vegason 61 - profibus pa son61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1...

64
Руководство по эксплуатации VEGASON 61 Probus PA

Upload: others

Post on 04-Feb-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Руководство по эксплуатацииVEGASON 61Profibus PA

Page 2: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Содержание1 О руководстве по эксплуатации

1.1 Функция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.2 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.3 Используемые символы. . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналу . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Надлежащее применение . . . . . . . . . . . . . . . 52.3 Неправильное применение . . . . . . . . . . . . . . 52.4 Соответствие требованиям по

электромагнитной совместимости . . . . . . . . . 52.5 Исполнение рекомендаций NAMUR. . . . . . . . 62.6 Безопасность для зон Ex . . . . . . . . . . . . . . . . 62.7 Декларация изготовителя . . . . . . . . . . . . . . . 62.8 Экологическая безопасность. . . . . . . . . . . . . 8

3 Описание3.1 Комплектность. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Принцип работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.3 Настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.4 Хранение и транспортировка . . . . . . . . . . . . 11

4 Монтаж4.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134.2 Рекомендации по монтажу . . . . . . . . . . . . . . 15

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключению . . . . . . . . . . . . . . 225.2 Порядок подключения (корпус прибора) . . . . 235.3 Схема подключения (однокамерный корпус). 245.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) . 265.5 Схема подключения (исполнение IP 66/IP 68,

1 bar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6 Настройка с помощью модуля индикации инастройки PLICSCOM6.1 Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296.2 Установка модуля индикации и настройки . . 296.3 Система настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.4 Порядок настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.5 Схема меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396.6 Сохранение данных параметрирования. . . . . 41

2 VEGASON 61 - Profibus PA

Содержание

28784-RU-060530

Page 3: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

7 Пуск в эксплуатацию с помощью PACTware™ идругого программного обеспечения длянастройки7.1 Подключение ПК . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.2 Параметрирование в PACTware™ . . . . . . . . . 427.3 Параметрирование с помощью PDM . . . . . . . 437.4 Сохранение данных параметрирования. . . . . 43

8 Обслуживание и устранение неисправностей8.1 Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448.2 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . 448.3 Замена электроники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468.4 Ремонт прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489.2 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

10 Приложение10.1 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4910.2 Profibus PA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5510.3 Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6010.4 Защита прав на интеллектуальную

собственность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Дополнительные руководства по эксплуатацииИнформация:VEGASON 61 может иметь различные исполнения.Состав документации, поставляемой вместе с прибором,зависит от его исполнения, см. гл. "Описание".

Руководства по эксплуатации для принадлежностейи запасных частейРекомендация:Для обеспечения безопасного монтажа и эксплуатацииVEGASON 61 имеются различные принадлежности изапасные части с соответствующей документацией:l Руководство по эксплуатации "Выносной блок

индикации и настройки VEGADIS 61"l Руководство по эксплуатации "Блок электроники

VEGASON серии 60"

VEGASON 61 - Profibus PA 3

Содержание

2878

4-RU-

0605

30

Page 4: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

1 О руководстве по эксплуатации1.1 ФункцияДанное руководство содержит всю необходимуюинформацию для быстрой настройки и безопаснойэксплуатации. Перед пуском в эксплуатациюознакомьтесь с изложенными здесь инструкциями.

1.2 НазначениеДанное руководство предназначено только дляобученного и допущенного к работе с приборомперсонала. При работе с прибором персонал должениметь и исполнять изложенные здесь инструкции.

1.3 Используемые символыИнформация, примечания, рекомендацииСимвол обозначает дополнительную полезнуюинформацию

Осторожно: Несоблюдение данной инструкцииможет привести к неисправности или сбою в работе.Предупреждение: Несоблюдение данной инструкцииможет нанести вред персоналу и/или привести кповреждению прибора.Опасность: Несоблюдение данной инструкции можетпривести к серьезному травмированию персонала и/илиразрушению прибора.

Применение во взрывоопасных зонахСимвол обозначает специальные инструкции поприменению во взрывоопасных зонах.

l СписокНенумерованный список не подразумеваетопределенного порядка действий.

à ДействиеСтрелка обозначает отдельное действие.

1 Порядок действийНумерованный список подразумевает определенныйпорядок действий.

4 VEGASON 61 - Profibus PA

О руководстве по эксплуатации

28784-RU-060530

Page 5: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

2 В целях безопасности2.1 Требования к персоналуВсе описанные в данном руководстве действия должнывыполняться только обученным персоналом, допущеннымк работе с прибором. В целях безопасности и соблюдениягарантийных обязательств любые действия внутриприбора, помимо описанных в данном руководстве, могутосуществляться только персоналом изготовителя.

2.2 Надлежащее применениеVEGASON 61 предназначен для непрерывного измеренияуровня.Характеристику области применения VEGASON 61 см. вгл. "Описание".

2.3 Неправильное применениеНенадлежащее или неправильное применение прибораявляется потенциальным источником опасности и можетпривести, например, к переполнению емкости илиповреждению компонентов установки из-занеправильного монтажа или настройки.

2.4 Общие указания по безопасностиVEGASON 61 соответствует современным техническимтребованиям и нормам безопасности. При эксплуатацииприбора необходимо строго соблюдать всеустановленные требования к монтажу и нормы техникибезопасности, а также изложенные в данном руководстверекомендации по безопасности.

2.5 Соответствие требованиям поэлектромагнитной совместимости

VEGASON 61 соответствует требованиям EMVG (89/336/EWG) и NSR (73/23/EWG), а также рекомендации NAMURNE 21.Подтверждено соответствие прибора следующимнормам:l EMVG:

- Излучение EN 61326: 1997 (Класс A)

VEGASON 61 - Profibus PA 5

В целях безопасности

2878

4-RU-

0605

30

Page 6: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

- Воздействие EN 61326: 1997/A1: 1998l NSR: EN 61010-1: 2001

2.6 Исполнение рекомендаций NAMURВ отношении помехозащищенности и излучения помехVEGASON 61 выполняет Рекомендацию NAMUR NE 21.Уровнемер VEGASON 61 соответствует рекомендацииNAMUR NE 53. Устройства VEGA, в целом, совместимы"снизу вверх" и "сверху вниз":l Программное обеспечение датчика с DTM-VEGASON

61 HART, PA или FFl DTM-VEGASON 61 с ПО PACTware™l Модуль индикации и настройки с программным

обеспечением датчикаБазовая установка датчика осуществима независимо отверсии ПО. Набор функций зависит от имеющейся версииПО отдельных компонентов.Определить версию ПО VEGASON 61 можно следующимобразом:l через PACTware™;l по типовой табличке электроники;l через модуль индикации и настройки.Архив всех обновлений ПО можно найти на нашем сайтеwww.vega.com. Для получения информации обобновлениях ПО по электронной почте рекомендуетсязарегистрироваться на нашем сайте.

2.7 Безопасность для зон ExДля применения во взрывоопасных зонах следуетсоблюдать соответствующие требования и разрешения, атакже учитывать соответствующие рекомендацииданного руководства по эксплуатации.

2.8 Декларация изготовителяVEGASON 61 применим в Зоне 2 в соответствии с DINEN 60079-14/2004, Раздел 5.2.3, п. c1.Устройство должно устанавливаться в соответствии стребованиями и с соблюдением параметров, указанных вследующих документах:

6 VEGASON 61 - Profibus PA

В целях безопасности

28784-RU-060530

Page 7: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

l Руководство по эксплуатацииl Декларация изготовителя (24631)l Соответствующие нормы и условия установкиМаксимальное эксплуатационное повышениетемпературы поверхности: 9 K (отдельные части вустройстве)При окружающей температуре на корпусе +70°C итемпературе процесса +70°C возникающаяэксплуатационная окружающая температура составляетмакс. +79°C.Меры по обеспечению взрывозащиты при эксплуатации:l Питание устройства обеспечивается через

подключение к соединителю шинных сегментовProfibus DP/PA или карте VEGALOG 571 EP.

l Пи эксплуатации устройства должны соблюдатьсяустановленные предельные значения электрическихпараметров. Допустимое напряжение питания: см."Технические данные".

l При монтаже и эксплуатации устройства должна бытьисключена опасность воспламенения вследствиеэлектростатических разрядов. Преобразовательзвука, присоединение и пластиковый корпус (взависимости от исполнения прибора) изготовлены изнепроводящего пластика.

l Уплотнение между крышкой корпуса и его нижнейчастью должно быть без повреждений. Следуетправильно установить уплотнение и туго затянутькрышку корпуса.

l Открывать крышку прибора можно только приотсутствии взрывоопасной атмосферы.

l Внешний диаметр соединительного кабеля долженсоответствовать кабельному вводу. Тщательнозатянуть кабельный ввод для обеспечения егонадежного уплотнения.

l Закрыть заглушками неиспользуемые отверстия длякабельных вводов.

l Датчик следует монтировать таким образом, чтобы онне касался стенки емкости или конструкций в ней (сучетом движения продукта).

l Поверхностная температура на корпусе не должнапревышать температуру воспламенения возможнойвзрывоопасной атмосферы.

