vídeo: la violenta reacción de un felino ante un traductor entre gato-humano

23
1 INHALT EINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 CD-Key-Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aktuelle Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DER EINZELSPIELER-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 HAUPTMENÜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DER SPIELVERLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Anzeigen im Spiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEWEGUNGSSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Ducken und Hinlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lehnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ANSICHTSSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 WAFFENSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Die Zielvorrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nahkampfangriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Waffen nachladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Waffen wechseln und Objekte aufnehmen . . . . . . . . . . . . 14 SONSTIGE STEUERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ziele/Punkte zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Schnellladen/Schnellspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 WAFFEN IN CALL OF DUTY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Vereinigte Staaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Russland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stationäre Waffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 WEITERE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Erste-Hilfe-Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Upload: william-luque

Post on 19-Nov-2015

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Vídeo: La violenta reacción de un felino ante un traductor entre gato-humano ... intrigado cuando escucha el sonido que produce el traductor.

TRANSCRIPT

  • 1

    INHALTEINLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

    CD-Key-Eingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Aktuelle Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    DER EINZELSPIELER-MODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    HAUPTMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    DER SPIELVERLAUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    Anzeigen im Spiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

    BEWEGUNGSSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

    Ducken und Hinlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

    Lehnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    ANSICHTSSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    WAFFENSTEUERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

    Die Zielvorrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

    Nahkampfangriff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Waffen nachladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Waffen wechseln und Objekte aufnehmen . . . . . . . . . . . . 14

    SONSTIGE STEUERUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Ziele/Punkte zeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    Schnellladen/Schnellspeichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

    WAFFEN IN CALL OF DUTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Vereinigte Staaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Russland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

    England . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Deutschland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    Stationre Waffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    WEITERE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

    Erste-Hilfe-Sets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

  • 32

    EINLEITUNGIn dem Krieg, der die Welt vernderte, fiel die Entscheidung nichtdurch einen Einzelnen. Von den Feldern Frankreichs bis hin zurWolga, von der kleinsten Fallschirmeinheit bis hin zu massivenDivisionen an allen Fronten es wurde Seite and Seite gekmpft.

    In Call of Duty erleben Sie die Geschichte an der Seite IhrerKameraden noch einmal. In monumentalen Schlachten vom D-Daybis nach Stalingrad finden Sie sich in einer unglaublichauthentischen Umgebung wieder. Sie werden als amerikanischerund britischer Fallschirmjger kmpfen sowie als Rekrut in dersowjetischen Armee. Ganz egal, ob Sie in aussichtsloser Lage ineinem Dorf in der Normandie von den Versorgungslinienabgeschnitten sind, sich auf die Einnahme des Roten Platzesvorbereiten, ein deutsches Schlachtschiff versenken mchten oderber die von den Deutschen besetzten Straen heizen und einenOffizier befreien: Gefahren lauern immer und berall. Nur mitIhren Kameraden knnen Sie diese Mission bestehen. Davonhandelt Call of Duty ...

    INSTALLATIONLegen Sie CD 1 von Call of Duty in Ihr CD-ROM-Laufwerk.Nach ein paar Sekunden erscheint der Titelbildschirm. Klicken Sieauf Installieren, um mit der Installation zu beginnen. Befolgen Siedann die Anweisungen auf dem Bildschirm.

    Wenn die Autoplay-Funktion nicht auf Ihrem PC aktiviert ist oderaus sonstigen Grnden der Installationsbildschirm nicht erscheint,doppelklicken Sie auf das Arbeitsplatz-Symbol auf Ihrem Desktopund dann auf das Symbol Ihres CD-ROM-Laufwerks. In derDateiliste klicken Sie doppelt auf die Datei Setup.exe, um denInstallationsbildschirm aufzurufen.

    Wenn Sie weitere Informationen bentigen, werfen Sie bitte einenBlick in die Hilfedateien.

    MEHRSPIELER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Mehrspieler-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    Suchen von und Anschluss an Mehrspieler-Server . . . . . . 26

    Verbindung zum Provider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Bestimmen der Datenrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

    Serverlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Anschluss an einen bestimmten Server . . . . . . . . . . . . 27

    Aufnahme zu den Favoriten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Einen Server erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Mehrspieler-Spieltypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30

    WICHTIGE TIPPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    CREDITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    KUNDENDIENST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

    LIZENZVEREINBARUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

  • 54

    HAUPTMENNachdem Sie sich denVorspann angesehenhaben, landen Sie imHauptmen desSpiels. Von hier ausknnen Sie ein neuesSpiel starten, einengespeichertenSpielstand fortsetzen,zum eigenstndigenMehrspieler-Modusvon Call of Dutywechseln oder dieOptionen konfigurieren.Spiel fortsetzen Laden Sie den letzten Spielstand und setzen Siedann die Kampagne fort. Diese Option erscheint erst dann, wennSie bereits eine Mission gestartet haben.Neues Spiel Starten Sie eine neue Partie Call of Duty vomBeginn der ersten Kampagne. Sobald Sie sich fr Neues Spielentschieden haben, whlen Sie einen der vier verfgbarenSchwierigkeitsgrade.Spiel laden Hier knnen Sie einen Ihrer gespeichertenSpielstnde laden. Markieren Sie in der Liste links den Namen desgewnschten Spielstands und klicken Sie dann auf den ButtonLaden.Mehrspieler Starten Sie den eigenstndigen Mehrspieler-Modusvon Call of Duty, von dem aus Sie eigene Server im LAN oderInternet erstellen knnen oder an bestehenden Partien teilnehmenknnen.Optionen Passen Sie die Steuerung und die Sound- undGrafikqualitt sowie Spielgeschwindigkeit an. Klicken Sie auf dieUnterpunkte auf der rechten Seite, damit auf der linken Seite einneues Untermen erscheint. Klicken Sie auf eine Einstellungselbst, um sie zu ndern.Credits Sehen Sie sich die Liste der Mitwirkenden an.Ende Verlassen Sie das Spiel und kehren Sie zum Desktopzurck.

    CD-Key-EingabeWhrend der Installation werden Sie aufgefordert, einen gltigen CD-Key einzugeben. Nur mit diesem kann die Installation von Call ofDuty fortgesetzt werden. Ihr persnlicher CD-Key befindet sich aufder Handbuch-Rckseite. Geben Sie den CD-Key bitte genau so ein,wie er auf dem Handbuch erscheint. Bitte beachten Sie die folgendenHinweise in Zusammenhang mit Ihrem CD-Key: Bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf, da Sie ihn fr eine

    sptere Neuinstallation noch einmal bentigen. Spieler mit ungltigen CD-Keys knnen nicht an Mehrspieler-

    Partien teilnehmen. Geben Sie ihn daher genau so ein, wie er auf derHlle erscheint.

    Niemand von Activision oder Infinity Ward wird Sie jemals nachIhrem CD-Key fragen (whrend des Spiels, in Foren oderChatrumen). Geben Sie ihn daher niemals weiter! Wenn Sie ihnverlieren, bekommen Sie keinen Ersatz.

    Aktuelle InformationenAktuelle Informationen zum Spiel finden Sie in der Readme-Datei aufder Spiel-CD. Whlen Sie einfach den entsprechenden Eintrag imStartbildschirm des Spiels oder whlen Sie Kundendienst imTitelbildschirm und dann Readme, um zu der Datei zu gelangen.Wenn Sie Probleme mit der Installation und dem Starten des Spielshaben, finden Sie Hinweise in unserer Hilfedatei, die Sie ebenfalls berden Startbildschirm aufrufen knnen.

    DER EINZELSPIELER-MODUSIn der Einzelspieler-Kampagne erleben Sie als alliierter Soldat ein paarder hrtesten Kmpfe des Zweiten Weltkriegs. Der Erfolg Ihres Trupps,das Erfllen Ihrer Mission und auch Ihr eigenes berleben hngendavon ab, wie gut Sie sich fortbewegen, wie gut Sie schieen und - waswohl am entscheidendsten sein drfte - wie clever Sie sind.

    Zum Starten des Einzelspieler-Modus whlen Sie bitte den EintragCall of Duty Einzelspieler-Modus aus der Programmgruppe Callof Duty im Startmen von Windows.

  • 6

    Statustext Whrend des Spiels sehen Sie hier immer aktuelleInformationen wie nderungen an den Missionszielen, dasAufnehmen von Gegenstnden sowie andere Warnhinweise.

    Munitionsvorrat Der Bereich unten rechts auf demBildschirm ist Ihr Munitionsvorrat. Die erste Zahl steht fr diemomentanen Patronen im aktuellen Magazin, die zweite Zahlfr die insgesamt noch vorhandenen Patronen.

    Gesundheitszustand Dieser Balken symbolisiert Ihrenaktuellen Gesundheitszustand. Eine vollstndig grne Anzeigesteht fr beste Gesundheit. Die Leiste nimmt in der Gre abund ndert Ihre Farbe von Grn nach Rot.

