vegerîna bi dilxwazfiles.returningfromgermany.de/files/bamf_kurmanci... · 2020. 2. 11. ·...
TRANSCRIPT
Çêkirî li: February 2018
Kurdisch-Kurmanci Informationen für Asylbewerberinnen und Asylbewerber
Agahî ji bo penaberan
Vegerîna bi dilxwaz
Eger daxwaznameya we ji bo mafê penaberiyê hatiye redkirin, we waxte çı biqêwime??
Hûn dê bên agadarkirin ku daxwaznameya penaberiyê we hatiye red kirin û muhletek didin we ku heta vê muhletê hûn divê ji welat derkevin. Dawîya muhletê 30 rojan be. Heke daxwaznameya penaberiya we bi awayekî normal nayê qebûlkirin ji ber ‘ne bes bûna hewce’, dawîya muhletê yek hefteye. Heke hûn bi dilxwazî ji welat dernekevin, hûn bi zorê tên rakirin û vegerandin ji bo welatê xwe (dersînorkirinê). Hûn divê li ser mesrefên xwe pareya dersînorkirinê xwe bidin û destûr nayê dayîn da ku hûn derbasî Almaniyayê yan welatekî din ya Ewropa bin ji bo çend salan (qedexekirina çûne hundir). Hûn nikarin bê belgeyên koçberiyê li Almaniya bimînin: Hûn belkî bên binçavkirin ji aliyê polîsan li her demekî de û bên vegerandin ji welatê xwe.
Bi dilxwaziya xwe hilbijêre ku vegerî û alîkariya karbidestên Almani we re tê dayîn
Heke hûn pare nine ku ji welat derkevin, hûn dikarin daxwaziya alîkarî bikin bi rêya bernameya vegerandinê REAG/GARP. Navê REAG/GARP ji bo programa zivirandin û koçberiyê ye ji bo penaberan li Almaniya/programa zivirandinê ku ji aliyê hikûmetê tê alîkarîkirin. Alîkariya madî alîkariya we dike ku vegerin welatê xwe û bi lênêrîna temam xwe amade bikin ji bo vegerînê. Derketina we tê organîzekirin û mesrefa rêbê dayîn. Piştgîriya aborî yên din jî hene, wekî forma piştevanî an pêşklşkirinê. Alîkariya bêtir jî heye ji bo kesên ku bi dilxwaz vedigerin welatên hilbijartî ku îmkana destpêkeka nû ji wan re mumkin dikin, wekî mînak alîkarî kirin li peydakirina kar an xanî li wir. Vebijêrkên curbicur dikare bê behskirin li hevdîtina şexsî yê şêwirmendên de.
Şîretên bêpare li vir bikar bîne ser vegerîna welatê
Heke hûn bi dilxwazî dixwazn vegerin welatê xwe, hûn dikarin her pirsik heye ji şêwirmendên
vegerandina li vir pirs bikin. Şêwirmendên vegerandinê alîkariya amadekirina derketina we dikin, çawan daxwazname bişînin ji bo xizmeta REAG/GARP û ji bo her alîkariyek ku hebe ji bo kesên ku
bi dilxwazî vedegerin welatê xwe. Eger hûn belgeyên rêwîtiyê derbesdar tune, hûn ji ber vê yekê tên alîkarî kirin ji bo biderxistina belgeyên pasaport. Wergêrek di civîna şêwirmendiyê de amade dibe da ku garantî bike ku hûn her tişt fêm dikin. Kesek dikare bi we re be li navenda Şîret vegerandina ji bo wergerandin ji bo we.
Hûn dikarin ji şêwirmendên vegerandin jî alîkarî bixwazin di dema ku daxwaznameya penaberiyê
we tê prose kirin. Ev jî ji bo biryara dawî ya penaberiyê bê bandor e.
Vegerîneka bi dilxwaz jî mimkin e eger proseya penaberiyê nehat temam kirin. Di vê dozê de, hûn pêdiviye proseya penaberiya xwe betal bikin, berî ku hûn ji welatê derkevin. Piştî ku daxwazname hate betal kirin, belgeyên seferê we ji aliyê Dezgeha Federal ya Koçberî û Penaberiyê (BAMF) tê şandin ji ofîsa biyaniyan re (ofîsek ku mafê rûniştinê ya demî dane we) û dikare li wir bê rakirinê.
