viamed catalog 2012 (2).pdf

68
www.viamed.net CLASS I RECE INTERNATIONAL CORP.

Upload: luis-fernando-soriano

Post on 28-Dec-2015

268 views

Category:

Documents


19 download

TRANSCRIPT

Page 1: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

www.viamed.netCLASS I

RECE INTERNATIONAL CORP.

Page 2: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

ViaMed Product Catalog

Belkis CarrascoWilliam ValeraPhotography

Leydi Santos TimanaJosé Luis Morales E.

Graphic Design

www.viamed.net

2012 -2013

2

Lisette Cruz

Page 3: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Since the incorporation of Rece International Corp. in 1998, the Board of Directors has adopted the mission of providing high quality products at affordable prices with a courteous and reliable service to the full

satisfaction of our clients.

Through its registered name ViaMed the company specializes in the manufacturing and distribution of a wide range of medical products in the United States and other countries, and by maintaining an on-hand inventory, we are always ready to support our customers' needs in an expeditious manner. Also, our experienced staff is readily available to provide any guidance and assistance that our customers may need.

It is our commitment to maintain strict quality controls throughout the manufacturing process to assure the high quality and safety of our products and as a result, all “Class I” medical products of ViaMed have been registered with the Food and Drug Administration (FDA) of the United States of America. We at Rece International, are proud of the policy that we have adopted to always consider very carefully the recommendations of our customers for the continuous improvement and development of medical products.

The catalog of medical products that we present herein is the best evidence of the variety of medical products that we offer with the guaranty seal of ViaMed.

Rene I. Carrasco President

3

Page 4: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

ANESTHESIA 5

APPAREL AND PROTECTION 6

EXAM AND DIAGNOSTIC 21

GASTROENTEROLOGY 27

GYNECOLOGY 30

I.V. PRODUCTS 33

LABORATORY 39

MATERNITY AND BABY CARE 43

NURSING 45

ORTHOPEDICS 50

SURGERY 53

RESPIRATORY CARE 56

UROLOGY 59

Page

Page 5: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

ENDOTRACHEAL TUBE TUBO ENDOTRAQUEAL

Material: PVC . Murphy eye. Radiopaque line.

Slightly curved.Beveled tip to avoid trauma.

Universal connector. Tube with balloon or without balloon .

COD PRODUCT U/CS

11020 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 2.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 2.0

11025 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 2.5 100 TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 2.5

11030 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 3.0 100 TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 3.0

11035 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 3.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 3.5

11040 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 4.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 4.0

11045 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 4.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 4.5

11055 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 5.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 5.5

11060 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 6.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 6.0

11065 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 6.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 6.5

11140 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 4.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 4.0

11145 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 4.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 4.5

11050 ENDOTRACHEAL TUBE WITHOUT CUFF 5.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 5.0

11150 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 5.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL SIN BALON 5.0

11155 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 5.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 5.5

11160 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 6.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 6.0

11165 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 6.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 6.5

11170 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 7.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 7.0

11175 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 7.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 7.5

11180 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 8.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 8.0

11185 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 8.5 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 8.5

11190 ENDOTRACHEAL TUBE WITH CUFF 9.0 100

TUBO ENDOTRAQUEAL CON BALON 9.0

Material: PVC. Con orificio de Murphy. Línea Radiopaca Longitudinal.

Ligeramente curvado.Punta biselada para evitar trauma.

Conector Universal. Tubo con balón o sin balón.

5

Page 6: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

APRONMANDIL O DELANTAL

Available in two different materials:- Non woven fabric SPP 40gr. White color.Width 27.5” (71cm), length 49” (125cm) - Polyethylene (plastic) PE 18gr. White color. Width 30.7” (78cm), length 47”(120cm)

Disponible en dos diferentes materiales: – Tela no tejida SPP40gr. Color blanco.Ancho 27.5” (71cm), largo 49” (125cm)

- Polietileno (plástico) PE 18gr. Color blanco.Ancho 30.7” (78cm), largo 47” (120cm)

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12010

12011

APRON – NON WOVEN

APRON PE – PLASTIC

200

500

DELANTAL DE TELA NO TEJIDA

DELANTAL DE POLIETILENO – PLASTICO

WHITE COVERALL MAMELUCO BLANCO

Material: Non woven fabric SPP 25 gr. PE 15 gr. White color. Non Sterile. With a zippered front closure. With elasticized writs and cuff.The shoe covers are part of coverall.

Material: Tela no tejida SPP 25 gr. PE 15 gr.

Color blanco. No estéril.Con cierre frontal.

Tiene elástico en la cintura,mangas y el cubre calzado

es parte del mameluco.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12050 WHITE COVERALL SIZE M EDIUM 50 MAMELUCO COLOR BLANCO MEDIUM

12051 WHITE COVERALL SIZE LARGE 50 MAMELUCO COLOR BLANCO LARGE

12052 WHITE COVERALL SIZE EXTRA LARGE 50 MAMELUCO COLOR BLANCO EXTRA LARGE

6

Page 7: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

WHITE DRESSING GOWNBATA BLANCA PARA LABORATORIO Material:Non woven fabric SPP 40 gr. White color. Non sterile. With collar, five snap closure,three pockets and knitting cuff .

Material: Tela no tejida SPP 40 grs.Color blanco. No Estéril.

Con cuello, cinco broches,tres bolsillos y puños tipo suéter.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12020 WHITE DRESSING GOWN MEDIUM 50

BATA BLANCA PARA LABORATORIO MEDIUM

12021 WHITE DRESSING GOWN LARGE 50

BATA BLANCA PARA LABORATORIO LARGE

12022 WHITE DRESSING GOWN EXTRA LARGE 50

BATA BLANCA PARA LABORATORIO EXTRA LARGE

12023 WHITE DRESSING GOWN XXL 50

BATA BLANCA PARA LABORATORIO XXL

CONE MASKMASCARILLA TIPO CONO

Manufactured of soft, cooland comfortable material;non woven fabric.Odor free. Standard size. Adjustable aluminum nose piece. Dual head straps to hold maskfor tight facial seal.Available in blue and white color. Provide general protection.Ideal for medical, dental and industrial use.

Fabricadas con material suave,fresco y confortable;

tela no tejida.Inodoras. Talla estándar.

Pieza de aluminio que se ajusta a la nariz.Doble asa para sujetar la mascarilla

a la cara de manera uniforme.Disponibles en azul y blanco.Proveen protección general.Ideales para el uso médico,

dental e industrial.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12110 CONE MASK BLUE COLOR 1,000 MASCARILLA TIPO CONO COLOR AZUL

12111 CONE MASK WHITE COLOR 1,000 MASCARILLA TIPO CONO COLOR BLANCO

7

Page 8: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

FACE MASKMASCARILLA QUIRÚRGICA

Our face mask are available in four models: - Tie on . - Tie on with Shield . - Ear loop . - Ear loop with Shield . Has a three ply design. Adjustable nose guard. They are made with three layers,two of non woven material andone of filter material (melblown),fiberglass free. With optically clear plastic shieldto provide protectionfor the face and eyes against fluids.

Nuestras mascarilla quirúrgicaestán disponibles en cuatro modelos:

- De cuatro tiras.- De cuatro tiras con visor.

- De asas.- De asas con visor.

Tienen un diseño de tres pliegues.Protector de nariz ajustable.Son hechas con tres capas,

dos de tela no tejida yuna de material de filtro.

Libre de pelusas.Con visor transparente plástico

para proteger el rostro y los ojos contra fluídos.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12112 FACE MASK 3 PLY TIE ON - BLUE 1,000 MASCARILLA DE 4 TIRAS TRES PLIEGUES - AZUL

12114 FACE MASK 3 PLY TIE ON - WHITE 1,000 MASCARILLA DE 4 TIRAS TRES PLIEGUES - BLANCA

12115 FACE MASK 3 PLY WITH SHIELD BLUE EAR LOOP 1,000 MASCARILLA DE ASAS TRES PLIEGUES, CON VISOR - AZUL

12116 FACE MASK 3 PLY WITH SHIELD BLUE TIE ON 1,000 MASCARILLA DE 4 TIRAS TRES PLIEGUES, CON VISOR - AZUL

12117 FACE MASK 3 PLY EAR LOOP - BLUE 1,000 MASCARILLA DE ASA TRES PLIEGUES - AZUL

8

Page 9: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

DOCTOR CAPGORRO DE CIRUJANO

Material: Non woven fabric SPP 40 gr.and SPP 14 gr. on the crown for aeration. Adjustable ties for confortable use.Absorbent strip to avoid perspiration.Blue color and crown in white color.

Material: Tela no tejida SPP 40 gr. y SPP 14 gr. en la copa para permitir

la ventilación de la cabeza. Lazos ajustables para comodidad.