    Fadenkreuz Mit Hilfe des Fadenkreuzes knnen Sie auf IhreFeinde zielen. Beim Gehen oder Rennen wird das Fadenkreuzgrer dargestellt, da Sie in der Fortbewegung nicht mehr soprzise zielen knnen. Je grer das Fadenkreuz ist, destounprziser feuern Sie. Sobald Sie stoppen, richten Sieautomatisch die Waffe genauer aus und das Fadenkreuz wirdwieder kleiner. Sie sollten mglichst immer erst anhalten unddann feuern, um so Munition zu sparen. Das Ducken oderHinlegen verbessert Ihr Zielen noch weiter, so dass Sie mglichsteine dieser beiden Haltungen zum Feuern einnehmen sollten.Ihr Fadenkreuz verndert sich, wenn Sie auf Objekte treffen, mitdenen Sie interagieren knnen. Wenn Sie das Fadenkreuz bereinen Verbndeten bewegen, der in Ihrer Nhe steht, wechseltdas Fadenkreuz zu einem Personen-Symbol. Verwenden Sie dieTaste Benutzen F , um diese Person zu bitten, Ihnen aus demWeg zu gehen.

    Aufnahmeanzeige Diese Anzeige erscheintimmer dann, wenn Sie etwas aufnehmen knnen,z. B. ein Erste-Hilfe-Set, geheime Dokumente oderauch eine Waffe. Zum Aufnehmen desgewnschten Gegenstandes verwenden Sie dieTaste Benutzen F . Bei einer neuen Waffe (oderMunition fr eine Waffe aus Ihrem Arsenal) mssen Sie dieTaste Benutzen zur Aufnahme gedrckt halten.

    DER SPIELVERLAUFIn der Missionsbesprechung erfahren Sie zu jedem Einsatzwichtige Informationen ber die Situation, die Ziele sowie diepotenziellen Hindernisse, die auf Sie warten. Sie bekommen dieseInformationen entweder durch persnliche Tagebucheintrge IhresSpielcharakters oder durch Anweisungen Ihrer Vorgesetzten. LesenSie sie vor Beginn einer Mission genau durch.

    Anzeigen im Spiel

    Kompass Der Kompass hilft Ihnen dabei, die Orientierung zubehalten. Er zeigt Ihnen nicht nur Ihre momentane Blickrichtungan, sondern auch alle Soldaten der Alliierten (grne Pfeile) inIhrer Nhe sowie das momentane Ziel (gelber Stern).

    Haltungsanzeige Das dreieckige Symbol zeigt Ihnen Ihremomentane Haltung im Spiel an. Das Symbol ndert sich vonstehend ber duckend nach liegend, je nachdem, welche HaltungSie gerade einnehmen.

    Kompass

    Haltungsanzeige Aufnahmeanzeige Gesundheitszustand

    Statustext

    Fadenkreuz

    Munitionsvorrat

    7

  • 8

    Befehl Standard Beschreibung

    Eine Haltung Nicht zugewiesen Gehen Sie eine Haltung hochhoch (also vom Ducken zum

    Stehen oder vom Liegen zumDucken).

    Ducken ein/aus Nicht zugewiesen Einmal drcken, um sich zuducken. Erneut drcken, umin die vorherige Haltungzurckzukehren.

    Hinlegen ein/aus Nicht zugewiesen Einmal drcken, um sichhinzulegen. Erneut drcken,um in die vorherige Haltungzurckzukehren.

    Ducken Nicht zugewiesen Halten zum Ducken. Nachdem Loslassen kehren Sie inIhre vorherige Haltungzurck.

    Hinlegen Nicht zugewiesen Halten zum Hinlegen. Nachdem Loslassen kehren Sie inIhre vorherige Haltungzurck.

    Links drehen Nicht zugewiesen Drehen Sie sich auf der Stellestehend nach links.

    Rechts drehen Nicht zugewiesen Drehen Sie sich auf der Stellestehend nach rechts.

    Seitlich Nicht zugewiesen Ein Schritt zur Seite (dieRichtung steuert die Maus).

    Zustzlich zu dieser grundlegenden Fortbewegung mssen Sie auchdie anderen Aktionen beherrschen, die auf den folgenden Seitenbeschrieben werden.

    BEWEGUNGSSTEUERUNGUnterhalb finden Sie die Standardsteuerung des Spiels:

    Befehl Standard BeschreibungVorwrts W Nach vorne laufen.

    Rckwrts S Nach hinten laufen.

    Nach links A Ein Schritt nach links.

    Nach rechts D Ein Schritt nach rechts.

    Links lehnen Q Lehnen Sie sich nach links umEcken herum.

    Rechts lehnen E Lehnen Sie sich nach rechts umEcken herum.

    Aufstehen/Sprung Leertaste Stehen Sie wahlweise aus einergeduckten oder liegendenHaltung auf.

    Auf Ducken wechseln C Ducken Sie sich wahlweise ausdem Stehen oder Liegen.

    Auf Hinlegen STRG Legen Sie sich aus dem Stehenwechseln oder einer geduckten Haltung

    hin.

    Sprung/Eine Nicht zugewiesen Springen Sie (wenn Sie bereitswechseln stehen) oder wechseln Sie aus

    dem Ducken oder Liegen in dieHaltung Stehen.

    Eine Haltung Nicht zugewiesen Gehen Sie eine Haltung runter runter (also vom Stehen zum Ducken

    oder vom Ducken zumLiegen).

    9

  • 1110

    LehnenDas Lehnen hinter Objekten hervor und um Ecken herum istebenfalls entscheidend fr das berleben. Sie setzen sich so deutlichweniger Gefahren aus und knnen immer zunchst einen Blick umEcken und in Rume herein riskieren, bevor Sie nach vorn strmen.Schtzen Sie so in Ruhe die Lage ein und feuern Sie gegebenenfallsschon auf Ihre Gegner.

    Sie knnen beim Lehnen trotzdem noch gesehen und getroffenwerden, seien Sie deshalb dennoch vorsichtig. Sie aktivieren dasLehnen so lange, wie Sie die entsprechende Taste drcken. SobaldSie die Taste loslassen, geht die Ansicht in die Mittelstellung zurck.

    ANSICHTSSTEUERUNGUnterhalb finden Sie die Standardsteuerung des Spiels:

    Befehl Standard Beschreibung

    Nach oben sehen Nicht zugewiesen Blicken Sie nach oben.

    Nach unten sehen Nicht zugewiesen Blicken Sie nach unten.

    Mausblick Nicht zugewiesen Wechselt zwischenAnsichtssteuerung perMaus oder per Tastatur.

    Sicht zentrieren Nicht zugewiesen Bringt die Ansicht wiederin die normale Positiongerade nach vorne.

    Freier Blick Ja Aktiviert das freieUmsehen mit der Mausum 360.

    Maus umkehren Nein Kehrt die Y-Achse derMaus um.

    Mausausgleich Nein Gleicht sprunghafteBewegungen mit derMaus aus.

    Maus- Schieberegler Bestimmt die Reaktionenempfindlichkeit der Maus auf

    Bewegungen.

    Ducken und HinlegenSobald Sie das erste Malin einer Schlacht waren,werden Sie merken, dassdie Lebenserwartung einesstehenden Soldatendeutlich geringer ist. Einintelligenter Spieler wirdstndig sowohl geduckt alsauch liegend operieren,um in Deckung zubleiben, dem feindlichenBeschuss aus dem Wegezu gehen und sich nichtder direkten Gefahrauszusetzen. BedenkenSie bitte, dass Siegeduckt und liegenddeutlich schwieriger zutreffen sind, sich abergleichzeitig nur deutlichlangsamer fortbewegenknnen. Zustzlichknnen Sie nicht feuern,wenn Sie sich geradekriechend fortbewegen,da Sie dabei auf demBauch robben.

    WICHTIGER TIPP:Nutzen Sie jedeDeckung aus! WennSie sich hinter Bumenund Struchernducken oder garhinlegen, sieht Sie derFeind eventuell garnicht erst. Hinterkugelsicheren Objektenknnen Sie sich auerdem vor den Schusswechseln in Sicherheitbringen.

  • 1312

    Standardmig wird das Umsehen mit der Maus gesteuert. WennSie die Maus von links nach rechts bewegen, dreht sichentsprechend auch die Ansicht. Bewegen Sie die Maus nach vorne(von Ihnen weg), sehen Sie nach oben, whrend Sie durch eineBewegung nach hinten (zu Ihnen hin) nach unten sehen.

    WAFFENSTEUERUNGUnterhalb finden Sie die Standardsteuerung des Spiels:

    Befehl Standard Beschreibung

    Angriff Linke Maustaste Waffe feuern.

    Zielfernrohr Rechte Maustaste Wechsel der Feuermodi ein/aus "Durch das Zielfernrohr

    blicken" und "Aus der Hfteschieen".

    Zielfernrohr Nicht zugewiesen Taste gedrckt halten, umdurch das Zielfernrohr zublicken. Loslassen geht zumnormalen Feuermodus zurck.

    Kolbenschlag Umschalten Schlagen Sie Ihren Gegner mitdem Kolben Ihrer Waffe.

    Waffe nachladen R Laden Sie die aktuelle Waffenach.

    Feuerrate ndern M Wechseln Sie zwischen denFeuermodi Vollautomatischund Halbautomatisch(Hinweis: Nicht alle Waffenhaben mehrere Feuermodi).

    Erste Waffe whlen 1 Whlen Sie die Waffe imWaffenplatz 1 als aktive Waffe.

    Befehl Standard Beschreibung

    Zweite Waffe whlen 2 Whlen Sie die Waffe imWaffenplatz 2 als aktiveWaffe.

    Pistole whlen 3 Whlen Sie Ihre Pistole alsaktive Waffe.

    Granate whlen 4 Whlen Sie die Granaten alsaktive Waffe.

    Nchste Waffe Mausrad abwrts Zur nchsten Waffe imInventar wechseln.

    Vorherige Waffe Mausrad aufwrts Zur vorherigen Waffe imInventar wechseln.

