v d y vi c sau, n tóm thâu m · 2019-04-18 · theo nội dung hiệp định giơ-ne-vơ. nhưng...
TRANSCRIPT
Ông Ba Nguyễn văn Thới (1866-1926)
xuất thân làm nghề nông, kiêm thêm
nghề chạm mộc, vốn bản thân ít học,
nhưng Ông có khả năng tiên tri rất tài
giỏi. Năm 1915, ông Ba Thới viết bộ sấm
giảng Kim Cổ Kỳ Quan gồm 9 quyển
đúng như ông Ba viết trong quyển cuối là
Kiểng Tiên:
Ông trở về dạy việc trước sau,
Làm đủ chín bổn tóm thâu mối đời. (Kim Cổ Kỳ Quan: Kiểng Tiên 295: 53)
Tiên tri đất nước Việt Nam bị Mỹ phân
chia năm 1954 trong hiệp định đình chiến
Genève (Giơ-ne-vơ), ông Ba Thới viết:
Khổ hạ nguơn bẩm lại cà lì,
Coi thân cực sướng nỗi gì cho thân.
Tây chưa mãn tới việc U phân, *
Ngồi buồn thấy khổ muôn dân não nề.
Lương kế Thánh nhơn chí kế hề,
Ngậm ngùi Nam Việt nặng nề lao thân.
(Kim Cổ Kỳ Quan 30: 60, ông Ba Thới viết năm 1915)
* Cụm từ U phân, chữ U là USA là Mỹ, chữ phân là phân chia đất nước Việt Nam ra làm 2 miền Nam Bắc. Sau năm 1954, toàn dân Việt chờ tổng tuyển cử thống nhứt VN theo nội dung hiệp định Giơ-ne-vơ. Nhưng ngày 12-12-1955, đại sứ Trần văn Chương đại diện chánh phủ Ngô Đình Diệm tuyên bố ở Mỹ: Sẽ không có tổng tuyển cử ở VN. Hiệp định Genève không bắt buộc, chánh phủ Mỹ ủng hộ lập trường này. Câu sấm tiên tri rất là chính xác: Tây chưa mãn tới việc U phân. Mỹ ủng hộ giải pháp không tổng tuyển cử thống nhứt VN, Mỹ phân chia VN vĩnh viễn. Muốn có được một nước VN thống nhứt, ắt là chỉ có con đường chiến tranh như đã xảy ra…{The VN War}.
* Cụm từ Nam Việt ám chỉ tên nước ta vào triều đại Triệu Vũ Vương năm 207 trước tây lịch có biên giới bao gồm 2 tỉnh Quảng Đông Quảng Tây {Lưỡng Quảng}, giặc phương bắc lấn chiếm mưu đồ Hán hóa, tổ tiên ta phải bỏ đất Lưỡng Quảng, dời xuống Thăng Long bảo tồn giống Hồng Lạc.
ĐS Trần văn Chương
Tiên tri tổng thống Ngô Đình Diệm chết, ông Ba Thới viết bằng những đoạn
sấm như sau:
Vạy ngay chứng có thiên đình,
Chừng nào Phật khiến thình lình bể om
Ghe xuồng có nước thì hom, *
Dầu chai không có, bể om loạn rừng (Kim Cổ Kỳ Quan, Thừa Nhàn 165: 49, ông Ba Nguyễn văn Thới viết năm
1915)
Giải lý: Diệm chết {bể om} vì vấn đề kỳ thị Phật
Giáo { Phật khiến thình lình bể om}.
Cha tu con mang bị tròn,
Chín oai không có Sài Gòn bể om.
Ngồi buồn ngó nước lom lom,
Mùa xuân nước chảy bể om nào ngờ (Kim Cổ Kỳ Quan, Tiền Giang 216: 43)
Giải lý: Diệm chấp chánh nhờ hồng ân gia đình
dòng tộc cha mẹ {Cha tu con mang bị tròn},
Diệm chấp chánh 9 năm không có thật uy
quyền, vì vợ chồng Nhu lấn lướt. {Chín oai
không có Sài Gòn bể om}.
Thương đông đảo là xứ Sài Gòn,
Bể om việc trước hao mòn các nơi. (Kim Cổ Kỳ Quan, Kiểng Tiên 292: 47)
Diệm chết ở thủ đô Sài Gòn khiến miền
Nam loạn lạc mãi đi đến sụp đổ năm 1975.