Banda absorbente para contener la transpiración.Color azul y la tapa de la copa

en color blanco.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12210 DOCTOR CAP BLUE COLOR 1,000 GORRO DE CIRUJANO AZUL

12220 DOCTOR CAP BLUE LIGHT WEIGHT 2,000 (*) GORRO DE CIRUJANO LIVIANO

9

Lower cost alternative(*)

Page 10: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

NURSE CAPGORRO DE ENFERMERA

Two model:FLAT and CRIMP Style. Material:Non woven fabric SPP 14 gr. Fresh, comfortable and lightweight.Ideal protection for different use:Hospitals, Industrial,Food Processors,Quality Control Areas, etc. Size 21". Also, size 24" by special request. Packing: Polybag with 100 pcs.Dispenser boxes packingby special request.Colors blue and white.

Dos modelos: PLANO y ACORDEON o CHURRITO.

Material: Tela no tejida SPP -14 gr.

Fresco, confortable y liviano.Protección ideal en diferentes áreas:

Hospitales, Industrias,Procesadoras de Alimentos,

Áreas de Control de Calidad, etc.Talla: 21".

También talla 24" por pedido especial.Empaque: Bolsa con 100 pcs.

Empaque en caja dispensadorapor pedido especial.

Colores azul y blanco.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12211 NURSE CAP 21” 14 G COLOR BLUE 1,000 GORRO ENFERMERA 21” 14 gr. - AZUL

12212 NURSE CAP 21” 14 G COLOR WHITE 1,000 GORRO ENFERMERA 21” 14 gr. - BLANCO

12214 NURSE CAP 21” 14 G COLOR BLUE CRIMP STYLE 1,000 GORRO ENFERMERA 21” 14 gr. ACORDEON - AZUL

12216 NURSE CAP 21” 14 G COLOR WHITE CRIMP STYLE 1,000 GORRO ENFERMERA 21” 14 gr. ACORDEON - BLANCO

10

Page 11: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Tela no tejida SPP 40 gr. Esta bata es ideal para

cirugías menores. Resistente a fluídos. Talla estándar,

económica y confortable. Dos diferentes modelos:

Con puño elastic y con puño tipo suéter. No estériles.

PROTECTION OR EXAMINATION GOWNBATA DE PROTECCIÓN O EXAMINACIÓN

Material: Non woven fabric SPP 40 gr. This gown is perfect for minor surgeries. Fluid resistant. Standard size, inexpensive and confortable.Two different styles: With elastic cuff and with knit cuff.. Non sterile.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12310 PROTECTION OR EXAMINATION GOWN 50

SPP 40 gr. BLUE COLOR BATA DE PROTECCIÓN, EXAMINACIÓN Y/O AISLAMIENTO 40 gr. SPP COLOR AZUL

12314 PROTECTION OR EXAMINATION GOWN PLUS 50

WITH KNIT CUFF BATA DE PROTECCIÓN O EXAMINACIÓN PLUS CON PUÑO TIPO SUÉTER

11

Page 12: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

HAIR NET CAPREDECILLA O GORRO TIPO MALLA

Our hair net caps are an ideal protection to preventionof hair dropping. Ideal for restaurants, supermarkets, food processors, etc. Available in size 24". Colors: Black and white. Dispenser boxes packing byspecial request.

Nuestras redecillas son la protección ideal

para prevenir la caída de cabellos.

Ideal para restaurantes, supermercados,

procesadoras de alimentos, etc.Disponible en talla 24".

Colores: Negra y blanca.Empaque en caja dispensadora por

pedido especial.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12218 HAIR NET CAP WHITE COLOR 24" 1,000 REDECILLA O GORRO TIPO MALLA COLOR BLANCO 24"

12217 HAIR NET CAP BLACK COLOR 24" 1,000 REDECILLA O GORRO TIPO MALLA COLOR NEGRO 24"

12

Page 13: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Tela no tejida SPP 40 gr.Esta bata es para pacientes

durante el tiempo de hospitalización.Talla estándar, trae cinturón.

Color azul oscuro. No estériles.

PATIENT GOWNBATA DE PACIENTE

Material: Non woven fabric SPP 40 gr. This gown is for patients during their stay in hospitals.Standard size, each gown has a belt.Dark blue color.Non sterile.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12311 PATIENT GOWN WITHOUT SLEEVE 100 BLUE COLOR BATA DE PACIENTE C/CINTURON S/MANGA COLOR AZUL

13

Page 14: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Tela no tejida SMS 40 gr.Aísla de partículas y fluídos.

Alta protección.La bata de cirujano es fresca y

confortable. Talla estándar, color azul.

Puño tipo suéter y cierre de velcro.Disponibles estériles y no estériles.

DOCTOR GOWNBATA DE CIRUJANO

Material: Non woven fabric SMS 40 gr. Isolate fluids and particles. High protection. This doctor gown is fresh and comfortable. Standard size, blue color.Knit cuff and velcro closure. Available sterile and non sterile.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12312 DOCTOR GOWN SMS 40 gr. 50

BATA DE CIRUJANO SMS 40 gr.

12313 DOCTOR GOWN SMS 40 gr. STERILE 50

BATA DE CIRUJANO SMS 40 gr. ESTÉRIL

Only for export

12315 DOCTOR GOWN SMS 40 Grs. BLUE COLOR REINFORCED 50

BATA DE CIRUJANO REFORZADA SMS 40 Grs.

12317 DOCTOR GOWN SMS 40 Grs. REINFORCED STERILE 50

BATA DE CIRUJANO SMS 40 gr. REFORZADA ESTERIL

Only for export

14

Page 15: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SET PANT AND SHIRT - SCRUBS SUITS SET PANTALON Y CAMISA

Material: Non woven fabric SMS 40 gr. Fresh, comfortable, lightweight and shirt has a pocket. Sizes:* SMALL* MEDIUM * LARGE * X LARGE. Blue color. Non sterile.

Material: Tela no tejida SMS 40 gr.Fresco, confortable, liviano

y la camisa tiene bolsillo.Tallas:

* SMALL* MEDIUM * LARGE * X-LARGE. Color azul. No estéril.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12411 SET PANT AND SHIRT OR SCRUB SUITS 25 40 gr. SMS - L SET PANTALON Y CAMISA L

12412 SET PANT AND SHIRT OR SCRUB SUITS 25 40 gr. SMS - M SET PANTALON Y CAMISA M

12413 SET PANT AND SHIRT OR SCRUB SUITS 25 40 grs. SMS - S SET PANTALON Y CAMISA S

12414 SET PANT AND SHIRT OR SCRUB SUITS 25 40 gr. SMS X-L SET PANTALON Y CAMISA XL

15

Page 16: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

16

PATIENT KIT SET PARA PACIENTE

Gown without sleeves. Material SMS 40 gr., blue color. Bouffant cap(nurse cap).Material SPP 14 gr., blue color. Pair of shoe covers.

Bata sin mangas. Material SMS 40 gr., color azul.

Gorro de enfermera. Material SPP 14 gr., color azul.

Par de cubre botas azules.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12410 PATIENT KIT: 25 * GOWN * 1 NURSE CAP * 2 SHOE COVERS

SET DE PACIENTE: *BATA *GORRO *2 CUBRE BOTAS

Page 17: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

foto por agregar

BATA DE AISLAMIENTO ISOLATION GOWN

Yellow color PP25 grs. 115 x 136 cm.Adjustable ties.Offer comfortable, reliable and economical protection. Full length for maximal coverage.Elastic cuff. Sewn seams provided superior strength. Extra length on waist tides allows gown to be easily secured in front.

Color amarillo PP25 grs. 115 x 136 cm. Los lazos ajustables.

Ofrece una protección cómoda, confiable y económica.

Longitud total para una cobertura máxima. Puños elásticos.

Costuras que proporcionan una resistencia superior. La longitud extra en la cintura permite que

los lazos de la bata sean fácilmente asegurados.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12316 ISOLATION GOWN YELLOW

BATA DE AISLAMIENTO AMARILLA 50

17

Page 18: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

FACE PILLOW COVER COBERTOR PARA ALMOHADILLA FACIAL

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12811 FACE PILLOW COVER 400

COBERTOR PARA ALMOHADILLA FACIAL

Blue Color. Made of SMS, 3 ply material that's strong and fluid resistant. This disposable face covers are usedto protect the face pad and the client's face from germs and bacterias.

Color Azul. Hecha de SMS, un material 3 capas

fuerte y resistente a fluídos. Estos convertores son desechables y

se utilizan para proteger la cara del pacientede gérmenes y bacterias.

18

Page 19: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SHOE COVERS AND BOOT COVERSCUBRE CALZADOS Y CUBRE BOTAS

Material: Non woven fabric SPP 40 gr. Standard size. Blue color.Available with and without antiskid bottom. General use: hospitals, industries, cleaning and food processor. Dispenser boxes packing by especial request.

Material: Tela no tejida SPP 40 gr.Talla estándar. Color azul.

Disponibles con y sin antideslizantes.

