valor tm 3000 series instruction manual - cole-parmer · valor 3000 series scales en-5 3.2 percent...

84
Valor 3000 Series TM Instruction Manual Serie Valor TM 3000 Manual de instrucciones Valor TM série 3000 Manuel d’instructions Valor TM 3000-Serie Bedienungsanleitung Serie Valor TM 3000 Manuale di istruzioni

Upload: others

Post on 23-Jul-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series TM

Instruction Manual Serie Valor TM 3000 Manual de instrucciones Valor TM série 3000 Manuel d’instructions Valor TM 3000-Serie Bedienungsanleitung Serie Valor TM 3000 Manuale di istruzioni

Page 2: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference
Page 3: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-1

1. INTRODUCTION This manual contains installation, operation and maintenance instructions for the Valor 3000 Series Scales. Please read the manual completely before using the scale.

TM

1.1 Safety Precautions Please follow these safety precautions:

• Verify that the AC Adapter input voltage matches the local AC power supply. • Use the scale only in dry locations.

• Do not operate the scale in hostile environments. • Do not drop loads on the platform. • Do not place the scale upside down on the pan. • Service should be performed only by authorized personnel.

1.2. Controls

Figure 1-1. Controls.

Page 4: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-2 Valor 3000 Series Scales

TABLE 1-1. CONTROL FUNCTIONS. Button Functions O/T On/Off Short Press: (when off) Turns scale on

(when on) Sets display to zero Tares weight of item on pan Long Press: Turns the scale off

MODE/UNIT Menu

Short Press Steps through active units and modes Long Press: Enters menu Short Press (Menu) “No” (toggles through available settings)

ENTER Cal Short Press: Stores 100% reference in % mode Stores reference sample in SG mode Long Press Initiates span calibration process Short Press(Menu) “Yes” (selects/accepts displayed setting)

2. INSTALLATION

2.1 Package Contents • Scale • Pan • Power Adapter • Instruction Manual • Warranty Card

2.2. Location Use the scale on a firm, steady surface. Avoid locations with excessive air current, vibrations, heat sources, or rapid temperature changes. For models V31XW301, V31XW3, V31XW6 adjust the leveling feet so the bubble is centered in the circle.

Page 5: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-3

Figure 2-1. Leveling the Scale.

2.3. Transport lock Open the battery cover. Move the transport lock switch to “Unlock” position. Install 4 C (LR14) batteries, if desired. Reinstall the battery cover

Figure 2-2. Battery Installation.

2.4 Power The AC adapter(included) may be used to power the scale when battery power is not available. Remove the rubber seal in the bottom. Store it in the location provided. Connect the AC adaptor plug to the input jack. NOTE: To prevent water ingress during cleaning, insert back rubber seal into the input jack recess.

Page 6: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-4 Valor 3000 Series Scales

Figure 2-3. Power Connection and Sealing.

2.5 Initial Calibration When the scale is first installed, it should be calibrated to ensure accurate weighing results. Press and hold the ENTER/Cal button until CAL is displayed. When the button is again pressed and released, the display shows –C- while zero reading is stored. Next, the display shows the calibration weight value in grams. Place the specified calibration weight (sold separately) on the pan. See Table 2-1 for appropriate weights. The display shows –C- while the reading is stored. The display returns to the previous application mode and scale is ready for use.

TABLE 2-1. CALIBRATION WEIGHTS. MODELS

V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

Calibration Weights

200g 2 kg 3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. OPERATION 3.1 Weighing Mode Use this mode to measure the weight of a sample in the selected unit of measure. 1. Press MODE/UNIT/Menu until the desired unit icon is displayed. 2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight. 3. Add material to the container. The display shows the weight of the material.

Page 7: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-5

3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference weight. 1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the % icon are displayed. 2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6. 3. Press Yes to establish a new reference. Scale display will now blink until reference is stored. 4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight. 5. Add the desired amount of material to the container, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows 100%. 6. Replace the reference material with new material. The display shows the percentage of the sample compared to reference weight. 3.3 Specific Gravity Mode Use this mode to measure the specific gravity of a sample. 1. Press MODE/UNIT/Menu until Set.rEF and the S icon are displayed. 2. Press No to use the reference weight in memory and proceed to step 6. 3. Press Yes to establish a new reference weight. Scale display will now blink until reference is stored. 4. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight. 5. Fill the container with water, then press ENTER/Cal to store the displayed weight. The display shows the water weight with the S icon blinking. 6. Replace the water with the same volume of sample material, then press ENTER/Cal. The display shows the specific gravity of the sample. 3.4 Fluid Ounce Mode Use this mode to measure the fluid ounce volume of a sample. 1. Press MODE/UNIT/Menu until the FL icon is displayed. 2. Put an empty container on the pan, then press O/T/On/Off to tare the container weight. 3. Fill the container with sample material. The display shows the volume of the sample.

Page 8: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-6 Valor 3000 Series Scales

4. SETTINGS The Menu allows the user to customize scale settings.

4.1 Menu Navigation Press and hold MODE/UNIT/Menu button until SEtUP is displayed, then release it. Press Yes to enter the displayed menu. or press No to advance to the next menu. Once in the menu, press Yes to view the menu item setting or press No to move to the next menu item. When viewing the setting, press Yes to accept the setting, or press No to change the setting. When End is displayed, press Yes to advance to the next menu or No to return to the top of the current menu.

4.2 Setup Menu STABILITY RANGE Set the stability range to 0.5d, 1d, 2d or 5d (divisions). AUTO ZERO TRACKING RANGE Set the automatic zero tracking range to OFF, 0.5d, 1d, 3d (divisions).

Page 9: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-7

FILTER LEVEL Set the filter level to LO (low), ME (medium), or HI (high). BACK LIGHT Set the back light functionality to OFF (always off), ON (always on) or Auto (turns on when a key is pressed or the displayed weight changes). AUTO OFF Set the automatic shut off functionality to ON (shut off after 5 minutes) or OFF (stays on). POWER ON UNIT Set the unit of measure displayed at startup to g, kg, lb, oz or lb:oz. GLOBAL RESET Select YES (reset menus to factory defaults) or NO (do not reset). Units will be set to factory defaults.

Menu Default

Stability Range 1d

Auto zero Tracking

0.5d

Filter Level ME

Back Light Auto

Auto off On

END: Advance to the Unit/Mode menu (Yes) or back to Setup (No).

Page 10: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-8 Valor 3000 Series Scales

4.3 Unit/Mode Menu GRAM UNIT Set grams ON or OFF. KILOGRAM UNIT Set kilograms ON or OFF. POUND UNIT Set pounds ON or OFF. OUNCE UNIT Set ounces ON or OFF. If ON is selected, set DEC (decimal ounces) or FrA (fractional ounces) POUND OUNCE UNIT Set pound ounces ON or OFF. If On is selected, set DEC (decimal ounces) or FrA (fractional ounces) Note: V31XH202 and V31XW301 models do not include fractional ounces in lb:oz unit FLUID OUNCE MODE Set fluid ounces ON or OFF. PERCENT MODE Set percent ON or OFF. SPECIFIC GRAVITY MODE Set specific gravity ON or OFF. END Exit to the previous Unit/Mode (Yes) or g (No).

Page 11: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-9

5. MAINTENANCE 5.1 Troubleshooting The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact Ohaus or your authorized dealer. TABLE 5-1. TROUBLESHOOTING. Symptom Possible Cause Remedy

Cannot turn on No power to scale Verify connections and voltage.

Poor accuracy Improper calibration • Unstable environment

Perform calibration • Move scale to suitable location

Cannot calibrate Unstable environment • Incorrect calibration weight

Move the scale to suitable location • Use correct calibration weight

Cannot access mode Mode not enabled Enter menu and enable mode Cannot access unit Unit not enabled Enter menu and enable unit Err 8.1 Pan has load during power on Remove weight from pan and re-zero. Err 8.2 Pan was removed prior to power on Install pan and re-zero. OVER Weight on pan exceeds capacity Remove weight from the pan UNDER Pan was removed during weighing Re-install pan

Err 9 Factory calibration data corrupted Contact Ohaus or an authorized service agent • Perform service calibration

REF Err Reference Weight is too small Use larger sample

LOWrEF Reference Weight is too low for accurate percent weighing.

Continue to weigh with less accurate results

5.2 Service Information If the troubleshooting section does not resolve or describe your problem, contact your authorized Ohaus service agent. For service assistance or technical support in the United States call toll-free 1-800-526-0659 between 8.00 AM and 5:00 PM EST. An Ohaus product service specialist will be available to provide assistance. Outside the USA, please visit our web site, www.ohaus.com to locate the Ohaus office nearest you.

Page 12: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-10 Valor 3000 Series Scales

6. TECHNICAL DATA The technical data is valid under the following ambient conditions: Ambient temperature: 0°C to 40°C Relative humidity: 10% to 95% relative humidity, non-condensing Height above sea level: Up to 4000 m Operability is assured at ambient temperatures between 0°C and 40°C Power AC adapter – 9VDC 500mA output Protection Protected against dust and water Pollution degree: 2 Installation category: Class III EMC: See Declaration of Conformity 6.1 Specifications

TABLE 6-1.SPECIFICATIONS. Model V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6 Capacity 200 2000 3000 6000 300 3000 6000 Repeatability (g) 0.01 0.1 1 0.2 1 2

Linearity (g) (+/-)

0.01 0.1 1 0.2 1 2

Weighing Units

g, kg, lb, oz, lb:oz

Application Modes

Weigh, Percent weighing, Specific Gravity, Fluid Ounces

Tare range To capacity by subtraction Stabilization Time ≤3 seconds

Power Requirements

9 VDC 500 mA AC adaptor (supplied) or 4 C (LR14) batteries (not supplied)

Calibration Digital with external weight Display Type 6-digit 7-segment LCD with white LED backlight Display Size 15 mm / 0.6” digits Keypad 3-button overlay OIML Class - - - - III III III Ingress Protection

- - - - IP65 IP65 IP65

Pan Size (mm / in)

120 / 4.7 146 x 158 / 5.7 x 6.2

Net Weight (kg / lb)

1.2/2.6 1.3/2.9 1.4/3.1

Shipping Weight (kg / lb)

2.6/5.7 2.7/6 2.8/6.2

Page 13: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-11

6.2. Capacity and Readability

TABLE 6-2. CAPACITY AND READABILITY.

MODELS

UNITS V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

g 200.00 x 0.01

2000.0 x 0.1 3000 x 1 6000 x 1 300.0 x 0.2 3000 x 1 6000 x 2

kg 0.20000x 0.00001

2.0000 x 0.0001

3.000 x 0.001

6.000 x 0.001

0.3000 x 0.0002

3.000 x 0.001

6.000 x 0.002

oz 7.0550 x 0.0005

70.550 x 0.005

105.80 x 0.05

211.65 x 0.05

10.585 x 0.01

105.80 x 0.05

211.6 x 0.1

lb 0.44090x 0.00005

4.4090 x 0.0005

6.615 x 0.005

13.230 x 0.005

0.6615 x 0.0005

6.615 x 0.005

13.225 x 0.005

lb:oz 0lb : 7.05oz X0.01oz

4lb: 6.55oz x 0.01oz

6 lb : 9.80 oz x 0.05oz

13lb: 3.65oz x 0.05oz

0lb : 10.58 oz

X 0.01 oz

6 lb : 9.80 oz x 0.05oz

13lb: 3.6 oz x 0.1oz

oz 7 x 1 / 8 70.5 x 1 / 8

105.5 x 1 / 8

211.5 x 1 / 8

10.5 x 1 / 8

105.5 x 1 / 8

211.5 x 1 / 8

lb : oz N A 4lb : 6.5oz

x 1/8oz 6lb : 9.5oz x

1/8oz

13 lb : 3.5oz x 1/8oz

N A 6lb :

9.5oz x 1/8oz

13 lb : 3.5oz x 1/8oz

fl 6.7630 x 0.0005

67.630 x 0.005

101.45 x 0.05

202.90 x 0.05

10.145 x 0.01

101.45 x 0.05

202.9 x 0.1

Page 14: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-12 Valor 3000 Series Scales

6.3 Drawings

Figure 6-1. Models V31XH2, V31X3, V31X6, V31XW301, V31XW3, V31XW6

Page 15: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-13

Figure 6-2. Model V31XH202

Page 16: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-14 Valor 3000 Series ScalesCompliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product.

