vinÇotte nv - alles onder controle. · vinçotte nv’s fields of expertise are also acknowledged...
TRANSCRIPT
VINÇOTTE nv Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgium phone: +32 2 674 57 11 ▪ [email protected] Registered office: Jan Olieslagerslaan 35 ▪ 1800 Vilvoorde ▪ Belgium VAT BE 0462.513.222 ▪ RPM/RPR Brussels BNP Paribas Fortis: BE24 2100 4113 6338 ▪ BIC: GEBABEBB
Content of this document : SCC / VCA certificate ISO 17020 certificate
Accreditation certificates : Vinçotte nv – Inspection services
Vinçotte enjoys BELAC accreditation on the basis of these 4 standards. BELAC audits Vinçotte nv ‘s fields of competence at regular intervals. Copies of the BELAC accreditation certificates (and annexes) awarded to Vinçotte nv are annexed to this document. The types of assignments for which Vinçotte is accredited are directly referred to on the certificate or shown in an annex to the accreditation certificate (copies of the enclosed annexes). In addition to the aforementioned BELAC certificates, Vinçotte nv’s fields of expertise are also acknowledged by other bodies. As an example, Vinçotte nv has received SCC certification, see page 2. Note : the certificates of other companies belonging to the Vinçotte group are available on request.
ISO 17025 General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
ISO 17020 General criteria for the operation of various types of bodies performing inspections
ISO 17065 Requirements for bodies certifying products, processes and services
ISO 17021 Requirements for bodies providing audit and certification of management systems
Why are the services of the Vinçotte group not ISO 9001 certified ? The Vinçotte laboratories, inspection and certification departments are not directly concerned by the ISO 9000 standards ! Quality standards are available that are specific to the various services proposed by Vinçotte. The 4 main relevant standards are :
27th issue, June 2017
L3 Lloyd s RegisterLRQA CERTIFICATE OF APPROVAL
This is to certify that the Safety Management System of:
Vin otteJan Olieslagerslaan 35
1800 VilvoordeBelgium
has been assessed and approved byLloyd s Register Quality Assurance against the standard:
SHE Checklist Contractors (SCC) Rev. 2008/5.1.
SCC Petrochemical (VCA Petrochemie)
The Safety Management System is applicable to:
Pre-service and periodic inspections of electrical installations, fireprotection installations (sprinklers, SHEV, detection), lifting equipment and
pressure equipment. Thermographic inspections. Water sampling and analysis.Product line "pressure" and non-destructi e testing (RT, PT, MT, UT, VT, ET,
PMI). Leak testing and filter testing. Occupational health monitoring,environmental measurements (air, soil, noise, asbestos). Expertise inthe field of process safety, environmental studies, machine safety,
sustainability, safety coordination and prevention policy.
This certificate is valid only in association with the certificate schedule bearingon which the locations applicable to this approval are listed.
the same number
Approval Certificate No:ANT832093.1.A/2
Original Approval 27 March 1998
Nacecode:71209
Current Certificate : 7 October 2016
Certificate Expiry : 1 May 2019
Issued by: Lloyd s Register EMEA, Antwerp Office
018-QMS
Rijnkaai 37, 2000 Antwerpen, BelgieThis approval is carried out in accordance with the LRQA assessment and certification procedures and monitored by LRQA.
Lloyd s Register Group Limited, its affiliates and subsidiaries, including Lloyd s Register Quality Assurance Limited (LRQA), and their respective officers, employees or agents are, individually and collectively, referred to in this clauseas Lloyd s Register1. Lloyd's Register assumes no responsibility and shall not be liable to any person for any loss, damage or expense caused by reliance on the information or advice in this document or howsoever provided, unlessthat person has signed a contract with the relevant Lloyd's Register entity for the provision of this information or advice and in that case any responsibility or liability is exclusively on the terms and conditions set out in that contract.
Lloyd s RegisterLRQA
CERTIFICATE SCHEDULE
Head Office:
Vin otteJan Olieslagerslaan 351800 VilvoordeBelgium
Locations:
Vin otte lieJan Olieslagerslaan 351800 VilvoordeBelgium
Vingotte npaJan Olieslagerslaan 351800 VilvoordeBelgium
Vin otteJan Olieslagerslaan 35
1800 Vilvoo deBelgium
Activities:
Pre-service and periodic inspections of electrical installations,fire protection installations (sprinklers, SHEV, detection),lifting equipment and pressure equipment. Thermographicinspections. Water sampling and analysis. Product line"pressure" and non-destructive testing (RT, PT, MT, UT, VT,ET, PMI). Leak testing and filter testing. Occupational healthmonitoring, environmental measurements (air, soil, noise,asbestos). Expertise in the field of process safety,environmental studies, machine safety, sustainability, safetycoordination and prevention policy.
Activities:
Product line "pressure" and non-destructive testing (RT, PT,MT, UT, VT, ET, PMI). Leak testing and filter testing.Occupational health monitoring, environmentalmeasurements (air, soil, noise, asbestos), process safety,environmental studies, machine safety, sustainability, safetycoordination and prevention policy, fire protectioninstallations (sprinklers, SHEV).
Pre-service and periodic inspections of electrical installations,fire detection, lifting equipment and pressure equipment.Thermographic inspections. Water sampling and analysis.
Approval Certificate No: Original ApprovalANT832093.1.A/2
Current Certificate
Certificate Expiry
27 March 1998
7 October 2016
1 May 2019
Page 1 of 1
018-QMS
Rijnkaai 37, 2000 Antwerpen, BelgieThis approval is carried out in accordance with the LRQA assessment and certification procedures and monitored by LRQA.
Lloyd s Register Group Limited, its affiliates and subsidiaries, including Lloyd s Register Quality Assurance Limited (LRQA), and their respective officers, employees or agents are, individually and collectively, referred to in this clauseas 'Lloyd's Registe . Lloyd's Register assumes no responsibility and shall not be liable to any person for any loss, damage or expense caused by reliance on the information or advice in this document or howsoever provided, unlessthat person has signed a contract with the relevant Lloyd's Register entity for the provision of this information or advice and in that case any responsibility or liability is exclusively on the terms and conditions set out in that contract.
LAC
Organisme bei e d'AccreditationBelgische AccreditatieinstellingBelgische AkkreditierungsstelleBelgian Accreditation Body
Signatory to EA, ILAC and IAFMultilateral Agreements
Accreditation Certificate No. 016-INSP
In compliance with the provisions of the Royal Decree of 31 January 2006 setting up BELAC, the Accreditation Boardhereby declares, that the inspection body
VINQOTTE SA/NVJan Olieslagerslaan, 35
1800 VILVOORDE - Belgium
has the competence to perform the inspections as described in the annex which is an integral part of the presentcertificate, in accordance with the requirements of the standard EN ISO/IEC 17020:2012 (as type A inspection body).The present accreditation is the subject of regular surveillance in order to confirm the compliance with the accreditationconditions.
The Chair of the Accreditation Board BELAC,
Issue date 2017-05-04
Validity date : 2019-12-30
Original version of this certificate is in French.
Nicole MEUREE-VANLAETHEM
Organisme beige d'AccreditationBelgische Accreditatie-instellingBelgian Accreditation Body
Version/Versie/Version/Fassung 23Date d'emission / Uitgiftedatum /Issue date / Ausgabedatum: 2017-05-04
Date limite e validite /Geldigheidsdatum / Validity date /Gultigkeitsdatum:
2019-12-30
Annexe au certificat d'accreditationBijlage bij accreditatie-certificaat
Annex to the accreditation certificateBeilage zur Akkreditatierungszertifikat
016-INSPEN ISO/IEC 17020:2012
Nicole Meuree-Vanlaethem
La Presidente du Bureau d Accreditation
Voorzitster van het Accreditatiebureau
Chair of the Accreditation Board
Vorsitzende des Akkreditierungsburo
L'accreditation est delivree a/ De accreditatie werd uitgereikt aan/The accreditation is granted to/ Die akkreditierung wurde erteilt fur:
Vin otte SA/NVJan Olieslagerslaan, 35
1800 VILVOORDE
Sites d'activites/ Aciviteitencentra/ Sites of activities/ Standorte mit aktivitaten:
1. Vingotte Head Office2. Vingotte Everest
3. Wallonie
4. Antwerpen-Limburg
5. Oost- en West-Vlaanderen
6. Wijnegem7. Villers
8. Vingotte sa France
9. Vingotte sa Italy10. Loncin
Jan Olieslagerslaan 35Leuvensesteenweg 248
Rue Phocas Lejeune, 11Noordersingel 23Bollebergen 2a bus 12Bijkhoevelaan, 7Rue de la Metallurgie, 47Rue Alphonse PoitevinVia Dell'Industria, 14Rue de I'Economie, 4
B-1800 VilvoordeB-1800 VilvoordeB-5032 Les Isnes - Gembloux
B-2140 Antwerpen (Borgerhout)B-9052 Gent-ZwijnaardeB-2110 Antwerpen
B-4530 Villers-le-Bouillet
F-71380 Saint Marcel, France
1-25030 Erbusco (BS), ItalyB-4431 Loncin
Secretariat: Accreditation B E L A C AccreditatieService public federal Economie,P.M.E., Classes moyennes et EnergieDirection generale de la Qualite et de la Securite Tel.: +32 2 277 54 34Division Qualite et Innovation Fax: +32 2 277 54 41Bd duRoi Albert I1161000 BruxellesWebsite : http://economie.fgov.be Internet: http://belac.fgov.beNumero d'entreprise : 0314.595.348 E-mail: [email protected]
Secretariaat:Federale Overheidsdienst Economie,
K.M.O., Middenstand en EnergieAlgemene Directie Kwaliteit en Veiligheid
Afdeling Kwaliteit en InnovatieKoning Albert ll-laan 16
1000 BrusselWebsite: http://economie.fgov.be
Ondernemingsnummer: 0314.595.348
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
1. Inspections/Inspecties "notification/notificatie"
1.1. Inspectie in het kader van e Europese richtlijn 2006/42/EG inzake machines gelinkt aan de notificatie *1.1. Inspection dans le cadre de la Directive europeenne 2006/42/CE machines liees a la notification1.1. inspection in the context of the European directive 2006/42/EC machines linked to the notification
Machinecategory(Annex
IVl
object / sujet / object Type overeenkomstbepaling/ t ped'dvalaution de conformit / type ofconformity asessment
Bijlage bij de richlijn / annexe de ladirective/ annex to the directive
Centres d'activiti/Activiteitencentra
1 Scies circulaires pour le travail du bois et des matieresassimilees ou pour le travail de la viande et desmatieres assimilees. Note : Cette categorie comporte
quatre sous-categories. / Cirkelzagen voor de
bewerking van hout en daarmee gelijk te stellenmaterialen of voor de bewerking van vlees en
daarmee gelijk te stellen materialen Noot: dezecategorie bestaat uit vier subcategorieen / Circularsaws for working with wood and analogous materialsor for working with meat and analogous materialsNote : this category covers four subcategories.
