vista frontal -...

32
www.kodak.com/go/support 1 PORTUGUÊS (BRASIL) Vista frontal Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos Lente Luz de auxílio de foco automático/Cronômetro interno/Vídeo Microfones estéreos Flash Porta para entrada CC de 5 V, saída AV Micro USB, saída HDMI

Upload: duongquynh

Post on 17-Nov-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Vista frontal

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Lente

Luz de auxílio de foco automático/Cronômetro interno/Vídeo

Microfones estéreos

Flash

Porta para entrada CC de 5 V, saída AV Micro USB, saída HDMI

www.kodak.com/go/support 1

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Vista posterior

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Sensor de luminosidade

Botão EVF/LCDAlto–falante

Share (Compartilhar)

Tela, Flash, Efeitos, Excluir

Tela de cristal líquido (LCD)

Visor eletrônico

(EVF)

Visualizar

Sequência rápida, Modo de foco, Cronômetro interno

Botão de gravação de vídeo

OK

Suporte da alça

Seletor

Botão Modo

Botão do obturadorPower (Ligar/Desligar)

Luz indicadora de energia

Zoom

2 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Vista inferior

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Encaixe para tripé

Compartimentos para as pilhas

Compartimento para cartão SD/SDHC (acessório opcional)

www.kodak.com/go/support 3

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como carregar as pilhas

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

As luzes ficam acesas enquanto o carregador estiver conectado à tomada. (Consulte a documentação do carregador para obter instruções e informações sobre o tempo de carregamento.)

Todas as pilhas perdem a energia com o passar do tempo, mesmo se não forem usadas. Para maior durabilidade, carregue totalmente as pilhas AA Ni-MH recarregáveis KODAK antes de usá-las.

Seu plugue pode ser diferente do ilustrado.

4 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Como colocar as pilhas

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

1 2

www.kodak.com/go/support 5

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como usar um cartão SD/SDHC Sua câmera possui memória interna. Recomendamos a aquisição de um cartão SD ou SDHC para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática.

ATENÇÃO:O cartão só pode ser inserido de uma forma. Se for forçado, poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou removido enquanto a câmera estiver ligada, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados.

IMPORTANTE: Ao ligar a câmera, ela verifica se há um cartão inserido. Se houver, as novas fotos e os novos vídeos serão armazenados no cartão. Se não houver nenhum cartão inserido, as novas fotos e os novos vídeos serão armazenados na memória interna da câmera.

Se fotos/vídeos forem detectados na memória interna e houver um cartão inserido, a câmera solicitará que você mova os arquivos para o cartão (e apague-os da memória interna).

Para adquirir cartões www.kodak.com/go/accessories

Insira um cartão até que ele se encaixe. Pressione o cartão para liberá-lo.

2

Acessório opcional

Desligue a câmera e abra a porta.1

6 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

� Como ligar a câmera

� Como configurar idioma, data/hora, compartilhamento

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals

para alterar o campo atual.para avançar/retroceder campos.para aceitar.

Quando solicitado, pressione OK.

para alterar.para aceitar.

Idioma:

Data/Hora:

Destinos de compartilhamento:Você pode indicar para a câmera quais sites de compartilhamento serão oferecidos ao compartilhar fotos e vídeos.

para destacar um site.para marcar/desmarcar um site.OK

OK

OK

www.kodak.com/go/support 7

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como tirar uma foto

Consulte todos os modos de foto página 17

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes (ou amarelas para rostos), pressione completamente o botão do obturador.

Gire o botão de modo para Captura inteligente. 1

Pressione o botão do obturador parcialmente para ajustar o foco e a exposição.

4

Botão EVF/LCD

Marcas de enquadra-mento

Botão Modo

2

3

Use a tela LCD ou EVF para compor a foto. Pressione o botão EVF/LCD e use o visor eletrônico para conservar a pilha e aumentar a visibilidade em ambientes externos.

8 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

A sua câmera, do seu jeito

Pressione o botão Exibir para alterar entreLimpar visualização e Visualizar ferramentas.

Limpar visualização

Visualizar ferramentas(As ferramentas podem variar de acordo com o modo da câmera.)

