v2 b - beschreibung des produktes c - das thombox … · brauchen sie beratung bei der...
TRANSCRIPT
B - BESCHREIBUNG DES PRODUKTES
B1 - INHALT DER VERPACKUNG
B2 - BEWEGUNGSMELDER
A - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
A1 - VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG
• BenutzenSiedenDetektorausschließlichinnen.• LassenSieniemalsKindermitdemGerätspielen.• AchtenSie beimBohrendarauf dass keinerlei elektrischeKabel oder
RohrleitungenunterderOberflächebeschädigtwerden.• SetzenSiedasGerätniemalsdirektemSonnenlichtaus.• InstallierenSiedieThomboxnichtankaltenOrtenoderanOrten,die
hohenTemperaturschwankungenausgesetztsind,installieren.
Dieses Produkt funktioniert ausschließlich mit der Thombox mit den Referenzen 510700 und 510750.
A2 - WIEDERVERWERTUNG
Esistverboten,diegebrauchtenBatterienindennormalenAbfallzuwerfen.Batterien/Akkus,dieschädlicheSubstanzenenthalten, sind mit den hierneben angezeigten Symbolengekennzeichnet, die bedeuten, dass sie nicht in dennormalenAbfallgeworfenwerdendürfen.DieBedeutungen
derentsprechendenSchwermetallesindwiefolgt:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Sie können diese Batterien/AkkusbeidenMülldeponien IhrerGemeindezurückgeben (TrennzentrumfürwiederverwertbareStoffe),siesindverpflichtetdiesezurückzunehmen.Bewahren Sie die Batterien/Akkus außer Reichweite von Kindern. DasRisikobesteht,dassKinderoderHaustieredieseverschlucken.EsbestehtLebensgefahr!Solltediestrotzdempassieren,rufenSiedirektIhrenArztanoder fahrenSiezumKrankenhaus.AchtenSiedarauf,dieBatteriennichtkurzzuschließen,sienichtinsFeuerzuwerfen,sienichtwiederaufzuladen.
Dieses Logo bedeutet, dass die Geräte nicht mit demHaushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Die gefährlichenSubstanzen, die diese beinhalten können, könnten derUmweltundderGesundheitschaden.BringenSiedieGerätezu Ihrem Verkäufer zurück oder benutzten Sie die davorvorgesehenenEinsammlungsdienste,die vonderGemeindeorganisiertwerden.
C - DAS THOMBOX KONZEPT
DieThombox ist eineBox fürHaus- undHeimtechnik, die an IhrADSL-Modem (Freebox, Livebox...) angeschlossen wird, und ermöglicht IhreSicherheitwieeinechtesAlarmsystemvonZuhauseoderausderDistanzzubedienen.SieermöglichtIhnenauch,IhrKomfort-Zubehör(Beleuchtung,…), IhrÖffnungszubehör (Fensterladenmotorisierung,Garage,…)und IhreEnergieverwaltung (Stromverbrauch, Heizung) anhand von einigen KlicksaufIhremComputer,IhremTabletoderIhremSmartphonevonegalwoausderWeltüberdasInternetzubedienen.
Um dies zu garantieren und auch um Szenarios zu erstellen(Aktionssequenzen)dieIhrenAlltagerleichtern,müssenSieIhreThomboxregistrieren (mussnureinmalbeiderersten Installationgemachtwerden)undihrdaskompatibleZubehörderARW-Technologiezuordnen.Die Thombox entwickelt sich ständigweiter und die Anzahl Accessoiressindnichtbegrenzt.
D - ANSCHLUSS DER PRODUKTE AN DIE THOMBOX
• ZumFunktionierenmussdasProduktandieThomboxangeschlossensein.
• Schlagen Sie in der Anleitung der Thombox nach, um dieAnschlussprozedurandieThomboxnachzulesen.
• EntfernenSiewährenddesCountdownsderThomboxdenStreifen,derdieBatterieschützt.
• SobaldderDetektorangeschlossenist,erscheinterimFeld«Sensoren».SobaldeineBewegungfestgestelltwirderscheinteinroterPunkt.
E - INSTALLATION
WICHTIG:BevorSieIhrZubehördefinitivbefestigen,ratenwir Ihnen,dieReichweitezu testen. Stellen Sie die Detektoren dafür so nah wie möglich an dendefinitivenPlatzundtestenSiedasZubehör.Dieser Detektor erkennt einemenschliche Anwesenheit in Bewegung imRaum,woerinstalliertistundübermitteltdieInformationandieThombox,diedannAlarmauslöst.
