vl 410 / vl 414 aa 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/documents/9001173837_b.pdf ·...

16
Gaggenau Інструкція з використання VL 410 / VL 414 AA 490 111 Вбудована витяжка

Upload: others

Post on 25-Sep-2019

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Gaggenau Інструкція з використання

VL 410 / VL 414 AA 490 111Вбудована витяжка

Page 2: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Зміст Інструкція з використання

Важливі настанови з безпеки 3

Захист навколишнього середовища 5

Економія енергії 5Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки 5

Режими експлуатації 5

Режим відведення повітря 5Режим рециркуляції повітря 5

Ваш новий прилад 6

Вбудована витяжка 6Поворотний перемикач 6Індикація на світловому кільці 7Спеціальне приладдя 7Приладдя для встановлення 7

Обслуговування 8

Перед першим використанням 8Увімкнення 8Вимкнення 8Функція роботи після вимкнення 8Вентиляційна заслінка 9Шина для відведення повітря 9

Очищення 9

Gerät reinigen 10Встановлення й демонтаж металевого жиропоглинаючого фільтра 10Очищення металевих жиропоглинаючих фільтрів 11

Що робити у випадку несправностей 12

Сервісна служба 12

: Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/store

2

Page 3: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

m Важливі настанови з безпеки

Ретельно прочитайте цю інструкцію. Тільки тоді Ви зможете експлуатувати прилад безпечно та правильно. Збережіть інструкції з монтажу та експлуатації для подальшого користування або передачі їх іншому користувачеві.Лише кваліфікована установка у відповідності з інструкцією з монтажу гарантує безпеку експлуатації. Монтажник несе відповідальність за бездоганну роботу приладу на місці встановлення.Цей прилад призначений тільки для побутового використання, забороняється використовувати його за іншим призначенням. Ніколи не залишайте прилад, що працює, без нагляду. Виробник не несе відповідальності за збитки, які виникли внаслідок неналежного використання або неправильного управління.Цей прилад призначений для використання на висоті щонайбільше 2000 м над рівнем моря.Діти до 8 років та особи із психічними, сенсорними чи ментальними вадами, або якщо їм бракує знань та досвіду, можуть користуватися приладом лише під наглядом людини, що несе відповідальність за їхню безпеку, або якщо вони пройшли підготовку з користування приладом та розуміють можливу небезпеку.Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Очищення та експлуатаційне обслуговування можуть виконувати діти, лише якщо їм 8 років або більше та якщо вони під наглядом.Тримайте дітей молодших за 8 років подалі від приладу та кабелю підключення.Забороняється вмикати витяжку під час роботи зі шкідливими або вибухонебезпечними парами й речовинами.Слідкуйте, щоб у прилад не потрапляли дрібні часточки або рідина.Перевірте прилад після розпакування. При виявленні пошкодження, яке виникло під час транспортування, не встановлюйте прилад.Цей прилад не призначений для підключення до нього зовнішнього годинника або окремого дистанційного керування.

Небезпека удушення!Упаковка приладу небезпечна для дітей. У жодному випадку не дозволяйте дітям гратися з упаковкою.

Небезпека для життя!Втягнуті назад продукти горіння можуть спричинити отруєння.Під час використання приладу в режимі відведення повітря одночасно з топкою з підведенням повітря завжди слідкуйте за достатньою вентиляцією приміщення.

Топки із підведенням повітря із приміщення (напр., опалювальні установки, які працюють на газі, рідкому паливі, дровах чи вугіллі, проточні нагрівачі, бойлери) забирають повітря для горіння палива із приміщення, де вони установлені, а гази, що виділяються при цьому, відходять через витяжну систему (напр., димохід) на вулицю.Одночасна експлуатація витяжки і топки із підведенням повітря із приміщення приводить до зменшення об’єму повітря в кухні і сусідніх приміщеннях – без достатнього припливу повітря утворюється низький тиск. Отруйні гази із димової труби або витяжного коробу втягуються назад до житлових приміщень.▯ Отже завжди необхідно слідкувати за

достатнім припливом повітря.▯ Стінний короб припливно-витяжної

вентиляції сам по собі не гарантує дотримання граничної величини.