    Die ZielvorrichtungBei jeder Waffe knnen Sie ber Zielfernrohr ein/aus die Waffe ausder Hfte nehmen und vor Ihr Gesicht halten, damit Sie durch dieZielvorrichtung (bzw. das Zielfernrohr) blicken knnen. Sie sehendie Ansicht dann etwas bzw. stark vergrert, so dass Sie prziserzielen knnen. In dieser Haltung knnen Sie sich allerdings auchnur langsamer fortbewegen. Die Standardtaste fr dieZielvorrichtung istdie rechte Maustaste.Sie knnen zustzlicheine Taste belegen, sodass Sie immer nurso lange durch dieZielvorrichtungblicken, wie Sie dieseTaste gedrckthalten.

  • 1514

    NahkampfangriffManchmal werden IhreFeinde so nah sein, dasses schwierig wird, erstmit der Waffe zu zielenund sich dann zuverteidigen. In diesenFllen knnen Sie einenNahkampfangriffstarten Umschalttast . Sieattackieren dann denFeind und schlagen ihnmit dem Kolben IhresGewehrs oder Ihrer Pistole.

    Waffen nachladenSobald das aktuelle Magazin Ihrer Waffe leergeschossen sein sollte,laden Sie automatisch nach. Behalten Sie Ihre Munition stets imAuge! Das Nachladen mitten in einem Feuergefecht kann sich alstdlich erweisen. Wenn Ihre Munition insgesamt zur Neige geht,laufen Sie auf die gleiche Waffe eines gefallenen Kameraden zu undnehmen Sie seine Munition auf. Sollte auch dies nicht mehrausreichen, greifen Sie auf die Waffen eines gefallenenGegners zurck.

    Waffen wechseln und Objekte aufnehmenWenn Sie eine Waffe auf dem Boden liegen sehen, knnen Sie siestatt einer Ihrer beiden Waffen verwenden (Platz 1 oder 2). ZumTauschen einer Waffe bewegen Sie das Fadenkreuz ber die neueWaffe und drcken Sie die Taste Benutzen. Sie legen dann dieaktuelle Waffe ab und verwenden fortan die neue Waffe.

    Das Aufnehmen von Objekten ist genauso einfach wie das vonWaffen. Verwenden Sie ebenfalls die Taste Benutzen bzw. laufenSie einfach ber Munition und Erste-Hilfe-Sets.

    SONSTIGE STEUERUNGENBefehl Standard BeschreibungZiele/Punkte zeigen Tab Blendet eine Liste der aktuellen

    Missionsziele ein.Benutzen F Benutzen, Aufnehmen, Ablegen

    und andere Interaktionen mitObjekten und Gerten.

    Screenshot F12 Mit dieser Funktion knnen Sieein Bildschirmfoto erstellen.

    Schnellspeichern F5 Speichern Sie das Spiel schnell ineiner laufenden Mission.

    Schnellladen F9 Laden Sie den Schnellspeichern-Spielstand.

    Konsole aktivieren Nein Wenn Sie hier Ja whlen, knnenSie whrend des Spiels dieKonsole einblenden (durchDrcken der ^ -Taste).Beachten Sie, dass die Konsolenicht untersttzt wird. Bittewenden Sie sich also nicht mitFragen bezglich der Konsole anden Kundendienst von Activision.

    Ziele/Punkte zeigenIm Verlauf der Kampagne ndern sich die Missionsziele. ber dieTaste Ziele/Punkte zeigen (Standard: TAB ) knnen Sie sich jederzeitdie einzelnen Ziele und ihren Status anzeigen lassen.

    Unvollstndige oder gerade aktive Missionsziele erscheinen in grnerSchrift.

    Gescheiterte Missionsziele erscheinen in roter Schrift.

    Bereits erfllte Missionsziele erscheinen als schwarzer Text.

    Schnellladen/SchnellspeichernIm Laufe der Kampagnen ist es sinnvoll, regelmig zu speichern.ber die beiden Tasten Schnellspeichern (Standard: F5 ) undSchnellladen (Standard: F9 ) knnen Sie das Spiel zwischenspeichern,ohne in die Mens wechseln zu mssen.

  • WAFFEN IN CALL OF DUTYVereinigte Staaten

    M1A1 KarabinerDer M1A1 Karabiner ist ein leichtes und przises Kaliber .30Halbautomatik-Gewehr und wird hauptschlich vonFallschirmjgern verwendet. Er hat nicht die Durchschlagskraftvon greren Gewehren, doch ist er leicht, przise und kompakt.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Schnell

    M1 GarandDas M1 Garand ist ein feuerkrftiges Halbautomatik-Gewehr. DerNachteil der Waffe ist, dass das Magazin nicht gewechselt werdenkann, wenn es erst halb leer ist.

    Reichweite: GroFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Schnell

    ThompsonDie Thompson ist mit ihren .45-Patronen uerst gefhrlich aufkurze Distanz. Auf grere Entfernungen ist sie sehr unprzise,doch macht sie dies mit einer hohen Feuerrate wett.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Schnell

    Browning-AutomatikgewehrDas Browning-Automatikgewehr ist eine Untersttzungswaffe, mitdem der Schtze ein przises Sperrfeuer auf feindliche Stellungenlegen kann. Am effektivsten ist sie im liegenden Einsatz.

    1716

    Reichweite: GroFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Langsam

    SpringfieldDas Springfield M1903 ist ein Przisionsgewehr mit 4x-Zielfernrohr, das ursprnglich nach dem Spanisch-Amerikanischen Krieg entwickelt wurde. Durch denKammerverschluss besitzt es nur eine geringe Feuerrate und fasstnur eine Patrone.

    Reichweite: Sehr groFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Mittel

    Colt .45Die Standardwaffe der amerikanischen Fallschirmjger, die auchvon den britischen Luftlandetrupps geschtzt wird. Das Magazinmit nur 7 Patronen ist klein, doch ist die Durchschlagskraft desgroen Kaliber .45 nicht zu verachten.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Sehr schnell

    M2-GranateGranaten sind sehr wirkungsvolle Anti-Personen-Waffen. Durchdie hochexplosive Ladung schieen aus der Metallummantelungkleine Splitter hervor, die groen Schaden beim Ziel anrichten.Wenn sie auch gegen Panzerwagen ineffektiv sind, so eignen siesich ideal, um eine befestigte Infanteriestellung auszuschalten.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Sehr schnell

  • RGD-33 StabgranateGranaten sind sehr wirkungsvolle Anti-Personen-Waffen. Durchdie hochexplosive Ladung schieen aus der Metallummantelungkleine Splitter hervor, die groen Schaden beim Ziel anrichten.Wenn sie auch gegen Panzerwagen ineffektiv sind, so eignen siesich ideal, um eine befestigte Infanteriestellung auszuschalten.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Sehr schnell

    England

    Lee-EnfieldDiese Waffe wurde erstmals zu Beginn des Ersten Weltkriegseingesetzt und entwickelte sich zur Standard-Infanteriewaffe derbritischen Armee. Das Lee-Enfield-Mehrladegewehr istbesonders auf groe Reichweite effektiv. Es fasst bis zu zehnPatronen und wird mit zwei Magazinen zu fnf Schuss geladen.

    Reichweite: GroFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Schnell

    StenDie Sten Mark 2 ist eine 9mm-Maschinenpistole fr das Sichernvon Rumen und Schtzengrben. Durch ihr leichtes Gewichtgestattet sie eine ausgezeichnete Mobilitt.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Sehr schnell

    RusslandPPShDie PPSh41-Maschinenpistole fasst 71 Patronen sowjetischerMunition und besitzt eine hohe Feuerrate. Sie ist ineffektiv aufgroe Distanz und feuert nicht sehr wirkungsvolle Patronen,doch macht sie ihre hohe Feuerrate fr Sperrfeuer auf kurzeDistanz interessant.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Sehr schnell

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Schnell

    Mosin-NagantDas Mosin-Nagant-Mehrladegewehr ist auf groe Reichweiteuerst przise und durchschlagkrftig. Seine niedrige Feuerrateist im Nahkampf jedoch ein Problem.

    Reichweite: GroFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Mittel

    Zielfernrohr-Mosin-NagantDas Zielfernrohr-Mosin-Nagant ist die Scharfschtzen-Variantedes Mosin-Nagant mit einem 4x-Zielfernrohr.

    Reichweite: Sehr groFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Mittel

    LugerDie Luger-Pistole besitzt 9mm-Munition sowie ein Acht-Schuss-Magazin. Sie ist eine wertvolle Trophe fr die alliiertenSoldaten und ist oft als Handfeuerwaffe in russischen oderamerikanischen Hnden zu finden.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Sehr schnell 1918

  • DeutschlandMP40Die MP40-Maschinenpistole ist zum Sichern von Rumen geeignet.Sie besitzt nur einen leichten Rcksto, selbst wenn man einelngere Zeit vollautomatisch feuert.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Schnell

    MP44Das MP44 ist ein Sturmgewehr, das eine einzelne 'kurze'Magazinpatrone feuert. Auf kurze Entfernung kann es alsMaschinenpistole eingesetzt werden, auf grere Distanz als Gewehr.

    Reichweite: GroFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Mittel

    Kar98kDas Kar98k ist das deutsche Standard-Infanteriegewehr. Es istprzise und tdlich auf groe Reichweite, doch besitzt es durchseinen Kammerverschluss nur eine geringe Feuerrate.

    Reichweite: GroFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Mittel

    Scoped Kar98kDiese Kar98k-Variante benutzt ein Zielfernrohr.