Wahl des AnbringungsortsRespektierenSiefüreineneffektivenSchutzdiefolgendenRegelnbeiderFrage,woSieIhrenInnen-Bewegungsmelderanbringenwollen:• InstallierenSieIhrenBewegungsmeldernichtgegenübereinesFensters
odereinerQuellereflektiertenLichts.• InstallierenSie IhrenBewegungsmelder nicht gegenüber einerHitze-
oderKältequelle(Heizkörper,Luftdusche…).• Sollten Sie mehrere Detektoren für denselben Raum benutzen, dann
vermeidenSiees,dieLichtbündelzuüberkreuzen.• StellenSieIhrenDetektorsenkrechtzurDurchgangsrichtung(undnicht
inderAchse).
A- DerDetektor befindet sich gegenüber einemSpiegel (Sonnenstrahlenwerden reflektiert) und hat einen Kamin. Die DurchgangsrichtungschneidetdieLichtbündelnichtseitwärts.
B-Die Lichtbündel überschneiden sich und ein Detektor befindet sichgegenübereinemFenster.
C-DieTüreunddasFenstersindgeschütztundderDetektoristsoinstalliert,dassdieDurchgangsachsedieLichtbündelseitwärtsschneidet.
D-DerDetektoristsoinstalliert,dassdieDurchgangsachsedieLichtbündelseitwärtsschneidet.
1 Bewegungsmelder
2 WandhalterungfürBewegungsmelder
3 DeckenhalterungfürBewegungsmelder
4 GelenkfürBewegungsmelder
5 BefestigungsschraubedesGelenksamBewegungsmelder
6 DübelzurBefestigungdesGelenks
7 SchraubezurBefestigungdesGelenk
1 Kontrolllampe
2 FensterdesSensors
3 StellefürdasLoch,daszurBefestigungderHalterunggebohrt werdenmuss
4 Batterienfach
5 Infrarot-Sensor
6 Anti-Sabotage-Vorrichtung
7 EinstellungsradfürdenDetektionsbereich
8 Einstellungsschalter
9 TeilderHalterung,derbeieinerWandbefestigunganderWand befestigtwird(siehe§InstallationmitGelenk)
10 TeilderHalterung,derbeieinerDeckenbefestigunganderWand befestigtwird(siehe§InstallationmitGelenk))
11 TeilderHalterung,derhintenamDetektorangebrachtwerdenmuss (siehe§InstallationmitGelenk)
1 2
ON CTS
3 4
V2
1
2 6
8
3
4
5
7
9 10 11
Innenbewegungsmelder mit Haustierfunktion
ref.510703
1 x1
2 x1
5 x1 6 x2 7 x2
3 x1 4 x1
BetriebDie Detektionszelle auf der Fassade reagiert aufInfrarotstrahlungsschwankungen: sobald ein Lebewesen vor den SensortrittwirdeineBewegungerkannt.• EinHaustier,dasaufdemBodenvorbeikriecht,löstkeineDetektionaus,
solange sein Gewicht die bei den Einstellungen angegebene Grenzenichtüberschreitet(15oder25kg)
•DieThomboxwirdinformiert,wenneineBatterieschwachwird,undwarntdenBenutzervor.
EinstellungenEsgibtverschiedeneEinstellungenfürdenInnendetektor:• Schalter1:wennernachuntengestelltist,dannwirdieLED-Lampean
derFassadebeieineRadioübermittlungfürmehrDiskretiondesaktiviert.• Schalter 2: wenn er nach oben gestellt ist, dann löst eine Detektion
Alarmaus.Wennernachuntengestellt ist,dannwirdAlarmnurdannausgelöst, wenn 3 Detektionen hintereinander festgestellt werden, sodassFehldetektionenvermiedenwerden.
• Schalter 3: wenn er nach oben gestellt ist, dann folgt jederRadioübermittlung eine zweiminütige Pause, um die Batterien zuschonen.
• Schalter4:zurEinstellungderGrößederHaustiere,dienichtvomGeräterkanntwerdensollen:Schalteroben:<15kg.Schalterunten:<25kg.
•Einstellrad:zurEinstellungderReichweite.DrehenSieimUhrzeigersinn,umdieDistanz zu erhöhen; drehenSie gegen denUhrzeiger umdieDistanzzusenken.DerEinstellbereichliegtbeietwa30%bis100%derReichweite.