EG typeonderzoek / examen CE de type /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AVI/3P-S601F /PRC AVI/3P-S61 IF /PRC AVI/3P-S621F
3. 5
2, 3 Machines a degauchir a avance manuelle pour letravail du bois. / Vlakschaafinachines methandvoeding voor houtbewerking. / Hand-fed surfaceplaning machines for woodworking. Machines araboter sur une face a chargement et/ou dechargement
manuel pour le travail du bois. / Eenzijdigeschaafmachines met manuele toevoer en/of afvoer
voor houtbewerking. / Thicknessers for one-sidedressing with manual loading and/or /unloading forwoodworking.
EG t peonderzoek / examen CE de t pe /EC type evaluation
Anne IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AW3P-S601F /PRC AVI/3P-S61 IF
5
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 2/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
4 Scies a ruban a table fixe ou mobile et scies a ruban achariot mobile, a chargement et/ou dechargementmanuel pour le travail du bois et des matibresassimilees ou pour le travail de la viande et desmatieres assimildes. / Lintzagen met vast ofbeweegbaar tafelblad en lintzagen met beweegbareslede, met manuele toevoer en/of af oer, voor de
bewerking van hout en daarmee gelijk te stellenmaterialen of voor de bewerking van vlees endaarmee gelijk te stellen materialen. /Band-saws witha fixed or mobile bed and band-saws with a mobilecarriage, with manual loading and/or unloading, forworking with wood and analogous materials or forworking with meat and analogous materials.
EG typeonderzoek / examen CE de type /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AVT/3P-S601F /PRC AVI/3P-S61 IF /PRC AVI/3P-S621F
5
5,6 Machines combinees des types visds aux points 1 a 4et au point 7 pour le travail du bois et les matieresassimildes. / Gecombineerde machines van de onder 1tot en met 4 en 7 bedoelde types voor de bewerkingvan hout en daarmee gelijk te stellen materialen./Combined machines of the types referred to in 1 to 4and 7 for working with wood and analogousmaterials. Machines a tenormer a plusieurs broches a
avance manuelle pour le travail du bois /Pennenbanken met verschillende spillen methandvoeding voor houtbewerking. Hand-fedtenoning machines with several tool holders forwoodworking.
EG typeonderzoek / examen CE de type /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AVI/3P-S601F /PRC AVI/3P-S61 IF
5
7,8 Toupies k axe vertical a avance manuelle pour letravail du bois et des matieres assimildes --Freesmachinesmet verticale as, met handvoedingvoor de bewerking van hout en daarmee gelijk testellen materialen -Hand-fed vertical spindlemoulding machines for working with wood andanalogous materials Scies a chaine portatives pourle travail du bois -Draa bare kettingzaagmachinesvoor houtbewerking Portable chain saws forwoodworking
EG typeonderzoek / examen CE de type /EC type evaluation
A nex IX - Art. 12 (3) b and (4) a
5
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 3/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
9 Presses y compris les plieuses, pour le travail a froiddes metaux, a chargement et/ou dechargement manueldont les elements mobiles de travail peuvent avoir unecourse superieure a 6 mm et une vitesse superieure a
30 mm/s -Persen, met inbegrip v n buigmachines,voor koude metaalbewerking, waarbij bet materia lmet de hand wordt toe- en/of afgevoerd en debeweegbare wer tuigen een slaglengte kunnen hebbenvan meer dan 6 mm en een snelheid van meer dan 30mm/s Presses, including press-brakes, for the coldworking of metals, with manual loading and/orunloading, whose movable working parts may have atravel exceeding 6 mm and a speed exceeding 30mm/s
EG typeonderzoek / examen CE de type /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a
5
10, 11 Machines de moulage des plastiques par injection oucompression a chargement el/ou dechargementmanuel. Machines voor het spuitgieten en persen van
kunststoffen met manuele toevoer en/of afvoer van
het materiaal. Injection or compression plastics-
moulding machines ith manual loading orunloading. Machines de moulage du caoutchouc par
injection ou compression a chargement et/oudechargement manuel. Machines voor het spuitgietenen persen van rubber met anuele toevoer of afvoer
van het materiaal. Injection or compression rubber¬
moulding machines with manual loading orunloading.
EG typeonderzoek / examen CE de t pe /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AVI/3P-S601F;PRC AVI/3P-S641F
4
16, 17 Fonts elevateurs pour vehicules. Hefbruggen voor
voertuigen. Vehicle servicing lifts. Appareils delevage des personnes avec un risque de chute verticalede plus de 3 metres. Hijs- en hefwerktuigen voor hetheffen van personen waarbij een gevaar voor een vrijeval van meer dan 3 m bestaat. Devices for the liftingof persons involving a risk of falling from a verticalheight of more than three metres.
EG typeonderzoek / e amen CE de type /EC type evaluation
Annex IX - Art. 12 (3) b and (4) a PRC AVI/3P-S601FPRC AVI/3P-S661FPRC AVI/3P-S671F
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 4/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
1.2. In pection in het kader van de Europese Richtlijn 2014/68/EU FED (notificatie) **1.2. Inspection dans le cadre de la directive europeenne 2014/68/EU FED (notification)
Type overeenkomstbepaling/ typed'evaluation de conformite/ t pe ofconformity assessment
annexe - art./Bijlage-art. / annex-art.
Internal production control plus supervisedpressure equipment checks at randomintervals
Annex in - Module A2
EU-type examination Annex III - Module BConformity to type based on internalproduction plus supervised pressureequipment checks at random intervals
Annex III - Module C2
Conformity to type based on qualityassurance of the production process
Annex III - Module D
Quality assurance of the productionprocess
Annex III - Module D1
Conformity to type based on pressureequipment quality assurance
Annex III - Module E
Quality assurance of final pressuree uipment ins ection and testing
Annex III - Module El
Conformity to type based on pressureequipment verification
Annex III - Module F
Conformity based on unit verification Annex III - Module G
Conformity based on full quality assuranceAnnex III - Module H
Full quality assurance and designexamination
Annex III - Module HI
object / sujet / object Centres d'activite/Activiteitencentra
Equipements sous pression / Drukapparatuur /Pressure equipment
33 A GA04 ; 33 11201 ; 33 1 1401 ; 331 3306; 33 1 5101;33 1 5301; 33 1 5401;33 1 7101 ; 33 17102;33 1 3321; 33 15101
1, 3, 4, 8, 9
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 5/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
Assemblages permanents d equipements souspression / Permanente verbindingen vandrukapparatuur / Permanent joining of the pressureequipment
Inspections pour 1 approbation des modesoperatoires. / Inspecties voor de
goedkeuring van de uitvoeringsmethoden /Inspections for operating proceduresapproval. - Inspections pour 1 approbationdes operateurs d’assemblages permanents/Inspecties voor de goedkeuring van hetpersoneel belast met het uitvoeren van
permanente verbindingen / Inspections forpersonnel for permanent joining approval.
Annex I, 3.1.2 33 A GA04; 34 10102
1,3, 4, 8,9
Assemblages permanents d equipements souspression / Permanente verbindingen vandrukapparatuur / Permanent joining of the pressureequipment
Inspections pour 1’approbation desoperateurs de controles non destructifs/Inspecties voor de goedkeuring van hetpersoneel belast met het uitvoeren van hetniet-destructief Onderzoek / Inspectionsfor non-destructive testing personnel
approval.
Annex I, 3.1.3 33 A GA04; 33 13302
1.3. Inspectie in het kader van de Europese Richtlijn 2000/14/EG betreffende geluid in het kader van notificatie ***1.3. Inspection dans le cadre de la Directive europeennc 2000/14/CE bruit liees & la notification1.3. Inspection in the context of the Euro ean directive 2000/14/EC noise linked to the notification object / sujet / object Type overeenkomstbepaling/ type
d'evalaution de conformite/ type ofconformity asessment
Bijlage bij de richlijn / annexe de ladirective/ annex to the directive
Centres d'activite/Activiteitencentra
Materiels destines a etre utilises a I’exterieur desbatiments / Materieel voor gebruik buitenshuis
Controle interne de la production avecevaluation de la documentation techniqueet Controle periodique (Annexe VI) /Interne fabricagecontrole met beoordelingvan de technische documentatie enperiodieke controle (Bijlage VI)
Arrete royal du 6 mars 2002 relatif ala puissance sonore des materiels
destinds utilises a I’ext rieur desbatiments : Annexe 6 & Annexe 7(Sonometres integrateurs).
Koninklijk besluit van 6 maart 2002betreffende hetgeluidsvermogenniveau vanmaterieel voor gebruik buitenshuisBijlage 6 & bijlage 7 (Integrerendegeluidsniveaumeters)
PRC AVI/3RN-401N
1
V rification a 1’unite Controle de t pe(annexe ) / Exemplaarkeuring (BijlageVfi) 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 6/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
1.4. Controles dans le cadre de la Directive 2014/34/UE (ATEX) / Controles in het kader van de Richtlijn 2014/34/EU (ATEX) (notificatie) ****
Objet / Onderwerp/ Domaines application /toepassingsgebied
Type d inspection / type Inspectie Prescriptionsreglementaires/document dereference / Regle entairevoorschriften/ referentiedocument
Ref. Inte e /Inte eRef
Centres d'activite/Activiteitencentra
d'appareils et des systemes de protection destin s aetre utilis s en atmospheres explosibles / apparatenen beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik opplaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen
V rification a 1 unite / Eenheidskeuring Anne e IX / Bijlage IX Doc Mod E94 -94200
1
* Directive 2006/42/CE du 17 mai 2006 relative aux machines /Richtlijn 2006/42/EG van 17 mei 2006 betreffende machines / Directive 2006/42/EC of 17May 2006 on machinery
** Directive 2014/68/EU du Parlement europden et du conseil du 15 mai 2014 relative a 1 harmonisation des legislations des Etats membres concemant la misea disposition sur le marche des equipements sous pression/ Richtlijn 2014/68/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake hetop de markt aanbieden van drukapparatuur / Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the harmonisation of thelaws of the Member States relating to the making available on the market of pressure equipment
*** Directive 2000/14/CE du Parlement europeen et du conseil, du 8 mai 2000, concemant le rapprochement des legislations des Etats membres relatives auxemissions sonores dans 1 environnement des materiels destin s a etre utilis s a fexterieur des batiments
Richtlijn 2000/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2000 inzake de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten betreffende degeluidsemissie in het milieu door materieel voor gebruik buitenshuis ****
**** p)irective 2014/34/UE du Parlement europeen et du Conseil du 26 fevrier 2014 relative a 1 harmonisation des l gislations des Etats membres concemantles appareils et les systemes de protection destines a etre utilises en atmospheres explosibles / Richtlijn 2014/34/EU het Europees parlement en de raad van 26febmari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebmik op plaatsenwaar ontploffingsgevaar kan heersen
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 7/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
2. Inspections/ Inspecties "non-food
2.1. Equipements sous pression, tuyauteries et canalisations de transport / Druktoestellen, leidingen en transportleidingen / Pressure equipment, piping andpipelines
object / sujet / object Type d evaluation / Typeevaluatie /Type of Assessement
Normes \ormen / standards - Methodes/methoden methods Ref. interne / interneref. /internal ref.