Às vezes, você quer ver todas as opções disponíveis! (Outras vezes, você não quer nada no seu caminho.)

Ferramentas

Nota: Se você estiver em um modo PASM, as visualizações Histograma de visualização ao vivo e Grade de quadros também estarão disponíveis.

www.kodak.com/go/support 9

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Como usar Ferramentas para escolher ações, preferências

Em Visualização pressione para mover entre

Ferramentas e Anterior/Seguinte.

Em Visualização ao vivo, pressione para mover entre Ferramentas e a foto mais recente.

Foto mais recente

Pressione para escolher uma ferramenta e pressione OK.

Algumas configurações podem ser selecionadas usando .

2

1

1

ou

Pressione para alterar a configuração de uma ferramenta e pressione OK.

Nota: Se você selecionou , pressione para selecionar uma configuração e pressione OK.

Ferramentas

10 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Ícones de fotografia

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Abertura

Modos de flash, sequência rápida, foco

Foto/Vídeo mais recente

Velocidade do obturadorCompensação de exposição

Foco manual

Compensação do flash

Número de fotos/tempo de vídeo restante

Controle deslizante do zoom

Mais ferramentas

Equilíbrio do brancoNitidez

ISO

www.kodak.com/go/support 11

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Como visualizar fotos e vídeos

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Pressione o botão Visualizar para entrar/sair do modo de Visualização.

1

2 Pressione para escolher Tudo, Pessoas, Data, Palavras-chave ou Vídeos e pressione OK.

Se você escolher Pessoas, Data ou Palavras-chave, destaque um nome, data ou palavra-chave e pressione OK.

3

Você também pode visualizar fotos/vídeos ao pressionar: • OK em Visualização ao vivo, quando a foto mais recente

for exibida no canto inferior esquerdo da tela LCD, ou• durante a Visualização rápida, enquanto estiver revendo

uma foto

Visualizar

12 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Outras coisas que podem ser feitas com a opção Visualizar

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Cargada pilha

EditarVárias fotos Imprimir

Apresentação de slides

Número da foto/vídeo

Marcado para compartilha-mento

Marcas

Voltar Mais ferramentas

Tela inicial

• Pressione OK para reproduzir os vídeos.• Pressione para mostrar/ocultar ferramentas.

• Pressione para exibir a foto ou vídeo anterior/seguinte.

• Pressione para excluir fotos/vídeos.

www.kodak.com/go/support 13

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

� Nunca foi tão fácil compartilharIMPORTANTE: Para usar os recursos de compartilhamento e a rede

social, instale o Software KODAK. (Consulte a página 15.)1 Pressione o botão Share (Compartilhar) para compartilhar

a qualquer momento:

2 Pressione e OK para escolher os sites de rede social ou os endereços de e-mail.

3 Pressione para selecionar Concluído e pressione OK.Ao transferir essas fotos/vídeos para o seu computador, elas serão enviadas para os destinos de compartilhamento que você escolher.

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Em Visualização ao vivo Em Visualização rápida Em Visualização

14 www.kodak.com/go/support

PORT

UG

UÊS

(BR

ASI

L)

Como instalar o software e transferir as fotosInstale o Software KODAK e esteja pronto para compartilhar!IMPORTANTE: Para usar os recursos de rede social

e compartilhamento, instale o Aplicativo do botão Share da KODAK.

Verifique se o computador está conectado à Internet. Ao conectar a câmera ao computador, o aplicativo de configuração da câmera KODAK será executado automaticamente. Siga as instruções para instalar o Aplicativo do botão Share da KODAK.

1 Desligue a câmera.

2 Use um cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK para conectar a câmera ao computador.

3 Ligue a câmera.

4 Após instalar o software, siga as instruções para transferir fotos e vídeos para o seu computador.

NOTA: Se o programa de instalação não for executado, localize e inicie-o em:■ WINDOWS: Meu computador■ MAC: Área de trabalho

Consulte o Guia Completo do Usuário www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

www.kodak.com/go/support 15

PORT

UG

UÊS (BR

ASIL)

Mantenha-se informado sobre a sua câmera

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

Acesse www.kodak.com/go/Z990support para:• o Guia Completo do Usuário• como gravar vídeos e tutoriais• atualizações do firmware da câmera• respostas para as perguntas mais frequentes• registro do produto

Parabéns! Você:

• configurou sua câmera• fotografou• transferiu suas fotos para o computador

Mantenha-se informado!Leia este manual até o final para poder então fotografar e compartilhar suas melhores fotos!