    Reichweite: Sehr groFeuerrate: Langsam

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Mittel

    Bren LMGDie Bren ist ein ausgezeichnetes Maschinengewehr fr dieUntersttzung eines Trupps. Ihre Gre schrnkt die Mobilitt starkein, doch kann man mit ihr aus liegender Position przise feuern.

    Reichweite: GroFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Langsam

    Colt .45Die Standardwaffe der amerikanischen Fallschirmjger, die auch vonden britischen Luftlandetrupps geschtzt wird. Das Magazin ist mitnur 7 Patronen klein, doch die Durchschlagskraft des groen Kaliber.45 ist nicht zu verachten.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Sehr schnell

    MK1-GranateGranaten sind sehr wirkungsvolle Anti-Personen-Waffen. Durch diehochexplosive Ladung schieen aus der Metallummantelung kleineSplitter hervor, die groen Schaden beim Ziel anrichten. Wenn sieauch gegen Panzerwagen ineffektiv sind, so eignen sie sich ideal, umeine befestigte Infanteriestellung auszuschalten.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Sehr schnell

    2120

  • StielhandgranateGranaten sind sehr wirkungsvolle Anti-Personen-Waffen. Durchdie hochexplosive Ladung schieen aus der Metallummantelungkleine Splitter hervor, die groen Schaden beim Ziel anrichten.Wenn sie auch gegen Panzerwagen ineffektiv sind, so eignen siesich ideal, um eine befestigte Infanteriestellung auszuschalten.

    Reichweite: MittelFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Sehr schnell

    Stationre WaffenZum Einsatz stationrer Waffen (wie z.B. ein MG42) laufen Sieeinfach auf die Waffe zu, bis Sie ein Handsymbol sehen.Drcken Sie dann die Taste Benutzen (Standard: F ), um dieWaffe zu verwenden und dann mit der Angriffstaste abzufeuern.Wenn Sie die Taste Benutzen erneut verwenden, verlassen Siedie Waffe wieder.

    WEITERE INFORMATIONEN

    Erste-Hilfe-SetsWhrend derMissionen treffen Sieauf drei verschiedeneErste-Hilfe-Sets Dosen, Kisten undTaschen, die IhreGesundheit einbisschen, mittelmigund deutlichwiederherstellen.Drcken Sie die TasteBenutzen oder laufen Sie ber sie, um sie zu benutzen. Bittebeachten Sie, dass es auf der Schwierigkeitsstufe Veteran imEinzelspieler-Modus keine zustzlichen Erste-Hilfe-Sets gibt. 2322

    FG42Die FG42 ist eine sehr vielseitige Waffe. Sie ist eine dertdlichsten Vollautomatikwaffen und auch der Einzelschuss-Modus ist auf alle Entfernungen effektiv. Standardmig ist siemit einem 4x-Zielfernrohr ausgestattet.

    Reichweite: Sehr groFeuerrate: Schnell

    Trefferwirkung: HochMobilitt: Mittel

    LugerDie Luger-Pistole besitzt 9mm-Munition sowie ein Acht-Schuss-Magazin. Sie ist eine wertvolle Trophe fr die alliierten Soldatenund ist oft als Handfeuerwaffe in russischen oder amerikanischenHnden zu finden.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Mittel

    Trefferwirkung: ModeratMobilitt: Sehr schnell

    PanzerfaustDie Panzerfaust ist eine Panzerabwehrwaffe. Sie feuert einewirkungsvolle Ladung ab, die einen Panzer oder Panzerwagendurchdringen und zerstren kann. Aufgrund ihrerpanzerbrechenden Ladung ist sie nicht zum Einsatz gegenPersonen geeignet. Jede Panzerfaust besitzt nur genau einenSchuss, doch reicht dies meist aus, einen Panzer binnen Sekundenin einen Haufen Schrott zu verwandeln.

    Reichweite: GeringFeuerrate: Ein Schuss

    Trefferwirkung: Sehr hochMobilitt: Langsam

  • 2524

    Mehrspieler-Optionen

    Befehl Standard BeschreibungMit Ja stimmen F1 Stimmen Sie bei einer

    laufenden Abstimmungmit Ja.

    Mit Nein stimmen F2 Stimmen Sie bei einerlaufenden Abstimmung mitNein.

    Chat T Chatten Sie mit denanderen Spielern.

    Team-Chat Z Senden Sie einen Chat-Textnur an IhreTeammitglieder.

    Schnell-Chat V Aktivieren Sie den Schnell-Chat, ber den SieWarnungen etc. an andereSpieler "rufen" knnen.

    HUD anzeigen Ja Schaltet die Anzeige vonGesundheitszustand,Kompass und Munition imSpiel ein und aus.

    MEHRSPIELERWhlen Sie im Einzelspieler-Hauptmen den Eintrag Mehrspieleroder im Mehrspieler-Hauptmen den Eintrag Mitspielen, um dasSpiel gegen menschliche Mitspieler zu spielen. Sie haben dann diefolgendenMglichkeiten:

    Mitspielen Hiermitgelangen Sie zumServer-Browser undknnen sich nachSpielen im Internetoder LAN umsehen.

    Neuen Server starten ber diese Optionknnen Sie ein eigenesMehrspieler-Spielstarten.

    Mehrspieler-Optionen Hier knnen Sie verschiedeneMehrspieler-Einstellungen wie die Datenrate, Chat-Tasten oderden Spielernamen vornehmen.

    Optionen Passen Sie die Steuerung und die Sound- undGrafikqualitt sowie Spielgeschwindigkeit an. Klicken Sie auf dieUnterpunkte auf der rechten Seite, damit auf der linken Seite einneues Untermen erscheint. Klicken Sie auf eine Einstellungselbst, um sie zu ndern. Eine Liste aller Standardbefehle sowieeine Erluterung der Grafik- und Soundeinstellungen finden Sieunterhalb.

    Mods Hiermit ffnen Sie eine Liste aller Mods (Modifikationenvon Call of Duty), die Sie installiert haben.

    Einzelspieler ber diesen Menpunkt gelangen Sie zurck zurEinzelspieler-Kampagne von Call of Duty.

    Ende Verlassen Sie das Spiel und kehren Sie zum Desktopzurck.

  • 2726

    Geschwindigkeit (z. B. hohe Ping-Zeiten und Verzgerungen) beiInternet- und LAN-Spielen fhren. Sie sollten daher hier denrichtigen Wert einstellen.

    ServerlistenSobald Sie sich fr Mitspielen entschieden haben, gelangen Sie inden Bildschirm der Serverlisten. Um hier alle Internet-Server zusehen, klicken Sie auf den Button Quelle, bis hier statt LokalInternet steht (oder Internet statt Lokal, wenn Sie ein LAN-Spielstarten mchten). In der Serverliste sehen Sie den Namen desServers, die momentane Karte, die aktuelle Spielerzahl sowie dasSpielermaximum, den Spieltyp und Ihre Ping-Zeit(Verbindungsverzgerung) zu diesem Server. Ein Ping misst die Zeit,die es dauert, Daten von Ihrem Computer an den Server zubermitteln (je geringer der Wert, desto besser). Sie knnen dieServer nach den Ping-Zeiten sortieren lassen, indem Sie auf denentsprechenden Spaltenkopf klicken. Generell kann man sagen, dassSie auf einem Server mit geringerer Ping-Zeit deutlicher wenigerUnterbrechungen und Verzgerungen haben werden als auf einemServer mit hohem Wert.

    ber den Button Liste aktualisieren knnen Sie sich jederzeit eineaktuelle Serverliste erstellen lassen.

    Anschluss an einen bestimmten ServerWenn Sie einen Server entdecken, auf dem Sie gerne spielenmchten, doppelklicken Sie einfach auf seinen Namen oder klickenSie einmal auf den Namen und dann auf den Button Mitspielen.

    Aufnahme zu den FavoritenSollte Ihnen ein bestimmter Server besonders gut gefallen, knnenSie ihn auch durch einen Klick auf Zu Favoriten hinz. in die ListeIhrer Favoriten aufnehmen. Sie knnen alle Ihre Favoriten einsehen,indem Sie ber Quelle einfach Favoriten whlen.

    WICHTIGER HINWEIS: Fr manche Server kann eserforderlich sein, ein Passwort anzugeben. Sie knnen dieseingeben, indem Sie auf den Button Passwort unten amBildschirm klicken.

    Befehl Standard BeschreibungFadenkreuz anzeigen Ja Schaltet das Fadenkreuz im

    Spiel an und aus.Verbindungstyp ISDN Whlen Sie die

    Geschwindigkeit IhrerInternetverbindung.

    Spielername Unbekannter Soldat Geben Sie den Namen ein,den Sie in einer Mehrspieler-Partie verwenden mchten.

    Punkte zeigen TAB Blenden Sie diePunktebersicht sowie dieTeams ein.

    Suchen von und Anschluss an Mehrspieler-Server

    Verbindung zumProviderMelden Sie sich vor demInternetspiel bei IhremProvider (ISP) an. WennSie ein Kabelmodel odereinen DSL-Zuganghaben, sollte IhreVerbindung dauerhaftbestehen und Siemssen nichts Spezielleseinstellen. In denHandbcher vonWindows und Ihrem Provider finden Sie Informationen darber, wieSie sich dort anmelden.