Экспертиза данного устройства была проведена лицом,соответствующим требованиям DIN EN 60079-14.

VEGASON 61 - Profibus PA 7

В целях безопасности

2878

4-RU-

0605

30

Page 8: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

2.9 Экологическая безопасностьЗащита окружающей среды является одной из нашихважнейших обязанностей. Принятая на нашемпредприятии система экологического контролясертифицирована в соответствии с DIN EN ISO 14001 иобеспечивает постоянное совершенствование комплексамер по защите окружающей среды.Защите окружающей среды будет также способствоватьсоблюдение изложенных в данном руководствеинструкций:l Глава "Хранение и транспортировка"l Глава "Утилизация"

8 VEGASON 61 - Profibus PA

В целях безопасности

28784-RU-060530

Page 9: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

3 Описание3.1 КомплектностьВ комплект поставки входят:l Ультразвуковой уровнемер VEGASON 61l Документация:

- Руководство по эксплуатации- При необходимости, соответствующие

сертификаты- Руководство по эксплуатации "Модуль индикации и

настройки PLICSCOM" (вариант)- Инструкция "Модуль индикации и настройки

PLICSCOM с подогревом" (вариант)- Инструкция "Штекерный разъем" (вариант)

VEGASON 61 состоит из следующих частей:l Преобразователь звука со встроенным датчиком

температурыl Корпус с электроникой (вариант - со штекерным

разъемом)l Крышка корпуса с модулем индикации и настройки

PLICSCOM (вариант)Составные части прибора могут иметь различноеисполнение.

Комплект поставки

Составные части

VEGASON 61 - Profibus PA 9

Описание

2878

4-RU-

0605

30

Page 10: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

1

2

3

Рис. 1: VEGASON 61 в исполнении с пластиковым корпусом1 Крышка корпуса с модулем PLICSCOM (вариант)2 Корпус с электроникой (вариант - со штекерным разъемом)3 Присоединение и преобразователь звука

3.2 Принцип работыУльтразвуковой уровнемер VEGASON 61 предназначендля непрерывного измерения уровня жидкостей исыпучих продуктов практически в любой отраслипромышленности и особенно в водоснабжении иканализации.Преобразователь ультразвукового датчика посылаеткороткие ультразвуковые импульсы и принимает их ввиде эхо-сигналов, отраженных от поверхности продукта.Время прохождения ультразвукового импульса ототсылки до приема пропорционально расстоянию доповерхности продукта, т.е. уровню. Определенный такимобразом уровень преобразуется в соответствующийвыходной сигнал и выдается в виде измеренногозначения.Питание осуществляется через соединитель шинныхсегментов Profibus DP/PA или через карту VEGALOG 571EP. Двухпроводный кабель, соотв. СпецификацииProfibus, служит для подачи питания и цифровой передачисигнала нескольких датчиков. Профиль устройстваVEGASON 61 соответствует версии 3.0 Спецификациипрофиля.

Применение

Принцип действия

Питание и связь с шиной

10 VEGASON 61 - Profibus PA

Описание

28784-RU-060530

Page 11: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Файлы GSD (файл исходных данных устройства) ирастровые файлы, необходимые для проектирования сетиProfibus-DP-(PA), можно скачать с домашней страницыфирмы VEGA (www.vega.com через меню "Services -Downloads - Software - Profibus"). Там же имеютсясоответствующие сертификаты. Для получения полногонабора функций датчика в среде PDM дополнительнотребуется файл EDD (описание устройства), которыйзагружается с указанной страницы. Соответствующиефайлы также можно заказать на CD (код заказа "DRIVER.S").Дополнительная функция подогрева модуля требуетотдельного питания (см. Инструкцию "Модуль индикациии настройки PLICSCOM с подогревом)".

3.3 НастройкаДля настройки VEGASON 61 могут использоваться триразличных устройства:l Модуль индикации и настройки PLICSCOMl Персональный компьютер с программным

обеспечением для настройки, соответствующимстандарту FDT/DTM, например PACTware™, иподходящим VEGA-DTM

l программное обеспечение для настройки Simatic PDM.Введенные параметры обычно сохраняются в памятидатчика VEGASON 61, при настройке с помощью модуляPLICSCOM или ПК и PACTware™ можно также сохранитьпараметры в памяти модуля или компьютера.

3.4 Хранение и транспортировкаПрибор поставляется в упаковке, которая притранспортировке обеспечивает его защиту всоответствии с DIN EN 24180.Упаковка прибора в стандартном исполнении состоит изэкологически чистого и поддающегося переработкекартона. Для упаковки приборов в специальномисполнении также используется пенополиэтилен иполиэтиленовая пленка, которые можно утилизироватьна специальных перерабатывающих предприятиях.

GSD/EDD

Упаковка

VEGASON 61 - Profibus PA 11

Описание

2878

4-RU-

0605

30

Page 12: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

l Температура хранения и транспортировки: см."Приложение - Технические данные - Условияокружающей среды"

l Относительная влажность 20 … 85 %

Температура хранения итранспортировки

12 VEGASON 61 - Profibus PA

Описание

28784-RU-060530

Page 13: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

4 Монтаж4.1 Общие указанияМонтажное положение прибора должно быть удобнымдля монтажа и подключения, а также доступным дляустановки модуля индикации и настройки. Корпусприбора можно повернуть без инструмента на 330°.Модуль индикации и настройки также можно установить водном из четырех положений со сдвигом на 90°.Использовать рекомендуемый кабель (см. "Подключениек источнику питания") и туго затянуть кабельный ввод.Для защиты VEGASON 61 от попадания влагирекомендуется соединительный кабель перед кабельнымвводом направить вниз, чтобы влага от дождя иликонденсата могла с него стекать. Данные рекомендацииприменимы при монтаже на открытом воздухе, впомещениях с повышенной влажностью (например, там,где осуществляется очистка), а также на емкостях сохлаждением или подогревом.

Рис. 2: Меры против попадания влаги

Базовой плоскостью измерительного диапазона являетсянижняя сторона преобразователя звука.Необходимо учитывать, что под базовой плоскостьюимеется некоторая мертвая зона, где измерениеневозможно. Точные значения мертвой зоны см. вТехнических данных в Приложении.

Монтажное положение

Наружная влага

Диапазон измерения

VEGASON 61 - Profibus PA 13

Монтаж

2878

4-RU-

0605

30

Page 14: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

12

Рис. 3: Минимальное расстояние до макс. уровня заполнения1 Мертвая зона2 Базовая плоскость

Информация:Если измеряемый продукт доходит до преобразователязвука, то возможно постепенное накопление продукта напреобразователе, что позднее может привести к ошибкамизмерения.

1 32

100%

0%

Рис. 4: Диапазон измерения (рабочий диапазон) и максимальноеизмеряемое расстояние1 "Полно"2 "Пусто" (макс. измеряемое расстояние)3 Диапазон измерения

Повышенное давление в емкости не влияет на точностьизмерения с помощью VEGASON 61. При низкомдавлении или вакууме ультразвуковые импульсыдемпфируются, что оказывает влияние на результатыизмерения, особенно если уровень низкий. При давлении

Давление/вакуум

14 VEGASON 61 - Profibus PA

Монтаж

28784-RU-060530

Page 15: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

ниже -0,2 бар (-20 кПа) следует применять другой принципизмерения, например, с помощью радара илинаправленных микроволн.

4.2 Рекомендации по монтажуДля заворачивания VEGASON 61 использоватьподходящий гаечный ключ и шестигранник наприсоединении прибора. Макс. момент затяжки: см."Технические данные".

Внимание!Корпус прибора не разрешается использовать длязаворачивания резьбы! В противном случае может бытьповреждена вращательная механика корпуса.

При монтаже VEGASON 61 расстояние от стенки емкостидолжно составлять минимум 200 мм. При монтажеуровнемера в центре выпуклой крыши емкости возможнымножественные эхо-сигналы, селекция которыхосуществляется с помощью соответствующей настройки(см. "Пуск в эксплуатацию").Если указанное выше расстояние обеспечитьневозможно (особенно если вероятно накопление осадкапродукта на стенке емкости), то во время настройкинеобходимо создать память ложных эхо-сигналов.Рекомендуется повторно создать память ложных эхо-сигналов с уже накопившимся осадком на стенкеемкости.

Монтаж на резьбе

Монтажное положение

VEGASON 61 - Profibus PA 15

Монтаж

2878

4-RU-

0605

30

Page 16: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

1

2

> 200 mm

Рис. 5: Монтаж на выпуклой крыше емкости1 Базовая плоскость2 Центр или ось симметрии емкости

На емкостях с коническим днищем уровнемеррекомендуется монтировать по центру, тогда измерениевозможно на полную глубину емкости.

Рис. 6: Емкость с коническим днищем

Высота монтажного патрубка должна быть такой, чтобынижняя часть преобразователя звука выступала изпатрубка в емкость минимум на 10 мм.