Для безпечної експлуатації низький тиск в приміщенні, де встановлена топка, не повинен переходити за межу 4 Па (0,04 мбар). Це забезпечується достатнім припливом необхідного для згоряння палива повітря, яке входить крізь отвори, що не закриваються, напр., в дверях, вікнах, разом із стінним коробом припливно-витяжної вентиляції, або ж за допомогою застосування інших технічних заходів.

3

Page 4: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Зверніться обов’язково за порадою до компетентної організації для чистки труб, яка враховуючи всю вентиляційну систему будівлі в цілому, запропонує Вам відповідне вирішення для вентиляції.Якщо витяжка працює виключно в режимі рециркуляції повітря, то експлуатація можлива без будь-яких обмежень.

Небезпека пожежі!▯ Нашарування жиру в жиропоглинаючому

фільтрі можуть загорітися.Рекомендується очищувати жиропоглинаючий фільтр не рідше одного разу на два місяці.У жодному випадку не вмикайте прилад без жиропоглинаючих фільтрів.

Небезпека пожежі!

▯ Нашарування жиру в жиропоглинаючому фільтрі можуть загорітися. Забороняється проводити роботи з відкритим полум’ям (напр., фламбірування) поблизу витяжки. Прилад можна установити недалеко від топки для твердого палива (напр., дрова чи вугілля) за умови наявності суцільного незнімного покриття. Утворення іскор при цьому неприпустиме.

Небезпека пожежі!

▯ Гаряча олія або жир швидко займаються. Ніколи не залишайте без нагляду гарячі олію та жир. Забороняється заливати вогонь водою. Вимкніть конфорку. Обережно закрийте полум'я кришкою або аналогічним предметом.

Небезпека пожежі!

▯ Накопичений жир в жиропоглинаючому фільтрі може загорітися. Якщо цей прилад використовуватиметься поряд із газовим, під час готування слід встановлювати шину для відведення повітря. Шина для відведення повітря сприяє кращому відтоку повітря, а також не дозволяє малому полум'ю згаснути через протяг.

Небезпека опіків!Під час експлуатації деталі, що знаходяться у відкритому доступі, сильно нагріваються. Не торкайтесь розпечених деталей. Не підпускайте дітей до приладу.

Небезпека травмувань!Деталі всередині приладу можуть бути гострими, рекомендуємо надягти захисні рукавиці.

Небезпека ураження електричним струмом!▯ Несправність приладу може призвести до

ураження електричним струмом. Забороняється вмикати пошкоджений прилад. Витягніть мережевий штекер або вимкніть запобіжник у розподільному блоці. Зверніться до сервісної служби.

Небезпека ураження електричним струмом!

▯ Некваліфікований ремонт небезпечний. Ремонтні роботи та заміну пошкоджених з'єднувальних проводів може виконувати тільки кваліфікований фахівець сервісної служби. Якщо прилад несправний, витягніть мережевий штекер з розетки або вимкніть запобіжник у розподільному блоці. Зверніться до сервісної служби.

Небезпека ураження електричним струмом!

▯ Проникаюча волога може спричинити ураження електричним струмом. Не використовуйте очищувач високого тиску або пароочищувачі.

Причини несправностей

Небезпека пошкоджень від вологи, проникаючої до електроніки. У жодному випадку не протирайте елементи управління мокрою тканиною.

Пошкодження поверхні внаслідок неналежної чистки. Поверхні із нержавіючої сталі чистити лише в напрямку шліфовки. Для елементів управління не застосовуйте засоби для очищення поверхонь із нержавіючої сталі.

Пошкодження поверхні внаслідок застосування агресивних чи абразивних очисних засобів. У жодному випадку не користуйтеся агресивними і абразивними очисними засобами.

4

Page 5: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Захист навколишнього середовища

Ваш новий прилад особливо добре заощаджує електроенергію. Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом можна заощадити ще більше енергії і як правильно утилізувати прилад.

Економія енергії

▯ Вмикайте вентиляцію лише за необхідності. Якщо Ви лише розігріваєте страву без утворення сильного запаху, вмикати вентиляцію не обов'язково.