    Bestimmen der DatenrateEs ist uerst wichtig, dass Sie Ihren Verbindungstyp einstellen undauf die Geschwindigkeit Ihrer Internetverbindung anpassen. Ihnenstehen fnf Einstellungen zur Verfgung, um die optimale Rate frIhre Bandbreite zu bestimmen. Die Optionen sind 28,8k, 33,6k,56k, ISDN (Standard) und LAN/Kabelmodem/xDSL. Einefehlerhaft eingestellte Datenrate kann zu einer schlechteren

  • 2928

    Passwort Geben Sie ein Passwort ein, mit dem Sie Spielervon Ihrem Spiel ausschlieen knnen, die dasPasswort nicht kennen.

    Hierbei wird zwischen Gro- und Kleinschreibung unterschieden. Jenach gewhltem Spieltyp in den Servereinstellungen stehen Ihnenhier ber den Button Spieltyp-Einstellungen verschiedeneOptionen zur Verfgung.

    Spieltyp-Einstellungen:Punktlimit (Spielerpunkte) Bestimmen Sie die Zahl der ntigen

    Abschsse zum Gewinnen.Punktlimit (Teampunkte) Bestimmen Sie die Zahl der Teampunkte

    zum Gewinnen.Zeitlimit (Minuten) Bestimmen Sie das Zeitlimit der Karte in

    Minuten.Rundenlimit (Runden) Bestimmen Sie das Rundenlimit der

    Karte.Rundenlnge (Minuten) Bestimmen Sie das Zeitlimit jeder Runde

    in Minuten.Schonzeit (Sekunden) Bestimmen Sie die Zeitdauer zu Beginn

    einer Runde, in der die Spieler noch dieTeams wechseln und trotzdem noch insSpiel einsteigen knnen.

    Trgeranzeige Aktivieren Sie diese Option, wenn einSymbol ber dem Kopf des Spielerserscheinen soll, der gerade dasMissionsziel trgt.

    Freundanzeigen Aktivieren Sie diese Option, damit einSymbol ber den Kpfen derTeammitglieder erscheint.

    Teambeschuss Wenn Sie diese Option aktivieren,knnen sich Teammitglieder gegenseitigtreffen und ausschalten. Es gibt dreiEinstellungen: Ein, Aus undReflektieren. (Reflektieren bedeutet, dassder Schaden beim Abschuss eines Team-Kameraden zurck auf den Spielerreflektiert wird, der auf seinenKameraden geschossen hat).

    Einen Server erstellenSofern Sie mchten, dass Ihr Computer selbst der Server fr einePartie ist, klicken Sie einfach auf den Button Neuen Server startenaus dem Mehrspieler-Hauptmen. Von hier aus knnen Sie dieKarte sowie viele andere Optionen fr die Partie bestimmen.

    Hier stehen Ihnen die folgenden Server-Einstellungen zurVerfgung:

    Spieltyp Whlen Sie zwischen Deathmatch, Team-Deathmatch, Bergung, Hinter feindlichenLinien und Suchen und Zerstren.

    Servername Dies ist der Name des Servers, der im Server-Browser erscheint.

    Dediziert Nein Starten Sie einen lokalen Server mitsamtlokalem Client.

    LAN Starten Sie einen dedizierten LAN-Server ohne einen lokalen Client.

    Internet Starten Sie einen Server, der ber denMasterserver im Internet erscheint.

    Unmodifiziert ber diese Option knnen Sie Spielerausschlieen, die modifizierte Spieldateienverwenden.

    Spielerlimit Legen Sie die maximal zulssige Spielerzahl fest.

    Ping-Minimum Bestimmen Sie den minimalen Ping-Wert jeSpieler. Wenn Sie hier 0 whlen, gibt es keinLimit auf diese Ping-Zeit.

    Ping-Maximum Bestimmen Sie den maximalen Ping-Wert jeSpieler. Wenn Sie hier 0 whlen, gibt es keinLimit auf diese Ping-Zeit.

    Maximum-Rate Bestimmen Sie die maximale Bandbreite jeSpieler. Wenn Sie hier 0 whlen, ist dieBandbreite unbegrenzt.

  • 31

    Punkte, wenn die Dokumente erfolgreich geborgen wurden. Dasverteidigende Team erhlt Punkte, wenn es die Dokumente in einerRunde nicht an den Feind verliert. Jedes Team kann gewinnen,indem es alle Feinde auf der Karte ausschaltet.

    Suchen & ZerstrenIn diesem rundenbasierten Team-Modus, der auf Zeit gespielt wird,muss ein Team eines von mehreren Zielen auf der Karte zerstren,whrend das andere Team versucht, diese Ziele zu verteidigen. Dasangreifende Team erhlt Punkte, wenn Ziele zerstrt wurden. Dasverteidigende Team erhlt Punkte, wenn es die Ziele in einer Rundeerfolgreich schtzt. Jedes Team kann gewinnen, indem es alle Feindeauf der Karte ausschaltet.

    DeathmatchHier heit es "Jeder gegen jeden". Punkte werden fr Abschssevergeben und der erste Spieler, der das Punktelimit erreicht (das vomHost festgesetzt wird) oder bei Ablauf der Zeit die meisten Punktehat, ist der Sieger.

    Team-Deathmatch Anders als der Modus Deathmatch sind Spieler hier in zwei Teamsaufgeteilt. Punkte werden fr Abschsse vergeben, wobei das Teammit den meisten Punkten bei Ablauf der Zeit oder das Team, daszuerst das Punktelimit erreicht, gewinnt.

    30

    Einstieg erzwingen Aktivieren Sie diese Option, damit dieSpieler gezwungen werden, nach einemAbschuss wieder in das Spieleinzusteigen.

    Abstimmung zulassen Mit dieser Option knnen Sie denSpielern ermglichen, dasAbstimmungssystem des Spiels zuverwenden, um bestimmteServeroptionen wie die Karte oder denSpieltyp zu wechseln.

    Scharfschtzeng. zulassen Aktivieren Sie diese Option, damit dieSpieler auch Scharfschtzengewehrewhlen knnen.

    Panzerfuste zulassen Aktivieren Sie diese Option, damit dieSpieler auch Panzerfuste aufnehmenknnen.

    Hinweis: Wenn Sie online spielen, verlassen Sie die von Activisiongesteuerte Spielumgebung von Call of Duty. Der Inhalt des Spielskann sich dabei unter anderem durch interaktiven Austausch verndern.Activision und Infinity Ward bernehmen keine Verantwortung frjegliche Inhalte auerhalb des Spieles.

    Mehrspieler-SpieltypenHinter feindlichen LinienEine sehr kleine Gruppe alliierter Soldaten wird von einem groenTrupp der Achsenmchte auf feindlichem Gebiet umzingelt. Diealliierten Spieler erhalten Punkte, indem sie am Leben bleiben undso viele Soldaten der Achsenmchte wie mglich ausschalten. Spielerder Achsenmchte, die alliierte Spieler getroffen haben, steigen alsalliierter Spieler erneut ins Spiel ein und knnen so noch mehrPunkte gewinnen.

    BergungIn diesem rundenbasierten Team-Modus, der auf Zeit gespielt wird,muss ein Team wichtige Dokumente vom Feind zurckerlangen undin Sicherheit (auf dem Kompass dargestellt als blaues Quadrat)bringen. Das verteidigende Team muss den Gegner so langeabhalten, bis die Zeit abgelaufen ist. Das angreifende Team erhlt

  • 3332

    Seien Sie grndlich Wenn Sie ein Gebude oder einenKampfbereich aufrumen, sehen Sie wirklich in jedem Winkel nach.Der Feind knnte sich still und leise in eine Ecke gelegt haben undnur darauf warten, dass Ihr Trupp in die Falle tappt.

    Laden Sie nach Laden Sie Ihre Waffe nach jedem lngerenSchusswechsel nach. Nur so sind Sie auch fr den kommendenAnsturm gerstet. Hinter der nchsten Ecke knnte schon dernchste Feind lauern - und wenn Sie ihm ohne eine Kugel im Laufoder ein fast leergeschossenes Magazin begegnen, knnte dies einschnelles Ende bedeuten.

    Lehnen Sie sich An den verschiedenen Schaupltzen sollten Siesich oft hinter Ecken und Objekten hervor lehnen, damit Sie so umWnde, Tren, Fenster und andere Hindernisse blicken knnen.Man wird Sie so nur schwer ersphen und Sie knnen Feinde aufder anderen Seite leichter anvisieren. Sie knnen sich auch hintereiner Ecke hervorlehnen und auf den Feind schieen, schnell aus derDeckung springen und so effektiv und sicher angreifen.

    Haltungen Bedenken Sie zu jeder Zeit Ihre Haltung. DieSoldaten, die mit aufrichtigem Gang ber das Schlachtfeld schreiten,sind viel schneller am Boden, als es ihnen lieb sein wird. Durch dasDucken und Hinlegen kann man Sie nicht so leicht entdecken undauch deutlich schwieriger treffen.

    WICHTIGE TIPPSEinzelgnger sind weniger erfolgreich Der Erfolg bei Call ofDuty ist nur mit einem gut koordinierten und eingespielten Teamzu erreichen. Ihre Kameraden helfen Ihnen, indem sie IhnenDeckung geben oder Feinde ausschalten. Hren Sie daher immer aufdie Anweisungen des Anfhrers! Befolgen Sie seine Kommandosgenau, dann werden Sie auch lnger leben.

