viva my city - april 2012

36
MERGING OUR COMMUNITIES INTO ONE SOCIETY SAN ANTONIO

Upload: publication-printer

Post on 22-Mar-2016

216 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Viva My City - April 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Viva My City - April 2012

MERGING OUR COMMUNITIES INTO ONE SOCIETYSAN ANTONIO

creo
Page 2: Viva My City - April 2012

April is one of the most highly anticipated months of the year. This is because we are rejuvenated by the weather change and many of us are rejuvenated from our spring break vacations as well. Students are looking forward to the end of the school year and the beginning of summer and we are all welcoming the change in weather and quickly approaching summer vacations. In this month’s issue we feature vacations, fashion and per usual, good times with good friends. As we enter the summer months we ask our readers to keep us in mind for all your fun in the sun call us to have your events photographed and considered for the summer issues of Viva My City.

Abril es uno de los meses mas anticipados del año. Esto es porque nos sentimos rejuvenecidos por el cambio de clima y muchos de nosotros también nos sentimos rejuvenecidos después de nuestras vacaciones de marzo. Los estudiantes están ansiosos por el fin del año escolar y el inicio del verano y todos estamos ansiosos por ver un mejor clima y las vacaciones del verano. En la edición de este mes nos enfocamos en vacaciones, la moda y como siempre, los buenos momentos con una buena compañía. Les pedimos a nuestros lectores que se acuerden de nosotros durante estos meses de verano y sus fiestas bajo el sol llámenos y tomaremos fotos de sus eventos y serán considerados para las ediciones del verano de Viva My City.

VIVAMYCITYMERGING OUR COMUNITIES INTO ONE SOCIETY Abril 2012 | No.3 Año 0

no eperesreserva tu evento con anticipación [email protected]

210-525-0235

Oscar A. Gonzalez CEO & Publisher

creo
Page 3: Viva My City - April 2012

VIVAMYCITYCONTENIDOAbril 2012 | No.3 Año 0

Los escorpions y las Chicas de San Antonio Scorpions ofrecierón un desfile de moda en Coco Lounge para dar a conocer los uniformes para la temporada 2012!

4 Fonda Argentina

6 Alejandro Salazar

8 Opciones para Visas Migratorias / Immigration Visa Options

10 Nora Garrett

12 Scorpions Fashion Show

16 Carla Cardenas

20 Oscar Hernandez

22 Spring Break Special

25 Cobertura / UM/UIM coverage

27 Night Life

30 Alpha Martinez

33 Mixer Marzo

CONTENT

Year 0April

The Scorpions and the San Antonio Scorpions Girls hosted a fashion show at COCO LOUNGE unveiling their gear for the 2012 season!

creo
Page 4: Viva My City - April 2012

4

rgentinian cuisine originates from the fusion resulting from the wave of European immigration in the seventeenth century and the creole culture of South Amer-ica. Since the majority of the immigrants were Italian, that is the foundation of Argentinian cuisine.

AsadoAsado is a common countryside meal. “The Gaucho” is one of the most representative figures from the Patagonian prairies. Gauchos are cow-herders and nomadic thus leading to their learning of the art of stuffing to be able to conserve and transport meat. Large portions are meat are usually attributed to them.

A few of the famous Argentinian cuisine cuts:

ChurrascoThick cut, firm meat with a fatty border that provides a unique and intense flavor.

Bife de chorizoSmooth cut with marble consistency and a smooth and balanced flavor

Arrachera (beef skirt steak)A fatty cut of meat with strong flavor of the original meat.

Another important element of Argentinian cuisine, inherited from its European roots, is the pairing of the famous cuts of meat with quality wine which will make your experience a great one.

In its beginnings, Fonda Argentina began as a very modest location for home cooked style meals at a restaurant providing meals for local families that live and work in the neighborhood, hence its name, Fonda. The Argentina part of the name came from its founder, Mr. Rodolfo Valentin Peralta, born and raised in Argentina and who later moved to Mexico.

The logo with the Patagonian native originates from a sketch made by a Canadian friend of Mr. Peralta, who made the a forementioned sketch into the logo of Fonda Argentina. The Patagonian Indians are natives of South America, that live in the southern regions of Argentina and are the ethnic group of the Patagonian region.