Uso general: hospitales, industrias, limpieza y procesadores de alimentos.

Empaque en caja dispensadora por pedido especial.

12610 SHOE COVER BLUE 1,000 CUBRE CALZADOS AZUL

12611 SHOE COVER BLUE WITH ANTISKID 1,000 CUBRE CALZADOS AZUL CON ANTIDESLIZANTE

12612 BOOT COVER BLUE 200 CUBRE BOTAS AZUL

12613 BOOT COVER WITH ANTISKID 200 CUBRE BOTAS AZUL CON ANTIDESLIZANTE

12614 SHOE COVER LIGHT WEIGHT BLUE 1,000 CUBRE CALZADO AZUL LIVIANO

12615 SHOE COVER LIGHT WEIGHT BLUE WITH ANTISKID 1,000 CUBRE CALZADO AZUL LIVIANO CON ANTIDESLIZANTE

19

Page 20: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

POLYTHYLENE GLOVES GUANTES DE POLIETILENO

Descartables. Transparent.Ideal for short term use in minimal risk areas.

Descartables. Transparentes. Ideal para un uso de corto

tiempo y mínimo riesgo.

SURGICAL SCRUB BRUSHCEPILLO DE LAVADO QUIRURGICO

Disposables and non disposables.Our brushes inner bristles cleanfingers, nails and cuticlesmore effectively.

Descartables estériles y no descartables.Las cerdas de nuestros cepillos limpian

de manera efectiva los dedos,uñas y cutículas.

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12510 POLYTHYLENE GLOVES , SIZE M GUANTES DE POLIETILENO TALLA M

12520 POLYTHYLENE GLOVES , SIZE L

5,000

5,000 GUANTES DE POLIETILENO, TALLA L

COD PRODUCT UNITS PER CASE

12710 SURGICAL SCRUB BRUSH NON DISPOSABLE 240 CEPILLO DE LAVADO QUIRÚRGICO REUSABLE

12712 SURGICAL SCRUB BRUSH DISPOSABLE 500

STERILE WITH NAIL CEPILLO DE LAVADO QUIRUGICO DESCARTABLE

Y ESTERIL.

20

Page 21: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

21

Material: Polietileno y acero inoxidable.

Lanceta de fino calibre,virtualmente no causa dolor.

Consistente y profunda penetración.Diseño universal.

Compatible con casi todos los aplicadores.

Alta precisión y rápida respuesta, pantalla digital de fácil lectura.

Sistema de auto apagado.Resistente a golpes.

Indicador de batería baja.

BLOOD LANCETS PLASTIC COVER

LANCETAS CON COBERTURA PLASTICA

Material: Polyethylene and stainless steel. Fine gauge, tri-bevel tip for virtuallypainless sampling. Universal design. Fits almost all lancing devices.

DIGITAL THERMOMETER

TERMÓMETRO DIGITAL

High accuracy and fast response,easy to read digital display. Peak-hold and auto shut-off functions. Break-resistant and child-safe probe. Low battery indication.

13010 BLOOD LANCETS STERILE * PLASTIC COVER 20,000 LANCETAS CON COBERTURA PLASTICA

13110 DIGITAL THERMOMETER 200 TERMOMETRO DIGITAL

Page 22: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

ORAL AND RECTAL THERMOMETER

TERMOMETRO ORAL Y RECTAL

Material: Glass. Centigrade scale. Individually packaged in transparent plastic pen barrels with blue cap.High contrast white background.

ECG ELECTRODES

ECG ELECTRODOS

Material: Foam. Available in size large and small.High quality foam with conductiveadhesive hydrogel. Easy release and removal.

Material: Vidrio. Grados centígrados.

Empaque individual plásticocon tapa azul.

Contraste de calidad en color blanco.

Material: Espuma sintética.Disponible en tamaño grande y pequeño.

Electrodos ECG descartables. Espuma sintética de calidad con adhesivo hidrogelado.

Fácil aplicación y retiro.

13111 ORAL THERMOMETER ºC GRADE 1,440 TERMOMETRO ORAL EN GRADOS ºC

13112 RECTAL THERMOMETER ºC GRADE 1,440 TERMOMETRO RECTAL EN GRADOS ºC

13210 ECG ELECTRODES LARGE 2,000 ELECTRODOS LARGE

13211 ECG ELECTRODES SMALL 2,000 ELECTRODOS SMALL

22

Page 23: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SPHYGMOMANOMETER ANEROID DESK

ESFIGMOMANOMETRO ANEROIDE DE MESA

High impact plastic housing,300 mm/Hg gauge. Easy to read. 6" face plate withblack numerals on solid white background.High quality air release valve.Adult size cuff fits armcircumference with velcro.

SPHYGMOMANOMETER ANEROID STAND FLOOR

ESFIGMOMANOMETRO ANEROIDE DE PISO

High impact plastichousing, 300 mm/Hg gauge. Easy to read, 6" faceplate with black numerals on solid white background.High quality air release valve.Adult size cuff fits arm circumferencewith velcro. Mobile floor with 5 wheels system.

Escala de 0 a 300 mm/Hgde plástico de alta resistencia.

Fácil de leer, indicador de 6" con números en color blanco sobre contraste.

Válvula de salida de airede alta calidad.

Brazalete de adulto con velcro.

13310 SPHYGMOMANOMETER ANEROID DESK 20 ESFIGMOMANOMETRO ANEROIDE DE MESA

13311 SPHYGMOMANOMETER ANEROID 1 STAND FLOOR

ESFIGMOMANÓMETRO ANEROIDE DE PISO

Escala de 0 a 300mm/Hg de plástico de alta resistencia.

Fácil de usar,indicador de 6" con números

en color blanco sobre contraste. Válvula de salida de aire de alta calidad.

Brazalete de adultocon velcro.

Sistema de 5 ruedas para su desplazamiento.

23

Page 24: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SPHYGMOMANOMETER ANEROID POCKET STYLE

ESFIGMOMANOMETRO ANEROIDE DE BOLSILLO

Deluxe chrome palm aneroid gauge,300 mm Hg gauge. Deluxe calibrated nyloncuff with velcro and durable latex bladder. Complete unit is packedin a carrying case.

SPHYGMOMANOMETER MERCURIAL DESK

ESFIGMOMANOMETRO DE MERCURIO DE MESA

Deluxe calibrated nyloncuff contained in aluminum cabinet. High quality air release valve.Easy to read 300 mm Hg scale.

Manómetro cromadocon escala de 0 a 300 mm Hg.

Brazalete calibrado,ajustable con velcro y

resistente pera de insuflado.Kit completo empacado en estuche.

Brazalete calibradoen gabinete de aluminio.

Válvula de salida de aire de alta calidad.Escala de 0 a 300 mm Hg fácil de leer.

13313 SPHYGMOMANOMETER MERCURIAL DESK 10 ESFIGMOMANÓMETRO DE MERCURIO DE MESA Only for Export

13312 SPHYGMOMANOMETER ANEROID 50 ESFIGMOMANÓMETRO ANEROIDE DE BOLSILLO

24

Special Order Request

Page 25: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SPHYGMOMANOMETER MERCURIAL STAND FLOOR

ESFIGMOMANOMETRO DE MERCURIO DE PISO

Deluxe calibrated nylon cuffcontained in aluminum cabinet. Deluxe air release valve. Easy to read 300 mm Hg scale. Mobile base with 5 wheels system.

STETHOSCOPE DOUBLE HEAD

ESTETOSCOPIO DOBLE

Chest piece with two functions. The Binaural head frame is madeof seamless brass tubes Thick walled 22" PVC tubing,durable and noise proof. Comfortable smooth plastic ear plugs .

Brazalete calibradoen gabinete de aluminio.

Válvula de salida de aire de alta calidad. Escala de 0 a 300 mm Hg fácil de leer.

Sistema de 5 ruedas en su base.

13314 SPHYGMOMANOMETER MERCURIAL 1

STAND FLOOR ESFIGMOMANÓMETROS DE MERCURIO DE PISO

Only for Export

STETHOSCOPE DOUBLE HEAD 100 13410 ESTETOSCOPIO DOBLE

Cápsula o pieza pecho con doble función. Arco plateado

y cromado.Tubo de 22" reforzado

de PVC no ruidoso.Adaptadores de oídos lisos y suaves.

25

Special Order Request

Page 26: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

STETHOSCOPE SPRAGUE RAPPAPORT TYPE ESTETOSCOPIO TIPO RAPPAPORT

High acoustical quality.Heavy-walled 22" tubing. Latex Free Includes five-in-one accessory kit. Two extra pair of soft ear tips.

Alta calidad acústica. Tubo de 22" reforzado de PVC no ruidoso.

Incluye kit de accesorios. Dos pares adicionales de adaptadores de oido.