Mark Standard

This product conforms to the EMC directive 89/336/EEC and the Low Voltage Directive 73/23/EEC. The complete declaration of Conformity is available from Ohaus Corporation

AS/NZS4251.1 Emission; AS/NZS4252.1 Immunity

NSF/ANSI 169 - 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 - 2002

Important notice for verified weighing instruments

Weighing Instruments verified at the place of manufacture bear one of the preceding mark on the packing label and the green ‘M’ (metrology) sticker on the descriptive plate. They may be put into service immediately. Weighing Instruments to be verified in two stages have no green ‘M’ (metrology) on the descriptive plate and bear one of the preceding identification mark on the packing label. The second stage of the initial verification must be carried out by the approved service organization of the authorized representative within the EC or by the national weight & measures (W+M) authorities.

The first stage of the initial verification has been carried out at the manufacturers work. It comprises all tests according to the adopted European standard EN 45501:1992, paragraph 8.2.2. If national regulations limit the validity period of the verification, the user of the weighing instrument must strictly observe the re-verification period and inform the respective W+M authorities.

Page 17: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Valor 3000 Series Scales

EN-15

Disposal

In conformance with the European Directive 2002/96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements.

Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.

If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device.

Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related.

Thank you for your contribution to environmental protection.

FCC Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

ISO 9001 Registration In 1994, Ohaus Corporation, USA, was awarded a certificate of registration to ISO 9001 by Bureau Veritus Quality International (BVQI), confirming that the Ohaus quality management system is compliant with the ISO 9001 standard’s requirements. On May 15, 2003, Ohaus Corporation, USA, was re-registered to the ISO 9001:2000 standard.

Page 18: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

EN-16 Valor 3000 Series Scales

LIMITED WARRANTY Ohaus products are warranted against defects in materials and workmanship from the date of delivery through the duration of the warranty period. During the warranty period Ohaus will repair, or, at its option, replace any component(s) that proves to be defective at no charge, provided that the product is returned, freight prepaid, to Ohaus. This warranty does not apply if the product has been damaged by accident or misuse, exposed to radioactive or corrosive materials, has foreign material penetrating to the inside of the product, or as a result of service or modification by other than Ohaus. In lieu of a properly returned warranty registration card, the warranty period shall begin on the date of shipment to the authorized dealer. No other express or implied warranty is given by Ohaus Corporation. Ohaus Corporation shall not be liable for any consequential damages. As warranty legislation differs from state to state and country to country, please contact Ohaus or your local Ohaus dealer for further details.

Page 19: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-1

1. INTRODUCCIÓN Este manual contiene instrucciones de instalación, operación y mantenimiento para las básculas serie Valor 3000. Lea el manual completamente antes de usar la báscula.

TM

1.1 Precauciones de seguridad Siga estas precauciones de seguridad:

• Verifique que el voltaje del adaptador de corriente alterna coincida con la alimentación eléctrica local.

• Use la báscula sólo en lugares secos • No opere la báscula en ambientes adversos • No deje caer cargas sobre la plataforma de pesaje • No coloque la báscula al revés sobre la bandeja

• El servicio debe proporcionarse solamente por personal autorizado

1.2. Controles

Figura 1-1. Controles.

Page 20: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-2 Básculas serie Valor 3000

TABLA 1-1. FUNCIONES DE CONTROL. Botón Funciones O/T On/Off Presión corta: (en “off”) Enciende la báscula

(en “on”) Pone la pantalla en cero Tara el peso del artículo en la bandeja Presión larga: Apaga la báscula

MODE/UNIT Menu

Presión corta Recorre las unidades y modos activos Presión larga: Ingresa al menú Presión corta (Menu) “No” (alterna a través de las configuraciones disponibles)

ENTER Cal Presión corta: Guarda referencias al 100% en modo de % Guarda la muestra de referencia en el modo SG Presión larga Inicia el proceso de calibración de extensión Presión corta (Menu) “Yes” (selecciona/acepta la configuración mostrada)

2. INSTALACIÓN

2.1 Contenido del paquete • Báscula • Bandeja

• Adaptador de corriente • Manual de instrucciones • Tarjeta de garantía

2.2. Ubicación Coloque la báscula sobre una superficie firme y estable. Evite lugares con exceso de corrientes de aire, vibraciones, fuentes de calor y cambios rápidos de temperatura. En los modelos V31XW301, V31XW3, V31XW6, ajuste las patas de nivelación para que la burbuja quede centrada en el círculo.

Page 21: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-3

Figura 2-1. Nivelación de la báscula. 2.3. Seguro para transporte Abra la tapa del compartimiento de baterías. Mueva el botón del seguro para transporte a la posición “Unlock” (destrabar). Instale 4 baterías C (LR14) si desea. Reinstale la tapa del compartimiento de baterías.

Figura 2-2. Instalación de las baterías.

2.4 Energía El adaptador de corriente alterna (incluido) puede usarse para alimentar la báscula cuando no hay energía de baterías disponible. Retire el sello de goma de la parte inferior. Guárdelo en el lugar indicado. Conecte el adaptador de corriente en el enchufe. NOTA: Para evitar la entrada de agua durante la limpieza, inserte nuevamente el sello de goma en el enchufe.

Page 22: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-4 Básculas serie Valor 3000

Figura 2-3. Conexión de la energía y sellado.

2.5 Calibración inicial Cuando se instala la báscula por primera vez, debe calibrarse para asegurar resultados de pesaje exactos. Presione y sostenga el botón ENTER/Cal hasta que aparezca CAL. Cuando se vuelve a presionar el botón y se suelta, la pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura de cero. A continuación, la pantalla muestra el valor del peso de calibración en gramos. Coloque el peso de calibración especificado (vendido por separado) sobre la bandeja. Consulte los pesos adecuados en la Tabla 2-1. La pantalla muestra -C- mientras se guarda la lectura. La pantalla regresa al modo de aplicación previo y la báscula está lista para usarse.

TABLA 2-1. PESOS DE CALIBRACIÓN. MODELOS

V31XH202 V31XH2 V3X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

Pesos de calibración

200g 2 kg 3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. OPERACIÓN 3.1 Modo de pesaje Use este modo para medir el peso de una muestra en la unidad de medida seleccionada. 1. Presione MODE/UNIT/Menu hasta que aparezca el símbolo de la unidad deseada. 2. Coloque un recipiente vacío sobre la bandeja y presione O/T/On/Off para tarar el peso de dicho recipiente. 3. Agregue material al recipiente. La pantalla muestra el peso del material.

Page 23: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-5

3.2 Modo de porcentaje Use este método para medir el peso de una muestra como porcentaje del peso de referencia. 1. Presione MODE/UNIT/Menu hasta que aparezcan los símbolos Set.Ref y %. 2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6. 3. Presione “Yes” para establecer una nueva referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia. 4. Coloque un recipiente vacío sobre la bandeja y presione O/T/On/Off para tarar el peso de dicho recipiente. 5. Agregue la cantidad deseada de material al recipiente y presione ENTER/Cal para guardar el peso mostrado. La pantalla muestra 100%. 6. Reemplace el material de referencia con material nuevo. La pantalla muestra el porcentaje de la muestra comparada con el peso de referencia. 3.3 Modo de gravedad específica Use este modo para medir la gravedad específica de una muestra. 1. Presione MODE/UNIT/Menu hasta que aparezcan los símbolos Set.Ref y S. 2. Presione “No” para usar el peso de referencia en la memoria y proceda con el paso 6. 3. Presione “Yes” para establecer un nuevo peso de referencia. La pantalla destellará ahora hasta que se guarde la referencia. 4. Coloque un recipiente vacío sobre la bandeja y presione O/T/On/Off para tarar el peso de dicho recipiente. 5. Llene el recipiente con agua y luego presione ENTER/Cal para guardar el peso mostrado. La pantalla muestra el peso del agua con el símbolo S destellando. 6. Reemplace el agua con el mismo volumen de material de muestra y luego presione ENTER/Cal. La pantalla muestra la gravedad específica de la muestra. 3.4 Modo de onza líquida Use este modo para medir el volumen en onzas líquidas de la muestra. 1. Presione MODE/UNIT/Menu hasta que aparezca el símbolo FL. 2. Coloque un recipiente vacío sobre la bandeja y presione O/T/On/Off para tarar el peso de dicho recipiente. 3. Llene el recipiente con material de muestra. La pantalla muestra el volumen de la muestra.

Page 24: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-6 Básculas serie Valor 3000

4. CONFIGURACIONES El menú permite al usuario personalizar las configuraciones de la báscula.

4.1 Menú de navegación Presione y sostenga el botón MODE/UNIT/Menu hasta que aparezca SEtUP y luego suéltelo. Presione “Yes” para ingresar al menú mostrado, o presione “No” para avanzar al siguiente menú. Una vez en el menú, presione “Yes” para ver la configuración del elemento del menú o presione “No” para avanzar al siguiente elemento del menú. Cuando vea la configuración, presione “Yes” para aceptar la configuración, o presione “No” para cambiar dicha configuración. Cuando aparezca “End”, presione “Yes” para avanzar al siguiente menú o “No” para regresar a la parte superior del menú actual.

4.2 Menú de configuración RANGO DE ESTABILIDAD Establezca el rango de estabilidad en 0.5d, 1d, 2d o 5d (divisiones). RANGO DE SEGUIMIENTO DE CERO AUTOMÁTICO Establezca el rango de seguimiento de cero automático en OFF, 0.5d, 1d, 3d (divisiones).

Page 25: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-7

NIVEL DE FILTRO Establezca el nivel de filtro en LO (bajo), ME (medio), o HI (alto). LUZ DE FONDO Establezca la funcionalidad de la luz de fondo en OFF (siempre apagada), ON (siempre encendida) o en Auto (se enciende cuando se presiona una tecla o cambia el peso mostrado). APAGADO AUTOMÁTICO Establezca la funcionalidad de apagado automático en ON (se apaga después de 5 minutos) o en OFF (permanece encendida). ENCENDIDO DE UNIDAD Establezca la unidad de medida mostrada en el inicio en g, kg, lb, oz o lb:oz. REINICIO GLOBAL Seleccione YES (restablece los menús a los valores de fábrica) o NO (no los restablece). Las unidades estarán establecidas en los valores de fábrica.

Menú Valor de

fábrica

Rango de estabilidad

1d

Seguimiento de cero automático

0.5d

Nivel de filtro ME

Luz de fondo Auto

Apagado automático

On

FINALIZAR (END): Avanza al modo Unit/Mode (Yes) o regresa a configuración (Setup) (No).

Page 26: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-8 Básculas serie Valor 3000 4.3 Menú Unit/Mode UNIDAD EN GRAMOS Establece gramos en encendido (ON) o apagado (OFF). UNIDAD EN KILOGRAMOS Establece kilogramos en encendido (ON) o apagado (OFF). UNIDAD EN LIBRAS Establece libras en encendido (ON) o apagado (OFF). UNIDAD DE ONZAS Establece onzas en encendido (ON) o apagado (OFF). Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA (onzas fraccionales) UNIDAD DE LIBRAS ONZA Establece libras onzas en encendido (ON) o apagado (OFF). Si selecciona ON, establezca DEC (onzas decimales) o FrA (onzas fraccionales) Nota: Los modelos V31XH202 y V31XW301 no incluyen onzas fraccionales en la unidad lb:oz MODO DE ONZAS LÍQUIDAS Establece onzas líquidas en encendido (ON) o apagado (OFF). MODO DE PORCENTAJE Establece porcentaje en encendido (ON) o apagado (OFF). MODO DE GRAVEDAD ESPECÍFICA Establece la gravedad específica en encendido (ON) o apagado (OFF). FINALIZAR (END): Sale para ir al menú Unit/Mode anterior (Yes) o a g (No).

Page 27: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-9

5. MANTENIMIENTO 5.1 Identificación y solución de problemas La siguiente tabla describe los problemas comunes y las posibles causas y soluciones. Si persiste algún problema, comuníquese con Ohaus o con su distribuidor autorizado. TABLA 5-1. IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Síntoma Causa probable Solución

No enciende No hay energía hacia la báscula Verifique las conexiones y el voltaje.