16 www.kodak.com/go/support

1 Como usar outros modos

Modo de captura Para

Captura inteligente

Excelente qualidade de imagem e fácil de usar.

ProgramaPrioridade de aberturaPrioridade do obturadorManual

Maior controle da câmera e das fotos. (Consulte a página 23.)

Cena Ambientes exclusivos. (Consulte a página 18.)

Esporte Temas em movimento.

Retrato Retratos de pessoas que ocupem todo o quadro.

Criativo Recursos artísticos. (Consulte a página 19.)

Escolha o modo mais adequado ao tema e às condições em que você vai fotografar.

PA

S

M

SCN

www.kodak.com/go/support 17

Como usar outros modos

Como usar os modos de cena (SCN)1 Gire o botão Modo para SCN (Cena).

2 Pressione e para ver as descrições do modo de cena.

3 Pressione OK para selecionar o modo de cena em destaque.

Alcance alto dinâmico (HDR)

Cenas com alto contraste. A câmera captura e une 3 fotos para produzir 1 em alcance alto dinâmico (HDR), que suporta dois níveis de luz, desde a luz solar brilhante à luz branda das estrelas. (Consulte a página 22.)

Modo SCN Para

Paisagem Cenas distantes.

Flores Curtas distâncias.

Pôr do sol Fotos ao entardecer.

Luz de fundo Temas que estão à sombra ou com "iluminação de fundo".

Luz de velas Cenas iluminadas por luz de velas.

Crianças Fotos de ação de crianças sob luz intensa.

Claridade Cenas claras na praia ou na neve.

Modo de captura Para

18 www.kodak.com/go/support

Como usar outros modos

Como usar os modos criativos1 Gire o botão de modo para o modo Criativo .

2 Pressione e para ver as descrições do modo Criativo.

3 Pressione OK para selecionar o modo Criativo em destaque.

Fogos de artifício Fogos de artifício.

Autorretrato Close-up de si mesmo.

Retrato noturno Reduz o efeito de olhos vermelhos.

Paisagem noturna Cenário distante à noite. O flash não dispara.

Palco Pessoas em um palco iluminado.

Alto ISO Pessoas em ambientes fechados e com pouca iluminação.

Panorama D-E, E-D "Une" 2 ou 3 imagens em uma foto panorâmica.

Modo Criativo Para

Exposição longa em cena noturna

Para fotos tiradas à noite que contenham objetos em movimento. Causa a impressão de movimento.

Impressionante Alta saturação, cores vibrantes. A câmera captura e une 2 fotos para produzir uma foto rica em tonalidade e detalhes.

Modo SCN Para

www.kodak.com/go/support 19

Como usar outros modos

Como usar o Panorama automáticoCapture uma foto panorâmica ou “mova” a câmera 180 graus horizontalmente ou 120 graus verticalmente para criar uma única imagem ampliada (diferente do modo de cena Panorama, em que você deve tirar manualmente 2 ou 3 fotos).

Escolha a direção do panorama

1 Gire o botão de modo para o modo Criativo .

2 Pressione e para destacar Panorama automático e pressione OK.

Modo Retrato inteligente

Aproximação de rostos. A câmera captura várias fotos, selecionando a que apresenta o melhor foco, mais sorrisos e mais olhos abertos.

Photobooth Captura 4 fotos, combinando-as em um único filme, como um photobooth clássico.

Panorama automático

Mantenha o botão do obturador pressionado enquanto captura a panorâmica vertical ou horizontal de uma cena. A câmera "une" as fotos. (Consulte a página 20.)

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Modo Criativo Para

20 www.kodak.com/go/support

Como usar outros modos

3 A direção do panorama padrão é Esquerda para direita. Para alterá-la:■ Pressione para destacar o ícone Panorama

automático e pressione OK.

■ Pressione para Direita para esquerda, Baixo para cima ou Cima para baixo. Em seguida, pressione OK.