Патрубок

16 VEGASON 61 - Profibus PA

Монтаж

28784-RU-060530

Page 17: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

ca. 1

0 m

m

Рис. 7: Рекомендуемая высота монтажного патрубка

На продуктах с хорошими отражательными свойствамиVEGASON 61 можно монтировать также на патрубках,высота которых больше длины преобразователя звука(ориентировочные размеры патрубков см. на рисункениже). В этом случае конец патрубка должен бытьгладким, без заусенцев и, по возможности, закругленным.При этом необходимо создать память ложных эхо-сигналов.

> 10

mm

d

h

d h100 mm/4"150 mm/6"

300 mm/12"400 mm/16"

Рис. 8: Ориентировочные размеры патрубков

Для достижения оптимальных результатов измерения нажидкостях датчик необходимо устанавливать, повозможности, вертикально по отношению к поверхностипродукта.

Ориентация датчика

VEGASON 61 - Profibus PA 17

Монтаж

2878

4-RU-

0605

30

Page 18: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Рис. 9: Ориентация датчика для измерения уровня жидкостей

Для сокращения минимального допустимого расстояниядо продукта при монтаже VEGASON 61 можноиспользовать поворотный отражатель, что позволяетпочти полностью заполнять емкость. Эта рекомендацияприменима, прежде всего, для открытых емкостей,например камер ливнеспуска.

~200

~400x40045

˚

Рис. 10: Поворотный отражатель

При выборе монтажного положения для ультразвуковогодатчика следует учитывать, что конструкции,находящиеся в емкости, например: лестницы, предельныевыключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п., -могут вызывать ложные эхо-сигналы, которыенакладываются на полезный эхо-сигнал.Монтажное положение датчика должно быть таким,чтобы на пути распространения ультразвукового сигналадо поверхности продукта, по возможности, неоказывалось указанных препятствий.При наличии конструкций в емкости, при настройкеследует создать память ложных эхо-сигналов.Ложные эхо-сигналы от стоек и подпорок в емкостиможно ослабить с помощью установленных над этимиконструкциями небольших наклонных экранов излистового металла или пластика, которые будутрассеивать ультразвуковые сигналы и тем самымпредотвращать зеркальное ложное отражение.

Конструкции в емкости

18 VEGASON 61 - Profibus PA

Монтаж

28784-RU-060530

Page 19: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Рис. 11: Отражатели над конструкциями в емкости

Для емкости с мешалками следует создать памятьложных эхо-сигналов при работающих мешалках. В этомслучае ложные отражения запоминаются при различныхположениях мешалок.

Рис. 12: Мешалки

Не следует монтировать прибор над втекающим вемкость потоком продукта. Убедитесь, что датчикобнаруживает поверхность продукта, а не льющуюсяструю.

Мешалки

Втекающий продукт

VEGASON 61 - Profibus PA 19

Монтаж

2878

4-RU-

0605

30

Page 20: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Рис. 13: Втекающая жидкость

Густая пена, образующаяся на поверхности продукта призаполнении емкости, работе мешалок и других процессах,может значительно поглощать излучаемый сигнал.Если пенообразование может привести к ошибкамизмерения, рекомендуется устанавливать датчик вопускной трубе или применять датчики, реализующиепринцип измерения посредством направленныхмикроволн.Пена не оказывает влияния на измерение посредствомнаправленных микроволн, поэтому в условияхпенообразования особенно применимы контактныемикроволновые уровнемеры, реализующие этот принципизмерения.Если в емкости возможны мощные воздушные потоки,например из-за ветра при монтаже на открытом воздухеили вследствие использования циклонной вытяжки,рекомендуется установить VEGASON 61 в опускной трубеили использовать иной принцип измерения, например спомощью радара или направленных микроволн.Установка датчика в трубе (опускной или выносной)позволяет исключить влияние внутренних конструкцийемкости, пенообразования и турбулентности измеряемойсреды.Поскольку измерение возможно только в трубе, то трубадолжна быть длиной до желаемого минимального уровня.

Пена

Воздушные потоки

Измерение в опускной тру-бе

20 VEGASON 61 - Profibus PA

Монтаж

28784-RU-060530

Page 21: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

max.

min.

1

Рис. 14: Опускная труба в емкости1 Вентиляционное отверстие ø 5 … 10 мм

VEGASON 61 можно устанавливать на трубах диаметромот 40 мм.При соединении труб не должно оставаться большихзазоров или грубых сварных швов. Рекомендуетсясоздать память ложных эхо-сигналов.Для очень липких продуктов измерение в трубе нерекомендуется.

VEGASON 61 - Profibus PA 21

Монтаж

2878

4-RU-

0605

30

Page 22: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

5 Подключение к источнику питания5.1 Подготовка к подключениюУказания по технике безопасности при подключении:l Подключать только при отсутствии напряженияl В случае возможности перенапряжений установить

защиту от перенапряжений соотв. спецификацииProfibus.

Для применения во взрывоопасных зонах следуетучитывать соответствующие нормы и требования кдатчикам и источникам питания.

Питание подается через соединитель шинных сегментовProfibus DP/PA или через входную карту VEGALOG 571EP. Диапазон напряжения питания различается взависимости от исполнения прибора (см. "Техническиеданные" в "Приложении").VEGASON 61 подключается с помощью экранированногокабеля в соответствии со спецификацией Profibus. Подачапитания и передача цифрового сигнала осуществляютсяпо одному и тому же двухпроводному соединительномукабелю.Внешний диаметр кабеля 5 … 9 мм обеспечиваетнадежное уплотнение кабельного ввода.Подключение осуществляется в соответствии соспецификацией Profibus. В частности, необходимопредусмотреть соответствующую оконечную нагрузкушины.Исполнение VEGASON 61 с кабельным вводом ½ NPT ипластиковым корпусом имеет металлическую резьбовуювставку ½".

Осторожно!Кабельный ввод NPT или стальная трубка должнывворачиваться в резьбовую вставку без смазки. Обычныесмазки могут содержать присадки, разъедающие местосоединения между резьбовой вставкой и пластиковымкорпусом, что приводит к нарушению прочностисоединения и герметичности корпуса.

Техника безопасности

Меры безопасностидля зон Ex

Выбор питания

Выбор соединительного ка-беля

Кабельный ввод ½ NPT

22 VEGASON 61 - Profibus PA

Подключение к источнику питания

28784-RU-060530

Page 23: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

В системах с выравниванием потенциалов кабельныйэкран на источнике питания, в соединительной коробке ина датчике нужно соединить непосредственно спотенциалом "земли". Для этого в самом датчике экрандолжен быть подключен непосредственно к внутреннейклемме заземления. Клемма заземления на внутреннейстороне корпуса должна быть низкоомно связана свыравниванием потенциалов.В системах без выравнивания потенциалов кабельныйэкран на источнике питания и на датчике подключаетсянепосредственно к потенциалу "земли". Всоединительной коробке и Т-распределителе экранкороткого кабеля, идущего к датчику, не должен бытьсвязан ни с потенциалом "земли", ни с другим экраном.Кабельные экраны к источнику питания и к следующемураспределителю должны быть связаны между собой ичерез керамический конденсатор (напр., 1 нФ, 1500 В)соединены с потенциалом "земли". Тем самымподавляются низкочастотные уравнительные токи, носохраняется защитный эффект против высокочастотныхпомех.Для применения во взрывоопасных зонах общая емкостькабеля и всех конденсаторов не должна превышать 10 нФ.

Для применения во взрывоопасных зонахсоединительный кабель должен отвечатьсоответствующим требованиям. Следует исключитьвозможность уравнительных токов в кабельном экране.При заземлении с обеих сторон это достигается за счетприменения конденсатора или отдельного уравнителяпотенциалов.

5.2 Порядок подключения (корпус прибора)Выполнить следующее:1 Отвинтить крышку корпуса.2 Снять модуль индикации и настройки, если он

установлен, повернув его слегка влево.3 Ослабить гайку кабельного ввода.4 Удалить прибл. 10 см обкладки кабеля, концы

проводов зачистить прибл. на 1 см.5 Вставить кабель в прибор через кабельный ввод.

Экран кабеля и заземление

Соединительныйкабель для зон Ex

VEGASON 61 - Profibus PA 23

Подключение к источнику питания

2878

4-RU-

0605

30

Page 24: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6 Открыть контакты, приподняв рычажки отверткой (см.рис. ниже).

7 Вставить концы проводов в контакты в соответствиисо схемой подключения.

Рис. 15: Подключение к источнику питания: шаги 6 и 7

8 Закрыть контакты, нажав на рычажки, при этомдолжен быть слышен щелчок пружины контакта.

9 Слегка потянув за провода, проверить надежность ихзакрепления в контактах.

10 Экран подключить к внутренней клемме заземления, авнешнюю клемму заземления соединить суравнителем потенциалов.

11 Туго затянуть гайку кабельного ввода, уплотнительноекольцо должно полностью облегать кабель.

12 Завинтить крышку корпуса.Электрическое подключение выполнено.

5.3 Схема подключения (однокамерныйкорпус)

Рисунки и схемы ниже действительны для приборов безвзрывозащиты, а также для приборов в искробезопасномисполнении (Ex ia).