Eger Înterneta we heye, hûn dikarin agahiyên zêdetir li ser vegerîna bi dilxwaz bibînin li: www.ReturningfromGermany.de/en/
Hûn dikarin navenda vegerandinê li navnîşana jêr bibînin:
IOM � Vertretung für Deutschland: Taubenstraße 20-22 � D-10117 Berlin � Deutschland � Fax: +49.30.278 778 99
IOM Zweigstelle in Nürnberg: Neumeyerstraße 22-26 � D-90411 Nürnberg � Deutschland � Fax: +49.911.4300 260
Telefonzentrale IOM Deutschland: +49.911.43000 E-Mail: [email protected] � Internet: http://germany.iom.int
Januar 2018/Englisch
REAG/GARP Program 2018
Reintegration and Emigration Program for Asylum-Seekers in Germany (REAG)
Government Assisted Repatriation Program (GARP)
Project �Nationwide Financial Assistance to Voluntary Returnees�
Fact sheet
A. General Information
The return assistance and start-up program REAG/GARP is a humanitarian assistance program. It supports volun-tary return and third country migration, offers start-ups and is a steering instrument for migration movements.
The program is administered by IOM on behalf of the Federal Government and the Federal States. It is implement-ed in cooperation with local and regional authorities, voluntary welfare organizations, specialized NGOs and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
The program supports the orderly preparation and implementation of voluntary return and third country migration. Prerequisite is that neither the departing person him/herself nor any other person or agency responsible for his/her support can provide the necessary financial support. Any costs incurred during preparation for the departure (e.g. fees for passports or visas, trips to the airport or to consular interviews) must be borne by the responsible social welfare office or any other responsible authority or NGO. In the event of a third country migration, the correspond-ing visas have to be present.
REAG/GARP benefits are linked to nationality, not to the destination country.
B1. Return assistance (travel expenses and travel allowance)
The following types of assistance are granted:
· payment of transportation costs (by plane, train or bus)
· petrol allowance: � 250 per car
· travel assistance: � 200 per adult/youth and � 100 per child under 12 years of age
Nationals of EU member states cannot participate in the REAG/GARP program. Third-country nationals wishing to leave/return to an EU member state are also excluded. No travel assistance is granted to nationals of European third countries, who are permitted to enter the German federal territory without a visa (e.g. FYR of Macedonia, Montenegro, Republic of Serbia, Bosnia and Herzegovina, Republic of Albania, Republic of Moldova, Kosovo (Resolution 1244/99 of the UN Security Council), Georgia (if en-try after March 27, 2017) as well as Ukraine (if entry after June 10, 2017). Here, only travel costs will be granted. Victims of trafficking and/or forced prostitution are exempted from these regulations of exclusion.
B2. Start-up aid
In addition to the return assistance, the following start-up aid is provided:
Group 1 � 500 per adult/youth and � 250 per child under the age of 12 for nationals of the following countries: Afghanistan, Eritrea, Ethiopia, Gambia, Ghana, Iran, Iraq, Nigeria, Pakistan Group 2 � 300 per adult/youth and � 150 per child under the age of 12 for nationals of the following countries:
Algeria, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Benin, Burkina Faso, Cameroon, China, Ivory Coast, DR Congo, Egypt, Georgia (only if entry into Germany before March 28, 2017), Guinea, Guinea-Bissau, India, Kenya, Lebanon, Libya, Mali, Morocco, Mongolia, Niger, Palestinian territories, Russian Federation, Senegal, Sierra Leone, Somalia, Sri Lanka, Sudan, Syria, Tajikistan, Togo, Tunisia, Turkey, Ukraine (only if entry into Germany before June 11, 2017), Vietnam.
2
Georgian and Ukrainian citizens do not get any start-up cash, if they entered German federal territory after the visa liberalization. Special arrangements for the start-up-aid: For group 1, a maximum amount of � 1.500 can be granted to families
holding an incontestable decision according to §29 Abs. 1 Nr. 1 AsylG (German asylum procedure act), a so called �Dublin case� at the time of applying for REAG/GARP assistance. For Group 2, the maximum amount is � 900 ac-cordingly.
C. Applications
Applications can only be submitted through one of the local or regional authorities (e.g. social welfare offices, aliens´ affairs offices), voluntary welfare agencies, specialized NGOs or the UNHCR.
