؽ

Din proprie iniţ iativă

ل طوخء

Domiciliu l şi reşedinţa sunt

inviolabile şi nimeni nu are

voie să intre într-o casă, fără

voia proprietarulu i

اهخش ال طظي كظخ ال ٣ق

ألكي ريه ر٤ظخ، ى ٤جش حخي

E12 Drapelu l României este

tricolor

E12 ػ خ٤خ ػالػ٢ ح

Drept electoral

كن حظوخر٢

Drept intern înseamnă legile

dintr-o ţară

كوم ىحه٤ش طؼ٢ حوح٤ حؼ رخ ك٢

ري

Drept internațional se referă

la tratate şi convenţii

încheiate cu alte ţări

ش ز خص حطلخه٤خص حلن حي٢ ٣ؼ٢ خى

غ ريح أه

Dreptul la antenă se referă la

dreptul de a transmite

حلن ك٢ حظويح ححث٢ ٣ؼ٢ كن حزغ

Dreptul la moştenire este

garantat

حلن ك٢ حإلع ٠

Exerciţiu bugetar exp irat

يس ح٤ح٤ش ظخس

Forma de guvernământ a

حل ك٢ خ٤خ حـ٣ش

Page 80: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

81

României este republica

E13 Funcţia de mediere a

Preşedintelui

E13 ٢ ث٤ ظ٤لش حظ

Funcţie vacantă ظ٤لش خؿس

Hotărârile instanţei de

judecată

ححص ححكؤس حو٠خث٤ش ه

Imnul naţional al României

este “Deşteaptă-te române”

ط٤وع ٣خ „ح٤ي ح٢١ خ٤خ

”خ٢

Informaţie de interes public

ؼش ك٢ حلش حؼخش

Iniţiat ivă legislat ivă

زخىس طػ٤ش

Intrare în vigoare

ىه ػ٠ ك٤ حؼ

E14 În România limba oficială

este limba română

E14 ك٢ خ٤خ حـش ح٤ش ٢ حـش حخ٤ش

Întruniri legale ؼخص ػ٤ش طـ

Învăţământul general este

obligatoriu

ؿزخ١احظؼ٤ حؼخ

Justiţia este unică,

imparţ ială şi egală pentru

toţi

لش ظخحس ـ٤غ ٣يس حؼيحش ك

Legea organică este o lege

specială pentru un anumit

domeniu

رـخ حوخ حظظ٢٤ هخ هخ

ؼ٤

Legea electorală

reglementează desfăşurarea

alegerilor

هخ حالظوخرخص طل حؿحء حالظوخرخص

Legea ordinară este legea

obişnuită

حوخ حؼخى١ حوخ حالػظ٤خى١

Liber consimţită

حظؼز٤ ػ أث رخل٣ش

E15 Liberare condiţionată

E15 حؽ ١\ اك حف ظ

Libertatea conştiinţei se

referă la libertatea gândirii

ك٣ش حػ٢ طؼ٢ ك٣ش حل

Limba maternă ـش حأل

Mandat imperat iv este un

mandat impus

ل ر طل٣ طل٣ ؤ

Mijloace de informare în

masă

خث اػال٤ش

Moneda naţională în

România este leu l

حؼش ح٤١ش ك٢ خ٤خ ٢ ال١

Monitorul Oficial حهخثغ ح٤ش\حـ٣يس ح٤ش

Page 81: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

82

Obligaţie civică

حؿذ ي٢

E16 Parlamentul reprezintă

poporul român şi interesele

acestuia

E16 حزخ ٣ؼ حؼذ حخ٢ خل

Patronatele sunt organizaţii

ale patronilor

ؿ٤ؼخص أرخد حؼ ٢ ظخص أرخد

حؼ

Persoană fizică و٤ش ؼ٣ش

Persoană juridică و٤ش حػظزخ٣ش

Problemă fiscală ؤش خ٤ش

Procedura de judecată ٣١وش لخش

Procedură de urgenţă ٣١وش ػخؿش

Proiect de lege ع هخ

E17 Proprietate privată E17 ٤ش هخش

Proprietate publică ٤ش ػخش

Pus sub interdicţie طلض حغ

Regulament propriu ه٢ ظخ

Remanierea se referă la

reorganizare

اػخىس ط٣ حلش ٢ اػخىس طظ٤خ

România are o economie de

piaţă

خ٤خ حهظخى م

România este stat

democratic şi social

ح٤١ش ه خ٤خ ىش ى٣

România este stat naţional خ٤خ ىش ه٤ش

E18 România este stat unitar E18 خ٤خ ىش كيس

România este un stat de

drept

خ٤خ ىش ز٤ش ػ٠ حوخ

România este un stat

indivizibil, iar teritoriu l nu

poate fi împărţit

خ٤خ ىش أخ ال طظـأ أ ال طو

România este un stat

suveran şi independent

خ٤خ ىش حص ٤خىس حظوال

Sănătate publică

لش ػخش

Scutită de taxă

ؼل٠ ػ ح٣٠زش

Se întrunesc în ședință

publică

حؿظغ ك٢ ؿش ػخش

Se pronunţă asupra

constituționalității legii

ىظ٣ش حوخ ٣و

Page 82: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

83

E19 Se supun spre dezbatere

E19 ١ف وخ

Serviciu militar

هيش ػ٣ش

Sindicatele sunt organizaţii

ale oamenilor care muncesc

حوخرخص ٢ ظخص خ حؼخ٤

Spirit de toleranţă ف حظخق

Stare de asediu كخش كخ

Stare de mobilizare كخش طـ٤ي

Stat extracomunitar ىش هخؽ حالطلخى حألر٢

E20 Statul se organizează

potrivit princip iului

separaţiei puterilor în stat

E20 ك٢ طظ حيش كذ زيأ الخ حو

حيش

Stema ţării şi sigiliu l ţării

sunt stabilite prin lege

organică

حزالى هظ حزالى ٣ليىح رخوخ ؼخ

حظظ٢٤

Teritoriul României este

inalienabil

خ٤خ ؿ٤ هخر إلكخش أ

Traşi la răspundere

حئ٤ش حظـحرش روي

Tur de scrutin se referă la

alegeri, ziua alegerilor

حالظوخرخص ىس حظوخر٤ش طؼ٢ ٣

Ţara de origine

رالى حؤ

Uniunea Europeană

حالطلخى حألر٢

Urmărit şi trimis în judecată

ا٠ حلش لن

E21 Vacanţa funcţiei de

Preşedinte a României

E21 ذ ث٤ خ٤خ ـ

Viaţă intimă şi personală ك٤خس ك٤ش و٤ش

Voinţa poporului ٤جش حؼذ

Votul de încredere ص ػوش

Ziua naţională a României

este 1 Decembrie

ح٢١ خ٤خ حأل خ ح٤

ىز\ حأل

ازؼزف .3

III. Definiţii14

14

ط طؼ٣ق حطلخص رؿذ هخ حـش حخ٤ش حك٢ ، زؼ حظؼ٣ق أػ٤يص ٤ـظخ كظ٠ ٣

خ ح٤١ حألؿخذ ك14

Definirea termenilor a fost realizată în conformitate cu Dicț ionarul Explicativ al Limbii Române,

însă unele dintre defin iții au fost reformulate astfel încât să fie mai ușor de înțeles pentru cetățenii

străini.

Page 83: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

84

E22

ححص حؼ حزحؾ حػش حث٤ش ك٢ ظف ؼ٤ش – رالت هخرش زوش لس ك٢ رؼ حي ػ٠ لظ

ػ٠ ححش حخالص حخطل٤ش

A cenzura - control prealabil exercitat, în unele state, asupra conţinutului publicaţiilor,

spectacolelor, emisiunilor de radioteleviziune şi, în anumite condiţii, asupra corespondenţei şi

convorbirilor telefonice .

ي أ أػط٠ الك٤ش ػ٤وش رخحكوش ػ٤خ – طبدق أ

A ratifica - a confirma; a da valab ilitate unui act prin aprobarea lu i.

(رخزش ا٠ حوح٤ كو٢)٢ ال ططزن رؼي – غبح

Abrogate - care nu mai sunt valabile, care nu se mai ap lică (numai despre legi!).

طل٣ أكي ؼ ػي كش ىش أؿز٤ش؛ حكوش ٤ش ػ٠ طؼ٤٤ لحء خ٤خ ك٢ ى أه – اػزذ

Acreditează - împuterniceşte pe cineva ca reprezentant pe lângă guvernul unui stat străin ; aprobă

oficial numirea în funcţie a ambasadorilor României în alte state.

أػ٠ طزش ك٢ حالكش حؼ٣ش – أز اجؾز

Amiral - cel mai înalt grad d in marina militară.

E23

ر حئ٤ش حـخث٤ش وخلش ػ طـ٢ – اؼفبء

Amnistie - act prin care se înlătură răspunderea penală pentru o infracțiune săvârşită.

ري ؿ٤ش – ثذ عظخ أوخ

Apatrizi - persoane fără cetăţenie.

٣ؼ٢ ٣ؼز ػ أ٣ ؼط٤خ ٤لش – ؼجز ػ رأ

Avizează - îşi exprimă părerea, dând un „aviz”.

ش، ك٠٤خ ان)٤زش ز٤س، ؿخثلش ط٤ذ ـع حخ – وبرصخ (.اػخ،

Calamitate - nenorocire mare, dezastru care loveşte o colectivitate (un uragan, un cutremur,

inundaţie etc.).

، لش ػ، لش ػ٤وش، لش ٤خش، ح٥م - دطزرخ حزي ػي غ حوخ؛ لش ه حػخس طؼ٢ أ . حػخس ىظ

أ رؿذ حزخىة حؼخش ط رؿذ حيظ

Constituţionalitate - atunci când o lege respectă Constituţia ţării; însuşire a unei legi, a unei

acţiuni, a unui act, a unei politici etc. de a fi în conformitate cu Constituţia, ori cu principiile

generale ale acesteia.

E24

ظد ٢ ٣يػ٠ ر و ا٠ حؿظخع – ذاء اهطخ

Convocarea - chemare, înştiinţare scrisă oficială prin care este convocată o persoană la o adunare.

٤ش أ ك٢ حطو حطرش ك٢ حى حإل٣خ – لف ٢، رظك٤ي حئ٤ رل حإل٣خ ك٢ ؿؼ٤ش ى٣ ح حوخؿ٢ إل٣خ ى٣

Cult - exterio rizarea unei credinţe religioase, atât prin unirea celor de aceeaşi credinţă într-o

asociaţie religioasă, cât şi prin ritualurile cerute de acea credinţă.

ح – اظبة ه الطوخ حلخ٣ ك٢ ؿش حال (أ هخ)حؼيى حألى٠ حألوخ

Page 84: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

85

Cvorum - numărul minim de persoane prezente la o şedinţă, necesar ca să se adopte o decizie (sau

o lege).

ش ػ ٣١ن حؼ٠ حألػ٠ ك٢ هس حيش، ػ٠ ز٤ حؼخ ، – زط ػ٤وش طليى اؿحءحص اح٤ش حظ٢ طل كخالص ؼ٤

ث٤ خ٤خ

Decret - act prin care se stabilesc dispoziţii obligatorii ş i prin care se reglementează anumite

situaţii de către un organ suprem al puterii de stat, cum este Preşedintele României.

. طظ٤ ه٤خىس ٤خ٤ش ـظغ ك٤غ حوس حؼ٤خ ٣خخ حؼذ حلوم حل٣خص حي٤ش حػخس– دلبؽخ

Democraţie - este o formă de organizare şi conducere politică a societăţii în care puterea supremă

este exercitată de popor, iar drepturile şi libertăţile cetăţeneşti sunt respectate.

E25

ق طش أز جخص حل٤ش؛ حى٣خى هس حوح طخص ح٣ل٤ش – إساخ زوشخ

Descentralizare - a acorda mai multă autoritate organelor locale; a spori puterea de decizie a

autorităţilor d in teritoriu.

حلوم حؼ٤ش رخء ػ٠ ػخ ؼ حؼ – ازش اؼظري رؿزخ و أـػش حألوخ ٤خش ٣ل

.حؼ حأل حؼه٢ حـ

Discriminare - politică prin care o persoană sau un grup de persoane sunt lipsite de anumite

drepturi pe criterii precum vârsta, rasa, orig inea etnică sau sexul.

ظ ك٢ خ١خص ـػش حخ ك٢ ظف ظخ٣ش غ - إػبلخ ل٤ش طؼه حو ػ٠ خ ػـ، ػخش ري٤ش أ

.(و ػخؿ ػ ح٢ حلش ؿخ ك٢ ػرش اػخهش: ؼال)حألػ٠خء حأله٣

Dizabilitate - o incapacitate, o tulburare fizică sau psihică care împiedică persoana să ia parte la

activităţile dintr-o comunitate în condiţii egale cu ceilalţ i membri (ex. O persoană care nu mai

poate merge şi e imobilizată într-un cărucior cu rotile).

ح لش – ؽزد و ػ٠ ـخىس حزالى، ارؼخى و ىش رخء ػ٠ ه . اؿزخ

Expulzare - a obliga o persoană să părăsească ţara; a izgoni dintr-un stat pe baza unei hotărâri

judecătoreşti.

ػ٤ ا٠ ىش أه، رخء ػ٠ ١ذ، رحػخس ح١ حظ٢ ط ػ٤خ – رظ اغز ط٤ و طد أ ل

. حالطلخه٤خص حي٤ش

Extrădarea - a preda pe cineva urmărit sau condamnat altui stat, la cerere, în condiţiile prevăzute

de convenţiile internaţionale.

E26

لؼخ، حظ٢ طليع ك٢ طي حلظش – زجض . ؿ٣ش حظلض أػخء حطخرخ أ هز حظخء

Flagrant/ă - infracţiune descoperită în momentul săvârşirii ei sau înainte ca efectele ei să se fi

consumat, care se întâmplă în acel moment.

.ط٤ش ػخش طذ زخ١ أػ٠ طزش ػو٤ي؛ طزش ػ٣ش – عزاي

General - denumire generală pentru gradele de ofiţeri superioare gradului de colonel în armată;

grad militar.

حؼل٠ ػ ٣طن حك – ػف ػ٤ حـلح خال ؿث٤خ ػ طل٤ حؼورش، حـ . ػ٤وش طؼط٢ ل

Graţiere - act prin care se acordă unui condamnat iertarea, parţială sau totală, în executarea

pedepsei; infractorul graţ iat este eliberat.

Page 85: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

86

حى، – خ خ ط٤خ ؤك .حلخص حوخش رخ حظ٢ طليى

Identi tate - trăsăturile care ne sunt caracteristice, care ne definesc şi ne individualizează, faptul de

a fi identic cu sine însuşi.

ػ٠ طو٤٤ ػخى ػ٢؛ ى ح٤ ا٠ ١ف أ آه، ٤ – ظف .هخى

Imparţial - capabil să facă o apreciere justă, obiectivă; nepărtinitor, corect.

E27

غ حظ٤خ١ و، ؿ٤ ف ١ش رؤ ٣الكو أ ٣و٢ حوز ػ٤ ى حكوش ح٤جش حظ٢ ٣ظ٢ ا٤خ، كن – ؽظبخ

ؼ٤٤ ه٠ػ وخ حطزن ك٢ حيش حظ٢ (ىرخ٤، ظز اىح٣ ا٠ آه)حظؼخث٢ ف الوخ ؼي

.٣و رخ١ ك٤خ

Imunitate - situaţie priv ileg iată, de a nu putea fi urmărit de poliţie sau arestat fără aprobarea

organului din care fac parte; drept exclusiv acordat anumitor persoane (diplomaţ i, personal

administrativ etc.) de a nu se supune jurisdicţiei statului în care activează.

. ال ٣ ر٤ؼ، اػطخإ ـ٤ – ؽك ال غس ازظزف ف

Inalienabil - care nu poate fi vândut, înstrăinat.

. ح١ ال ٣ اكخظ، طزي٣ أ اهخظ حظ٤لش، ح١ ال ٣ ك ػ حؼ – غز لبث ؼشي

Inamovibil - care nu poate fi transferat, înlocuit sau destituit din funcţie, nu poate fi concediat.