Many years have passed since then and the growth and expansion of the Fonda Argentina has not only met but surpassed the expectation of Mr. Peralta. The sketch and the logo have evolved and progressed in order to satisfy specific needs are required by the growth that Fonda Argentina has experienced.

La cocina argentina nace de la fusión de la inmigración europea de los siglos XVII y de la cultura criolla de América del Sur, ya que la mayoría de los inmigrantes son de origen italiano, esa es la base de

su cocina.

AsadoEl asado es una comida típica de campo, de las praderas patagóni-cas siendo uno de sus  representantes  más importantes viene “El Gaucho”, los cuales son depastores y nómadas que aprendieron el arte de relleno con el fin de conservar y transportar la carne. Las porciones grandes de carne que se sirve generalmente se ha atribuido a ellos.

17660 Henderson Pass San Antonio TX 78232(210) 491-9427 ~ (210) 491-9474

creo
Page 5: Viva My City - April 2012

5

In its beginnings, Fonda Argentina began as a very modest location for home cooked style meals at a restaurant providing meals for local families that live and work in the neighborhood, hence its name, Fonda. The Argentina part of the name came from its founder, Mr. Rodolfo Valentin Peralta, born and raised in Argentina and who later moved to Mexico.

The logo with the Patagonian native originates from a sketch made by a Canadian friend of Mr. Peralta, who made the a forementioned sketch into the logo of Fonda Argentina. The Patagonian Indians are natives of South America, that live in the southern regions of Argentina and are the ethnic group of the Patagonian region.

Many years have passed since then and the growth and expansion of the Fonda Argentina has not only met but surpassed the expectation of Mr. Peralta. The sketch and the logo have evolved and progressed in order to satisfy specific needs are required by the growth that Fonda Argentina has experienced.

La cocina argentina nace de la fusión de la inmigración europea de los siglos XVII y de la cultura criolla de América del Sur, ya que la mayoría de los inmigrantes son de origen italiano, esa es la base de

su cocina.

AsadoEl asado es una comida típica de campo, de las praderas patagóni-cas siendo uno de sus  representantes  más importantes viene “El Gaucho”, los cuales son depastores y nómadas que aprendieron el arte de relleno con el fin de conservar y transportar la carne. Las porciones grandes de carne que se sirve generalmente se ha atribuido a ellos.

Algunos de los famosos cortes de la cocina Argentina

ChurrascoCorte grueso, carne firme con bordes grasos que aporta un sabor especial e intenso.

Bife de chorizoSuave corte con intensidad de mármol con un sabor suave y equilibrado.

Arrachera (Entraña)Una carne grasa corte intercaladas con un sabor fuerte, el sabor de la carne original.

Otro elemento importante en la cocina Argentina, heredada de su parte Europea es emparejar siempre los famosos cortes de carne con vino de calidad que harán de su tiempo en la Fonda Argentina, una gran experiencia.

En sus inicios, Fonda Argentina comienza a funcionar como un muy modesto local de cocina casera y servicio de alimentos para las familias locales que viven y trabajan en el barrio de ahí el nombre de Fonda. La parte de Argentina de que el nombre proviene de su fundador el Sr. Rodolfo Valentín Peralta, nacido y criado en Argentina, quien más tarde se trasladó a México.

El logotipo con el “Gaucho Nativo de la Patagonia” nativa tiene su origen en un dibujo con pincel hecho por un amigo canadiense del  Sr. Peralta, quien dibujo el boceto y lo convirtió en el logotipo de la identidad de la Argentina Fonda. Los indios  Patagon, son nativos de sudamerica, que viven en las regiones del sur de Argentina y son el grupo étnico de la Patagonia.