Tire a fotoConfigure a lente para grande-angular (sem zoom). Escolha temas estáticos.1 Quando for começar, pressione parcialmente o botão

do obturador. Depois, mantenha-o completamente pressionado.

2 Mantenha o botão do obturador pressionado para aplicar lentamente o efeito de panorama ou inclinar.

3 Solte o botão do obturador quando a tela LCD exibir “Processando.”A câmera para de fotografar automaticamente em um ângulo de 180 graus horizontalmente ou 120 graus verticalmente (dependendo do conteúdo da cena).

4 Quando terminar, gire o botão Modo para outro modo.

• Abrange toda a área em cerca de 5 segundos.• Se você aplicar o efeito de panorama de

forma muito rápida ou lenta, a tela LCD exibirá um erro.

• Tente várias vezes, até encontrar o momento correto.

www.kodak.com/go/support 21

Como usar outros modos

Como usar o modo HDRUse o modo HDR (alcance alto dinâmico) para capturar cenas com alto contraste—cenas com áreas muito claras e sombras. (Por exemplo: A sombra de uma árvore em um ambiente com muita luz.)

1 Gire o botão Modo para HDR.

2 Componha a foto. Dicas importantes:

■ Mantenha a câmera estável ou use um tripé—a câmera irá tirar várias fotos.

■ Para obter melhores resultados, fotografe temas estáticos.

■ Evite luzes fluorescentes, que podem produzir listras horizontais.

3 Pressione parcialmente o botão do obturador e, em seguida, pressione-o completamente.

A câmera tira 3 fotos e une-as em apenas 1, com as sombras e áreas claras na melhor exposição.

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

22 www.kodak.com/go/support

Como usar outros modos

Modos P, A, S e MUse os modos PASM quando quiser obter maior controle da câmera e das fotos.

Modo Quando usar Pressione o seletor para controlar

O modo Programa oferece a facilidade de fotografar automaticamente com acesso a todas as opções do menu.

Compensação de exposição (a quantidade de luz que entra na câmera), compensação do flash e velocidade ISO

O modo Prioridade de abertura controla a profundidade de campo (a faixa de nitidez).

Abertura do diafragma, compensação da exposição, compensação do flash e velocidade ISO

Seletor

www.kodak.com/go/support 23

Como usar outros modos

Como alterar as configurações de modo P, A, S ou M1 Gire o botão Modo para P, A, S ou M.

2 Pressione o botão Exibir .

3 Gire o seletor para escolher uma configuração e, em seguida, pressione-o para editar a configuração. Gire o seletor para alterar a configuração e pressione-o para salvá-la.

ISO—Ajusta a sensibilidade da câmera à luz. Uma configuração ISO mais alta indica maior sensibilidade.

Compensação do flash—Ajusta o brilho do flash.

Compensação de exposição—Ajusta a exposição. Se a foto ficar clara demais, diminua a configuração; se ficar escura demais, aumente-a.

O modo Prioridade do obturador controla a velocidade do obturador.

Velocidade do obturador, compensação de exposição e do flash

O modo Manual oferece alto nível de controle.

Abertura do diafragma, velocidade do obturador, compensação do flash e velocidade ISO

Modo Quando usar Pressione o seletor para controlar

24 www.kodak.com/go/support

Como usar outros modos

Velocidade do obturador—Define quanto tempo o obturador permanecerá aberto. (Use um tripé para velocidades baixas do obturador.)

Abertura—(também chamada de f-stop) Controla a abertura da lente, determinando a profundidade de campo.

■ Os números de abertura menores indicam maior abertura da lente; são adequados para ambientes com pouca iluminação.

■ Os números de abertura maiores indicam menor abertura da lente; mantêm a nitidez do tema principal; adequados para fotos de paisagens e ambientes bem iluminados.

Consulte o Guia Completo do Usuário

www.kodak.com/go/Z990manuals

Consulte Como gravar vídeos www.kodak.com/go/Z990demos

www.kodak.com/go/support 25

2 Como resolver problemas da câmera

Acesse www.kodak.com/go/support para obter o Guia Completo do Usuário, atualizações do firmware e respostas para as suas dúvidas.