، حظؼخ، كظ– بلغ ػ٤ ك٢ حوخ)حظخك طخ– خ رح٣خخ – ػ٠ ؿغ ظ٤لظ٤، الك٤ظ٤ ( .ظخك

Incompatibil - care exclude, care nu se potriveşte; interzicere (prevăzută de lege) de a cumula

două funcţii, două atribuţii care, p rin caracterul lor, sunt contradictorii.

.غ ٣ظخك٢ ظخثق أه – ربلغ

Incompatibilitate - situaţie care exclude alte funcţii.

E28

لوخص اظؼخث٤ش – رؼغ حويش، حإلكخش ا٠ آه)زؾ حوى ك و خ ػالس ػ٠ ححطذ ظـط٤ش (حل ك٢ ا١خ

زذ،؛ ىه؛ أ ظل٤ ػ ظ٤ ؿ٤ ك٢ ظ٤لظ؛ زؾ ٣يكغ ظل٤ لظس حؼطش،؛ طؼ٣ ػ اكـخف أ

. حطذ

Indemnizaţie - sumă de bani, acordată cuiva în afara retribuţiei, pentru acoperirea unor cheltuieli

excepţionale (deplasare în interes de serviciu, transfer etc.) sau pentru prestarea unei munci

speciale în afara funcţiei de bază; sumă de bani plăt ită salariaţ ilor pentru timpul concediului;

despăgubire pentru un prejudiciu sau pentru o pagubă suferită; venit; salariu.

وخ)ال ٣ حوخ – ال زغشأ . (حزالى ؿ٤ هخرش ال

Indivizibilă - nu se poate împărţi (ţara nu poate fi împărţită).

. ٤س أ روخث خال، ػ٤خ، لخ – ربخ

Integritate - însuşirea de a fi sau de a rămâne intact, obiectiv, corect.

.طل٣ ئهض لظس ه٤س – إبثخ

Interimat - mandat provizoriu, temporar, pentru o perioadă scurtă de timp.

– ػ حوح٤، حلوم – غ حظخ؛ ٣؛ ػ حألوخ أ٣ش الكوش، أ ؼخهزش؛ ػ – ظؼ ػ٤خ أخ

طلظ٤خ اال ك٢ كخالص حظؼخث٤ش رحكوش حخثذ حؼخ– حخ، ححش . ٣ظؼ

Inviolabil - despre legi, drepturi – care nu poate fi încălcat; de neviolat; despre persoane – care

este apărat în mod legal de orice urmărire, atingere sau pedepsire; despre domicilii, corespondenţă

– care nu poate fi percheziţ ionat decât în cazuri excepţionale, având autorizaţ ia procurorului.

Page 86: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

87

E29

.ؿ٤ ك٢ رؼ حزيححأػ٠ طزش ك٢ ش ححطذ حؼ٣ش ك٢ – برشبي

Mareşal - gradul cel mai înalt d in ierarh ia militară, din armată în unele ţări.

حغ حطخم ٣ؼوي رخزش كيع ٤خ٢ أ حؿظخػ٢ – رغغ .حؿظخع، طظخ ػخ

Miting - adunare, manifestaţie publică cu caracter foarte larg, prilejuită de un eveniment politic

sau social important.

ح حؿظخع، حكن ػ٤ رخظ٣ض، ٣ؼز ك٤ ػ هل أخح طخزخط رخ ٣و خث حص أ٤ش ه – ذوزح . ه

Moţiune - hotărâre a unei adunări, aprobată prin vot, prin care aceasta îşi exprimă atitudinea,

doleanţele sau revendicările în anumite probleme majore.

حزالى – ػذ دطزرخ حػ٢ ىظ هخ ال ط . غ ٣ظ ػيخ أكخ

Neconstituţionalitate – situaţie care apare când prevederile unei leg i nu respectă Constituţia ţării.

. ؿ٤ خق حلؼ، اـخء – ثطال

Nulitate – nu mai este valabilă, anulare.

خ ك٢ لخش حيػخ١ – بثخ ػب ح حألؿحءحص حـحث٤ش طيػ حالطخ ئش ه٠خث٤ش طظـ رخظؼخ غ رؼ حلخ ط

. حـخث٤ش

Parchet – instituţie judiciară care funcţionează pe lângă unele instanţe judecătoreşti, cu atribuţia

de a exercita acţiunea penală şi de a susţine acuzarea la judecarea proceselor penale.

E30

.١ذ، طخزش ؼش ا٠ ئش أ طش ػخش – ػزؼخ

Petiţie - cerere, solicitare adresată unei instituţii sau autorităţi publice.

. طحؿي ػيس أكحد ٤خ٤ش– (طبط)رؼذد

Pluralism (politic) - existenţa mai multor partide politice.

هز، هزال – طبثك

Precedent - anterior; de dinainte.

. ػهش و خ ػ٠ ح ٣ظظغ رلش، رلن ٣ظلو، ٢ء ١ – رؾز

Privare - lipsire, a împiedica pe cineva să se bucure de un avantaj, de dreptul care i se cuvine, de

ceva necesar.

كؼ أىػ٤ش ح – اوجخ ٤ش أ ٣ ويخص ٣ؼزيخ ٣ط أخ٤ي ى٣ ٤ش ٤٣ حئ ك٤خ رخذ ٣ل ح ى٣

.ألش أ الظؼخش ا٤خ ك٢ ظف ؼ٤

Procesiune - ceremonie religioasă în timpul căreia credincioşii merg în convoi, purtând diferite

obiecte de cult, cântând imnuri relig ioase sau rostind rugăciuni, pentru a mulţumi sau a cere

ajutorul div inităţii într-o anumită împrejurare.

E31

. حالػظحف ح٢ رخوخ ظخثؾ ططز٤و – إػال لب

Promulgare - recunoaşterea oficială a leg ii şi a efectelor aplicării ei.

ػ أ حؼخ حز٣ش ٤ض ظخ٣ش ػوال ريخ،٣ رؼ٠خ أك٠ ؿ٤خ – ػظزخ ٣ .ل

Rasism - concepţie care susţine că rasele umane nu sunt egale din punct de vedere intelectual şi

fizic, unele fiind superioare altora.

Page 87: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

88

. خس حح٤١ حيػ٣ إلريحء آحث ك٢ ؤش حص حأل٤ش يش – اطزفزبء

Referendum - consultare a cetăţenilor, care sunt chemaţi să se pronunţe, prin vot, asupra unei

probleme importante pentru stat.

. ك و خ ػ ظ٤لش ػخش رؿذ كن ػ٢ رؼيخ ط طؼ٤٤ ك٤خ رخء ػ٠ ػ٤وش، اهخش ظ٤لش ػخش – ظف ػشي

Revoca - a scoate dintr-o funcţie publică, în baza unui drept legal, pe cineva care a fost numit în

aceea funcţie printr-un act; destituire dintr-o funcţie publică.

٤خ رلخ – طبدح . حظوال ىش ػ ىش أه، طي حىش طو

Suveranitate - independenţa unui stat faţă de alt stat, statul poate hotărî singur pentru el.

E32

ي حظلخىس ٢١ حيش خ – ػخ ٢ ػ٤ش، ٣وي ر . لش، ٤س ٢ء ػ٢؛ حلوم حش رخيظ

Universalitate - caracterul, însuşirea a ceea ce este universal; drepturile din Constituţie sunt

universale, în sensul că toţi cetăţenii statului beneficiază de ele.

.ػ٤وش طؼظز ٤ش طؼظف رخ ٤خ – ظذق ػب

Validată - declarată corectă şi recunoscută ca fiind oficială.

. ؿ٣ذ/ح٤ش حألؿخذ خ أؿز٢ – وزاخ األعبت

Xenofobie – ura faţă de străini şi de tot ceea ce este străin.

ؽار.4

IV. Dialoguri

ؽمق اؽ رب اعجبر

Drepturile şi îndatoririle unui cetăţean român

E33

:.ا.ة.ؽ. أ٣ي أ أػف خ ٢ كوه٢ ك٢ خ٤خ . يك٢ خ حؼ2010 أخ ح١ أؿز٢ ؿجض ا٠ خ٤خ ك٢ ػخ

خ٤خ .ؿش ظ ىظ

RTT: Sunt cetăţean străin şi am venit în România d in anul 2010, în scop de muncă. Aş vrea să

ştiu care sunt drepturile mele în România d in punct de vedere al Constituţiei României?

ظخط: اظزشبر امب خ٤خ ػ٠ أ ح١ ٣ ك٢ خ٤خ ٣ظظغ رلخ٣ش حألوخ . ٣ ىظ

Jurist: Constituţia României prevede pentru orice cetăţean străin care locuieşte în România

dreptul de a se bucura de protecţia generală a persoanelor şi a averilo r sale.

٢٣ حل ػ٠ حـ٤ش حخ٤ش، ح أ طو ٢ خ ٢ كوم ح١ خ٢؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Sunt interesat să dobândesc cetăţenia română, îmi puteţi spune care sunt drepturile unui

cetăţean român?

حلن ك٢ حؼ٤ حكظح حلش حزي٤ش حل٤ش؛ : ٣ظظغ ح١ خ٢ رخلوم حل٣خص حظخ٤ش: اظزشبر امب

حظخ٤ش ح؛ ححش؛ ك٣ش ح٤٠؛ حل٣ش حلى٣ش؛ ك٣ش حظو؛ حلن ك٢ حل٤خس حل٤ش حؼخث٤ش حوخش؛ ػي

ك٣ش حظؼز٤؛ حلن ك٢ حل ػ٠ حؼخص؛ حلن ك٢ حظؼ؛ ط٤ حزؽ ا٠ حؼوخكش؛ حلن ك٢ كخ٣ش حلش؛ حلن ك٢

Page 88: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

89

غ حؼ – حؼ٤ ك٢ ر٤جش ٤ش؛ حلن ك٢ حظ٣ض؛ حلن ك٢ أ ٣ظوذ؛ ك٣ش حالؿظخػخص؛ ك٣ش حظخى؛ حلن ك٢ حؼ

حإلؿزخ١؛ حلن ك٢ حإلحد؛ حل٣ش حالهظخى٣ش؛ حلن ك٢ حالع؛ حلن ك٢ ط٣ ػخثش؛ كخ٣ش حأل١لخ حزخد حؼه٤؛

هز طش ػخش و ظ٠ . حلن ك٢ كغ ىػ

Jurist: Orice cetăţean român are următoarele d repturi şi libertăţi: dreptul la viaţă şi la integritate

fizică şi psihică; libertatea indiv iduală; dreptul la apărare; libera circulaţie; dreptul la v iaţa intimă,

familială şi p rivată; inviolab ilitatea domiciliulu i; secretul corespondenţei; libertatea conştiinţei;

libertatea de exprimare; dreptul la informaţ ie; dreptul la învăţătură; accesul la cultură; dreptul la

ocrotirea sănătăţii; dreptul la mediu sănătos; dreptul de vot; dreptul de a fi ales; libertatea

întrunirilo r; dreptul de asociere; dreptul la muncă - interzicerea muncii forţate; dreptul la grevă;

libertatea economică; dreptul la moştenire; dreptul de a întemeia o familie; protecţia copiilor şi a

tinerilor, a persoanelor cu handicap; dreptul de a acţiona al persoanei vătămate de o autoritate

publică.

خ ٢ حؿزخص حح١ حخ٢؟:.ا.ة.ؽ.

RTT: Dar ce îndatoriri are cetăţeanul român?

طـخ ح١؛ حيكخع ػ ح١؛ طي٣ي حخخص حخ٤ش؛ : ح١ خ٢ ححؿزخص حظخ٤ش:اظزشبر امب حإلهال

.حش كوه ك٣خط ١خ أ ال ط٠خ٣ن كوم ح٥ه٣

Jurist: Orice cetăţean român are următoarele îndatoriri: fidelitatea faţă de ţară; apărarea ţării; plata

contribuţiilor financiare, precum şi exercitarea drepturilor ş i a libertăţilor astfel încât să nu fie

afectate drepturile celorlalte persoane.

٤ق ٣ حظخد حـ٤ش حخ٤ش؟:.ا.ة.ؽ.

RTT: Cum se dobândeşte cetăţenia română?

.طظذ حـ٤ش حخ٤ش رخالىس أ ػي حطذ: اظزشبر امب

Jurist: Cetăţenia română se dobândeşte prin naştere sau la cerere.

!أط٠ ي ٣خ ظؼخ. حى ػ٠ حؼخص:.ا.ة.ؽ.

RTT: Vă mulțumesc pentru toate aceste informaţ ii. Vă doresc o zi frumoasă!

!٣خ ؼ٤يح ي أ٠٣خ! ر :اظزشبر امب

Jurist: Cu mare plăcere! Şi dumneavoastră vă doresc o zi minunată!

اشاط اذ

Căsătoria şi religia

E34

ح٣ي أ أػف ا خ ح أ أطؽ . ؿجض ا٠ خ٤خ يحش. ح٢ ؿؾ ؛ ٢٤ حـ٤ش! زخف حو٤:.ا.ة.ؽ.

. ك٢ خ٤خ، ح١ خ٢

RTT: Bună ziua! Numele meu este Jing Hu, sunt cetăţean chinez şi am venit în România pentru a

studia. Aş dori să ştiu dacă pot să mă căsătoresc în România, cu un cetăţean român .

ك٢ خ٤خ، ط٣ ػخثش ٣ؼظي ػ٠ حؽ حكن ػ٤ رل٣ش ٣ؼ٢ رحكوش . أؿ، رخخي أ طظؽ:اظزشبر امب

.أػخء حؼالهش حؿ٤ش، ٣ظظغ حؿخ رلوم ظخ٣ش. حؿ٤ حظش

Jurist: Sigur că puteţi să vă căsătoriţi. În România, se considerǎ cǎ întemeierea unei familii se

realizeazǎ prin încheierea unei cǎsǎtorii liber-consimţite, adicǎ realizate prin acordul comun al

celor doi soţi. Pe tot parcursul relaţ iei dintre ei, cei căsătoriţi vor avea drepturi egale.

.أ٣ي أؤػف ا خ ح أ أكظلع ري٢٣ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Aş vrea să ştiu şi dacă pot să-mi păstrez religia mea.

Page 89: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

90

أ١ ى٣ :اظزشبر امب طؼظف حيش حخ٤ش رخل٣ش حي٤٣ش ط٠خ، رؼ٠ حخ طؼط٢ أ١ و اخ٤ش حهظ٤خ

ح٤ش حألػ٤ش، ح٤ش : طؼظف ك٢ خ٤خ ػيس أى٣خ خ. ٣وظد رطو ح ١كخط ه٤ حو٤ش

، (ح٤ش حإلؿ٣و٤ش حخػ٤٤ش)، ح٤ش حكيس غ خ (حزطظخظ٤ش)حخ٤ش حخػ٤٤ش، ح٤ش حإلالك٤ش حل٤٤ش

٣ش -ح٤ش حو٤٤ش، ح٤ش حؼيح٤ش، ح٤ش حـ٤ج٤ش حزظ٤ش، ح٤ش حظك٤ي٣ش، حذ حإلال٢، ح٤ش حألـ٤٤ش حػ

حألى٣خ ظوش ػ حيش ٣وغ ك٢ . حذ حألؿط٢، حذ ح٤ل٢ رخطو حوي٣ش، حذ ح١ ؿ٤خ

.حؿزخ ىػخ

Jurist: Statul român recunoaşte şi garantează libertatea religioasă, în sensul că oferă oricărei

persoane posibilitatea de a opta pentru o anumită confesiune – ale cărei princip ii şi practici se

apropie de idealurile şi valorile sale personale. În România sunt recunoscute oficial mai multe

culte religioase, printre care: Biserica Ortodoxă Română, Biserica Romano-catolică, Biserica

Reformat-calv ină (protestantă), Biserica Română Unită cu Roma (Biserica Greco-catolică),

Biserica Penticostală, Biserica Baptistă, Biserica Adventistă de Ziua a Şaptea, Biserica Unitariană,

Cultul Musulman, Biserica Evanghelică-Lutherană de Confesiune Augustană, Cultul Creştin de

Rit Vechi, Cultul Mozaic şi altele. Cultele relig ioase sunt autonome faţă de stat, care are însă

obligaţia de a le sprijini.