    Kein Heldentum um jeden Preis Der Soldat, der sich mitten ineinen Kugelhagel strzt, hat keine groe Lebenserwartung. Wenn Sieauch manchmal in Sekundenschnelle eine wichtige Entscheidungtreffen mssen, so sind es meist doch die ruhigen und berlegtenKmpfer, die wieder zu ihren Familien zurckkehren. Vergessen Sienicht, dass hinter jeder Ecke, jeder Mauer, jedem Fenster oder Felseneine tdliche Gefahr lauern kann. Bleiben Sie immer wachsam undmachen Sie vor allem nichts Unberlegtes.

    Nutzen Sie jede Deckung In jeder Umgebung gibt es bestimmteObjekte und Ecken, bei denen Sie in Deckung gehen und sich denBlicken Ihrer Feinde entziehen knnen. Gehen Sie mglichst ofthinter einem soliden Schutz in Deckung man kann nie wissen,wann Sie der Feind erblickt, und eines ist gewiss: Ihre Feinde werdennicht lange zgern.

    Bleiben Sie in Bewegung Sie denken, eine gute Stellunggefunden zu haben? Das kann sich binnen Sekunden ndern. Wennes auch ntig ist, zum Formieren, Einschtzen der Lage, Nachladenvon Waffen bzw. zum Genesen anzuhalten, so sollten Sie sichniemals lnger an einem Ort aufhalten. Sie knnen nie wissen, wannSie der Feind entdeckt und Ihr scheinbar sicheres Versteckhochnimmt. Vor allem, wenn Sie Artillerie oder Mrser in derDistanz hren, sollten Sie in Bewegung bleiben. Sie knnten eseventuell nicht berleben, wenn Sie still stehen und ein Geschossdirekt neben Ihnen einschlgt.

  • 35

    Mike Phillips, Josh Henniger, Dave Santi and the members ofE Company 2/506 PIR 101st Airborne Division of SouthernCalifornia, 8th Guards Mechanized Corps and the participantsof the Camp Gruber Battle of Berlin reenactment ofNovember 2002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Historical Reference

    ACTIVISIONPRODUCTIONThaine Lyman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Senior ProducerKen Murphy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ProducerDaniel Hagerty, Eric Grossman . . . . . . . . . .Associate ProducersMatthew Beal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Production CoordinatorRobert Paligap Kirschenbaum,Patrick Kewk Bowman . . . . . . . . . . . . . . .Production TestersEric Adams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Additional ProductionLaird Malamed . . . . . . . . . . . . . . . . .Senior Executive ProducerMark Lamia . . . . . . . . . . . . . . . . .VP, North American StudiosLarry Goldberg . . . . . . . . . . . . . . .Exec. VP, Worldwide Studios

    SCRIPT, VOICE AND MOTION CAPTUREMichael Schiffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ScriptwriterMargaret Tang, Womb Music . . . .Voice Casting and DirectionSteve Blum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Captain FoleyJason Statham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sergeant WatersGiovanni Ribisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Private ElderGregg Berger . . . . . . . . . . .Sergeant Moody, Additional VoicesMichael Gough . . . . . . . . . . . .Captain Price, Additional VoicesMichael Bell . . . . . . . . . . . . .Sergeant Pavlov, Additional VoicesJim Ward . . . . . . . . . . . .German PA Officer, Additional VoicesNick Jameson . . . . . . . . .Russian Tank Crew, Additional VoicesNeil Ross . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Narrator, AnnouncerDavid Sobolov . . . . . . .German Loudspeaker, Additional VoicesAndre Sogliuzzo, Grant Albrecht,Quinton Flynn, Josh Paskowitz, Earl Boen . . .Additional VoicesRik W. Schaffer, Womb Music . . . . . . . . .Recording, Engineering, Editing, VO Effects DesignVoices Recorded at . . . . . . . . . . .Salami Studios and The Castle

    34

    CREDITS

    INFINITY WARDJason West . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Engineering LeadZied Rieke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Design LeadJustin Thomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Art LeadMichael Boon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Animation LeadVince Zampella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ProducerKen Turner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Development DirectorRobert Field, Francesco Gigliotti, Carl Glave,Earl Hammon, Jr., Jason West . . . . . . . . . . . . . . . .EngineeringBryan Kuhn,Fairfax Sheild McCandlish IV . . . . . . .Additional ProgrammingTodd Alderman, Keith Ned Man Bell,Steve Fukuda, Preston Glenn, Chad Grenier,Fairfax Sheild McCandlish IV,Zied Rieke, Nate Silvers . .Level Design & Game Play ScriptingBrad Allen, Chris Hassell, Jeff Heath, Justin Thomas . . . . . .ArtPaul Jury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lead 2DJustin Thomas, Kevin Chen . . . . . . . . . . . . . . . . . .Concept ArtDan Moditch, Sloan Anderson . . . . . . . . . . . . . .Additional ArtMichael Boon, Ursula Escher,Chance Glasco, Paul Messerly . . . . . . . . . . . . . . . . .AnimationShadows in Darkness . . . . . . . . . . . . . . .Additional AnimationChuck Russom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SoundJack Grillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Additional SoundBryan Kuhn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .System Administrator

    MANAGEMENTGrant Collier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CEOVince Zampella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CCOJason West . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CTOJanice Turner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Office ManagerClifton Cline, Oliver George, Chris Hermans,Scott Matloff, Gavin McCandlish, David Oberlin . . . . . .Testers

  • 37

    INTERNATIONALScott Dodkins . . . . .Senior Vice President European PublishingRoger Walkden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UK General ManagerAlison Turner . . . . . . . . . . . . .Director of Marketing UK/ROENathalie Ranson . . . . . . . . . . . . . .Head of Publishing ServicesJackie Sutton . . . . . . . . . . . . . . . . . .Creative Services ManagerTamsin Lucas . . . . . . . . . . .Senior Localisation Project ManagerSimon Dawes . . . . . . . . . . . . . . . .Localisation Project ManagerTrevor Burrows . . . . .European Publishing Services CoordinatorDaleep Chhabria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Brand ManagerHeather Clarke . . . . . . . . . . . . .European Operations ManagerLynne Moss ,Victoria Fisher . . . . . . . . . . . .Production PlannersEffective Media GmbH . . . . . . . . . . . . . .German LocalizationAround The Word . . . . . . . . . . . . . . . . . . .French LocalisationSynthesis International . . . . . . . .Italian & Spanish LocalisationKids Station, Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japanese LocalisationUnalis Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . .Chinese LocalisationMEGA Enterprise Co . . . . . . . . . . . . . . . . .Korean Localisation

    Activision GermanyStefan Luludes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marketing ManagerBernd Reinartz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PR ManagerJulia Volkmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PR ExecutiveStefan Seidel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Brand ManagerThorsten Huebschmann . . . . . . . . . . . . . . .IT & Web Manager

    Activision FranceBernard Sizey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marketing DirectorGuillaume Lairan . . . . . . . . . . . . . .Marketing Group ManagerGautier Ormancey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Brand ManagerDiane de Domecy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PR Manager

    CENTRAL TECHNOLOGYJohn Fritts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installer ScriptingAndrew Petterson . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installer Programming

    36

    MUSIC AND SOUND EFFECTSMichael Giacchino . . . . . . . . . . . . . . . .Original Musical ScoreJustin Skomarovsky . . . . . . . .Age of War (Intro Movie) Music

    GLOBAL BRAND MANAGEMENTBrad Carraway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Brand ManagerRichard Brest . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Associate Brand ManagerDavid Pokress . . . . . . . . . .Director, Global Brand ManagementDusty Welch . . . . . . . . . . . . . . .VP, Global Brand ManagementKathy Vrabeck . . . . . . . . .Exec. VP, Global Brand ManagementMike Mantarro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Senior PublicistMichelle Nino . . . . . . . . . . . .Director, Corp. CommunicationsTricia Bertero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VP, Trade MarketingJohn Dilullo . . . . . . . . . . . . . . . . . .Director, Trade MarketingJulie DeWolf . . . . . . . . . . . . . . . . . .Trade Marketing Manager

    BUSINESS & LEGAL AFFAIRSGreg Deutsch . . . . . . . . . . . .Director, Business & Legal AffairsGeorge Rose . . . . . . . . . . . . . . .Senior VP & General Counsel

    CREATIVE SERVICESDenise Walsh . . . . . . . . . . .VP, Creative Services & OperationsMatthew Stainner . . . . . . . . . . . . .Marketing Creative DirectorJill Barry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Creative Services ManagerShelby Yates . . . . . . . . . . . .Creative Services Assistant ManagerHamagami/Carroll And Associates . . . . . . . . . .Package DesignIgnited Minds LLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Manual Design

  • 3938

    QUALITY ASSURANCE/CUSTOMER SUPPORTBrad Saavedra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Project LeadMatt McClure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Senior Project LeadMarilena Rixford . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .QA ManagerBryan Jury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Floor LeadErik Melen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MP CoordinatorPeter Beal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SP CoordinatorRobert Max Martin, Paul Goldilla . . . . . . . .Database ManagersRandolph L. S. dAmore, Sean Berrett, Donald E. Marshall,Soukha Phimpasouk, Keith McClellan, Kim Carrasco,Mike Curran, Sungwon Choe, Sadullah Nader,Jeff Grant, Michael Radzichovsky, Patrick Ryan,Carlos Ramirez, Dylan Leong, Morrison Chen,Rodrick Ripley, Doug Wooten, Aaron Mosny,Jay Franke, Henry Villanueva, Nathaniel McClure,Shane Sasaki, Maxwell Porter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Testers

    Supporting LeadsChris Keim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Network Sr. LeadNeil Barizo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Compatibility Sr. LeadLawrence Wong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Compatibility LeadFrancis Jimenez, Skye Stamey . . . . . . . . .Compatibility TestersTim Vanlaw . . . . . . . . . . . . . . . .Manager, Code Release GroupJef Sedivy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lead, Code Release GroupDouglas Richard Todd, Mike Restifo,James Call, Gian Derivi-Castellanos . . . . . . . . . . . .CRG TestersPaul Colbert . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Localizations Project LeadAnthony Korotko . . . . . . . . . . . . . . . .Night Crew Senior LeadAdam Hartsfield . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Night Crew ManagerAndrew Christy, Chris Simon, Chris Dolan,John Batshon, Mike Hill, John Whang,Jesse Mooney, Danny Yanez . . . . . . . . . . . .Localizations TestersJason Levine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Third Shift ManagerAndrew Liu, Ronald Hart, Matt Ryder . . . .Third Shift TestersBob McPherson . . . . . . . . . . . .Sr. Manager, Customer Support

    Gary Bolduc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sr. Lead, Phone SupportMichael Hill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lead, E-mail SupportRob Lim . . . . . . . . . .Lead, Information and Escalation Support

    Infinity Ward Special ThanksRon Doornink, Bill Anker, Brian Adams, The Philly place,Gray Matter, John Garcia-Shelton, Spark

    The men and women around the world who gave their lives indefense of our freedoms, we will never forget you.