▯ Оберіть рівень потужності вентилятора, що підходить для поточних умов.

▯ Після готування знову вимкніть вентиляцію.

▯ Регулярно очищуйте жировловлювальний фільтр: це підвищує ефективність вентиляції.

Утилізація відповідно до правил екологічної безпеки

Обов'язково утилізуйте упаковку відповідно до правил екологічної безпеки.

Режими експлуатації

Цей прилад можна використовувати в режимі відведення або рециркуляції повітря.

Режим відведення повітря

Вказівка: Витяжне повітря не дозволяється відводити ані через димову чи витяжну трубу, яка знаходиться в експлуатації, ані через шахту, яка служить для деаерації приміщень, де установлені топки.

▯ Якщо планується виводити витяжне повітря в незадіяну димову чи витяжну трубу, то насамперед необхідно отримати на це дозвіл відповідальної за чистку труб організації.

▯ Якщо витяжне повітря виводиться через зовнішню стіну будівлі, то в камінну кладку слід вбудувати телескопічний повітряний канал коробкоподібної форми.

Режим рециркуляції повітря

Вказівка: Для поглинання запахів у режимі рециркуляції повітря необхідно установити вугільний фільтр. Інформацію про різні варіанти експлуатації приладу в режимі рециркуляції повітря Ви знайдете в проспектах або отримаєте в своєму спеціалізованому магазині. Необхідні для цього аксесуари можна придбати у спеціалізованому магазині, сервісному центрі або в онлайн-магазині.

Цей прилад маркіровано згідно положень європейської Директиви 2012/19/EU стосовно електронних та електроприладів, що були у використанні (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Директивою визначаються можливості, які є дійсними у межах Європейського союзу, щодо прийняття назад та утилізації бувших у використанні приладів.

Втягнуте витяжкою повітря очищується, проходячи через жиропоглинаючі фільтри, і виходить назовні з будинку по системі труб.

Втягнуте витяжкою повітря очищається, проходячи через жиропоглинаючий та вугільний фільтр, і повертається потім до кухні.

5

Page 6: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Ваш новий прилад

Тут Ви познайомитеся зі своїм новим приладом і отримаєте інформацію щодо приладдя до нього.

Вбудована витяжка

Вказівки

‒ Вбудовану витяжку VL 414 можна експлуатувати лише у поєднанні з поворотним перемикачем AA 490 110/111. До AA 490 110/111 можна приєднати два вентиляційні елементи VL 414.

‒ Дані щодо керування дійсні для всіх відкритих вентиляційних елементів: якщо встановити поворотний перемикач на рівень 1, всі відкриті вентиляційні елементи експлуатуються на рівні 1.

‒ Позиціонувальна пластина слугує для правильного налаштування положення жировловлювального фільтра в боковому вентиляційному отворі. Розташуйте позиціонувальну пластину в елемент системи вентиляції таким чином, щоб центральний кут вказував на вентиляційний вихід. Після цього положіть жировловлювальний фільтр на позиціонувальну пластину.

‒ Якщо вентиляційний вихід спрямований донизу, жировловлювальний фільтр розташуйте в елементі системи вентиляції без позиціонувальної пластини. Положення жировловлювального фільтра не має значення.

Поворотний перемикач

Оберіть поворотним перемикачем рівень потужності вентилятора.

0 Lüfter Aus

1 Рівень потужності вентилятора 1

2 Рівень потужності вентилятора 2

3 Рівень потужності вентилятора 3

Ž Intensivstufe

ž Функція роботи після вимкнення

6

Page 7: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Індикація на світловому кільці

Поворотний перемикач має світлове кільце з різними можливостями індикації.

Спеціальне приладдя

Наступне приладдя можна замовити у свого дилера.

Використовуйте приладдя лише відповідно до інструкції. Виробник не несе відповідальність за неправильне використання приладдя.

Приладдя для встановлення

Anzeige Значення

Û Вимк. Прилад ВИМКН. (всі вентиляційні елементи закриті)

Ú горить постійно Прилад УВІМКН. (відкритий принаймні 1 вентиляційний елемент)

ˆ блимає Функцій інерційного ходу ž

УВІМКН.