Centres d activite/Activiteitencentra
Equipements sous pression,tuyauteries et canalisations detransport / Druktoestellen, leidingenen transportleidingen / Pressure
equipment, piping and pipelines
Conformite de la conception, de lafabrication et des essais /Conformiteit van bet ontwerp, defabricage en bet testen. /
Conformity of design, manufacture
and testing.
Methodes derivees de / afgeleide methoden van /methods derived from:Codes et normes reconnus, comme p.ex.. Erkende codes en normen,
zoals b.v. /Recognized codes and standards, such ase.g.: ASMEI,HI, VIII div. 1 et div.2, XI, ASME B31.1, B31.3, B31.4, B31.8, API1104, AD-Merkblatter, TEMA, CODAP, BS 5500, RTOD, RCCM,EN 1594, EN 13480, EN 13445, EN 12952, ...Arrete royal du11/03/1966, modifie par les Arretes royaux des 28/03/1974 et24/01/1991 (gaz); Koninklijk besluit van 11/03/1966, gewijzigd doorde Koninklijke besluiten van 28/03/1974 en 24/01/1991; Arrete royaldu 25/07/1967, modifie par 1'Arrete royal du 30/12/1993(hydrocarbures liquides et liquefies) ;Koninklijk besluit van25/07/1967, gewijzigd door bet Koninklijk besluit van 30/12/1993;Arrete royal du 20/02/1968, modifie par les Arretes royaux des30/12/1993 et 17/01/1997 (saumure, lessive caustique et liquidesresiduaires); Koninklijk besluit van 20/02/1968, gewijzigd door deKoninklijke besluiten van 30/12/1993 en 17/01/1997; Arrete royal du09/05/1969, modifie par1'Arrete royal du 18/05/1993 (oxygenegazeux); Koninklijk besluit van 09/05/1969,gewijzigd door bet Konin lijk besluit van 18/05/1993
33 1 0701; 33 12102;33 1 4701; 33 1 6H01 ;33 1 7102;33 1 7501;33AGP01; 3 0 0001;39 0 0002;39 0 0003;39 0 0004; 39 0 0005;39 0 0006; 39 1 0001;39 1 0002, 39 1 0003;39 1 0004;39 1 0005;38 0 0001, 38 0 0002;38 0 0003;38 0 0004;38 0 0005; 38 1 0001;38 1 0002;38 1 0003;39 0 F002F
1,3,4
Installateurs LPG agrees / erkendeLPG-installateurs
Evaluation initiale et controleannuel /Initiele evaluatie enjaarlijkse controle
KB 7/03/2013, art 14 DOCMOD 132001,3,4,5
Installateurs CNG agrees / erkendeCNG-installateurs
Evaluation initiale et controleannuel /Initiele evaluatie enjaarlijkse controle
KB 7/03/2013, art 27 DOCMOD 133001,3,4,5
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 8/43
Organisme de controle type A / keuringsinstellmg type A
2.2. Operations de soudage et de brasage pour tous types d equipements /Las- en soldeeroperaties voor alle t pes van uitrustingen / Weldin and brazingoperations for all kind of equipment object / sujet / object Type d evaluation /Type
evaluatie Tvpe of AssessementNormes / Normen / standards - Metho cs/mcthoden/methods Ref. interne / interne
ref. /internal ref.
Centres d activite/Activiteitencentra
Operations de soudage et brasage /Las- en soldeeroperaties / Weldingand brazing operations
Qualification de procedures desoudage;Lasmethodekwalificaties ;Weldingnrocedure Qualification.
NBN EN ISO 15614 series, NBN EN ISO 9606 series, EN 287.1, API1104, ASMEIX,... et exigences complementaires des codes et normesreconnus / en bijkomende eisen van erkende codes en normen / andsupplementary requirements of the recognized codes and standards
34 1 0102
1,3,4,5,8,9
Qualification de soudeurs;Lasserskwalificaties; Welderqualification
2.3. Desenfuma e / Rook-en warmteafvoer (RWA) / smoke and heat exhaust ventilation (SHEV)object / sujet / object Type d evaluation /Type
evaluatie /Tvpe of AssessementNormes / Normen / standards - Methodes/methoden/methods Ref. interne / interne
ref. /internal ref.
Centres d'activite/
Activiteitencentra
Grands espaces interieurs noncloisonnes s'etendant sur un niveau /Grote onverdeelde ruimten met eenbouwlaag / Large (uncompartimented)single- store roomsParkeergarages
Controle de la conception et ducalcul d'une installation EFC -Controle van bet ontwerp en deberekening van een RWA-installatieVerification of concept andcalculation of a SHEV-installation;Reception d'une installation EFC "Keuring van een RWA-installatie -
Acceptance/commissioning ofSHEV-installation;Contr61e annuelperiodique d'une installationEFC ;Periodieke jaarlijkse controlevan een RWA-installatie.;Periodicalan u l inspection of the SHEV-installation
Methode derivee de / afgeleide methode van /method derived from;NBN S21-208-1; NBN S21-208-2; NBN S21-208-3NFPA 92EN 12101
PRC AVI/2BG-EFC1
i
Bijiage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 9/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
2.4. Incendie / Brandbeveiliging / Fire protectionobject / sujet / object Typed evaluation /Type
evaluatie /Tyne of AssessementNormes / Normen / standards - Methodes/methoden/methods Ref. interne / interne
ref. /internal ref.
Centres d'activite/
Activiteitencentr
Installations fixes de lutte centreI'incendie - Systemes d'extinction
automatiques du type sprinkleur /Vaste installaties voorbrandbestrijding - automatischebrandblusinstallaties van bet typesprinkler / Fixed fire extinguishingsystems - automatic fire extinguishinginstallations type sprinkler
Mise en service des installations:Verification de 1 etude des plans etdes notes de calcul et premiere
inspection / Indienststelling vaninstallaties: verificatie van de studievan de plannen en berekeningen en
eerste inspectie / Commissioning ofthe systems: Verification of thestudy of plans and measurementsand First inspection
NFPA 13, CEA 4001 et EN 12845 PRC AVI/VSE SP01
1,3,4,5
Inspections periodiques desinstallations / periodieke inspectievan installaties Periodicalinspections of systems
Automatische hydraulischeblussystemen (sprinkler, schuim,watermist, deluge)Auto atische gasblussing
Indienststelling van de installaties:- Verificatie van de studie van deplannen en berekeningen- Eerste inspectie- Periodieke inspecties van deinstallaties
EN 12485CEA 4001NFPA 13 inch NFPA 11, 13R, 15, 16, 20,22, 25
CEN/TS 14972NFPA 750
EN 15004ISO 6183, ISO 14520CE 4007, CEA 4008, CEA 4045NFPA 12, NFPA 2001CENTS 14816
PRC AVI VSE SP01
1,3,4,5
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-10/43
Organisme de controle type A / keuringsmstelling type A
2.5. Controles Non-Destructifs / Niet-Destructief Onderzoek / Non-Destructive Testing2.5.1. Recherche, dimensionnement et interpretation de discontinuites inherents, induits ou de service Mesures d'epaisseursInvestigating, gaugin and interpretin inherent, induced discontinuities, or discontinuities of service -Thickness measurementsobject / sujet / object Type d evaluation / Type
evaluatie /Type of Assessement
Normes / Normen / standards - Methodes/methoden/methods Ref. interne / interneref. /internal ref.
Centres d activite/Activiteitencentra
Materiaux de base : toles. tubes,
barres, pieces coulees ou forgees.Assemblages : soudures. rivetaaes.boulonnage, revetements,
...EauiDements: reservoirs,
tuyauteries, echangeurs, machinestoumantes, turboaltemateurs,
chaudieres, chassis, charpentes,machines diverses / Basismateriaal:
platen, buizen, staven, gietstukken ofsmeedstukken.... Verbindinaen:
lassen, rivetten, bouten, bekleding,...Uitrustingen: vaten.niinleidingen.
wisselaars, draaiende machines,turboaltematoren, ketels, chassis,onderstellen, diverse machines /.Basicmaterials : nlates. tubes, bars, castings
or forgings, ...Assemblies : Welding,
riveting, bolting, coverings,Eouinment: tanks. Dining,exchangers, rotating machines, turbo-
alternators, boilers, frames,
frameworks, miscellaneous machines
Ex men visuel, par ressuage, par
magnetoscopie, par ultrasonsmanuel et automatique, parradiographie (rayons X et Gamma)et par courants de Foucault (manuelet mecanise) Visueel onderzoek,penetrant onderzoek, magnetischonderzoek, manueel en automatischultrasoon onderzoek, radiografischonderzoek (X en Gamma stralen) enwervelstroom onderzoek (manueelen gemechaniseerd) Visual
inspection, by penetrant dye testing,by magnetic particle inspection, bymanual and automatic ultrasonic
testing, by radiography (X andGamma rays) and by eddy currents(manual and mechanised) (ACFMand RFT incl. MFL)HT (Hardness Testing)PCM (Pipe Current Mapping)LT (Leak Testing) + LM (LaserMethod)
Non-exhaustive list:- ASME Boiler and Pressure Vessel Code Sections I to XII-ASME B31.1 and B31.3-API 1104 and 650- ASTM- RCCM- AD2000- CODAP-MSS
- All NDT related standards of the large EN and ISO collectionAll standards in the latest editions except when explicitly prescribed bythe client.
Doc-Mod s et CND AV(PT/MT/VT UT ET/RT/RT-Crawlers)
2,3,6,7
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-11/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
2.5.2. Identification de la nature d'un alliage metallique a partir du dosage de certains de ses elementsIdentificatie van de natuur van metaal legeringen vanaf de dosering van sommige van zijn elementenComposition determination of metal alloys based upon the presence of certain elements object sujet / object Typed evaluation /T pe
evaluatie /Type of Assessement
Normes / Normen st ndards - Methodes/methoden/methods Ref. interne / interneref. /internal ref.
Centres d activite/
Activiteitencentra
Materiaux de base et soudures /Basismateriaal en lassen / Basematerial and weld material
Fluorescence RX avec conservation
et tragabilite des mesures / RXfluorescentie met bewaring en
opspoorbaarheid van de metingen./X-ray fluorescence with dataacquisition and traceability of themeasurements
Operating instruction of the different equipments in use Doc-Mod s et CND AY(PMI)Operating manuals
2,3,6,7
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-12/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
2.6. Filieres de recyclage et de reutilisation / recyclage en hergebruikobject / sujet / object Type d evaluation / T pe
evaluatie /Type of AssessementNorraes / Normen / standards - Methode /methoden/methods Ref. interne / interne
ref. /internal ref.