13411 STETHOSCOPE RAPPAPORT TYPE 50 ESTETOSCOPIO TIPO RAPPAPORT

26

Page 27: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

FEEDING TUBE SONDA DE ALIMENTACION

Material: PVC, latex free. Smooth, rounded tipfor easy passage .Sterile, non toxic and non pyrogenic.Resistant package.Different sizes .

Material: PVC libre de látex. Textura lisa y punta redondeada

para facilitar colocación. Estéril, no tóxico y apirógeno.

Empaque resistente.Diferentes medidas.

14005 FEEDING TUBE FR 05 1,600 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 05

14006 FEEDING TUBE FR 06 1,600 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 06

14008 FEEDING TUBE FR 08 1,600 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 08

14010 FEEDING TUBE FR 10 640 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 10

14012 FEEDING TUBE FR 12 640 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 12

14014 FEEDING TUBE FR 14 480 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 14

14016 FEEDING TUBE FR 16 400 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 16

14018 FEEDING TUBE FR 18 400 SONDA DE ALIMENTACIÓN FR 18

Only for Export

27

Page 28: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

LEVIN TUBE

SONDA LEVIN

Material: PVC, latex free. Smooth, rounded tipefor easy passage Flexible vinyl connector assuresuninterupted flow.Sterile, non-toxic and non pyrogenic.Resistant package.Different sizes .

Material: PVC libre de látex. Textural lisa y punta redondeada

para facilitar colocación. Flexible conector de vinyl

que asegura el flujo continuo. Estéril, no tóxico y apirógeno.

Empaque resistente.Diferentes medidas.

14105 LEVIN TUBE FR 05 1,600 SONDAS LEVIN FR 05

14106 LEVIN TUBE FR 06 1,600 SONDAS LEVIN FR 06

14108 LEVIN TUBE FR 08 1,600 SONDAS LEVIN FR 08

14110 LEVIN TUBE FR 10 640 SONDAS LEVIN FR 10

14112 LEVIN TUBE FR 12 640 SONDAS LEVIN FR 12

14114 LEVIN TUBE FR 14 480 SONDAS LEVIN FR 14

14116 LEVIN TUBE FR 16 400 SONDAS LEVIN FR 16

14118 LEVIN TUBE FR 18 400 SONDAS LEVIN FR 18

Only for Export

28

Page 29: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

COLOSTOMY BAG

14301 COLOSTOMY BAG SIZE MEDIUM 2,000 BOLSA DE COLOSTOMIA SIZE MEDIANA

BOLSA DE COLOSTOMIA SIZE LARGE

14302 C OLOSTOMY BAG SIZE LARGE 2,000

14320 COLOSTOMY BAG ONE PIECE DRAINABLE WITH CLIP 420 BOLSA DE COLOSTOMIA DE UNA PIEZA CON CLIP.

BOLSA DE COLOSTOMÍA

Available in two kind of models.With a pre cut to fit skin barrier.One of the model with traditional clip to secure closure.

Disponibles en dos modelos.Con una barrera de la piel pre cortada.Uno de los modelos con clip tradicional

para asegurar el cierre.

29

Page 30: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Incluye:1 Laminilla 3"x1" para microscopio.

1 cepillo de citología de 8".1 espátula cervical de 7".

CERVICAL SCRAPER

ESPATULA CERVICAL

Material: Wood 7”.Double end. Non sterile.

CYTOLOGY KIT

KIT DE CITOLOGIA

Kit includes: 1 Microscope slide 3"x1". 1 endocervical sampling brush 8". 1 cervical scraper 7".

15011 CYTOLOGY KIT 600

SET DE CITOLOGIA

Material: Madera, 7" de largoDoble extremo,

No estéril.

15010 CERVICAL SCRAPERS NON STERILE 5,000 ESPÁTULA CERVICAL DOS EXTREMOS

30

GYNECOLOGY

Page 31: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material:Poliestireno,

Nylon y acero inoxidable.Cepillo de 8" de largo.

Excelente dispositivo para obtenermuestras de células cervicales.

ENDOCERVICAL SAMPLING BRUSH

CEPILLO DE CITOLOGIA

Material:Polystyrene,Nylon and stainless steel.Sampling brush of 8" length. Effective device forcollecting endocervical cells.

Material: Goma.Incluye tubo vaginal de plástico.

Producto no estéril.

VAGINAL DOUCHEDUCHA VAGINAL

Material: Rubber. Provided with plastic vaginal tube. Non sterile product.

15012 ENDOCERVICAL SAMPLING BRUSH 8" 1,000 CEPILLO DE CITOLOGÍA 8”

15013 ENDOCERVICAL SAMPLING BRUSCH 8” WITH SILICONE BALL 5,000 CEPILLO DE CITOLOGIA CON ACABADO DE SILICONA

15210 VAGINAL DOUCHE RUBBER 150 ml. 120 DUCHA VAGINAL DE RUBBER DE 150 ml.

31

GYNECOLOGY

Page 32: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Poliestireno transparente. No requiere lubricantes

salvo agua. Tallas: Small, Medium y Large.

Producto estéril.Diferente estilo es fabricado

bajo solicitud especial.

VAGINAL SPECULUM ESPECULO VAGINAL Material: Transparent Polystyrene.Requires no lubricantexcept water.Sizes: Small, Medium and Large. Sterilized product. Different style is manufactured underspecial request.

15110 VAGINAL SPECULUM "L" STERILE 100 ESPECULO VAGINAL ESTÉRIL-L

15111 VAGINAL SPECULUM "M" STERILE 100 ESPECULO VAGINAL ESTÉRIL-M

15112 VAGINAL SPECULUM "S" STERILE 100 ESPECULO VAGINAL ESTÉRIL-S

32

GYNECOLOGY

Page 33: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: PVC grado médico. Diseñado para transfusión de sangre

y componentes. Membrana de látex para

medicación . Aproximadamente 20 gotas/ml.

Manguera transparente y suave. Producto estéril.

BLOOD TRANSFUSION SET SET DE TRANSFUSION

Material: Medical grade PVC .Designed for transfusion of blood or blood component s.Molded latex flush ball injectionmembrane for intermittent medication.Approximately 20 drops/ml. Clear, transparent and soft tubing.Sterile product.

16010 BLOOD TRANSFUSION SET 400 SET DE TRANSFUSION

Only for Export Special Order Only

33

Page 34: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

BURETTE SET 150MLBURETRA 150 ml

Material: Medical grade PVC .Clear, soft, cylindrical and calibrated measured volume chamber with bold graduation. Chamber injection port allows medication to be injected into burette chamber for medication mixture. Precision flow regulator for accurate dispensing of solution and precise flow control. Approximately 60 drops/ml. Sterile product.

Material: PVC grado médico. Cámara de goteo grande y

fácil de recargar, permite observarla formación de las gotas.

Puerto para inyectar medicación dentro de la cámara de goteo.

Clamp a rodillo eficientepara asegurar un goteo

correcto y continuo. Con indicadorde goteo para reducir errores.

Aproximadamente 60 gotas/ml. Producto estéril.

16110 BURETTE SET 150 ml . 100 BURETRA 150 ml.

Only for Export

34

Page 35: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

INFUSION SET * I.V. SET

EQUIPO DE INFUSIÓN - VENOCLISIS

Material: Medical grade PVC .Luer slip to facilitate insertion.Air Vent. Efficient roller clamp to ensure anaccurate, continuous drip rate. Labels indicating drops per ml.to reduce potential error. Universal spikes fit standard flexibleI.V. solutions containers. Available with needle or w/o needle orwith bulb or w/o bulb. Sterile product.

Material: PVC grado médico. Sistema Luer Slip para

facilitar conexión. Incluye ventilación.

Clamp de rodillo eficiente para goteo correcto y continuo.

Indicadores de goteo para disminuir

errores potenciales. Punzón universal se ajusta a

recipientes estándares. Disponible con

o sin aguja, con o sin bulbo.Producto estéril.

16111 INFUSION SET WITH NEEDLE, WITH “Y” CONNECTOR 400 1.80 m WITH BULB EQUIPO DE INFUSIÓN CON AGUJA, CON CONECTOR ”Y” CON BULBO 1.80 m .

16112 INFUSION SET WITH NEEDLE, WITH “Y” CONNECTOR 400 1.80 m WITHOUT BULB EQUIPO DE INFUSIÓN CON AGUJA, CON CONECTOR ”Y” SIN BULBO 1.80 m.

16113 INFUSION SET WHITOUT NEEDLE, WITH “Y” CONNECTOR 400 1.80 m WITHOUT BULB EQUIPO DE INFUSIÓN SIN AGUJA, CON CONECTOR ”Y” SIN BULBO 1.80 m.

Only for Export

Only for Export

35

Page 36: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

INJECTION SITE

TAPÓN DE INYECCIÓN

Material: PVC, latex free. Intermittent Injection Site. Non-toxic and non-pyrogenic. Sterile product.