(відкритий принаймні

1 вентиляційний елемент)

ˆ Блимає Після завершення інтенсивного рівня, поки поворотний перемикач знаходиться на інтенсивному рівні Ž і відкритий принаймні 1 вентиляційний елемент.

Û Світлове кільце вимкн.

Ú Світлове кільце світиться

ˆ Світлове кільце блимає

AA 414 010 Шина для відведення повітря, для роботи поряд з газовим приладом VG 414/415/424/425

VA 420 000 З'єднувальна панель для комбінування з іншими приладами Vario з серії 400 для вбудовування врівень з меблями

VA 420 001 З'єднувальна панель для поєднання з іншими приладами Vario з серії 400 для вбудовування врівень з меблями з кришкою приладу/планка вирівнювання

VA 420 010 З'єднувальна панель для комбінування з іншими приладами Vario з серії 400 для надбудовування

VA 420 011 З'єднувальна панель для поєднання з іншими приладами Vario з серії 400 для надбудовування з кришкою приладу/планка вирівнювання

VA 450 110 Вирівнювальна планка 11 см для вирівнювання глибини для кількох приладів Vario

AD 724 040 З'єднувальний патрубок для круглої труби NW 125 мм

Для бокового підключення до VL потрібна додаткова з 'єднувальна пластина AD 724 041

AD 724 041 З'єднувальна пластина для бокового підключення AD 724 040 до VL

AD 854 046 Приєднувальні патрубки для повітряних ламелей NW 150 мм, плоскі

AS 070 001 З'єднувальний патрубок в якості подовжувача для монтажу VK або VF

7

Page 8: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Обслуговування

Перед першим використанням

Враховуйте наступні вказівки перед першим використанням приладу:

Ретельно почистіть прилад і приладдя.

Увімкнення

Для відводу повітря доступні три рівня вентиляції та інтенсивний рівень Ž.

1 Відкрийте вентиляційну заслінку.

Вказівка: Щоб увімкнути вентилятор, повинна бути відкрита принаймні одна вентиляційна заслінка.

2 Натисніть на поворотний перемикач праворуч і оберніть ручку на потрібний рівень вентилятора.Світлове кільце за поворотним перемикачем світиться.

Intensivstufe Інтенсивний рівень працює шість хвилин при поєднанні з AA 490 111 (десять хвилин при поєднанні з AA 490 110). Коли час завершиться, вентиляція автоматично переключається на рівень вентиляції 3.

Світлове кільце за поворотним перемикачем блимає, поки поворотний перемикач після завершення виконання інтенсивного рівня ще стоїть у положенні інтенсивного рівня Ž і принаймні один вентиляційний елемент відкритий.

Вимкнення

1 Оберніть поворотний перемикач в положення 0.

2 Закрийте вентиляційні заслінки.

Функція роботи після вимкнення

Ідеально для додаткової вентиляції кухні. Функція інерційного ходу можлива лише на рівні 2.

1 Відкрийте вентиляційну заслінку.

Вказівка: Щоб увімкнути вентилятор, повинна бути відкрита принаймні одна вентиляційна заслінка.

2 Натисніть на поворотний перемикач і оберніть ручку ліворуч на функцію інерційного ходу ž.Світлове кільце за поворотним перемикачем блимає.

Тривалість інерційного ходу шість хвилин при поєднанні з AA 490 111 (десять хвилин при поєднанні з AA 490 110).

Коли час інерційного ходу сплине, витяжка автоматично вимкнеться.

8

Page 9: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Вентиляційна заслінка

m Verbrennungsgefahr!

Прилад під час роботи гарячий. Торкайтеся до вентиляційної заслінки лише у позначених ділянках.

Елементи вентиляції можна відкривати та закривати незалежно один від одного. Відкривайте вентиляційні заслінки там, де готуєте.

Вказівка: Щоб увімкнути вентилятор, повинна бути відкрита принаймні одна вентиляційна заслінка.

Відкривання вентиляційної заслінки

1 В позначеній ділянці " натисніть на вентиляційну заслінку.

2 Вентиляційна заслінка розблоковується і обертається ліворуч.

Закривання вентиляційної заслінки

1 Оберніть вентиляційну заслінку праворуч.