Centres d'activite/
Activiteitencentra
Diverse actoren bij de behandelmgvan afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur /
Validering vanrappporteringsgegevens en controleop de wettelijke verplichtingen bijbet beheer van afgedankteelektrische en elektronischea iaratmiT
Lastenboek voor de validering van rapporteringsgegevens in het kadervan de aanvaardingsplicht en voor de controle van de wettelijkeverplichtingen betreffende het beheer van afgedankte elektrische enelektronische apparatuur (AEEA)
PRC AVI EI_Pr401n
1
Depollution, demantelement etdestruction de vehicules hors d usage/ Depollutie, ontmanteling envernietiging va fgedanktevoertuigen
Inspection / inspectie Europe / Europa: Directive 2000/53/CE du Parlement Europeen et leConseil du 18 septembre 2000 relatif aux vehicules hors d usage /Richtlijn 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18September 2000 betreffende de autowrakken;
PRC AVE/EI PR 301N
1
Vlaanderen : Decreet van de Vlaamse regering van 23 december 2011betreffende het duurzaam beheer van materiaalkringlo en enaf alstoffen; Besluit van de Vla mse regering van 17 februari 2012 totvaststelling van het Vlaams reglement betreffende het duurzaam beheervan materiaalkringlopen en afvalstoffen, Besluit van de VlaamseRegering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het VlaamsReglement betreffende de milieuvergunning (VLAREM I); Besluit vande Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale
bepalingen inzake milieuhygiene (VLAREM II),Milieubeleidsovereenkomst afgedankte voertuigen van 17 december2010;
Wallonie : Arrete du 23 septembre 2010 du Gouvemement walloninstaurant une obligation de reprise de certains dechets, Arrete du 27fevrier 2003 du Gouvemement wallon determinant les conditionssectorielles des installations de regroupement ou de tri de dechetsmetalliques recyclable, des installations de regroupement, de tri ou derecuperation de pieces de vehicules hors d usage, des centres dedemantelement et de depollution des vehicules hors d’usage et descentres de destruction de vehicules et de traitement des metaux ferreuxet non ferreux; Convention environnemental relative a la gestion desvehicules hors d’usage du 5 decembre 2013;
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-13/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
Buxelles / Brussel: Arrete du 18 juillet 2002 du Gouvemement de laregion de Bruxelles-Capitale xnstaurant une obligation de reprise decertains dechets en vue de leur valorisation ou de leur elimination,Arrete du 15 avril 2004 du Gouvemement de la Region de Bruxelles-Capitale relatif a la gestion des vehicules hors d'usage. Conventionenvironnemental relative a la gestion des vehicules hors d usage du 24janvier 2012 / Besluit van 18 juli 2002 van de BmsselseHoofdstedelijke Regering tot invoering van een terugnameplicht voorsommige ajvalstoffen met het oog op hun nuttige toepassing of hunverwijdering, Besluit van 15 april 2004 van de Bmsselse
Hoofdstedelijke Regering betrejfende het beheer van afgedanktevoertuigen, Milieubeleid overeenkomst afgedankte voertui en van 24
januari 2012.
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-14/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
object / sujet / object Type d evaluation / Typeevaluatie /Type of Assessement
Normes / Normen / standards - Methodes/methoden/methods Ref. interne / interneref. internal ref.
Centres d'activite/
Activiteitencentra
Inspectieplan / Orienterendbodemondetzoek conformbodemsaneringsdecreet van27/10/2006
"Orienterend Bodemonderzoek-Standa rdprocedure", De Openbare
Afvalstoffenmaatschappxj voor bet Vlaamse GewestPRC AVE/5RS-004 2
2.8. Insnectie in bet kader v n een milieuheleidsovereenkomst (OVAM1
Onderwerp ReferentienormCentres d activite/
Activiteitencentra
BodemsaneringswerkenVolgens Achilles: veiligheid, gezondheid en milieu preventiesysteemvoor on-site bodemsaneringswerken
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-15/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
3. Activites comine service technique categoric B pour superviser les essais aux fins d une reception CE de vehicules / activiteitenals technische dienst cate oric B die toezicht houdt op de testen voor de EG-goedkeuring van voertuigen / activities as technicalservice category B to supervise the tests for EC-reception of vehicles.
Activites comme service technique categoric D pour superviser les essais ou les inspections dans le cadre de la surveillance de la
conformite de la production (COP) / Activiteiten als technische dienst categoric D die toezicht houdt op testen of inspecties in hetkader van de controle van de overeenstemming van productie (COP) / Activities as technical service category D to supervise testsor inspections in de framework of the surveillance of conformity of production (COP)
Nr/N°/nr* Objet / Onderwerp / subject* Actereglementaire/Regelgevin
/ Re ulatory act**
UNECE*** Remarques/opmerkingen/remarks Centres d'activite/Activiteitencentr
1 Niveaux sonore admissible/ Toelaatbaargeluidsniveau / permissable sound levels
70/157/CEE-EEG-EEC 51 A I exception de / behalve /except annexe/bijlage/annex II70/157/CEE-EEG-EEC - EEG-EEC
1
1A Niveaux sonore/ Geluidsniveau / Sound level UE-EU-EU 540/2014 A 1 exception de / behalve /except annexe/bijlage/annex IXUE-EU 540/2014
1
2A Emissions des vehicules utilitaires legers (Euro 5 et6) et acces aux informations /Emissies (Euro 5 en 6)lichte personen- en bedrijfsvoertuigen en toegang totinformatie/Emissions (Euro 5 and 6) light dutyvehicles ; access to information
CE-EG-EC/715/2007 A 1 exception de / behalve /except annexe/bijlage/annexXIII CE-EG-EC/715/2007 1
3 R servoirs de carburant; dispositifs de protectionarriere/Brandstoftanks en beschermingen aan de
achterzijde / Fuel tanks ; rear protective devices
70/221/CEE-EEG-EEC1
3A Prevention des risques d'incendie (reservoirs decarburant liquide) / Brandpreventie (tanks voorvloeibare brandstof) /Prevention of fire risks (liquidfuel tanks)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 34 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
3B Dispositifs arriere de protection anti-encastrement etleur montage ; protection contre 1'encastrement a
I'arriere / Beschermingen aan de achterzijde tegenklemrijden en de installatie ervan; bescherming aande achterzijde tegen klemrijden / Rear underrunprotective devices (RUPDs) and their installation;rear underrun protection (RUP)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 58
1
4 Plaques d immatriculation arriere/ Ruimte voor deachterkentekenplaat / Rear registration plate space
70/222/CEE-EEG-EEC 1
4A Emplacement pour le montage et la fixation desplaques d immatriculation arriere / Ruimte voor hetmonteren en bevestigen van achterkentekenplaten /
Space for mounting and fi ing rear registrationplates
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1003/2010
1
5 Dispositifs de direction / besturingskracht/Steeringeffort
70/311/CEE-EEG-EEC 1
5A Equipement de direction / Stuurinrichting /Steeringequipment
CE-EG-EC 661/2009UNECE 79
1
6 Poignees et chamieres de portes / Hang- en sluitwerkv n deuren / Door latches and hinges
70/3 87/CEE-EEG-EEC 1
6A Acces au vehicule et manoeuvrabilit (marches,marchepieds et poignees) / toegang tot enmanoeuvreerbaarheid van voertuigen (treden,
treeplanken en handgrepen) / Vehicle access andmanoeuvrability (steps, running boards andhandholds
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 130/2012
1
6B Serrures et organes de fixation des portes /Deursluitingen en deurbevestigingsonderdelen /Door latches and door retention components
CE-EG-EC 661/2009UNECE 11 1
7 Averti sseur acoustique / Geluidssignalen / Audiblewarnin
70/388/CEE-EEG-EEC 1
7A Avertisseurs et signalisation sonores /Geluidssignaalinrichtingen en geluidssignalen /Audible warnin devices and si nals
CE-EG-EC 661/2009UNECE 28 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
8 Dispositifs de vision indirecte / voorzieningen voorindirect zicht / Devices for indirect vision
2003/97/CE-EG-EC 1
8A Systemes de vision indirecte et leur montage/Voorzieningen voor indirect zicht en de installatieervan / indirect vision devices and their installation
CE-EG-EC 661/2009UNECE 46 1
9 Freina e / Remmen / Brakin 71/320/CEE-EEG-EEC 19A Freinage des vehicules et de leurs remorques /
Remsysteem van voertuigen en aanhangwagens /
Brakin of vehicles and trailers
CE-EG-EC 661/2009U ECE 13 1
9B Freinage des voitures particulieres / Remsysteem vanpersonenauto s / Braking of passenger cars
CE-EG-EC 661/2009UNECE 13H
1
10 Parasites radioelectriques (compatibilit electromagnetique) / Radiostoring(elektromagnetische compatibiliteit) / radiointerferrence ( electromagnetic comnatibilitv)
72/245/CEE-EEG-EEC
1
10A Compatibility iectromagn tique /Elektromagnetische compatibiliteit/ Electromagneticcompatibility
CE-EG-EC 661/2009UNECE 10 1
12 Amenagement interieur / Binnenuitrusting / Interiorfittin s
74/60/CEE-EEG-EEC 1
12A Amenagement interieur / Binnenuitrusting / Interiorfittin s
CE-EG-EC 661/2009UNECE 21
1
13 Antivol et dispositif d immobilisation /Diefstalbeveiligings- en immobilisatiesystemen /Anti¬theft and immobiliser
74/61 /CEE-EEG-EEC1
13A Protection des vdliicules automobiles centre uneutilistation non autorisee / Beveiliging vanmotorvoertuigen tegen onrechtmatig gebruik /Protection of motor vehicles against unauthoriseduse
CE-EG-EC 661/2009U ECE 18
1
13B Protection des vehicules automobiles contre uneutilistation non autoris e / Beveiliging vanmotorvoertuigen tegen onrechtmatig gebruik /Protection of motor vehicles against unauthorisedu e
CE-EG-EC 661/2009UNECE 116
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
14 Comportement du dispositif de conduite en cas dechoc / Beveiligingsvoorzieningen die op destuurinrichting werken / Protective steeringbehaviour of steerine device under imnact
74/297/CEE-EEG-EEC
1
14A Protection du conducteur contre le dispositif deconduite en cas de choc/ Bescherming van de
bestuurder tegen de stuurinrichting bij een botsing /Protection of the driver against the steeringmechanism in the event of impact
CE-EG-EC 661/2009UNECE 12
1
15 Resistance des sieges / Sterkte van de stoelen / Seatstrength
74/408/CEE-EEG-EEC 1
15A Sieges, leur a crage et appuie-tete / Stoelen,
stoelverankeringen en eventuele hoofsteunen / Seats,
their anchorages and any head restraints
CE-EG-EC 661/2009UNECE 17 1
15B Sieges des vehicules de grandes dimensions pour letransport de voyageurs / Stoelen van grote
passagiersvoertuigen / Seats of large passengervehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 80 1