    Activision Special ThanksSteve Rosenthal, Peter Muravez, Juan Valdez, Doug Avery,Steve Holmes, Jason Kim, Sam Nouriani, Brelan Duff,Matt Morton, Caryn Law, Brian Pass, Blaine Christine,Ryan Rucinski, Brent Boylen, Joe Shackleford, Asif Husain,Casey Keefe, Jonathan Moses, Gene Bahng, Glenn Ige,Aaron Gray, Doug Pearson, Danny Taylor, Eain Bankins,Marc Struhl, Pat Dwyer, James Mayeda, Robert DePalma,David Dalzell, Kevin Kraff, Graeme J. Devine, James Monroe,Ste Cork, David Luntz, Sebastien Laurent

    QA/CS Special ThanksJim Summers, Jason Wong, Joe Favazza, Ed Clune,Nadine Theuzillot, Chad Siedoff, Indra Yee, Marco Scataglini,Joule Middleton, Todd Komesu, Mike Beck, Willie Bolton,John Rosser, Jason Potter, Glenn Vistante, Jennifer Vitiello,Mike Rixford, Tyler Rivers, Nick Favazza, Jessica McClure,Janna Saavedra

    Chapter Briefing Historical Images andEnd Game Footage provided by:Edward F. Feuerherd, Athenaeum ProductionsJarett Melville, CineSpark Motion Media

    Introduction Cinematic provided byRob Troy, Lisa Riznikove, Dan Baker . . . . . . .Absinthe Pictures

  • 4140

    KUNDENDIENSTBevor Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, sollten Sie dietechnische Hilfedatei zu Rate ziehen. Diese enthlt Antworten auf hufig gestellteFragen und bietet Ihnen mglicherweise eine schnelle und einfache Lsung IhresProblems. Wenn Sie auch nach dem Lesen der Hilfedatei noch technischeProbleme haben, knnen Sie sich jederzeit an einen unserer unten aufgefhrtenOnline-Dienste wenden.

    Aufgrund der Komplexitt von Netzwerkspielen bitten wir Sie, die folgendenInformationen bereitzuhalten bzw. in das E-Mail einzufgen, wenn Sie sich an dentechnischen Kundendienst wenden:1. Vollstndiger Produkttitel.2. Die genaue Fehlermeldung (falls vorhanden) sowie eine kurze Beschreibung

    des Problems.3. Eine Kopie des DirectX-Diagnoseberichts. Um diesen zu erhalten, gehen Sie

    auf Start>Ausfhren, geben dxdiag c:\dxdiag.txt ein und drcken dann dieEingabetaste. Den Bericht finden Sie dann direkt auf Laufwerk C.

    Sollten Sie Schwierigkeiten mit dem Mehrspieler-Modus oder beim Online-Spielhaben, halten Sie bitte auch folgende Informationen bereit:

    Wenn Sie ein Modem verwenden:1. Art des Modems an jedem Ende (Marke, Modell, Geschwindigkeit, intern oder

    extern)2. Anzahl der Modems3. Anschluss (Port), auf dem jedes Modem konfiguriert ist4. Kann Hyperterminal (oder ein beliebiges Terminal-Programm) mit Ihrem

    Modem verwendet werden? So knnen Sie auf einfache Weise berprfen, obIhr Modem richtig konfiguriert ist.

    5. Verbindungsgeschwindigkeit6. Haben Sie berprft, ob die Datenkomprimierung, Fehlererkennung und

    Flusskontrolle deaktiviert sind? Informationen hierzu finden Sie im Handbuchzu Ihrem Modem.

    Wenn Sie ein externes Modem verwenden:1. Typ der verwendeten seriellen Karte2. Verfgen Sie ber ein 7adriges serielles Kabel?

    Wenn Sie in einem LAN spielen:1. Knnen Sie die anderen Computer im Netzwerk sehen?2. Art der Netzwerkkonfiguration3. Marke der Netzwerkkarte4. Typ der von Ihnen verwendeten Software sowie die Versionsnummer

    Kundendienst in DeutschlandEs stehen Ihnen werktags von 14.00 bis 18.00 Uhr und am Wochenende von16.00 bis 18.00 Uhr (auer an gesetzlichen Feiertagen) folgende deutscheHotline-Nummern zur Verfgung:

    Hintline: 01 90/51 00 55 (Tipps & Tricks zum Spielablauf 0,62 Euro pro Minute*)

    Technische Hotline: 0 18 05/22 51 55 (ausschlielich bei technischenProblemen 0,12 Euro pro Minute*)

    E-mail und Online: Supportformular unter www.activision.de

    Deutsche Website: www.activision.de

    *Der Tarif hngt von Ihrem Netzbetreiber ab hier Telekom AG.

    Online-Dienste USInternet: [email protected] oder www.activision.com (nur in englischerSprache)

  • 4342

    4. Installation der Software und Sicherungskopie(1) Die Nutzung der Software ist grundstzlich unmittelbar vom mitgelieferten Datentrger aus vorzunehmen, wie z.B. CD-ROM,

    DVD oder Cartridge.(2) Sollte eine Sicherungskopie der Software fr die Sicherung knftiger Benutzung erforderlich sein, ist eine einzige Installation

    der Software auf die Festplatte als Sicherheitskopie zulssig. Stimmen die installierte Kopie und die Inhalte des originalenDatentrgers berein, so verbleibt die auf der Festplatte installierte Kopie als Sicherungskopie. Die Anfertigung einerzustzlichen Sicherungskopie von dem originalen Datentrger ist untersagt. Befindet sich die Software auf einer CD-ROM, DVDoder Cartridge, so ist keine Sicherheitskopie zulssig, da davon auszugehen ist, dass aufgrund der langen Lebensdauer vonden genannten Datentrgern eine Sicherheitskopie nicht erforderlich ist.

    (3) Die Anfertigung weiterer als der hier genannten gesetzlich zulssigen Sicherungskopien ist ausdrcklich untersagt und wirdzivil- und strafrechtlich verfolgt.

    5. Gewhrleistung(1) Um im Interesse des Kunden rasch auf Mngel reagieren zu knnen, muss der Kunde offensichtliche und erkennbare Mngel

    unverzglich - sptestens aber innerhalb von 10 Tagen - nach der Ablieferung des Programms beim Hndler schriftlich geltendmachen. Dasselbe gilt fr Rgen wegen verborgener Mngel nach Entdeckung des Mangels. Im Falle verspteter oder nichtordnungsgemer Mngelrgen kann Activision keine Gewhrleistung fr die Mngel bernehmen.

    (2) Activision gewhrleistet, dass das verkaufte Programm nicht mit wesentlichen Mngeln behaftet ist und sich fr die vertraglichvorausgesetzte bzw. gewhnliche Verwendung bei Einhaltung der in der Packungsbeilage enthaltenen Systemvoraussetzungeneignet. Beiden Vertragsparteien ist bewusst, dass es nach dem Stand der Technik nicht mglich ist, Softwarefehler unter allenBedingungen auszuschlieen.

    (3) Activision gewhrleistet nicht, dass die Funktionen des Programms den persnlichen Anforderungen des Kunden gengenoder dass das Programm und andere Software in der vom Kunden getroffenen Auswahl zusammenarbeiten.

    (4) Sachmngelansprche fr das gekaufte Programm verjhren 24 Monate nach Ablieferung des Programms beim Kunden.(5) Die Gewhrleistung erstreckt sich nicht auf Mngel, deren Ursache auf den Kunden, insbesondere die von ihm zur Verfgung

    gestellten bzw. verwendeten Gerte und Informationen, Bedienfehler, Nichtbeachtung von Sicherheitsmanahmen,Nachlssigkeiten des Kunden oder unsachgeme Behandlung des Datentrgers (z.B. Verkratzen von CDs) oder auf hhereGewalt zurckzufhren sind.

    6. Ersatzlieferung des Programms(1) Der Kunde kann den mngelbehafteten Datentrger zum Zwecke der Ersatzlieferung gegen Vorlage einer

    Zahlungsbescheinigung (z.B. Kassenzettel) bei dem Hndler, bei dem er das Programm gekauft hat, umtauschen. Der Hndlerhat dann eine Ersatzlieferung durchzufhren.