Falta de precisión Calibración incorrecta • Ambiente inestable

Calibre • Cambie la báscula a un lugar adecuado

No puede calibrarse Ambiente inestable • Peso de calibración incorrecto

Cambie la báscula a un lugar adecuado • Use pesos de calibración correctos

No puede ingresar al modo

Modo no habilitado Ingrese al menú y habilite el modo

No puede ingresar en la unidad de medida

Unidad no habilitada Ingrese al menú y habilite la unidad

Err 8.1 La bandeja fue cargada durante el encendido

Retire el peso que está sobre la bandeja y vuelva a poner en cero.

Err 8.2 La bandeja fue retirada antes del encendido

Instale la bandeja y vuelva a poner en cero

OVER El peso sobre la bandeja excede la capacidad Retire el peso que está sobre la bandeja

UNDER La bandeja fue retirada durante el pesaje

Reinstale la bandeja

Err 9 Datos de calibración de fábrica corrompidos

Comuníquese con Ohaus o un agente de servicio autorizado • Realice la calibración de servicio

REF Err El peso de referencia es demasiado pequeño Use una muestra más grande

LOWrEF El peso de referencia es demasiado bajo para el pesaje de porcentaje exacto

Continúe pesando con resultados menos exactos

5.2 Información de servicio Si la sección de identificación y solución de problemas no resuelve o describe el problema, comuníquese con su agente de servicio Ohaus autorizado. Para asistencia de servicio o asistencia técnica en los Estados Unidos, llame gratis al 1-800-526-0659 entre 8.00 a.m. y 5:00 p.m. hora del este. Un especialista en servicio a productos Ohaus estará disponible para brindarle asistencia. Fuera de los Estados Unidos, visite nuestra página web, www.ohaus.com, para encontrar la oficina de Ohaus más cercana a usted.

Page 28: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-10 Básculas serie Valor 3000

6. DATOS TÉCNICOS La información técnica es válida en las siguientes condiciones ambientales: Temperatura ambiente: 0 °C a 40 °C Humedad relativa: Humedad relativa del 10 al 95%, no condensante Altura sobre el nivel del mar: Hasta 4000 m La operabilidad se garantiza a temperaturas ambiente entre 0 °C y 40°C Energía Adaptador de corriente alterna: Salida de 9V CC, 500 mA Protección Protegida contra el polvo y agua Grado de contaminación: 2 Categoría de instalación: Clase III Centro de Medición de Emisiones (EMC): Vea la Declaración de Conformidad 6.1 Especificaciones

TABLA 6-1. ESPECIFICACIONES. Modelo V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

Capacidad 200 2000 3000 6000 300 3000 6000

Repetibilidad (g) 0.01 0.1 1 0.2 1 2

Linealidad (g) (+/-) 0.01 0.1 1 0.2 1 2

Unidades de pesaje g, kg, lb, oz, lb:oz

Modos de aplicación

Pesaje, pesaje porcentual, gravedad específica, onzas líquidas

Rango de tara A la capacidad mediante sustracción

Tiempo de estabilización ≤3 segundos

Requerimientos de energía

Adaptador de 9 VCC 500 mA (incluido) o 4 baterías C (LR14) (no incluidas)

Calibración Digital con peso externo

Tipo de pantalla LCD de 6 dígitos y 7 segmentos con luz de fondo blanca LED

Tamaño de la pantalla

Dígitos de 15 mm / 0.6”

Teclado Superposición de 3 botones

Clase OIML - - - - III III III

Protección contra ingreso - - - - IP65 IP65 IP65

Tamaño de bandeja (mm / pulgadas)

120 / 4.7 146 x 158 / 5.7 x 6.2 /

Peso neto (kg / lb)

1.2/2.6 1.3/2.9 1.4/3.1

Peso de transporte (kg / lb)

2.6/5.7 2.7/6 2.8/6.2

Page 29: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-11

6.2. Capacidad y capacidad de lectura

TABLA 6-2. CAPACIDAD Y CAPACIDAD DE LECTURA.

MODELOS

UNIDAD V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

g 200.00 x 0.01

2000.0 x 0.1

3000 x 1 6000 x 1 300.0 x 0.2

3000 x 1 6000 x 2

kg 0.20000x 0.00001

2.0000 x 0.0001

3.000 x 0.001

6.000 x 0.001

0.3000 x 0.0002

3.000 x 0.001

6.000 x 0.002

oz 7.0550 x 0.0005

70.550 x 0.005

105.80 x 0.05

211.65 x 0.05

10.585 x 0.01

105.80 x 0.05

211.6 x 0.1

lb 0.44090x 0.00005

4.4090 x 0.0005

6.615 x 0.005

13.230 x 0.005

0.6615 x 0.0005

6.615 x 0.005

13.225 x 0.005

lb:oz 0lb : 7.05oz X0.01oz

4lb: 6.55oz x 0.01oz

6 lb : 9.80 oz x 0.05oz

13lb: 3.65oz x 0.05oz

0lb : 10.58 ozX 0.01 oz

6 lb : 9.80 oz x 0.05oz

13lb: 3.6 oz x 0.1oz

oz 7 x 1 / 8 70.5 x 1 / 8 105.5 x 1 / 8

211.5 x 1 / 8

10.5 x 1 / 8

105.5 x 1 / 8

211.5 x 1 / 8

lb : oz N A 4lb : 6.5oz

x 1/8oz 6lb : 9.5oz

x 1/8oz 13 lb : 3.5oz

x 1/8oz N A 6lb : 9.5oz

x 1/8oz 13 lb : 3.5oz

x 1/8oz

fl 6.7630 x 0.0005

67.630 x 0.005

101.45 x 0.05

202.90 x 0.05

10.145 x 0.01

101.45 x 0.05

202.9 x 0.1

Page 30: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-12 Básculas serie Valor 30006.3 Dibujos

Figura 6-1. Modelos V31XH2, V31X3, V31X6, V31XW301, V31XW3, V31XW6

Page 31: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-13

Figura 6-2. Modelo V31XH202

Page 32: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-14 Básculas serie Valor 3000La conformidad a los estándares siguientes es indicada por la marca correspondiente en el producto

Marqca Estándar

Este producto se conforma con el EMC 89/336/EEC directivo y la baja tensión 73/23/EEC directivo. El declaración completo de la conformidad está disponible de Ohaus Corporation

AS/NZS4251.1 Emission; AS/NZS4252.1 Immunity

NSF/ANSI 169 - 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 - 2002

Notificación importante para instrumentos de pesaje verificados

Los instrumentos de pesaje verificados en el sitio de fabricación llevan una de las marcas precedentes en el rótulo del empaque y la etiqueta de la ‘M’ verde (metrología) en la placa descriptiva. Estos instrumentos se pueden poner en funcionamiento inmediatamente. Los instrumentos de pesaje a ser verificados en dos etapas no tienen ninguna ‘M’ verde (metrología) en la placa descriptiva, y presentan una de las marcas de identificación precedentes sobre el rótulo del empaque. La segunda etapa de la verificación inicial debe ser llevada a cabo por la organización de servicio aprobada del representante autorizado dentro de la CE o por las autoridades nacionales de pesos y medidas

La primera etapa de la verificación inicial ha sido llevada a cabo en el sitio de fabricación. Ésta comprende todas las pruebas estipuladas por el estándar europeo adoptado: EN 45501:1992, párrafo 8.2.2. Si las normas nacionales limitan el periodo de validez de la verificación, el usuario del instrumento de pesaje debe seguir estrictamente el periodo de re-verificación e informar a las correspondientes autoridades de pesos y medidas.

Page 33: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Básculas serie Valor 3000

ES-15

Eliminación de residuos De conformidad con las exigencias de la directiva europea 2002/96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este equipo no puede eliminarse como basura doméstica. Esta prohibición es asimismo válida para los países que no pertenecen a la UE cuyas normativas nacionales en vigor así lo reflejan. Elimine este producto, según las disposiciones locales, mediante el sistema de recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase a las autoridades responsables o al distribuidor que le proporcionó el equipo. Si transfiere este equipo (por ejemplo, para la continuación de su uso con fines privados, comerciales o industriales), deberá transferir con él esta disposición. Muchas gracias por su contribución a la conservación medioambiental.

Registro ISO 9001 En 1994, Bureau Veritus Quality International (BVQI) le otorgó a Ohaus Corporation, EE.UU., un certificado de registro ISO 9001 el cual confirma que el sistema administrativo de calidad de Ohaus cumple con los requerimientos del estándar ISO 9001. En mayo 15 del 2003, Ohaus Corporation, EE.UU., fue registrada nuevamente al estándar ISO 9001:2000.

Page 34: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

ES-16 Básculas serie Valor 3000

GARANTÍA LIMITADA Los productos de Ohaus están garantizados contra defectos de materiales y fabricación desde la fecha de entrega y durante el tiempo que dure la garantía. Durante el periodo de garantía Ohaus reparará, o, a su discreción, reemplazará cualquier componente(s) que se compruebe que está defectuoso, sin costo alguno, con la condición de que el producto sea devuelto, flete pagado, a Ohaus. Esta garantía no es válida si el producto ha sufrido daños por accidente o mal uso, expuesto a materiales radioactivos o corrosivos, presenta materiales extraños penetrando al interior del producto, o si ha sido objeto de modificaciones por parte de personas que no sean de Ohaus. En lugar de una tarjeta de registro de garantía devuelta debidamente, el periodo de garantía comenzará en la fecha de envío al distribuidor autorizado. Ohaus Corporation no otorga ninguna otra garantía expresa o implícita. Ohaus Corporation no se hace responsable de cualquier daño fortuito. Puesto que la legislación sobre garantías difiere de un estado a otro así como de un país a otro, comuníquese con su distribuidor local de Ohaus para mayor información.

Page 35: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-1 1. INTRODUCTION Ce guide contient des instructions d'installation, de fonctionnement et d'entretien des balances Valor de la série 3000. Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser la balance.

TM

1.1 Consignes de sécurité Prière de respecter ces consignes de sécurité.

• Vérifiez que la tension d'entrée de l’adaptateur CA correspond à l'alimentation CA locale.

• N'utilisez la balance que dans des endroits secs. • N'utilisez pas la balance dans des environnements hostiles • Ne faites pas tomber de charge sur la plate-forme. • Ne posez pas la balance à l’envers sur la plate-forme. • Les réparations doivent être exécutées exclusivement par un personnel autorisé.

1.2. Contrôles

Figure 1-1. Commandes

Page 36: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-2

TABLE 1-1. FONCTIONS DE COMMANDE. Bouton Fonctions O/T On/Off Appuyez rapidement : (hors tension) Met la balance en marche

(sous tension) Règle l'affichage sur zéro Établit la tare de l’élément sur la plate-forme Appuyez longuement Met la balance hors tension

MODE/UNITÉ/ Menu

Appuyez rapidement : Passe par les unités et les modes actifs Appuyez longuement: Permet d’activer le menu Appuyez rapidement (Menu) Le Non passe d’un paramètre disponible à l’autre

ENTER Cal Appuyez rapidement: Archive une référence 100 % en mode % Archive un échantillon de référence en mode SG Appuyez longuement.... Lance le procédé du calibrage de la portée Appuyez rapidement (Menu) Oui (permet de sélectionner/accepter les paramètres affichés)

2. INSTALLATION

2.1 Contenu de l’emballage

• Balance • Plate-forme • Adaptateur alimentation • Manuel d’instructions • Carte de garantie

2.2. Emplacement Utilisez la balance sur une surface solide et stable. Évitez les emplacements avec courant d'air, vibrations, sources de chaleur excessifs ou changements de température brusques. Pour les modèles V31XW301, V31XW3, V31XW6, mettez la balance à niveau en réglant les pieds de nivellement en veillant à ce que la bulle soit centrée dans le cercle.

Page 37: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-3

Figure 2-1. Mise à niveau de la balance. 2.3. Verrouillage pour transport Ouvrir le couvercle du compartiment des piles. Placez le verrouillage pour transport en position déverrouillée. Installez les 4 piles C (LR14), le cas échéant. Replacez le couvercle du compartiment des piles.