24 VEGASON 61 - Profibus PA

Подключение к источнику питания

28784-RU-060530

Page 25: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

1

444

2 3

Рис. 16: Однокамерный корпус из различных материалов1 Пластик2 Алюминий3 Нержавеющая сталь4 Фильтр для выравнивания давления или заглушка при исполнении

IP 66/IP 68 1 бар

I2C

Display

1 2 5 6 7 8

3

4

1

2

Рис. 17: Отсек электроники и подключения в однокамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Контакты для подключения индикатора VEGADIS 613 Клемма заземления для подключения экрана кабеля4 Контакты для подключения питания

Общий вид корпуса

Отсек электроники и под-ключения

VEGASON 61 - Profibus PA 25

Подключение к источнику питания

2878

4-RU-

0605

30

Page 26: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

I2C

Display

1

1 2 5 6 7 8

Рис. 18: Схема подключения (однокамерный корпус)1 Питание/Выход сигнала

5.4 Схема подключения (двухкамерныйкорпус)

Рисунки и схемы ниже действительны для приборов безвзрывозащиты, а также для приборов в искробезопасномисполнении (Ex ia).

1 2 3

4 5

Рис. 19: Двухкамерный корпус1 Крышка отсека подключения2 Заглушка или разъем M12x1 для VEGADIS 61 (вариант)3 Крышка отсека электроники4 Фильтр для выравнивания давления или заглушка при исполнении

IP 66/IP 68 1 бар1)

5 Кабельный ввод или штекерный разъем

1) Исполнение IP 66/IP 68, 1 бар невозможно для четырехпроводныхдатчиков.

Схема подключения

Общий вид корпуса

26 VEGASON 61 - Profibus PA

Подключение к источнику питания

28784-RU-060530

Page 27: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

1

3 2

Display

1 2 5 6 7 8

I2C

Рис. 20: Отсек электроники в двухкамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Внутреннее соединение с отсеком подключения3 Контакты для подключения VEGADIS 61

3

1

2

Display

1 2 I2C

Рис. 21: Отсек подключения в двухкамерном корпусе1 Разъем для VEGACONNECT (интерфейс I²C)2 Клемма заземления для подключения экрана кабеля3 Контакты для подключения питания

Отсек электроники

Отсек подключения

VEGASON 61 - Profibus PA 27

Подключение к источнику питания

2878

4-RU-

0605

30

Page 28: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

I2C

1

1 2

Рис. 22: Схема подключения (двухкамерный корпус)1 Питание/Выход сигнала

5.5 Схема подключения (исполнение IP 66/IP 68,1 bar)

+

-1

2

Рис. 23: Назначение проводов соединительного кабеля1 Коричневый (+) и голубой (-) - к источнику питания или системе

формирования сигнала2 Экран

5.6В течение прибл. 30 сек. после подключения VEGASON 61к источнику питания или восстановления напряженияосуществляется самопроверка прибора и происходитследующее:l внутренняя проверка электроники,l индикация типа устройства, версии ПО и тега

(обозначения) датчика,l кратковременное обращение байта состояния в

значение неисправности.Затем отображается текущее измеренное значение ивыдается соответствующий цифровой сигнал.2)

2) Значения соответствуют текущему уровню и уже выполненнымустановкам, например заводской установке.

Схема подключения

Назначение проводов сое-динительного кабеля

Включение питания

Подключение к источнику питания

28 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 29: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6 Настройка с помощью модуляиндикации и настройки PLICSCOM

6.1 Краткое описаниеМодуль индикации и настройки PLICSCOM предназначендля индикации измеренных значений, настройки идиагностики. Модуль может быть установлен:l на любом датчике семейства plics® в однокамерном

корпусе либо в двухкамерном корпусе (в отсекеэлектроники или в отсеке подключения),

l во внешнем индикаторном устройстве VEGADIS 61Аппаратные версии модуля PLICSCOM …- 01 и выше идатчика …- 01, 03 или выше обеспечивают функциюподсветки дисплея модуля, которая активируется черезоперационное меню. Версия обозначена на типовомшильдике модуля PLICSCOM и на блоке электроникидатчика.

Информация:Функция подсветки модуля для приборов с разрешениемStEx, WHG, FM или CSA, а также для применения насудах в текущем исполнении не поддерживается.

Примечание:Подробную информацию о настройке см. в инструкции поэксплуатации модуля индикации и настройки PLICSCOM.

6.2 Установка модуля индикации и настройкиМодуль индикации и настройки можно установить и снятьв любой момент. Для этого не нужно отключать питание.Выполнить следующее:1 Отвинтить крышку корпуса.2 Установить модуль индикации и настройки в

желаемое положение на электронике (возможнычетыре положения со сдвигом на 90°).

3 Установить модуль индикации и настройки наэлектронике и слегка повернуть вправо до щелчка.

4 Туго завинтить крышку корпуса со смотровымокошком.

Назначение/конфигурация

Установка/снятие модуляиндикации и настройки

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 29

2878

4-RU-

0605

30

Page 30: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Для демонтажа выполнить описанные выше действия вобратном порядке.Питание модуля индикации и настройки осуществляетсяот датчика.

Рис. 24: Установка модуля индикации и настройкиПримечание:При использовании установленного в VEGASON 61модуля индикации и настройки для местной индикациитребуется более высокая крышка корпуса со смотровымокошком.

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

30 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 31: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6.3 Система настройки

1.1

2

3

1

Рис. 25: Дисплей и клавиши настройки1 ЖК-дисплей2 Индикация номера пункта меню3 Клавиши настройки

l Клавиша [OK]:- переход к просмотру меню- подтверждение выбора меню- редактирование параметра- сохранение значения

l Клавиша [->]:- смена меню- перемещение по списку- выбор позиции для редактирования

l Клавиша [+]:- изменение значения параметра

l Клавиша [ESC]:- отмена ввода- возврат в прежнее меню

Прибор настраивается с помощью четырех клавиш идисплея модуля индикации и настройки. Функции клавишпоказаны на рисунке выше. Через 10 минут послепоследнего нажатия любой клавиши автоматическипроисходит возврат к отображению измеренныхзначений. Введенные значения, не подтвержденныенажатием [OK], будут потеряны.

Функции клавиш

Система настройки

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 31

2878

4-RU-

0605

30

Page 32: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6.4 Порядок настройкиПеред параметрированием датчиков Profibus PA сначаланеобходимо осуществить установку адресов (см.инструкцию к модулю индикации и настройки либоонлайновую справку PACTware™ или DTM).При измерении с помощью VEGASON 61 определяетсярасстояние от датчика до поверхности продукта. Дляотображения уровня нужно задать соответствие междурасстоянием до поверхности и уровнем заполнения впроцентах. С этой целью вводятся значения расстояниядля полной и пустой емкости. Если эти значениянеизвестны, то можно задать значения расстояния,например, для 10 % и 90 %заполнения. Базовойплоскостью для значений расстояния является нижняяповерхность фланца (при фланцевом исполнении) илинижняя сторона преобразователя звука (при другихисполнениях).Данная установка используется для вычисленияреального уровня, а также для ограничения рабочегодиапазона датчика до требуемого интервала.Для установки Min./Max. фактический уровень не имеетзначения: такая настройка всегда осуществляется безизменения уровня и может проводиться еще до монтажаприбора на месте измерения.Для установки оптимальных параметров измерениянеобходимо, последовательно выбирая пункты в меню"Базовая установка", ввести соответствующие значения.Установка параметров начинается с меню "Базоваяустановка".Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных

значений в главное меню.▶ Базовая установка

ДисплейДиагностикаСервисИнфо

2 С помощью [->] выбрать меню Базовая установка иподтвердить нажатием [OK]. На дисплее появитсяменю "Установка Min".

Установка адресов

Параметрирование

Установка Min

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

32 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 33: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Установка Min0.00 %=5,000 m(d)

4,000 m(d)

3 Для изменения процентного значения нажать [OK] и спомощью [->] установить курсор на нужную позицию. Спомощью [+] ввести необходимое процентноезначение и подтвердить [OK] . Курсор теперьпереходит на значение расстояния.

4 Ввести соответствующее значение расстояния вметрах для пустой емкости (напр., расстояние отдатчика до дна емкости).

5 Подтвердить установку клавишей [OK] и с помощью [->] перейти к установке Max.

Выполнить следующее:Установка Max100.00 %=1,000 m(d)

2,000 m(d)

1 Для изменения процентного значения нажать [OK] и спомощью [->] установить курсор на нужную позицию. Спомощью [+] ввести необходимое процентноезначение и подтвердить [OK] . Курсор теперьпереходит на значение расстояния.

2 Ввести соответствующее значение расстояния вметрах для полной емкости. Максимальный уровеньдолжен быть ниже мертвой зоны.

3 Сохранить установку клавишей [OK] и с помощью [->]перейти к выбору измеряемой среды.

Каждая измеряемая среда имеет различныеотражательные свойства. На характер отражения влияюттакже некоторые состояния среды: для жидкостей - этоволнение поверхности и пенообразование, для сыпучихпродуктов - насыпной конус, пылеобразование идополнительные отражения от стенок емкости. Дляадаптации прибора к условиям измерения необходимовыбрать тип измеряемого продукта: Жидкость илиСыпучий продукт.