Thuật Ngữ Thiên Cơ
bể om * Vì thiên cơ bất khả
lộ, nên ông Ba Thới không nói
thẳng, phải dương đông kích
tây, nói cái này để ám chỉ
cái kia, phải dụng phương tiện
nói mẹo quanh co bóng gió
bằng thuật ngữ độc đáo là
bể om. Cái om là dụng cụ bằng
đất nung ngày xưa dùng để nấu
cơm. Nói cái om là để ám chỉ
cái vịm, và cái vịm là dụng cụ
bằng đất nung ngày xưa có
công dụng như cái thau nhôm
hay thau nhựa ngày nay. Giọng
người miền Nam phát âm chữ
Vịm thành chữ Diệm. Cụm từ
bể om ám chỉ bể vịm tức ám
chỉ tổng thống Ngô Đình Diệm
chết ngày 2-11-1963 Quý mão,
vì chính sách kỳ thị Phật giáo.
Tác giả cố ý viết 3 đoạn
tiên tri bể om trong 3 quyển:
Thừa Nhàn, Tiền Giang và
Kiểng Tiên.
Hình ảnh giờ phút cuối đời của anh em Diệm Nhu
Ông Ba Thới cho biết hành trạng
của ông như sau:
Ông trở về dạy việc trước sau,
Làm đủ chín bổn tóm thâu mối đời. (Kim Cổ Kỳ Quan: Kiểng Tiên 295: 53)
Nghĩa là Ông Trạng Trình, Ông Sư
Vãi Bán Khoai, Ông Phật
Trùm…trở về giáng thế mượn xác
người nông dân Nguyễn văn Thới
viết bộ sấm giảng gồm cả thảy 9
quyển là: Kim Cổ Kỳ Quan, Giác
Mê, Cáo Thị, Vân Tiên, Ngồi Buồn,
Bổn Tuồng, Thừa Nhàn, Tiền
Giang, Kiểng Tiên.
Ông Ba Thới tiên tri số phận chế độ Diệm và nước Mỹ
Bài này trích quyển Thượng Đế Thưởng
Phạt tr. 148-149, do Kỳ Vân Cư Sĩ biên
khảo, ThiềnTịnh Bửu Sơn Sydney ấn
tống năm 2001.
Ghi chú: Từ năm 1915, cụm từ
“mỹ diệm” được ông Ba Thới
viết tuồng chữ thường, không viết
chữ hoa, vì thiên cơ bất khả lộ.
Lời bàn:
Câu sấm: “ Tận đồ Tận Thế tận công”, cụm
từ Tận Thế có 2 cái lý, cái lý thứ nhứt là Mỹ Diệm
thất thế trên chiến trường VN, kết quả chế độ độc
tài gia đình trị Diệm sụp đổ, Diệm chết; và cái lý
thứ hai là quân Mỹ thất trận rút chạy khỏi VN,
đồng thời ám chỉ nước Mỹ sẽ tiêu vong trong kỳ
Tận Thế sắp tới cận kề. Câu sấm cuối viết: “ Quế
tồn, Mỹ Diệm phi ân bất tồn!”, ám chỉ dân tộc
Rồng Tiên VN còn {Quế tồn}, và chế độ Diệm với
nước Mỹ phi ân sẽ tiêu vong {Mỹ Diệm phi ân bất
tồn}. Cụm từ Tận Thế trong câu sấm “ Tận đồ
Tận Thế tận công” có hai cái lý rất quan trọng,
vừa ám chỉ điểm {sách lược quân sự Mỹ ở VN,
thua chạy}, vừa ám chỉ diện {số phận nước Mỹ
trong ngày Tận Thế, tiêu vong}. Năm 1915 khi
ông Ba Thới đặt bút viết những dòng sấm trên đây,
ông Ba có nghĩ rằng sau này người Mỹ sẽ thù ghét
ông không? Nếu ai thức tỉnh kịp thời ăn năn sám
hối tội lỗi, tu vẫn còn kịp coi màn Long Hoa Đại
Hội. Tu nhứt kiếp, ngộ nhứt thời. Khi thành tâm,
chưa khảy móng tay là tới đích Tây Phương Phật.
A Men A Di Đà Phật.
Tôi làm biếng nói việc tầm khùng,
Điên điển đỏ mắt xưng hùng với ai.
Đói ăn bắp đói nữa ăn khoai,
Hết khoai hết bắp chiều mai ăn đá.
Mấy ai từng đặng chim bẻ ná,
Có người nào đặng cá bỏ nôm.