Figure 2-2. Installation des piles.

2.4 Alimentation L’adaptateur CA (inclus) peut être utilisé pour alimenter la balance lorsque les piles ne sont pas disponibles. Enlevez le joint caoutchouté en bas. Placez-le à l’endroit prévu à cet effet. Connectez la fiche de l’adaptateur CA dans la prise d’entrée. REMARQUE : Pour éviter toute pénétration de l’eau pendant le nettoyage, replacez le joint caoutchouté dans le logement de la prise d’entrée.

Page 38: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-4

Figure 2-3. Connexion à l’alimentation et installation du joint.

2.5 Calibrage initial Lors de l’installation initiale de la balance, calibrez-la pour garantir des résultats de pesage précis. Appuyez sur le bouton ENTER/Cal que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message CAL s'affiche. Lorsque vous appuyez à nouveau sur le bouton et que vous le relâchez, l’écran affiche –C pendant l’enregistrement du zéro. L'affichage affiche ensuite la valeur du poids de calibrage en gramme. Placez le poids de calibrage indiqué (vendu séparément) sur la plate-forme. Voir les poids appropriés sur le tableau 2-1. L’écran affiche -C- pendant que la lecture est enregistrée. L’écran revient au mode de l’application précédente et la balance est prête à l’emploi.

TABLEAU 2-1. POIDS DU CALIBRAGE. MODÈLES

V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6 Poids du calibrage

200 g 2 kg 3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mode de pesée Utilisez ce mode pour mesurer le poids d’un échantillon dans l'unité de mesure sélectionnée. 1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône de l’unité souhaitée s'affiche. 2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur. 3. Placez le matériaux dans le conteneur. L’écran affiche le poids du matériau.

Page 39: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-53.2 Mode de pourcentage Activez ce mode pour mesurer le poids d'un échantillon comme le pourcentage d'un poids de référence. 1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set.rEF et l’icône % s’affichent. 2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6. 3. Appuyez sur Yes pour établir une nouvelle référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence. 4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur. 5. Ajoutez la quantité souhaitée du matériau dans le conteneur, appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche 100 %. 6. Remplacez le matériau de référence par le nouvel article. L’écran affiche le pourcentage de l’échantillon comparé au poids de référence. 3.3 Mode de densité Utilisez ce mode pour mesurer la densité d'un échantillon. 1. Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu jusqu’à ce que Set.rEF et l’icône S s’affichent. 2. Appuyez sur No pour utiliser le poids de référence enregistré dans la mémoire et passez à l’étape 6. 3. Appuyez sur Yes pour établir un nouveau poids de référence. L’écran de la balance clignote pendant l'enregistrement de la référence. 4. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur. 5. Remplissez le conteneur avec l’eau et appuyez ensuite sur ENTER/Cal pour enregistrer le poids affiché. L’écran affiche le poids de l'eau avec l'icône S clignotant. 6. Remplacez l'eau par le même volume du matériau de l'échantillon et appuyez ensuite sur ENTER/Cal. L’écran affiche la densité de l’échantillon. 3.4 Mode des onces liquides Utilisez ce mode pour mesurer le volume en once liquide d’un échantillon. 1. Appuyez sur MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'icône FL s'affiche. 2. Placez un conteneur vide sur la plate-forme, appuyez sur O/T/On/Off pour tarer le poids du conteneur. 3. Remplissez le conteneur avec le matériau de l’échantillon. L’écran affiche le volume de l’échantillon.

Page 40: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-6

4. RÉGLAGES Le menu permet à l’utilisateur de personnaliser les paramètres de la balance.

4.1 Navigation dans le menu Appuyez sur le bouton MODE/UNIT/Menu que vous maintenez enfoncé jusqu'à ce que le message SEtUP s'affiche. Relâchez ensuite le bouton. Appuyez sur Yes pour afficher le menu ou sur No pour passer au menu suivant. Une fois le menu affiché, appuyez sur Yes pour afficher le paramètre de l’option du menu ou sur No pour passer à l'option du menu suivant. Lors de la visualisation du paramètre, appuyez sur Yes pour valider le paramétrage ou sur No pour changer le paramètre. Lorsque le message End s'affiche, appuyez sur Yes pour passer au menu suivant ou sur No pour revenir à la partie supérieure du menu actuel.

4.2 Menu de configuration STABILITY RANGE (PLAGE DE STABILITÉ) Définissez la plage de stabilité sur 0,5d, 1d, 2d ou 5d (divisions). AUTO ZERO TRACKING RANGE (PLAGE DE SUIVI AUTO ZÉRO) Définissez la plage de suivi du zéro automatique sur OFF, 0,5d, 1d, 3d (divisions).

Page 41: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-7

FILTER LEVEL (NIVEAU FILTRE) Définissez le niveau du filtre sur LO (bas), ME (moyen) ou HI (élevé). BACK LIGHT (RÉTROÉCLAIRAGE) Définissez la fonctionnalité du rétroéclairage sur OFF (toujours désactivé), ON (toujours activé) ou Auto (s’active lorsqu’une touche est appuyée ou que le poids affiché change). AUTO OFF (AUTO-DÉSACTIVATION) Définissez la fonctionnalité de l’arrêt automatique sur ON (arrêt après 5 minutes) ou OFF (reste activé). POWER ON UNIT (UNITÉ DE MESURE AFFICHÉE APRES L’ALIMENTATION) Définissez l’unité de mesure affichée au démarrage sur g, kg, lb, oz ou lb:oz. GLOBAL RESET (RÉNITIALISATION GLOBALE) Sélectionnez YES (restaure les valeurs par défaut) ou NO (pas de restauration). Les valeurs par défaut seront restaurées.

Menu Valeur par défaut Plage de stabilité

1d

Suivi auto zéro 0,5d

Niveau du filtre ME

Rétroéclairage Auto

Arrêt automatique

Activé

END (FIN) : Permet de passer au menu Unit/Mode (Yes) ou revenir à Setup (No).

Page 42: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-8

4.3 Menu Unit/Mode GRAM UNIT Permet d’activer ou de désactiver les grammes. KILOGRAM UNIT Permet d’activer/désactiver les kilogrammes. POUND UNIT Permet d’activer ou de désactiver les livres. OUNCE UNIT Permet d’activer ou de désactiver les onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles). POUND OUNCE UNIT Permet d’activer ou de désactiver les livres onces. Si l’activation est sélectionnée, définissez DEC (onces décimales) ou FrA (onces fractionnelles). Remarque : Les modèles V31XH202 et V31XW301 n’incluent pas les onces fractionnelles pour l’unité lb:oz. FLUID OUNCE MODE (MODE ONCE LIQUIDE) Permet d’activer ou de désactiver les onces liquides. PERCENT MODE (MODE DE POURCENTAGE) Permet d’activer ou de désactiver le pourcentage. SPECIFIC GRAVITY MODE (MODE DENSITÉ) Permet d'activer ou de désactiver la densité. END Permet de quitter le menu précédent Unit/Mode (Yes) ou g (No).

Page 43: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-9

5. MAINTENANCE 5.1 Dépannage Le tableau suivant présente les problèmes communs, les causes possibles et les solutions. Si le problème persiste, contactez Ohaus ou votre revendeur Ohaus agréé. TABLEAU 5-1. DÉPANNAGE. Symptôme Cause possible Solution

Mise sous tension impossible La balance n’est pas alimentée Vérifier la connexion et la tension.

Précision de qualité médiocre

Calibrage incorrect • Environnement instable

Effectuer le calibrage • Déplacer la balance vers un emplacement approprié

Impossible de calibrer Environnement instable • Poids de calibrage incorrect.

Déplacer la balance vers l’emplacement approprié • Utiliser le poids de calibrage approprié

Impossible d’accéder au mode Mode non activé Activer le menu, puis le mode

Impossible d’accéder à l’unité Unité non activée Activer le menu, puis l’unité

Err 8.1 Une charge est sur la plate-forme pendant la mise sous tension

Enlever le poids de la plate-forme et remettre la balance à zéro.

Err 8.2 La plate-forme a été enlevée avant la mise en marche

Installer la plate-forme et remettre la balance à zéro.

OVER Le poids sur la plate-forme dépasse la capacité Enlever le poids de la plate-forme

UNDER La plate-forme a été enlevée pendant un pesage Réinstaller la plate-forme

Err 9 Données de calibrage par défaut corrompues

Contacter Ohaus ou un centre de service agréé • Effectuer le calibrage

REF Err Poids de référence trop petit Utiliser un échantillon plus grand

LOWrEF Le poids de référence est trop petit un pesage précis en pourcentage

Poursuivre la pesée avec des résultats moins précis

5.2 Informations sur le service Si la section de dépannage ne vous aide pas à résoudre votre problème ou ne le décrit pas, contactez un technicien agréé Ohaus. Pour toute assistance relative au service ou tout support technique, appelez le 1-800-526-0659 aux États-Unis entre 8h00 et 17h00 (heure de New York). Un spécialiste des produits Ohaus se tient à votre disposition pour répondre à vos questions. En dehors des États-Unis, visitez le site Web à l’adresse suivante : www.ohaus.com pour localiser le bureau Ohaus le plus près de chez vous.

Page 44: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-10

6. DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques sont valides dans les conditions ambiantes suivantes. Température ambiante entre 0 et 40 °C Humidité relative : 10 à 95 %, sans condensation Hauteur au-dessus du niveau de la mer : Jusqu’à 4 000 m L'exploitation est garantie à des températures ambiantes entre 0 et 40 ºC Alimentation Adaptateur CA – Sortie 9 V CC 500 mA Protection Protégé contre la poussière et l'eau Degrés de pollution : 2 Catégorie d'installation : Classe III EMC: Voir déclaration de conformité 6.1 Spécifications

TABLEAU 6-1. SPÉCIFICATIONS. Modèle V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6 Capacité 200 2000 3000 6000 300 3000 6000 Reproductibilité (g) 0,01 0,1 1 0,2 1 2 Linéarité (g) (+/-) 0,01 0,1 1 0,2 1 2 Unités de pesage g, kg, lb, oz, lb:oz

Modes d’application Pesée, Pesée en pourcentage, Densité, Onces liquides

Plage de tare À la capacité par soustraction Temps de stabilisation ≤3 secondes

Alimentation Adaptateur 9 V CC 500 mA AC (fourni) ou 4 piles C (LR14) (non fournies)

Calibrage Numérique avec poids externe Type d'affichage LCD 7 segments à 6 chiffres avec rétroéclairage LED blanc Taille de l’affichage Chiffres de 15 mm / 0,6 po Clavier Agencement à 3 boutons Classe OIML - - - - III III III Protection contre pénétration - - - - IP65 IP65 IP65

Dimension plate-forme (mm/po) 120 / 4,7 146 x 158 /

5,7 x 6,2 Poids net (kg / lb) 1,2/2,6 1,3/2,9 1,4/3,1

Poids à l'expédition (kg / lb) 2,6/5,7 2,7/6 2,8/6,2

Page 45: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-116.2. Capacité et Précision d’affichage

TABLEAU 6-2. CAPACITÉ ET PRÉCISION D’AFFICHAGE.