D. Eligibility and Prerequisites
The following target groups are eligible to receive assistance:
· persons that are eligible under § 1 of the �Asylbewerberleistungsgesetz� act (the German asylum seekers� benefit act);
· recognized refugees;
· other foreigners who have been granted a right to sojourn for humanitarian or political reasons, or on grounds of public international law;
· victims of trafficking and/or forced prostitution, including citizens from EU member states In case of a so-called �Dublin procedure� (transfer to another EU member state), there is no entitlement to receive REAG/GARP assistance.
Upon departure, all returnees/third country migrants must at least be in possession of a border crossing certificate as well as valid travel documents. For certain countries of destination, an EU-Laissez-Passer can be issued. By signing the application, the applying persons confirm that
� they intend to return voluntarily to their home country or migrate to a third country. They have to waive their right to appeal or remedy and also abandon their sojourn status if required. There should be no indi-cations for a permanent return to the Federal Republic of Germany.
� that all benefits received will be reimbursed if the stay is not only temporarily transferred back to the area of application of the Residence Act of the Federal Republic of Germany or if the departure is not com-menced.
Any cancellation costs incurred are to be reimbursed by the persons concerned. This does not apply if the applicant is not responsible for the circumstances that led to the planned departure.
There is no legal claim for assistance. E. Visas for migration to third countries
In order to obtain information on the existing possibilities, foreigners who seek admission to and permanent resi-dence in a third country, should first consult an information or counselling centre for emigrants and people working abroad (e.g. Raphaelswerk, Diakonisches Werk, DRK). Directories of these counselling centres can be found here: http://www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_ZMV/Bundesstelle_f%C3%BCr_Auswanderer_und_Auslandstaetige/Beratungsstellen/beratungsstellen_node Applications for subsidized travel to third countries can only be processed by IOM, if the foreigner is in possession of a visa for a permanent residence for a minimum of one year in the respective country.
F. Further Information
Further information on the program may be obtained from all social welfare or aliens' affairs offices in any German city or district, from voluntary welfare organizations, specialized NGOs or directly from IOM Nuremberg (in German or English) and are also available here: http://germany.iom.int/ Additional information on the topic of return can be found here: www.returningfromgermany.de
G. Special Migrants Assistance Program (SMAP) (only outgoing flight)
For persons not eligible under the program, IOM can arrange flights and offer special fares within SMAP (special migrants assistance program). This especially applies to emigrants to the U.S., Canada or Australia. Flight costs have to be covered either by the migrants themselves prior to the departure or they have to be provided by another entity (e.g. a welfare office or NGO).
-
Rawestin: lê 2018
Kurmanci
Informationen zu StarthilfePlus
Return to
Iraq
Assisted voluntary return via ERIN
August 2018
- Information for Iraqi nationals -
For those, who stayed in Germany for at least 6 months the reintegration program ERIN (European
Reintegration Network) helps you to find a job, create your own business or pays for other assistances
for social and economic reintegration in Iraq.
What kind of assistance can you receive through ERIN?
Reintegration assistance includes, i. a.:
· arrival service,
· vocational skill-building schemes, help with looking for a job,
· support in setting up a business and
· advice and support with official, medical and charitable institutions.
The service-provider largely provides the support in the form of benefits in kind (no direct payments).
· Voluntary return, single person: up to 2.000,- Euro
· Voluntary return within the family: up to 3.300,- Euro
· Vulnerability: + 500,- Euro
· Forced return: up to 1.000,- Euro.
Vulnerability criteria: people aged 60 and over, unaccompanied minors (<18 years), people with a disability, pregnant women, people with particular medical needs, single parents with minors and victims of torture, rape or other forms of severe psychological, physical or sexual violence.
There is no legal entitlement to funding via this program.
Can you benefit from the program?
The same conditions as for the REAG/GARP program apply to ERIN.
Where do you need to go?
The same authorities or NGOs as mentioned for the REAG/GARP program assist you in applying for
ERIN reintegration assistance.
For further information
http://www.bamf.de/EN/Rueckkehr/Reintegration/ProjektERIN/projekt_erin-node.html
European Technology and
Training Centre
Contact Details of
Reintegration Team
www.ettc-iraq.net
AMIF: Migration in Movement
This program is co-funded by
the Asylum, Migration and
Integration Fund
A joint Approach to
sustainable return
IRAQTel: 00964 750 423 57 67
e-mail: [email protected]
Skype: hajaj.mustafa
Information are available in Arabic,
English and French.