خ ط ؿ٤ش ١لخ؟. ؿظ٢ حوزش كخ:.ا.ة.ؽ.

RTT: Viitoarea mea soţie este însărcinată, care va fi cetăţenia copilulu i nostru?

. هي ٣ ح١خ خ٤خ أ ح١خ ٤٤خ. حؽ حؿش ٣وح ؼخ خ ٢ ؿ٤ش حطل:اظزشبر امب

Jurist: Soțul și soția hotărăsc împreună care va fi cetăţenia copilulu i. El poate să fie cetăţean

român sau cetăţean chinez.

!ىض رخو٤. أى ػ٠ حؼخص:.ا.ة.ؽ.

RTT: Vă mulţumesc mult pentru toate aceste informaţii. Numai b ine!

! ر ، ىحثخ:اظزشبر امب

Jurist: Cu mare plăcere, oricând!

خ ططبد ػب

Autorităţi publice

E35

.أ٣ي أ أػف خ ٢ حطخص حؼالع ك٢ حيش :.ا.ة.ؽ.

RTT: Aş dori să ştiu care sunt cele trei puteri în stat.

. حطخص حؼالع ك٢ حيش ٢ حطش حظ٣ؼ٤ش حطش حظل٣٤ش حطش حو٠خث٤ش:اظزشبر امب

Jurist: Cele trei puteri în stat sunt puterea legislativă, puterea executivă şi puterea judecătorească.

٣يم ػ٠ حوح٤ ك٢ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Cine adoptă legile în România?

. ك٢ خ٤خ، حزخ ٣يم ػ٠ حوح٤:اظزشبر امب

Jurist: În România, Parlamentul adoptă legile.

حلش؟ :.ا.ة.ؽ. خ ى

RTT: Care este rolu l Guvernulu i?

Page 90: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

91

.ط٠ حلش طلو٤ن ح٤خش حيحه٤ش حوخؿ٤ش زي طح حو٤خىس حؼخش حإلىحس حؼخش: اظزشبر امب

Jurist: Guvernul asigură realizarea politicii interne şi externe a ţării şi exercită conducerea

generală a admin istraţiei publice.

خ ٢ أحع حوح٤ ك٢ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: De câte tipuri sunt legile în România?

. هح٤ ىظ٣ش، هح٤ ػخى٣ش هح٤ طظ٤٤ش: ك٢ خ٤خ، طو حوح٤ ا٠ ػالػش أحع:اظزشبر امب

Jurist: În România legile sunt de trei tipuri: leg i constituţionale, legi o rdinare şi legi organice.

٣ظ٠ اخرش ذ ث٤ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Cine asigură interimatul funcţiei de Preşedinte al României?

. اخرش ذ ث٤ خ٤خ ٣ظالخ ث٤ ـ ح٤م أ ث٤ ؿكش ححد:اظزشبر امب

Jurist: Interimatul funcţiei de Preşedinte al României este asigurat de Preşedintele Senatului sau

de Preşedintele Camerei Deputaţilor.

ث٤ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ. خ ى

RTT: Care este rolul Preşedintelui României?

. ثز خ٤خ ٣ؼ حيش حخ٤ش ٠٣ حظوال كيس حطخ٤ش حزي:اظزشبر امب ٣ف ػ٠ حػخس حيظ

.ػ٠ ك ػ حطخص حؼخش

Jurist: Preşedintele României reprezintă statul român şi garantează independenţa, unitatea şi

integritatea ţării. El are grijă ca să fie respectată Constituţia şi ca autorităţile publice să funcţioneze

bine.

اإلدارح

Administraţie

E36

رخزش اؿحء حالظوخرخص حل٤ش – أخ ح١ أؿز٢، ح أظـ ك٢ ي٣ش ٤ز٤ أ٣ي أ أػف ! زخف حو٤ :.ا.ة.ؽ.

. ػخ حإلىحس ك٢ خ٤خ– ك٢ حي٣ش

RTT: Bună ziua! Sunt cetăţean străin, lucrez şi locuiesc în oraşul Sibiu şi aş vrea să ştiu, deoarece

sunt alegerile locale în oraş, de câte felu ri este admin istraţia în România .

. حإلىحس حل٤ش حإلىحس ح٣ش: ك٢ خ٤خ، طو حإلىحس ا٠ ػ٤:اظزشبر امب

Jurist: În România administraţia este de două feluri: administraţie locală şi admin istraţie centrală.

رخ طظؤق حإلىحس حؼخش حل٤ش؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Din cine este formată administraţia publică locală?

. طظؤق حإلىحس حؼخش حل٤ش ـخ ل٤ش ػي ـخ لخكظ٤ش الس:اظزشبر امب

Jurist: Administraţia publică locală este formată din consilii locale şi primari, consilii judeţene,

prefecţi.

خ حوى رخإلىحس حؼخش ح٣ش؟:.ا.ة.ؽ.

RTT: Dar ce se înţelege prin admin istraţie publică centrală?

٢ ظش حححص حوحص . حوى رخإلىحس حؼخش ح٣ش حإلىحس خثش ػ٠ حؼ٤ي ح٢١:اظزشبر امب

.حؼ٣ش ـ حيكخع حألػ٠

Page 91: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

92

Jurist: Prin administraţie publică centrală înţelegem admin istraţia care se realizează la nivel

naţional. Ea este alcătuită din ministere, forţele armate şi Consiliul Suprem de Apărare

حلن ك٢ حظ٣ض ك٢ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Cine are drept de vot în România?

ص حح٤١ حخ ح٣ رـح ح:اظزشبر امب ػ، ا حح١ حخ ح٣ 18 ك٢ خ٤خ، ٣

.رـح حي

Jurist: În România pot vota toţi cetăţenii români care au împlin it vârsta de 18 ani, deci cetăţenii

români care sunt majori.

ال ٣ق رخظ٣ض؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Cine nu are voie să voteze?

ػ٤خ روح :اظزشبر امب حل ال ٣ق رخظ٣ض ؼلخء أ وظ٢ حؼو، ح٣ طلض حلظ حألوخ

.ه٠خث٢ خث٢

Jurist: Nu au drept de vot debilii sau alienaţii mintal, cei sunt puşi sub interdicţie, şi nici

persoanele condamnate, prin hotărâre judecătorească definitivă.

اؼذاخ

Justiţie

E37

٢ ٢ ح حيحث ك٢ خ٤خ:.ا.ة.ؽ. ا٠ ح١ش . أخ ح١ ط م ٢ زؾ حوى أ٣ي أ أكغ ح٤

ك٢ حلش ي حلخػ ىػ . حؿ ي، ح٣ي أ أػف ٣لون حؼيحش ك٢ خ٤خ. ػ أ حهي

RTT: Sunt cetăţean turc şi am domiciliu l stabilit în România. Astăzi mi s -a furat o sumă de bani şi

aş vrea să fac o plângere la poliţie şi apoi să îl dau în judecată pe făptuitor. Pentru aceasta trebuie

să ştiu cine înfăptuieşte justiţia în România.

. ك٢ خ٤خ، طلون حؼيحش رخلخ حو٠خث٤ش:اظزشبر امب

Jurist: În România justiţia se înfăptuieşte prin instanţe judecătoreşti.

خ ٢ حلخ حو٠خث٤ش ك٢ خ٤خ؟:.ا.ة.ؽ.

RTT: Care sunt instanţele judecătoreşti din România?

. ك٢ خ٤خ طؿي لخ ػخى٣ش لخ حظجخف حلش حؼ٤خ ظ٤٤ حؼيحش:اظزشبر امب

Jurist: În România există următoarele instanţe judecătoreşti: judecătorii, tribunale, curţi de apel şi

Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie.

خ ٢ حلش حؼ٤خ ك٢ خ٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Care este instanţa supremă în România?

. ٢ حلش حؼ٤خ ظ٤٤ حؼيحش:اظزشبر امب

Jurist: În România instanţa supremă este Înalta Curte de Casaţie şi Justiţie.

رلن ٢ حالطخ رخلش، كظ٠ ض ح١خ أؿز٤خ؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: A m dreptul să mă adresez justiţiei, chiar dacă sunt cetăţean străin?

. ٣لن و حألطخ حل رخؼيحش يكخع ػ كوه ك٣خط خل حػ٤ش. أؿ:اظزشبر امب

Page 92: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

93

Jurist: Sigur că da. Orice persoană are dreptul să se adreseze liber justiţiei pentru apărarea

drepturilor, a libertăţilor şi a intereselor sale legitime.

٣لن ٢ حظليع رـش حأل ك٢ حلش؟:.ا.ة.ؽ.

RTT: A m dreptul să vorbesc în limba mea maternă în instanţă?

. ي حلن ك٢ حظليع ك٢ حلخ رـظي، طظو٤ي حلش رظك٤ ظؿ ي ـخخ:اظزشبر امب

Jurist: Aveţi dreptul să vorbiţi la toate instanţele de judecată în limba dumneavoastră, iar instanţa

este obligată să vă asigure gratuit un interpret.

االرؾبد األرث

Uniunea Europeană

E38

أخك ؼ٤ح أ٣ي أ أػف خ ؼ٠ . ح ػزي أهلل حك٤ ١ حـ٤ش أى٣ ش ك٢ خ٤خ! زخف حو٤:.ا.ة.ؽ.

. حالطلخى حألر٢

RTT: Bună ziua! Mă numesc Abdulah Serafim, sunt cetăţean sirian şi administrez o firmă în

România. Călătoresc destul de mult şi aş vrea să ştiu ce înseamnă Uniunea Europeană.

خ، رـ٤ي، : ىش حر٤ش ك٢ حهض حح27 حالطلخى حألر٢ حطلخى حهظخى١ ٤خ٢ ٣ :اظزشبر امب

٣طخ٤خ خ، حخ٤خ، ح٤خ، ح٣يح، ح٣طخ٤خ، الطل٤خ، ظح٤خ، زؽ، خطخ، ر يح، ك رـخ٣خ، هز، ىحخى، حظ٤خ، ك

. حؼظ٠، يح،حزطـخ، ؿ٣ش حظ٤ي، خ٤خ، كخ٤خ، ك٤٤خ، حزخ٤خ، ح٣ي حـ

Jurist: Uniunea Europeană este o uniune economică şi politică a 27 state europene în momentul

de faţă: Austria, Belg ia, Bulgaria, Cipru, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia,

Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Malta, Marea Britanie, Olanda, Po lonia, Portugalia,

Republica Cehă, România, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia şi Ungaria.

حالطلخى حالر٢؟ :.ا.ة.ؽ. خ ٢

RTT: Care sunt simbolurile Uniunii Europene?

هخش ر:اظزشبر امب ، (أؿ٤ش لف ز٤ظك)، ٤ي ( ـش لحء ػ٠ حخ أم12)ػ : الطلخى حالر٤

أرخ (ح)، ػش (حظكي ك٢ حالهظالف)ؼخ . ( أ٣خ9)٣

Jurist: Uniunea Europeană are propriile simboluri: un drapel (12 stele galbene pe fond albas tru),

un imn („Odă bucuriei” de Ludwig van Beethoven), deviză („Uniţi în diversitate”), monedă

(euro) şi zi a Europei (9 mai).

ظ٠ ح٠ض خ٤خ ا٠ حالطلخى حالر٢؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Când a intrat România în Uniunea Europeană?

.2007 ك٢ حال خ حؼخ٢ :اظزشبر امب

Jurist: La data de 1 ianuarie 2007.

ح١ الطلخى حالر٢؟ :.ا.ة.ؽ.

RTT: Cine poate spune că este cetăţean al Uniunii Europene?

حي حألػ٠خء ح١ حالطلخى ي:اظزشبر امب رخألك، ح٢١ حي حألػ٠خء . ح١ اكي

. ح١ حالطلخى

Page 93: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

94

Jurist: O persoană are cetăţenia Uniunii numai dacă este cetăţean al unuia dintre Statele Membre.

Cu alte cuvinte, toţi cetăţenii Statelo r Membre sunt şi cetăţeni ai Uniunii.

! أى ػ٠ حؼخص:.ا.ة.ؽ.

RTT: Vă mulţumesc pentru aceste informaţii!

! ػلح:اظزشبر

Jurist: Pentru nimic!