MODÈLES

UNITÉS V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

g 200,00 x 0.01

2000,0 x 0.1 3000 x 1

6000 x 1 300.0 x 0.2 3000 x 1 6000 x 2

kg 0,20000x 0,00001

2,0000 x 0,0001

3,000 x 0,001

6,000 x 0,001

0,3000 x 0,0002

3,000 x 0,001

6,000 x 0,002

oz 7,0550 x 0,0005

70,550 x 0,005

105,80 x 0,05

211,65 x 0,05 10,585 x 0,01

105,80 x 0,05

211,6 x 0,1

lb 0,44090x 0,00005

4,4090 x 0,0005

6,615 x 0,005

13,230 x 0,005

0,6615 x 0,0005

6,615 x 0,005

13,225 x 0,005

lb:oz 0lb : 7,05 oz X 0,01oz

4lb: 6,55 oz x 0,01oz

6 lb : 9,80 oz x 0,05

oz

13lb: 3.65 oz x 0,0 5oz

0lb : 10,58 oz X 0,01 oz

6 lb : 9,80 oz x 0,05 oz

13 lb: 3,6 oz x 0,1 oz

oz 7 x 1 / 8 70,5 x 1 / 8 105,5 x 1 / 8

211,5 x 1 / 8

10,5 x 1 / 8

105,5 x 1 / 8

211,5 x 1 / 8

lb : oz S/O 4lb : 6.5oz

x 1/8oz 6lb : 9.5oz

x 1/8oz

13 lb : 3.5oz x 1/8oz

S/O 6lb :

9,5oz x 1/8 oz

13 lb : 3,5oz x 1/8 oz

fl 6,7630 x 0,0005

67.630 x 0,005

101,45 x 0,05

202,90 x 0,05

10,145 x 0,01 101,45 x 0,05

202,9 x 0,1

Page 46: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-12

6.3 Schémas

Figure 6-1. Modèles V31XH2, V31X3, V31X6, V31XW301, V31XW3, V31XW6

Page 47: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-13

Figure 6-2. Modèle V31XH202

Page 48: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-14 La conformité aux normes suivantes est indiquée par la marque correspondante sur le produit Marque Norme

Ce produit se conforme à l'EMC 89/336/EEC directif et la basse tension 73/23/EEC directif. La déclaration complète de la conformité est fournie par Ohaus Corporation.

AS/NZS4251.1 Emission; AS/NZS4252.1 Immunity

NSF/ANSI 169 - 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 - 2002

Avis important pour les instruments de pesage vérifiés

Les instruments de pesage vérifiés sur le site de fabrication portent l’une des marques précédentes sur l’étiquette de l’emballage avec un autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive. Ces instruments peuvent être immédiatement mis en service. Les instruments de pesage à vérifier en deux étapes ne portent pas d’autocollant M (pour Métrologie) en vert sur la plaque descriptive et portent l’une des marques d’identification précédentes sur l’étiquette de l’emballage. La deuxième étape de la vérification initiale doit être exécutée par l’organisation de service homologuée du représentant agréé au sein de la CE ou par les autorités nationales de poids et mesures.

La première étape de la vérification initiale a été exécutée sur le site du fabricant. Elle se compose des tests requis par la norme européenne EN45501:1992, paragraphe 8.2.2. Si des règlements nationaux limitent la durée de validité de la vérification, il incombe à l’utilisateur dudit instrument de pesage de respecter strictement la période de re-vérification et d’informer les autorités de poids et mesures respectives.

Page 49: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-15

Elimination En conformité avec les exigences de la directive européenne 2002/96 CE relative aux déchets d‘équipements électriques et électroniques (DEEE), cet appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Logiquement, ceci est aussi valable pour les pays en dehors de l’UE conformément aux règlementations nationales en vigueur. Veuillez éliminer cet appareil conformément aux prescriptions locales dans un conteneur séparé pour appareils électriques et électroniques. Pour toute question, adressez-vous aux autorités compétentes ou au revendeur chez qui vous avez acheté cet appareil. En cas de remise de cet appareil (p. ex. pour une utilisation privée ou artisanale/industrielle), cette prescription doit être transmise en substance. Merci pour votre contribution à la protection de l’environnement.

Enregistrement ISO 9001 En 1994, le Bureau Veritus Quality International (BVQI) a octroyé la certification d’enregistrement ISO 9001 à Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, confirmant que le système de gestion de la qualité Ohaus était conforme aux conditions normalisées de l’ISO 9001. Le 15 mai 2003, Ohaus Corporation, États-Unis d’Amérique, a été ré-enregistrée à la norme ISO 9001:2000

Page 50: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Balances Valor série 3000 FR-16

GARANTIE LIMITÉE Ohaus garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication à compter de la date de livraison pendant toute la durée de la garantie. Selon les termes de cette garantie, Ohaus s’engage, sans frais de votre part, à réparer ou, selon son choix, remplacer toutes les pièces déterminées défectueuses, sous réserve que le produit soit retourné, frais payés d’avance, à Ohaus. Cette garantie n’entre pas en vigueur si le produit a subi des dommages suite à un accident ou une utilisation erronée, a été exposé à des matériaux radioactifs ou corrosifs, contient des matériaux étrangers ayant pénétré à l’intérieur ou suite à un service ou une modification apportée par des techniciens autres que ceux d’Ohaus. En l’absence d’une carte d’enregistrement de garantie dûment remplie, la période de garantie commence à la date de l’expédition au revendeur agréé. Aucune autre garantie expresse ou implicite n’est offerte par Ohaus Corporation. En aucun cas, Ohaus Corporation ne peut être tenu responsable des dommages indirects. Dans la mesure où les lois régissant les garanties varient d’un État à l’autre et d’un pays à l’autre, veuillez contacter Ohaus ou votre représentant local agréé Ohaus pour de plus amples informations.

Page 51: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-1

1. EINLEITUNG Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, zum Betrieb und zur Wartung der Waagen der Valor 3000-Serie. Bitte lesen Sie das Handbuch ganz durch, bevor Sie die Waage in Betrieb nehmen.

TM

1.1 Sicherheitsvorkehrungen Bitte befolgen Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen:

• Stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung des Netzadapters der örtlichen Netzspannung entspricht.

• Verwenden Sie die Waage nur an trockenen Orten. • Betreiben Sie die Waage nicht unter widrigen Umgebungsbedingungen. • Lassen Sie die Lasten nicht auf die Plattform fallen. • Stellen Sie die Waage nicht kopfüber auf die Schale. • Reparaturen sollten nur von dazu befugtem Personal durchgeführt werden.

1.2. Bedienelemente

Abbildung 1-1. Bedienelemente.

Page 52: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-2 Waagen der Valor 3000-Serie

TABELLE 1-1. BEDIENELEMENTFUNKTIONEN. Taste Funktionen 0/T On/Off (0/T Ein/Aus)

Kurzes Drücken: (wenn ausgeschaltet) schaltet Waage ein (wenn eingeschaltet) stellt Anzeige auf Null Tariert Gewicht des Objekts auf der Schale Langes Drücken: Schaltet die Waage aus

MODE/UNIT (Modus/Einheit) Menu (Menü)

Kurzes Drücken : Durchläuft aktive Einheiten und Modi Langes Drücken: Ruft Menü auf Kurzes Drücken (Menu) „No“ (durchläuft die verfügbaren Einstellungen)

ENTER Cal (Eingabe Kal)

Kurzes Drücken: Speichert 100%igen Bezug im %-Modus Speichert Bezugsprobe im SG-Modus Langes Drücken Leitet das Messspannenkalibrierungsverfahren ein Kurzes Drücken (Menu) „Yes“ (wählt/akzeptiert die angezeigte Einstellung)

2. INSTALLATION

2.1 Paketinhalt • Waage • Schale • Stromadapter • Bedienungsanleitung • Garantiekarte

2.2. Standort Verwenden Sie die Waage auf einer festen, stabilen Oberfläche. Vermeiden Sie Standorte mit zu starken Luftströmungen, Vibrationen, Wärmequellen oder schnellen Temperaturschwankungen. Für Modelle V31XW301, V31XW3, V31XW6 müssen die Nivellierfüße so eingestellt werden, dass die Luftblase in der Mitte zentriert ist.

Page 53: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-3

Abbildung 2-1. Nivellieren der Waage. 2.3. Transportverriegelung Öffnen Sie die Batterieabdeckung. Schieben Sie die Transportverriegelung in die entriegelte Position. Legen Sie nach Wunsch 4 Batterien der Größe C (LR14) ein. Bauen Sie die Batterieabdeckung wieder ein

Abbildung 2-2. Einlegen der Batterien.

2.4 Strom Der Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) kann zum Betreiben der Waage verwendet werden, wenn kein Batteriestrom zur Verfügung steht. Entfernen Sie die Gummidichtung an der Unterseite. Verstauen Sie sie an der dafür vorgesehenen Stelle. Schließen Sie den Netzadapterstecker an die Eingangsbuchse an. HINWEIS: Um das Eindringen von Wasser während der Reinigung zu verhindern, legen Sie die hintere Gummidichtung in die Eingangsbuchsenaussparung ein.

Page 54: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-4 Waagen der Valor 3000-Serie

Abbildung 2-3. Stromanschluss und Abdichtung.

2.5 Anfängliche Kalibrierung Wenn die Waage zum ersten Mal installiert wird, sollte sie kalibriert werden, um genaue Wägeergebnisse sicherzustellen. Drücken und halten Sie die Taste ENTER/Cal gedrückt, bis CAL eingeblendet wird. Bei erneutem Drücken und Loslassen der Taste erscheint auf der Anzeige -C-, während der Nullwert gespeichert wird. Als Nächstes erscheint auf der Anzeige der Kalibrierungsgewichtswert in Gramm. Platzieren Sie das vorgegebene Kalibriergewicht (separat erhältlich) auf die Schale. Die entsprechenden Gewichte entnehmen Sie Tabelle 2-1. Während der Ablesewert gespeichert wird, erscheint -C- auf der Anzeige. Die Anzeige kehrt zum vorherigen Anwendungsmodus zurück, und die Waage ist betriebsbereit.

TABELLE 2-1. KALIBRIERGEWICHTE. MODELLE

V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6 Kalibrierung Gewichte

200 g 2 kg 3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. BETRIEB 3.1 Wägemodus Mit diesem Modus kann das Gewicht einer Probe in der ausgewählten Maßeinheit gemessen werden. 1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das gewünschte Einheitssymbol angezeigt wird. 2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren. 3. Fügen Sie dem Behälter Material hinzu. Auf der Anzeige erscheint das Gewicht des Materials.

Page 55: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-5

3.2 Prozentmodus Verwenden Sie diesen Modus, um das Gewicht einer Probe als Prozentsatz eines Bezugsgewichts zu messen. 1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set.rEF und das %-Symbol angezeigt werden. 2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort. 3. Drücken Sie auf Yes, um einen neuen Bezugswert festzulegen. Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist. 4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren. 5. Fügen Sie dem Behälter die gewünschte Materialmenge hinzu und drücken Sie anschließend auf ENTER/Cal , um das angezeigte Gewicht zu speichern. Auf der Anzeige erscheint 100%. 6. Ersetzen Sie das Bezugsmaterial mit neuem Material. Auf der Anzeige erscheint der Prozentsatz der Probe im Vergleich zum Bezugsgewicht. 3.3 Modus „Spezifisches Gewicht“ Mit diesem Modus wird das spezifische Gewicht einer Probe gemessen. 1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis Set.rEF und das S-Symbol angezeigt werden. 2. Drücken Sie auf No, um das gespeicherte Bezugsgewicht zu verwenden, und fahren Sie mit Schritt 6 fort. 3. Drücken Sie auf Yes, um ein neues Bezugsgewicht festzulegen. Die Waagenanzeige blinkt, bis der Bezugswert gespeichert ist. 4. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren. 5. Füllen Sie den Behälter mit Wasser und drücken Sie auf ENTER/Cal, um das angezeigte Gewicht zu speichern. Auf der Anzeige erscheint das Wassergewicht, während das S-Symbol blinkt. 6. Ersetzen Sie das Wasser durch dasselbe Probenmaterialvolumen und drücken Sie dann auf ENTER/Cal. Auf der Anzeige erscheint das spezifische Gewicht der Probe. 3.4 Flüssigunzenmodus Mit diesem Modus kann das Flüssigunzenvolumen einer Probe gemessen werden. 1. Drücken Sie auf MODE/UNIT/Menu, bis das FL-Symbol angezeigt wird. 2. Stellen Sie einen leeren Behälter auf die Schale und drücken Sie anschließend auf O/T/On/Off, um das Behältergewicht zu tarieren. 3. Füllen Sie den Behälter mit Probenmaterial. Auf der Anzeige erscheint das Gewicht der Probe.