ERIN HOST COUNTRY PARTNERS
Australia Department of Immigration and
Border Protection
Austria Ministry of Interior
Belgium
Federal Immigration O"ce and
Federal Agency for the Reception of
Asylum Seekers
Denmark Ministry of Foreign A#airs
Finland Finnish Immigration Service
France French Immigration and Integration
O"ce
Germany Federal O"ce for Migration and
Refugees
Greece Ministry of Public Order and Citizen
Protection
Italy Ministry of Interior
Luxembourg Ministry of European and Foreign
A#airs
Malta Ministry of Home A#airs and National
Security
Netherlands Repatriation and Departure Service
Norway Norwegian Directorate of
Immigration
Romania General Inspectorate for
Immigration
Spain Integration of Immigrants Migration
Board
Sweden Swedish Migration Agency
Switzerland State Secretariat for Migration
United Kingdom Home O"ce -Immigration
Enforcement
ERIN SPECIFIC ACTION
PROGRAMThe European Reintegration Network
(ERIN) program supports returnees from
di"erent European countries and
Australia (listed in the reverse side).
The services are provided to returnees
who no longer have the legal basis on
which to remain in the host ERIN country
and who wish to return to Central and
South Iraq.
Types of support according to
program criteria:
Geographical coverageThe ETTC implements this program in
Central and South Iraq.
The services could be provided on
request in the following areas:
Baghdad
Babil
Qadisya
Basra
Salahadin
Najaf
Misan
Anbar
Karbala
Wasit
Diyala
Thi Qar
Muthana
Airport pick-up: Reintegration team
transports returnees from Airport to their
home locations or bus terminals.
Counselling: Introducing the
reintegration support packages to the
returnee.
Housing: Assisting returnee in #nding
and/or accessing adequate housing.
Business startup: Developing returnees
business idea through training course and
market research.
Job Placement: Providing information to
the returnee about job opportunities and
chances on the labor market and how to
apply for jobs.
Vocational Training: Providing
vocational training courses for returnees
to enhance their skills.
Social and medical support: Providing
information on where and how to access
public or private health facilities,
including mental health care.
Legal support: Supporting returnees
with the required administrative
requirements of the country.
Family Tracing: Providing family
tracing service for UAM.
Monitoring: Following up and
monitoring each case during one year.
This service is optional according to
the host ERIN country.
! ! !
!
!!
"#$%&'#(!)))*#''+,&-./*0#'!!!!!!#1.&2!(!#-$&23#''+,&-./*0#'!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4056-1.'&60!.-#!.7.&2.$2#!&0!89-:&%;<!=0>2&%;!.0:!?-#0+;*!
!
!
!"#$%&'()'*+%#$%,(-./0121%34%
!"2%5$46/+7%8#)'*9#(0%*01%:092)'*9#(0%;/01!
!!"#$%&'()'*+%#$%,( ./0121%34
!
!
! !
!
"#$%&'()*+!#,()-!.//0!
@European Technology and Training Centre”, ETTC, is
providing reintegration services and facilities in Iraq for
the Iraqi returnees from different European countries.
One of the reintegration programs that ETTC facilitates is
the ERIN program (European Reintegration Network
program) co-funded by the European Asylum, Migration
and Integration Fund.
This program is being implemented through the
coordination of the ERIN Program Management Unit in
the Netherlands.
12332(*!The European Technology and Training Centre was
founded in 2009 in Iraq as a developing foundation to
provide different projects. The ETTC provides capacity
building, reintegration and humanitarian activities in
Iraq. The projects are designed after detailed and
professional assessments arranged by the experts in
these fields with support by European organizations.
ETTC has a solid experience in the fields of return and
reintegration and runs several reintegration projects with
different "ERIN partner countries".
4!5(2*-!#66'(#$7!-(!3)3-#2*#,89!'9-)'*!:'(&'#;!(,59$-2<9!#*+!/#'&9-!&'()63!The European Reintegration Network (ERIN) Program
supports returnees from different "ERIN partner countries"
to return to the Iraqi Kurdish Region.
All groups of returnees, either they return voluntarily or
non- voluntarily, are given the chance to be supported
by the program.
Target groups with special needs, among them families
with underage children, elderly people and people with
medical needs could be provided with tailor made
components to facilitate the reintegration process. !
!"2%5$46/+7%8#)'*9#(0%*01%:092)'*9#(0%;/01!