THREE WAY STOP COCK

LLAVE DE TRES VÍAS

Material: Transparent polycarbonate. Inside is completely smooth. Arrow indicator on the rotator toindicate the direction of flow. 360º rotation. For pressures up to 4.5 bar. Non-toxic and non-pyrogenic. Sterile product.

Material: PVC, libre de látex.Toma para inyección intermitente.

No tóxico y anti-pirógeno. Producto estéril.

Material: Policarbonato transparente.El interior es completamente liso.

Flecha que indica dirección del flujo,

360º de rotación.Para presión de hasta 4.5 bar.

No tóxico y anti-pirógeno. Producto estéril

.

16510 THREE WAY STOP COCK 1,000 LLAVE DE TRES VÍAS

16210 INJECTION SITE CLEAR 2,000 TAPÓN DE INYECCIÓN TRANSPARENTE

16211 INJECTION SITE YELLOW 2,000 TAPÓN DE INYECCIÓN AMARILLO

Only for Export

Only for Export Special Order Only

36

Page 37: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

I.V. CATHETERCATHETER INTRAVENOSO

Material: Medical grade PVC and Stainless Steel. Needle with three facet, needle point to reduce penetration force.Properly tapared and kink resistantcatheter for easy vein puncture.With Luer Lock plug. Sterile product.

Material: PVC grado médico y acero inoxidable.

Aguja con tres fases que reducela fuerza en la penetración.

Especialmentediseñado para fácil punción.

Con sistema Luer Lock. Producto estéril.

16314 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 14G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 14G

16316 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 16G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 16G

16318 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 18G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 18G

16320 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 20G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 20G

16322 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 22G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 22G

16324 I.V. CATHETER WITHOUT WINGS AND WITHOUT PORT 24G 1,000 CATÉTER INTRAVENOSO SIN ALAS Y SIN PUERTO 24G

37

Page 38: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SCALP VEIN SET PERICRANEAL - MARIPOSAS

Material: Medical grade PVC and stainless steel. Silicon coated and thin walled needle for atraumatic insertion. Butterfly wings for better fixation. Color coded butterfly wingsfor easy identification of size.Kink resistant flexible PVC tubing. Tube length of 30 cm. Sterile product.

Material: PVC grado médico y acero inoxidable.

Manguera siliconizada y aguja delgada para evitar trauma

en la inserción. Con alas para una mejor fijación.

Codificación con alas de colores para fácil identificación del tamaño.

Manguera flexible y resistente.Manguera de 30 cm.

Producto estéril.

16419 SCALP VEIN SET # 19 LUER LOCK 2,000 PERICRANEALES # 19 LUER LOCK

16421 SCALP VEIN SET # 21 LUER LOCK 2,000 PERICRANEALES # 21 LUER LOCK

16422 SCALP VEIN SET # 22 LUER LOCK 2,000 PERICRANEALES # 22 LUER LOCK

16423 SCALP VEIN SET # 23 LUER LOCK 2,000 PERICRANEALES # 23 LUER LOCK

16425 SCALP VEIN SET # 25 LUER LOCK 2,000 PERICRANEALES # 25 LUER LOCK

38

Page 39: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

MICROSCOPE SLIDES

LAMINILLAS

Material: Clear glass. Frosted or ground. Size: 76.2 mm. x 25.4 mm. (3" x 1"). Thickness: 1 mm. - 1.2 mm. Polished edges and lint free packing.

URINE CONTAINER

CONTENEDOR PARA ORINA

Material: Polypropylene. 120 ml. & 60 ml. Volume. Graduations on cup exterior. Screw-on cap. Ideal for all types of urine analysis.

Material: Vidrio transparente.Escarchado o liso.

Medidas: 76.2 mm. x 25.4 mm. (3" x 1"). Grosor: 1mm. - 1.2mm.

Bordes pulidos y empaque libre de pelusilla.

Material: Polipropileno.Volumen de 120 ml. y 60 ml.

Graduación en la parte externa del recipiente.Tapa con rosca.

Ideal para todo tipo de análisis de orina.

17010 MICROSCOPE SLIDE 3”X1” FROSTED 72 PCS./BOX LAMINILLA 3”X1” ESCARCHADO

17011 MICROSCOPE SLIDE 3”X1” GROUND 72 PCS./BOX LAMINILLA 3”X1” LISO

50 BOX /CS.

50 BOX /CS.

17210 URINE CONTAINER STERILE 120 ml. 500 CONTENEDOR PARA ORINA ESTÉRIL 120 ml.

17216 URINE CONTAINER NON STERILE 120 ml. 1,000 CONTENEDOR PARA ORINA NO ESTÉRIL 120 ml.

17211 URINE CONTAINER STERILE 60 ml. 500 CONTENEDOR PARA ORINA ESTÉRIL 60 ml.

39

Page 40: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

TOURNIQUET

TORNIQUETE

Our cost-effective latex rubber straps can be easily tied or untied and are designed specifically for disposable use in hospitals and clinics.Smooth to the touch surface.Low powder formulation.

Nuestro torniquete de látex de bajo costo puede ser atado o desatado fácilmente y

son específicamente diseñados para su uso descartable en hospitales y clínicas.

Superficie suave al tacto.Bajo contenido de polvo.

19707 TOURNIQUET 1,000 TORNIQUETE

CENTRIFUGATION TUBE 15ML

TUBO CONICO PARA CENTRIFUGA 15ML

Our Centrifugation Tube 15ml conical is idealfor centrifugation as well as storage. The screw-caps ensure a leak-resistant tight seal.The tubes are printed with black graduation marks in 0.5ml increments and a black writing area for sample identification.

Nuestro Tubo cónico para centrífugar de 15 ml es ideal para centrifugación así como para almacenaje. Las tapas con roscas aseguran un cierre compacto evitando liqueo.

Los tubos son impresos en color negro con marcas de graduación en incrementos de .05 ml y con un espacio de color negro para escribir la identificación de las muestras.

17212 CENTRIFUGATION TUBE 15 ml 500 TUBO CONICO PARA CENTRIFUGAR 15 ml

40

Page 41: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SHARP CONTAINERS

CONTENEDOR DE DESECHOS

Envases de polipropileno a prueba de fugas y resistente a perforaciones.

Diseñado para recolectar, almacenar y desechar material contaminado.

Tiene un bloqueo único y permanente en la tapa superior, que sella el contenedor/envase y

evita el derrame de sus contenidos.Está especialmente diseñado de acuerdo

a las normas de la FDA.Es seguro para incinerar y proteger el medio ambiente.

La parte superior traslucida ayuda a prevenir el sobrellenado.

17310-R SHARP CONTAINER 1 LITER - RED COLOR 60

1.0 LITRO - COLOR ROJO CONTENEDOR DE DESECHOS

CONTENEDOR DE DESECHOS 1.0 LITRO - COLOR AMARILLO

17310-Y SHARP CONTAINER 1 LITER - YELLOW COLOR 60

CONTENEDOR DE DESECHOS 3.0 LITROS - COLOR ROJO

17311-R SHARP CONTAINER 3 LITERS - RED COLOR 48

CONTENEDOR DE DESECHOS 3.0 LITROS - COLOR AMARILLO

17311-Y SHARP CONTAINER 3 LITERS - YELLOW COLOR 48

CONTENEDOR DE DESECHOS 5.0 LITROS - COLOR ROJO

17312-R SHARP CONTAINER 5 LITERS - RED COLOR 32

CONTENEDOR DE DESECHOS 5.0 LITROS - COLOR AMARILLO

17312-Y SHARP CONTAINER 5 LITERS - YELLOW COLOR 32

CONTENEDOR DE DESECHOS 7.0 LITROS - COLOR ROJO

17317-R SHARP CONTAINER 7.0 LITERS - RED COLOR 24

CONTENEDOR DE DESECHOS 13 LITROS – COLOR ROJO

17318-R SHARP CONTAINER 13.0 LITER - RED COLOR 20

A leak proof and puncture resistantpolypropylene container is designed to collect, storeand dispose of medical hazardous materials.It has a unique and permanently locking snap-toplid which seals the container and prevents spillingof contents.It is specially designed according to the FDAstandards.Safe to incinerate and environmentally friendly.The translucent top helps prevent overfillingand injury.

41

Page 42: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Made of Polypropylene, thesedisposable containers are used for collecting samples of sputum. These containers have cap that workin a press and fit manner and make these containers leakproof. Are E.T.O. sterilized.

Hecho de Polypropileno, usadospara recoger muestras de heces.

La tapa rosca los hace a prueba de liqueos. Son E.T.O. esterelizados..

17215 STOOL CONTAINER 60 ML 500

VASO COLECTOR DE HECES

STOOL CONTAINER 60 ML.

VASO COLECTOR DE HECES 60 ML.

42

Page 43: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

EAR ULCER SYRINGE

PERILLAS DE ASPIRACION / SUCCION

Material: Rubber. Flat bottoms allow ear syringeto stand up without tipping. Available in 30, 60 and 90 ml. sizes. Slimmer tip.