Установка Max

Выбор среды

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 33

2878

4-RU-

0605

30

Page 34: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Жидкость

Для сыпучих продуктов нужно описать размер зерна,выбрав далее подменю "Порошок/пыль", "Гранулы/таблетки" или "Щебень/галька".Данная настройка позволяет повысить надежностьизмерения, особенно на средах со слабымиотражательными свойствами.После ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [->] перейти кследующему пункту меню.Геометрия емкости может также влиять на надежностьизмерения. Для дополнительной адаптации прибора кусловиям измерения необходимо выбратьсоответствующий тип емкости. Подменю типов емкостиразличаются в зависимости от выбора измеряемойсреды: для установки "Жидкость" - это "Резервуар","Измерит. труба", "Открытая емкость" или "Емкость смешалкой", для установки "Сыпучий продукт" - это"Силос" или "Бункер".

Форма емкости

Резервуар

После ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [->] перейти кследующему пункту меню.Для устранения колебаний значений на дисплее,например, в связи с волнением поверхности продуктаможно скорректировать время интеграции, установив егов пределах от 0 до 999 сек. При этом следует учитывать,что время реакции полного измерения и задержкиреакции на быстрые изменения измеряемых величинтакже увеличится. Обычно для выравнивания дисплеяизмеренных значений достаточно нескольких секунд.

Форма емкости

Демпфирование

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

34 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 35: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Демпфирование

0 s

После ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [->] перейти кследующему пункту меню.Линеаризация необходима в том случае, когда требуетсяиндикация или вывод в единицах объема, а объемемкости изменяется нелинейно по отношению к уровнюее заполнения, например когда емкость горизонтальнаяцилиндрическая или сферическая. Для таких типовемкостей заданы кривые линеаризации, представляющиеотношение между уровнем заполнения в процентах иобъемом емкости. При активировании соответствующейкривой линеаризации на дисплей выводятся правильныепроцентные значения объема. Для отображения объемане в процентах, а, например, в литрах или килограммах,можно дополнительно в меню "Дисплей" задать пересчет.

Кривая линеаризации

линейный

После ввода необходимых параметров сохранитьустановку и с помощью клавиши [->] перейти кследующему пункту меню.В этом пункте меню можно ввести ясное обозначениедатчика, например наименование места измерения,продукта или емкости. В цифровых системах и вдокументации для больших установок такое обозначениевводится для точной идентификации отдельных местизмерения.

ТЕГ датчика

Датчик

На этом базовая установка завершена и с помощьюклавиши [ESC] можно вернуться в главное меню.

Кривая линеаризации

ТЕГ датчика

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 35

2878

4-RU-

0605

30

Page 36: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Высокие патрубки или конструкции в емкости, напримерподпорки или мешалки, а также осадок продукта илисварные швы на стенках емкости могут вызывать ложныеотражения. Такие ложные отраженные сигналы можносохранить в памяти помех, и они будут игнорироватьсяпри измерении. При создании памяти помех емкостьдолжна быть пустой, тогда будут обнаружены всевозможные ложные отражения.

Память помех

Изменить сейчас?

Выполнить следующее:1 Нажатием [OK] перейти от индикации измеренных

значений в главное меню.2 С помощью [->] выбрать меню Сервис и подтвердить

нажатием [OK]. На дисплее появится меню "Памятьпомех".

3 Подтвердить Память помех - изменить сейчасклавишей [OK] и выбрать подменю Создать снова .Ввести фактическое расстояние от датчика доповерхности продукта. При нажатии [OK] датчикобнаруживает и сохраняет все имеющиеся в этой зонеложные сигналы.

Примечание:Проверьте расстояние до поверхности продукта. Есливвести неправильное (слишком большое) значение,актуальный уровень сохранится в памяти как помеха и науказанном расстоянии уровень определяться более небудет.

Эта функция позволяет считывать данные из датчика изаписывать данные в датчик через модуль индикации инастройки PLICSCOM. См. "Руководство по эксплуатациимодуля индикации и настройки PLICSCOM".С помощью этой функции можно считывать и записыватьследующие данные:l Представление измереннного значенияl Установкаl Средаl Форма емкости

Память помех

Копир. данные датчика

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

36 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 37: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

l Демпфированиеl Кривая линеаризацииl ТЕГ датчикаl Отображ. значениеl Единицы пересчета (Единицы Out-Scale)l Позиции после запятой (в пересчете)l Пересчет PA/Out-Scale 4 значенияl Единицы измеренияl ЯзыкНе будут считываться или записываться релевантныедля безопасности данные:l Адрес датчикаl PIN

Копир. данные датчика

Копировать данныедатчика?

Базовая установкаПри выполнении "Сброса" восстанавливаются значенияследующих установок (см. таблицу):3)

Функция Значение сбросаАдрес датчикаУстановка Max 0 m(d)Установка Min Конец диапазона измерения, m(d)4)

Среда ЖидкостьФорма емкости неизвестноДемпфирование 0 sЛинеаризация линейныйChannel PV lin. %ТЕГ датчика ДатчикОтображ. значение PA-OutДоп. значение PA Secondary Value 1 %Единицы Out-Scale %PV-/Out-Scale 0,00 lin % = 0,0 %

100,0 lin % = 100 %

3) Базовая установка датчика.4) В зависимости от типа датчика, см. "Технические данные".

Сброс

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 37

2878

4-RU-

0605

30

Page 38: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Единицы измерения m(d)

Значения следующих функций при выполнении "Сброса"не сбрасываются (см. таблицу):Функция Значение сбросаАдрес датчика Не сбрасываетсяЯзык Не сбрасывается

Заводская установкаЗначения заводской установки, также востанавливаютсязначения по умолчанию для специальных параметров.5)Пик. значенияМинимальное и максимальное значения расстояния итемпературы сбрасываются до текущих значений.Дополнительные возможности настройки и диагностики,например: пересчет единиц дисплея, моделирование илиэхо-кривые, - показаны на представленной далее схемеменю. Подробное описание меню приведено в инструкциипо работе с модулем индикации и настройки.

5) Специальные параметры - это параметры, которые устанавливаютсяна сервисном уровне с помощью программного обеспечения PACT-ware™.

Дополнительные установки

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

38 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 39: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6.5 Схема менюБазовая установка

1▶ Базовая установкаДисплейДиагностикаСервисИнфо

1.1Адрес датчика

000

1.2Установка Min000.0 %=10.000 m(d)1.245 m(d)

1.3Установка Max100.0 %=0,000 m(d)6.789 m(d)

1.4Среда

Жидкость

1.5Форма емкости

Резервуар

1.6Кривая линеаризации

линейный

1.7Channel

Значение PV lin.

1.8Демпфирование

1 s

1.9ТЕГ датчика

Датчик

Дисплей2Базовая установка

▶ ДисплейДиагностикаСервисИнфо

2.1Отображ. значение

PA-Out

Диагностика3Базовая установка

Дисплей▶ Диагностика

СервисИнфо

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 39

2878

4-RU-

0605

30

Page 40: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

3.1Пик. значенияРасст.-min: 0.580 m(d)Расст.-max: 16.785 m(d)T-min: 30.6°CT-min: 4.5°C

3.2Надежность измерения36 dB

Статус устройстваOK

3.3Выбор кривой

Эхо-кривая

3.4Эхо-кривая

Представление эхо-кривой

Сервис4Базовая установка

ДисплейДиагностика

▶ СервисИнфо

4.1Память помех

Изменить сейчас?

4.2Доп. установки

Быстроеизменение уровня(>1 m/min.)

4.3Доп. значение PA

Secondary Value 1

4.4Единицы Out-Scale

Объемhl

4.5PV-/Out-Scale0.0 % =

5.0 hl100.0 % =

5000.0 hl

4.6Моделирование

Начатьмоделирование?

4.7Сброс

Выполнить сброс?

4.8Единицы измерения

m(d)

4.9Язык

Deutsch

4.10Копир. данные датчика

Копировать данныедатчика?

4.11PIN

Активировать сейчас?

Инфо5Базовая установка

ДисплейДиагностикаСервис

▶ Инфо

5.1Тип устройстваVEGASON 6x

Серийный номер12345678

5.2Дата изготовления26. Март 2004Версия ПО3.12.xx

5.3Последнее изменение

26. Март 2004Время 17:48

5.4Особенности датчика

Показать сейчас?

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

40 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 41: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

6.6 Сохранение данных параметрированияВ целях повторного использования и настройкирекомендуется записать данные установки, например, вэтом руководстве по эксплуатации, а также сохранить ихв архиве.При наличии модуля индикации и настройки данныеустановки VEGASON 61 можно считывать из датчика исохранять их в модуле (см. Руководство по эксплуатации"Модуль индикации и настройки", меню "Копироватьданные датчика"). Данные долговременно сохраняются вмодуле, в том числе при отсутствии питания датчика.В случае необходимой замены VEGASON 61, модульиндикации и настройки устанавливается на новомдатчике и сохраненные в модуле данные установкизаписываются в новый датчик также через меню"Копировать данные датчика".