Page 56: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-6 Waagen der Valor 3000-Serie

4. EINSTELLUNGEN Über das Menü kann der Benutzer die Waageneinstellungen anwendungsspezifisch definieren.

4.1 Menünavigation Drücken und halten Sie die Taste MODE/UNIT/Menu gedrückt, bis SEtUP eingeblendet wird; lassen Sie die Taste dann los. Drücken Sie auf Yes, um das angezeigte Menü aufzurufen, oder drücken Sie auf No, um zum nächsten Menü vorzurücken. Wenn Sie sich im Menü befinden, drücken Sie auf Yes , um die Menüelementeinstellung zu prüfen, bzw. auf No, um zum nächsten Menüelement vorzurücken. Beim Betrachten der Einstellung drücken Sie auf Yes, um die Einstellung zu akzeptieren, bzw. auf No, um die Einstellung zu ändern. Wenn „End“ angezeigt wird, drücken Sie auf Yes, um zum nächsten Menü vorzurücken, bzw. auf No, um zum Anfang des aktuellen Menüs zurückzukehren.

4.2 Setup-Menü STABILITÄTSBEREICH Stellen Sie den Stabilitätsbereich auf 0,5d, 1d, 2d oder 5d (Teilstriche) ein. AUTOMATISCHER NULLVERFOLGUNGSBEREICH Stellen Sie den automatischen Nullverfolgungsbereich auf OFF, 0.5d, 1d, 3d (Teilstriche) ein.

Page 57: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-7

FILTERSTUFE Stellen Sie die Filterstufe auf LO (niedrig), ME (mittel) oder HI (hoch) ein. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Stellen Sie die Hintergrundbeleuchtungsfunktion auf OFF (immer aus), ON (immer ein) oder Auto (schaltet sich ein, wenn eine Taste gedrückt wird oder sich das angezeigte Gewicht ändert) ein. AUTOMATISCHES ABSCHALTEN Stellen Sie die automatische Abschaltfunktion auf ON (Abschalten nach 5 Minuten) oder OFF (bleibt eingeschaltet) ein. EINHEIT BEIM EINSCHALTEN Stellen Sie die Maßeinheit ein, die bei der Inbetriebnahme angezeigt wird: g, kg, lb, oz oder lb:oz. GLOBALE RÜCKSETZUNG Wählen Sie YES (Menüs werden auf Werkseinstellungen zurückgesetzt) oder NO (keine Rücksetzung). Die Einheiten werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt.

Menü Standard

Stabilitätsbereich 1d

Automatische Nullverfolgung

0.5d

Filterstufe: ME

Hintergrundbeleuchtung Auto

Automatisches Abschalten Ein

ENDE: Vorrücken zum Menü Unit/Mode (Yes) (Einheit/Modus) oder zurück zu Setup (No).

Page 58: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-8 Waagen der Valor 3000-Serie

4.3 Menü Einheit/Modus GRAMMEINHEIT Stellt Gramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus). KILOGRAMMEINHEIT Stellt Kilogramm auf ON (Ein) oder OFF (Aus). PFUNDEINHEIT Stellt Pfund (lbs) auf ON (Ein) oder OFF (Aus). UNZENEINHEIT Stellt Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und FrA (Fraktional-Unzen) gewählt werden. PFUND-/UNZENEINHEIT Stellt Pfund-Unzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). Bei der Wahl von ON muss zwischen DEC (Dezimal-Unzen) und FrA (Fraktional-Unzen) gewählt werden. Hinweis: Die Modelle V31XH202 und V31XW301 beinhalten keine Fraktional-Unzen in der Einheit lb:oz FLÜSSIGUNZENMODUS Stellt Flüssigunzen auf ON (Ein) oder OFF (Aus). PROZENTMODUS Stellt Prozent auf ON (Ein) oder OFF (Aus). MODUS „SPEZIFISCHES GEWICHT“ Stellt das spezifische Gewicht auf ON (Ein) oder OFF (Aus). ENDE Rückkehr zur vorherigen Einheit bzw. zum vorherigen Modus (Yes) oder g (No).

Page 59: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-9

5. WARTUNG 5.1 Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind häufig vorkommende Probleme, ihre möglichen Ursachen und Abhilfemaßnahmen aufgeführt. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ohaus oder Ihren Vertragshändler. TABELLE 5-1. FEHLERSUCHE. Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme

Kann nicht eingeschaltet werden

Keine Stromzufuhr zur Waage Anschlüsse und Spannung überprüfen.

Schlechte Genauigkeit Falsche Kalibrierung • Instabile Umgebung

Kalibrierung durchführen • Waage an geeigneten Standort bringen

Lässt sich nicht kalibrieren Instabile Umgebung • Falsches Kalibriergewicht

Waage an einen geeigneten Standort verlegen • Richtiges Kalibriergewicht verwenden

Modus kann nicht aufgerufen werden

Modus nicht aktiviert Menü aufrufen und Modus aktivieren

Einheit kann nicht aufgerufen werden

Einheit nicht aktiviert Menü aufrufen und Einheit aktivieren

Err 8.1 Schale ist beim Einschalten belastet Gewicht von der Schale abnehmen und erneut auf Null stellen.

Err 8.2 Schale wurde vor dem Einschalten abgenommen

Schale wieder aufbringen und erneut auf Null stellen.

OVER Gewicht auf Schale überschreitet Kapazität Gewicht von der Schale abnehmen.

UNDER Schale wurde während der Wägung abgenommen

Schale wieder aufbringen

Err 9 Werkseitige Kalibrierdaten beschädigt Ohaus oder einen zugelassenen Service-Vertreter verständigen • Service-Kalibrierung durchführen

REF Err Bezugsgewicht ist zu gering Größere Probe verwenden

LOWrEF Bezugsgewicht ist für eine genaue Prozentwägung zu niedrig.

Weiterhin mit weniger genauen Ergebnissen wiegen

5.2 Wartungsinformationen Wenn Ihr Problem im Abschnitt „Fehlersuche“ nicht gelöst oder beschrieben wird, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen Service-Vertreter von Ohaus. Wenn Sie in den Vereinigten Staaten Hilfe oder technischen Support benötigen, rufen Sie bitte die folgende (in den USA) gebührenfreie Nummer an: 1-800-526-0659 zwischen 8.00 und 17 Uhr amerikanischer Ostküstenzeit. Ein Produktservice-Spezialist von Ohaus wird Ihnen dann weiterhelfen. Außerhalb der USA besuchen Sie unsere Website www.ohaus.com, um die für Sie am nächsten gelegene Ohaus-Geschäftsstelle zu finden.

Page 60: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-10 Waagen der Valor 3000-Serie

6. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten gelten bei folgenden Umgebungsbedingungen: Umgebungstemperatur: 0 °C bis 40 °C Relative Feuchte: 10 % bis 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend Höhe über dem Meeresspiegel: bis zu 4000 m Die Betriebsfähigkeit wird bei Umgebungstemperaturen zwischen 0 °C und 40 °C gewährleistet. Stromversorgung Netzadapter – 9 V DC 500mA-Ausgang Schutzklasse Geschützt gegen Staub und Wasser Verschmutzungsgrad: 2 Installationskategorie: Klasse III EMC: Siehe Konformitätserklärung 6.1 Spezifikationen

TABELLE 6-1. SPEZIFIKATIONEN Modell V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6Kapazität 200 2000 3000 6000 300 3000 6000 Wiederholbarkeit (g) 0,01 0,1 1 0,2 1 2 Linearität (g) (+/-) 0,01 0,1 1 0,2 1 2 Wägeeinheiten g, kg, lb, oz, lb:oz

Anwendungsmodi Wägen, Prozentwägen, spezifisches Gewicht, Flüssigunzen

Tarierbereich Auf Kapazität durch Subtraktion

Stabilisierungszeit ≤3 Sekunden

Leistungsanforderungen Netzadapter, 9 V DC, 500 mA, (im Lieferumfang enthalten) oder 4 Batterien des Typs „C“ (LR14) (nicht inbegriffen)

Kalibrierung Digital mit externem Gewicht Anzeigetyp 6-stellige LCD mit 7 Segmenten und weißer LED-Hintergrundbeleuchtung Anzeigegröße Ziffern 15 mm / 0,6” Tastenfeld 3-Tasten-Folie OIML-Klasse - - - - III III III Schutz gegen Eindringen

- - - - IP65 IP65 IP65

Schalengröße (mm / in)

120 / 4,7 146 x 158 / 5,7 x 6,2

Nettogewicht (kg / lb)

1,2/2,6 1,3/2,9 1,4/3,1

Versandgewicht (kg / lb)

2,6/5,7 2,7/6 2,8/6,2

Page 61: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-11

6.2. Kapazität und Ablesbarkeit

TABELLE 6-2. KAPAZITÄT UND ABLESBARKEIT.

MODELLE

EINHEITEN V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

g 200,00 x 0,01 2000,0 x 0,1 3000 x 1 6000 x 1 300,0 x 0,2 3000 x 1 6000 x 2

kg 0,20000x 0,00001

2,0000 x 0,0001 3.000 x 0,001 6,000 x 0,001

0,3000 x 0,0002

3,000 x 0,001

6,000 x 0,002

oz 7,0550 x 0,0005

70,550 x 0,005 105,80 x 0,05 211,65 x 0,05 10,585 x 0,01

105,80 x 0,05 211,6 x 0,1

lb 0,44090x 0,00005

4,4090 x 0,0005 6,615 x 0,005

13,230 x 0,005

0,6615 x 0,0005

6,615 x 0,005

13,225 x 0,005

lb:oz 0 lb: 7,05 oz X0,01 oz

4 lb: 6,55 oz x 0,01 oz

6 lb: 9,80 oz x 0,05 oz

13 lb: 3,65 oz x 0,05 oz

0 lb: 10,58 ozX 0,01 oz

6 lb: 9,80 oz x 0,05

oz

13 lb: 3.6 oz x 0,1 oz

oz 7 x 1 / 8 70,5 x 1 / 8 105,5 x

1 / 8 211,5 x

1 / 8 10,5 x 1 / 8

105,5 x 1 / 8

211,5 x 1 / 8

lb : oz entfällt 4 lb: 6,5 oz x

1/8 oz 6 lb: 9,5 oz x

1/8 oz 13 lb: 3,5 oz x

1/8 oz entfällt 6 lb: 9,5 oz

x 1/8 oz 13 lb: 3,5 oz

x 1/8 oz

fl 6,7630 x 0,0005

67,630 x 0,005 101,45 x 0,05 202,90 x 0,05 10,145 x 0,01

101,45 x 0,05 202,9 x 0,1

Page 62: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-12 Waagen der Valor 3000-Serie

6.3 Zeichnungen

Abbildung 6-1. Modelle V31XH2, V31X3, V31X6, V31XW301, V31XW3, V31XW6

Page 63: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-13

Abbildung 6-2. Modell V31XH202

Page 64: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-14 Waagen der Valor 3000-Serie

Befolgung zu den folgenden Standards wird durch die entsprechende Markierung auf dem Produkt angezeigt Markierung

Sie Standard

Dieses Produkt paßt sich an das EMC richtungweisendes 89/336/EEC und die Niederspannung richtungweisendes 73/23/EEC an. Die komplette Erklärung der Übereinstimmung ist von Ohaus Corporation vorhanden

AS/NZS4251.1 Emission; AS/NZS4252.1 Immunity

NSF/ANSI 169 - 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 - 2002

Wichtiger Hinweis für verifizierte Wägeinstrumente

Wägeinstrumente, die am Herstellungsort verifiziert werden, tragen eine der oben angeführten Marken auf dem Verpackungsetikett sowie einen grünen „M“-Aufkleber (Messtechnik) auf dem Schild mit der Beschreibung. Sie können sofort in Betrieb genommen werden. Bei Wägeinstrumenten, die in zwei Phasen verifiziert werden müssen, befindet sich auf dem Schild mit der Beschreibung kein grüner „M“-Aufkleber (Messtechnik) und sie tragen eine der oben aufgeführten Identifikationsmarkierungen auf dem Verpackungsetikett. Die zweite Phase der anfänglichen Verifizierung muss von der zugelassenen Servicebehörde des Vertragshändlers innerhalb der EU oder durch nationale Behörden für Maße u. Gewichte durchgeführt werden.

Die erste Phase der anfänglichen Verifizierung wurde am Arbeitsort des Herstellers durchgeführt. Sie umfasst alle Tests gemäß dem verabschiedeten europäischen Standard EN 45501:1992, Absatz 8.2.2. Falls der Gültigkeitszeitraum der Verifizierung durch nationale Vorschriften eingeschränkt wird, muss der Benutzer des Wägeinstruments die Neuverifizierungsfrist streng einhalten und die entsprechenden Behörden für Maße und Gewichte informieren.