ازؼب غ ظف اىزت ازب غزح

F. Interacţiunea cu funcţionarii Oficiului Român pentru Imigrări

خ كخى:حئق ى٣

.... .ح.. .ى.أ

Autor: Rodica Novac

ADO SAH ROM

لبص\ظطؾبد . 1 I. Termeni/ Dicţionar

F1

Abilitate F1

طؤ٤، خس

Absenţă

ؿ٤خد

Acord

حكوش

Activitate

خ١

Acţionar

Admin istrator

ي٣ اىح١

Afacere

ػ

Ambasadă

لخس

Angajare

طظ٤ق

Apatrid

رال ١

F2 Asigurare

F2 طؤ٤

Asociat

٣ي

Asociaţie

٤ش ؿؼ٤ش، طخ

Atestare

اػزخص

Aviz

٤لش، أ١

Page 94: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

95

Calificare

طؤ٤

Capital

أخ

Călătorie

ل

Căsătorit

ظؽ

Cerere

١ذ

F3 Cert ificat

F3 خىس

Cetăţean

ح١

Companie

ش

Comunicare

اهزخ، حش

Condiţie

١

Consimţământ

حكوش

Convenţie

حطلخه٤ش

Copie

وش

Copii

ح١لخ

Cuantum

ـع

F4 Cultură

F4 ػوخكش

Cunoştinţe

ؼخف

Declaraţie

اكخىس

Detaşat

كي

Detaşare

ا٣لخى

Diplomă

ىر

Dosar

ق

Drept

كن

Durată

يس

Echivalent

ظؼخى

F5 Educaţie

F5 ر٤ش ط

Examen

حظلخ

Excepta

حظؼ٠

Excepţie

حظؼخء

Familie

ػخثش

Filială

ع ك

Firmă

ش

Formular

حظخس

Fotografie

س

Page 95: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

96

Frontieră

كي

F6 Funcţie

F6 ظ٤لش

Grup

ـػش

Ilegal

ؿ٤ ػ٢

Imigrare

ـس

Impozit

٣زش

Integrare

طخ، حخ

Interdicţie

كظ

Investiţii

حظخحص

Înştiinţare

اػال، اهطخ

Întreprindere

ؤس

F7 Întrerupt

F7 وطغ

Învăţământ

طؼ٤

Judecătorie

لش

Justiţie

ػيحش

Legal

ػ٢

Lege

هخ

Localitate

ريس

Locuinţă

Lună

Minor

هخ

F8 Muncă

F8 ػ، ـ

Naştere

الىس

Neîntrerupt

ظح

Ocupaţie

ـ

Oraş

ي٣ش

Organizaţie

ظش

Original

أ

Paşaport

ؿح ل

Patron

د ػ

Patronat

ؿؼ٤ش حرخد حؼ

F9 Părinte

F9 أد

Page 96: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

97

Permis de şedere

هش حهخش

Plângere

Prelungire

طي٣ي

Profesie

ش

Refuz

ك

Reprezentanţă

طؼ٤٤ش

Rezident

و٤

Român

خ٢

România

خ٤خ

F10 Sat

F10 ٣ش ه

Săptămână

حزع

Sector

هطخع

Sediu

و

Sindicat

وخرش

Societate

ـظغ

Solicitant

طخذ

Solicitare

طخزش

Sport

٣خش

Străin

أؿز٢

F11 Studii

F11 ىحخص

Sucursală

ع ك

Taxă

Teritoriu

أ

Termen

ػي

Titular

خكذ حأل

Traducere

ؿش ط

Transport

و

Tratat

خىش

Tribunal

لش

F12 Turis m

F12 ٤خكش

Tutore

٢ حال

Ţară

رالى

Valab ilitate

الك٤ش

Page 97: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

98

Venit

ىه

Verificare

حؿؼش

Viză

طؤ٤س

Vizită

٣خس

Zi

٣

ػجبراد. 2

II. Expresii

F13 A ataca în justiţie F13 ػ٤ ىػ أهخ

Act medical de atestare a stării

de sănătate ػ٤وش ١ز٤ش الػزخص حلخش حل٤ش

Activităţi comerciale أػخ طـخ٣ش

Activităţi culturale خ١خص ػوخك٤ش

Activităţi de cercetare ştiinţifică خ١خص رلغ ػ٢

Activităţi economice أػخ حهظخى٣ش/خ١خص

Activităţi profesionale خ١خص ٤ش

Activităţi relig ioase ٤ش خ١خص ى٣

F14 Activităţi sportive F14 خ١خص ٣خ٤ش

Activităţi umanitare خ١خص ه٣٤ش

Actul constitutiv al societăţii

comerciale ػ٤وش طؤ٤ ش طـخ٣ش

Adeverinţă de salariat ػ٤وش ظق

Adeverinţă medicală خىس ١ز٤ش/ ػ٤وش

Agent economic ػخ حهظخى١

Asociaţie familială ؿؼ٤ش ػخث٤ش

Autorităţile din statul de

domiciliu sau de reşedinţă

حطخص ك٢ حيش حظ٢ ٣ ك٤خ أكي أ

٣و٤ ك٤خ

F15 Autorităţile române F15 حطخص حخ٤ش

Autorizaţia de muncă nominală هش ػ ح٢

Bunuri şi servicii publice ه٤حص هيخص ػخش

Bursă de studii لش ىح٤ش

Cartea albastră a Uniunii

Europene ح٤ؼخم حألم الطلخى حالر٢

Centrul Român pentru

Promovarea Comerţulu i şi

Investiţiilor Străine

ح حخ٢ ظ٣ؾ حظـخس

حالظؼخحص حألؿز٤ش

Page 98: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

99

Cert ificat constatator خىس طلو٤ن

Cert ificat de cazier judiciar خىس ححرن حوحث٤ش

F16 Cert ificat de naştere F16 خىس الىس

Cert ificat medical ل٤ش/خىس ١ز٤ش

Cetăţean străin ح١ أؿز٢

Cetăţeni din terţe state ح١ ريح أؿز٤ش

Comunicare în scris اكخىس ظرش

Contingent anual كش ٣ش

Contract de muncă ػوي ػ

Contract individual de muncă ى١ ؼ ػوي ك

F17 Creare de locuri de muncă F17

Creştere/scădere economică ط٣ أخ ػ

Curtea de Apel لش حالظجخف

Document de identitate ػ٤وش ٣ش

Document tradus şi

supralegalizat/ apostilat ػ٤وش ظؿش خىم ػ٤خ

Documente de stare civilă ػخثن حألكح حي٤ش

Domeniu de activ itate ـخ خ١

Dovada deţinerii legale a

spaţiului de locuit/spaţiului

pentru sediul social

/ حػزخص حالظالى حػ٢ خ ح

و حالؿظخػ٢

F18

Dovada mijloacelor de

întreţinere la nivelul salariu lui

minim brut garantat în plată

F18

ححطذ حػزخص خث حؼ٤ش ػ٠ ظ

ح٠ يكغ حألى٠ حوخ

Drept de şedere /drept de şedere

temporară هظش/ كن اهخش كن اهخش

Durată

determinată/nedeterminată ؿ٤ ليىس/ يس ليىس

Echivalarea studiilor طؼخى حيحخص

Echivalentul în lei حوخر رال١

Formă autentică ٤ـش ػهش

Hotărâre judecătorească de

înfiinţare ح ل٢ ظؤ٤ ه

Hotărârea guvernului ح لش ه

F19 Ieşire din ţară F19 هؽ حزي

Page 99: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

100

Inspectoratul Teritorial de

Muncă لظ٤ش حؼ حل٤ش

Intrare în ţară ىه ا٠ حزي

Înţelegere bilaterală طلخ ػخث٢

Legi speciale هح٤ هخش

Loc de muncă vacant خ ػ خؿ

Lucrător detaşat ػخ كي

Lucrător permanent ػخ ىحث

F20 Lucrător sezonier F20 ػخ ٢

Lucrător stagiar ػخ ك٢ كظس حالهظزخ

Lucrător transfrontalier ػخ ك٢ حوخؽ

Măsură de îndepărtare de pe

teritoriu l naţional اؿحء طل٤ حألح٢ ح٤١ش

Mediu rural/urban ي٢/٢ ٣ل٢

Membru al Uniunii Europene ػ٠ حالطلخى حالر٢

Membru de familie ػ٠ ػخثش

Mijloace de întreţ inere خث ؼ٤ش

Misiune diplomatică ش ىرخ٤ش

F21 Multiple intrări F21 طؼيى كالص

Oficiu l Român pentru Imigrări حظذ حخ٢ ـس

Ordin al min istrului أ ح١

Ordonanţă de urgenţă أ ػخؿ

Organizaţie

sindicală/profesională وخر٤ش ٤ش/ ظش

Participare străină خش أؿز٤ش

Perioadă

determinată/nedeterminată ؿ٤ ليىس/ يس ليىس

Perioadă neîntreruptă يس ؿ٤ وطؼش

F22 Permis de muncă F22 هش ػ

Permis de şedere هش اهخش

Persoană fizică و٤ش ؼ٣ش

Piaţa muncii م ػ

Plan de afaceri هطش أػخ

Pregătire p rofesională اػيحى ٢/طؤ٤

Prelungirea dreptului de şedere طي٣ي حلن ك٢ حالهخش

Page 100: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

101

F23 Prestări servicii F23 حىحء هيخص

Principalii ind icatori

economico-financiari ح ئحص حهيخى٣ش خ٤ش

Protecție umanitară temporară كخ٣ش حخ٤ش ئهظش

Ramură economică ع حهظخى١ ك

Recunoaşterea diplomelor, a

certificatelor, a atestatelor de

competenţă şi a calificărilo r

profesionale

حالػظحف رخيرخص حخىحص ػخثن

حظؤ٤ حإلػيحى ح٢

Reîntregirea familiei حؼخثش

Rezident pe termen lung و٤ يس ٣١ش

Scopul şederii يف حألهخش

F24 Scutiri de taxe F24 اػلخء ػ ح

Sector economic هطخع حهظخى١

Societate comercială cu

participare străină ش طـخ٣ش رؤ أؿز٤ش

Spaţiul Economic European

(SEE) حل٠خء حالهظخى١ حألر٢

Spaţiul Schengen ك٠خء ٤ـ٤

State Terţe ى أؿز٤ش

Taxa de viză طؤ٤س

Tratament medical ػالؽ ١ز٢

F25 Una sau mai multe intrări F25 كش حكيس أ كالص ظؼيىس

Venit lunar ىه ١

Venit salarial ىه حطز٢

Viză de lungă şedere طؤ٤س اهخش يس ٣١ش

Viză de scurtă şedere طؤ٤س اهخش يس ه٤س

Viză diplomat ică طؤ٤س ىرخ٤ش

Zile lucrătoare/nelucrătoare ػ حظحكش/أ٣خ

Page 101: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

102

رؼبرف .3

III. Definiţii15

F26

حوخ، طؼط٢ خكزخ حلن ك٢ طظ٤ل أ ح٣لخى ا٠ خ٤خ ؼ غ د – رخظخ ػ ػ٤وش ٤ش لس رحػخس أكخ

.ػ حكي ظ٤لش حكيس

Autorizaţie de muncă - documentul oficial eliberat în condiţiile legii, care dă dreptul t itularu lui să

fie încadrat în muncă sau detaşat în România la un singur angajator şi pe o singură funcţie.

حظ٢ طؼط٠ خكزخ " حظخد حألم الطلخى حألر٢"هش اهخش ريف ػ ط٠ – اىزبة األسرق الرؾبد األرث

. حلن ك٢ حإلهخش ىحه خ٤خ رلش ظق ك٢ خ ػ ١ طؤ٤ ػخ

Cartea albastră a Uniunii Europene - permisul de şedere în scop de muncă ce poartă denumirea

«Cartea albastră a UE» ş i care conferă posesorului acestuia dreptul de şedere şi de muncă pe

teritoriu l României în calitate de angajat pe un loc de muncă înalt calificat.

زؾ ؿ٤ هخغ ٣٠زش ٣لظ١ حطف حألخ٢ حو٢ حطف حو٤ش حإلخك٤ش رؿذ : ؽزػ أطبط شخظ

حؿى٣ ك٢ ػخ٣ظ ح غ حالوخ .حغ حو٢ حوخ

Deducerea personală de bază16

: sumă neimpozabilă acordată contribuabilulu i, cuprinzând

deducerea personală de bază şi deducerile personale suplimentare, în funcţie de situaţia proprie sau

a persoanelor aflate în întreţinere.

F27

خ اؤلزخ .كن حألؿز٢ ك٢ روخث ػ٠ أح٢ خ٤خ يس ليىس كذ حوخ – اؾك ف اإللب

Drept de şedere temporară - dreptul străinului de a rămâne pe teritoriul României pentru o

perioadă determinată, în condiţiile legii.

خ ذح ؽخ حلن حف ألؿز٢ هز حطخص حوظش ك٢ حزوخء ػ٠ أح٢ خ٤خ يس ؿ٤ – اؾك ف اإللب

.ليىس كذ حوخ

Drept de şedere pe termen lung – dreptul acordat străinului de către autorităţile competente de a

rămâne pe teritoriul României pentru o perioadă nedeterminată, în condiţiile legii.

F28

ى١ ؼ ػي وش ؼ٣ش أ حػظزخ٣ش حكيس ك٢ خ٤خ أ – ػب دائ حألؿز٢ حظق ىحه خ٤خ رخء ػ٠ ػوي ك

وخ ك٢ حوخؽ ع ك٢ خ٤خ و٤ش حػظزخ٣ش .ػي ك

Lucrător permanent - străinul încadrat în muncă pe teritoriul României pe baza unui contract

individual de muncă la o singură persoană fizică sau juridică d in România ori la o reprezentanţă,

sucursală sau filială din România a unei persoane jurid ice cu sediul în străinătate.

15

حألؿخذ ك٢ 2002ش \ 194حظؼخف حش ك٢ ح حل وش ػ حأل حؼخؿ لش ه ك٤خ ٣و ظخ

ػ٤خ حخىس 2خ٤خ رظؼي٣الط ط٤الط حالكوش ح ك٤خ ٣و حإلىخؽ 2007ش \ 56 ي حأل حؼخؿ ه

ػ٤خ ك٢ حخىس . 2ك٢ حـ ا٣لخى حألؿخذ ك٢ أح خ٤خ، رظؼي٣الط ط٤الط حالكوش ح15

Defin iţiile din acest capitol sunt preluate din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 194/2002

privind regimul străinilor în România, cu modificările şi completările ulterioare, art. 2 precum şi

din Ordonanţa de urgenţă nr. 56/2007 privind încadrarea în muncă şi detaşarea străinilor pe

teritoriu l României, cu modificările şi completările u lterioare, art. 2.

: حي16

Sursa: http://www.conta.ro/dictionar_online_deducerea%20personala%20de%20baza%20.html

Page 102: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

103

رخ١ ىحه خ٤خ ك٢ ١ هخش – ػب فذ كي : حالؿز٢ حئ ظق ػي و٤ش حػظزخ٣ش أؿز٤ش ٣و

غ حش حظ٢ طكي حظلغ حويخص خ١ ك٢ خ٤خ؛ ا٠ خ٤خ رخ حش طلض احكخ ػوي ز

. كي ا٠ كيس حهؼش ك٢ أح٢ خ٤خ أ ا٠ ؤس طخرؼش ا٠ ـػش حآص حهؼش ىحه خ٤خ

Lucrător detaşat - străinul calificat, angajat al unei persoane juridice străine, care poate să

desfăşoare activitate pe teritoriu l României în u rmătoarele situaţii: este detaşat pe teritoriul

României, în numele întreprinderii şi sub coordonarea acesteia, în cadrul unui contract încheiat

între întreprinderea care face detaşarea şi beneficiarul prestării de servicii care îşi desfăşoară

activitatea în România; este detaşat la o unitate situată pe teritoriul Român iei sau la o întreprindere

care aparţine unui grup de întreprinderi, situată pe teritoriu l României.

٤خ يك طل٤ حإلػيحى ح٢ حؼخص حـ٣ش – ػب اخزجبري حألؿز٢ حظق ك٢ حؼ ليى ؿى ك٢ خ٤خ

. حؼوخك٤ش

Lucrător stagiar - străinul încadrat în muncă, a cărui prezenţă pe teritoriul României este strict

determinată în timp şi are drept scop îmbunătăţirea pregătirii profesionale şi a cunoştinţelor

lingvistice şi culturale.

حألؿز٢ حظق ك٢ حؼ ىحه خ٤خ ، ك٢ ـ حق حظلي٣ي، ك٢ هطخع خ١ ٣ـ١ كذ طؼخهذ – ػب ط

ك٢ كظس ليىس أهخخ ى١ ؼ ز . 12 أ ك٢ رل6حح رخء ػ٠ ػي ك

Lucrător sezonier - străinul încadrat în muncă pe teritoriul României, pe un loc de muncă bine

definit, într-un sector de activitate care se desfăşoară în funcţie de succesiunea anotimpurilor, în

baza unui contract individual de muncă încheiat pe perioadă determinată, care nu poate depăşi 6

luni într-un interval de 12 luni.

F29

خ هز حظذ حخ٢ ـس رحػخس حوخ ا٠ حح١ حألؿز٢ ح١ ٣يى كن – رخظخ إلب ػ٤وش ٣ش ل

.حإلهخش ك٢ خ٤خ أ ح١ ٣ق حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش كذ حلخ

Permis de şedere - documentul de identitate care se eliberează de către Oficiul Român pentru

Imigrări, în condiţiile leg ii, străinulu i căru ia i se prelungeşte dreptul de şedere în România sau

celui căruia i se acordă dreptul de şedere pe termen lung, după caz.

خ ثذف ػ هز حظذ حخ٢ ـس رحػخس حوخ ٣ؼزض رخ حلن – رخظخ إلب ألؿز٢ ل ػ٤وش ٣ش طل

ك٢ حإلهخش حؼ ىحه حخ٤خ

Permis de şedere în scop de muncă - documentul de identitate care se eliberează străinului de

către Oficiu l Român pentru Imigrări, în condiţiile leg ii, şi atestă dreptul de şedere şi de muncă pe

teritoriu l României.

خ ثذف اإلفبد ح١ حألؿز٢ هز حظذ حخ٢ ـس رحػخس حوخ ٣ؼزض رخ – رخظخ إلب ػ٤وش ٣ش طل

.حلن ك٢ حإلهخش حؼ ىحه رخء ػ٠ ا٣لخى ىحه خ٤خ

Permis de şedere în scop de detaşare - documentul de identitate care se eliberează străinulu i de

către Oficiul Român pentru Imigrări, în condiţiile leg ii, şi atestă dreptul de şedere şi de muncă în

baza detaşării pe teritoriul României.

F30

.حألؿز٢ ح١ ٣ل هش اهخش ئهظش كش رحػخس حوخ – ام

Rezident - străinu l titular al unui permis de şedere temporară acordat în condiţiile legii.

حألؿز٢ ح١ ٣ل هش اهخش يس ٣١ش كش رحػخس حوخ – م ذح ؽخ

Rezident pe termen lung - străinul titular al unui permis de şedere pe termen lung acordat

conform leg ii.

Page 103: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

104

حيه ا٠ خ٤خ حإلهخش ك٤خ ألػ٠خء ػخثش ١ أؿز٢ هش اهخش ػ٤ش ىحه خ٤خ أ ح١ – ش اؼبئخ

.خ٢ ٣ظيف ا٠ حللخظ ركيس حؼخثش، رف حظ ػ طؤ٣ن اهخش حؼالهش حؼخث٤ش

Reîntregirea familiei - intrarea şi şederea pe teritoriul României a membr ilo r de familie ai unui

străin cu şedere legală pe teritoriul României sau ai unui cetăţean român, în scopul păstrării unităţii

familiei, indiferent de data stabilirii acestei relaţ ii de familie.