Настройка с помощью модуля индикации и настройки PLICSCOM

VEGASON 61 - Profibus PA 41

2878

4-RU-

0605

30

Page 42: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

7 Пуск в эксплуатацию с помощьюPACTware™ и другого программногообеспечения для настройки

7.1 Подключение ПК

~

=

Power supply

VEGACONNECT 3

PACTware /TM

>PA<

2

3 1

Рис. 26: Подключение непосредственно к датчику1 Разъем RS2322 VEGASON 613 Адаптерный кабель I²C для VEGACONNECT 3

Необходимые компоненты:l VEGASON 61l ПК с ПО PACTware™ и соответствующим датчику

VEGA-DTMl VEGACONNECT 3 с адаптерным кабелем I²C (арт. №

2.27323)l Источник питания

7.2 Параметрирование в PACTware™Параметрирование с помощью "Коллекции DTM иPACTware™" описано в соответствующем руководстве ионлайновой справке PACTware™ и VEGA-DTM.

Подключение ПК непосред-ственно к датчику

Пуск в эксплуатацию с помощью PACTware™ и другого программного обеспечения

42 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 43: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Примечание:Для параметрирования VEGASON 61 необходима версияКоллекции DTM 10/2003 или выше.Текущие версии VEGA-DTM в виде Коллекции DTMпоставляются на CD вместе с текущей версиейPACTware™. Возможна также бесплатная загрузкабазовой версии Коллекции DTM и PACTware™ черезИнтернет.

Загрузка осуществляется с сайта www.vega.com черезменю "Downloads" - "Software".

7.3 Параметрирование с помощью PDMДля настройки датчиков VEGA с помощью программногообеспечения PDM имеются описания устройств в видеEDD. Данные описания устройств уже содержатся втекущих версиях программного обеспечения PDM. Дляболее старых версий PDM такие описания устройствможно бесплатно скачать через Интернет.Загрузка осуществляется с сайта www.vega.com черезменю "Downloads" - "Software".

7.4 Сохранение данных параметрированияРекомендуется записать или сохранить данныепараметрирования датчика для дальнейшегоиспользования или настройки.Лицензированная профессиональная версия КоллекцииVEGA DTM и PACTware™ обеспечивает возможностисохранения и печати проектов.

Пуск в эксплуатацию с помощью PACTware™ и другого программного обеспечения

VEGASON 61 - Profibus PA 43

2878

4-RU-

0605

30

Page 44: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

8 Обслуживание и устранениенеисправностей

8.1 ОбслуживаниеПри нормальной эксплуатации VEGASON 61 не требуетособого обслуживания.

8.2 Устранение неисправностейРабота VEGASON 61 характеризуется высокойнадежностью. Однако возможны отказы, источникомкоторых может стать:l Датчикl Технологический процессl Питаниеl Формирование сигналаВ случае отказа прежде всего необходимо проверитьвыходной сигнал и сообщения об ошибках на модулеиндикации и настройки. Более широкие возможностидиагностики имеются при использовании PACTware™ исоответствующего DTM. В большинстве случаев такимпутем можно установить и устранить причину отказа.При необходимости консультаций можно обращаться нагорячую линию VEGA по тел. +49 1805 858550.Горячая линия работает круглосуточно семь дней внеделю. Консультации даются на английском языке.Консультации бесплатные (без учета платы зателефонный звонок).? Отказ сегмента при подключении следующего

устройстваl Превышено макс. значение тока питания от

соединителя сегментовà Измерить потребление тока, уменьшить сегмент

? Неверное представление измеренного значения вSimatic S5l Simatic S5 не может интерпретировать числовой

формат IEEE измеренного значенияà Установить модуль преобразования от Siemens

Причины отказов

Устранение неисправно-стей

24-часовая сервисная горя-чая линия

Проверка Profibus PA

Обслуживание и устранение неисправностей

44 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 45: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

? В Simatic S7 измеренное значение всегдапредставлено как 0l В ПЛК совместимо загружены только четыре байтаà Использовать функциональный модуль SFC14 для

обеспечения возможности совместимой загрузки 5байтов

? Измеренное значение на модуле индикации инастройки не соответствует значению на ПЛКl Меню "Дисплей - Отображ. значение " не

установлено на " PA-Out "à Проверить значения и, при необходимости,

исправить

? Отсутствует связь между ПЛК и сетью PAl Параметры шины и скорость передачи, зависящие

от соединителя сегментов, установлены неверноà Проверить данные и, при необходимости,

исправить

? Прибор не появляется при установлении связиl Обращенная поляризация кабеля Profibus DPà Проверить соединительную линию и, при

необходимости, исправитьl Неверная оконечная нагрузкаà Проверить оконечную нагрузку в начале и в конце

шины и, при необходимости, исправить в соотв. соспецификацией

l Прибор не подключен к сегменту, адрес присвоендважды

à Проверить и, при необходимости, исправить

При применении во взрывоопасных зонах следуетучитывать требования к межкомпонентным соединениямискробезопасных цепей.

? E013l Отсутствует измеренное значениеà Датчик в фазе загрузки

Сообщения об ошибках намодуле индикации и на-стройки

Обслуживание и устранение неисправностей

VEGASON 61 - Profibus PA 45

2878

4-RU-

0605

30

Page 46: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

à Датчик не обнаруживает эхо-сигнал, напр., из-заошибки монтажа или неправильной установкипараметров

? E017l Диапазон установки слишком малыйà Переустановить диапазон, увеличив интервал

между установками Min и Max

? E036l Отсутствует исполнимое ПО датчикаà Обновить ПО датчика или отправить прибор на

ремонт

? E041, E042, E043l Аппаратная ошибка, дефект электроникиà Заменить устройство или отправить его на ремонт

? E113l Коммуникационный конфликтà Заменить устройство или отправить его на ремонт

8.3 Замена электроникиДефектный блок электроники прибора может бытьзаменен самим пользователем.Для взывоопасных зон могут применяться приборы иблоки электроники только с разрешением на применениеEx.

Запасные блоки электроники можно заказать упоставщика оборудования VEGA.В новый блок электроники необходимо загрузить данныедатчика. Такие данные могут быть загружены:l на заводе-изготовителе,l на месте самим пользователемВ обоих случаях необходимо ввести серийный номердатчика. Серийный номер находится на типовой табличкедатчика или в накладной на прибор.

Серийный номер датчика

Обслуживание и устранение неисправностей

46 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 47: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Информация:При загрузке на месте сначала необходимо скачать черезИнтернет соответствующий файл (см. Руководство поэксплуатации блока электроники).

Блоки электроники соответствуют определенному типудатчика и различаются по виду выходного сигнала ипитанию. Ниже перечислены соответствующие блокиэлектроники.Блок электроники SN-E.61P. предназначен для VEGASON61, 62, 63 - Profibus PA:l SN-E.61PX (X = без взрывозащиты)l SN-E.61PD (D = Вид взрывозащиты XM, CM, UX, UF по

каталогу VEGA)l SN-E.61PG (G = с обозначением CX по каталогу

VEGA).

8.4 Ремонт прибораПри необходимости ремонта сделать следующее:Скачать через Интернет с домашней страницы www.vega.com через меню: "Downloads - Formulare und Zertifikate -Reparaturformular" бланк возврата прибора для ремонта(23 KB).Заполнение такого бланка обеспечивает необходимуюинформацию, что позволяет значительно сократить срокиремонта.l Распечатать и заполнить бланк для каждого прибораl Прибор очистить и упаковать для транспортировкиl Приложить заполненный бланкl Узнать адрес отправки у своего поставщика

оборудования VEGA

Соответствие

Profibus PA

Обслуживание и устранение неисправностей

VEGASON 61 - Profibus PA 47

2878

4-RU-

0605

30

Page 48: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

9 Демонтаж9.1 Порядок демонтажаВнимание!При наличии опасных рабочих условий (давление,высокая температура, агрессивные или ядовитыепродукты) демонтаж прибора следует выполнять с учетомсоответствующих норм техники безопасности.

Для демонтажа прибора выполнить действия, описанныев гл. "Монтаж" и "Подключение к источнику питания", вобратном порядке.

9.2 УтилизацияПрибор состоит из перерабатываемых материалов.Конструкция прибора позволяет легко отделитьэлектронный блок.Директива WEEE 2002/96/EGДанное устройство не подлежит действию ДирективыWEEE 2002/96/EG и соответствующих законов (напр., вГермании - это закон ElektroG). Для утилизацииустройство следует направлять прямо наспециализированное предприятие, минуя коммунальныепункты сбора мусора, которые, в соответствии сДирективой WEEE, могут использоваться только дляутилизации продуктов личного потребления.Утилизация в соответствии с установленнымитребованиями исключает негативные последствия длячеловека и окружающей среды и позволяет повторноиспользовать ценные материалы.Материалы: см. "Технические данные"При невозможности утилизировать приборсамостоятельно, обращайтесь к изготовителю.