Han pasado muchos años desde entonces y el crecimiento y la expansión de la Fonda Argentina han superado las expectativas del Sr. Peralta, el dibujo, así como el logotipo han evolucionado y progresado para satisfacer ciertas necesidades que han surgido con el desarrollo que Fonda Argentina ha disfrutado.

fonda argentina

creo
Page 6: Viva My City - April 2012

6 alejandro salazar

Alejandro Salazar, Cesar Treviño, Oscar Guajardo & VillarrealJesus Martinez, Enrique Valdez, Arturo Botello & Hector CabazosRaul Ayarzagoltia, Andres Ibarra & Carlo Taboada

dominion birthday delight!

cumpleaños en dominion

creo
Page 7: Viva My City - April 2012

7

Alejandro Salazar, Cesar Treviño, Oscar Guajardo & VillarrealJesus Martinez, Enrique Valdez, Arturo Botello & Hector Cabazos Rafael Menier & Cesar Garcia

alejandro salazar

creo
Page 8: Viva My City - April 2012

8 subject ~ tema

Visas de No-InmigranteE-1 Visa de ComercianteNo otorga residenciaSe requiere comercio substancial entre la empresa en los EEUU y el país de origenIncluye su cónyuge e hijos menores de 21 que no están casa-dosRenovación de visa indefinidamente

E-2 Visa de InversionistaNo otorga residenciaSe requiere una inversión substancial en una empresa en los EEUUIncluye su cónyuge e hijo menores de 21 que no están casa-dosRenovación de visa indefinidamente

L-1A Visa de Transferencia de EjecutivoVisa de no-inmigrante con camino a residenciaSe requiere un año de empleo con la empresa extranjera en los últimos tres añosIncluye su cónyuge e hijo menores de 21 que no están casa-dosRenovación de visa por un periodo máximo de siete anos

Visas de InmigranteEB-5 Visa de InversionistaOtorga residencia a su cónyuge e hijos menores de 21 que no están casadosRequiere inversión de $1 millón o en $500,000 si invierte en un centro regionalPuede invertir en su propio negocio o en un centro regional

EB-1C Visa de Transferencia de Ejecutivo MultinacionalOtorga residencia a su cónyuge e hijos menores de 21 que no están casadosSe requiere un año de empleo con empresa extranjera en los últimos tres añosLa empresa Americana tiene que tener historial de operacio-nes por más de un año

Favor de comunicarse con Medina, Ortiz & Gonzalez P.C. en 210.298.6666 o [email protected] para información adicional sobre sus opciones migratorias.

Non-immigrantE-1 Treaty Trader VisaMust be from a country that has treaty with the U.S.Does not grant resident statusRequires substantial trade between the U.S. company and the home countryIncludes spouse and unmarried children under the age of 21Can be renewed indefinitely

E-2 Treaty Investor VisaMust be from a country that has treaty with the U.S.Does not grant resident statusRequires substantial investment (depending on type of busi-ness)Includes spouse and unmarried children under the age of 21Can be renewed indefinitely

L-1A Intra-company Transfer of an Executive or ManagerNon-immigrant visa with path to residencyRequires one year of employment with qualifying company abroad within the last three yearsIncludes spouse and unmarried children under the age of 21May only be renewed for a maximum period of seven years

ImmigrantEB-5 Investor VisaGrants residency to spouse and unmarried children under the age of 21Requires an investment of $1 million or $500,000 if investment is in a USCIS designated Regional CenterMay invest in own business or in a Regional Center

EB-1C Intra-company Transfer of Multinational ExecutiveGrants residency to spouse and unmarried children under the age of 21Requires one year of employment with a qualifying company abroad within the last three yearsThe U.S. company must have been operating for a minimum of one year

For more information please contact Medina, Ortiz & Gonzalez P.C. at 210.298.6666 or [email protected]

creo
Page 9: Viva My City - April 2012

9

Page 10: Viva My City - April 2012

10 nora garrett

Nora Garrett & Ricardo Garrett

Craig Burrow, Trip Suarez & Alpha Martinez Grisel Stevenson & Nora Zory & Gerardo Montemayor Ana & Antonio Carcur Miguel Sisnlega & Blanca Sisnlega

great friends fornora’s birthday!

creo
Page 11: Viva My City - April 2012

11

Raul Casso, Cinthya Zazueta, Cristy Basave & Juan Arreguin Lyclana Leon, Lorete Briseño, Gabriela Solis & Alicia LozanoAna & Antonio Carcur Miguel Sisnlega & Blanca Sisnlega

grandes amigos parael cumpleaños de nora!

nora garrett

[email protected] & [email protected]

creo
Page 12: Viva My City - April 2012

12 fashion ~ moda

Los escorpions y las Chicas de San Antonio Scorpions ofrecierón un desfile de moda en Coco Lounge para dar a conocer los uniformes para la temporada 2012!