F31

حي حألػ٠خء ك٢ حالطلخى حألر٢ أ حل٠خء حالهظخى١ - أعج و ال ٣ل حـ٤ش حخ٤ش أ ؿ٤ش إلكي

.حألر٢ أ ؿ٤ش حالطلخى٣ش ح٣٣ش

Străin - persoana care nu are cetăţenia română, cetăţenia unui alt stat membru al Uniunii Europene

sau al Spaţiului Economic European ori cetăţenia Confederaţiei Elveţiene.

خ غز شزػخ حلخالص حظخ٤ش – إلب : ؿى أؿز٢ ػ٠ أح٢ خ٤خ ك٢ اكي

ؿ٤ حػ٢ ليى ىش خ٣خ - أ كخ حالكظ٤خ حؿظخ

وس زوخ - .ىه خ٤خ ك٢ كظس غ ىه

حوخ\ال ططخرن ػ٤ ١ حيه - .أ حإلهخش كذ

Şedere ilegală - prezenţa pe teritoriul României a unui străin care se află în una dintre următoarele

situaţii:

a trecut sau a încercat să treacă ilegal frontiera de stat a României;

a intrat în România în perioada de interdicţie d ispusă anterior;

nu mai îndeplineşte condiţiile de intrare şi/sau de şedere, prevăzute de lege.

F32

ػ٠ أ هخ٤ش؛ حلن (٤جخ)ح١ ٣ي . 2. ل ٣ـ ك٢ ظ٤لش ىحثش ك ػ٤خ رحػخس حوخ – طبؽت األز

.(٢ء)حػ٢ الظالى

Titular - care îndeplineşte o funcţie permanentă pe care o deţine după lege. 2) Care posedă (ceva)

pe baze ju rid ice; cu drept legal de posesor (a ceva).

خ ذح ؽخ ٣خ 90حظؤ٤س حظ٢ طؼط٢ خكزؼخ حلن ك٢ طخزخص طي٣ي كو ك٢ حإلهخش حئهظش يس أز – رأشزح اإللب

.كذ حوخViza de lungă şedere - viza care dă dreptul titularului să solicite prelungirea dreptului de şedere

temporară pentru o perioadă mai mare de 90 de zile, conform legii.

اؾار .4

IV. Dialoguri17

اؾظي ػى رأشزح

Obţinerea unei vize

F33

81س حللش حال٤ظ٢ ظذ حخ٢ ـس حلخحص، حظويض ؼخص ك حلخس ه٤خ٤ش ال . إلطخ

.٣ حظويح حؼخص حش ك٤خ رؤيحف ؿ٤ يف حظؼ17

Pentru realizarea acestor dialoguri au fost utilizate in formaţii d isponibile pe pagina de web a

Oficiu lui Român pentru Imigrări. Aceste dialoguri sunt imaginare şi informaţ ia cuprinsă în ele nu

poate fi utilizată în alte scopuri decât cel educaţional.

Page 104: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

105

. كزخ أ٣ي حل ػ٠ طؤ٤س اهخش ك٢ خ٤خ:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Aş dori să obţin o viză de şedere în România.

. كذ يف اهخظي، ربخي أ ططخذ طؤ٤س اهخش يس ه٤س أ ٣١ش:(ػذ شجبن اىزت)اظف

Funcţionarul: În funcţie de scopul şederii, puteţi solicita o v iză de scurtă sau de lungă şedere.

خ حوى رخظؤ٤س يس ه٤س؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce este viza de scurtă şedere?

٣خ، ك٢ 90حظؤ٤س يس ه٤س طق ي طخزش حيه٤ش ا٠ خ٤خ كش أ ػيس كالص ط٢ ال طظـخ اؿخال : اظف

.٣ حظل٣ ح حع حظؤ٤س ريه٤ش س حكيس أ ػيس ىه٤خص. أ، حػظزخح حيه حأل6رل

Funcţionarul: Viza de scurtă şedere vă permite să solicitaţi intrarea în România, pentru o vizită

sau mai multe vizite care nu depăşesc 90 de zile, pe parcursul unei perioade de 6 luni de la data

primei intrări. Acest tip de viză poate fi eliberat cu una sau mai multe intrări.

ظ٠ ٢٣ أ أ١خذ طؤ٤س يس ه٤س؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Când pot solicita o v iză de scurtă şedere?

و، خ١خص ٣خ٤ش، ػوخك٤ش، ػ٤ش، ه٣٤خ، ؼالؽ : طق ك٢ حلخالص حظخ٤ش:اظف ش، ٤خش، ٣خس، أػخ طـخ٣ش، حطز٢ يس ه٤س

Funcţionarul: Viza de scurtă şedere se acordă pentru următoarele scopuri: misiune, turis m, vizită,

afaceri, transport, activităţi sportive, culturale, ştiinţifice, umanitare, tratament medical de scurtă

durată.

ح طي٣ي اهخش ا كض ػ٠ طؤ٤س اهخش يس ه٤س؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Pot să-mi prelungesc şederea dacă am o viză de scurtă şedere?

حلن ك٢ حإلهخش ك٢ خ٣خ حف رظؤ٤س إلهخش يس ه٤س ال ٣ ايحى: اظف

Funcţionarul: Dreptul de şedere în România acordat prin viză de scurtă şedere nu poate fi

prelungit.

. أل٣ش كظس ٢٣ حل ؼ٠ طـ٤س اهخش يس ٣١ش:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Pentru ce perioadă se poate obţine viză de lungă şedere?

ا خ ي يف حق حظلي٣ي ؼ اؿحء خ١خص اهظخى١، ظ٢، طظ٤ق، ا٣لخى، ىحخص، حؼخثش، خ١خص : اظف

٤ش، خ١خص رلغ ػ٢ ان كش حكيس أ ػي كالص90حظؤ٤س يس ه٤س طق لظس . ى٣ . ٣خ ر

Funcţionarul: Dacă aveţi un scop bine definit, cum ar fi desfăşurarea de activităţi economice,

profesionale sau comerciale, angajare în muncă, detaşare, studii, reîntregirea familiei, activităţi

religioase, activităţi de cercetare ştiinţifică etc., viza de lungă şedere se acordă pentru o perioadă

de 90 de zile, cu una sau mai multe călătorii.

٢٣ ايحى حإلهخش ك٢ خ٤خ حح حي طؤ٤س حإلهخش يس ٣١ش؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Pot prelungi şederea în România dacă am o viză de lungă şedere?

طؤ٤س حإلهخش يس ٣١ش طق ألؿخذ حظؿي٣ ػ٠ أح٢ خ٤خ أ ٣طخزح رظي٣ي كو ك٢ حإلهخش حئهظش : اظف

:ك٢ حل ػ٠ هش اهخش

Funcţionarul : Viza de lungă şedere permite străinilor aflaţ i pe teritoriu l României să solicite

prelungirea dreptului de şedere temporară şi să obţină un permis de şedere.

Page 105: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

106

F34

كزخ، أ٣ي حل ػ٠ طؤ٤س حإلهخش يس ٣١ش؟ خ ٢ حظيحص حطد ا٣يحػخ:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Aş dori să obţin o viză de lungă durată. Ce documente trebuie să

depun?

.حظيحص حطد طوي٣خ طوظق كذ يف حل ا٠ خ٤خ: اظف

Funcţionarul: Bună ziua. Documentele pe care trebuie să le prezentaţi diferă în funcţie de scopul

călătoriei în România.

ف اؿحء خ١خص حهظخى٣ش ك٢ خ٤خ؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cine poate desfăşura activităţi economice în România?

ى٣خ أ طـؼ٤ش ػخث٤ش: اظف ربخي حـحء ططخص أهظخى٣ش ك

Funcţionarul: Puteţi desfăşura activităţi economice în mod independent sau în cadrul uno r

asociaţii familiale.

ك٢ حلخش خ ٢ حظيحص حالش؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: În acest caz ce documente sunt necesare?

حألحم حظخ٤ش: اظف : إلؿحء حخ١خص حالهظخى٣ش ػ٤ي أ طوي

اػزخص اخ ح١ حوخش رخظؤ٤ ح٢ -

ح٠خ حل٢ ك٢ كظس الك٤ش حظؤ٤س -

ل حو٤ش حو٠خث٤ش - خىس حرن ه٠خث٤ش أ ؿ٤خ حظيحص خ

Funcţionarul: Pentru desfăşurarea de activităţi economice trebuie să prezentaţi următoarele

documente:

dovada îndeplinirii condiţ iilor referitoare la atestarea pregătirii p rofesionale,

asigurare medicală pe perioada valabilităţii vizei,

certificat de cazier judiciar sau alt document cu aceeaşi valoare jurid ică.

خ ٢ حظيحص حظ٢ طؼزض حظؤ٤ ح٢؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Care sunt documentele care atestă pregătirea profesională?

.ىرخص حيحش أ ىرخص حظؤ٤ طؼزض خ اػيحىى ح٢: اظف

Funcţionarul: Diplomele de studiu sau diplomele de calificare arată care este pregătirea

dumneavoastră profesională.

خ حوى رخىس ححرن حو٠خث٤ش ؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce este certificatul de cazier judiciar?

: اظف حػ ػخ ي حظخ طذ ؿحث ي حإلخ ك٣ظ أ ط خىس ححرن حو٠خث٤ش ٢ ػ٤وش ٤ش طؼزض أي ط

. حوخ حػ٤وش هز حئخص حوظش ك٢ رالى .طل

Funcţionarul: Certificatul de cazier judiciar este un document oficial care atestă faptul că nu aţi

comis infracţiuni contra persoanei şi a libertăţii acesteia, a patrimoniului şi, în general, a ordinii de

drept. Acest document este eliberat de instituţiile d in ţara dumneavoastră.

F35

ى٣ش ك٢ خ٤خ؟: ااؽ األعج ح أ طو ٢، ك٠ي، ٤ق ٢٣ أ أؿ١ خ١خص ٤ش ك

Cetăţeanul străin: Aţi putea să-mi spuneţi, vă rog, cum pot desfăşura activităţi profesionale în

mod individual în România?

Page 106: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

107

حػ٢ حوح٤ حوخش حظ٢ ط٠ز٢ طي ح: اظف ى٣ش ر١ أ ط .ك٢ خ٤خ ٣ي اؿحء خ١خص ٤ش ك

Funcţionarul: În România puteţi desfăşura activităţi profesionale în mod individual doar dacă

respectaţi legile speciale care reglementează profes iile respective.

ف حظخ ك٢ خ٤خ؟ ح أ ط٠د ٢ رؼ ؼخال ػ٠ ح ح: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Puteţi să-mi daţi exemple de profesii reg lementate în România?

ر . ١زؼخ: اظف حألك٤خء، ػخ ٤٤خث٢، ي ك٢ خ٤خ، ح ؼ ي ؼخ١، ، هخرش، لخ، ػخ ػ

يم، هز٤ لخذ، ٤ي٢، ١ز٤ذ ػخ، ١ز٤ذ أخ، ١ز٤ذ هخ٢، لون هخ، ي٣ خش ٤خكش، ي٣ ك ػخ، ظخ

س، ا١لخث٢، ٢١، خطذ حؼي ان . ر٤ط١، ي٣ش، هخثي ١خث ح طظ٠ حظخ الو حؼ٢ ا حظ

.ربكخء ح١ حلىس هز حوخ حخ٢

Funcţionarul: Da, desigur. În România, profesiile precum cea de arhitect, asistent medical,

moaşă, avocat, biolog, chimist, cadru didactic, consilier jurid ic, detectiv, d irector de agenţie de

turism, d irector de hotel, expert contabil, farmacist, medic, dentist, veterinar, urbanist, pilot,

pompier, poliţ ist, notar etc. pot fi practicate doar dacă persoana respectivă îndeplineşte criteriile

impuse de legea română.

خ ٢ ح١؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Care sunt aceste criterii?

ا٠ ظخص : اظف حظؤ٤ ح٢ رخظالى خىحص خ، رخظـرش ح٤ش، رخال٠خ ح١ طظؼن رخيحخص أ ظ

حظلخخص (ؼال ؿؼ٤ش حلخ٤)ؼ٤ش .أرخؿظ٤خ

Funcţionarul: Este vorba, în special, de studii sau de nivelul de formare profesională, dar şi de

deţinerea unei anumite diplome, experienţă profesională, cetăţenie, apartenenţă la anumite

organizaţii (de exemplu barou) sau trecerea unor examene.

.خ ٢ ح١ خش حطذ ك٢ خ٤خ: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: În ce condiţii pot fi medic în România?

ح١ خ٢ أ ا خ ي هش اهخش ىحثش ك٢ خ٤خ، أا (س)٣ي خش حطذ ك٢ خ٤خ ا ض ؽ: اظف

حي حألػ٠خء الطلخى حألر٢ أ يش ظ٤ش ا٠ حل٠خء حظلؼض غ حو٤ يس ٣١ش كش هز اكي

حالهظخى١ حألر٢ أ الطلخى٣ش ح٣٣ش ا خ ي ىر، خىس أ أ١ وذ ػ٢ ك٢ ١ذ ل ػ٤خ ك٢ ؿ٤ طي

حي حألػ٠خء الطلخى حألر٢ أ يش ظ٤ش ا٠ حل٠خء حالهظخى١ حألر٢ أ الطلخى٣ش حي حؼظف رخ ك٢ اكي

.ح٣٣ش أ ؼيش ك٢ خ٤خ

Funcţionarul: Puteţi practica medicina în România dacă sunteţi soţul unui cetăţean român, dacă

aveţi statutul de rezident permanent în România, dacă beneficiaţi de statutul de rezident pe termen

lung acordat de către unul dintre statele membre ale Uniunii Europene, al unui stat aparţinând

Spaţiului Economic European sau ai Confederaţiei Elveţiene şi aveţi diplomă, certificat sau un alt

titlu în medicină, dobândite într-un stat terţ şi recunoscute de unul dintre statele membre Uniunii

Europene, Spaţiu lui Economic European sau ai Confederaţiei Elveţiene ori echivalate în România.

طق طؤ٤س اهخش يس ٣١ش إلؿحء خ١خص ٤ش؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cine poate obţine viza de lungă şedere pentru desfăşurarea de activităţi

profesionale?

حػ ح١ حظخ٤ش: اظف : حع حظؤ٤س ٣ ل ألؿخذ ح٣ ٣

حػ ح١ حوخ٤ش حش ح حؼ٤ش - ٣ؼزظ أ ٣

ؿز ك٢ حظخ ك٢ خ٤خ - ش ظخرش رخظي حظ٢ ٣ ح ٣ؼزظ أ ك٢ حزي حؤس ٣

٣ؼزظ ؿى طؤ٤ ل٢ ػ٠ حظيحى كظس الك٤ش حظؤ٤س -

Page 107: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

108

.٣وي خىس ححرن حو٠خث٤ش أ١ ػ٤وش رل حو٤ش حو٠خث٤ش -

Funcţionarul: Acest tip de viză poate fi acordat străinilor care îndeplinesc următoarele condiţii:

a) dovedesc că îndeplinesc condiţiile legale pentru practicarea profesiilor respective;

b) dovedesc faptul ca în ţara de origine practică o profesie similară cu cea pe care doresc să o

desfăşoare în România;

c) fac dovada asigurării medicale pe perioada valabilităţii vizei;

d) prezintă certificat de cazier judiciar sau alt document cu aceeaşi valoare ju rid ică.

ب إشبء ػ ف رب

Înfiinţarea unei afaceri în România

F36

ر٢ ك٢ خ٤خ. زخف حو٤: ااؽ األعج .أ٣ي أ أػف ك٢ أ٣ش ظف ٢٣ اخء ػ هخ

Cetăţeanul străin: Bună ziua. Aş dori să ştiu în ce condiţii pot înfiinţa în România propria mea

afacere.