Демонтаж

48 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 49: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

10 Приложение10.1 Технические данныеОбщие сведенияКонтактирующие с продуктом материалы- Присоединение Резьба G1½ A и 1½ NPT: PVDF- Преобразователь звука PVDF- Уплотнение преобразователя

звука/присоединенияEPDM

Материалы не контактирующих с продуктом деталей- Корпус Пластик PBT (полиэстер), алюминий с

порошковым покрытием, нерж. сталь 316L- Уплотнение между корпусом и

крышкой корпусаNBR (корпус из нерж. стали), силикон(корпус из пластика/алюминия)

- Смотровое окошко в крышкекорпуса

Поликарбонат

- Клемма заземления 316Ti/316LВес 1,8… 4 кг, в зависимости от присоединения

и корпусаМакс. момент затяжки резьбы 25 Нм

Выходные характеристикиВыходной сигнал Цифровой выходной сигнал, формат по

IEEE-754Адрес датчика 126 (заводская установка)Значение тока 10 mA; ±0,5 mA, неизменяемоеВремя интеграции (63 % входнойвеличины)

0 … 999 s, устанавливаемое

Время успокоения или реакции наскачок

<=250 мс (ti: 0 с, 10 … 90 %)

Входная величинаИзмеряемая величина Расстояние между нижней кромкой

преобразователя звука и поверхностьюпродукта

Мертвая зона 0,25 м

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 49

2878

4-RU-

0605

30

Page 50: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Диапазон измерения- Жидкости до 5 м- Сыпучие продукты до 2 м

Условия при определении точности (соотв. DIN EN 60770-1)Условия при определении точности (соотв. DIN EN 61298-1)- Температура +18 … +30 °C- Относительная влажность 45 … 75 %- Давление воздуха 860 … 1060 мбар/86 … 106 кПа

Характеристики и точность измерения6)

Средний температурныйкоэффициент нулевого сигнала(температурная погрешность)

0,06 %/10 K

Разрешающая способностьизмерения

max. 1 мм

Ультразвуковая частота 70 kHzИнтервал >2 сек. (в зависимости от установки

параметров)Ширина диаграммы направленностипри -3 dB

11°

Время успокоения7) > 3 сек. (в зависимости от установкипараметров)

Точность лучше 0,2 % или +/- 4 мм (см. диаграмму)

6) По отношению к номинальному диапазону, включая гистерезис иповторяемость, определение по методу граничной точки.

7) Время до выдачи правильного значения (с макс. отклонением 10 %)при скачкообразном изменении уровня.

Приложение

50 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 51: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

5 m4 m3 m2 m1 m

10 mm

4 mm

-4 mm

-10 mm

Рис. 27: Точность VEGASON 61

Окружающие условияТемпература окружающей среды, хранения и транспортировки- без модуля индикации и

настройки-40 … +80 °C

- с модулем индикации инастройки

-20 … +70 °C

Рабочие условияДавление в емкости -20 … 200 кПа/-0,2 … 2 барТемпература процесса (температурапреобразователя звука)

-40 … +80 °C

Устойчивость к вибрации Механические колебания с 4 g и 5… 100 Гц8)

8) Проверено в соотв. с Рекомендацией 2 "Немецкого ллойда"

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 51

2878

4-RU-

0605

30

Page 52: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 barКабельный ввод/разъем 9)

- Однокамерный корпус l 1x кабельный ввод M20x1,5 (кабель ø5 … 9 мм), 1x заглушка M20x1,5

или:l 1x колпачок ½ NPT, 1x заглушка ½ NPTили:l 1x разъем (в зависимости от

исполнения), 1x заглушка M20x1,5- Двухкамерный корпус l 1x кабельный ввод M20x1,5 (кабель ø

5 … 9 мм), 1x заглушка M20x1,5; разъемM12x1 для VEGADIS 61 (вариант)

или:l 1x колпачок ½ NPT, 1x заглушка ½ NPT,

разъем M12x1 для VEGADIS 61(вариант)

или:l 1x разъем (в зависимости от

исполнения), 1x заглушка M20x1,5;разъем M12x1 для VEGADIS 61(вариант)

Пружинные контакты для провода сечением до 2,5 мм²

Электромеханические данные - исполнение IP 66/IP 68, 1 barКабельный ввод- Однокамерный корпус l 1x IP 68-кабельный ввод M20x1,5; 1x

заглушка M20x1,5или:l 1x колпачок ½ NPT, 1x заглушка ½ NPT

- Двухкамерный корпус l 1x IP 68-кабельный ввод M20x1,5; 1xзаглушка M20x1,5; разъем M12x1 дляVEGADIS 61 (вариант)

или:l 1x колпачок ½ NPT, 1x заглушка ½ NPT,

разъем M12x1 для VEGADIS 61(вариант)

9) В зависимости от исполнения:M12x1, по DIN 43650, Harting, Amphenol-Tuchel, 7/8" FF.

Приложение

52 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 53: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Соединительный кабель- Комплектность Четыре провода, поддерживающий трос,

капилляр, экранирующая оплетка, фольга,оболочка

- Сечение провода 0,5 мм²- Сопротивление провода <0,036 Ом/м- Прочность при растяжении >1200 Н- Стандартная длина 5 м- Макс. длина 1000 м- Мин. радиус изгиба 25 мм- Диаметр прибл. 8 мм- Цвет (стандарт. исполнение PE) черный- Цвет (стандарт. исполнение PUR) голубой- Цвет (исполнение Ex) голубой

Модуль индикации и настройкиПитание и передача данных От датчика, через покрытые золотом

скользящие контакты (шина I²C)Индикатор Жидкокристаллический точечно-

матричный дисплейЭлементы настройки 4 клавишиКлиматическое исполнение- не установлен в датчике IP 20- установлен в датчике без крышки IP 40Материалы- Корпус ABS- Смотровое окошко Полиэстровая пленка

ПитаниеНапряжение питания- без взрывозащиты 9 … 32 V DC- EEx ia 9 … 24 V DC

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 53

2878

4-RU-

0605

30

Page 54: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Напряжение питания при модуле индикации и настройки с подсветкой10)

- без взрывозащиты 12 … 36 V DC- EEx ia 12 … 30 V DCИсточник питания/макс. число датчиков- Соединитель шинных сегментов

DP/PAмакс. 32 (макс. 10 при Ex)

- Карта VEGALOG 571 EP макс. 15 (макс. 10 при Ex)

ЗащитаКлиматическое исполнение- Пластиковый корпус IP 66/IP 67- Корпус из алюминия или нерж.

стали (стандартный)IP 66/IP 68 (0,2 bar)11)

- Корпус из алюминия или нержстали (по выбору)

IP 66/IP 68 (1 бар)

Категория перенапряжений IIIКласс защиты II

Вид взрывозащиты12)13)

ATEX ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6FM FM Cl.I-III, Div1 (IS), FM Cl.I., Div2 (NI)+Cl.II, III,

Div1 (DIP)Применение на судах GL, LRS, ABS, CCS, RINA, DNV

10) Функция подсветки модуля для приборов с разрешением StEx, WHG,FM или CSA, а также для применения на судах в текущем исполнениине поддерживается.

11) Для соблюдения данного вида защиты нужен подходящий кабель.12) См. соответствующую документацию.13) В зависимости от спецификации заказа.

Приложение

54 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 55: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

10.2 Profibus PAФайл исходных данных устройстваФайл исходных данных устройства (GSD) содержит характеристики устройства ProfibusPA. К таким характеристикам относятся допустимые значения скорости передачиданных, а также диагностические значения и формат измеренных значений,выдаваемых устройством PA.Для проектирования сети Profibus имеется также растровый файл. Этот файлустанавливается автоматически вместе с привязкой файла GSD. Растровый файлслужит для символического отображения устройства PA в программеконфигурирования.

Идентификационный номерКаждое устройство Profibus получает от Организации пользователей Profibus (PNO)однозначный идентификационный номер (ID-номер). Этот ID-номер содержится также вимени соответствующего файла GSD. Уровнемеру VEGASON 61 присвоен ID-номер0x0770(hex), и ему соответствует файл GSD „SN__0770.GSD“. Дополнительно к файлуGSD со спецификацией устройства определенного производителя PNO предоставляеттакже общие файлы GSD со спецификацией профиля. Для VEGASON 61 используетсяобщий файлGSD „PA139701.GSD“. При использовании общего файлаGSD необходимос помощью соответствующего драйвера устройства DTM перенастроить датчик наидентификационный номер по спецификации профиля. По умолчанию датчик работает сID-номером по спецификации производителя.

Примечание:При применении файла GSD со спецификацией профиляна ПЛК будет пернесено как значение PA-OUT, так изначение температуры (см. блок-схему циклическойпередачи данных).

Циклическая передача данныхВо время работы Мастер класса 1 (напр., ПЛК) циклически считывает данныеизмерений из датчика. На представленной ниже блок-схеме видно, к каким даннымимеет доступ контроллер.