2 В позначеній ділянці " натисніть на вентиляційну заслінку.Вентиляційна заслінка блокується.

Шина для відведення повітря

Якщо вбудована витяжка експлуатується поруч з газовим приладом, при готуванні слід встановити шину для відведення повітря AA 414 010 на газовий прилад. Шина для відведення повітря сприяє кращому відтоку повітря, а також не дозволяє малому полум'ю згаснути через протяг.

Очищення

m Небезпека опіків!

Під час роботи прилад дуже сильно нагрівається. Перед очищенням дайте приладу охолонути.

m Небезпека ураження електричним струмом!

Проникаюча волога може спричинити ураження електричним струмом. Не використовуйте очищувач високого тиску або пароочищувачі.

m Небезпека травмувань!

Деталі всередині приладу можуть бути гострими, рекомендуємо надягти захисні рукавиці.

Увага!

Пошкодження поверхні робочої камери: Не застосовуйте цей засіб для чищення

‒ Абразивний або агресивний засіб для чищення

‒ Засіб для чищення духовок

‒ Кислотні, агресивні засоби для чищення та засоби, що містять хлор

‒ Засоби для чищення, що містять багато спирту

‒ Тверді мочалки для миття, що шкрябають, щітки або металеві губки

Якщо такий засіб все ж потрапить на прилад, відразу ж змийте його водою.Перед використанням ретельно промивайте нові губки для миття!

9

Page 10: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Gerät reinigen

Вказівка: Перед чищенням зніміть будь-які прикраси з рук.

Чистіть прилад після кожного використання, коли він охолов. Негайно витирайте залишки рідини, що перелилася, не залишайте присихати залишки їжі.

Зніміть вентиляційну заслінку для чищення. Почистьте вентиляційну заслінку та позиціонувальну пластину в посудомийній машині. Також регулярно чистьте всередині вбудованої витяжки. Для усунення особливо стійких забруднень можна скористатися спеціальним жиророзчинним засобом (артикульний номер 00311297).

Встановлення й демонтаж металевого жиропоглинаючого фільтра

Metallfettfilter ausbauen

1 Встановіть вентиляційні заслінки в середнє положення і витягніть вгору. Вентиляційна заслінка виходить з кріплення.

Вказівка: Небезпека подряпання при вийманні та накладанні! Вийміть вентиляційну заслінку прямо вгору і не перехиляйте.

2 Металевий жировловлювальний фільтр витягніть вгору. Зніміть позиціонувальну пластину (в разі її встановлення).

3 Очистіть металевий жиропоглинаючий фільтр із позиціонувальною пластиною.

4 Почистьте внутрішню частину вбудованої витяжки.

Деталь приладу / поверхня

Рекомендоване очищення

Edelstahlflächen Лужний розчин — витерти м'якою ганчіркою. Використовуйте малу кількість води для чищення, вода не повинна потрапляти в прилад.

Присохлі місця розмочіть невеликою кількістю води і мийним засобом, потім витріть.

Сильні забруднення, викликані нагріванням пожовтіння або маленькі плями іржі на вентиляційній заслінці, що виникли через чищення у посудомийній машині, видаляйте за допомогою нашого засобу для виробів із високоякісної сталі (артикульний номер 00311499).

Bedienelemente Мийний розчин – ганчірка не повинна бути занадто мокрою. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.

10

Page 11: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Встановлення жиропоглинаючого фільтра

1 Встановлення позиціонувальної пластини (лише при боковому випускному отворі, правильно встановлюйте по периметру).

2 Встановіть жировий фільтр.

3 Притисніть вентиляційну заслінку в середньому положенні донизу, поки вона з чутним клацанням не зафіксується в обох бокових кріпленнях.

Вказівка: Символ " на вентиляційній заслінки повинен бути попереду.

Очищення металевих жиропоглинаючих фільтрів

m Небезпека пожежі!

Нашарування жиру в жиропоглинаючому фільтрі можуть загорітися.Рекомендується очищувати жиропоглинаючий фільтр не рідше одного разу на два місяці.У жодному випадку не вмикайте прилад без жиропоглинаючих фільтрів.