ZonedieTierenunterderGewichtsgrenzezugänglich ist (15kgoder25kg,sieheEinstellungenunten)
ZonediefürTiereverbotenist(löstAlarmaus)
Anmerkung: die Reichweite und Empfindlichkeit der Detektion sindverstellbar:sieheEinstellungenunten
schlecht gut
A
B
C
D
2.20m
1m
1m 7.5m 15m
DE
isteineMarkevonTECHNICOLOR S.A.benutztunterLizenz:
AvidsenFranceS.A.S-32,rueAugustinFresnel37170ChambraylesTours-Frankreich
F3 - HILFE UND RATSCHLÄGE
• Trotz der Sorgfalt bei der Entwicklung unserer Produkte und derErstellungdieserAnleitungenkannessein,dassSieaufProblemebeiderInstallationIhresProduktesstoßenoderdassSieFragenhaben.WirratenIhnen,unsereFachmännerzukontaktieren,dieIhnenfürRatzurVerfügungstehen.
• Im Fall von Betriebsproblemen bei der Installation oder nach einigenTagenBedienungmüssenSieunsunbedingtkontaktieren,damitunsereTechnikerdieUrsachedesProblemsdiagnostizierenkönnen,welchessicher von einer falschen Einstellung oder einer nicht geeignetenInstallation stammt. Sollte dasProblem vomProdukt stammen, danngibt Ihnen unser Techniker eine Referenznummer zur Rückgabe desProduktes. Ohne diese Nummer wird das Geschäft verweigern IhrProduktzuersetzen.
BrauchenSieBeratungbeiderInbetriebnahme,InstallationIhrerThomboxoderbeiderVerbindungIhremZubehörvomThomsonConnectedHomeSortiment?Kontaktieren Sie die Techniker von unserer Kundendienstabteilung unterderNummer:
Hotline : +324/264.86.68.Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von13:00 bis 17:00.
F4 - PRODUKTRÜCKGABE UND AFTER-SALES-DIENST
TrotzderSorgfaltbeiderEntwicklungundHerstellungunsererProdukte,kann es sein, dass einGerät in denAfter-Sales-Dienst gebrachtwerdenmuss.SiekönnendieFortschrittederReparaturunter folgenderAdresseabrufen:http://sav.avidsen.com
F5 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
zurDirektive(R&TTE)
AVIDSENerklärtdassdieuntenstehendeAusstattung:BewegungsdetektormitReferenz510703derDirektive1999/5/EGentsprichtunddasseineKonformitätentsprechenddenfolgendenNormenbestimmtwurde:EN300220-2:V2.3.1EN301489-3:V1.4.1EN301489-1:V1.8.1EN50130-4:1995+A1:1998+A2:2003EN61000-6-3:2007EN60950-1:2006+A11:2009
InChambraylesToursden06/11/13 AlexandreChaverot,Präsident
F - TECHNISCHE UND LEGALE INFORMATIONEN
F1 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Funkbereich:Biszu300mimFreifeld*• Verbrauch:3VproBatterieCR123Amitgeliefert• Detektionsbereich:Biszu15m• Detektionswinkel:90°• Betriebstemperatur:-10°Cbis+50°C,ausschließlichInnenbenutzung• Haustier-Funktion:Einstellbarauf15kgoder25kg• Lebensdauer:Biszu4Jahren
F2 - GARANTIE
DieGarantiediesesProduktes istwährend2JahrengültigunddecktdieBestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten SieunbedingtdenKassenzettelwährendderGarantieperiode.• DieGarantiedecktkeinerleiSchäden,diedurchNachlässigkeit,Stöße
oderUnfälleverursachtwurden.• KeinesderBestandteilediesesProduktesdarfvonPersonen,dienicht
zur AVIDSEN-Gruppe gehören, repariert oder bearbeitet werden, mitAusnahmedesBatteriewechsels.
•JeglicheManipulationamGerätstorniertdieGarantie.• Die verbrauchbaren Elemente, wie Batterien, werden nicht von der
Garantiegedeckt.
Installation mit oder ohne Befestigungsgelenk
InstallationohneBefestigungsgelenkWandinstallation:
InstallationimWinkel:
InstallationmitBefestigungsgelenk(mitgeliefert)Es ist möglich, eine Wand- oder Deckenbefestigung an denBewegungsdetektor mit einem Gelenk anzuschließen, um denDetektionswinkelfestzulegen.
Boden
1,80mbis2,40m
ø4mm
oder
Wandinstallation Deckeninstallation
ø4mm
1,80mbis2,40m
ProfilansichtBoden
Wand
ø4mm
ø4mm
Wandinstallation:
Deckeninstallation:
1 2
ON CTS
3 4
1 2
ON CTS
3 4
1 2
ON CTS
3 4
27mm
ø8mm
ø8mm37mm
Finden Sie die gesamte Reihe Thomson auf
www.thomsonbox.eu