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 55

2878

4-RU-

0605

30

Page 56: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

m(d) % Lin%

Min-Maxadjustment Linearization

PROFIBUS PA-output

PrimaryValue

SecondaryValue 1

SecondaryValue 2

TargetMode

FailuremodeAlarmsScalingSource for

scaling

ti

Damping

Sensorcharacteristics

PA-Out

TB

FB

Select additional cyclicvalue

Рис. 28: VEGASON 61: Блок-схема со значением AI (PA-OUT) и дополнительным циклическим значениемTB Transducer BlockFB Function Block

Модули датчиков PAДля циклической передачи данных VEGASON 61 имеет следующие модули:l AI (PA-OUT)

- Значение PA-OUT функционального блока FB1 после пересчетаl Temperature

- Значение PA-OUT функционального блока FB2 после пересчетаl Additional Cyclic Value

- Дополнительное циклическое значение (зависит от источника)l Free Place

- Данный модуль применяется, если какое-либо значение не должноиспользоваться в блоке данных, передаваемом при циклическом обмене(например, замещение значения температуры и дополнительное циклическоезначение)

Активными могут быть максимум три модуля. С помощью ПО для конфигурированиямастера Profibus посредством этих модулей можно определить структурупередаваемых циклически блоков данных. Порядок такого определения зависит отиспользуемого ПО для конфигурирования.

Приложение

56 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 57: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Примечание:Модули имеют две версии:l укороченную, для мастера Profibus, который

поддерживает только какой-либо байт „форматаидентификатора“, например, Allen Bradley

l длинную - для мастеров Profibus, которыеподдерживают только данный байт "форматаидентификатора", например, Siemens S7-300/400

Примеры структуры передаваемого блока данныхДалее представлены примеры того, как можно комбинировать модули и какструктурируется соответствующий передаваемый блок данных.Пример 1 (стандартная установка) со значением расстояния, значением температуры идополнительным циклическим значением:l AI (PA-OUT)l Temperaturel Additional Cyclic Value

Byte-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Format

Value

IEEE-754-Flieskommazahl

PA-OUT(FB1)

Status

Status(FB1)

IEEE-754-FlieskommazahlTemperature

(FB2)

IEEE-754-Flieskommazahl

Additional CyclicValue

Status

Status(FB2)

Status

Status

Пример 2 со значением расстояния, значением температуры, без дополнительногоциклического значения:l AI (PA-OUT)l Temperaturel Free Place

Byte-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Format

Value

IEEE-754-Flieskommazahl

PA-OUT(FB1)

Status

Status(FB1)

IEEE-754-FlieskommazahlTemperature

(FB2)

Status

Status(FB2)

Пример 3 со значением расстояния и дополнительным циклическим значением, беззначения температуры:l AI (PA-OUT)l Free Placel Additional Cyclic Value

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 57

2878

4-RU-

0605

30

Page 58: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Структура передаваемого блока данных:

Byte-No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Status

Status

Status

Status(FB1)

IEEE-754-Floating point value

PA-OUT(FB1)

IEEE-754-Floating point valueAdditional Cyclic

Value

Format

Value

Формат данных выходного сигнала

Byte4 Byte3 Byte2 Byte1 Byte0

Status Value (IEEE-754)

Рис. 29: Формат данных выходного сигнала

Байт состояния соответствует "Профилю Profibus PA для устройств технологическогоконтроля" 3.0. Состояние "Измеренное значение ОК" кодируется как 80(шестнадцатиричное) (Bit7 = 1, Bit6 … 0 = 0)Измеренное значение передается как 32-битовое число с плавающей запятой вформате IEEE-754.

Byte n Byte n+1

Bit7

VZ

Exponent

Bit62

Bit52

Bit42

Bit32

Bit22

Bit12

Bit02

Bit72

Bit62

Bit52

Bit42

Bit32

Bit22

Bit12

Bit02

SignBit Significant

7 6 5 4 3 2 1 0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7

Byte n+2 Byte n+3

Bit72

Significant

Bit62

Bit52

Bit42

Bit32

Bit22

Bit12

Bit02

Bit72

Bit62

Bit52

Bit42

Bit32

Bit22

Bit12

Bit02

Significant

-9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23-8

Value = (-1) VZ 2 (Exponent - 127) (1 + Significant)

Рис. 30: Формат данных измеренного значения

Кодирование байта состояния через выходное значение PAКод со-стояния

Описание по норме Profibus Возможные причины

0x00 bad - non-specific Flash-Update aktiv0x04 bad - configuration error l Ошибка установки

l Ошибка конфигурации PV-Scale (слишком малый интервал PV)l Несоответствие единиц измеренияl Ошибка в таблице линеаризации

Приложение

58 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 59: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Код со-стояния

Описание по норме Profibus Возможные причины

0x0C bad - sensor failure l Аппаратная ошибкаl Ошибка преобразователяl Ошибка импульса утечкиl Ошибка триггера

0x10 bad - sensor failure l Ошибка получения измеренного значенияl Ошибка измерения температуры

0x1f bad - out of service constant Включен режим "Out of Service"0x44 uncertain - last unstable value Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode =

"Last value" и уже есть достоверное измеренное значение послевключения)

0x48 uncertain substiute set l Включить моделированиеl Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode =

"Fsafe value")0x4c uncertain - initial value Замещающее значение безаварийного отказа (Failsafe-Mode =

"Last valid value" и еще нет достоверного измеренного значенияпосле включения)

0x51 uncertain - sensor; conversion notaccurate - low limited

Значение датчика < нижнего предела

0x52 uncertain - sensor; conversion notaccurate - high limited

Значение датчика > верхнего предела

0x80 good (non-cascade) - OK OK0x84 good (non-cascade) - active block

alarmStatic revision (FB, TB) changed (активно в течение 10 сек. послетого, как был записан параметр статической категории)

0x89 good (non-cascade) - activeadvisory alarm - low limited

Lo-Alarm

0x8a good (non-cascade) - activeadvisory alarm - high limited

Hi-Alarm

0x8d good (non-cascade) - activecritical alarm - low limited

Lo-Lo-Alarm

0x8e good (non-cascade) - activecritical alarm - high limited

Hi-Hi-Alarm

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 59

2878

4-RU-

0605

30

Page 60: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

10.3 Размеры

Корпуса в климатическом исполнении IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68; 0,2 bar11

2mm

(4 13

/ 32"

)

117m

m (4

39/ 6

4")

116m

m (4

9 /16

")

120m

m (4

23/ 3

2")

~ 69mm(2 23/32") ø 77mm

(3 1/32")

~ 69mm(2 23/32") ~ 116mm (4 9/16")

~ 87mm (3 27/64")ø 77mm(3 1/32") ø 84mm (3 5/16")

ø 84mm(3 5/16")

M20x1,5M20x1,5/½ NPT

M20x1,5/½ NPT

M20x1,5/½ NPT

M20x1,5/½ NPT

M16x1,5

1 2 3 4

Рис. 31: Корпуса в климатическом исполнении IP 66/IP 67 и IP 66/IP 68, 0,2 bar (крышка для использования сустановленным модулем индикации и настройки выше на 9 мм)1 Пластиковый корпус2 Корпус из нержавеющей стали3 Алюминиевый двухкамерный корпус4 Алюминиевый корпус

Корпуса в исполнении IP 66/IP 68, 1 bar

117m

m (

4 39

/ 64"

)

116m

m (

4 9 /

16")

120m

m (

4 23

/ 32"

)

~ 103mm(4 1/16") ~ 150mm (5 29/32")

~ 105mm (4 9/64")

ø 77mm(3 1/32") ø 84mm (3 5/16")

ø 84mm(3 5/16")

M20x1,5M20x1,5 M20x1,5

M20x1,5/½ NPT

M16x1,5

1 2 3

Рис. 32: Корпуса в климатическом исполнении IP 66/IP 68, 1 bar (крышка для использования с установленныммодулем индикации и настройки выше на 9 мм)1 Корпус из нержавеющей стали2 Алюминиевый двухкамерный корпус3 Алюминиевый корпус

Приложение

60 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 61: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

VEGASON 61

1 2

155m

m (6

7 /64

")

22m

m (5

5 /64

")66

mm

(2 19

/ 32"

)

ø 39mm(1 17/32")ø 74mm(2 58/64")

60mm(2 23/64")

G1½A /1½"NPT

Рис. 33: VEGASON 611 Мертвая зона: 0,25 м2 Диапазон измерения: на жидкостях - до 5 м, на сыпучих продуктах - до 2 м

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 61

2878

4-RU-

0605

30

Page 62: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

10.4 Защита прав на интеллектуальную собственностьVEGA product lines are global protected by industrial property rights.Further information see http://www.vega.com.Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.Nähere Informationen unter http://www.vega.com.Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits depropriété intellectuelle.Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de lapropiedad industrial.Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами наинтеллектуальную собственность.Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.�德(VEGA)系列�品在全球享有知���保�。�一步信息���网站<http://www.vega.com>。

Приложение

62 VEGASON 61 - Profibus PA

28784-RU-060530

Page 63: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

Приложение

VEGASON 61 - Profibus PA 63

2878

4-RU-

0605

30

Page 64: VEGASON 61 - Profibus PA SON61 orig .pdf2 Вцеляхбезопасности 2.1 Требованиякперсоналу Все описанныев данномруководстве

VEGA Grieshaber KGAm Hohenstein 11377761 SchiltachGermanyPhone +49 7836 50-0Fax +49 7836 50-201E-mail: [email protected]

ISO 9001

Вся приведенная здесь информация о комплектности поставки,применении и условиях эксплуатации датчиков и систем обработки

сигнала соответствует фактическим даннымна момент.

© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2006

Возможны изменения технических данных 28784-RU-060530