ID BRACELETSBRAZALETE DE IDENTIFICACION

Material: Soft Vinyl Stretch resistant. Easy Lock. Durable and affordable. Colors available: Pink, White & Blue. Sizes available: Adult and baby.

Material: Goma.Perilla con base plana

que la mantiene erguida. Disponible en 30, 60 y 90 ml.

Punta fina.

Material: Vinilo.No se deforma.

Fácil de abrochar.Durable y económico.

Colores disponibles: Rosado, Blanco y Azul.Tamaños disponibles: Adulto y Niño.

18110 ID BRACELET FOR ADULT-BLUE 5,000 BRAZALETE ADULTOS - CELESTE

18111 ID BRACELET FOR ADULT-PINK 5,000 BRAZALETE ADULTOS - ROSADO

18112 ID BRACELET FOR ADULT-WHITE 5,000 BRAZALETE ADULTOS - BLANCO

18113 ID BRACELET FOR BABIES-BLUE 5,000 BRAZALETE RECIÉN NACIDO - NIÑO - CELESTE

18114 ID BRACELET FOR BABIES-PINK 5,000 BRAZALETE RECIÉN NACIDO - NIÑA - ROSADO

18010 EAR ULCER SYRINGE 30 ml. 500 PERILLAS DE ASPIRACIÓN/SUCCIÓN 30 ml.

18011 EAR ULCER SYRINGE 60 ml. 500 PERILLAS DE ASPIRACIÓN/SUCCIÓN 60 ml.

18012 EAR ULCER SYRINGE 90 ml. 500 PERILLAS DE ASPIRACIÓN/SUCCIÓN 90 ml.

43

Page 44: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

BREAST PUMP

PEZONERA MANUAL

Material Plastic and rubber . Easy to handle.Ergonomically designedfor comfort.

UMBILICAL CORD CLAMP

PINZA PARA CORDÓN UMBILICAL

Provided with finger gripfor safe and convenient handling. Security lock to prevent accidentalopening after clamping. Grooved clamping area to preventslipping of the umbilical cord. Sterile product.

Material: Plástico y goma.Fácil de usar

Diseño ergonómicopara mayor comodidad.

De fácil colocación con los dedospara mayor seguridad.

Cierre de seguridad para prevenirque se abra accidentalmente. Con área aserrada para evitar

deslizamiento del cordón.Producto estéril.

18211 BREAST PUMP - PLASTIC 144 PEZONERA MANUAL DE PLÁSTICO

18310 UMBILICAL CORD CLAMP ESTERIL 2,500 PINZA PARA CORDON UMBILICAL ESTÉRIL

44

Page 45: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Goma.Fabricado con goma gruesa.

La válvula de aire permiteregular la firmeza del cojín.

Se desinfla completamentepara facilitar su almacenamiento.

CIRCULAR AIR CUSHION

COJIN CIRCULAR DE AIRE

Material: Rubber. Made of a heavy gauge rubber. The convenient push-pull inflationvalve permits regulation of firmness. This cushion deflateseasily for compact storage.

GAUZE ROLL

GASA EN ROLLO

Material: Cotton High absorption. Lint free.

19210 CIRCULAR AIR CUSHION 42.5 cm . 20 COJIN CIRCULAR DE AIRE 42.5 mm.

Material: Algodón.Gran capacidad de absorción.

Sin desprendimiento de hilachas.

19310 GAUZE ROLL 40'S , 24 x 20 , 36" x 100 YARDS 20

GASA EN ROLLO 24 x 20

19311 GAUZE ROLL 40'S , 20 x 12 , 36" x 100 YARDS 20

GASA EN ROLLO 20 x 12

19320 GAUZE IN ZIG-ZAG 40'S , 24 x 20 , 36" x 100 YARDS 20 GASA EN ZIG ZAG 24 x 20

GASA EN ZIG ZAG 20 x12

19330 GAUZE IN ZIG-ZAG 40'S , 20 x 12 , 36" x 100 YARDS 20

45

Page 46: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

ABSORBENT COTTON

ALGODON ABSORBENTE

Material: 100% Cotton High absorption capacity. White and soft fiber. Hypoallergenic and non-toxic.

ADHESIVE BANDAGE

Material: Pliable Vinyl, latex free. Sterile, ready to use protectivedressing for minor cuts. Manufactured with ventilated plastic,coated with a long lasting adhesive. Ideal post-injection bandage . Sterile product.

Material: 100 % AlgodónGran capacidad de absorción.

Fibra blanca y suave.Hipoalergénico y atóxico.

19110 ADHESIVE BANDAGE-PLASTIC SPOT 7/8 12,000 BANDITAS REDONDAS 7/8

19111 ADHESIVE BANDAGE-PLASTIC RECTANGULAR 10,000 BANDITAS RECTANGULARES

Material: Vinilo Flexible, libre de látex.Estéril y listo para ser usado en protección

de curaciones por cortes menores.Fabricado con plástico ventilado,revestido con adhesivo duradero.

Ideal para proteger área inyectada.Producto estéril.

19010 ABSORBENT COTTON 500 gr. 20 ALGODON ABSORBENTE 500 gr.

19011 ABSORBENT COTTON 460 gr. 20 ALGODON ABSORBENTE 460 gr.

46 BANDITAS ADHESIVAS

Page 47: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: Madera y algodón. Aplicador multipropósito.

Pulido, tamaño y color uniformes. Para uso en laboratorio y otros.

Medida: 6".

WOODEN APPLICATORAPLICADOR DE MADERA

Material: Wood & Cotton Multi-purpose sticks. Smoothly polished, uniform in size and color. For standard laboratory applications and others. Size: 6".

19511 WOODEN APPLICATOR 6” 10,000 WITH SINGLE COTTON APLICADOR DE MADERA CON ALGODÓN 6"

19512 WOODEN APPLICATOR 6” 5,000 WITH SINGLE COTTON STERILE APLICADOR DE MADERA CON ALGODÓN 6" ESTÉRIL

19513 WOODEN APPLICATOR 6" 50,000 WITHOUT COTTON NON STERILE APLICADORES DE MADERA 6” SIN ALGODÓN

Material: Algodón y plástico.Algodón suave 100 % puro.

Adhesivo especial uneel algodón al palillo.

Tamaño: 3".Colores: Amarillo, blanco,

rosado y azul.

PLASTIC COTTON SWABS

HISOPO PLASTICO

Material: Cotton and Plastic. Made with 100 % pure soft cotton. Special adhesive securesthe cotton to the stick. Size: 3". Colors: Yellow, white,pink and blue.

19510 PLASTIC COTTON SWABS 3" AND 4 COLORS 50,000

HISOPO PLÁSTICO 3" y 4 COLORES

47

Page 48: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

19410 HOT WATER BAG 50 2000 ml. RED COLOR BOLSAS PARA AGUA CALIENTE 2000 ml.

HOT WATER BAG

BOLSA PARA AGUA CALIENTE

Material: Rubber . 100% leak proof. Fitted with heat resistant polypropylenescrew-stopper with a rubber safety sealto prevent water leakage.Easy and smooth filling.

ICE BAG BOLSA PARA HIELO

Material: Rubber . Made from first gradenatural rubber only.100% leak proof. Easy and smooth filling

19411 ICE BAG RUBBER OVAL COLOR RED 1000 ml. 50 BOLSA PARA HIELO OVALADA 1000 ml.

BOLSA PARA HIELO

Material: Goma.de primera calidad.

100% a prueba de fugas. Tapón con rosca resistente con

empaque de goma para evitar fugas. Fácil de rellenar.

Material: Goma.Fabricada únicamente con goma

de primera calidad. 100% a prueba de fugas.

Fácil de rellenar.

19405 HOT WATER BAG WITH IRRIGATION SET 25 2000 ml. RED COLOR

BOLSA DE AGUA CALIENTE CON SET DE IRRIGACION PARA ENEMA

48

Page 49: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

TONGUE DEPRESSOR

BAJALENGUA DE MADERA

Material: Wood. Precision cut-polished,smooth edges. Sturdy, uniform in size and color. Size: 6". Models available: Non-sterile and sterile.

ALCOHOL PREP PADS

TOALLITAS ALCOHOLADAS

Material: Cotton and isopropyl alcohol. Impregnated with 70 %isopropyl alcohol. For external use only. Used for general wound cleaning.

Material: Madera.Cortado con precisión

con bordes pulidos.Resistente, tamaño y color uniformes.

Medida: 6".Modelos: Estéril y no estéril.

19610 TONGUE DEPRESSOR (INNER BOX 100) 5,000 BAJALENGUAS DE MADERA (CAJITAS DE 100)

19612 TONGUE DEPRESSOR STERILE 5,000 BAJALENGUAS DE MADERA ESTÉRILES

19710 ALCOHOL PREP PADS, 10,000

TOALLITAS ALCOHOLADAS

Material: Alcohol isopropílicoy algodón. Impregnado con

alcohol isopropílico al 70 % Para uso externo solamente.