ري، كؼ٤ي أ ط خ أ ٣خ رالك٤خص ه٤خىس أ إ: اظف ػ هخ أىص حزوخء ك٢ خ٤خ يس أ١ طط

ي ػ٤ي أ طل ػ٠ حكوش ح حخ٢ ظ٣ؾ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش . اىحس ك٢ ش طـخ٣ش

(CRPCIS) . حزؼؼخص حي٣زخ٤ش أ رؼي خ كض ػ٠ طي ححكوش ػ٤ي أ طل ػ٠ طؤ٤س اهخش يس ٣١ش اكي

٤ش ك٢ خ٤خ .خطذ ه

Funcţionarul: Dacă doriţi să rămâneţi în România pentru o perioadă mai mare de timp şi să

dezvoltaţi propria dumneavoastră afacere trebuie să fiţi acţionar sau asociat cu atribuţii de

conducere sau administrare al unei societăţi comerciale. De asemenea, trebuie să obțineți avizul

Centrului Român pentru Promovarea Comerţului şi Investiţiilor Străine (CRPCIS). După ce aţi

obţinut acest aviz trebuie să obţineţi o viză de lungă şedere de la misiunile d iplomat ice şi oficiile

consulare ale României.

خ حؼ ل ػ٠ حكوش ح حخ٢ ظؽ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش؟: ااؽ األعج

Cetățeanul străin: Ce trebuie să fac ca să obţin avizul Centru lui Român pentru Promovarea

Comerţulu i şi Investiţiilo r Străine?

: ــ حل ػ٠ حكوش ح حخ٢ ظؽ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش، ػ٤ي رحػخس ح١ حظخ٤ش: اظف

غ ع ػ -

إلؿحء حى حخ١ - ك٢ كظس أهخ . اػزخص طك٤ حأخ حال ح طخ٣ن حل ػ٠ هش 12حو٤خ

رزؾ أىخ . ا٣ ش خش150.000 ا٣ ش يكىس حئ٤ش زؾ أىخ 100.000حإلهخش رخظؼخ

أخ ػ ػ٠ حأله ش ليىس 10 ح طؤ٣ن حل ػ٠ هش حإلهخش ط٣ 12ك٢ كظس أهخخ -

خخ ػ ؿي٣يح ش خش15حئ٤ش

Funcţionarul: Pentru obținerea avizulu i Centrului Român pentru Promovarea Comerţului şi

Investiţiilor Străine trebuie să îndepliniţi următoarele condiţii:

- să întocmiţi un plan de afaceri,

- să faceţi dovada că dispuneţi de fondurile necesare desfăşurării act ivităţii,

- veţi realiza, în maximum 12 luni de la data obţinerii permisului de şedere, o investiţie de

minimum 100.000 euro pentru o societate cu răspundere limitată şi cel puţin 150.000 euro pentru o

societate pe acţiuni;

- veţi crea, în maximum 12 luni de la data obţinerii permisului de şedere, cel puţin 10 noi locuri de

muncă pentru o societate cu răspundere limitată şi cel puţin 15 noi locuri de muncă pentru o

societate pe acţiuni.

Page 108: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

109

اؾظي ػى رأشزح اإللبخ ذح ؽخ شبؽبد رغبرخ

Obţinerea vizei de lungă şedere pentru activităţi comerciale

F37

خ ٢ حظيحص حالش ل ػ٠ طؤ٤س حإلهخش يس ٣١ش خ١خص طـخ٣ش؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce documente sunt necesare pentru obţinerea vizei de lungă şedere pentru

activităţi comerciale?

حظؤ٤س ه٤ظخ : اظف ك٤خ حطذ 120ل ػ٠ ح حع حظؤ٤س ػ٤ي أ طيى ا٣ ك٢ حيش حظ٢ طوي

خ : أ طيع ػي حزؼؼخص حي٣زخ٤ش حخطذ حو٤ش خ٤خ حظيحص ح٥ط٤ش

أ حػظزخح طؤ٣ن 6خق حلؼ ر يس )حكوش ح حخ٢ ظؽ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش -

حرن ه٠خث٤ش ؿ٤خ حظيحص رل حو٤ش حو٠خث٤ش -

طؤ٤ ١ز٢ خق يس الك٤ش حظؤ٤س -

اػزخص طك٤ اخ٤خص حإل٣حء -

Funcţionarul: Pentru obţinerea acestui tip de viză trebuie să achitaţi taxa de viză de 120 Euro în

statul în care faceţi solicitarea şi să depuneţi la misiunile d iplomat ice sau oficiile consulare ale

României următoarele documente:

avizu l Centrului Român pentru Promovarea Comerţulu i şi Investiţiilor Străine (care

este valabil 6 luni de la data emiterii);

certificat de cazier judiciar sau alt document cu aceeaşi valoare jurid ică;

asigurare medicală valabilă pe toată perioada vizei;

dovada asigurării condiţiilor de cazare.

خ حطد رؼي حيه ا٠ خ٤خ: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce trebuie să fac după intrarea în România?

ألؿ . ٣زـ٢ أ طل ػ٠ هش اهخش طؼ٤٤خص حظذ حخ٢ ـس ححهؼش ك٢ حلخكظش حظ٢ ط ك٤خ: اظف

. حل ػ٠ هش حإلهخش ظيع و٤خ ػيس ظيحص رؼالػ٤ ٣خ ػ٠ حأله هز حظخء حلن حف ي رؿذ حظؤ٤س

Funcţionarul: Trebuie să obțineți un permis de şedere de la birourile Oficiulu i Român pentru

Imigrări din judeţul în care locuiţi. Pentru obţinerea permisului de şedere veţi depune personal o

serie de documente, cu cel puţin 30 de zile înainte de exp irarea dreptului de şedere acordat de viză.

رغبرخ شبؽبد اإللبخ رخظخ ػى اؾظي

Obţinerea permisului de şedere pentru activităţi comerciale

F38

طـخ٣ش؟ خ١خص حإلهخش هش ػ٠ ل حطرش حظيحص ٢ خ: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce documente sunt necesare pentru obţinerea permisului de şedere?

حظيحص حظخ٤ش طـخ٣ش خ١خص إلهخش هش أ ػ٠ ل: اظف : ٣زـ٢ أ طوي

١ذ -

حليى - حأل حوش؛ (ؿح ل، رطخهش ل ان)ػ٤وش حؿظ٤خ

خىس طلو٤ن -

كن ح حخ٢ ظ٣ؾ حظـخس حالظؼخحص حألؿز٤ش -

(حأل حوش)خىس طـ٤ حش حظـخ٣ش -

(حأل حوش)خىس حش حظـخ٣ش حظؤ٤٤ش -

Page 109: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

110

حس حلش ظؤ٤ حش - (حأل حوش)ه

ا٣ ٣خ ٤ ػ٠ حظيحى 700 ا٣ ٣خ خء 500ه٤ظخ )أحم طؼزض رخ خث ٤خش حش -

(كظس الك٤ش حهش

(حأل حوش)أحم طؼزض رخ حش حػ٤ش خ حو حالؿظخػ٢ -

(حأل حوش)أحم طؼزض رخ حش حػ٤ش خ ح -

اػزخص حظؤ٤ حالؿظخػ٢ -

خىس ١ز٤ش -

ا٣لخىس -

-

Funcţionarul : Pentru obţinerea primulu i permis de şedere pentru activităţi comerciale trebuie să

prezentaţi următoarele documente:

o cerere;

o documentul de trecere a frontierei (paşaport, titlu de călătorie, etc.) în original şi copie;

o certificate constatator;

o avizu l Centrului Român pentru Promovarea Comerţului şi Investiţiilor Străine ;

o certificat de înmatriculare al societăţii comerciale (original şi copie);

o actul constitutiv al societăţii comerciale (orig inal şi copie);

o hotărârea judecătorească de înfiinţare (orig inal şi copie);

o dovada mijloacelor de întreţinere (în cuantum de 500 euro lunar pentru asociaţi şi 700

euro lunar în cazul acţ ionarilor, pe perioada valabilității permisului)

o dovada deţinerii legale a spaţiului pentru sediul social (original şi copie);

o dovada deţinerii legale a spaţiului de locuit (o rig inal şi copie);

o dovada asigurării sociale;

o adeverinţă medicală;

o declaraţie;

o taxe.

o

هش طـي٣ي إلػخىس: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Pentru reînnoirea permisului de şedere trebuie să depun aceleaşi documente?

اهخش هش ػ٠ ل .حزوش حهش الك٤ش حظخء هز حأله ػ٠ ٣خ ػالػ٤ حهش طـي٣ي ٣ظ :اظف

:أػال خ ا٠ اخكش حظخ٤ش حظيحص طيع أ ٣زـ٢ ؿي٣يس

- حألػخ ع كذ ؿص حظـخ٣ش حش خ١ ك٤خ طز٤

طـ٤ حالكظخص -

خىس طلظ١ ػ٠ حئحص حالهظخى٣ش حخ٤ش حث٤٤ش -

لظ٤ش حؼ حل٤ش - ش ػي حلظ٤ش ك٢ كخش ط٣ أخ ػ \ خىس خىس ػ ل ـ ػوى ػ

ؿي٣يس

Funcţionarul: Permisul de şedere se reînnoieşte cu cel puţin 30 de zile înainte de exp irarea celui

anterior. Pentru obţinerea unui nou permis de şedere trebuie să depuneţi în plus următoarele

documente:

o avizu l Centrulu i Român pentru Promovarea Investiţiilor Străine din care să

rezu lte că activitatea societăţii comerciale s -a desfăşurat în conformitate cu

planul de afaceri;

o înscrierile de menţiuni;

o certificat cuprinzând principalii indicatori economico-financiari;

o adeverinţa eliberată de I.T.M./contracte de muncă înregistrate la ITM în cazul în

care aţi creat locuri de muncă;

o

حإلهخش؟ هش ػ٠ ؤك حهض رؼي: ااؽ األعج

Page 110: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

111

Cetăţeanul străin: În cât timp voi obţine permisul de şedere?

ك٢ كخش طلظخؽ ا٠ حؿؼخص . ٤ظ ى ١ذ ق أ طي٣ي حلن ك٢ حإلهخش أػخء ػالػ٤ ٣خ طخ٣ن ا٣يحػ :اظف

حى ٣يى ريس أهخخ 15٣اخك٤ش ػي حظال

Funcţionarul: Cererea de acordare sau prelungire a dreptului de şedere va fi soluţionată în termen

de 30 de zile de la data depunerii acesteia. În cazul în care sunt necesare verificări suplimentare,

termenul de soluţionare a cererii poate fi prelungit cu cel mult 15 zile.

ب اؼ ف ربMunca în România

F39

٤ق ٢٣ أ ا٣ـخى خ ػ ك٢ خ٤خ؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cum pot găsi un loc de muncă în România?

ا أىص حؼ ك٢ خ٤خ أض كخ ؿ٤ش ىش حهؼش هخؽ حالطلخى حألر٢ حل٠خء حالهظخى حألر٢ كؼ٤ي :اظف

خ ٣طذ ي طظ٤لي، ػ٤ أ ٣ل ي ػ٠ هش ػ. أ طـي د ػ أ طوي طظ٤لي ك٢ خ٤خ ػي . ا ه ٣ـ

.د ػ حكي، و٤ش ؼ٣ش أ حػظزخ٣ش

Funcţionarul: Dacă doriţi să munciţ i în România şi aveţi cetăţenia unui stat din afara Uniunii

Europene şi Spaţiului Economic European trebuie să găsiţi un angajator şi să susţineţi probele

impuse de acesta. Dacă se decide să vă angajeze, acesta trebuie să obţină pentru dumneavoastră o

autorizaţie de muncă. Puteţi fi angajat în România la un singur angajator, persoană fizică sau

juridică.

ه٤ حؼ؟: ااؽ األعج ٣ل ػ٠ ط

Cetăţeanul străin: Cine va obţine autorizaţ ia de muncă?

ه٤ حؼ طؼ٤٤خص حظذ حخ٢ ـس ك٢ حلخكظش حظ٢ ٣لغ ك٤خ حو :اظف د حؼ ٣ل ػ٠ ط

٣ش حـس ك٢ ي٣ش رهخض ي٣ . حالؿظخػ٢ ش أ رخألك

Funcţionarul: Angajatorul va obţine autorizaţia de muncă de la birourile Oficiu lui Român pentru

Imigrări d in judeţul în care are sediul social, respectiv de la Direcţia Migraţie, pentru municipiul

Bucureşti.

حظ٢ ٣زـ٢ ىكؼخ ل ػ٠ حظه٤؟: ااؽ األعج خ ٢ ح

Cetăţeanul străin: Ce taxe trebuie plăt ite pentru obţinerea autorizaţ iei?

ه٤ حؼ ٤يكغ د حؼ حظخ٢ :اظف : ػي طل٣ ط

، كي، ػخ ػز حليى، حظوزخ١، طؼ٢٤٤، 200حوخر رال١ زؾ هي - ه٤ حؼ ؼخ ىحث ا٣ ػ٠ ط

٣خ٢؛

ه٤ حؼ ؼخ ىحث 200حوخر رال١ زؾ هي - .١خذ ىحخص أ ػخ ٢– ا٣ ػ٠ ط

Funcţionarul: La eliberarea autorizaţiei de muncă, angajatorul va plăti astfel:

echivalentul în lei a 200 euro pentru autorizaţ iile de muncă pentru lucrător permanent, detaşat,

transfrontalier, stagiar, nominal, sportiv;

echivalentul în lei a 50 euro pentru autorizaţ iile pentru lucrător permanent -studii şi sezonier.

اظزف از رظؼ زة اؼ اؾظي ػى رزخض ػ ألعبت

Page 111: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

112

Condiţiile în care un angajator poate obţine autorizaţia de muncă pentru

străini

F 40

ه٤ ػ ألؿخزع؟: ااؽ األعج خ ٢ حظف ظ٢ طق د حؼ حل ػ٠ ط

Cetăţeanul străin: Care sunt condiţiile în care angajatorul poate obţine autorizaţ ia de muncă?

: ربخي ح طل ػ٠ خ ػ ك٢ خ٤خ رظه٤ ػ، رحػخس ح١ حظخ٤ش :اظف

Funcţionarul: Vă puteţi angaja în România, cu autorizaţ ie de muncă, dacă sunt îndeplinite

următoarele condiţii:

. ح حل٠خء حالهظخى١ حالر١.٢ حالطلخى حألر٢ال ٣ طـ٤ ححؿ هز ح٤١ خ٤٤ أ ح١ -

و٤٤ ىحث٤ ػ٠ أح٢ خ٤خ؛ أ هز

o Locurile de muncă vacante nu pot fi ocupate de cetăţeni români, ai statelor membre UE/

SEE sau de rezidenţi permanenţi pe teritoriul României;

حػ٢ ح١ حوخش رخإلػيحى ح٢ حوزس ك٢ حى حخ١ حظ٣ق؛ - ط

o Îndepliniţ i condiţiile speciale de pregătire profesională, experienţă în activitate şi

autorizare;

ػ٠ اؿحء حى حخ١ ؿش حظ حطز٤ش؛ - طؼزض ػ٠ أي هخى

o Faceţi dovada faptului că sunteţi apt din punct de vedere medical să desfăşuraţi activitatea

respectivă;

٣ي اؿحء ك٢ خ٤خ؛ - ٤ض ي حرن ؿخث٤ش طظخه غ حخ١ ح١ ط

o Nu aveţi antecedente penale care să fie incompatibile cu activitatea pe care o desfăşuraţi

sau urmează să o desfăşuraţi pe teritoriu l României;

حل ح٣ش ححكن ػ٤ روح حلش؛ - طيؽ ك٢ ظخ

o Vă încadraţi în contingentul anual aprobat prin hotărâre a guvernului;

يى د حؼ حؿزخط طـخ ٤ح٤ش حيش؛ -

o Angajatorul are achitate la zi obligaţiile către bugetul de stat;

د حؼ كؼال رخخ١ ح١ ٣طذ الؿ هش ػ؛ - ٣و

o Angajatorul desfăşoară efectiv activitatea pentru care se solicită eliberarea autorizaţiei de

muncă;

. ٣ظ د حؼ أ٣ش ػورش ػ٠ ػ ؿ٤ ف ر طظ٤ق ؿ٤ ػ٢ -

o Angajatorul să nu fi fost sancţionat anterior pentru muncă nedeclarată sau angajare

ilegală.