Ana

Ryan Cochrane

Hans Denissen

Wes Knight

creo
Page 13: Viva My City - April 2012

13

Allys

Daryl Sattler

Euan Purcell

Jasmine

Candice

Toni

Blake Wagne

Tricia

Craig Hill

fashion ~ moda

creo
Page 14: Viva My City - April 2012

14

The Scorpions and the San Antonio Scorpions Girls hosted a fashion show at COCO LOUNGE unveiling their gear for the 2012 season!

fashion ~ moda

Sara Marchionda, Ana Price & Ally Thrall

Kathy Simlnsen, Laure Luce & Michelle Mitaelle

Yvette White & Coach Tim

Tyler Deneault, Georgina Molina & Ed Salmeron

Beto the Dominator

Kendra Skloss, Jeff Flores, Heather Kelle & Thomas Ayala

Staff

Pablo Campos & Luiz Tiago

creo
Page 15: Viva My City - April 2012

15fashion ~ moda

Andrea Cantu & Andrew Forrest

Shayleen Lopez, Erik Garza & Lynne Hedrick Staff

creo
Page 16: Viva My City - April 2012

16 carla cardenas

Carla Cardenas & Maricarmen Esper

creo
Page 17: Viva My City - April 2012

17

Christian Barba, Thannya Osuna & Carla

Kristina Salazar & Eloisa Bass

Susy Rodriquez & Adriana Gordon

everyone enjoyedcarla’s birthday!

todos disfrutaronel cumpleaños de carla!

carla cardenas

creo
Page 18: Viva My City - April 2012

18

SA# 1 2323 SW. Military Dr. San Antonio 78221 • 210-932-4969

SA#2 4523 Blanco Rd. San Antonio 78212 • 210-541-6823

SA#3 2510 Pleasanton Rd. San Antonio 78221 • 210-924-3993

SA# 4 100 Crossroads #107 San Antonio 78201 • 210-733-5100

SA# 5 1224 N. Flores San Antonio 78212 • 210-223-3802

SA#6 2107B Goliad Rd. San Antonio 78223 • 210-359-0152

SA#7 Nueva13107 Nacogdoches Rd. San Antonio 78217 210-653-0187

SA#8 1814 South W.W White San Antonio 78222 • 210-337-5846

SA#9 7914 Culebra Rd., Ste. 106 San Antonio 78251 • 210-520-0656

SA#10 6059 La Cima San Antonio 78229 • 210-680-2014

SA#12 1459 E. Court Street Seguin 78155830-386-0431

SA#13 3310 S. Zarzamora St. San Antonio 78225 • 210-922-1250

SA#14 Proximamente 8260 Marbach Suite102 San Antonio 78227

creo
Page 19: Viva My City - April 2012

19

SA#12 1459 E. Court Street Seguin 78155830-386-0431

SA#13 3310 S. Zarzamora St. San Antonio 78225 • 210-922-1250

SA#14 Proximamente 8260 Marbach Suite102 San Antonio 78227

creo
Page 20: Viva My City - April 2012

20

Oscar Hernandez & Lauren Ozuniga

oscar hernandez

everyone enjoyedoscar’s birthday!

Walter Schlebach & Ricardo Jardon

Norma, Oscar, Jocelyn & Oscar Hernandez

Jorge Guerra & Gabi Riveroll

Walter Schlebach & Paulina Riveroll

Oscar Pruneda & Jocelyn Hernandez

Paulina Riveroll, Ivonne Luna & Nancy Been

creo
Page 21: Viva My City - April 2012

21

todos disfrutaron elcumpleaños de oscar!