Usado para limpieza de heridas en general.

49

Page 50: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

20123 ORTHOPEDIC CAST PADDING 2" x 3 Yds 288 . HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO 2” x 3 Ydas.

HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO 3” x 3 Ydas.

HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO 4” x 3 Ydas.

HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO 6” x 3 Ydas.

HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO 8” x 3 Ydas.

20133 ORTHOPEDIC CAST PADDING 3" x 3 Yds. 480

20143 ORTHOPEDIC CAST PADDING 4" x 3 Yds. 360

20163 ORTHOPEDIC CAST PADDING 6" x 3 Yds. 360

20183 ORTHOPEDIC CAST PADDING 8" x 3 Yds. 180

ORTHOPEDIC CAST PADDING

HUATA ORTOPEDICA O RELLENO ORTOPEDICO

Cast Padding for fiberglass casts, plaster casts and other wound bandaging. Repels water and dries quickly.Easy to tear off and comfortable, padding maintains its bulk even when wet and assures a continuous cast fit. Latex free.This top quality cast padding comes rolled.

Huata para usar debajo de vendas de fibra de vidrio, vendas de yeso u otros bendajes.

Repele el agua y seca rápidamente.Fácil de cortar y de envolver el área afectada,

mantiene su forma incluso cuando está mojada. Libre de látex.

Nuestra Huata viene en rollos.

50

Page 51: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Material: 100% rollos de algodón tubular.

Mantiene la zona afectada limpia. Para uso bajo el yeso.

Disponible en diferentes medidas.

STOCKINETTE

ESTOQUINETE

Material: 100% cotton tubular rolls. Keep affected areas clean. For use under casts padding.Available in different sizes.

20110 STOCKINETTE ROLL 2" x 25 Yds. 20 ESTOQUINETE 2" x 25 Yds.

20111 STOCKINETTE ROLL 3" x 25 Yds. 16 ESTOQUINETE 3" x 25 Yds.

20112 STOCKINETTE ROLL 4" x 25 Yds. 12 ESTOQUINETE 4" x 25 Yds

20113 STOCKINETTE ROLL 6" x 25 Yds. 8 ESTOQUINETE 6" x 25 Yds

20114 STOCKINETTE ROLL 8" x 25 Yds. 8 ESTOQUINETE 8" x 25 Yds.

51

Page 52: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

Reforzada venda elástica.Buen balance entre

estiramiento y compresión. Fresca y confortable.

Con trama que permite máximacirculación de aire.

Disponible en diferentes medidas.Empaque individual que incluye

2 clips metálicos.

ELASTIC BANDAGE

VENDAS ELASTICAS

Reinforced elastic bandage. Offers balanced stretchand compression. Cool and comfortable to wear. Open weave knit allowsfor maximum air circulation. Available in different sizes. Individually poly-wrappedwith 2 metal clips.

20010 ELASTIC BANDAGE SKIN COLOR 2" x 1 Yds. 720 VENDAS ELÁSTICAS 2" x 1 Yds. * BEIGE

20011 ELASTIC BANDAGE SKIN COLOR 3" x 1 Yds. 480 VENDAS ELÁSTICAS 3" x 1 Yds. * BEIGE

20012 ELASTIC BANDAGE SKIN COLOR 4" x 1 Yds. 360 VENDAS ELÁSTICAS 4" x 1 Yds. * BEIGE

20013 ELASTIC BANDAGE SKIN COLOR 6" x 1 Yds. 240 VENDAS ELÁSTICAS 6" x 1 Yds. * BEIGE

52

Page 53: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

PENROSE TUBE

DRENOS PENROSE

Material: Rubber latex non toxic.Smooth tubing wall bothinside and on the outside. Sterile ready to implant. Every piece of penrose drain isfolded and packaed in a peel off pouch.Sterilization by ethylene oxide.

Material: Látex no tóxico. Paredes internas y

externas lisas. Estéril listo para ser usado.

Cada pieza viene doblada yempacada individualmente.

Esterilizado con óxido de etileno.

Only for Export Special Order Only 53

Page 54: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SONDAS DE SUCCION O ASPIRACION

from trachea and bronchial tube.

SUCTION CATHETER

Material: PVC medical grade Soft and kink resistant.Color coded connector foreasy identification of size. Length: 52 cm. Ideal for removal of secretion

Non-traumatic, soft and roundedopen tip with two lateral eyes. Sterile product.

Material: PVC grado médico. Suave y resistente a quiebres.

Codificación por color del conectorpara una fácil identificación del tamaño.

Longitud: 52 cm.Ideal para remover la secreción

de la traquea y como tubo bronquial.No traumático, suave y

con punta con dos orificios laterales.Producto estéril.

21205 SUCTION CATHETER FR 05 480

21206 SUCTION CATHETER FR 06 480

21208 SUCTION CATHETER FR 08 480

21210 SUCTION CATHETER FR10 360

21212 SUCTION CATHETER FR12 360

SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN FR 05

SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN FR 06

SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN FR 08

SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN FR 10

SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN FR 12

21214 SUCTION CATHETER FR14 360 SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN F14

21216 SUCTION CATHETER FR16 300 SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN F16

21218 SUCTION CATHETER FR18 300 SONDAS DE SUCCIÓN O ASPIRACIÓN F18

54

Page 55: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

SURGICAL BLADES

HOJAS DE BISTURI

Material: Carbon Steel. Sterilized by gamma radiation. High level of sharpness. Packing: Each pieceindividually packed in aluminum foil.Sterile product.

Material: Acero al Carbón. Esterilizado con rayos gama.

Filo de alta eficacia. Cada pieza en empaque

individual de aluminio. Producto estéril.

21310 SURGICAL BLADES # 10 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #10

21311 SURGICAL BLADES # 11 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #11

21312 SURGICAL BLADES # 12 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #12

21315 SURGICAL BLADES # 15 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #15

21320 SURGICAL BLADES # 20 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #20

21321 SURGICAL BLADES # 21 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #21

21322 SURGICAL BLADES # 22 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #22

21323 SURGICAL BLADES # 23 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #23

21324 SURGICAL BLADES # 24 5,000 HOJAS DE BISTURÍ #24

55

Page 56: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

MUCUS EXTRACTOR

EXTRACTOR DE SECRECIONES

This transparent 25 cc mucus trap is graduated in 2 cc increments for easy measurement of the collected sample.An extra snap-on cap allows the safe transportation of samples.

Extractor de mucosa, transparente de 25 cc está graduado en incrementos de 2 cc para

facilitar la medición de la muestra recogida. Un complemento adicional en la tapa permite

el transporte seguro de muestras.

56

23010 MUCUS EXTRACTOR 25ML FR 10 200

23008 MUCUS EXTRACTOR 25ML FR 08 200

EXTRACTOR DE SECRECIONES FR 10

EXTRACTOR DE SECRECIONES FR 08

EXTRACTOR DE SECRECIONES FR 12

EXTRACTOR DE SECRECIONES FR 14

EXTRACTOR DE SECRECIONES FR 16

23012 MUCUS EXTRACTOR 25ML FR 12 200

23014 MUCUS EXTRACTOR 25ML FR 14 200

23016 MUCUS EXTRACTOR 25ML FR 16 200

Page 57: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

23051 INHALER CHAMBER WITH MASK MEDIUM 50

23050 INHALER CHAMBER WITH MASK SMALL 50

CAMARA DE INHALACION CON MASCARA PEQUENA

CAMARA DE INHALACION CON MASCARA MEDIANA

CAMARA DE INHALACION CON MASCARA GRANDE

23052 INHALER CHAMBER WITH MASK LARGE 50

INHALER CHAMBER

CÁMARA DE INHALACION

Asists in the delivery of metered dose inhalers (MDI)and is ideal for geriatric and pediatric populations who have a difficult time coordinating inhaling.Inhaler with mask.

Asiste en la introducción de dosis medidas (DMI) y es ideal para la población geriátrica y pediátrica

que tienen dificultades para inhalar. El inhalador viene con máscara incluida.

57

Page 58: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

23021 NEBULIZER WHIT MASK AND TUBBING 50

23020 NEBULIZER WHIT MASK AND TUBBING 50

FOR PEDIATRIC - MEDIUM

FOR PEDIATRIC - SMALL

MICRONEBULIZADOR CON MASCARILLA Y TUBO

MICRONEBULIZADOR CON MASCARILLA Y TUBO

PEDIATRICO

PEDIATRICO

23022 NEBULIZER WHIT MASK AND TUBBING 50 FOR ADULT - LARGE MICRONEBULIZADOR CON MASCARILLA Y TUBO ADULTO

23210 NASAL OXYGEN CANNULA FOR PEDIATRIC 100 CANULA NASAL PARA OXIGENO - PEDIATRICA

23211 NASAL OXYGEN CANNULA FOR PEDIATRIC-MEDIUM 100

23212 NASAL OXYGEN CANNULA FOR ADULT 100

CANULA NASAL PARA OXIGENO - PEDIATRICA MEDIANA

CANULA NASAL PARA OXIGENO - ADULTO

NEBULIZER WITH MASK AND TUBING

MICRONEBULIZADOR CON MASCARILLA Y TUBO

Clear and soft for comfortwith visual patient assessment.7` Kink resistant tubing.Ideal particle size production.