Status Solução

A câmera não liga/desliga nem funciona

■ Verifique se as pilhas estão carregadas e instaladas corretamente (consulte a página 4).

A tela LCD está escura demais

■ Pressione o botão EVF/LCD e use o visor eletrônico (EVF).

A pilha descarrega muito rápido

■ Verifique se as pilhas estão carregadas (consulte a página 4).

■ Pressione o botão EVF/LCD e use o visor eletrônico (EVF).

■ Compre pilhas sobressalentes no site www.kodak.com/go/accessories.

O flash não dispara ■ O flash não dispara em todos os modos. Altere os modos, se necessário.

26 www.kodak.com/go/support

Como resolver problemas da câmera

O computador não se comunica com a câmera

■ Desligue a câmera e ligue-a novamente.■ Verifique se as pilhas estão carregadas

e instaladas corretamente (consulte a página 4).

■ Verifique se o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK está conectado à câmera e ao computador (consulte a página 15). Ligue a câmera.

■ Consulte os downloads do software KODAK no sitewww.kodak.com/go/camerasw.

Status Solução

www.kodak.com/go/support 27

3 Apêndice

ATENÇÃO:Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os adaptadores CA e os carregadores de pilhas da KODAK devem ser usados somente em ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos. Se a tela LCD quebrar, não toque no vidro ou no cristal líquido. Entre em contato com a Assistência técnica da Kodak.■ O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak pode causar incêndio,

choque elétrico ou lesões. Para adquirir acessórios aprovados, acessewww.kodak.com/go/accessories.

■ Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe limitadora de corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver alguma dúvida.

■ Ao usar este produto no avião, observe todas as instruções da companhia aérea.■ Ao remover as pilhas, aguarde até que esfriem, pois elas podem estar quentes.■ Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da pilha.■ Use apenas pilhas aprovadas para este produto para evitar risco de explosão.■ Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças.■ Não deixe a pilha encostar em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso ocorrer,

a pilha pode sofrer um curto–circuito, descarregar–se, superaquecer ou vazar.■ Não desmonte, inverta nem exponha as pilhas a líquidos, umidade, fogo ou

temperaturas extremas.■ Remova as pilhas se o produto for armazenado por longos períodos. No caso de o fluido

da pilha vazar dentro do produto, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak.■ No caso de o fluido da pilha vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada

imediatamente com água e consulte seu médico. Para obter outras informações relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak da sua região.

■ Acesse www.kodak.com/go/reach para obter informações sobre a presença de substâncias presentes na "lista de candidatos" em conformidade com o Artigo 59(1) do Regulamento (EC) Número 1907/2006 (REACH).

■ Descarte as pilhas de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Acesse www.kodak.com/go/kes.

■ Não recarregue pilhas não-recarregáveis.Para obter mais informações sobre pilhas, acesse www.kodak.com/go/batterychart.

28 www.kodak.com/go/support

Apêndice

Termo de Garantia – Produto Eletrônico e/ou Acessório KodakLeia com atenção as informações aqui contidasDurante o prazo de vigência desta garantia, ocorrendo defeitos comprovadamente provocados por defeitos de materiais e/ou falhas de fabricação, estritamente nas condições estabelecidas neste Termo de Garantia, a Kodak Brasileira Comércio de Produtos para Imagem e Serviços Ltda., inscrita no CNPJ/MF sob no. 61.186.938/0001-32, providenciará a reparação do produto eletrônico e/ou Acessório Kodak (excluindo as pilhas), objeto desta Garantia, de forma a restabelecer seu perfeito funcionamento. Este Termo de Garantia é válido exclusivamente no Brasil.PrazoA Kodak garante que os produtos eletrônicos e acessórios Kodak que os acompanham, exceto as pilhas, estarão livres de defeitos de materiais e/ou defeito de fabricação por um ano de garantia legal, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.O Consumidor deverá manter em seu poder a Nota Fiscal de Compra (original) do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, para apresentação quando solicitado.Cobertura da GarantiaA garantia cobre a substituição de componentes ou conjuntos que, por defeito de fabricação, venham a provocar falhas no produto eletrônico e/ou acessório Kodak. A garantia não cobre troca de peças que se desgastem normalmente com o uso do produto eletrônico e/ou acessório Kodak.A presente garantia não se aplica às pilhas usadas no produto eletrônico Kodak, com exceção as pilhas e as baterias da marca Kodak.A Kodak restringe sua responsabilidade ao conserto/substituição do produto eletrônico e/ou acessório Kodak durante a vigência desta garantia e desde que sejam atendidas as condições acima, não concedendo qualquer outra garantia adicional, de comercialização ou de funcionamento, incluindo sem limitação a perda de receita ou lucro, utilização, reinvindicações de terceiros, seja expressa ou implícita.Responsabilidade do ConsumidorSerá de responsabilidade do Consumidor manter o produto eletrônico e/ou acessório Kodak em boas condições de conservação e uso, seguindo todas as determinações constantes no manual.Limitações da garantiaA garantia do produto eletrônico e/ou acessório Kodak não cobre:- Itens de consumo natural, como pilhas, exceto as pilhas recarregáveis e baterias (Kodak).- Danos ou defeitos causados ao sistema pela adição de softwares não instalados ou não