Page 65: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Waagen der Valor 3000-Serie

DE-15

Entsorgung In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96 EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sinngemäss gilt dies auch für Länder ausserhalb der EU entsprechend den geltenden nationalen Regelungen. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt gemäss den örtlichen Bestimmungen in einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Bei allfälligen Fragen wenden Sie sich bitte an die zuständige Behörde oder den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Bei Weitergabe dieses Gerätes (z.B. für private oder gewerbliche/industrielle Weiternutzung) ist diese Bestimmung sinngemäss weiterzugeben. Vielen Dank für Ihren Beitrag zum Schutz der Umwelt.

Registrierung nach ISO 9001 Im Jahr 1994 wurde der Ohaus Corporation, USA, ein Zertifikat der Registrierung nach ISO 9001 vom Bureau Veritus Quality International (BVQI) verliehen, in dem bestätigt wird, dass das Ohaus-Qualitätsmanagementsystem den Anforderungen der Norm ISO 9001 entspricht. Am 15. Mai 2003 wurde die Ohaus Corporation, USA, gemäß der Norm ISO 9001:2000 neu registriert.

Page 66: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

DE-16 Waagen der Valor 3000-Serie

BESCHRÄNKTE GARANTIE Auf Ohaus-Produkte wird ab Datum der Auslieferung über die Dauer des Garantiezeitraums hinweg eine Garantie gegen Material- und Herstellungsmängel gegeben. Während des Garantiezeitraums wird Ohaus kostenlos jegliche Komponente(n), die sich als defekt erweist (erweisen), reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen, wenn das Produkt bei Vorauszahlung der Versandkosten an Ohaus zurückgeschickt wird. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt durch einen Unfall oder durch Missbrauch beschädigt wurde, wenn es radioaktiven oder korrodierenden Materialien ausgesetzt wurde, wenn Fremdkörper das Innere des Produkts durchdrungen haben oder wenn es auf Grund einer Reparatur oder Modifikation beschädigt wurde, die nicht von Ohaus durchgeführt wurde. Wenn keine ordnungsgemäß zurückgeschickte Garantieregistrierungskarte vorliegt, beginnt der Garantiezeitraum am Datum der Lieferung an den Vertragshändler. Die Ohaus Corporation gibt keine sonstige ausdrückliche oder stillschweigende Garantie. Die Ohaus Corporation ist nicht für irgendwelche Folgeschäden haftbar. Da die Gesetzgebung in Bezug auf Garantien von Bundesstaat zu Bundesstaat und von Land zu Land unterschiedlich ist, wenden Sie sich bitte an Ohaus oder Ihren örtlichen Ohaus-Händler, wenn Sie weitere Einzelheiten erfahren wollen.

Page 67: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-1

1. INTRODUZIONE Questo manuale illustra l'installazione, il funzionamento e la manutenzione della serie di bilance Valor 3000. Leggere il manuale completamente prima di utilizzare la bilancia.

1.1 Precauzioni di sicurezza Seguire le precauzioni di sicurezza esposte di seguito:

• Verificare che la tensione d'ingresso dell’adattatore CA corrisponda alla tensione di rete.

• Utilizzare la bilancia solo in luoghi asciutti. • Non utilizzare la bilancia in ambienti difficili. • Non far cadere pesi sulla piattaforma. • Non capovolgere la bilancia con il vassoio rivolto verso il basso. • Fare eseguire la manutenzione solo da personale autorizzato.

1.2. Controlli

Figura 1-1. Controlli.

Page 68: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-2 Bilance serie Valor 3000

TABELLA 1-1 FUNZIONI DI CONTROLLO Pulsante Funzioni 0/T On/Off (Zero/Tara Accensione/spegnimento)

Pressione breve: (quando spento) accende la bilancia (quando accesa) azzera il display Tara il peso dell’elemento sul vassoio Pressione lunga: spegne la bilancia

MODE/UNIT Menu (Menu MODALITÀ/UNITÀ)

Pressione breve: Passa attraverso le unità e le modalità attive Pressione lunga: Accede al menu Pressione breve (Menu) "No" (alterna le impostazioni disponibili)

ENTER Cal (INVIOTaratura) Pressione breve: Memorizza il 100% dei riferimenti in modalità % Memorizza il campione di riferimento in modalità SG Pressione lunga: Avvia il processo di taratura a intervallo Pressione breve "Yes" ("Sì") (seleziona/accetta (Menu) le impostazioni visualizzate)

2. INSTALLAZIONE

2.1 Contenuto della confezione

• Bilancia

• Vassoio

• Alimentatore di rete • Manuale di istruzioni • Scheda di garanzia

2.2. Ubicazione Utilizzare la bilancia su una superficie solida e ferma. Evitare luoghi con correnti d'aria, vibrazioni, fonti di calore eccessive o variazioni rapide di temperatura. Per i modelli V31XW301, V31XW3, V31XW6 regolare i piedini in modo da centrare la bolla nel cerchio.

Page 69: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-3

Figura 2-1. Messa a livello della bilancia. 2.3. Blocco trasporto Aprire il coperchio della batteria. Portare l’interruttore di blocco trasporto sulla posizione "Unlock" ("Sblocco"). Installare quattro batterie a C (LR14), se si desidera. Reinstallare il coperchio.

Figura 2-2. Installazione della batteria.

2.4 Alimentazione Quando l'alimentazione a batteria non è disponibile, per avviare la bilancia è possibile utilizzare l'alimentatore di rete (incluso). Rimuovere il tappo in gomma nella parte inferiore. Conservarlo nell’apposito vano. Collegare la presa dell’alimentatore di rete allo spinotto di ingresso. NOTA: per impedire l’ingresso di acqua durante le operazioni di pulizia, inserire di nuovo il tappo in gomma nera nel vano dello spinotto di ingresso.

Page 70: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-4 Bilance serie Valor 3000

Figure 2-3. Collegamento e tappo dell’alimentazione. 2.5 Taratura iniziale Per ottenere risultati precisi di pesa, è necessario tarare la bilancia al primo utilizzo. Tenere premuto il pulsante UNITS Cal (UNITÀ Taratura) fino alla visualizzazione del messaggio "CAL" (TARATURA). Quando il pulsante viene premuto e rilasciato nuovamente, sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura dello zero. Quindi sul display viene visualizzato il valore del peso della taratura in grammi. Disporre il peso di taratura specificato (venduto separatamente) sul vassoio. Per i pesi appropriati, fare riferimento alla Tabella 2-1. Sul display viene visualizzato –C- mentre viene memorizzata la lettura. Il display ritorna alla modalità di applicazione precedente e la bilancia è pronta per l’uso.

TABELLA 2-1. PESI DI TARATURA. MODELLI

V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6 Pesi Taratura

200 g 2 kg 3 kg 6 kg 300 g 3 kg 6 kg

3. FUNZIONAMENTO 3.1 Modalità Weighing (Pesa) Utilizzare questa modalità per la misurazione del peso di un campione, tramite un'unità di misura selezionata. 1. Premere MODE/UNIT/Menu (Modalità/Unità/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona desiderata. 2. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off (Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore. 3. Aggiungere il materiale nel contenitore. Sul display viene visualizzato il peso del materiale.

Page 71: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-5

3.2 Modalità Percent (Percentuale) Utilizzare questa modalità per misurare il peso di un campione come percentuale di un peso di riferimento. 1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set.rEF e dell’icona %. 2. Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6. 3. Altrimenti, premere Yes (Sì) per stabilire un nuovo riferimento. Il display della bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento. 4. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off (Zero/Tara/Accensione/Spegnimento), per la taratura del peso del contenitore. 5. Aggiungere al contenitore la quantità di materiale desiderata, quindi premere ENTER/Cal (INVIO/Taratura) per la memorizzazione del peso visualizzato. Sul display viene visualizzato 100%. 6. Sostituire il materiale di riferimento con il nuovo materiale. Sul display viene visualizzata la percentuale del campione confrontata con il peso di riferimento

3.3 Modalità Specific Gravity (Densità relativa) Utilizzare questa modalità per la misurazione della densità relativa di un campione. 1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di Set.rEF e dell’icona S. 2. Premere No per utilizzare il peso di riferimento memorizzato e passare alla fase 6. 3. Altrimenti, premere Yes (Sì) per stabilire un nuovo peso di riferimento. Il display della bilancia lampeggia fino alla memorizzazione del riferimento. 4. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off (Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore. 5. Riempire il contenitore con acqua, quindi premere ENTER/Cal (INVIO/Taratura), per la memorizzazione del peso visualizzato. Sul display viene visualizzato il peso dell’acqua e l’icona S lampeggiante. 6. Sostituire l’acqua con un volume pari di materiale del campione e premere ENTER/Cal (INVIO/Taratura). Sul display viene visualizzata la densità relativa del campione.

3.4 Modalità Fluid Ounce (Oncia liquida) Utilizzare questa modalità per la misurazione volume di un campione in once liquide. 1. Premere MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione dell’icona FL. 2. Posizionare un contenitore vuoto sul vassoio, quindi premere il pulsante 0/T/On/Off (Zero/Tara/Accensione/Spegnimento) per la taratura del peso del contenitore. 3. Riempire il contenitore con il materiale del campione. Sul display viene visualizzato

Page 72: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-6 Bilance serie Valor 3000

il volume del campione.

4. IMPOSTAZIONI Menu che consente agli utenti la personalizzazione delle impostazioni della bilancia.

4.1 Navigazione tra i Menu Tenere premuto il pulsante MODE/UNIT/Menu (MODALITÀ/UNITÀ/Menu) fino alla visualizzazione di SEtUP, quindi rilasciarlo. Premere il pulsante No per avanzare alla selezione successiva del menu. Una volta nel menu, premere Yes (Sì) per visualizzare le impostazioni relative a una voce o premere No per passare alla voce successiva. Durante la visualizzazione delle impostazioni, premere Yes (Sì) per accettarle o No per modificarle. Quando viene visualizzato End (Fine), premere Yes (Sì) per passare al menu successivo o No per tornare all’inizio del menu corrente.

4.2 Setup Menu (Menu di configurazione) INTERVALLO DI STABILITÀ Imposta l’intervallo di stabilità a 0,5 d, 1 d, 2 d o 5 d (divisioni). INTERVALLO DI CONTROLLO DELLO ZERO AUTOMATICO Imposta l’intervallo di controllo dello zero automatico su OFF (Spento) 0,5 d, 1 d, 3 d (divisioni).

Page 73: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-7

LIVELLO FILTRO Imposta il livello del filtro su LO (Basso), ME (Medio), o HI (Alto). RETROILLUMINAZIONE Imposta la funzione di retroilluminazione su OFF (Spento) (sempre spento), ON (Acceso) (sempre acceso) o Auto (Automatico) (si accende alla pressione di un tasto o alla modifica del peso visualizzato). SPEGNIMENTO AUTOMATICO Attiva la funzione di spegnimento automatico (ON)(spegnimento dopo cinque minuti) o la disattiva (OFF) (rimane acceso). UNITÀ DI ACCENSIONE Imposta l’unità di misura visualizzata all’accensione su g, kg, libbra, oncia o libbra:oncia. RIPRISTINO GLOBALE Selezionare YES (SÌ) (reimposta i menu ai valori predefiniti di fabbrica) o NO (non reimpostare). Le unità verranno reimpostate ai valori predefiniti di fabbrica.

Menu Valore

predefinito

Intervallo di stabilità 1 d Controllo dello zero automatico

0,5 d

Livello filtro ME Retroilluminazione Automatico Spegnimento automatico

Acceso

END (FINE): avanza a Unit/Mode menu (Unità/Modalità menu) (Yes (Sì)) o indietro a Setup (Configurazione) (No).