Вказівки

‒ Не користуйтеся агресивними і кислотними або лужними очисними засобами.

‒ Під час очищення металевих жиропоглинаючих фільтрів також протирайте вологою тканиною кріплення фільтрів у приладі.

‒ Металеві жиропоглинаючі фільтри можна мити в посудомийній машині або вручну.

В посудомийній машині:

Вказівка: Під час миття в посудомийній машині можуть виникнути незначні зміни забарвлення. Це не впливає на функціональність металевих жиропоглинаючих фільтрів.

▯ Не мийте сильно забруднені металеві жиропоглинаючі фільтри разом із посудом.

▯ Металеві жиропоглинаючі фільтри повинні вільно розміщатися в посудомийній машині. Металеві жиропоглинаючі фільтри не можна затискати.

Вручну:

Вказівка: Для усунення особливо стійких забруднень можна скористатися спеціальним жиророзчинним засобом. Його можна замовити в Інтернет-магазині.

▯ Замочіть металеві жиропоглинаючі фільтри в гарячій воді з лужним розчином.

▯ Скористайтеся щіткою для очищення, після чого ретельно промийте фільтри у воді.

▯ Залишіть металеві жиропоглинаючі фільтри висихати.

11

Page 12: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Що робити у випадку несправностей

Певні несправності зазвичай можна легко усунути самостійно. Перед тим як викликати сервісну службу, ознайомтеся із наступними вказівками.

m Небезпека ураження електричним струмом!

Некваліфікований ремонт небезпечний. Ремонтні роботи та заміну пошкоджених з 'єднувальних проводів може виконувати тільки кваліфікований фахівець сервісної служби. Якщо прилад несправний, витягніть мережевий штекер з розетки або вимкніть запобіжник у розподільному блоці. Зверніться до сервісної служби.

Таблиця несправностей

--------

Сервісна служба

Якщо необхідно відремонтувати Ваш прилад, наша сервісна служба стане Вам у нагоді. Ми завжди знайдемо вірне рішення, щоб уникнути непотрібного виклику техніка.

Коли звертаєтесь до сервісної служби, завжди повідомляйте їй номер виробу (E-Nr.) та номер виготовлення (FD-Nr.), щоб отримати кваліфіковане обслуговування. Фірмову табличку з цими номерами Ви можете знайти на передній панелі приладу знизу. Для цього відкрийте двері шафи, в якій встановлений прилад.

Для того щоб не шукати довго у разі потреби, Ви можете занести сюди дані Вашого приладу та телефонні номери сервісної служби.

Зверніть увагу, що виклик техніка сервісної служби у випадку, якщо несправність сталась внаслідок недбалого використання, не буде безкоштовним навіть під час терміну дії гарантії.

Заявка на ремонт та консультація при неполадках

Контактні дані всіх країн Ви знайдете в доданому списку сервісних центрів.

Довіртеся компетенції виробника. Таким чином Ви будете певні, що ремонт Вашого приладу проводиться належно підготовленим техніком сервісної служби із використанням оригінальних запасних деталей.

Несправність Можлива причина

Рішення

Прилад не працює

Штекер вийнятий з розетки

Підключіть прилад до електромережі

Вимкнення електропостачання

Перевірте, чи працюють інші кухонні прилади

Несправний запобіжник

Перевірте у розподільному блоці, чи не перегорів запобіжник

Вентилятор не запускається

Всі вентиляційні елементи закриті

Відкрити принаймні 1 вентиляційний елемент

Вентилятор не запускається, незважаючи на відкритий вентиляційний елемент

Вентиляційна заслінка неправильно встановлена

Символ " на вентиляційній заслінці повинен бути попереду

E-Nr. FD-Nr.

Сервісна служба O

12

Page 13: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом
Page 14: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом
Page 15: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом
Page 16: VL 410 / VL 414 AA 490 111 - media3.gaggenau.commedia3.gaggenau.com/Documents/9001173837_B.pdf · Тут Ви знайдете поради, як при поводженні з приладом

Gaggenau Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGERMANYwww.gaggenau.com

*9001173837*

9

00

11

73

83

7 u

k (9

70

62

2)