Người ở đời ai chẳng ăn cơm,
Cơm ai mà độ không thơm tiếng mời.
Ai cũng muốn làm Phật làm Trời,
Lời Phật chẳng kể kể lời ma không.
Việc tu hành đừng nại thất công,
Dồi mài tâm tánh sợ không ôn nhuần.
Phát cụm cỏ cho thấy ngõ rừng,
Hỉ nộ ái ố dễ gừng nhập tâm.
Vậy mới rằng kế hiểm mưu thâm,
Mắt ngơ tai điếc minh tâm kế kỳ.
Hổ phụ lưu danh hổ tử lưu bì,
Làm sao để tiếng biên thùy ngợi danh. (Kim Cổ Kỳ Quan, 16: 31-32, Ông Ba Nguyễn văn Thới viết năm 1915)
Quyển đầu Kim Cổ Kỳ Quan được Ông Ba viết theo thể thơ thất bát, câu trên bảy chữ, câu dưới tám chữ, gieo vần bằng. Và đặc biệt hơn nữa, có một đoạn Ông Ba cố tình phá vận, thay vì viết vần bằng theo đúng niêm luật vận thì Ông bất thần đổi qua vần trắc với dụng ý gởi gắm cái lý thiên cơ đại họa đá {Reef} đến với nhơn loại:
Tôi làm biếng nói việc tầm khùng, Điên điển đỏ mắt xưng hùng với ai.
Đói ăn bắp đói nữa ăn khoai, Hết khoai hết bắp chiều mai ăn đá.
Mấy ai từng đặng chim bẻ ná, Có người nào đặng cá bỏ nôm. Người ở đời ai chẳng ăn cơm,
Cơm ai mà độ không thơm tiếng mời.
Trong đoạn sấm trên đây bỗng dưng liên tiếp Ông Ba gieo ba vần trắc đá, ná, cá, đổi từ vần bằng sang vần trắc đột ngột nhằm mục đích khiến người đọc giựt mình khám phá ra sự cố vô cùng quan trọng bất ngờ xảy ra: đá, ná, cá, nôm. Phải chăng Ông Ba muốn báo động sự cố tranh chấp 7 bãi đá ngầm {Reef} ở Biển Đông chủ yếu là do sự phản bội giữa Tàu và Mỹ? Nguyên do từ năm 1972, khi tổng
7 bãi Đá ngầm do giặc Tàu bồi đắp ở Biển Đông
Đá Chữ Thập bồi đắp 2016
Đá Gạc Ma bồi đắp 2016
Chiều Mai ăn đá
thống Mỹ Richard Nixon cùng cố vấn
Henry Kissinger sang Bắc Kinh hội
kiến chủ tịch Trung Quốc Mao Trạch
Đông tay bắt mặt mừng thân thiện
hợp tác kinh tế ngoại giao chánh
trị… Trung Quốc mở cửa kinh tế thị
trường lớn mạnh không ngừng… Sau
ba thập niên, nhờ đồng đôla & công
nghệ tân tiến của Mỹ, Trung Quốc
giàu mạnh về mọi lãnh vực kinh tế,
chánh trị, ngoại giao và quân sự. Đặc
biệt lãnh vực quân sự, Trung Quốc
phát triển mạnh hải quân gây bất ổn
không những trong vùng Biển Đông
và Hoa Đông, mà còn vươn xa tới
khắp nơi trên thế giới, nhằm thay vị
thế Mỹ lãnh đạo toàn cầu. Liệu Mỹ
cam chịu thua thiệt để Tàu thay Mỹ
lãnh đạo thế giới? Mỹ phải hành sử
như thế nào? Nên hòa hay chiến?
Quyển đầu Kim Cổ Kỳ Quan cả thảy gần ba ngàn câu theo thể thơ thất bát gieo vần bằng, bỗng dưng chỉ có một đoạn 3 câu gieo vần trắc. Đây là điều quan trọng mà người đạo cần chú ý. Chữ chim ám chỉ máy bay chiến đấu, hỏa tiễn đầu đạn nguyên tử; chữ cá ám chỉ tàu chiến, ngư lôi, tàu ngầm nguyên tử; những chữ nôm, ná ám chỉ những phương tiện trận đồ dưới biển và trên không mà các nước tham chiến đưa đến đại họa vì tham lam giành giựt 7 bãi đá ngầm ngoài Biển Đông. Tham ăn đá phải chết vì đá, đúng theo luật nhân quả. Cụm từ chiều mai nói đảo ngược là mai chiều ám chỉ sự cố xảy ra cận kề, thời gian đại họa do lòng tham giành giựt 7 bãi đá ngầm ngoài Biển Đông không còn xa lắm. Nhưng khổ thay, người đời không hiểu nổi lời sấm mà Ông Ba gởi gắm cái lý thiên cơ huyền diệu, nên họ chê trách Ông nói chuyện khùng điên bắt quàng bắt niễng:
Tôi làm biếng nói việc tầm khùng, Điên điển đỏ mắt xưng hùng với ai.