Norma, Oscar, Jocelyn & Oscar Hernandez

Miguel Caballero, Fernando Kuri & Luis Miguel Martinez

Roberto Villarreal, Oscar Hernandez & Ariel Jimenez

Gabi Riviroll, Jocelyn Hernandez & Lauren Ozuniga

Miguel Caballero & Paulina Riveroll

Oscar Pruneda & Jocelyn Hernandez

[email protected] & [email protected]

oscar hernandez

creo
Page 22: Viva My City - April 2012

22

Gina Gonzalez & Pamela Garza

Pamela Garza

Alejandro Gonzalez, Gina Gonzalez, Gina Gonzalez, Hector Gonzalez & Pamela Garza

Alejandro Gonzalez & Gina Gonzalez Pamela Garza & Gina Gonzalez

Alejandro Gonzalez & Gina Gonzalez

Gina Gonzalez & Pamela Garza

Hector Gonzalez & Pamela Garza

Hector Gonzalez & Pamela Garza

spring break

creo
Page 23: Viva My City - April 2012

23

Pamela Garza

Alejandro Gonzalez, Gina Gonzalez, Gina Gonzalez, Hector Gonzalez & Pamela Garza

Alejandro Gonzalez & Gina Gonzalez

Gina Gonzalez & Pamela Garza

Pamela Garza

Hector Gonzalez & Pamela Garza

spring break

Gina Gonzalez

creo
Page 24: Viva My City - April 2012

24 spring break

Natalie & Celeste Passement

creo
Page 25: Viva My City - April 2012

25

Cobertura um/uimConoces el significado de esta cobertura?

En la revista anterior hablamos de la importancia de tener una buena cobertura ,ahora explicaremos :

um/uim

Un insured motorist (um) – conductor sin seguroUnder insured motorist (uim) – conductor con poca cobertura

Esta cobertura es para los daños de tu auto y los pasajeros del mismo,si tienes un choque y tu no eres culpable,pero el otro conductor no tiene seguro o tiene poca cobertura, el um/uim protégé tu auto.

Desafortunadamente esta cobertura no es obligatoria por ley y mucha gente no la tiene.

Esta cobertura se divide en tres partes:

Ejemplo de una cobertura 30/60/25 en um/uim

30……Primera parte…….. Incluye 30 mil en gastos medicos para los pasajeros de tu auto.

60……Segunda parte ….Incluye 60 mil por evento .

25……Tercera parte ……incluye 25 mil por danos materiales a tu auto.

No permitas que otros tomen la decision de la cobertura que tu necesitas y mucho menos que un sistema computarizado tome las riendas de tu vida y decida el seguro que vas a adquirir

Permiteme revisar tus polizas y recomendarte la mejor opcion para tus necesidades.

UM/UIM Coverage Do you know the meaning of this coverage?

In the last magazine we spoke about full coverage, and the importance of having a good one, today we are going to explain :

um/uim

Un insured motorist (um) – a driver without insuranceUnder insured motorist (uim) – driver with poor coverage.

This coverage is for your auto damage and medical payment for the passengers in your automobile.If you aren’t respon-sible for a crash and the other driver doesn’t have insurance or has poor coverage, the um/uim coverage will protect your car.

Unfortunate this coverage isn’t mandatory, and the majority of people don’t have it.

This coverage is divided into 3 parts

For example: a coverage 30/60/25 in um/uim

30……First part…….. Include 30k in medical payment for the passengers in your car

60……Second part ….Include 60k for the accident .

25……Third part ……include 25k for property damage to your auto.

Don’t let somebody else choose for you, not even a computer system to take decisions in your life and the insurance you will buy.

Let me review your policies and recommend the best option for your needs.

creo
Page 26: Viva My City - April 2012

www.SHWEIKI.com QUOTE & SAMPLESFREE

4” x 6” 10pt Gloss Card Stock

UV one side

5,000 10,000 1,000POSTCARDS FLYERS MAGAZINES

FULL COLOR FULL COLOR FULL COLOR

8.5” X 11” 16 pages

60# Gloss Paper

8.5” x 11” 70# Gloss Paper

PRINTING... TO THE RESCUE

HASSLE FREE

www.SHWEIKI.com50 FREE

POSTCARDSwww.SHWEIKI.com

4” X 6” Full Color 2 sided 10pt Gloss w/UV

SUPER SHWEIKI SPECIAL!