حل ح٣ش ححكوؼ٤ روح ك٢؟ :ااؽ األعج خ حوى رظخ

Cetăţeanul străin: Ce este contingentul anual aprobat prin hotărâre de guvern?

خ ألؿخذ ح٣ ٣ظ٠ حؼ : اظف ػخ ػ٠ ػيى ه ػ ٣ طل٣ ك٢ ش، طحكن حلش روح خى

ه ؼخ٤ حيحث٤، ؼخ٤ حكي٣ ح٤٤، ه ػ و٤ش، ه ػ )ك٢ خ٤خ، حه ححع

٣ حى٣خى ح حؼيى ك٢ كخش ؿى ١زخص ظل٣ ه ػ حؼ . (ؼخ٤ حالهظزخ٤٣، ٣خ٤٤ ؼخ٤ ػز حليى

. حؼيى حو

Funcţionarul: În fiecare an Guvernul aprobă printr-o hotărâre numărul autorizaţ iilor de muncă ce

pot fi eliberate străinilor ce pot lucra în România, pe t ipuri de autorizaţii de muncă (autorizaţ ii

pentru lucrători permanenţi, lucrători detaşaţi şi lucrători sezonieri, autorizaţ ii de muncă nominale,

autorizaţii de muncă pentru lucrători stagiari, pentru sportivi şi pentru lucrători transfrontalieri).

Acest număr poate fi majorat, în cazul în care numărul cererilor pentru eliberarea de autorizaţii de

muncă este mai mare decât numărul stabilit.

Page 112: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

113

اؼ د رخظخ ػ

Munca fără autorizaţie de muncă

F41

٣ظط٤غ أ ٣ؼ ك٢ خ٤خ ى هش ػ؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cine poate munci în România fără autorizaţie de muncă?

: ال طلظخؽ ا٠ هش ػ ا: اظف

Funcţionarul: Nu aveţi nevoie de autorizaţ ie de muncă dacă:

خ ي حلن ك٢ حإلهخش حيحثش ك٢ خ٤خ؛ -

o aveţi un drept de şedere permanentă în România;

ض كجش حح٤١ حألؿخذ ح٣ ٣ق رخيه ا٠ م حؼ ك٢ خ٤خ رخء ػ٠ حطلخه٤خص أ طلخخص -

ػخث٤ش زش ر٤ خ٤خ ؿ٤خ حي ا خض طي حالطلخه٤خص حظلخخص حظ٢ ط خ٤خ ١كخ ك٤خ

ػ٠ حإلخ٤ش،

o faceţi parte din categoria de cetăţeni străini al căror acces pe piaţa muncii din România

este reglementat prin acorduri, convenţii sau înţelegeri bilaterale încheiate de România cu

alte state, dacă această posibilitate este stabilită prin textul acordului, convenţiei sau

înţelegerii la care România este parte;

- ح وخ ك٢ حوخؽ رحػخس حألكخ ع أ طؼ٤٤ش أؼزش ىحه خ٤خ ش ض هي ػ٤ض ث٤ ك

ػ٤خ ك٢ حوح٤ حخ٤خ رخو؛

o sunteţi numit şef de filială, reprezentanţă sau de sucursală pe teritoriul României a unei

companii care are sediul în străinătate, în conformitate cu actele prevăzute de legis laţia

română în acest sens;

ض ػ٠ ك٢ ػخثش ط خ٢؛ -

o sunteţi membru de familie al unui cetăţean român;

حي حألػ٠خء الطلخى حألر٢ حل٠خء حألهظخى١ حألر٢ أ ك٢ - وخ ك٢ حكي ض ظق ك٢ ش

هش حإلهخش ك٢ طي حيش)حالطلخى٣ش ح٣٣ش ض كيح ا٠ خ٤خ (ر١ أ طوي

o sunteţi angajat al unei companii cu sediul în unul dintre statele membre UE/SEE ori în

Confederaţia Elveţiană şi sunteţi detaşat în România (va trebui să prezentaţi permisul de

şedere din acel stat).

اإللبخ ثذح ؽخ

Şederea pe termen lung

F42

. أؿذ ك٢ ؼكش ؼ٠ حإلهخش يس ٣١ش:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Aş dori să ştiu ce este şederea pe termen lung.

ح ي ك٢ خ٤خ يس ؿ٤ ليىس :اظف (ىحثش) حإلهخش يس ٣١ش طق ي حه

Funcţionarul: Şederea pe termen lung vă permite să vă stabiliţi domiciliul în România, pe durată

nedeterminată de timp (permanentă).

خ٤خ؟ :ااؽ األعج ٤ق ٢٣ حل ػ٠ حلن ك٢ ح ر

Cetăţeanul străin: Cum pot obţine domiciliul în România?

Page 113: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

114

ىش ؿ٤ ش ك٢ حالطلخى حالر٢ أ حل٠خة حالهظخى١ حألر٢ ض خخ ك٢ :اظف ا ض ح١ هخى

حص أىص حو ػ٠ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش ك٢ خ٤خ، ػ٤ي أ ططخذ رح 5خ٤خ رس ػ٤ش يس

ا خ حـحد ا٣ـخر٤خ ، طل ػ٠ حلن . حأل حكي حلع ظذ حخ٢ ـس ححهغ ك٢ حلخكظش حظ٢ ط ك٤خ

ك٢ حطذ حوي ي هش حإلهخش حيحثش ك٢ خ٤خ رخيف ح ػ، خ١خص : ؼال)ك٢ ح ك٢ خ٤خ طل

. أ رطخهش حإلهخش ح ض ػ٠ ك٢ ػخثش ح١ خ٢ (طـخ٣ش، حؼخثش ؿ٤خ

Funcţionarul: Dacă sunteţi cetăţean al unui stat non-UE/SEE, aveţi o şedere continuă legală de

minimum 5 an i în România şi doriţ i să obțineți dreptul de şedere pe termen lung în România,

trebuie să solicitaţi acest lucru la birourile Oficiu lui Român pentru Imigrări din judeţul în care

locuiţi. Dacă răspunsul este unul pozitiv, veţi primi domiciliul în România şi vi se va elibera

permisul de şedere permanentă pentru scopul şederii în România pentru care aţi depus cererea (de

exemplu : muncă, activităţi comerciale, reîntregirea familiei etc.) sau cartea de rezidenţă pentru

membru de familie al unui cetăţean român.

خ ٢ الك٤ش هش حإلهخش يس ٣١ش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce valabilitate are permisul de şedere pe termen lung?

حص ا خ ي حلن 5حص ح ض ػ٠ ك٢ ػخثش ح١ خ٢ 10 هش حإلهخش يس ٣١ش خلش :اظف

كذ حوخ خ٤خ رؤيحف أه حص طؼ٢ الك٤ش حػ٤وش ال طؼ٢ ىش اهخظي ك٢ 10 أ 5الك٤ش . ك٢ حإلهخش ر

.خ٤خ

Funcţionarul: Permisul de şedere pe termen lung are o valabilitate de 10 an i în cazul în care

sunteţi membru de familie al unui cetăţean român şi de 5 ani dacă aveţi dreptul de şedere în

România pentru celelalte scopuri prevăzute de lege. Valabilitatea de 5 sau 10 ani se referă doar la

valabilitatea documentului, nu şi la durata şederii dumneavoastră în România.

خ اظززح اإللب

Şederea continuă

F43

خ ؼ٠ حإلهخش حظس؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce înseamnă şedere continuă?

. أ10 أ ظؼخهزش ال طظـخ اؿخال 6 طؼظز حإلهخش ظس خ ال طظـخ كظس حـ٤خد أح٢ خ٤خ :اظف

Funcţionarul: Şederea este considerată continuă atunci când perioada de absenţă de pe teritoriul

României este mai mică de 6 luni consecutive şi nu depăşeşte în total 10 luni.

طظظو رخلزخ كخحص حإلهخش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Toate perioadele de şedere sunt luate în calcul?

ال، كظس حإلهخش ريف حيحش طلذ رخق الهخش يس ٣١ش، أخ حلظحص حو٤٠ش ك٢ خ٤خ رظؤ٤س اهخش :اظف

.يس ه٤سأ طؤ٤س ىرخ٤ش أ طؤ٤س هيش أ طؤ٤س ػخ ٢ كال طظو رخلزخ

Funcţionarul: Nu, perioada de şedere în scop de studii se calculează la jumătate pentru rezidenţa

pe termen lung iar perioadele petrecute în România cu viză de scurtă şedere, viză diplomat ică sau

de serviciu şi cu viză pentru desfăşurarea de activităţi ca lucrător sezonier nu se iau în calcu l.

ال ٣ ق حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Cine nu poate primi drept de şedere pe termen lung?

Page 114: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

115

حؿى٣ ك٢ خ٤خ رظؤ٤س اهخش يس :اظف ح٣ ٣ حلن ك٢ حإلهخش حئهظش يحش، ألوخ ألوخ

. الء ال ٣ظ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش. ه٤س أ اهخش ز٤ش ػ٠ طؤ٤س ىرخ٤ش أ طؤ٤س هيش

Funcţionarul: Persoanele cu un drept de şedere temporară pentru studii, persoanele aflate în

România cu viză de scurtă şedere sau viză/drept de şedere conferit de viza d iplomat ică sau de

serviciu nu pot primi dreptul de şedere pe termen lung .

اظزذاد االسخ ؾظي ػى اؾك ف اإللخ ذح ؽخDocumente necesare pentru obţinerea dreptului de şedere pe termen lung

F44

خ ٢ حظيحص حالش ل ػ٠ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش؟: ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce documente sunt necesare pentru obţinerea dreptului de şedere pe termen

lung?

Funcţionarul: Primul pas pentru a vă stabili domiciliul în România este depunerea dosarului la

Oficiu l Român pentru Imigrări. Dosarul trebuie să conţină următoarele documente:

ح ي ك٢ خ٤خ ٢ ا٣يحع حق ك٢ حظذ حخ٢ ـس:اظف ٠ طـخ اه ح١٠ ح ٣لظ١ . حوطس حأل

: حق حظيحص حظخ٤ش

١ذ؛ -

حليى - حال وش ػخ؛ (ؿح، ا ل ح٠ آه)ػ٤وش اؿظ٤خ

؛ (حأل وش ػخ )ظيحص طز٤ ك٤خ اخ٤ش ح -

اػزخص حظؤ٤ حل٢؛ -

؛ (ال ٣طذ ي حػ٠خء ػحث حح٤١ حخ٤٤)اػزخص خث حؼ٤ش -

خىس ححرن حو٠خث٤ش حلس هز حطخص حخ٤ش -

(ا ؿيص حلخش)ظيحص حلخش حإلؿظخػ٤ش -

- .

o cerere;

o documentul de trecere a frontierei (paşaport, titlu de călătorie etc.) în copie şi

original;

o acte doveditoare privind spaţiul de locuit (copie şi o rig inal);

o dovada asigurării sociale de sănătate;

o dovada mijloacelor de întreţinere (membrii de familie ai cetăţenilor români nu

trebuie să depună acest document);

o certificatul de cazier judiciar eliberat de autorităţile române;

o documente de stare civilă (dacă este cazul);

o taxe.

ؽك األؽفبي ف اإللبخ ذح ؽخ

Dreptul de şedere pe termen lung al copiilor

F45

ح أل١لخ حل ػ٠ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Copiii mei pot obţine dreptul de şedere pe termen lung?

خلي:اظف ل حهض غ حطذ حوي ٣ظ حأل١لخ ح . ٣ي ١ذ ق حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش أل١لخي ك٢

.حلن ا حظظ أض

Page 115: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

116

Funcţionarul: Puteţi solicita acordarea dreptului de şedere pe termen lung pentru copiii

dumneavoastră în acelaşi timp cu solicitarea depusă pentru dumneavoastră. Copiii pot primi acest

drept doar dacă aţi primit dumneavoastră acest drept.

ح٣يحػخ ل ػ٠ حلن ك٢ حإلهخش أل١لخ٢؟:ااؽ األعج خ ٢ حظيحص حال

Cetăţeanul străin: Ce acte trebuie să depun pentru a obţine dreptul de şedere pe termen lung şi

pentru copiii mei?

: ك٢ حق ح١ طىػ، ػ٤ي رؤىحؽ حظيحص حظخ٤ش:اظف

(كذ حيش حخىس ظي حػ٤وش)خىس الىس ظؿش خىم ػ٤خ -

.حكوش ػهش حى حألر٣ ح١ ٤ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش ىحه خ٤خ -

Funcţionarul: În dosarul pe care îl depuneţi pentru dumneavoastră trebuie să includeţi

următoarele documente:

o certificatul de naştere tradus şi supralegalizat/apostilat (în funcţie de statul emitent

al documentului);

o consimţământul în forma autentică al părintelu i care nu are drept de şedere pe

termen lung pe teritoriul României;

رؼي حهض، أظ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش؟:ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: În cât timp primesc dreptul de şedere pe termen lung?

أ ك٢ حلخش ظظ اهطخح ٣3 طي٣ي ح حػي د. أ6ظظ ؿحرخ ػ٠ ١زي ك٢ يس أهخخ : اظف

ي ٣خ ك٢ يس . ر 30هال / ا ق ي حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش . ٣خ طؤ٣ن ك حطذ15ف طظ حـحد طل٣

ع حظذ حخ٢ حظز٤ؾ ػ٤ي أ طىع حظيحص حالش ظل٣ هش حإلهخش يس ٣١ش ك٢ ك ٣خ طؤ٣ن حظال

.ـس ك٤غ ط طـ٤ حطذ

Funcţionarul: La cererea dumneavoastră veţi primi răspuns în maxim 6 luni. Acest termen se

poate prelungi cu încă 3 luni, caz în care veţi fi anunţat şi dumneavoastră. Veţi primi răspunsul în

scris, în 15 zile lucrătoare de la soluţionarea cererii. Dacă vi s -a acordat dreptul de şedere pe

termen lung, în 30 de zile de la primirea comunicării, trebuie să depuneţi documentele necesare

eliberării permisului de şedere pe termen lung la biroul Oficiulu i Român pentru Imigrări unde a

fost înregistrată cererea.

خ ػ٢ رخؼ ا ك ١ز٢؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Ce pot face dacă cererea mea a fost refuzată?

ا ك ي حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش، ٣ي ١ؼ حوح ك٢ . ٣لظ١ حظز٤ؾ حألزخد حظ٢ أطو ػ٤خ حوح:اظف

. ٣خ طؤ٣ن حظز٤ؾ30رهخض هال – لش حالظجخف

Funcţionarul: Comunicarea conţine şi mot ivele care au stat la baza deciziei. Dacă vi s -a refuzat

acordarea dreptului de şedere pe termen lung, puteţi ataca decizia la Curtea de Apel Bucureşti în

termen de 30 de zile de la data comunicării.

ؽمق ام ذح ؽخ

Drepturile rezidenţilor pe termen lung

F46

و٤ يس ٣١ش؟:ااؽ األعج ح أ طو ٢، ؿخء، خ ٢ كوه٢ رلش

Cetăţeanul străin: Puteţi să-mi spuneţi, vă rog, ce drepturi am ca rezident pe termen lung?

Page 116: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

117

: ٢. ا خ ي حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش ك٢ خ٤خ، طظظغ رل حلوم حكش ح٤١ حخ:اظف

و٤ي؛ - ى١ ربخي أ طظـ ك٢ خ٤خ ى هش ػ رؿذ ػوي ػ ك

ي اخ٤ش ظخرؼش أخ ظ٣خص حظؼ٤ حإلىحى ح٢ رخ ك٢ ي حظظغ رق ىح٤ش، طؼخى حيحخص -

حإلػظحف رخيرخص حخىحص اػزخص حخس حظؤ٤ حلك٢؛

طظظغ رخأل حلخ٣ش حالؿظخػ٤ش حؼيس حطز٤ش حالؿظخػ٤ش؛ -

- طظظغ رخإلػلخء ػ حثذ

طظل٤ي حو٤حص حويخص حؼخش رخ ك٢ ي حل ػ٠ ؛ -

وخر٤ش أ ٤ش؛ - حظخء ا٠ ظش غ ح٠خ طظظغ رل٣ طـ

Funcţionarul : Dacă aveţi d rept de şedere pe termen lung în România beneficiaţi d e aceleaşi

drepturi ca şi cetăţenii români. Astfel:

puteți lucra în România fără autorizaţie de muncă, în baza unui contract individual de muncă

înregistrat.

aveţi acces la toate formele şi nivelurile de învăţământ şi de pregătire profesională, inclusiv la

acordarea burselor de studiu, echivalarea studiilor şi recunoaşterea diplomelor, a

certificatelor, a atestatelor de competenţă şi a calificărilor profesionale,

vă bucuraţi de securitate şi protecţie socială, asistenţă medicală şi socială,

beneficiaţi de scutiri de impozite şi de scutiri de taxe,

aveţi acces la bunuri şi servicii publice, inclusiv obţinerea de locuinţe,

aveţi libertate de asociere, afiliere şi apartenenţă la o organizaţie sindicală sau profesională.