autorizados pela Kodak.- Danos ou defeitos causados pela instalação de quaisquer acessórios ou alterações, físicas

ou em softwares, não autorizadas pela Kodak.- Danos ou defeitos no produto eletrônico e/ou acessório Kodak causados por imprudência,

negligência, imperícia do Consumidor ou de terceiros e utilização com finalidades diferentes daquelas para as quais o produto eletrônico e/ou acessório Kodak foi projetado.

www.kodak.com/go/support 29

Apêndice

- Danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados.

- Danos ou defeitos causados por caso fortuito ou força maior, tais como: enchente, incêndio, vandalismo, descarga elétrica, etc.

- Danos ou defeitos causados pela tentativa de ajuste, atualização ou conserto, executados por pessoas não autorizadas pela Kodak, ou violação do Produto eletrônico e/ou acessório Kodak.

- Serviços resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak.

Procedimento para Atendimento da Garantia:Caso o Produto eletrônico e/ou acessório Kodak apresente irregularidade no funcionamento, o Consumidor deverá contatar o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213.Será realizado um pré-atendimento para solução da irregularidade por telefone. Não sendo possível esta solução e verificada a necessidade de análise do produto eletrônico e/ou acessório Kodak para possível reparo, este deverá ser enviado à Kodak. O atendente informará a forma de envio do produto, sem que haja custo para o Consumidor.Anexe junto ao produto eletrônico e/ou acessório Kodak, seu nome e endereço completo, problema apresentado e cópia da nota fiscal de venda.As despesas com frete para envio e retorno do produto eletrônico e/ou acessório Kodak serão pagas pela Kodak, porém somente daquelas que estiverem acompanhadas de cópia da nota fiscal e dentro do prazo de garantia.Confirmado o defeito, a Kodak procederá ao reparo do produto eletrônico e/ou acessório Kodak, não sendo possível o reparo, substituirá por outro de modelo equivalente ou superior, e encaminhará para o Consumidor.ATENÇÃO: O consumidor se responsabiliza, exclusivamente, em fazer uma cópia das imagens arquivadas no produto antes de enviá-lo à Kodak.Não esquecer de preencher também os dados do remetente!InformaçõesEm caso de dúvidas ou para mais informações, ligue para o Centro de Informação ao Consumidor através do telefone 0800-891-4213.Caso o seu produto eletrônico e/ou acessório Kodak esteja fora do período de garantia, ligue também para o Centro de Informação ao Consumidor e informe-se sobre o preço do conserto.Fora dos Estados Unidos e do CanadáFora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos.

30 www.kodak.com/go/support

Apêndice

Conformidade e recomendações da FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The KODAK High Performance USB AC Adapter K20-AM complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Declaração DOC canadenseDOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.RoHS chinesa

Classe B da VCCI ITE

C-Tick australiana

Classe B da ITE coreana

N137

www.kodak.com/go/support 31

Apêndice

Regulamentação de íon de lítio coreana

Eastman Kodak CompanyRochester, New York 14650, EUA© Kodak, 2010Kodak, EasyShare e Max são marcas registradas da Eastman Kodak Company.4H8625_pt-br

32 www.kodak.com/go/support