Scan this code with your smartphone

Scan Here To Get Our Crystal Clear Guarantees

creo
Page 27: Viva My City - April 2012

27

NIGHTLIFE:SAN ANTONIOFeaturing: MAROC Bar & Pëpper Social Grill & Lounge

v City

NIGHTLIFE:SAN ANTONIOFeaturing: MAROC Bar & Pëpper Social Grill & Lounge

creo
Page 28: Viva My City - April 2012

28v City NIGHTLIFE:SAN ANTONIO

FEATURING

creo
Page 29: Viva My City - April 2012

v CityNIGHTLIFE:SAN ANTONIO

FEATURING

creo
Page 30: Viva My City - April 2012

30

Jenifer Hinojosa & Zaira Esqueda

alpha martinez

Paty Neylor, Mayu Quevedo & Lia Treviño

a ladies day out foralpha’s birthday!

creo
Page 31: Viva My City - April 2012

31

Jenifer Hinojosa & Zaira Esqueda Alpha & Cynthia TelloSophia Martinez, Lina Morillo & Grisell Stevens

Alpha Martinez & Mary Salcido

alpha martinez

un día entre amigas por el

cumpleaños de alpha!

We specialize in working with clients to avoid a BAD employment audit and lawsuit outcomes. After a complimentary consultation, we will work with you to create a customized plan for your business to ensure you are in compliance with governmental regulations and are insulated from (prepared for) an employee claim or lawsuit.

Can you afford NOT to audit your employment practices in 2012?Department of Labor reports that 70% of employers are not paying their employees in accordance with the law. Are you certain you are paying your employees properly? EEOC reported a record number of discrimination claims filed (and resolved – many in favor of the employee) in 2011. Do your employment practices ensure that discrimination and harassment are forbidden?Have you clearly advised your employees that they may be terminated or may quit at any time without reason or notice? If your answer to any of these questions is “No”, you need Haff Consulting’s help.

creo
Page 32: Viva My City - April 2012

Michelle Jones, Janeth Garcia, Paulina Gonzalez & Flery Ochoa

Luisa Bravo, Ana Bribiesca & Hugo Sander

Juan Manuel Fernadez & Carlos Aguilera (Chihuahua)

Ceci Riojas, Marcela Resendez, Gerardo Menchaca & Guillermo Cruz

Ivan Auile, Manoli Zacarias & Carlos Aguilera (Chijuahua)

Harleston’s Bar and Grill is a family friendly, casual dining with a fully loaded bar. Our food is prepared daily to keep them fresh. Our bar and grill is the only bar in San Antonio that serves an authentic Korean dish called “Bulgogi” and other Asian dishes made fresh everyday.

166 N 1604 E Ste 101 Mon-Thur: 11AM - 10 PM

Fri, Sat: 11 AM-2AmSun: 11AM - 6PM

creo
Page 33: Viva My City - April 2012

33

Daniel Sada, Jorge Gamez, Laura Kawas, Daniela Kawas, Cesar De Leon, Juan Pablo Bravo & Eduardo Bravo Luisa Bravo, Ana Bribiesca & Hugo Sander

En este evento se dió a conocer al nuevo Comité Juvenil AEM, que se ha formado con el fin de apoyar a jóvenes de entre 18 y 30 años a emprender su camino en los Estados Unidos.

Laura Kawas & Eduardo Bravo

creo
Page 34: Viva My City - April 2012

34

CONTACTANOS PARA TU EVENTO NOSOTROS LO CUBRIMOS ([email protected])

GRATIS

Page 35: Viva My City - April 2012

35

VIVAMYCITYSUBSCRIBETE Y RECIBE NUESTRA REVISTA GRATIS TODO EL AÑO

www.vivamycity.com/subscribetegratis.html [toma menos de 20 segundos]

CONTACTANOS PARA TU EVENTO NOSOTROS LO CUBRIMOS ([email protected])

GRATIS

210-525-0235

Page 36: Viva My City - April 2012

BLONDMEDIA helps companies build great brands.Our marketing and design capabilities combine insight, technology and creativity.

Let our understanding of how to integrate today’s communication channels and social networking, deliver your message in the most effective and engaging ways possible.

Advertising - Brand Identity - Creative Design - Web Design

Digital Marketing - Retail Design - Social Media & Marketing

blondmedia.net • [email protected] • 210-525-0235