Suave y transparente para comodidady visualización del paciente.

Tubo de 7` flexible y resistente a quiebres. Producción ideal de las partículas.

NASAL OXYGEN CANNULA CANULA NASAL PARA OXIGENO

Material: Non-toxic PVCmedical plastic, latex free.Clear and soft for patient comfort.7` Kink resistant tubing.Over the ear style.

Material: PVC no tóxico, plástico médico, libre de latex.

Suave y transparente para comodidad del paciente.Tubo de 7` flexible y resistente a quiebre.

Sujeción por sobre las orejas.

58

Page 59: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

FOLEY CATHETER

SONDA FOLEY

Material: Látex de alta calidad.Recubierta de silicona .Punta de suave textura.

Orificios perfectamente formados .El balón se expande simétricamente

igual en todas las direcciones. Codigo de colores universal.

Flexible y resistente a quiebres. Disponible en diferentes medidas.

Producto estéril.

Material: High quality latex. Silicon coated. Smooth tapered tip of catheters. The drainage eyes are accurately formed.The symmetrical balloon expands equally in all directions.Universal color coded.Flexible and kink resistant. Available in different sizes.Sterile product.

22008 FOLEY CATHETER FR 08-2 WAYS 3-5 cc. 500 SONDA FOLEY 08 FR-2 VIAS 3 -5 cc.

22010 FOLEY CATHETER FR 10-2 WAYS 3-5 cc. 500 SONDA FOLEY 10 FR-2 VIAS 3 -5 cc.

22012 FOLEY CATHETER FR 12-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 12 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22014 FOLEY CATHETER FR 14-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 14 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22016 FOLEY CATHETER FR 16-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 16 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22018 FOLEY CATHETER FR 18-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 18 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22020 FOLEY CATHETER FR 20-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 20 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22022 FOLEY CATHETER FR 22-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 22 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22024 FOLEY CATHETER FR 24-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 24 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

22026 FOLEY CATHETER FR 26-2 WAYS 5-15 cc. 500 SONDA FOLEY 26 FR-2 VIAS 5 -15 cc.

Only for Export

59

Page 60: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

MALE CATHETER

CATÉTER MASCULINO

Material: Latex. External catheter. Designed for urine incontinence for day and night use.Proximal end is designed for easy connection to urine bag / leg bag, making it simple to use. Provided with self adhesive coated strip.Sterile product.

Material: Látex. Catéter externo.

Diseñado para incontinencia urinaria para el día y la noche.

Diseñado para ser conectado fácilmente a la bolsa recolectora de orina.

Provisto con cinta adhesiva.Producto estéril.

22210 MALE CATHETER LARGE 1,000 CATÉTER MASCULINO - LARGE

22211 MALE CATHETER MEDIUM 1,000 CATÉTER MASCULINO - MEDIUM

22212 MALE CATHETER XLARGE 1,000 CATÉTER MASCULINO - XLARGE

60

Page 61: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

IRRIGATION SYRINGE

JERINGA DE IRRIGACIÓN

Material: Medical grade PVC. 60 ml. / 2 oz. capacity. Clear markings. Available with bulb or with ring top piston. Steril product.

Material: PVC grado médico. 60 ml. / 2 oz. de capacidad.

Graduación clara.Disponible con bulbo

o con pistón.Producto estéril.

22410 IRRIGATION SYRINGE WITH - FINGER RING 100 JERINGA DE IRRIGACIÓN DE PISTÓN

22411 IRRIGATION SYRINGE WITH BULB 100 JERINGA DE IRRIGACIÓN CON BULBO

61

Page 62: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

URINE BAG

BOLSA DE ORINA

Material: Vinyl. Anti-reflux valve. With self sealing sampling port. Reinforced hanging hole.Universal connector andsterile fluid pathway. With bottom outlet. Capacity: 2000 ml. Sterile product.

Material: Vinilo. Con válvula anti-reflujo.

Toma para muestras auto sellante.Orificios reforzados para mejor soporte.

Conector universal y pasode fluídos estéril.

Con salida en la parte inferior.Capacidad: 2000 ml .

Producto estéril.

URINE BAG FOR LEGS

BOLSA DE ORINA DE PIERNA

Material: Vinyl. Durable, yet softcomfortable vinyl construction provides optimum performance and comfort. Valve provides simple non-drip closure. Anti reflux valve prevents urine backflow. Easy to use straps providesecure attachment to legs. Capacity: 750 ml. Sterile product.

Material: Vinilo.Diseño durable

con suave vinilo para mayor comodidad.

Válvula provista a prueba de goteos. Con válvula anti-reflujo.

Fácil de sujetar a la pierna con bandas confortables.

Capacidad: 750 ml.Producto estéril.

22510 URINE BAG FOR ADULT 2000 ml 250 BOLSA DE ORINA PARA ADULTO 2000 ml

22511 URINE BAG FOR LEGS 750 ml. 200 BOLSA DE ORINA DE PIERNA 750 ml.

62

Page 63: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

NELATON CATHETER

SONDAS NELATON

Material: Soft and kinkresistant PVC tubing. Atraumatic, soft, rounded, closed tip with two lateral eyes for efficient drainage. Color coded plain connector for easy identification ofsize . Length: 40 cm. Sterile Product.

Material: PVC suave y resistente a quiebres.

Con punta redondeada, suave y no traumática con dos orificios laterales

que brindan un eficiente drenaje. Código de colores que permite

una fácil identificación del tamañoLongitud: 40 cm. Producto estéril.

22308 NELATON CATHETER FR 08 480 SONDAS NELATON FR 08 22310 NELATON CATHETER FR 10 360 SONDAS NELATON FR 10

22312 NELATON CATHETER FR 12 360 SONDAS NELATON FR 12

22314 NELATON CATHETER FR 14 360 SONDAS NELATON FR 14

22316 NELATON CATHETER FR 16 300 SONDAS NELATON FR 16

22318 NELATON CATHETER FR 18 300 SONDAS NELATON FR 18

63

Page 64: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

URINE BAG PEAR SHAPE

BOLSA DE ORINA TIPO PERA

Material: Vinyl . Sturdy vinyl construction for safe handling. Anti-reflux valve prevents urine backflow. Convenient sampling port. Fully graduated volume measurements. Versatile hook hangs safely and securely. Sterile product.

Material: Vinilo. Vinilo resistente para una

segura manipulación. Válvula anti-reflujo.

Conveniente puerto para tomar muestras. Totalmente

graduada con medidas volumétricas. Gancho versátil y seguro.

Producto estéril.

22513 URINE BAG PEAR SHAPE 2000 ml. 20 BOLSA DE ORINA 2000 ml. TIPO PERA

64

Page 65: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

URINE BAG PEDIATRIC

BOLSA DE ORINA PEDIÁTRICA

Material: Polyethylene and foam. Provided with hypoallergenic self adhesive which does not irritate the skin of infants. With foam for patient's comfort. Graduated urine bag for collection of neonate urine. For short term use. Suitable for both male and female infants. Non toxic y pyrogen free. Capacity: 100 ml. Sterile product.

Material: Polietileno y espuma.Provista con adhesive

hipoalergénico que evitairritaciones en la piel del infante.

Con almohadilla de espuma para mayor comodidad.

Graduada. Para usos de corto tiempo.

Adecuado para infantes de ambos sexos.

No toxico y anti-pirógeno. Capacidad: 100 ml. Producto estéril.

22512 URINE BAG PEDIATRIC 100 ml. 5,000 BOLSA DE ORINA PEDIATRICA 100 ml.

65

Page 66: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

FIME SHOWMiami Beach

CONVENTION CENTER

FIME SHOW 2004

FIME SHOW 2011 FIME SHOW 2011

FIME SHOW 2005

FIME SHOW 2007

FIME SHOW 2010

66

Page 67: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

China FactoryApril 2008

China FactoryMarch 2008

Rene Carrascovisiting ourmanufacturersin china,March 2008

China FactoryMarch 2008

Ana Cecilia CarrascoChina 2004

Ana Cecilia Carrascovisiting ourmanufacturersMarch 2008

Album

67

Page 68: VIAMED CATALOG 2012 (2).pdf

15260�NW�60�AVE.Miami�Lakes,�Fl.�33014

Ph:���(305)�362-6555Fax:�(305)�362-6554

[email protected]