Page 74: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-8 Bilance serie Valor 3000

4.3 Unit/Mode Menu (Unità/Modalità menu) UNITÀ GRAMMI Attiva (ON) o disattiva (OFF) i grammi. UNITÀ CHILOGRAMMI Attiva (ON) o disattiva (OFF) i chilogrammi. UNITÀ LIBBRA Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre. UNITÀ ONCE Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once. Se viene selezionato ON (Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali) UNITÀ LIBBRA ONCIA Attiva (ON) o disattiva (OFF) le libbre once. Se viene selezionato ON (Attivo), impostare DEC (once decimali) o FrA (once frazionali) Nota: i modelli V31XH202 e V31XW301 non includono le once frazionali nell’unità libbra:oncia MODALITÀ ONCIA LIQUIDA Attiva (ON) o disattiva (OFF) le once liquide. MODALITÀ PERCENTUALE Attiva (ON) o disattiva (OFF) la modalità percentuale. MODALITÀ DETERMINAZIONE DENSITÀ RELATIVA Attiva (ON) o disattiva (OFF) la densità relativa. FINE Torna a Unit/Mode menu (Unità/Modalità menu) precedente (Yes (Sì)) o a g (No).

Page 75: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-9

5. MANUTENZIONE 5.1 Individuazione guasti La tabella seguente elenca alcuni problemi comuni, le loro cause possibili e le varie soluzioni. Se il problema persiste, contattare Ohaus o un rivenditore autorizzato. TABELLA 5-1. INDIVIDUAZIONE GUASTI. Sintomo Causa possibile Soluzione Impossibile accendere la bilancia Bilancia non alimentata Verificare connessioni e tensione

Scarsa precisione Taratura impropria • Ambiente non stabile.

Eseguire taratura • Spostare la bilancia in una posizione adatta

Impossibile tarare la bilancia

Ambiente non stabile • Peso di taratura non corretto

Spostare la bilancia in una posizione adatta • Utilizzare un peso di taratura corretto

Impossibile accedere alla modalità Modalità non abilitata Accedere al menu e abilitare la

modalità Impossibile accedere all'unità di misura Unità non abilitata Accedere al menu e abilitare l'unità

Err 8.1 Vassoio carico durante l'accensione

Rimuovere il peso dal vassoio e azzerare nuovamente

Err 8.2 Rimozione del vassoio prima dell'accensione

Posizionare il vassoio e azzerare nuovamente

OVER (SUPERIORE) Peso sul vassoio che supera la capacità Rimuovere il peso dal vassoio

UNDER (INFERIORE) Rimozione del vassoio durante l'operazione di pesa Riposizionare il vassoio

Err 9 Dati di taratura di fabbrica danneggiati

Contattare la Ohaus o l'assistenza tecnica autorizzata • Eseguire la taratura di manutenzione

REF Err Peso di riferimento troppo piccolo Utilizzare un campione più grande LOWrEF Peso di riferimento troppo basso

per una pesa percentuale precisa Continuare a pesare con risultati meno precisi

5.2 Informazioni relative all'assistenza Se la sezione Individuazione guasti o se l'elenco dei codici d'errore non risolve o non descrive il problema incontrato, contattare l’assistenza tecnica autorizzata Ohaus. Per l'assistenza negli Stati Uniti, chiamare il numero verde USA 1-800-526-0659 tra le 8.00 e le 17.00 EST (ora della costa orientale degli Stati Uniti). Il personale specializzato addetto alla manutenzione sarà disponibile per l'assistenza. Fuori dagli Stati Uniti, consultare il nostro sito Web, www.ohaus.com, per individuare l'ufficio Ohaus più vicino.

Page 76: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-10 Bilance serie Valor 3000

6. DATI TECNICI I dati tecnici sono validi in presenza delle seguenti condizioni ambientali: Temperatura ambiente: da 0 °C a 40 °C Umidità relativa: dal 10% al 95% di umidità relativa, senza condensa Altitudine dal livello del mare: fino a 4000 m L'operabilità viene assicurata a temperature ambiente comprese tra 0 °C e 40 °C Alimentazione Adattatore CA, uscita 9 VCC, 500 mA Protezione Resistente alla polvere e all'acqua Grado di inquinamento: 2 Categoria d'installazione: Classe III EMC: fare riferimento alla dichiarazione di conformità 6.1 Specifiche tecniche

TABELLA 6-1. SPECIFICHE. Modello V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

Capacità 200 2000 3000 6000 300 3000 6000

Ripetibilità (g) 0,01 0,1 1 0,2 1 2 Linearità (g) (+/-)

0,01 0,1 1 0,2 1 2

Unità di pesa g, kg, libbra, oncia, libbra:oncia

Modalità d'applicazione

Pesa, Pesa percentuale, Densità relativa, Once liquide

Gamma della tara

A capacità per sottrazione

Tempo di stabilizzazione ≤3 secondi

Requisiti di alimentazione

Adattatore CA 9 VCC 500 mA (incluso) o 4 batterie a C (LR14) (non incluse)

Taratura Digitale con peso esterno

Tipo di display LCD con LED bianco retroilluminato, a sei cifre, sette segmenti

Dimensioni del display:

cifre da 15 mm/0,6 pollici

Tastierino mascherina a tre pulsanti

Classe OIML - - - - III III III

Protezione ingressi: - - - - IP65 IP65 IP65

Dimensioni del vassoio (mm/")

120 / 4,7 146 x 158 / 5,7 x 6,2

Peso netto (kg/libbra)

1,2/2,6 1,3/2,9 1,4/3,1

Peso di spedizione (kg/libbra)

2,6/5,7 2,7/6 2,8/6,2

Page 77: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-11

6.2. Capacità e Leggibilità

TABELLA 6-2. CAPACITÀ E LEGGIBILITÀ.

MODELLI

UNITÀ V31XH202 V31XH2 V31X3 V31X6 V31XW301 V31XW3 V31XW6

g 200,00 x 0,01

2000,0 x 0,1 3000 x 1 6000 x 1 300,0 x 0,2 3000 x 1 6000 x 2

kg 0,20000x 0,00001

2,0000 x 0,0001

3,000 x 0,001

6,000 x 0,001

0,3000 x 0,0002

3,000 x 0,001

6,000 x 0,002

oncia 7,0550 x 0,0005

70,550 x 0,005

105,80 x 0,05

211,65 x 0,05

10,585 x 0,01

105,80 x 0,05 211,6 x 0,1

libbra 0,44090 x 0,00005

4,4090 x 0,0005

6,615 x 0,005

13,230 x 0,005

0,6615 x 0,0005

6,615 x 0,005

13,225 x 0,005

libbre:once 0 libbre: 7,05

once X0,01 once

4 libbre: 6,55 once x 0,01 once

6 libbre: 9,80 once x 0,05

once

13 libbre: 3,65 once x 0,05 once

0 libbre: 10,58 once X 0,01 once

6 libbre: 9,80 once

x 0,05once

13 libbre: 3,6

once x 0,1 once

oncia 7 x 1/8 70,5 x 1/8 105,5 x 1/8

211,5 x 1/8

10,5 x 1/8

105,5 x 1/8

211,5 x 1/8

libbre:once N D 4 libbre: 6,5 once x 1/8

once

6 libbre: 9,5 once x 1/8

once

13 libbre: 3,5 once x 1/8

once N D

6 libbre: 9,5 once x 1/8 once

13 libbre: 3,5 once x 1/8 once

once liquide 6,7630 x 0,0005

67,630 x 0,005

101,45 x 0,05

202,90 x 0,05

10,145 x 0,01

101,45 x 0,05

202,9 x 0,1

Page 78: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-12 Bilance serie Valor 3000

6.3 Disegni tecnici

Figura 6-1. Modelli V31XH2, V31X3, V31X6, V31XW301, V31XW3, V31XW6

Page 79: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-13

Figura 6-2. Modello V31XH202

Page 80: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-14 Bilance serie Valor 3000

La conformità ai seguenti campioni è indicata dal contrassegno corrispondente sul prodotto Contrassego

Il Campione

Questo prodotto è conforme al EMC 89/336/EEC direttivo e la bassa tensione 73/23/EEC direttivo. La dichiarazione completa di conformità è disponibile da Ohaus Corporation

AS/NZS4251.1 Emission; AS/NZS4252.1 Immunity

NSF/ANSI 169 - 2005

NSF/ANSI /3-A 14159-1 - 2002

Nota importante per gli strumenti di pesa certificati

Gli strumenti di pesa certificati sul luogo di fabbricazione recano sull’etichetta della confezione uno dei marchi mostrati qui accanto e l’adesivo con la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva. Possono essere messi immediatamente in funzione. Gli strumenti di pesa che devono essere certificati in due momenti non recano la ‘M’ verde (metrologia) sulla targa descrittiva, ma solo il marchio di identificazione mostrato qui accanto sull’etichetta della confezione. La seconda fase della certificazione iniziale deve essere condotta da un centro di assistenza approvato dal rappresentante autorizzato

La prima fase della certificazione iniziale è stata condotta presso gli stabilimenti di produzione. Durante questa fase vengono eseguiti tutti i test previsti dallo standard europeo adottato EN 45501:1992, paragrafo 8.2.2. Se la normativa nazionale limita il periodo di validità della certificazione, l’utente dello strumento di pesa deve rigorosamente osservare il periodo di ulteriore certificazione e informare le rispettive autorità per i pesi e le misure.

Page 81: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Bilance serie Valor 3000

IT-15

Smaltimento In conformità a quanto stabilito dalla Direttiva Europea 2002/96 CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE), questo strumento non può essere smaltito come i normali rifiuti. Tale presupposto resta valido anche per i Paesi al di fuori dei confini della UE, conformemente alle norme nazionali in vigore. Si prega quindi di smaltire questo prodotto separatamente e in modo specifico secondo le disposizioni locali relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per qualsiasi chiarimento, rivolgersi agli enti preposti o al rivenditore dell‘apparecchiatura stessa. In caso di cessione dello strumento (per es. per ulteriore utilizzo privato o aziendale/industriale), si prega di comunicare anche questa disposizione. Si ringrazia per il contributo alla tutela dell‘ambiente.

Registrazione ISO 9001 Nel 1994, Ohaus Corporation, USA, ha ricevuto il certificato di registrazione ISO 9001 da Bureau Veritus Quality International (BVQI), come conferma che il sistema di gestione della qualità Ohaus risponde alle caratteristiche standard di ISO 9001. Il 15 Maggio 2003, Ohaus Corporation, USA, è stata riregistrata per la normativa ISO 9001:2000.

Page 82: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

IT-16 Bilance serie Valor 3000

GARANZIA LIMITATA I prodotti Ohaus sono garantiti contro difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di consegna per tutta la durata del periodo di garanzia. Durante il periodo di garanzia Ohaus riparerà o, a sua scelta, sostituirà tutti i componenti che siano difettosi senza costo alcuno, purché il prodotto venga rinviato, con spese prepagate, alla Ohaus. Questa garanzia non è valida se il prodotto è stato danneggiato o trattato con poca cura, esposto a materiali radioattivi o corrosivi, se vi siano penetrati materiali estranei o in seguito ad assistenza eseguita da personale non Ohaus. In assenza di una scheda di garanzia rinviata insieme al prodotto, il periodo di garanzia avrà inizio dal momento della spedizione del prodotto al rivenditore autorizzato. Non viene rilasciata nessun’altra garanzia espressa o implicita da parte della Ohaus Corporation. Ohaus Corporation non sarà responsabile per qualsiasi danno indiretto. Vista la diversità di normativa tra i vari Stati in termini di garanzia, contattare direttamente la Ohaus o il rivenditore locale Ohaus per ulteriori dettagli.

Page 83: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference
Page 84: Valor TM 3000 Series Instruction Manual - Cole-Parmer · Valor 3000 Series Scales EN-5 3.2 Percent Mode Use this mode to measure the weight of a sample as a percentage of a reference

Ohaus Corporation 19A Chapin Road P.O. Box 2033 Pine Brook, NJ 07058-2033, USA Tel: (973) 377-9000, Fax: (973) 944-7177 With offices worldwide / Con oficinas alrededor del mundo / Avec des bureaux dans le monde entier / Weltweite Geshäftsstellen / Con uffici in tutto il mondo. www.ohaus.com

*80251227* P/N 80251227 © Ohaus Corporation 2006, all rights reserved / todos los derechos reservados / tous droits réservés / Alle Rechte vorbehalten / tutti i diritti riservati. Printed in China / Impreso en la China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina