vietheravada  · web view2018. 8. 12. · tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên...

37
VIETTHERAVADA www.vietheravada.net https://www.facebook.com/SuToaiKhanh GiotMuaCuoiMua: Kính đảnh lễ Chư Tôn Đức - Thân chào quý đạo hữu hiện diện GiotMuaCuoiMua: Lịch trình sinh hoạt giảng hàng tuần: Kinh Tăng Chi Bộ do TT Toại Khanh đảm trách: Chủ Nhật, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư - 20:30 VN, 15:30 Âu Châu, 9:30 Florida. Kính mời đại chúng tham dự GiotMuaCuoiMua: Mọi sự cúng dường, hỗ trợ tịnh tài, ấn tống, thỉnh sách v.v...xin liên lạc theo địa chỉ email: [email protected] GiotMuaCuoiMua: Bài học lưu trử tại trang http://vietheravada.net/ AI MINH: Kính đảnh lễ Chư Tôn Đức hangle76: con kính đảnh lễ Sư! phapdinh123: chuchanh94: Chúng con kính lễ Sư AI MINH: Kính chào Quý Đạo Hữu Kính chúc an lành chuchanh94: kính chào quý đạo hữu Nhu Ho: cô GM lekimthanh1002: Con kính đảnh lễ Sư ạ GiotMuaCuoiMua: NH Valerie Vo: GiotMuaCuoiMua: Quý vị hoan hỷ đợi chút ah ammay a lancé sa webcam View ammay AI MINH: con kính đảnh lễ Sư Luanminhphong: Kính chào sư . GiotMuaCuoiMua: Lịch trình sinh hoạt giảng hàng tuần: Kinh Tăng Chi Bộ do TT Toại Khanh đảm trách: Chủ Nhật, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư - 20:30 VN, 15:30 Âu Châu, 9:30 Florida. Kính mời đại chúng tham dự Tue Quan_2: HoaNguyet-8: Con kinh danh le SU K/C quy thien huu

Upload: others

Post on 23-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

VIETTHERAVADAwww.vietheravada.net

https://www.facebook.com/SuToaiKhanh

GiotMuaCuoiMua: Kính đảnh lễ Chư Tôn Đức - Thân chào quý đạo hữu hiện diệnGiotMuaCuoiMua: Lịch trình sinh hoạt giảng hàng tuần: Kinh Tăng Chi Bộ do TT Toại Khanh đảm trách: Chủ Nhật, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư - 20:30 VN, 15:30 Âu Châu, 9:30 Florida. Kính mời đại chúng tham dựGiotMuaCuoiMua: Mọi sự cúng dường, hỗ trợ tịnh tài, ấn tống, thỉnh sách v.v...xin liên lạc theo địa chỉ email: [email protected]: Bài học lưu trử tại trang http://vietheravada.net/

AI MINH: Kính đảnh lễ Chư Tôn Đứchangle76: con kính đảnh lễ Sư!

phapdinh123:

chuchanh94: Chúng con kính lễ SưAI MINH: Kính chào Quý Đạo Hữu Kính chúc an lành

chuchanh94: kính chào quý đạo hữu

Nhu Ho: cô GMlekimthanh1002: Con kính đảnh lễ Sư ạ

GiotMuaCuoiMua: NH

Valerie Vo: GiotMuaCuoiMua: Quý vị hoan hỷ đợi chút ah ammay a lancé sa webcam View ammay

AI MINH: con kính đảnh lễ SưLuanminhphong: Kính chào sư .GiotMuaCuoiMua: Lịch trình sinh hoạt giảng hàng tuần: Kinh Tăng Chi Bộ do TT Toại Khanh đảm trách: Chủ Nhật, Thứ Hai, Thứ Ba, Thứ Tư - 20:30 VN, 15:30 Âu Châu, 9:30 Florida. Kính mời đại chúng tham dự

Tue Quan_2:

HoaNguyet-8: Con kinh danh le SU K/C quy thien huu

Page 2: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

Luanminhphong: Con kính đảnh lễ sư .

tranvan_7: AI MINH: Dạ nghe rõ

Valerie Vo: Con kính đảnh lễ Sư GiotMuaCuoiMua: Thứ Ba 07-08-2018-Tăng Chi Kinh - Anguttara Nikaya - Chương Bốn- XVI.PHẨM CÁC CĂN (16) 1. Indriyavaggo- GS.TT TOẠI KHANHtam uy: da nghe roHoaNguyet-8: Da nghe roTue Quan_2: da nghe roAI MINH: Dạ nghe rõ

gacchati:

metta_vinnu: Đảnh lễ Sư phuong anh 1314: kinh danh le su

thienchanh71: dạ nghe rỏmetta_vinnu: Dạ nghe rõ

phuong anh 1314: GiotMuaCuoiMua: (VI) (156) Kiếp 6. Kappasuttaṃ - Này các Tỷ-kheo, có bốn vô lượng của kiếp này. Thế nào là bốn?Khi kiếp chuyển thành, này các Tỷ-kheo, thật không dễ gì để ước tính có bao nhiêu năm như vậy, có nhiều trăm năm như vậy, có nhiều ngàn năm như vậy. Có nhiều trăm ngàn năm như vậy. 156. ‘‘Cattārimāni, bhikkhave, kappassa asaṅkhyeyyāni. Katamāni cattāri? Yadā, bhikkhave, kappo saṃvaṭṭati, taṃ na sukaraṃ saṅkhātuṃ - ettakāni vassānīti vā, ettakāni vassasatānīti vā, ettakāni vassasahassānīti vā, ettakāni vassasatasahassānīti vā.

TranDao1: con kinh danh le SU phuong anh 1314: da tolekimthanh1002: Con cám ơn cô Giotmuacuoimua đã post lại bài trên youtube ạduykhoahuynh: con kinh danh le suLehongdat: dạ rõGiotMuaCuoiMua: dạ nhớAI MINH: Dạ nhớGiotMuaCuoiMua: 156. Chaṭṭhe saṃvaṭṭatīti ettha tayo saṃvaṭṭā āposaṃvaṭṭo, tejosaṃvaṭṭo, vāyosaṃvaṭṭoti. Tisso saṃvaṭṭasīmā ābhassarā, subhakiṇhā, vehapphalāti. Yadā kappo tejena saṃvaṭṭati, ābhassarato heṭṭhā agginā ḍayhati. Yadā āpena saṃvaṭṭati, subhakiṇhato heṭṭhā udakena vilīyati. Yadā vātena saṃvaṭṭati, vehapphalato heṭṭhā vātena viddhaṃsati. Vitthārato pana sadāpi

Page 3: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

ekaṃ buddhakkhettaṃ vinassati. Ayamettha saṅkhepo, vitthārakathā pana visuddhimagge (visuddhi. 2.403-404 ādayo) vuttanayeneva veditabbāmaingocdanh_1: con kính đảnh lễ sưmaingocdanh_1: kính chào gmcmAI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: (VI) (156) Kiếp 6. Kappasuttaṃammay: tru 3 coi doa, 4 coi vs, nhu vay 31 tru 7 con 24GiotMuaCuoiMua: 31 cõi - 3 cõi đọa - 4 cõi vô sắc =24thienchanh71: 24AI MINH: Dạ hiểuammay: moi vu tru giong 1 trai kuu co 24 hatammay: trong do co 1 trang, mot mat troi

tUb1hYxA: 🏼

ammay: thien nhan loai yeu khg the nhin xuyen thau sang vu tru khacGiotMuaCuoiMua: 24= mỗi vũ trụ giống 1 trái lựu có 24 hạt.Trong đó có một mặt trăng, 1 mặt trời. Thiên nhãn loại yếu không thể nhìn xuyên thấu sang vũ trụ khácmetta_vinnu: Mỗi vũ trụ giống 1 trái lựu có 24 hạt. Trong đó có 1 mặt trăng, 1 mặt trời. Thiên nhãn loại yếu không thể nhìn xuyên thấu sang vũ trụ khácAI MINH: Mỗi vũ trụ giống 1 trái lựu có 24 hạt, trong đó có 1 mặt trăng, 1 mặt trời, thiên nhãn loại yếu không thể nhìn xuyên thấu sang vũ trụ khác

GiotMuaCuoiMua:

AI MINH:

metta_vinnu: AI MINH: Dạ nghe rõ

Tue Quan_2: AI MINH: Dạ kịpmetta_vinnu: dạ kịptUb1hYxA: da kipGiotMuaCuoiMua: dạ kịp

TheTruth 001: 🏼 🏼 🏼

metta_vinnu: kịp thưa Sư

tUb1hYxA: TheTruth 001: dạ kịpAI MINH: Dạ đúng

Page 4: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

chuchanh94: metta_vinnu: bị hạt bụi vô mắt đang lái xe là xong

metta_vinnu:

AI MINH: AI MINH: Dạ nghe rõlekimthanh1002: Dạ, thưa Sư.

AI MINH: Dạ hiểumetta_vinnu: dạ hiểumetta_vinnu: dạ biếtGiotMuaCuoiMua: dạ biếtnguoithadieu: da bietAI MINH: Dạ biếtThuyN976: daTue Quan_2: da bietlekimthanh1002: Dạ biết ạchuchanh94: dạ nghe rõ

tUb1hYxA: passport Australia nua Sư AI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: dạ hiểucafe-khongduong: pp quyen luc ma kg co tien de di...cung nhu khgchuchanh94: dạ hiểuAI MINH: Dạ hiểumetta_vinnu: là tuốt tuồn tuộttUb1hYxA: bi tu tùm lum

AI MINH: metta_vinnu: hihiGiotMuaCuoiMua: hihi

BU0NG B0: AI MINH: Dạ nghe rõammay: ta la tu nhan toan tap tu tam den than, tu ao quan den nha cua, dat dai, lanh tho, chau lucammay: cuoi cung la trong trai luu co ten goi la vu trumetta_vinnu: Ta là tù nhân toàn tập từ tâm đến thân, từ áo quần đến nhà cửa, đất đai lãnh thổ châu lục, cuối cùng là trong trái lựu gọi là vũ trụ

AI MINH:

Page 5: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

metta_vinnu: ammay: chieu lon rong cua moi vu tru la vo bien so voi kha nang di lai va nhin thay cua muon loai trong doammay: su lon rong nay chi la tuong doiphuong anh 1314: daAI MINH: Chiều lớn rộng của vũ trụ là vô biên so với khả năng đi lại của muôn loài trong đó, sự lớn rộng này chỉ là tương đốiammay: kha nang thien nhan cua nguoi nay khac nguoi kiaammay: pham khac thanhammay: thanh tu mau khac voi thanh tu lauammay: tu nhanh nhat phai la 100 dai kiep tro len moi du kha nang chung thanhAI MINH: Khả năng thiên nhãn của người này khác người kia, phàm khác Thánh, Thánh tu mau khác Thánh tu lâu. Thánh tu mau là tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng Thánh

AI MINH: ammay: toi thieu phai la 100 dai kiep hat giong bo de moi tro mamphuong anh 1314: da hieuAI MINH: Dạ hiểuTue Quan_2: da hieuAI MINH: Dạ nghe rõammay: nen khi qua lau khg co Phat ra doi thi mot so nguoi tu tam nguyen thinh van tu nhien do thuc day cua chung tu bo de se doi nguyen thanh doc giacAI MINH: too6i1 thiểu phải là 100 đại kiếp hạt giống bồ đề mới trổ mầm

tUb1hYxA: ammay: nhg vi ci tam luc yeu hon thi cu lan loc luan hoi cho doi Phat toan giacammay: nhung viu cho doi qua lau khi gap Phat se la nguoi dac nhanh nhat

AI MINH: AI MINH: Dạ nghe rõ

phuong anh 1314: chuchanh94: dạ hiểu ạGiotMuaCuoiMua: Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt giống bồ đề mới trổ mầm, nên khi quá lâu không có Phật ra đời thì một số người từ tâm nguyện thinh văn tự nhiên do thúc đẩy của chủng tử bồ đề sẽ đổi nguyện thành Độc Giác. Những vị có tâm lực yếu hơn thì cứ lăn lốc luân hồi chờ đợi Phật Toàn Giác. Những vị chờ đợi quá lâu khi gặp Phật sẽ là người đắc nhanh nhất.

tUb1hYxA: ammay: 1 cong voi 140 zero

Page 6: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

ngocanh7783 a lancé sa webcam View ngocanh7783Dieugiac: Da con chay qua đâyAI MINH: 1 con số 1 + 140 c0n số không

AI MINH: suhanhtue a lancé sa webcam View suhanhtueAI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: Thành-Trụ-Hoại-Khôngammay: 1 ngan ti vu tru phai mat mot thoi gian rat dai moi tieu huy hetammay: hoai bang lua thi ngon lua chay het coi so thien, tuc den coi abhassaraammay: hoai bang nuoc thi nuoc dang len den het tang nhi thien la dung lai o coi subhakinha bien tinh thienammay: hoai bang gio thi go thoi tung cac coi, den het coi tam thien, noi theo tang kinh, la coi vehapphala quang quaammay: nhg nguoi tin loi pham thien thi no luc tu hanh de chung thien sinh ve coi pham thienammay: neu khg kip thi sinh ve coi duc thien roi tu thien de ve pham thienammay: rieng nhung cs khg the lam dieu do thi phai sinh qua cac vu tru nam ngoai khu vuc tieu hoaiDieugiac: Da hieuhuongmuahe88: da hieuphuong anh 1314: da hieuAI MINH: 1 ngàn tỉ vũ trụ phải mất một thời gian rất dài mới tiêu hủy hết, hoại bằng lửa thì ngọn lửa cháy hết cõi sơ thiền, tức đến cõi abhassara, hoại bằng nước thì nước dâng lên đến hết tầng nhị thiền là dừng lại ở cõi subhakinha biến tịnh thiên, hoại bằng gió thì gió thổi tung các cõi, đến hết cõi tam thiên, nói theo tạng kinh là cõi vehapphala quãng quả

tUb1hYxA: we’re listening huongmuahe88: dạ hiểuDieugiac: Da hieu

tUb1hYxA: huongmuahe88: dạ hiểuGiotMuaCuoiMua: 1 ngàn tỉ vũ trụ phải mất một thời gian rất dài mới tiêu hủy hết , hoại bằng lửa thì ngọn lửa cháy chết hết cõi sơ thiền, tức đến cõi abhassara.Hoại bằng nước thì nước dâng lên đến hết tầng nhị thiền là dừng lại ở cõi subhakinha biến tịnh thiên . Hoại bằng gió thì gió thổi tung các cõi, đến hết cõi tam thiền, nói theo tạng Kinh là cõi vehapphala quảng quả .Những người tin lời phạm thiên thì nỗ lực tu hành để chứng thiền sinh về või phạm thiên. Nếu không kịp thì sinh về cõi dục thiên rồi tu thiền để về phạm thiên.Riêng những chúng sanh không thể làm điều đó thì phải sinh qua các vũ trụ nằm ngoài khu vực tiêu hoại

Page 7: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

huongmuahe88: thành = trụ= hoại = không

ngocanh7783: sao khong nghe duoc the nay huongmuahe88: dạ nghe rõammay: 4 giai doan nay cong lai lam nen mot dai kiephuongmuahe88: 4 giai đoạn này cộng lại là,m nên 1 đại kiếpDieugiac: Da hieuammay: muon chung lahan vo danh cung phai tu 100 dkAI MINH: Những người tin lời Phạm thiên thì nổ lực tu hành để chứng thiền sinh về cõi phạm thiên, nếu không kịp thì sinh về cõi dục thiên rồi tu thiền để về cõi phạm thiên, riêng những chúng sanh không thể làm điều đó thì phải sinh qua các vũ trụ khác nằm ngoài khu vực tiêu hoạiammay: muon la lahan dai thinh van co biet hanhDieugiac: Da hieuammay: thi phai tu 100 ngan dkammay: muon la 2 vi thuong thu thinh van nhu ngaai xlp, mkl thi phai 1 atk va 100 ngan dkLuanminhphong: Dạ nghe rõ.

tUb1hYxA: ammay: muon thanh doc giac thi phai tu 2 atk va 1 uc dk ngocanh7783 a lancé sa webcam View ngocanh7783tUb1hYxA: da bietammay: Phat to hanh tri tue tu 20 atk va 1 uc dkAI MINH: Muốn chứng la hán vô danh cũng phải tu 100 đại kiếp, muốn la hán đại thinh văn có biệt danh thì phải tu 100 ngàn đại kiếp, muốn là 2 vị thượng thủ thinh văn như Ngài XLP và Ngài MKL thì phải 1 a tăng kỳ+ 100 ngàn đại kiếpammay: Phat to hanh duc tin thi 40 atk 1 uc dkammay: Phat to hanh tinh tan thi 80 atk va 1 uc dai kiepDieugiac: Da k uống thuốchuongmuahe88: la hán thường tu 100 đại kiếp, đại thinh văn tu 100 ngàn đại kiếp, thượng thủ thinh văn tu 1 a tăng kỳ + 100 ngàn đại kiếp, độc giác Phật tu 2 a tăng kỳ + 100 ngàn đại kiếp; Phật Toàn Giác hạnh trí tuệ tu 20 a tăng kỳ + 100 ngàn đại kiếp; Phật Toàn Giác hạnh đức tin tu 40 a tăng kỳ + 100 ngàn đại kiếp; Phật Toàn Giác hạnh tinh tấn tu 80 a tăng kỳ + 100 ngàn đại kiếphuongmuahe88: dạ hiểuphuong anh 1314: da

tUb1hYxA: 🏼

Dieugiac: Da hieuchuchanh94: da hiểuAI MINH: Dạ hiểu

Page 8: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

dieuxa: dạ hiểu

phuong anh 1314:

AI MINH:

tUb1hYxA: ammay: 157qui_nguyen: (VII) (157) Bệnh 1. - Này các Tỷ-kheo, có hai loại bệnh này. Thế nào là hai? Bệnh về thân và bệnh về tâm.GiotMuaCuoiMua: (VII) (157) 7. Rogasuttaṃ Bệnh 1. - Này các Tỷ-kheo, có hai loại bệnh này. Thế nào là hai? Bệnh về thân và bệnh về tâmammay: than benh va tam benhGiotMuaCuoiMua: 157. ‘‘Dveme, bhikkhave, rogā. Katame dve? Kāyiko ca rogo cetasiko ca rogo. Dissanti, bhikkhave, sattā kāyikena rogena ekampi vassaṃ ārogyaṃ paṭijānamānā, dvepi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, tīṇipi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, cattāripi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, pañcapi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, dasapi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, vīsatipi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, tiṃsampi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, cattārīsampi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, paññāsampi vassāni ārogyaṃ paṭijānamānā, vassasatampi, bhiyyopi ārogyaṃ paṭijānamānā. Te, bhikkhave, sattā sudullabhā [dullabhā (sī. syā. kaṃ. pī.)] lokasmiṃ ye cetasikena rogena muhuttampi ārogyaṃ paṭijānanti, aññatra khīṇāsavehi

tUb1hYxA: take off your “Y” Su 🏼

ammay: than benh co nhieu nguon, noi gon la 2 nguonGiotMuaCuoiMua: 157. Sattame vighātavāti mahicchāpaccayena vighātena dukkhena samannāgato. Asantuṭṭhoti catūsu paccayesu tīhi santosehi asantuṭṭho. Anavaññappaṭilābhāyāti parehi anavajānanassa paṭilābhatthāya. Lābhasakkārasilokappaṭilābhāyāti susaṅkhatacatupaccayasaṅkhātassa lābhasakkārassa ceva vaṇṇabhaṇanasaṅkhātassa silokassa ca paṭilābhatthāya. Saṅkhāya kulāni upasaṅkamatīti ‘‘iti maṃ ete jānissantī’’ti jānanatthāya kulāni upasaṅkamati. Sesapadesupi eseva nayoammay: 1, than nay thuoc phap huu vi, nen phai vo thuong, tu trang thai nay sang tt khac de mat di, ta goi su thay doi duong nhien ayammay: la benhammay: cua thanammay: 2, truong hop ca biet, ngoai nhung thay doi duong nhien cua than, luc vay luc khac, cac thu ac nghiep huan tap tu vo so tien than se khien moi nguoi co nhung chung benh khac nhauammay: nhu trong kinh chuyen phap luan , truong bo, Phat day nguoi thoi so kiep , tuc buoi dau cua vu tru, khg co benh hoan nhu sau nay, luc do ai cung chi co 6 thu goi la benh

Page 9: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

ammay: gom tieu tieu, doi khat, nong lanhhuongmuahe88: ngài bakkulaAI MINH: Thân bệnh có nhiều nguồn, nói gọn có 2 nguồn: 1. Thân này thuộc pháp hữu vi nên phải vô thường từ trạng thái này sang trạng thái khác dễ mất đi ta gọi sự thay đổi đương nhiên ấy là bệnh của thân. /2. Trường hợp cá biệt, ngoài những thay đổi đương nhiên của thân, lúc vầy lúc khác, các thứ ác nghiệp huân tập từ vô số tiền thân sẽ khiến mỗi người có những chứng bệnh khác nhau.ammay: tam benh o day gom co 2 truong hop

phuong anh 1314: ammay: tam benh cua tat ca pham phu la chi cho cac phien nao tho teammay: o kinh nay, Phat noi den cac thu tam benh cua mot nguoi xuat giaGiotMuaCuoiMua: ‘‘Cattārome, bhikkhave, pabbajitassa rogā. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhu mahiccho hoti vighātavā asantuṭṭho itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena. So mahiccho samāno vighātavā asantuṭṭho itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena pāpikaṃ icchaṃ paṇidahati anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya. So uṭṭhahati ghaṭati vāyamati anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya. So saṅkhāya kulāni upasaṅkamati, saṅkhāya nisīdati, saṅkhāya dhammaṃ bhāsati, saṅkhāya uccārapassāvaṃ sandhāreti. Ime kho, bhikkhave, cattāro pabbajitassa rogāammay: 1, nguoi xg bat man voi dieu kien vat chat minh dang co, than phien nay noAI MINH: Như tong kinh chuyển pháp luân, trường bộ: phật dạy người thời sơ kiếp, tức buổi đầu của vũ trụ không có bệnh hoạn, như sau này, lúc đó ai cũng có 6 thứ gọi là bệnh gồm tiểu tiện, đói khát, nóng lạnhGiotMuaCuoiMua: 3. Do vậy, này các Tỷ-kheo, cần phải học tập như sau: "Ta sẽ không có dục lớn, bực bội tức tối, tự bằng lòng với các vật dụng như y, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh. Ta sẽ không khởi lên thèm khát, ác dục, muốn được các điều không đáng được tán thán, muốn được các lợi dưỡng, cung kính, danh vọng. Ta sẽ không nỗ lực, không cố gắng, không tinh tấn để được các lợi dưỡng, cung kính, danh vọng. Ta sẽ kham nhẫn lạnh, nóng, đói, khát, sự xúc chạm với ruồi và muỗi, với gió và mưa và các vậammay: 2, tu cho bat man, nguoi xg nay sinh long ham muon cac dieu kien huong thu ve an mac o...GiotMuaCuoiMua: ‘‘Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na mahicchā bhavissāma vighātavanto asantuṭṭhā itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena, na pāpikaṃ icchaṃ paṇidahissāma anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya, na uṭṭhahissāma na ghaṭessāma na vāyamissāma anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya, khamā

Page 10: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

bhavissāma sītassa uṇhassa jighacchāya pipāsāya ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ duruttānaṃ durāgatānaṃ vacanapathānaṃ, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsakajātikā bhavissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’ntiammay: 3, nguoi xg ham ho nhieu qua phai lao luc kho cong kiem tim nay noAI MINH: tâm bệnh của tất cả phàm phu là chỉ cho các phiền não thô tế, ở kinh này Phật nói đến các thứ tâm bệnh của 1 người xuất giaGiotMuaCuoiMua: 157. Sattame vighātavāti mahicchāpaccayena vighātena dukkhena samannāgato. Asantuṭṭhoti catūsu paccayesu tīhi santosehi asantuṭṭho. Anavaññappaṭilābhāyāti parehi anavajānanassa paṭilābhatthāya. Lābhasakkārasilokappaṭilābhāyāti susaṅkhatacatupaccayasaṅkhātassa lābhasakkārassa ceva vaṇṇabhaṇanasaṅkhātassa silokassa ca paṭilābhatthāya. Saṅkhāya kulāni upasaṅkamatīti ‘‘iti maṃ ete jānissantī’’ti jānanatthāya kulāni upasaṅkamati. Sesapadesupi eseva nayoammay: 4, no luc chua du, nguoi xg ham ho phai toan tinh no kia, sinh hoat trong su go bo chiu dung de duoc danh loi

tUb1hYxA: GiotMuaCuoiMua: 3. Do vậy, này các Tỷ-kheo, cần phải học tập như sau: "Ta sẽ không có dục lớn, bực bội tức tối, tự bằng lòng với các vật dụng như y, đồ ăn khất thực, sàng tọa, dược phẩm trị bệnh. Ta sẽ không khởi lên thèm khát, ác dục, muốn được các điều không đáng được tán thán, muốn được các lợi dưỡng, cung kính, danh vọng. Ta sẽ không nỗ lực, không cố gắng, không tinh tấn để được các lợi dưỡng, cung kính, danh vọng. Ta sẽ kham nhẫn lạnh, nóng, đói, khát, sự xúc chạm với ruồi và muỗi, với gió và mưa và các vậGiotMuaCuoiMua: Tasmātiha, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ - ‘na mahicchā bhavissāma vighātavanto asantuṭṭhā itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena, na pāpikaṃ icchaṃ paṇidahissāma anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya, na uṭṭhahissāma na ghaṭessāma na vāyamissāma anavaññappaṭilābhāya lābhasakkārasilokappaṭilābhāya, khamā bhavissāma sītassa uṇhassa jighacchāya pipāsāya ḍaṃsamakasavātātapasarīsapasamphassānaṃ duruttānaṃ durāgatānaṃ vacanapathānaṃ, uppannānaṃ sārīrikānaṃ vedanānaṃ dukkhānaṃ tibbānaṃ kharānaṃ kaṭukānaṃ asātānaṃ amanāpānaṃ pāṇaharānaṃ adhivāsakajātikā bhavissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabba’’nti

phuong anh 1314:

tUb1hYxA: GiotMuaCuoiMua: (IX) (158 ) Thối Ðọa 8. Parihānisuttaṃ 1. Tại đây, Tôn giả Sàriputta gọi các Tỷ-kheo:- Này các Hiền giả Tỷ-kheo.- Thưa vâng, Hiền giả.Các tỷ-

Page 11: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

kheo ấy vâng đáp Tôn giả Sàriputta. 158. Tatra kho āyasmā sāriputto bhikkhū āmantesi - ‘‘āvuso bhikkhave’’ti. ‘‘Āvuso’’ti kho te bhikkhū āyasmato sāriputtassa paccassosuṃ. Āyasmā sāriputto etadavoca ammay: 158qui_nguyen: (IX) (158) Thối Ðọa 1. Tại đây, Tôn giả Sàriputta gọi các Tỷ-kheo: - Này các Hiền giả Tỷ-kheo. - Thưa vâng, Hiền giả. Các tỷ-kheo ấy vâng đáp Tôn giả Sàriputta. Tôn giả Sàriputta nói như sau: - Thưa các Hiền giả, Tỷ-kheo hay Tỷ-kheo-ni nào thấy trên tự thân có bốn pháp này, cần phải đi đến kết luận rằng: "Tôi thối đọa khỏi các thiện pháp ". Ðây được Thế Tôn gọi là thối đọa. Thế nào là bốn? Tham ái tăng thịnh, sân tăng thịnh, si tăng thịnh, đối với các vấn đề có mặt, không có mặt, không có tuệ nhãn soi thấu.GiotMuaCuoiMua: 158. Aṭṭhame gambhīresūti atthagambhīresu. Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu. Na kamatīti nāvagāhati nappavattati. Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyevaammay: khi ta thay trong than minh co nhung dau hieu bat thuong gay kho chiu thi ta hieu minh sap hay dang bi benhammay: khi ta nhin vao tam minh thay thay cac dau hieu nay biet la minh dang lui sut trong con duong tu hocquockhanhgl: Khi ta thấy trong thân mình có những dấu hiệu bất thường gây khó chịu thì ta hiểu mình sắp hay đang bị bệnh. Khi ta nhìn vào tâm mình thấy các dấu hiệu này thì biết là mình đang lui sụt trong con đường tu họcqui_nguyen: Thế nào là bốn? Tham ái tăng thịnh, sân tăng thịnh, si tăng thịnh, đối với các vấn đề có mặt, không có mặt, không có tuệ nhãn soi thấu.ammay: do la thay tham duc manh hon, san tam manh hon, si me manh hon, tri tue quan khg coAI MINH: Dạ nghe rõquockhanhgl: Đó là thấy tham dục mạnh hơn, sân tâm mạnh hơn, si mê mạnh hơn, trí tuệ quán không có (không có tuệ nhãn soi thấu)ammay: pannacakkhu o day am chi tri tue vipassanaGiotMuaCuoiMua: 2. Thưa các Hiền giả, Tỷ-kheo hay Tỷ-kheo-ni nào thấy trên tự thân có bốn pháp này, cần phải đi đến kết luận rằng: "Tôi không thối đọa khỏi các thiện pháp ". Ðây được Thế Tôn gọi là không thối đọa. Thế nào là bốn?Tham ái giảm thiểu, sân giảm thiểu, si giảm thiểu. Ðối với các vấn đề có mặt, không có mặt, có tuệ nhãn soi thấu. ‘‘Yo hi koci, āvuso, bhikkhu vā bhikkhunī vā cattāro dhamme attani samanupassati, niṭṭhamettha gantabbaṃ - ‘na parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Aparihānametaṃ vuttaṃ bhagavatā. Katame cattāro? Rāgatanuttaṃ [rāgatanuttanaṃ (ka.)], dosatanuttaṃ, mohatanuttaṃ, gambhīresu kho panassa ṭhānāṭhānesu paññācakkhu kamatiGiotMuaCuoiMua: Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyeva

Page 12: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

Terasa: 158. Aṭṭhame gambhīresūti atthagambhīresu. Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu. Na kamatīti nāvagāhati nappavattati. Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyeva.GiotMuaCuoiMua: 158. Aṭṭhame gambhīresūti atthagambhīresu. Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu. Na kamatīti nāvagāhati nappavattati. Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyevaGiotMuaCuoiMua: Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu.

Terasa:

Luanminhphong:

tUb1hYxA: ammay: tue nhan o day gom 2 thu triammay: uggahaparipucchapanna tri tue do hoc hoi giao lyGiotMuaCuoiMua: sammasanappaṭivedhapaññāGiotMuaCuoiMua: uggahaparipucchāpaññā trí tuệ do học hỏi giáo lýammay: 2, sammasanappativedhapanna la 16 tri tue quan, tinh tu sammasananana ti quan ds va thanh tri giac ngo tinh tu tue chuyen toc, thanh tri pali goi la pativedhananaammay: gotrabhunana chuyen tochuongmuahe88: dạ hiểuGiotMuaCuoiMua: dạ hiểuAI MINH: Dạ hiểuquockhanhgl: Tuệ nhãn ở đây gồm 2 thứ trí: 1/ uggahaparipucchapanna Trí tuệ do học hỏi giáo lý 2/ sammasanappativedhapanna là 16 Trí tuệ quán tính từ trí quán danh sắc và thánh trí giác ngộ tính từ tuệ chuyển tộc (gotrabhunana), thánh trí Pali gọi là pativedhananaammay: vedha tu ngu caan la vijh nghia la xuyen thauDieugiac: Da hieuAI MINH: Dạ hiểuGiotMuaCuoiMua: vedha từ ngữ căn là vijh nghĩa là xuyên thấu

tUb1hYxA: AI MINH: Dạ nghe rõphuong anh 1314: da

HoaNguyet-8: ammay: tham la thich bat cu cai giTheTruth 001: quy y googleammay: san la bat man bat cu cai gi

TheTruth 001: 🏼 🏼 🏼

ammay: si la u me trong 4 de nen moi thich hay bat man no kia

Page 13: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

GiotMuaCuoiMua: Thế nào là bốn? Tham ái tăng thịnh, sân tăng thịnh, si tăng thịnh, đối với các vấn đề có mặt, không có mặt, không có tuệ nhãn soi thấuHoaNguyet-8: Da hieuphuong anh 1314: daAI MINH: Dạ hiểudieuxa: dạ hiểuquockhanhgl: Tham là thích bất cứ cái gì, sân là bất mãn bất cứ cái gì, si là u mê trong 4 đế nên mới thích hay bất mãn nọ kiaTheTruth 001: dạ hiểuDieugiac: Da hieu

tUb1hYxA: understood Sir GiotMuaCuoiMua: . Katame cattāro? Rāgavepullattaṃ [rāgavepullataṃ (sī. syā. kaṃ. pī.)], dosavepullattaṃ, mohavepullattaṃ, gambhīresu kho panassa ṭhānāṭhānesu paññācakkhu na kamati.ngocanh7783: da hieu aammay: nhu vaytham san o dau thi si cung o do nup lumGiotMuaCuoiMua: dạ hiểunguoithadieu: dạ hieuDieugiac: Da hieuHoaNguyet-8: Da hieuhuongmuahe88: dạ cótUb1hYxA: hahahaGiotMuaCuoiMua: dạ có đâu đâyLuanminhphong: Trốn

BU0NG B0: AI MINH: Như vậy tham sân ở đâu thì si ở đó (núp lùm)

AI MINH: ammay: va 3 cai nay cho biet ta cung dang co cai thu tu la thieu tue nhanAI MINH: Dạ hiểuHoaNguyet-8: Da hieuDieugiac: Da hieuquockhanhgl: Tham là thích bất cứ cái gì, sân là bất mãn bất cứ cái gì, si là u mê trong 4 đế nên mới thích hay bất mãn nọ kia. Như vậy, tham sân ở đâu thì si cũng ở đó (núp lùm). 3 cái này cho biết ta có cái thứ 4 là ta thiếu tuệ nhãn.

AI MINH:

tUb1hYxA: Understood Sir 🏻

AI MINH: Dạ nghe rõphuong anh 1314: da chuasammaSati: DA NGHE

Page 14: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

thienthien PHUONG: tUb1hYxA: hahahahahaHoaNguyet-8: Da nghe roDieugiac: Da k ngủchuchanh94: hihihuongmuahe88: tuệ nhãn ở đây gồm có 2 là trí học giáo lý và trí tu quán (trí tu quán gồm có 2 là: giai đoạn quan sát của phàm phu và giai đoạn chứng ngộ của thánh nhân)

AI MINH:

Terasa:

HoaNguyet-8:

TheTruth 001:

AI MINH: Dạ kg

thienthien PHUONG: AI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: Thưa các Hiền giả, Tỷ-kheo hay Tỷ-kheo-ni nào thấy trên tự thân có bốn pháp này, cần phải đi đến kết luận rằng: "Ta không thối đọa khỏi các thiện pháp ". Ðây được Thế Tôn gọi là không thối đọa. Yo hi koci, āvuso, bhikkhu vā bhikkhunī vā ime cattāro dhamme attani samanupassati, niṭṭhamettha gantabbaṃ - ‘na parihāyāmi kusalehi dhammehi’. Aparihānametaṃ vuttaṃ bhagavatā’’ti

tUb1hYxA: co/chu HuongMuaHe ammay: ai thay minh khg nhu vay la biet minh dang khadieuxa: dạ vì gõ chậm chứ ko có ngủ ạ

Luanminhphong: Dạ nghe rõ quá ammay: minh dang nhu vay ma khg tu biet la phai uong thuocquockhanhgl: Tham là thích bất cứ cái gì, sân là bất mãn bất cứ cái gì, si là u mê trong 4 đế nên mới thích hay bất mãn nọ kia. Như vậy, tham sân ở đâu thì si cũng ở đó (núp lùm). 3 cái này cho biết ta có cái thứ 4 là ta thiếu tuệ nhãn; tuệ nhãn ở đây gồm có 2 là trí học giáo lý và trí tu quán (trí tu quán gồm có 2 là: giai đoạn quan sát của phàm phu và giai đoạn chứng ngộ của thánh nhân)

thienthien PHUONG: AI MINH: Dạ kịpTerasa: ai thấy mình không như vậy thì biết mình dang khá

tUb1hYxA:

Page 15: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

huongmuahe88: dạ hiểutUb1hYxA: da hieu

AI MINH: Dạ hiểu

BU0NG B0: huongmuahe88: mình đang như vậy mà mình biết là mình cũng khá rồiammay: bi ma thay con gioi hon la bi ma khg thay

thienthien PHUONG:

tUb1hYxA: HoaNguyet-8: Da hieuhuongmuahe88: dạ hiểuAI MINH: Bị mà thấy thì còn giỏi hơn là bị mà không thấyLuanminhphong: dạ hiểu

phuong anh 1314: GiotMuaCuoiMua: (IX) (159) Tỷ-Kheo Ni 9. Bhikkhunīsuttaṃ ammay: 159

HoaNguyet-8: qui_nguyen: (IX) (159) Tỷ-Kheo Ni 1. Một thời, Tôn giả Ananda trú ở Kosambi, tại khu vườn Ghosita. Rồi một Tỷ-kheo ni gọi một người và nói: "- Hãy đến đây, thưa Ông. Hãy đi đến Tôn giả Ananda, và nhân danh tôi, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ananda và nói: "Thưa Tôn giả, Tỷ-kheo-ni tên là ... bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh. Tỷ-kheo-ni với đầu đảnh lễ Tôn giả Ananda và nói như sau: "Thưa Tôn giả, lành thay, nếu Tôn giả đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy vì lòng từ mẫn".

tUb1hYxA: phuong anh 1314: daGiotMuaCuoiMua: 159. Evaṃ me sutaṃ - ekaṃ samayaṃ āyasmā ānando kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho aññatarā bhikkhunī aññataraṃ purisaṃ āmantesi - ‘‘ehi tvaṃ, ambho purisa, yenayyo ānando tenupasaṅkama; upasaṅkamitvā mama vacanena ayyassa ānandassa pāde sirasā vanda - ‘itthannāmā, bhante, bhikkhunī ābādhikinī dukkhitā bāḷhagilānā. Sā ayyassa ānandassa pāde sirasā vandatī’ti. Evañca vadehi - ‘sādhu kira, bhante, ayyo ānando yena bhikkhunupassayo yena sā bhikkhunī tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti. ‘‘Evaṃ, ayye’’ti kho so puriso tassā bhikkhuniyā paṭissutvā yenāyasmā ānando tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ ānandaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho so puriso āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca

AI MINH: Dạ

Page 16: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

phuong anh 1314: ngóngGiotMuaCuoiMua: ‘Itthannāmā, bhante, bhikkhunī ābādhikinī dukkhitā bāḷhagilānā. Sā āyasmato ānandassa pāde sirasā vandati, evañca vadeti - ‘sādhu kira, bhante, āyasmā ānando yena bhikkhunupassayo yena sā bhikkhunī tenupasaṅkamatu anukampaṃ upādāyā’’’ti. Adhivāsesi kho āyasmā ānando tuṇhībhāvenaGiotMuaCuoiMua: 159. Navame ehi tvanti there paṭibaddhacittā taṃ pahiṇituṃ evamāha. Sasīsaṃ pārupitvāti saha sīsena kāyaṃ pārupitvā. Mañcake nipajjīti vegena mañcakaṃ paññāpetvā tattha nipajji. Etadavocāti tassākāraṃ sallakkhetvā lobhappahānatthāya saṇheneva asubhakathaṃ kathetuṃ etaṃ avoca. Āhārasambhūtoti āhārena sambhūto āhāraṃ nissāya vaḍḍhito. Āhāraṃ nissāya āhāraṃ pajahatīti paccuppannaṃ kabaḷīkārāhāraṃ nissāya taṃ evaṃ yoniso sevamāno pubbakammasaṅkhātaṃ āhāraṃ pajahati. Paccuppannepi pana kabaḷīkārāhāre nikantitaṇhā pajahitabbāGiotMuaCuoiMua: Taṇhaṃ pajahatīti idāni evaṃ pavattaṃ paccuppannataṇhaṃ nissāya vaṭṭamūlikaṃ pubbataṇhaṃ pajahati. Ayaṃ pana paccuppannataṇhā kusalā akusalāti? Akusalā. Sevitabbā na sevitabbāti? Sevitabbā. Paṭisandhiṃ ākaḍḍhati nākaḍḍhatīti? Nākaḍḍhati. Etissāpi pana paccuppannāya sevitabbataṇhāya nikanti pajahitabbāyeva. So hi nāma āyasmā āsavānaṃ khayā upasampajja viharissati, kimaṅgaṃ panāhanti ettha kimaṅgaṃ panāti kāraṇaparivitakkanametaṃGiotMuaCuoiMua: Idaṃ vuttaṃ hoti - so āyasmā arahattaphalaṃ sacchikatvā viharissati, ahaṃ kena kāraṇena na sacchikatvā viharissāmi. Sopi hi āyasmā sammāsambuddhasseva putto, ahampi sammāsambuddhasseva putto, mayhampetaṃ uppajjissatīti. Mānaṃ nissāyāti idaṃ evaṃ uppannasevitabbamānaṃ nissāya. Mānaṃpajahatīti vaṭṭamūlakaṃ pubbamānaṃ pajahati. Yaṃ nissāya panesa taṃ pajahati, sopi taṇhā viya akusalo ceva sevitabbo ca, no ca paṭisandhiṃ ākaḍḍhati. Nikanti pana tasmimpi pajahitabbāva

tUb1hYxA: take your time Sir AI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: Setughātovutto bhagavatāti padaghāto paccayaghāto buddhena bhagavatā kathito. Iti imehi catūhi aṅgehi there desanaṃ vinivaṭṭente tassā bhikkhuniyā theraṃ ārabbha uppanno chandarāgo apagañchi. Sāpi theraṃ khamāpetuṃ accayaṃ desesi, theropissā paṭiggaṇhi. Taṃ dassetuṃ atha kho sā bhikkhunītiādi vuttaṃGiotMuaCuoiMua: dạ con post rồi thưa sư chú giảiAI MINH: Dạ nghe rõTerasa: 158. Aṭṭhame gambhīresūti atthagambhīresu. Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu. Na kamatīti nāvagāhati nappavattati. Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyeva.

Page 17: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

GiotMuaCuoiMua: 158. Aṭṭhame gambhīresūti atthagambhīresu. Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu. Na kamatīti nāvagāhati nappavattati. Paññācakkhūti ettha uggahaparipucchāpaññāpi vaṭṭati, sammasanappaṭivedhapaññāpi vaṭṭatiyevaGiotMuaCuoiMua: Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesuammay: karanakaranesu tue nhan trong nhung gi dung va sai

tUb1hYxA: co GiotMua ammay: nghia la thay ro nhung quan niem thuong lac nga tinh la sai lam khg hop ly (akarana)ammay: va nhan thuc duoc van huu la tam tuong moi la hop ly (karana)Terasa: Tuệ nhãn trong những gì đúng và sai = thấy rõ những quan niệm thường lạc ngã tịnh là sai lầm không hợp lý (akarana) nhận thức được vạn hữu là tam tướng mới là hợp lý (karana)AI MINH: Ṭhānāṭhānesūti kāraṇākāraṇesu= tuệ nhãn trong những gì đúng và sai, nghĩa là thấy rõ những quan niệm thường lạc ngã tịnh là sai lầm không hợp lý (akarana0 và nhận thức được vạn hữu là tam tướng mới là hợp lý (karana)