    (2) Sollte die Rcksendung des mngelbehafteten Datentrgers an den Hndler per Post vorgenommen werden, empfiehltActivision einen Versand per Einschreiben. Der Datentrger muss in einer Verpackung versandt werden, die ihn gegenBeschdigung whrend des Versands schtzt.

    (3) Dem Datentrger sind zudem eine Kopie der Rechnung, des Kassenzettels oder Zahlungsquittung, Name und Anschrift desAbsenders, an den die Ersatzlieferung gesandt werden soll, und eine Kurzbeschreibung des aufgetretenen Fehlers und der vomKunden benutzten Hardware beizufgen.

    (4) Der Kunde kann die Ersatzlieferung nur innerhalb der 24-monatigen Gewhrleistungsfrist verlangen(5) Die weiteren gesetzlichen Gewhrleistungsansprche des Kunden bleiben von diesen Regelungen unberhrt.

    7. Haftungsregeln(1) Activision haftet unabhngig vom Rechtsgrund nur fr Schden, die Activision oder einer seiner gesetzlichen Vertreter oder ein

    von ihm eingesetzter Erfllungsgehilfe grob fahrlssig oder vorstzlich verursacht hat. Im Falle von Garantien und derVerletzung von Kardinalpflichten haftet Activision auch bei einfacher Fahrlssigkeit.

    (2) Fr Schden, die bei der leicht fahrlssigen Verletzung von Kardinalpflichten entstanden sind, haftet Activision begrenzt auf dieSchden, die bei Vertragsabschlu typisch und vorhersehbar sind.

    (3) Fr den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haftet Activision nach Magabe von Abs. 1 und 2 nur dann, wenn einsolcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmanahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wre.

    8. Erlschen der VereinbarungUnbeschadet aller weiteren Rechte wird diese Vereinbarung beendet, wenn gegen die hier vereinbarten Lizenzbedingungenverstoen wird. In einem solchen Fall muss der Kunde alle Exemplare des Programms und smtlicher Bestandteile umgehendvernichten. Der Kunde hat dies Activision nachzuweisen.

    9. Sonstiges(1) Der Kunde ist nicht berechtigt seine Ansprche aus diesem Vertrag abzutreten.(2) Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages unwirksam sein oder werden, so wird die Wirksamkeit der brigen

    Bestimmungen hierdurch nicht berhrt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung tritt eine wirksame Ersatzregelung, die dem mitder unwirksamen Bestimmung angestrebten Zweck mglichst nahe kommt.

    (3) Bei Streitigkeiten aus dieser Vereinbarung ist der Gerichtsstand Burglengenfeld, sofern der Kunde Kaufmann, eine juristischePerson des ffentlichen Rechts oder ffentlich rechtliches Sondervermgen ist, oder keinen allgemeinen Gerichtsstand in derBundesrepublik Deutschland hat.

    (4) Fr Kunden, die ihren gewhnlichen Aufenthaltsort in der Bundesrepublik Deutschland haben, gilt das Recht derBundesrepublik Deutschland. Das Wiener UN-Abkommen ber den internationalen Warenkauf ist ausgeschlossen.

    LIZENZVEREINBARUNGLizenzbedingungen der Activision Inc.

    1. Ausgangslage(1) Mit dem Kauf dieses Softwareprodukts erwirbt der Kunde das Recht, das Softwareprodukt nach Magabe der nachfolgenden

    Bedingungen zu nutzen. Nicht ausdrcklich dem Kunden eingerumte Rechte verbleiben bei Activision oder den Lizenzgebernvon Activision.

    (2) Im Folgenden steht der Begriff "Programm" fr die gesamte Software, die mit dieser Lizenzvereinbarung geliefert wird, diedazugehrigen Datentrger, smtliches gedrucktes Material, Elektronische Dokumentation und Online-Dokumentation jeglicherArt, sowie smtliche Exemplare dieser Software und Materialien.

    (3) Mit dem ffnen der Verpackung oder der Installation bzw. Verwendung des Programms und smtlicher darin enthaltenerSoftwareprogramme erkennt der Kunde die Bedingungen dieser Lizenzvereinbarung mit Activision Inc. (Activision) mit Sitz inKalifornien, USA an.

    2. Allgemeine Lizenzbedingungen(1) Activision rumt dem Kunden das nicht ausschlieliche, nicht bertragbare, zeitlich unbegrenzte Recht ein, ein Exemplar dieses

    Programms nach den in diesen Lizenzbedingungen geregelten Bedingungen zu nutzen.(2) Activision steht das ausschlieliche Nutzungsrecht an dem Programm zu. Damit hat der Kunde insbesondere weder das Recht,

    das Programm zu vervielfltigen oder auszustellen, noch das Programm ffentlich vorzufhren oder auf sonstige Weisedarzubieten.

    (3) Das Nutzungsrecht berechtigt den Kunden zur Einzelnutzung des Programms im Rahmen eines normalen Gebrauchs in einerSoftwareumgebung, die dem auf der Packung angegebenen Betriebssystem entspricht. Auf andere Nutzungsarten erstrecktsich das Nutzungsrecht nicht.

    (4) Das Programm darf nur fr den privaten Gebrauch verwendet werden. Activision untersagt es ausdrcklich, dieses Programmoder Teile davon kommerziell zu nutzen. Dies betrifft insbesondere die Verwendung des Programms in Cybercafes, Spielhallenoder hnlichen Einrichtungen. Eine Lizenz zur kommerziellen Verwendung des Programms kann dem Kunden von Activisiondann erteilt werden, wenn der Kunde eine entsprechende schriftliche Anfrage an Activision gestellt hat und sich beide Parteienauf eine weitergehende schriftliche Lizenzvereinbarung geeinigt haben.

    (5) Das Programm darf nur durch den autorisierten Handel verkauft und nur mit ausdrcklicher schriftlicher Genehmigung vonActivision vom Kunden vermietet oder verleast werden.

    (6) Hinweise auf dem Verkaufsgegenstand ber Marken-, Urheber- oder sonstige Schutzrechte darf der Kunde weder beseitigen,ndern oder in sonstiger Weise bearbeiten oder unkenntlich machen.

    (7) Der Kunde ist nur nach einer vorherigen schriftlichen Genehmigung von Activision berechtigt, mitgeliefertesDokumentationsmaterial fr gewerbliche Zwecke zu bersetzen.

    (8) Activision untersagt es insbesondere, das Programm auf mehr als einem Computer, einem Terminal oder einer Workstationgleichzeitig zu verwenden oder im Internet oder einem Intranet Dritten zugnglich zu machen.

    (9) Auerhalb dieser Bedingungen und der gesetzlich zulssigen Handlungen darf der Kunde aufgrund des Urheberrechts keinerleinderungen, bersetzungen, Vervielfltigungen des Programms vornehmen, auch nicht teilweise oder vorbergehend, gleichwelcher Art und mit welchen Mitteln. Der Ausdruck des Programmcodes stellt auch eine unzulssige Vervielfltigung dar.nderungen, zu denen nach Treu und Glauben die Zustimmung nicht verweigert werden kann, sind zulssig.

    3. Besondere Lizenzbedingungen fr Bearbeitungstools(1) Mit diesem Programm knnen bestimmte Utilities, Tools, Daten und andere Ressourcen fr das Design, die Programmierung

    und Bearbeitung der Software (Bearbeitungstools) verwendet werden. Diese Bearbeitungstools ermglichen dem Kunden,anderes Spielematerial fr seine persnliche Verwendung auf der Basis des Programms zu erstellen (neues Spielematerial). DieVerwendung der Bearbeitungstools und des neuen Spielematerials unterliegt neben den Allgemeinen Lizenzbedingungen auchdiesen Besonderen Lizenzbedingungen.

    (2) Mit der Erstellung des neuen Spielematerials entsteht kein neues urheberrechtlich geschtztes Programm, sondern das neueSpielematerial stellt durch die Zurverfgungstellung der Bearbeitungstools eine erlaubte und bezweckte Art der einfachenNutzung des Programms dar. Art und Umfang der Nutzung richtet sich nach den hier geregelten Allgemeinen und BesonderenLizenzbedingungen.

    (3) Der Kunde wird zudem keine Vorschlge oder Angebote von Privatpersonen oder Personen des ffentlichen Rechts einholen,veranlassen oder anregen, um neues Spielematerial zur kommerziellen Distribution zu erstellen. Der Kunde hat Activisionunverzglich vom Erhalt eines solchen Angebots oder Vorschlags in Kenntnis zu setzen.

    (4) Activision untersagt es ausdrcklich, die Bearbeitungstools und das neue Spielematerial fr kommerzielle Zwecke zuverwenden. Stellt der Kunde das neue Spielematerial Dritten zur Verfgung, so darf er dies ausschlielich unentgeltlich tun.

    (5) Neues Spielematerial darf weder die Urheber-, Marken- oder sonstige Rechte Dritter verletzen, noch illegales, strafrechtlichrelevantes oder rassistisches Material enthalten.

    (6) Neues Spielematerial muss dokumentiert und deutlich mit folgenden Angaben versehen werden: a. Name und E-Mail-Adressedes Erstellers des Neuen Spielematerials, und b. die Worte: "Dieses Material wird von Activision Inc., 3100 Ocean ParkBoulevard, Santa Monica, California 90405., weder hergestellt noch untersttzt." Diese Angaben sind deutlich und ausreichendlange vor dem Start des Programms einzublenden.

  • 44

    NOTES