16 Saillies exterieures / Naar buiten uitstekende delen /Exterior projections
74/483/ CEE-EEG-EEC 1
16A Saillies exterieures / Naar buiten uitstekende delen /External projections
CE-EG-EC 661/2009UNECE 26
1
17 Tachymetre et marche arriere / Snelheidsmeter enachteruitrijvoorzieningen / Speedometer and reversegear
75/443/CEE-EEG-EEC1
17A Acces au vehicule et manoeuvrabilite (marchearriere)/ toegang tot en manoeuvreerbaarheid vanvoertuigen (achteruitrijvoorzieningen) / Vehicleaccess and manoeuvrability (reverse gear)
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 130/2012
1
17B Appareil indicateur de vitesse, y compris soninstallation / Snelheidsmeter en de installatie ervan /Speedometer equipment including its installation
CE-EG-EC 661/2009UNECE 39 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-19/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
18 Plaques reglementaires / Voorgeschreven platen /statutory plates
76/114/CEE-EEG-EEC1
18A Plaques reglementaire du constructeur et numero
identification du vehicule / Voorgeschrevenconstructieplaat en voertuigidentificatienummer /Manufacturer's statutory plate and vehicle
identification number
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 19/2011
1
19 Ancrages des ceintures de securit /Veiligheidsgordelverankeringen / Seat beltanchorages
76/115/CEE-EEG-EEC1
19A Ancrages de ceintures de securite, systemes
d'ancrage ISOFIX et ancrages pour fixationsuperieure ISOFIX /Veiligheidsgordelverankeringen, Isofix-verankeringssystemen en Isofi -
toptetherverankeringen / Safety-belt anchorages,Isofix anchorages systems and Isofix top thetheranchorages
CE-EG-EC 661 2009UNECE 14
1
20 Installation des dispositifs d eclairage etsignalisation lumineuse / Installatie van verlichtings-en lichtsignaalinrichtingen / Installation of lightingand light signalling devices
76/756/CEE-EEG-EEC
1
20A Installation des dispositifs d'eclairage et designalisation lumineuse sur les vehicules / Installatievan verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen opvoertuigen / Installation of lighting and light¬signalling devices on vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 48
1
21A Dispositifs catadioptriques pour vehicules a moteuret leurs remorques / Retroflecterende voorzieningen
voor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan /
Retro-reflecting devices for power-driven vehicles
and their trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECES
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 20/43
Organisme de controle t pe A / keuringsinstelling type A
22A Feux de position avant et arri e, feux stop et feuxd encombrement pour les vehicules a mote r et leurs
remorques / Breedtelichten, achterlichten,stoplichten en markeringslichten voormotorvoertuigen en aanhangwagens daarvan / Front
and rear position lamps, stop-lamps and end-outline
marker lamps for motor vehicles and their trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 7
1
22B Feux de circultation diume pour les vehicules amoteur / Dagrijlichten voor motorvoertuigen /Daytime running lamps for power-driven vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 87 1
22 C Feux de position lateraux pour les vehicules a
moteur et leurs remorques / Zijmarkeringslichtenvoor motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan /
Side-marker lamps for motor vehicles and their
trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 91
1
23A Feux indicateurs de direction pour les vehiculesmoteur et leurs remorques/ Richtingsaanwijzers voormotorvoertuigen en aanhangwagens daarvan /
Direction indicators for power-driven and their
trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 6
1
24 A Dispositifs d'eclairage de la plaque d'immatriculationarriere des vehicules a moteur et de leurs remorques
/ Achterkentekenplaatverlichting vanmotorvoertuigen en aanhangwagens daarvan /
Illumination of rear-registration plates of power-
driven vehicles and their trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 4
1
25C Projecteurs de vehicules a moteur munis de sources
lumineuses a decharge / Voor motorvoertuigenbestemde koplampen met gasontladingslichtbronnen/ Motor vehicle headlamps equipped with gas-discharge light sources
CE-EG-EC 661/2009UNECE 98
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-21/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
25E Projecteurs pour vehicules a moteur emettant unfaisceau de croisement asymetxique ou un faisceau
de route, ou les deux a la fois, et equipes de lampes aincandescence et/ou de modules DEL / Voormotorvoertuigen bestemde koplampen dieasymmetrische dimlicht en/of grootlicht uitstralen envoorzien zijn van gloeilampen en/of ledmodules /Motor vehicle headlamps emitting an asymmetricalpassing beam or a driving beam or both andequipped with filament lamps and/or LED modules
CE-EG-EC 661/2009UNECE 112
1
26A Feux de brouillard avant pour les vehicules a moteur/ Mistvoorlichten voor motorvoertuigen / Power-
Driven vehicle front fo lamps
CE-EG-EC 661/2009UNECE 19 1
27 Dispositifs de remorquage / Trekhaken / Towinghooks
77/389/CEE-EEG-EEC 1
27A Dispositifs de remorquage / Sleepvoorzieningen /Towin device
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1005/2010
1
28 A Feux de brouillard arri e des vehicules a moteur etde leurs remorques / Mistachterlichten voor
motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan / Rear
fog lamps for power-driven vehicles and their trailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 38
1
29 A Feux de marche arriere des vehicules a moteur et de
leurs remorques/ Achteruitrijlichten voormotorvoertuigen en aanhangwagens daarvan /
Reversing lights for power-driven vehicles and theirtrailers
CE-EG-EC 661/2009UNECE 23
1
30A Feux de stationnement pour les vehicules a moteur
Parkeerlichten voor motorvoertuigen / Parking lampsfor power-driven vehcles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 77 1
31 Ceintures de securite et systemes de retenue /Veiligheidsgordels en beveiligheidssystemen / Seatbelts and restraint systems
77/541/CEE-EEG-EEC1
Bijiage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 22/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
31A Ceintures de securite, systemes de retenue,dispositifs de retenue pour enfants et dispositifs deretenue pour enfants ISOFIX / Veiligheidsgordels,beveiligheidssystemen, kinderbeveiligingssystemenen Isofix-kinderbeveiligingssystemen / Safety-belts,restraint systems, child restraint systems and Isofix
child restraint systems
CE-EG-EC 661/2009UNECE 16
1
32 Champ de vision avant/ Gezichtsveld naar voren /Forward vision
77/649/CEE-EEG-EEC 1
32 A Champ de vision avant/ Gezichtsveld naar voren /Forward field of vision
CE-EG-EC 661/2009UNECE 125
1
33 Identifications des commandes, des temoins et desindicateurs / identificatie van de bedieningsorganen,verklikkerlichten en meters / identification ofcontrols, tell-tales and indicators
78/316/CEE-EEG-EEC
1
33A Emplacement et moyens d'indentification descommandes manuelles, des t&noins et des
indicateurs / Plaats en identificatie vanbedieningsorganen met handbediening,verklikkerlichten en meters / Location andidentification of hand controls, tell-tales andinHiratnr<!
CE-EG-EC 661/2009UNECE 121
1
34 Dispositifs de degrifage et de desembuage /Ontdooiing en ontwaseming / defrost- demist
78/317/CEE-EEG-EEC 1
34A
Dispositifs de degrivage et de d sembuage du pare-brise / Voorruitontdooiings- enontwasemingssystemen / Windscreen defrosting anddemistin systems
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 672/2010 1
35 Essuie-glaces et lave-glaces/ Ruitenwissers en
-sproeiers / wash-wipe
78/318/CEE-EEG-EEC 1
35ADispositifs d essuie-glace et de lave-glace / Wis- ensproeisystemen voor de voorruit / Windscreen wiperand washer systems
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1008/2010
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 23/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
36 Chauffage de Phabitacle/ Verwarmingssystemen /heating systems
2001/56/CE 1
36A Systemes de chauffage / Verwarmingssystemen /heating systems
CE-EG-EC 661/2009UNECE 122 1
37 Recouvrements des roues/ Wielafschermingen /Wheel guards 78/549/CEE-EEG-EEC
1
37A Recouvrements des roues/ Wielafschermingen /Wheel guards
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1009/2010
1
38 Appuie-tete / Hoofdsteunen / Head restraints 78/932/CEE-EEG-EEC 138A Appuie-tete incorpores ou non dans les sieges des
vehicules / A1 dan niet in voertuigstoeleningebouwde hoofdsteunen / Head restraints(headrests), whether or not incorporated in vehicleseats
CE-EG-EC 661/2009UNECE 25
1
40 Puissance du moteur / Motorvermogen / Enginepower
80/1269/CEE-EEG-EEC
85 1
41Emissions (Euro IV et V) vehicules utilitaires lourds/Emissies (Euro IV en V) zware bedrijfsvoertuigen /Emissions (Euro IV and V) heavy duty vehicles
2005/55/CE-EG-EC
1
41A
Emissions (Euro VI) vehicules utilitaires lourds ;acces aux informations /Emissies (Euro VI) zwarebedrijfsvoertuigen en toegang tot informatie/Emissions (Euro VI) heavy duty vehicles ; access toinformation
CE-EG-EC 661/2009CE-EG-EC 595/2009
1
42 Protection laterale /Zijdelingse bescherming /Lateralprotection
89/297/CEE-EEG-EEC 1
42A Protection laterale des vehiculesutilitaires/Zijdelingse bescherming van vrachtwagens/Lateral protection of goods vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 73 1
43 Systemes anti-projections /Opspatafschermingssystemen / spray suppressionsystems
91/226/CEE-EEG-EEC1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23-
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
43 A Systemes anti-projections /Opspatafschermi gssystemen / spray suppressionsystems
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 109/2011 1
44 Masses et dimensions (voitures) / Massa s enatmetingen (auto s) / Masses and dimensions (cars)
92/21 /CEE-EEG-EEC1
44A Masses et dimensions / Massa’s en afinetingen /Masses and dimensions
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1230/2012
1
45 Vitrage de securit / veiligheidsruiten / Safetyglazing
92/22/CEE-EEG-EEC 1
45A Vitrages de securit et de leur installation sur lesvehicules / Materialen voor veiligheidsruiten en demontage ervan in voertuigen / Safety glazingmaterials and their installation on vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 43
1
46 Montage des pneumatiques/ Montage van banden /Installation of tyres
92/23/ CEE-EEG-EEC A I’exception de / behalve /except annexe/bijlage/annex V -
92/23CEE-EEG-EEC- EEG-EEC.
1
46A Pneumatiques, roues de secours pneumatiques a
usage temporaire /Reservewielen, banden voor
tijdelijk gebruik / Spare wheels, and tyres fortemporary-use
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 458/2011 1
46B
Pneumatiques pour les vehicules a moteur et leurs
remorques (class Cl) / Luchtbanden voormotorvoertuigen en aanhangwagens daarvan (Klasse
Cl) / Pneumatic tyres for motor vehicles and theirtrailers (Class Cl)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 30
1
46C
Pneumatiques pour les vehicules utilitaires et leursremorques (classes C2 et C3) / Luchtbanden voorbedrijfsvoertuigen en aanhangwagens daarvan(klassen C2 en C3) / Pneumatic tyres for commercialvehicles and their trailers (Class C2 and C3)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 54
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 25/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
46E
Equipement de secours a usage temporaire,pneumatiques/ systeme pour roulage a plat etsysteme de surveillance de la pression despneumatiques / Reserve-eenheid voor tijdelijkgebruik, runflatbanden -systeem en
bandenspanningscontrolesysteem / Temporary-use
spare unit, run-flat tyres/system and tyre pressure
monitoring system
CE-EG-EC 661/2009UNECE 64
1
47 Dispositifs limiteurs de vitesse / Snelheidsbegrenzers/ Speed limitation devices
92/24/CEE-EEG-EEC 1
47A Systemes de limitation de vitesse des vehicules /Snelheidsbegrenzing van voertuigen / Speedlimitation of vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 89 1
48 Masses et dimensions (autres que les vehicules dupoint 44) / Massa s en afinetingen (anderevoertuigen dan de in punt 44 genoemde voertuigen) /masses and dimensions (other than vehicules referred
to in 441
97/27/CE-EG-EC
1
48A Masses et dimensions / Massa s en afinetingen /Masses and dimensions
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 1230/2012
1
49 Saillies exterieures des cabines/ Naar buitenuitstekende delen van cabines / External projectionsof cabs
92/114/CEE-EEG-EEC1
49A Saillies exterieures a 1'avant de la cloison posterieurede la cabine des v hicules utilitaires /Bedrijfsvoertuigen wat de naar buiten uitstekendedelen v66r de achterwand van de cabine betreft /Commercial vehicles with regard to their externalprojections forward of the the cab's rear panel
CE-EG-EC 661/2009UNECE 61
1
50 Dispositifs d attelage / Koppelinrichtingen/Couplings
94/20/CE-EG-EC 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 26/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
50A Pieces mecaniques d'attelage des ensembles devehicules / Mechanische koppelinrichtingen enonderdelen ervan bij voertuigcombinaties /Mechanical coupling components of combinations ofvehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 55
1
5 OB Dispositifs d'attelage court (DAC); installation d'untype homologue de DAC / Kortkoppelinrichting;montage van een goedgekeurd typekortkoppelinrichting / Close-coupling device (CCD);fitting of an approved type of CCD
CE-EG-EC 661/2009 102 Uniquement /enkel/only Section11/ Sectie II / Section 11(installation installatie/installatio
n).1
51 Inflammabilit / Ontvlambaarheid / Fl mmability 95/28/CE-EG-EC Uniquement / enkel/onlyannexe/bijlage/annex I(installation/installatie/installatio
sl
1
51A Comportement au feu des materiaux utilises dansI'amenagement interieur de certaines categories de
vehicules moteur / Br ndgedrag van materialen dievoor de binneninrichting van bepaalde categorienmotorvoertuigen worden gebruikt / Burningbehaviour of materials used in the interiorconstruction of certain categories of motor vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 118
1
52Autobus et autocars/ Bussen en toerbussen / Buses
and coaches
2001/85/ CE-EG-EC A 1 exception de / behalve /except annexe/bijlage/annex IX2001/85/CE-EG-EC
1
52A Vehicules des categories M2 et M3 / M2 and M3Vehicles / Voertuigen van cate oric M2 of M3
CE-EG-EC 61/2009UNECE 107
1
52B Resistance mecanique de la superstructure des
vehicules de grande capacity pour le transport depersonnes / Sterkte van de bovenbouw van grotepassagiersvoertuigen / Strength of the superstructureof large passenger vehicles
CE-EG-EC 661/2009UNECE 66
1
53 Collision frontale / Frontale botsing / Frontal impact 96/79/CE-EG-EC 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 27/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
53A Protection des occupants en cas de collision frontale/ Bescherming van de inzittenden bij een frontalebotsing / Protection of occupants in the event of afrontal collision
CE-EG-EC 661/2009UNECE 94 1
54 Collision late rale / Zijdelingse botsing / Side impact 96/27/CE-EG-EC 1
54A Protection des occupants en cas de collision laterale /Bescherming van de inzittenden bij een zijdelingsebotsing / Protection of occupants in the event of alateral collision
CE-EG-EC 661/2009UNECE 95 1
56 Vehicules destines au transport des marchandisesdangereuses /Voertuigen bedoeld voor het vervoer
van gevaarlijke goederen / Vehicles intended for thetransport of dangerous goods
98/91/CE-EG-EC
1
56 A Vehicules destines au transport de marchandisesdangereuses / voor het vervoer van gevaarlijke
stoffen bestemde voertuigen / Vehicles for thecarriage of dan erous goods
CE-EG-EC 661/2009UNECE 105 1
57 Protections avant contre 1 encastrement /
Beschermingsinrichting aan de voorzijde tegenklemriiden / Front underrun protection
2000/40/CE-EG-EC1
57A Dispostifs de protection contre I'encastrement aI'avant et leur montage; protection contre
I'encastrement a I'avant / Beschermingsinrichting aan
de voorzijde tegen klemrijden en de installatie ervan;bescherming aan de voorzijde tegen klemrijden/Front underrun protective devices (FUPDs) and theirinstallation: front underrun protection (FUP)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 93
1
58 Protection des pietons / Bescherming vanvoetgangers / pedestrian protection
CE-EG-EC 78/2009 127 1
59 Recycla e / Recycleerbaarheid / Recyclability 2005/64/CE-EG-EC 161 Systemes de climatisation/ aircosystemen / Air
conditioning systems
2006/40/CE-EG-EC 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 28/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
62 Systeme hydrogene/ Waterstofsystemen/ hydrogensystem
CE-EG-EC 79/2009 Seul / Enkel onlyannexe/bij lage/annex VI - CE-EG-EC 79/2009(installation installatie/installation).
1
63Securite generale/ Algemene veiligheid / Generalsafety
CE-EG-EC 661/2009 1
64 indicateurs de changement de vitesse /schakelindicatoren / ear shift indicators
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 65/2012
1
65Syste es avance de freinage d'urgence /Geavanceerde noodremsystemen / Advanced
emergency braking system
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 347/2012 131 1
66
Systemes de d tection de derive de la trajectoire /Waarschuwingssystemen voor het onbedoeldverlaten van de rijstrook / Lane departure warningsystem
CE-EG-EC 661/2009UE-EU-EU 351/2012 130 1
68Systemes d'arlarme pour vehicules (SAV) /Voertuigalarmsystemen (VAS) / Vehicle alarmsystems (VAS)
CE-EG-EC 661/2009UNECE 97 1
69 Securite electrique / Electrische veiligheid / ElectricSafety
CE-EG-EC 661/2009UNECE 100
1
71R sistance de la cabine / Sterkte van de cabine / Cabstren th
CE-EG-EC 661/2009UNECE 29
1
72 Systeme eCall / eCall-systeem / eCall systemUE-EU-EU 2015/758 1
* Numero/nummer/mimber : suivant directive / overeenkomstig richtlijn / according to directive 2007/46/CE-EG-EC
** Directive ou Reglement / Richtlijn of Verordening /Directive or Regulation: suivant directive / overeenkomstig richtlijn / according todirective2007/46/CE-EG-EC ***
*** UNECE : Numero de r glement de base CEE-ONU / Nummer VN/ECE basisreglement / Basic UNECE RegulationNumber - voir /zie/see directive / richtlijn / directive 2007/46/CE-EG-EC
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 29/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
4. Activites comme service technique categoric B pour supervisor les essais aux fins d une reception CE des vehicules agricoles et forestiers / activiteiten alstechnische dienst categoric B die toezicht houdt o de testen voor de EG-goedkeurin van landbouw- en bosbouwvoertui en / activities s technical service
category B to supervise the tests for EC-reception of agricultural and forestry vehicles.
Activites comme service techni ue categoric D pour superviser les essais ou les inspections dans le cadre de la surveillance de la conformite de la production (COP)/ Activiteiten als technische dien t categoric D die toezicht houdt op testen of inspecties in het kader van de controle van de overeenstemming van productie (COP)/ Activities as technical service category D to supervise tests or inspections in de framework of the surveillance of conformity of production (COP)
Nr/N°/nr* Objet / On erwerp / subject* Actereglementaire/Regelgeving /Regulatory act**
UNECE*** Rem rques/opmerkingen/remarks Centres d'activit Activiteitencentra
1 Integrite du vehicule / Integriteit van devoertuiestructuur / Vehicle structure integrity
UE -EU-EU 2015/208annexe/biilage/annex II
1
2 Vitesse maximale par construction, regulateur de
vitesse et dispositifs de limitation de vitesse /Maximum ontwerpsnelheid, snelheidsregulateur ensnelheidsbegrenzers / Maximum design speed, speedgovernor and speed limitation devices
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex III
89
1
3 Dispositifs de freinage et liaison de freinage avec lesremorques / Reminrichtingen en remverbinding metde aanhangwagen /Braking devices and trailer brake
UE-EU-EU 2015/68 131
4 Direction pour tracteurs rapides / Stuursystemenvoor snelle trek ers / Steering for fast tractors
UE -EU-EU 2015/208annexe/bi i 1 age/annex IV
79 1
5 Direction / Stuursystemen / Steering UE -EU-EU 2015/208annexe/biilage/annex V
79 1
6 Tachymetre / Speedometer / Speedometer UE -EU-EU 2015/208annexe/biila e/annex VI
1
7 Champ de vision et essuie-glace / Gezichtsveld enruitenwissers / Field of vision and windscreen wipers
UE -EU-EU 2015/208annexe/bij 1 age/annex VII 1
8 Vitrage / Ruiten / Glazing UE -EU-EU 2015/208annexe/biilage/annex VIII
43 1
9 Retroviseurs / Achteruitkijkspiegels / Rear-viewmirrors
UE -EU-EU 2015/208annexe/biila e/annex IX
4681
1
10 Systemes d information du conducteur /Informatiesystemen voor de bestuurder / Driverinformation systems
UE -EU-EU 2015/208anne e/bijlage/annex X 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 30/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
11 Dispositifs d eclairage et de signalisation lumineuseet leurs sources lummeuses / Verlichtings- enlichtsignaalinrichtingen en hun lichtbronnen /Lighting, light signalling devices and their lightsources
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XI
3, 4, 6, 7,
19, 23, 38,69, 87, 91,98, 112,113. 119
1
12 Eclairage / Installatie verlichting / Lightinginstallation
UE-EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XII
48 77, 104 1
13 Systemes de protection des occupants du vehicule, ycompris les amenagements interieurs, les appuie-tetes, les ceintures de securite, les portieres /
Bescherming van de inzittenden van het voertuig,met inbegrip van binnenuitrusting, hoofdsteunen,veiligheidsgordels en deuren van het voertuig /Vehicle occupant protection, including interiorfittings, head restraint, seat belts, vehicle doors
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XIII
2125
1
14 Exterieur du ehicule et accessoires / Buitenkant enaccessoires van het voertuig / Vehicle exterior andaccessories
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XIV 1
15 Compatibilite electromagnetique /Elektromagnetische compatibiliteit / Electro¬magnetic comnatibilitv
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XV
101
16 Dispositif d avertissement sonore /Geluidssignaalinrichting / Audible warning device