AI MINH:

phuong anh 1314: ammay: 159AI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: 159. Navame ehi tvanti there paṭibaddhacittā taṃ pahiṇituṃ evamāha. Sasīsaṃ pārupitvāti saha sīsena kāyaṃ pārupitvā. Mañcake nipajjīti vegena mañcakaṃ paññāpetvā tattha nipajji. Etadavocāti tassākāraṃ sallakkhetvā lobhappahānatthāya saṇheneva asubhakathaṃ kathetuṃ etaṃ avoca. Āhārasambhūtoti āhārena sambhūto āhāraṃ nissāya vaḍḍhito. Āhāraṃ nissāya āhāraṃ pajahatīti paccuppannaṃ kabaḷīkārāhāraṃ nissāya taṃ evaṃ yoniso sevamāno pubbakammasaṅkhātaṃ āhāraṃ pajahati. Paccuppannepi pana kabaḷīkārāhāre nikantitaṇhā pajahitabbāGiotMuaCuoiMua: Taṇhaṃ pajahatīti idāni evaṃ pavattaṃ paccuppannataṇhaṃ nissāya vaṭṭamūlikaṃ pubbataṇhaṃ pajahati. Ayaṃ pana paccuppannataṇhā kusalā akusalāti? Akusalā. Sevitabbā na sevitabbāti? Sevitabbā. Paṭisandhiṃ ākaḍḍhati nākaḍḍhatīti? Nākaḍḍhati. Etissāpi pana paccuppannāya sevitabbataṇhāya nikanti pajahitabbāyeva. So hi nāma āyasmā āsavānaṃ khayā upasampajja viharissati, kimaṅgaṃ panāhanti ettha kimaṅgaṃ panāti kāraṇaparivitakkanametaṃammay: mot tk ni dem long ai luyen (patibaddhacitta)ngai ananda, muon gaptUb1hYxA: love?GiotMuaCuoiMua: Idaṃ vuttaṃ hoti - so āyasmā arahattaphalaṃ sacchikatvā viharissati, ahaṃ kena kāraṇena na sacchikatvā viharissāmi. Sopi hi āyasmā sammāsambuddhasseva putto, ahampi sammāsambuddhasseva putto,

Page 18: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

mayhampetaṃ uppajjissatīti. Mānaṃ nissāyāti idaṃ evaṃ uppannasevitabbamānaṃ nissāya. Mānaṃpajahatīti vaṭṭamūlakaṃ pubbamānaṃ pajahati. Yaṃ nissāya panesa taṃ pajahati, sopi taṇhā viya akusalo ceva sevitabbo ca, no ca paṭisandhiṃ ākaḍḍhati. Nikanti pana tasmimpi pajahitabbāva

thienthien PHUONG: GiotMuaCuoiMua: Setughātovutto bhagavatāti padaghāto paccayaghāto buddhena bhagavatā kathito. Iti imehi catūhi aṅgehi there desanaṃ vinivaṭṭente tassā bhikkhuniyā theraṃ ārabbha uppanno chandarāgo apagañchi. Sāpi theraṃ khamāpetuṃ accayaṃ desesi, theropissā paṭiggaṇhi. Taṃ dassetuṃ atha kho sā bhikkhunītiādi vuttaṃammay: va nho nguoi thinh ngai den ni vien tham minh, noi la dang benhTerasa: paṭibaddhacittā = ái luyếnGiotMuaCuoiMua: 1. Một thời, Tôn giả Ananda trú ở Kosambi, tại khu vườn Ghosita. Rồi một Tỷ-kheo ni gọi một người và nói:"- Hãy đến đây, thưa Ông. Hãy đi đến Tôn giả Ananda, và nhân danh tôi, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ananda và nói: "Thưa Tôn giả, Tỷ-kheo-ni tên là ... bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh. Tỷ-kheo-ni với đầu đảnh lễ Tôn giả Ananda và nói như sau: "Thưa Tôn giả, lành thay, nếu Tôn giả đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy vì lòng từ mẫn"."- Thưa vâng, nữ Tôn giả". Người ấy vâng đáp Tỷquockhanhgl: Một Tỳ kheo ni đem lòng ái luyến ngài A Na Đa, muốn gặp, và nhờ người thỉnh ngài đến ni viện để thăm mình nói là đang bệnh. paṭibaddhacittā = ái luyếnGiotMuaCuoiMua: kheo-ni tên là ... bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh. Tỷ-kheo-ni với đầu đảnh lễ Tôn giả Ananda và nói như sau: "Thưa Tôn giả, lành thay, nếu Tôn giả đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy vì lòng từ mẫn"."- Thưa vâng, nữ Tôn giả". Người ấy vâng đáp Tỷ-kheo-ni ấy, đi đến Tôn giả Ananda; sau khi đến, đảnh lễ Tôn giả Ananda, rồi ngồi xuống một bên. Ngồi xuống một bên, người ấy nói với Tôn giả Ananda:- Thưa Tôn giả, Tỷ-kheo-ni tên này bị bệnh, khổ đau, bị trọng bệnh, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ananda, và nói như sau: Terasa: 159. Navame ehi tvanti there paṭibaddhacittā taṃ pahiṇituṃ evamāha. AI MINH: Dạ nghe rõGiotMuaCuoiMua: "Thưa Tôn giả, lành thay, nếu Tôn giả đi đến trú xứ của Tỷ-kheo-ni, đi đến Tỷ-kheo-ni ấy vì lòng từ mẫn".Tôn giả Ananda im lặng nhận lời.GiotMuaCuoiMua: 3. - Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do kiêu mạn được tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do dâm dục được tác thành, y cứ vào dâm dục; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến. ‘‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo. Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā. Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo.

Page 19: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

Methunasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo. Methune ca setughāto vutto bhagavatāquockhanhgl: Khi ngài A nan đến và ngài thấy bà này có vấn đề và ngài thuyết pháp như mình thấy…GiotMuaCuoiMua: 4. Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, chính do duyên này được nói đến. Này chị, ở đây, Tỷ-kheo như lý quán sát thọ dụng món ăn không phải để vui đùa, không phải để đam mê, không phải để trang sức, không phải để tự làm đẹp mình, mà chỉ để thân này được sống lâu, và được bảo dưỡng, để thân này khỏi bị thương hại, để hỗ trợ Phạm hạnh, nghĩ rằng: "Như vậy, ta diệt trừ cảm thọ cũ và không cho khởi lên cảm thọ mới, và ta sẽ không GiotMuaCuoiMua: Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, chính do duyên này được nói đến. ‘‘‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti - ‘neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya, yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsūparatiyā brahmacariyānuggahāya. Iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañca vedanaṃ na uppādessāmi. Yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cā’ti. So aparena samayena āhāraṃ nissāya āhāraṃ pajahati. ‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃGiotMuaCuoiMua: Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, do duyên này được nói đến. ‘‘‘Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu suṇāti - ‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Tassa evaṃ hoti - ‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti! So aparena samayena taṇhaṃ nissāya taṇhaṃ pajahati. ‘Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ.AI MINH: Dạ nghe rõ

Terasa: qui_nguyen: 3. - Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do kiêu mạn được tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do dâm dục được tác thành, y cứ vào dâm dục; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến.GiotMuaCuoiMua: 3. - Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái

Page 20: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do kiêu mạn được tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do dâm dục được tác thành, y cứ vào dâm dục; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến. ‘‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo. Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā. Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo. Methunasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo. Methune ca setughāto vutto bhagavatā

HoaNguyet-8: GiotMuaCuoiMua: 4. Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, chính do duyên này được nói đến. Này chị, ở đây, Tỷ-kheo như lý quán sát thọ dụng món ăn không phải để vui đùa, không phải để đam mê, không phải để trang sức, không phải để tự làm đẹp mình, mà chỉ để thân này được sống lâu, và được bảo dưỡng, để thân này khỏi bị thương hại, để hỗ trợ Phạm hạnh, nghĩ rằng: "Như vậy, ta diệt trừ cảm thọ cũ và không cho khởi lên cảm thọ mới, và ta sẽ không GiotMuaCuoiMua: Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, chính do duyên này được nói đến. ‘‘‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu paṭisaṅkhā yoniso āhāraṃ āhāreti - ‘neva davāya na madāya na maṇḍanāya na vibhūsanāya, yāvadeva imassa kāyassa ṭhitiyā yāpanāya vihiṃsūparatiyā brahmacariyānuggahāya. Iti purāṇañca vedanaṃ paṭihaṅkhāmi, navañca vedanaṃ na uppādessāmi. Yātrā ca me bhavissati anavajjatā ca phāsuvihāro cā’ti. So aparena samayena āhāraṃ nissāya āhāraṃ pajahati. ‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃqui_nguyen: 7. Này chị, thân này do dâm dục tác thành, dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến.quockhanhgl: Thân này do các thứ thực phẩm tạo thành và do ái tạo ra và kiêu mạn tạo ra và dâm dục tạo raGiotMuaCuoiMua: 7. Này chị, thân này do dâm dục tác thành, dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến. ‘‘Methunasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo. Methune ca setughāto vutto bhagavatā’’tiammay: than nay do thuc pham, tahm ai, kieu man va dam duc ma co. ca 4 thu ay deu phai duoc cham dut. The ton da tung noi den su cham dut hay doan tru 4 thu ayquockhanhgl: Thân này do các thứ thực phẩm tạo thành và do ái tạo ra và kiêu mạn tạo ra và dâm dục tạo ra. Cả 4 thứ ấy đều phải được chấm dứt, Thế tôn đã từng nói đến sự chấm dứt hay đoạn trừ 4 thứ ấyGiotMuaCuoiMua: setughātaTerasa: Setughātovutto bhagavatāti padaghāto paccayaghāto buddhena

Page 21: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

bhagavatā kathito. Iti imehi catūhi aṅgehi there desanaṃ vinivaṭṭente tassā bhikkhuniyā theraṃ ārabbha uppanno chandarāgo apagañchi. Sāpi theraṃ khamāpetuṃ accayaṃ desesi, theropissā paṭiggaṇhi. Taṃ dassetuṃ atha kho sā bhikkhunītiādi vuttaṃ.ammay: setughata o day nghia den la viec pha sap mot cay cau, nghia bong la su cat dut cai gi do, khg de no tiep tuc ton tai nuaammay: day la cach noi cua nguoi magadha thoi ayGiotMuaCuoiMua: dạ hiểuAI MINH: Dạ hiểuphuong anh 1314: da hieu

tUb1hYxA: GiotMuaCuoiMua: dạ có nghesammaSati: DA COAI MINH: Dạ cótUb1hYxA: da ngheDieugiac: Da cóquockhanhgl: tập 2dieuxa: dạ cótuyetmai_7: dạ cóNho Tui 0: cưới againammay: tuc huyen la dan ong tai giaDuongTieu: Tai' Gia'ngocanh7783: da coquockhanhgl: đi nước nữa]ammay: tuc la noi lai, huyen la soi day danGiotMuaCuoiMua: đi thêm 1 bước AI MINH: tục huyền= đàn ông tái giá (tục= nối lại, huyền= sợi dây đàn)AI MINH: đi bước nữaammay: om cam sang thuyen khactUb1hYxA: da hieuNho Tui 0: da nghedieuxa: da có ngheGiotMuaCuoiMua: tại sao ôm đàn ?Dieugiac: Da hiểutuyetmai_7: dạ có nghetUb1hYxA: da ngheammay: la dan ba bo nguoi cu di voi nguoi moiHoaNguyet-8: Da hieu

Nho Tui 0: AI MINH: ôm cầm sang thuyền khác là đàn bà bỏ người cũ đi với người mới

Page 22: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

BU0NG B0:

AI MINH: GiotMuaCuoiMua: đập vỡ cây đànquockhanhgl: VD: tục huyền = đàn ông tái giá (tục = nối lại, huyền = sợi dây đàn): ôm cầm sang thuyền khác là đàn bà bỏ người cũ đi với người mới

AI MINH: ôm cầm sang sông

thienthien PHUONG:

Nho Tui 0: em đã ôm đàn (ông) khác

phuong anh 1314: GiotMuaCuoiMua: hihih

AI MINH:

tUb1hYxA: chi Nho quockhanhgl: Thân này do các thứ thực phẩm tạo thành và do ái tạo ra và kiêu mạn tạo ra và dâm dục tạo ra. Cả 4 thứ ấy đều phải được chấm dứt, Thế tôn đã từng nói đến sự chấm dứt hay đoạn trừ 4 thứ ấy; setughata nghĩa đen là sự phá sạch 1 cây cầu, nghĩa bóng là sự cắt đứt cái gì đó không để nó tiếp tục tồn tại nữa, đây là cách nói của người Magatha thời ấy

thienthien PHUONG: om dan nay vui honAI MINH: Dạ nghe rõammay: thales vo la nguoi di bien nen ong am anh truoc su bao la cua nuoc, ong tin rang nuoc la goc cua vu truammay: heraclite von la linh tung chung kien bao tran danh kinh hoang, nen bi am anh boi nhug tran lua, sau nay ong co quan diem cho rang lua la goc cua vu trunguoithadieu: da hỉuAI MINH: Dạ hiểutuyetmai_7: dạ hiểuphuong anh 1314: da

tUb1hYxA: understood Sir 🏻

Dieugiac: Da kipGiotMuaCuoiMua: dạ hiểu

phuong anh 1314:

thienthien PHUONG: Luanminhphong: Dạ nghe rõ .