إزبء اؾك ف اإللبخ ذح ؽخÎncetarea dreptului de şedere pe termen lung

F47

ظ٠ ٣ظذ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش؟ :ااؽ األعج

Cetăţeanul străin: Când încetează dreptul de şedere pe termen lung?

. ٣ظ٢ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش ك٢ حظف حظخ٤ش:اظف

ك٢ كخش اـخث أ ارطخ -

ك٢ كخش حل ػ٠ حلن ك٢ حإلهخش يس ٣١ش ك٢ أح٢ ىش أه؛ -

ظؼخهزخ رخظؼخء كخش طظؼي رلن ك٢ حإلهخش 12ك٢ كخش ؿ٤خري ػ أح٢ حيش حخ٤ش يس طظـخ -

حئهظش ك٢ ىش ػ٠ ك٢ حالطلخى حألر٢؛

حص ظؼخهزش كظ٠ خ ي ك٢ حلظس حلن ك٢ 6ك٢ كخش ؿ٤خري ػ أح٢ حيش حخ٤ش يس طظـخ -

حإلهخش حئهظش ك٢ ىش ػ٠ ك٢ حألطلخى حالر٢

ػي حطذ، رؼي حظخد حـ٤ش حخ٤ش، -

ك٢ كخش حـ٤خد ػ أح٢ حي حألػ٠خء الطلخى حالر٢ أ ل٠خء حالهظخى١ حالر٢ ح الطلخى٣ش -

ح٣٣ش يس طظـخ ظ٤ ظؼخهزظ٤ رخ ٣و حو٤ يس ٣١ش، خكذ هش اهخش يس ٣١ش ػ٤خ

أ ألػ٠خء ػخثظ ح٣ لض لش حإلهخش يس " خ خكذ حظخد حالم الطلخى ححر٢"حالكظش

. ٣١ش

Funcţionarul: Dreptul de şedere pe termen lung încetează în următoarele situaţii:

în cazu l anulării sau revocării,

în cazu l obţinerii unui drept de şedere pe termen lung pe teritoriu l altui stat,

în cazul absenţei de pe teritoriul statului român pentru o perioadă mai mare de 12 luni

consecutive, cu excepţia situaţiei în care, în această perioadă, aţi beneficiat de un drept de

şedere temporară într-un stat membru al Uniunii Europene,

Page 117: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

118

în cazu l absenţei de pe teritoriul statului român pe o perioadă mai mare de 6 ani consecutivi,

chiar dacă în această perioadă aţi beneficiat de un drept de şedere temporară într-un stat

membru al Uniunii Europene,

la cerere, la dobândirea cetăţeniei române,

în cazul absenţei de pe teritoriul statelor membre ale Uniunii Europene, ale Spaţiulu i

Economic European sau al Confederaţiei Elveţiene, pe o perioadă mai mare de 2 ani

consecutivi, a rezidentului pe termen lung, posesor al unui permis de şedere pe termen

lung cu menţiunea «Fost posesor de Carte albastră a UE», sau a membrilor săi de familie

cărora le -a fost acordat statutul de rezident pe termen lung.

زاعغ

Bibliografie

ظخخ حظؼ٤ حلش ك٢ خ٤خ. أ A. Sistemul educaţional şi de sănătate din România

خ اززث

EDUCAŢIE

ظويش وح٤ ح ح

Legislaţie utilizată:

حيحخص طي٣ذ حح٤١ حألؿخذ حزيح ؿ٤ حش ك٢ حالطلخى حألر٢ ك٢ حظؼ٤ حوز ك٢ؾ .1

حه هز خ٤خ ك٢ حق حظؼ٢٤ ،2012-2011حل٢ حوخ

http://www.edu.ro/index.php/articles/16311

2. حوى٣ش 2009آد \ أؿط 29 طخ٣ن 22حأل حؼخؿ لش ه ك٤خ ٣و طلي٣ي حزؾ حألى٠

ظي٣ذ حح٤١ ح٣ ٣ي كي ك٢ خ٤خ

http://www.edu.ro/index.php/articles/12712

١ذ ايح خش حوز ك٢ حيحخص .3

http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

1. Metodologia de primire la studii și școlarizare a cetăţenilor străin i din state terţe UE în

învățământul de stat și particular acreditat din România, în anul școlar/universitar 2011 -

2012, http://www.edu.ro/ index.php/articles/16311

2. Ordonanţa Guvernului nr. 22/2009 priv ind stabilirea cuantumului minim al taxelor de

şcolarizare, în valută, a cetăţenilor care studiază pe cont propriu în România

http://www.edu.ro/index.php/articles/12712

3. Cerere pentru eliberarea scrisorii de acceptare la studii,

http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

ال-اظبدر أ

Surse Online:

حوخ حك٢ ـش حخ٤ش، . 1 http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

1. Dicţionar exp licativ al limbii române, http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

. ح ح٢١ الػظحف رخخىحص ؼخىظخ. 2

Page 118: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

119

http://www.cnred.edu.ro/#Activitati

2. Centrul Naţional pentru Recunoaşterea şi Echivalarea Diplomelor

http://www.cnred.edu.ro/#Activitati

حس حظؼ٤ حزلغ حزخد ح٣خش . 3

http://www.edu.ro/index.php

3. Ministerul Educaţiei, Cercetării, Tineretulu i şi Sportului

http://www.edu.ro/index.php

اظؾخ

SĂNĂTATE خ : اما اظزخذ

رخإلالف ك٢ ـخ حلش٤2006خ \ أر٣ 14 طخ٣ن 95حوخ ه .1 حوخ

http://www.cnas.ro/legislatie/noutati-legislat ive/legea-95-privind-reforma-in-domeniul-sanatatii

2. رخإليخؽ حالؿظخػ٢ ح٤١ ح٣ حظزح ال حلخ٣ش ك٢ خ٤خ2004\44أ حلش ه حوخ

http://www.cnas.ro/legislatie/cetateni-straini/ordonanta-nr-44-din-29-ianuarie-2004

ظويش وح٤ ح ح

Legislaţie utilizată:

1. Legea nr. 95 din 14 aprilie 2006 privind reforma în domeniu l sănătăţii

http://www.cnas.ro/legislatie/noutati-legislat ive/legea-95-privind-reforma-in-domeniul-sanatatii

2. Ordonanţa Guvernului nr. 44/2004 privind integrarea socială a străinilor care au dobândit o

formă de protecţie în România

http://www.cnas.ro/legislatie/cetateni-straini/ordonanta-nr-44-din-29-ianuarie-2004

ال-اظبدر أ

Surse Online:

حوخ حك٢ ـش حخ٤ش .1

http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

1. Dicţ ionar exp licat iv al limbii române

http://www.edu.ro/index.php/articles/12650

حيح ح٤١ش ظؤ٤خص حل٤ش .2

http://www.cnas.ro/

2. Casa Naţională de Asigurări de Sănătate

http://www.cnas.ro/

حظؤ٤خص حل٤ش زي٣ش رهخض .3 ىح

http://casmb.ro/main.php

3. Casa de Asigurări de Sănătate a Municipiulu i București

http://casmb.ro/main.php

ػاللبد ػ.ة

B. Relaţii de muncă

:لب

Legislaţie:

2011\40حوخ . 1 رظؼي٣ ط٤ حوخ ه روخ حؼ2003\53 حوخ حوخ

1. Legea nr. 40/2011 pentru modificarea şi completarea Leg ii nr. 53/2003 priv ind Codul Muncii

2 . رخلخس حالؿظخػ٤ش2011\62حوخ ه حوخ

2. Legea nr. 62/2011 a d ialogului social.

3 . طؤ٤خص حزطخش طلل٤ طـ٤ هس حؼ رظؼي٣الط ط٤الط حالكوش2002\76حوخ ه رظخ . حوخ

Page 119: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

120

3. Legea nr. 76/2002 privind sistemul asigurărilor pentru şomaj şi stimularea ocupării forţei de

muncă, cu modificările şi completările ulterioare

ال-اظبدر أ

Surse on-line:

http://codul-muncii.webox.ro/

www.avocatnet.ro

www.legislatiamuncii.manager.ro

مبثخ زظف. د

C. Interviul de angajare

\ خ11 هز ـش حزخ حألر٢ ـ حالطلخى حألر٢ ك٢ طخ٣ن CE\236\2002ط٤ش .1 2002آح

. Europassحوخش رخ٤س ححط٤ش

1. Recomandarea 2002/236/CE a Comisiei Parlamentului European şi Consiliulu i Uniunii

Europene din 11 mart ie 2002 – privind Curriculum Vitae Europass

2011\40حوخ . 2 رظؼي٣ ط٤ حوخ ه روخ حؼ2003\53 حوخ حوخ

2. Legea nr. 40/2011 pentru modificarea şi completarea Leg ii nr. 53/2003 priv ind Codul Muncii

ال-اظبدر أ

SURS E ONLINE:

http://www.codulmuncii.ro

http://www.cveuropean.ro/interview.html

http://www.ejobs.ro/cariera/sectiune-stdent/articol-TotuldespreInterviu/page-Cele-15-reguli-de-

aur-ale-unui-interviu

اؾبح اخ. س

D. Viaţa de zi cu zi

:اما

Legislaţie:

ربخء ئخص حخ٤ طظ٤خ طـ٤خ2007\230حوخ ه . 1 حط٤ذ ػخش – حل حأل . حوخ طؼخف؛ حخىس – ط

.، حلف ؽ3

1. Legea nr. 230/2007 privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea asociaţiilor de proprietari,

Capitolu l I - Dispoziţii generale, definiţ ii; Art. 3, litera g)

2 . حخ؛ حخىس – ؛ حل حؼخغ رظؼي٣الط ط٤الط حالكوشهخ ح –1996\114حوخ ه 21حظجـخ

2. Lege nr. 114/1996 – Legea locuinţei, cu modificările și completările u lterioare; Capitolul 3 –

Închirierea locuinţelor; Art. 21

ز 28حؾ ك٢ طخ٣ن . 3 \ ك رظ٤ق ظ٢ حطخهش حرخث٤ش (2000ؾ ) 2000ط٣ حؼخ٢ ػخ حوخ

3. Metodologia din 28 noiembrie 2000 (Metodologia din 2000) privind încadrarea pe categorii a

consumatorilor captivi de energie electrică

رظزي٣ ه ه٤خىس ٤١ش لس هز حطخص حوظش ريح 2011\163أ حس حإلىحس حيحه٤ش ه . 4 حوخ

ك٢ ؿ٣يس خ٤ش ح٤ش، حـء حأل ه رػخثن ظخ٣ش خ٤ش، حخى 2011آد \ أؿط16، طخ٣ن 578أه

4. Ordinul Ministerulu i Admin istraţiei şi Internelor nr. 163/2011 privind preschimbarea permiselor

de conducere naţionale eliberate de autorităţile competente ale altor state cu documente similare

româneşti, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, Nr. 578, din 16 august 2011

أ ال٣ -حخى

Surse on-line:

http://www.igpr.ro

Page 120: Vocabular tematic roman - arab

Vocab

ula

r te

matic

121

http://ori.mai.gov.ro/detalii/pagina/ro/Rezidenta-permanenta/79

http://www.gazest.ro/furnizare/facturi/factura-de-regularizare.html

http://www.politiaproximitate.ro/permis_conducere.html

ربب دخ جخ ػى امب\ دطزر ربب . ط

E. Constituţia României/România stat de drept

:ىالث

Ghiduri:

( الؿج٤ حخؿ٣حالؿظخع حخ٢ - ARCA)خ ؿ٤خ، حط٤ أي٣خ، خ٣ ٣٤خخ خ٤خ، ىحؿ١ ظ٤لخ

١ لخ٣ش ك٢ : حل ػ٠ حـ٤ش حخ٤ش، خىس لس حع : ، ى٤ طل٤٠ هخ ىػ حألوخ

. ٣١ن حل ػ٠ حـ٤ش حخ٤ش

Mocanu Gina, Crăciun Andreea, Marin Sînziana Caro lina, Drăgoi Ştefan (ARCA – Forumul

Român pentru Refugiați și Migranți), Ghid de Pregătire Specifică: Obţinerea Cetăţeniei Române ,

material redactat în cadrul Proiectului: „Sprijinirea persoanelor cu o formă de protecţie în procesul

de obţinere a cetăţeniei române”.

هخ

Legislaţie:

خ٤خ . 1 ح ظ٤لخ، رهخض، 2003ىظ 2010، ىح

1. Constituţia României 2003, Editura Ştefan, Bucureşti, 2010.

2 . رخـ٤ش حخ٤ش1991\21حوخ ه حوخ

2. Legea nr. 21/1991 a cetăţeniei române.

ال-اظبدر أ

Surse on-line:

امبص اشزؽ غخ ازبخ

Dicţ ionar exp licat iv al limbii române | DEX online http://dexonline.ro/.

ازؼب غ ظف اىزت ازب غزح. ػ

F. Interacţiunea cu funcţionarii Oficiului Român pentru Imigrări

:هخ

Legislaţie:

حألؿخذ ك٢ خ٤خ، رظؼي٣الط ط٤الط حالكوش2002\194حأل حؼخؿ لش ه . 1 رظخ حوخ

1. Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 194/2002 priv ind regimul străin ilor în România, cu

completările şi modificările ulterioare

2 . ك٤خ ٣و حإلىخؽ ك٢ حـ ا٣لخى حألؿخذ ك٢ أح خ٤خ، رظؼي٣الط ط٤الط 2007\56حأل حؼخؿ لش ه

. حالكوش

2. Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 56/2007 priv ind încadrarea în muncă şi detaşarea

străinilor pe teritoriul României, cu completările şi modificările ulterioare

3 . ربؿحء حخ١خص حالهظخى٣ش هز حو٤خص حؼ٣ش حه 2008\44حأل حؼخؿ لش ه حوخ

.حئخص حلى٣ش حئخص حؼخث٤ش رظؼي٣الط ط٤الط حالكوش

3. Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 44/2008 privind desfăşurarea activităţilor economice de

către persoanele fizice autorizate, întreprinderile individuale şi întreprinderile familiale, cu

completările şi modificările ulterioare

رخالػظحف رخخىحص حئالص ح٤ش حف حظخ ك٢ خ٤خ رظؼي٣الط 2004\200حوخ . 4 حوخ

.ط٤الط حالكوش

4. Legea nr. 200/2004 privind recunoaşterea diplomelor şi calificările profesionale pentru

profesiile reglementate din România, cu completările şi modificările ulterioare

ال-اظبدر أ

Surse on-line:

اىزت ازب غزح

Page 121: Vocabular tematic roman - arab

غػ

ا

ىػ

ظ

مص

ب

ل

122

Oficiu l Român pentru Imigrări

http://ori.mai.gov.ro/detalii/pagina/ro/Venireacalatoria-in-Romania/67

http://ori.mai.gov.ro/detalii/pagina/ro/Sederea-in-Romania/70

http://ori.mai.gov.ro/detalii/pagina/ro/Sedere-pe-termen-lung-in-Romania/79

Conta Online http://www.conta.ro/dictionar.php

WEB DEX http://www.webdex.ro/online/noul_dictionar_explicativ_al_limbii_ romane

Page 122: Vocabular tematic roman - arab