UE -EU-EU 2015 208annexe/bijlage/annex XVI
281
17 Chauffage de 1 habitacle / Verwarmingssystemen /Heating systems
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijla e/annex XVII
122 1
18 Dispositifs de protection centre un emploi nonautorise / Voorzieningen ter beveiliging tegenonrechtmatig gebruik / Devices to preventunauthorised use
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XVIII
181
19 Plaque d immatriculation / Kentekenplaat /Registration plate
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijla e/annex XIX
1
20 Plaque et marquage obligatoires / Voorgeschrevenplaat en opschriften / Statutory plate and marking
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XX 1
21 Dimensions et masse de la remorque / Afmetingenen massa aanhangwagen / Dimensions and trailer
mass
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XXI 1
22 Masse m ximale en charge / Ma imummassa inbeladen toestand / Maximum laden mass
UE -EU-EU 2015/2081 annexe/bijla e/annex XXII
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 31/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
23 Masses d alourdissement / Extra gewichten / Ballastmasses
UE -EU-EU 2015/208annexe/biilage/annex XXIII
1
24 Securite des systemes electriques / Veiligheid vanelektrische systemen / Safety of electrical systems
UE -EU-EU 2015/208armexe/bijlage/annex XXIV 1
25 Reservoir de carburant / Brandstoftank / Fuel tank UE -EU-EU 2015/208armexe/bijlage/annex XXV
1
26 Structures de protection arriere /Beschermingsinrichting aan de achterzijde / Rearorotective structures
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XXVI 1
27 Protection laterale / Zijdelingse bescherming /Lateral protection
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XXVII
731
28 Plate-forme de chargement / Laadplatforms / Loadplatforms
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XXVIII 1
29 Dispositifs de remorquage / Koppelingen / Towingdevices
UE -EU-EU 2015/208anne e/biilage/anne XXIX
1
30 Pneumatiques / Banden / Tyres UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex XXX
3054
1
31 Systemes antiprojections /Opspatafschermingssystemen / Spray-suppressionsystems
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/anne XXXI 1
32 Marche arriere / Achteruitrijinrichting / Reverse gear UE -EU-EU 2015/208anne e/bijlage/annex XXXII 1
33 Voies / Rupsbanden / Tracks UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/anne XXXIII 1
34 Liaisons mecaniques / Mechanische verbindingen /Mechanical couplings
UE -EU-EU 2015/208annexe/bijlage/annex X XIV
551
37 Dispositifs de protection contre le renversement(essai statique) / ROPS (statische tests) / ROPS/static testing)
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex VIII 1
38 Dispositifs de protection contre le renversement,montage a Favant (tracteurs a voie etroite) / ROPS,voora n gemonteerd (smalspoortrekkers) / ROPS,Front-mounted /narrow-track tractors)
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex IX 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 32/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
39 Dispositifs de protection centre le renversement,montage a Farriere (tracteurs a voie etroite) / ROPS,achteraan gemonteerd (smalspoortrekkers) / ROPS,Rear-mounted (narrow-track tractors
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/armex X
1
40 Structure de rotection centre la chute d objets /FOPS, structuur ter bescherming tegen vallendevoorwerpen / FOPS, Falling Objects ProtectionStructure
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XI 1
41 Sieges passagers / Zitplaatsen voor passagiers /Passenger seats
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XII
1
42 Exposition sonore du conducteur / Blootstelling vande bestuurder aan geluidsniveaus / Driver s exposureto noise level
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XIII 1
43 Siege conducteur et position du conducteur /Bestuurderszitplaats en -positie / Driving seat andposition
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage annex XIV 1
44 Espace de manoeuvre, acces a la position de
conduite / Bedieningsruimte, toegankelijkheid vande cabine / Operating space, access to the drivingposition
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/anne XV 1
45 Prises de force / Aftakassen / Power take-offs UE-EU-EU 1322/2014annexe/bijla e/annex XVI
1
46 Protection des elements moteurs / Bescherming vanaandrijfelementen / Protection of drive components
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XVII 1
47 Ancrages des ceintures de securite /Gordelverankeringen / Safety belt anchorages
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijla e/annex XVIII
14 1
48 Ceintures de securite / Veiligheidsgordels / Seat-beltanchora es / Safety belts
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijla e/annex XIX
16 1
49 Protection centre la penetration d objets /bescherming van de bestuurder tegenbinnendringende voorwerpen (OPS) / OPS,Protection a ainst penetrating objects
UE -EU.-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XX 1
50 Echappement / Uitlaatsysteem / Exhaust system UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXI
1
51 Manuel d’utilisation / Gebruikershandleiding /Operators manual
UE -EU-EU 1322/2014annexe bijla e annex XXII
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 33/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
52 Controles, y compris, en particulier, les dispositifsd arret d urgence et automatique /Bedieningsinstrumenten, inclusief met name nood-en automatische stopvoorzieningen / Controls,including in particular emergency and automaticston devices
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXIII
1
53 Protection centre les risques mecaniques, autres que
ceux mentionnes a Particle 18, paragraphe 2, pointsa), b), g), k), y compris les ruptures de tuyauxtransportant des fluides et les mouvementsincontroles du vehicule / Bescherming tegenmechanische gevaren, andere dan die welke wordengenoemd in artikel 18, lid 2, onder a), b), g) en k),met inbegrip van bescherming tegen het scheurenvan buizen met vloeistoffen en ongecontroleerdebewegingen van het voertuig / Protection againstmechanical hazards other than the ones mentioned inArticle 18(2)(a), (b), (g), (k), including protectionagainst rupture of pipes carrying fluids anduncontrolled ovement of the vehicle
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXIV
1
5 Protecteurs et dispositifs de protection /Afschermingen en beschermingsmiddelen / Guardsand protective devices
UE-EU-EU 1322 2014anne e/bijlage/annex XXV 1
55 Informations, avertissements et marquages /
Informatie, waarschuwingen en markeringen /Information, waminas and markings
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXVI 1
56 Materiaux et produits / Materialen en producten /Materials and products
UE -EU-EU 1322/2014anne e/bijlage/annex XXVII 1
57 Piles / Batterijen / Batteries UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XX III 1
58 Sortie de secours / Nooduitgang / Emergency exit UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijla e/annex XV
1
59 Ventilation et systeme de filtration de la cabine /Ventilatie- en filtratiesysteem voor de cabine / Cabventilation and filtration system
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXIX 1
60 Taux de combustion du materiau de la cabine /Brandsnelheid van het cabinemateriaal / Burningrate of cab material
UE -EU-EU 1322/2014annexe/bijlage/annex XXVII 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 34/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
61 Emissions de polluants / Emissies vanverontreinigende stofFen / Pollutant emissions
UE-EU-EU 2015/96annexe/bijlage/annex II
162 Niveau sonore (exteme) / Geluidsniveau (extern) /
Sound level (external)UE-EU-EU 2015/96annexe/bijlage/annex III
1
* Numero/nummer/number : suivant Reglement / overeenkomstig Verordening / according to Regulation UE -EU-EU 167/2013
** Reglement / Verordening /Regulation (suivant Reglement / overeenkomstig Verordening / according to Regulation UE -EU-EU 167/2013)
*** UNECE : Numero de reglement de base CEE-ONU / Nummer VN/ECE basisreglement / Basic UNECE RegulationNumber - voir /zie/see Reglement / Verordening / Regulation UE -EU-EU 167/2013
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 35/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
5. Activit comme service technique cat goric B pour superviser les essais aux fins d une r ception CE des vt-hicules 4 deux on trois roueset des uadricycles / activiteiten als technische dienst cate oric B die toezicht houdt op de testen voor de EG-goedkeuring van twee- ofrie ielige voertuigen en vier ielers / activities as technical service category B to supervise the tests for EC-reception of t o- or three-
wheel vehicles and qua ricycles.
Activites comme service technique cat goric D pour superviser les essais ou les inspections dans le cadre de la surveillance de laconformit e la ro uction (COP) / Activiteiten als technische dienst cate oric D die toezicht hou t o testen of ins ecties in het kadervan de controle van de overeenstemming van productie (COP) / Activities as technical service cate ory D to supervise tests or inspections
in de framework of the surveillance of conformity of production (COP)
Nr N°/nr* Objet / Onderwerp / subject* Acte reglementaire/Regelgeving /Regulatory act**
UNECE*** Remarq es/opmerkingen/remarks Centres d'activite/
Activiteitencentra
A. EXIGENCES EN MATIERE DEPERFORMANCES ENVIRONNEMENTALESET DE PROPULSION / VOORSCHRIFTENVOOR MILIEU- ENAANDRIJVINGSPRES ATIES /ENVIRONMENTAL AND PROPULSIONPERFORMANCE REOUIREMENTS
1 Procedures d'essais environnementaux relatives auxemissions d'echappement, aux emissions parevaporation, aux emissions de gaz a effet de serre, 4la consommation de carburant et aux carburants dereference / Milieutestprocedures met betrekking totuitlaatemissies, verdampingsemissies, emissies vanbroeikasgassen, brandstofverbruik enreferentiebrandstoffen / Environmental testprocedures related to exhaust emissions, evaporativeemissions, greenhouse gas emissions, fuelconsumption and reference fuels
UE -EU-EU 134/2014,annexe/bijlage/annex II, III,IV, V, VI, VII, VHI
i
2 Vitesse maximale du vehicule par construction,couple maximal et puissance maximale continuetotale du moteur de propulsion / Door de constructiebepaalde maximumsnelheid van het voertuig,maximumkoppel, maximaal continu totaalmotorvermogen voor aandrijving / Maximum designvehicle speed, maximum torque, maximumcontinuous total engine power of propulsion
UE -EU-EU 134/2014,annexe/bijlage/annex X
1
3 Procedures d'essai concemant le niveau sonore /Testprocedures met betrekking tot geluid / Testprocedures related to sound
UE -EU-EU 134/2014,annexe/bijlage/annex IX
9416392
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-1NSP V. 23 - 36/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
B. EXIGENCES RELATIVES A LA SECURITEFONCTIONNELLE DES VEHICULES /VOORSCHRIFTEN INZAKE FUNCTIO ELEVOERTUIGVEILIGHEID / VEHICLEFUNCTIONAL SAFETY REOUIREMENTS
1 Avertisseurs acoustiques /Geluidssignaalinrichtin en / Audible warningdevices
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex II
281
2 Freinage, notamment systbmes d'antiblocage desroues et de freinage combine / Remsystemen, metinbegrip van antiblokkeersystemen engecombineerde remsystemen / Brakin , includinganti-loc and combined brake y tems
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex III
78
1
3 Securite electrique / Elektrische veiligheid /Electrical safety
UE-EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex IV
1
4 Obligations relatives aux d clarations duconstructeur en ce qui conceme les essais