Page 23: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

HoaNguyet-8:

tUb1hYxA: capsules for who not understand

thienthien PHUONG:

Nho Tui 0:

Nho Tui 0: GiotMuaCuoiMua: 3. - Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do kiêu mạn được tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đoạn tận. Này chị, thân này do dâm dục được tác thành, y cứ vào dâm dục; dâm dục, sự phá đổ cây cầu được Thế Tôn nói đến. ammay: an cho map thay roi nam do nho traiAI MINH: 1. Thân này do thức ăn mà có (nắng, gió, không khí....tất cả nguồn dưỡng tố được nuôi lớn gọi là thức ăn)tUb1hYxA: hahahahaha

AI MINH: GiotMuaCuoiMua: ‘‘Āhārasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo āhāraṃ nissāya. Āhāro pahātabbo. Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā. Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo. Methunasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo. Methune ca setughāto vutto bhagavatā

thienthien PHUONG:

BU0NG B0: quockhanhgl: Thân này do thức ăn mà có: thân này được nuôi sống bởi nắng gió không khí… tất cả những nguồn dưỡng tố nuôi lớn là thức ăn; nói theo kiểu mình là ăn no nững cật, giậm giật lung tungAI MINH: 2. do ái mà cóLuanminhphong: Dạ .GiotMuaCuoiMua: Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu suṇāti - ‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Tassa evaṃ hoti - ‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti! So aparena samayena taṇhaṃ nissāya taṇhaṃ pajahati. ‘Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ

phuong anh 1314:

Page 24: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

GiotMuaCuoiMua: ‘Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu suṇāti - ‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Tassa evaṃ hoti - ‘so hi nāma āyasmā āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati; kimaṅgaṃ [kimaṅga (sī. pī.) a. ni. 5.180; cūḷava. 331; saṃ. ni. 5.1020] panāha’nti! So aparena samayena mānaṃ nissāya mānaṃ pajahati. ‘Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃammay: tu thi cai toi tuc kieu man con phai quen, noi gi la co thoi gian de nghi tuong den nguoi khac hi vong toi se co cai cua toi

thienthien PHUONG: AI MINH: 3. tu thì cái tôi (tức kiêu mạn) còn phải quên , nói gì còn có thời gian nghĩ tưởng người khác hy vọng tôi sẽ có cái của tôiammay: nguoi coi cao chi thich thien, thich su an lac do ly ducammay: nguoi ha cap thi thich thu nhug gi lien he nam duc, trong do duc ai lien he nam nu la nang nhatquockhanhgl: Thân này do thức ăn mà có: thân này được nuôi sống bởi nắng gió không khí… tất cả những nguồn dưỡng tố nuôi lớn là thức ăn; (nói theo kiểu mình là ăn no nứng cật, giậm giật lung tung); tu thì cái tôi tức kiêu mạn còn phải quên mà làm gì có thời gian nghĩ ngợi đến người khác, hi vọng tôi sẽ có cái của tôi; và cuối cùng là người cõi cao chỉ thích thiền, ly dục; người cõi thấp chỉ thích thú những gì liên hệ 5 dục: trong đó dục ái liên hệ nam nữ là nặng nhấtAI MINH: 4. Người cõi cao chỉ thích thiền, thích an lạc do ly dục, còn người hạ cấp thì thích thú những gì liên hệ 5 dục, trong đó dục ái liên hệ nam nữ là nặng nhất

AI MINH: qui_nguyen: Này chị, ở đây, Tỷ-kheo như lý quán sát thọ dụng món ăn không phải để vui đùa, không phải để đam mê, không phải để trang sức, không phải để tự làm đẹp mình, mà chỉ để thân này được sống lâu, và được bảo dưỡng, để thân này khỏi bị thương hại, để hỗ trợ Phạm hạnh, nghĩ rằng: "Như vậy, ta diệt trừ cảm thọ cũ và không cho khởi lên cảm thọ mới, và ta sẽ không có lỗi lầm, sống được an ổn". Vị ấy sau một thời gian, dầu cho y cứ vào đồ ăn, vẫn không đắm trước đồ ăn.GiotMuaCuoiMua: 4. Này chị, thân này do đồ ăn được tác thành, y cứ vào đồ ăn; đồ ăn cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, chính do duyên này được nói đến. Này chị, ở đây, Tỷ-kheo như lý quán sát thọ dụng món ăn không phải để vui đùa, không phải để đam mê, không phải để trang sức, không phải để tự làm đẹp mình, mà chỉ để thân này được sống lâu,

Page 25: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

và được bảo dưỡng, để thân này khỏi bị thương hại, để hỗ trợ Phạm hạnh, nghĩ rằng: "Như vậy, ta diệt trừ cảm thọ cũ và không cho khởi lên cảm thọ mới, và ta sẽ không ammay: doan tan thuc an o day nghia la khg an voi muc dich the tucAI MINH: D9aon5 tận thức ăn nghĩa là không ăn với mục đích thế tục

lekimthanh1002: AI MINH: D9aon5= đoạnammay: nguoi xg chi co mot dich den la ly ducammay: doan aiGiotMuaCuoiMua: 5. Này chị, thân này do ái được tác thành, y cứ vào ái; ái cần phải đoạn tận. Như vậy, được nói đến, y cứ vào gì được nói đến như vậy? Ở đây, này chị, Tỷ-kheo nghe: "Tỷ-kheo tên này do đoạn diệt các lậu hoặc, ngay trong hiện tại, tự mình với thắng trí, chứng ngộ, chứng đạt và an trú vô lậu tâm giải thoát, tuệ giải thoát". Vị ấy suy nghĩ: "Thật vậy, ta cũng do đoạn tận các lậu hoặc ... ta sẽ chứng ngộ, chứng đạt và an trú vô lậu tâm giải thoát, tuệ giải thoát". Vị ấy, sau một thời gian, dầu y cứ

thienthien PHUONG: GiotMuaCuoiMua: ‘‘‘Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu suṇāti - ‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Tassa evaṃ hoti - ‘kudāssu nāma ahampi āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissāmī’ti! So aparena samayena taṇhaṃ nissāya taṇhaṃ pajahati. ‘Taṇhāsambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo taṇhaṃ nissāya. Taṇhā pahātabbā’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃAI MINH: Người xuất gia chỉ có 1 đích đến là ly dục, đoạn áiammay: do thich du thu nen moi nuoi lon y niem Toi, cua toiGiotMuaCuoiMua: Này chị, thân này do kiêu mạn tác thành, y cứ vào kiêu mạn; kiêu mạn cần phải đọan tận. Như vâỵ được nói đến, do duyên này được nói đến. ‘‘‘Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno pahātabbo’ti, iti kho panetaṃ vuttaṃ. Kiñcetaṃ paṭicca vuttaṃ? Idha, bhagini, bhikkhu suṇāti - ‘itthannāmo kira bhikkhu āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharatī’ti. Tassa evaṃ hoti - ‘so hi nāma āyasmā āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharissati; kimaṅgaṃ [kimaṅga (sī. pī.) a. ni. 5.180; cūḷava. 331; saṃ. ni. 5.1020] panāha’nti! So aparena samayena mānaṃ nissāya mānaṃ pajahati. ‘Mānasambhūto ayaṃ, bhagini, kāyo mānaṃ nissāya. Māno

Page 26: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

pahātabbo’ti, iti yaṃ taṃ vuttaṃ idametaṃ paṭicca vuttaṃ DiepAnh89 a lancé sa webcam View DiepAnh89AI MINH: Do thích đủ thứ nên mới nuôi lớn ý niệm Tôi và của Tôiammay: mot nguoi hieu duoc 3 dieu tren thi khg the nao thich thu tai sanh , noi gi la su yeu duong nam nuGiotMuaCuoiMua: chân Tôn giả Ananda, và thưa với Tôn giả Ananda:- Một lỗi con đã vi phạm, thưa Tôn giả, vì ngu đần, vì si mê, vì bất thiện. Thưa Tôn giả, mong Tôn giả Ananda chấp nhận cho con tội lỗi này là một tội lỗi để con ngăn ngừa trong tương lai ! Atha kho sā bhikkhunī mañcakā vuṭṭhahitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā āyasmato ānandassa pādesu sirasā nipatitvā āyasmantaṃ ānandaṃ etadavoca - ‘‘accayo maṃ, bhante, accagamā, yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ, yāhaṃ evamakāsiṃ. Tassā me, bhante, ayyo ānando accayaṃ accayato paṭiggaṇhātu, āyatiṃ saṃvarāyā’’ti.AI MINH: Một người hiểu được 3 điều trên thì không thích thú tái sanh nói gì yêu thương nam nữqui_nguyen: 8. Rồi Tỷ-kheo-ni ấy, từ giường đứng dậy, đắp thượng y vào một bên vai, với đầu đảnh lễ chân Tôn giả Ananda, và thưa với Tôn giả Ananda: - Một lỗi con đã vi phạm, thưa Tôn giả, vì ngu đần, vì si mê, vì bất thiện. Thưa Tôn giả, mong Tôn giả Ananda chấp nhận cho con tội lỗi này là một tội lỗi để con ngăn ngừa trong tương lai!ammay: khi biet ngai ananda da nhan ra y do cua minh, vi tk ni da ho then quy xuong sam hoiquockhanhgl: Đoạn tận thức ăn ở đây nghĩa là không ăn với mục đích thế tục; ái tác thành là ngài nói rằng đạo Thế Tôn là cứu cánh rốt ráo là lý dục thì người xuất gia chỉ có 1 đích đến là ly dục, đoạn ái và kiêu mạn. Do thích đủ thứ nên mới nuôi lớn ý niệm tôi, của tôi. 1 người mà hiểu được 3 điều trên thì không thể nào thích thú tái sanh nói gì là cái sự yêu đương nam nữKhi biết ngài A Nan đã nhận ra ý đồ của mình, vị Tỳ kheo ni đã hổ thẹn quỳ xuống sám hốiGiotMuaCuoiMua: Thật vậy, này chị, thật sự chị đã phạm tội vì ngu đần, vì si mê, vì bất thiện. Chị đã làm như vậy. Này chị, vì Chị thấy phạm tội là phạm tội, và như Pháp phát lộ, nên chúng tôi chấp nhận tội ấy cho chị. Này chị, như vậy Luật của bậc Thánh được tăng trưởng khi thấy được phạm tội là phạm tội, và như pháp phát lộ để ngăn giữ trong tương lai..Taggha taṃ [taggha tvaṃ (sī. pī. ka.)], bhagini, accayo accagamā, yathābālaṃ yathāmūḷhaṃ yathāakusalaṃ, yā tvaṃ evamakāsi. Yato ca kho tvaṃ, bhagini, accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikarosi, taṃ te mayaṃ paṭiggaṇhāma. Vuddhi hesā, bhagini, ariyassa vinaye yo accayaṃ accayato disvā yathādhammaṃ paṭikaroti āyatiṃ saṃvaraṃ āpajjatī’’tiAI MINH: Khi biết Ngài Ananda đã nhận ra ý đồ của mình, vị TK ni đã hổ thẹn quỳ xuống sám hốiGiotMuaCuoiMua: tâm tư bất chánhNho Tui 0: hihi