0()*-'=!89#>89-!!
.)'(69#*!?92*-9&'#-2(*!
@9-A('%!
.?B@C!D?EF!B'#G!
!
European Technology
and Training
Centre(ETTC) !
1#2*!$(;6(*9*-3!(>!'92*-9&'#-2(*!
#3323-#*$9!The ETTC Reintegration team could support
you according to the program criteria with
the following services − Airport pick-up: and arrival assistance to your
home destination. (upon returnee’s request).
− Counselling: Introducing the reintegration
support to make a qualified choice.
− Housing: Assisting returnee in finding and/or
accessing adequate housing.
− Business startup: Assisting the development of
a business idea based on a business plan.
− Job Placement: Providing information about
job opportunities and chances on the labor
market and how to apply for jobs.
− Vocational Training and further education:
Referring to training courses to enhance
professional skills.
− Social and medical support: Providing
information on where and how to access
public or private health facilities, including
mental health care.
− Legal support: Referral and support
concerning the administrative requirements of
the country.
− Finding appropriate schools: Assisting families
with children regarding this issue.
− Family Tracing: Providing family tracing service
for UAM.
− Monitoring: Following up and monitoring each
case for one year (optional).
These services could be offered throughout the
Kurdish region and provinces.
You are welcome to contact our team for further
information and individual request before and
after return. !
! ! !
!
!!
"#$%&'#(!)))*#''+,&-./*0#'!!!!!!#1.&2!(!#-$&23#''+,&-./*0#'!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!4056-1.'&60!.-#!.7.&2.$2#!&0!89-:&%;<!=0>2&%;!.0:!?-#0+;*!
!
!
!"#$%&'()'*+%#$%,(-./0121%34%
!"2%5$46/+7%8#)'*9#(0%*01%:092)'*9#(0%;/01!
!!"#$%&'()'*+%#$%,( ./0121%34
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!!
!
!
!
!
!
!
Ms. Chnar Mustafa
Phone: +964 750 457 24 85
E-mail: [email protected]
Skype: ETTC-Erbil-Chnar
!ETTC Duhok office
Mr. Jasim Q. Ali
Phone: +964 750 331 70 01
E-mail: [email protected]
Skype: ETTC Duhok - Jasim
!
Ms. Chnar Mustafa
Phone: +964 750 457 24 85
E-mail: [email protected]
Skype: ETTC-Erbil-Chnar
ETTC Duhok office
Mr. Jasim Q. Ali
Phone: +964 750 331 70 01
E-mail: [email protected]
Skype: ETTC Duhok - Jasim
ETTC SPOC’s for ERIN-KRG Contact Details of
Reintegration Team:
!
Emergency Tel no. 24/7
+964 750 727 90 95
Mr. Nawzad M. Saeed
Phone: +964 750 104 58 39
E-mail: [email protected]
Skype: ettc-suly-nawzad
!
ETTC working days and hours (Erbil, sulaimanyia,
and Duhok):
From Sunday to Thursday at 8:30 to 17:30
Iraqi local time.
Host Country List
!
Australia Department of Immigration and
Border Protection
Austria The Federal Ministry of Interior of
Austria (MoI-Austria)
Belgium Federal Immigration Office and
Federal Agency for the Reception
of Asylum Seekers
Denmark Ministry of Foreign Affairs
Finland Finnish Immigration Service (MIGRI)
France French Office for Immigration and
Integration-OFII
Germany Federal Office for Migration and
Refugees - BAMF
Greece European and Development
Programs Division (EDPD)
Italy Ministry of Interior
Luxembourg Ministry of European and Foreign
Affairs
Malta Ministry of Home Affairs and
National Security
Netherlands Repatriation and Departure
Service (R&DS) – Ministry of Security
and Justice of the Netherlands
Norway Norwegian Directorate of
Immigration
Romania General Inspectorate for
Immigration
Spain Integration of Immigrants Migration
Board
Sweden The Swedish Migration Agency
Switzerland State Secretariat for Migration
United
Kingdom
Home Office-Immigration
Enforcement
Head of Reintegration Program, ETTC Main Office
ETTC Erbil main office, ERIN KRG Project officer
ETTC Suleimanyia office
Mr. Hajjaj Mustafa
Phone: +964 750 423 57 67
E-mail: [email protected]
Skype: hajaj.mustafa
!