d'endurance pour les systemes, les pieces et lesequipements lies a la securite fonctionnelle /Verklaring van fabrikanten betreffendeduurzaamheidstesten van systemen, voertuigdelenen uitrustingsstukken die essentieel zijn voor defunctionele veiligheid / Manufacturer declarationrequirements regarding endurance testing offunctional safety systems, parts and equipment
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex V
1
5 Dispositifs de protection avant et arriere /Beschermingsstructuren aan de voor- en achterzijde/ Front and rear protective structures
UE-EU-EU 3 2014, _
annexe/bijlage/anne VI 1
6 Vitra es, essuie-glaces et lave- laces ainsi quedispositifs de degivrage et de desembuage / Ruiten,ruitenwissers, ruitensproeiers en ontdooiings- enontwasemingsinrichtingen / Glazing, windscreenwipers and washers, defrosting and demisting
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex VII
1
7 Commandes actionnees par le conducteur, y comprisidentification des commandes, temoins etindicateurs / Door de bestuurder bediendebedieningsorganen, waaronder identificatie van debedieningsorganen, verklikkerlichten en meters /Driver-operated controls including identification ofcontrols, tell-tales and indicators
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex I
60
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 37/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
8 Montage de dispositifs d'dclairage et de signalisationlumineuse, y compris d'allumage automatique deFeclairage / Installatie van verlichtings- enlichtsignaalinrichtingen, met inbegrip van deautomatische in- en uitschakeling van lichten /Installation of lighting and light signalling devices,including automatic switching-on of lighting
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex EX
5374
1
9 Visibilite arriere / Gezichtsveld naar achteren /Rearward visibility
UE -EU-EU 3/2014,amexe/bijlage/annex X
4681
1
10 Structures de protection centre le retoumement(ROPS) / Kantelbeveiligingsinrichtingen (ROPS) /Rollover nrotective structure CROPS')
UE-EU-EU 3/2014,
annexe/bijlage/annex XI 1
11 Ancrages des ceintures de securit et ceintures desdcuritd / Verankeringen voor veiligheidsgordels enveiligheidsgordels / Safety belt anchorages andsafety belt
UE-EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex XII
16
1
12 Place assise (selles et sieges) / Zitplaats (zadels enstoel) / Seating nosition (saddles and seats)
UE-EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex XIII
1
13 Manoeuvrabilitd, comportement dans les virages etbraquage / Bestuurbaarheid, gedrag in bochten enkeerbaarheid / Steer-ability, co ering properties andtum-abilitv
UE -EU-EU 3/2014,
annexe/bijlage/annex XIV 1
14 Installation des pneumatiques / Montage van banden/ Installation of tyres
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex XV
1
15 Plaque de vitesse maximale et emplacement de celle-ci sur le vehicule / Plaatje met de maximaletoegestane snelheid voor het voertuig en de plaatsdaarvan op het voertuig / Vehicle maximum speedlimitation plate and location on vehicle
UE-EU-EU 3/2014,a nexe/bijlage/annex VT
1
16 Systemes de protection des occupants du vehicule, ycompris amenagements interieurs, appuie-tetes etportieres / Bescherming van de inzittenden van hetvoertuig, met inbegrip van de binnenuitrusting en dedeuren van het voertuig / Vehicle occupantprotection, including interior fittings, head restraintand vehicle doors
UE-EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex X TI
1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 38/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
17 Puissance nominale ou nette continue maximaleet/ou limitation de la vitesse par construction /Constructie begrensd nominaal continu
aximumvermogen of nettomaximumvermogenen/of de door de constructie bepaaldesnelheidsbegrenzing / Maximum continuous rated ornet power and/or vehicle speed limitation by design
UE -EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex XVIII
1
18 Integrite de la structure du vdhicule / Integriteit vande voertuigstructuur / Vehicle structure integrity
UE-EU-EU 3/2014,annexe/bijlage/annex XK
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 39/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
c. CONSTRUCTION DES VEHICULES ETEXIGENCES GENERALES A LA RECEPTIONPAR TYPE /CONSTRUCTIEVOORSCHRIFTEN VOORVOERTUIGEN EN ALGEMENET YPEGOEDKEURIN GS-V OORSCHRIFTEN /VEHICLE CONSTRUCTION AND GENERALTYPE,-APPROVAL REOI II F.MENT
1 Mesures destinees a prevenir la manipulation dugroupe motopropulseur / Maatregelen tegenmanipula e van de aandrijflijn / Powertraintamnerins prevention ( anti-tamDerinsl measures
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/atmex II 1
2 Dispositions relatives aux proc dures de receptionpar type / Regelingen voortypegoedkeuringsprocedures / Arrangements fortvne-annroval procedures
UE-EU-EU 44/2014,
annexe/bijlage/annex III 1
3 Exi ences relatives la conformite de la production/ Conformiteit van de productie / Conformity ofproduction requirements
UE -EU-EU 4 /2014,annexe bijlage/annex IV 1
4 Dispositifs d'attelage et de fixation /Koppelinrichtingen en bevestigingen / Couplingdevices and attachments
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex V 1
5 Dispositifs de protection centre un emploi nonautorise / Voorzieningen ter beveiliging te enonrechtmatig gebruik / Devices to preventunauthorised use
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex VI
621
6 Compatibilite dlectromagndtique /Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) /Electromasnetic compatibility (EMC)
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex VII
101
7 Saillies exterieures / Uitstekende delen / Externalprojections
UE-EU-EU 44/2014,annexe/b ij 1 age/annex VIII
1
8 Stockage de carburant / Brandstofopslag / Fuelstorage
UE-EU-EU 44/2014,
annexe/bijlage/annex IX1
9 Plateformes de chargement / Laadplatforms / Loadplatforms
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex X
1
10 Masses et dimensions / Massa s en afinetingen /Masses and dimensions
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex XI
1
11 Systemes de diagnostic embarques / Functioneleboorddiagnosesystemen / On-board diagnostics(OBD)
UE -EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex XII 1
12 Dispositifs de retenue et repose-pieds pour passagers/ Handgrepen en voetsteunen voor passagiers /Passen er handholds and footrests
UE -EU-EU 44/2014,annexe/bijlage/annex X I 1
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 40/43
Organisme de controle type A / keuringsinstelling type A
13 Emplacement de la plaque d'immatriculation /Ruimte voor de kentekenplaat / Registration platesnace
UE-EU-EU 44/2014,armexe/bijlage/annex XIV 1
14 Informations sur entretien et la reparation Toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie /Renair and maintenance information
UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijiage/annex XV 1
15 Bequilles / Standaards / Stands UE-EU-EU 44/2014,annexe/bijiage/annex XVI
1
AUTRES PRESCRIPTIONS / ANDEREVOORSCHRIFTEN / OTHERREQUIREMENTS
1
11 Plaque rdglementaire / Voorgeschreven plaat /
Statutory plate
UE -EU-EU 901/2014annexe/bijiage/annex V
1
* Numero/nummer/number: suivant Reglement / overeenkomstig Verordening / according to Regulation UE -EU-EU 168/2013
** Reglement / Verordening /Regulation (suivant Reglement / overeenkomstig Verordening / according to Regulation UE -EU-EU 168/2013)
*** UNECE : Numero de reglement de base CEE-ONU / Nummer VN/ECE basisreglement / Basic UNECE RegulationNumber - voir /zie/see Reglement / Verordening / Regulation UE -EU-EU 168/2013
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23-41/43
Organisme de controle type A / Keuringsinstelling type A
6. Inspections/ Ins ecties "Food"6.1 Guides d autocontrole - scope flexible / Autocontrolegidsen flexibele scope / guides for self-checking - flexible scope*, **
Sector/secteur/sector* Beschrijving description Description Centresd'activit6/Activiteitencentra
1 Vers en diepgevroren rood vlees, vers endiepgevroren gevogelte, verse en die gevrorenvleesnroducten
Viande rouge ffalche et congelee, volaille fraicheet congelee, preparations et produits a base deviande frais et conaeles
Chilled and frozen red meat, chilled and frozenmeat products and preparations 10
4 Zuivelproducten Produits laitiers Dairy (excl. Eaasl 18 Brood en banketbakkerij, zoetwaren, snacks en
ontbiitgranenBoulangerie et patisserie, confiserie, snacks etcere ales Petit-deieuner
Bakery and baked products, confectionary,snacks and breakfast cereals
1, 10
10 kant- en klaar te verhitten bereide gerechten -Horeca
plats cuisines a rechauffer - Horeca ready to eat/heat foods - horeca 10
12 Bestrijdingsmiddelen en meststoffen Pesticides et enarais Pesticides and fertilizers 1017 transport transport transport 118 detailhandel commerce de ddtail Retail 1019 Groothandel in voedinaswaren Commerce de aros en alimentation Wholesale Food 1
* Gidsen opgenomen onder de aangegeven sector voor de norm ISO 17020 in de bijlage bij de procedure BELAC 2-403Toe assingsmodaliteiten voor accreditatie met etrekkin tot gidsen autocontrole in de sector van de voedingsindustrie en de
toeleveringsbedrijven ervan, inbegrepen bet toepassen van bet principe van een flexibele scope **
Guides repris dans le secteur indique pour la norme ISO 17020 a 1 annexe de la procedure BELAC 2-403 « modalites de mise en oeuvrepour 1 accreditation dans le cadre des guides autocontrole dans le secteur de I'industrie alimentaire et des foumisseurs concemds,y compris le principe du domaine d plication flexible » **
Guides listed for this sector for the ISO 17020 in the annex of the procedure BELAC 2-403 modalities for the application of the accreditation for theGuides for the self-checking in the food chain including the principle of the flexible scope **
** L organisme certificateur tient a disposition de tout demandeur la liste actualisee des guides pour lesquels il est actifDe instelling houdt, ten behoeve van elke aanvrager, een geactualiseerde lijst bij van de gidsen waarvoor de instelling actief isThe certification body keeps at the disposal of all demanding parties an up-to date list of the guides for which the organisation is active
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BELAC 016-INSP V. 23 - 42/43
Organisme de controle type A / Keuringsinstelling type A
6.2 V rification des ebits de viande
[Boucheries |Verification des debits de viande [Reglcment CC-03 gere par 1 ASBL OVOCOM. I 10
6.3 Controle qualite (mesures et verifications) de lots e d6nrees alimentaires - kwaliteitscontrole (metingen en verificaties) van loten van voedingsmiddelen
Produits / producten parametres / paramete s determination de confomit /o ereenstemmingsbepaling
m thode / methode Centresd'activit /Activiteitencentra
Denrees alimentaires envrac et pre-emballees /voedingsmiddelen i vrac en voorve akt:
- Fruits, legumes,
pommes-de terres /
fruit, groenten en
aardappelen;- Viandes, Pr parationsde viandes et produitsde viandes / Vlees,vleesbe eidingen envleesp oducten;- Produits laitiers et ovo-produits /melkproducten eneiproducten- Salades et platsprepares / alades enbe eide gerechten- Produits deboulangerie /Bakkerijproducten
- temperature / temperatuur- taux de sucre (Brix) / suikergehalte (Brix)- durete / hardheid;- poids / gewicht;- calibre / kaliber;
determination de conformite avec lesspecifications indiquees sur les etiquettes et / oufoumis par le client (suivant document inte eTDF39-2001), bepaling o ereenstemmin metde specificaties opgenomen op de etikette en /of aangeleverd door de klanten (overeenkom tiginter document TDF39-2001),
document interne TDF39-5202 (controlesapprofondis) / intern document TDF39-5202(diepgaande controles)
10
Bijlage/Annexe/Annex/Beilage BEL C 016-INSP V. 23 - 43/43