Page 27: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

BU0NG B0: AI MINH: Dạ nghe rõquockhanhgl: ăn no nứng cật, giậm giật lung tung

AI MINH:

phuong anh 1314: GiotMuaCuoiMua: ăn cho mập thây, để mỗi ngày củng cố cho cái tôi, và của tôi

chuchanh94:

AI MINH:

tUb1hYxA: đó là con, ham ăn

Nho Tui 0:

AI MINH: GiotMuaCuoiMua: nghe ghê thiệt

phuong anh 1314: ammay: nguoi tu hanh khi an mac o deu khg co y thuong thuc huong thu ma phai tam niem rang ta la nguoi chet duoi dang vin vao xac chet troi de vao boGiotMuaCuoiMua: dạ hiểuNho Tui 0: Người tu hành khi ăn mặc ở đều không có ý thưởng thức hưởng thụ mà phải tâm niệm rằng ta là người chết đuối đang vin vào xác chết trôi để vào bờDieugiac: Da hieu

lienhoa1302: tuyetmai_7: dạ hiểuAI MINH: Dạ hiểu

tUb1hYxA: 🏼 🏻

Nho Tui 0: ghê wớNho Tui 0: dạ GiotMuaCuoiMua: vì sự sống phải ôm thôi

HoaNguyet-8: ngocanh7783: Dạ, đúng ạ

Nho Tui 0:

thienthien PHUONG: Dieugiac: phai nhờn gớm nó

phuong anh 1314:

Page 28: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

lienhoa1302:

chuchanh94:

AI MINH:

HoaNguyet-8: Nho Tui 0: hihi

lienhoa1302:

Phu du21: 🏽

GiotMuaCuoiMua: chắc bỏ chạythienthien PHUONG: Da so ma

quockhanhgl:

Nho Tui 0:

thienthien PHUONG:

phuong anh 1314: dieuxa: :))

lienhoa1302: quockhanhgl: Sám hối

tUb1hYxA: ammay: 160lienhoa1302: con rất thích thơ của sư.GiotMuaCuoiMua: (X) (160) Luật Của Bậc Thiện Thệ 10. Sugatavinayasuttaṃqui_nguyen: (X) (160) Luật Của Bậc Thiện Thệ 1. - Này các Tỷ-kheo, khi bậc Thiện Thệ hay Luật của Thiện Thệ an trú ở đời là vì hạnh phúc cho quần chúng, vì an lạc cho quần chúng, vì lòng thương tưởng cho đời, vì lợi ích, vì hạnh phúc, vì an lạc cho chư Thiên và loài Người. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Thiện Thệ? Ở đây, này các Tỷ-kheo, Như Lai có mặt ở đời, bậc A La Hán, Chánh Ðẳng Giác, Minh Hạnh Túc, Thiện Thệ, Thế Gian Giải, Vô Thượng Sĩ, Ðiều Nghự Trượng Phu, Thiên Nhân sư, Phật, Thế Tôn. Này các Tỷ-kheo, đây là bậc Thiện Thệ.GiotMuaCuoiMua: 160. ‘‘Sugato vā, bhikkhave, loke tiṭṭhamāno sugatavinayo vā tadassa bahujanahitāya bahujanasukhāya lokānukampāya atthāya hitāya sukhāya devamanussānaṃ.‘‘Katamo ca, bhikkhave, sugato? Idha, bhikkhave, tathāgato loke uppajjati arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā. Ayaṃ, bhikkhave, sugato

Page 29: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

tUb1hYxA: then you need to take medication ammay: noi ve ly do vi dau Phat phap suy tan va hung thinhAI MINH: Dạ nghe rõammay: chu Luat o day phai hieu la giao phap, khg phai gioi luatqui_nguyen: 2. Và này các Tỷ-kheo, thế nào là Luật của bậc Thiện Thệ? Vị ấy thuyết pháp sơ thiện, trung thiện, hậu thiện, có nghĩa, có văn, nói lên Phạm hạnh, hoàn toàn đầy đủ trong sạch. Này các Tỷ-kheo, đây là Luật của bậc Thiện Thệ. Này các Tỷ-kheo, khi bậc Thiện Thệ hay Luật của Thiện Thệ an trú ở đời là vì hạnh phúc cho quần chúng, vì an lạc cho quần chúng, vì lòng thương tưởng cho đời, vì lợi ích, vì hạnh phúc, vì an lạc cho chư Thiên và loài Người.GiotMuaCuoiMua: 3. Có bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, đưa đến diệu pháp hỗn loạn. Thế nào là bốn? Ở đây, này các Tỷ-kheo, các Tỷ-kheo học thuộc lòng kinh, được lãnh thọ sai lầm, với văn cú sắp đặt bị đảo lộn. Do văn cú bị sắp đặt đảo lộn, này các Tỷ-kheo, nên nghĩa lý bị hướng dẫn sai lạc. Này các Tỷ-kheo, đây là pháp thứ nhất đưa đến Diệu pháp hỗn loạn và biến mất

Nho Tui 0: AI MINH: Luật ở đây phải hiểu là giáo pháp, không phải là giới luậtquockhanhgl: Kinh này nó về lý do vì đâu Phật pháp hưng thịnh và suy tàn. Chữ Luật ở đây phải hiểu là giáo pháp không phải là giới luậtGiotMuaCuoiMua: ‘‘Cattārome, bhikkhave, dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattanti. Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhū duggahitaṃ suttantaṃ pariyāpuṇanti dunnikkhittehi padabyañjanehi. Dunnikkhittassa, bhikkhave, padabyañjanassa atthopi dunnayo hoti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattatiquockhanhgl: nhận nợammay: nguoi dich kinh la ba maiAI MINH: Dạ hiểuquockhanhgl: cầm chầuNho Tui 0: dạquockhanhgl: làm mai, nhận nợ, cầm chầu

phuong anh 1314: AI MINH: nói sao cho được đầu heo

tUb1hYxA: tUb1hYxA: da bietAI MINH: Dạ biếtGiotMuaCuoiMua: dạ biếtNho Tui 0: dạ biếtdieuxa: da biết

Page 30: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

quockhanhgl: dạ biếttuyetmai_7: dạ biếtchamhuyen: dạ biếtDieugiac: Da bietGiotMuaCuoiMua: phạm lãidieuxa: ko phải với Phạm LãiAI MINH: chấm nố ruồi: Mai Diên Thọ chấm nốt ruồi trương phu trích lệ

thienthien PHUONG: dieuxa: Phạm Lãi Tây Thituyetmai_7: hán vũ đếAI MINH: Hán Vũ Đế, còn Tây Thi là Ngô Phù SaiAI MINH: dạ hiểuGiotMuaCuoiMua: dạ cám ơn

AI MINH: GiotMuaCuoiMua: hihihNho Tui 0: hihi

phuong anh 1314:

tUb1hYxA: quockhanhgl: lấy chồng đài loan

BU0NG B0: lienhoa1302: yêu và ghét.ammay: kinh dien tuyet voi nhu chieu quanammay: mammay: nguoi dich khong kheo lai thanh mao dien thodieuxa: nốt ruồi thương phu trích lệ làm Chiêu Quân phải đi cống Hồphuong anh 1314: dahuongmuahe88: dạ hiểudieuxa: dạ hiểuthienchanh71: dạ hiểu

Nho Tui 0: tuyetmai_7: dạ hiểutUb1hYxA: da hieu rõ

lienhoa1302: Dieugiac: Da hieuBU0NG B0: da hieu

Page 31: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

Nho Tui 0: hihih dạAI MINH: Kinh điển tuyệt vời như Chiêu quân mà người dịch không khéo lại thành Mao Diên ThọGiotMuaCuoiMua: Kinh điển tuyệt vời như Chiêu Quân, người không khéo dịch thì thành Mao Diên Thọtuyetmai_7: word to wordAI MINH: dạ hiểuNho Tui 0: lolGiotMuaCuoiMua: hihi

Luanminhphong: GiotMuaCuoiMua: dập kinhthienchanh71: hihi

BU0NG B0:

AI MINH: AI MINH: Dạ nghe rõ

thienthien PHUONG: GiotMuaCuoiMua: . Katame cattāro? Idha, bhikkhave, bhikkhū duggahitaṃ suttantaṃ pariyāpuṇanti dunnikkhittehi padabyañjanehi. Dunnikkhittassa, bhikkhave, padabyañjanassa atthopi dunnayo hoti. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattati

Khai Thu: km Su

thienthien PHUONG: GiotMuaCuoiMua: ‘Puna caparaṃ, bhikkhave, bhikkhū dubbacā honti dovacassakaraṇehi dhammehi samannāgatā akkhamā appadakkhiṇaggāhino anusāsaniṃ. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattati.ammay: 1, nguoi hoc kinh dien khg chinh xac, van nghia lon xonqui_nguyen: 3. Có bốn pháp này, này các Tỷ-kheo, đưa đến diệu pháp hỗn loạn. Thế nào là bốn? Ở đây, này các Tỷ-kheo, các Tỷ-kheo học thuộc lòng kinh, được lãnh thọ sai lầm, với văn cú sắp đặt bị đảo lộn. Do văn cú bị sắp đặt đảo lộn, này các Tỷ-kheo, nên nghĩa lý bị hướng dẫn sai lạc. Này các Tỷ-kheo, đây là pháp thứ nhất đưa đến Diệu pháp hỗn loạn và biến mất.AI MINH: 1. Người học kinh điển không chính xác, nghĩa là văn nghĩa lộn xộnammay: 2, khong co nguoi nghe de thuongqui_nguyen: 4. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, các Tỷ-kheo là những người khó nói, thành tựu với những pháp khiến cho trở thành khó nói, khó kham nhẫn. Họ không kính trọng lời giáo giới. Này các Tỷ-kheo, đây là pháp thứ hai đưa đến Diệu pháp hỗn loạn và biến mất.

Page 32: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

thienthien PHUONG: AI MINH: 2. không có người nghe dễ thương

tUb1hYxA: we are nice listeners 🏻

ammay: minh co long truyen phap, nhung gap phai nguoi nghe bat xung thi coi nhu dan khay tay ngheGiotMuaCuoiMua: ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, ye te bhikkhū bahussutā āgatāgamā dhammadharā vinayadharā mātikādharā, te na sakkaccaṃ suttantaṃ paraṃ vācenti. Tesaṃ accayena chinnamūlako suttanto hoti appaṭisaraṇo. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattati.Nho Tui 0: hihi

thienthien PHUONG: con trau nayammay: 3, nhung nguoi tinh thong kinh dien lai khg them mo miengAI MINH: ( mình có lòng truyền pháp, mà gặp phải người nghe bất xứng thì coi như đàn khảy tai nghéqui_nguyen: 5. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, đối với các Tỷ-kheo nghe nhiều, thông hiểu các tập A-hàm, bậc trì Pháp, trì Luật, trì toát yếu. Các vị ấy không nói lại kinh cho người khác một cách cẩn thận. Khi họ mệnh chung, kinh bị cắt đứt tại gốc rễ, không có chỗ ý cứ. Này các Tỷ-kheo, đây là pháp thứ ba đưa đến Diệu pháp hỗn loạn và biến mất.GiotMuaCuoiMua: ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, therā bhikkhū bāhulikā honti sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā, na vīriyaṃ ārabhanti appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya. Tesaṃ pacchimā janatā diṭṭhānugatiṃ āpajjati. Sāpi hoti bāhulikā sāthalikā, okkamane pubbaṅgamā, paviveke nikkhittadhurā, na vīriyaṃ ārabhati appattassa pattiyā anadhigatassa adhigamāya asacchikatassa sacchikiriyāya. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho dhammo saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattati. Ime kho, bhikkhave, cattāro dhammā saddhammassa sammosāya antaradhānāya saṃvattantī’’tiAI MINH: 3. những người tinh thông kinh điển lại không thèm mở miệng

thienthien PHUONG: nam trong con Ocammay: 4, nhung vi truong lao le ra lam guong vien ly cho hau boi, thi lai la tam guong xau di nguoc lai loi Phatqui_nguyen: 6. Lại nữa, này các Tỷ-kheo, các Trưởng lão Tỷ-kheo là những vị sống đầy đủ, lười biếng, dẫn đầu về đọa lạc, bỏ rơi gánh nặng sống viễn ly, không cố gắng tinh tấn để đạt được những gì chưa đạt được, để chứng đắc những gì chưa chứng đắc, để chứng ngộ những gì chưa chứng ngộ. Và những thế hệ sau tiếp nối theo tà kiến của họ.

Page 33: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

GiotMuaCuoiMua: 160. Dasame duggahitanti uppaṭipāṭiyā gahitaṃ. Pariyāpuṇantīti vaḷañjenti kathenti. Padabyañjanehīti ettha padameva atthassa byañjanato byañjananti vuttaṃ. Dunnikkhittassāti duṭṭhu nikkhittassa uppaṭipāṭiyā ṭhapitassa. Atthopi dunnayo hotīti aṭṭhakathā nīharitvā kathetuṃ na sakkā hoti. Chinnamūlakoti mūlabhūtānaṃ bhikkhūnaṃ upacchinnattā chinnamūlako. Appaṭisaraṇoti appatiṭṭho. Bāhulikāti paccayabāhullāya paṭipannā. Sāthalikāti tisso sikkhā sithilaggahaṇena gaṇhanakā. Okkamanepubbaṅgamāti pañca nīvaraṇāni avagamanato okkamananti vuccanti, tattha pubbaṅgamāti attho. Paviveketi tividhe viveke. Nikkhittadhurāti nibbīriyā. Iminā nayena pana sabbattha attho veditabbo

tUb1hYxA: quockhanhgl: Vì đâu mà Phật pháp chóng suy tàn, vì 4 lý do: 1/ Người học kinh điển không có chính xác, có nghĩa là văn nghĩa lộn xộn 2/ Không có người nghe dễ thương, nghĩa là phải có người chịu nghe, mình có lòng truyền pháp nhưng gặp phải người nghe bất xứng thì coi như đàn gẩy tai trâu 3/ Những người tinh thông kinh điển lại không thèm mở miệng 4/ Những vị trưởng lão lẽ ra làm gương viễn ly cho hậu bối thì lại là tấm gương xáu đi ngược lại lời PhậtAI MINH: 4. Những vị trưởng lão lẽ ra phải làm gương viễn ly cho hậu bối thì lại là tấm gương xấu đi ngược lại lời dạy của Phật

thienthien PHUONG: quockhanhgl: Con sư tử không chết vì các con thú trong rừng mà chết bởi con trùng trên người

AI MINH: ammay: dau pp duoc truyen thua dung muc, co nguoi day va co ke hoc dang hoang, nhung thieu nhg tam guong sang thi coi nhu cung bang khgtUb1hYxA: da hieu roAI MINH: Dầu Phật Pháp được truyền thừa đúng mức có người dạy và có kẻ học đàng hoàng nhưng thiếu những tấm gương sáng thì coi như cũng bằng khôngquockhanhgl: Vì đâu mà Phật pháp chóng suy tàn, vì 4 lý do: 1/ Người học kinh điển không có chính xác, có nghĩa là văn nghĩa lộn xộn 2/ Không có người nghe dễ thương, nghĩa là phải có người chịu nghe, mình có lòng truyền pháp nhưng gặp phải người nghe bất xứng thì coi như đàn gẩy tai trâu 3/ Những người tinh thông kinh điển lại không thèm mở miệng 4/ Những vị trưởng lão lẽ ra làm gương viễn ly cho hậu bối thì lại là tấm gương xấu đi ngược lại lời Phật, dầu Phật pháp được truyền thừa đúng mức, có người dạy và học đoàng hoàng nhưng thiếu những tấm gương sáng thì coi như cũng bằng khôngquockhanhgl: Con sư tử không chết vì các con thú trong rừng mà chết bởi con

Page 34: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

trùng trên người sư tử

AI MINH: quockhanhgl: Đạo phật suy tàn do những người tu hú

AI MINH:

tUb1hYxA: Sir cứ nói ai ném gạch đá thì lượm về xây am

AI MINH:

thienthien PHUONG: ammay: cu lat nguoc lai 4 dieu kien suy tan tren day thi PP tu nhien hung thinh

tUb1hYxA: da GiotMuaCuoiMua: 7. Này các Tỷ-kheo, có bốn pháp này đưa đến diệu pháp an trú, không hỗn loạn và không biến mất. GiotMuaCuoiMua: hihhiAI MINH: Cứ lật ngược lại 4 điều kiện suy tàn trên đây thì tự nhiên Phật Pháp hưng thịnh không cần giải thíchGiotMuaCuoiMua: lật ngược lại 4 điều trên thì Phật Pháp suy thịnhGiotMuaCuoiMua: không suy thịnhtUb1hYxA: even Srilanka Sir?

AI MINH:

Luanminhphong: quockhanhgl: Vì đâu mà Phật pháp chóng suy tàn, vì 4 lý do: 1/ Người học kinh điển không có chính xác, có nghĩa là văn nghĩa lộn xộn 2/ Không có người nghe dễ thương, nghĩa là phải có người chịu nghe, mình có lòng truyền pháp nhưng gặp phải người nghe bất xứng thì coi như đàn gẩy tai trâu 3/ Những người tinh thông kinh điển lại không thèm mở miệng 4/ Những vị trưởng lão lẽ ra làm gương viễn ly cho hậu bối thì lại là tấm gương xấu đi ngược lại lời Phật, dầu Phật pháp được truyền thừa đúng mức, có người dạy vàthienthien PHUONG: giong nhu VN GiotMuaCuoiMua: 160. Dasame duggahitanti uppaṭipāṭiyā gahitaṃ. Pariyāpuṇantīti vaḷañjenti kathenti. Padabyañjanehīti ettha padameva atthassa byañjanato byañjananti vuttaṃ. Dunnikkhittassāti duṭṭhu nikkhittassa uppaṭipāṭiyā ṭhapitassa. Atthopi dunnayo hotīti aṭṭhakathā nīharitvā kathetuṃ na sakkā hoti. Chinnamūlakoti mūlabhūtānaṃ bhikkhūnaṃ upacchinnattā chinnamūlako. Appaṭisaraṇoti appatiṭṭho. Bāhulikāti paccayabāhullāya paṭipannā. Sāthalikāti tisso sikkhā sithilaggahaṇena gaṇhanakā. Okkamanepubbaṅgamāti pañca nīvaraṇāni avagamanato okkamananti vuccanti, tattha pubbaṅgamāti attho. Paviveketi tividhe viveke. Nikkhittadhurāti nibbīriyā. Iminā nayena pana

Page 35: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

sabbattha attho veditabbo

Khai Thu:

Nho Tui 0:

AI MINH: hỡi ơi.... thôi rồi.... thienthien PHUONG: TQ nguoi doc di khap toan caulangnghecd: sao giống chuyện TT Nhật Từ có bài giảng tuyên truyền khuyên Phật tử ủng hộ luật cho thuê đ.khuXThanh: dạ con đã thấy núi rác đó

AI MINH: con cũng thấy, kinh khiếpthienthien PHUONG: dung nhat Ten NT

thienthien PHUONG:

phuong anh 1314:

AI MINH:

Luanminhphong: GiotMuaCuoiMua: kính tri ân sư

HoaNguyet-8: Sadhu sadhu con kinh tri an SU \

thanhnghiem_1: huongmuahe88: con kính tri ân sưquockhanhgl: Tri ân Sư

thanhnghiem_1:

AI MINH: Kính tri ân Sư

thanhnghiem_1: dieuxa: con kính tri ân Sư

Page 36: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

phuong anh 1314: kinh tri on su

Lanng Ho Thu: hangle76: sādhu!

tUb1hYxA: kinh Thank You Su 🏼

tuyetmai_7: Dạ con xin cám ơn Sư

thanhnghiem_1: Dieugiac: Da đãnh lễ Sư

ngocanh7783: kinh tri an sau XThanh: con kính tri ơn Sưdieuxa: kính đảnh lễ chư Tôn Đức

tranvan_7: GiotMuaCuoiMua: Idaṃ me ñātīnaṃ hotu Sukhitā hontu ñātayo (3l)/ Idaṃ me puññaṃ Āsavakkhayā vahaṃ hotu/Idaṃ me puññaṃ Nibbānassa paccayo hotu Mā maṃ puñña bhāgaṃ Sabba-sattānaṃ demaDieugiac: Da tam biet ạt

Khai Thu:

tUb1hYxA: thank you quý côAI MINH: _((((¯`'•. Sādhu.•'´¯)) *☆ * ((¯`Sādhu ) _((((¯`'•. Sādhu.•'´¯)) *☆ * ((***lành

thay ductailor: xin cám ơn

gacchati: dieuxa: cám ơn cô GM và các quý đạo hữu hỗ trợ lớp học

AI MINH: Kính tri ân BĐH

HoaNguyet-8: Kinh cam on Sis GMCM & BDH phuong anh 1314: cam on ban to chuc

www.vietheravada.net

Page 37: Vietheravada  · Web view2018. 8. 12. · Tu nhanh nhất phải là 100 đại kiếp trở lên mới đủ khả năng chứng thánh .Tối thiểu 100 đại kiếp thì hạt

https://www.facebook.com/SuToaiKhanhMọi sự cúng dường, hỗ trợ tịnh tài, ấn tống, thỉnh sách v.v...

xin liên lạc theo địa chỉ email: [email protected]