Hãy làm lành lánh dữ, niệm Trời niệm Phật vơi nghiệp chướng hầu qua cuộc sàng lọc ăn đá chết 7 còn 3.
Mị Châu ơi hơi Mị Châu,
Mê chi thăng Chệt để sâu cho cha! (Lơi Đưc Huynh Giáo Chu năm 1945)
Mấy ai từng đặng chim bẻ ná, Có người nào đặng cá bỏ nôm!
Phần đông tín đồ Bửu Sơn Kỳ Hương gốc nông
dân, nên ông Ba Thới viết sấm mượn những
hình thể ngôn ngữ dân gian để nói lên sự phản
bội theo lối nói nông dân: “Đặng chim bẻ ná,
đặng cá bỏ nôm”.
Những cụm từ : “Đặng chim bẻ ná & đặng cá bỏ nôm”, phải chăng nói lên sự phản bội giữa Tàu và Mỹ? Tàu đang nghèo đói dân ăn độn bắp khoai {Đói ăn bắp đói nữa ăn khoai}, sau khi được Mỹ đưa đồng đôla & công nghiệp tân tiến giúp Tàu giàu mạnh rồi Tàu trở mặt phản bội Mỹ. Do Tàu phản bội Mỹ mới xảy ra chiến tranh trên Biển Đông tại 7 bãi đá ngầm (Reef).
Tiên tri về Trân Lệ Xuân {em dâu Diệm}
Trân Lệ Xuân biểu diễn tập bắn súng
TT Thích Quảng Đức tự thiêu ngày 11-6-1963
Bài này trích quyển Hòa Đồng Tôn Giáo tr. 122-124 do Kỳ Vân Cư Sĩ biên khảo, Thiền Tịnh Bửu Sơn Sydney ấn tống năm 2001
Sydney, 18-4-2019, Kỳ Vân Cư Sĩ biên khảo (facebook Mõ Tre) https://kinhsamthatson.wordpress.com/
Vợ chồng cố vấn Ngô Đình Nhu
Bài này khá dài, tạm ngưng ở đây, và xin hẹn khi nào có dịp tôi sẽ lý giải thêm
những lời châu ngọc của người nông dân Ba Thới ở đất miền Tây Nam Bộ. Người
nông dân chân lấm tay bùn bề ngoài hiền lành chất phác, nhưng tâm họ sáng trưng
kiên cường, ăn nói bộc trực quyết liệt như những lời sấm của Ông Ba. Vậy hy
vọng rằng trong tương lai từ miền quê hẻo lánh của VN sẽ có thêm vài nhà tiên
tri nông dân như ông Ba Thới thì hay biết mấy! A Men A Di Đà Phật
Phụ trang tu sĩ Phật Giáo VN tự thiêu năm 1963
Buddhist crisis
In May 1963, a series of celebrations were held by
Buddhist priests all over South Vietnam to honor the
2,527th anniversary of Lord Buddha's birthday. Diem
disapproved of politicization of the celebrations by
opponents of his government and a series of clashes
occurred all over South Vietnam as the police sought
to end the marches. When she heard that Diệm was to
sign a statement offering compensation to the families
of Buddhist protesters shot dead by the police of his
brother Ngô Đình Cẩn, she was reported to have
thrown a bowl of soup at him. On 8 June 1963,
Madame Nhu released a statement through the
Women's Solidarity Movement accusing the Buddhists
of neutralism, effectively accusing them of
being communist collaborators. It then implored
"bonzes of good faith" to stop helping the communists,
otherwise Vietnamese Buddhism would be seen as a
"small anti-nationalist branch of a dubious
international association, exploited and controlled by
communism and oriented to the sowing of the disorder
of neutralism" and calling on Diem to "immediately
expel all foreign agitators whether they wear monks'
robes or not." She made another attack on the United
States, calling on Diệm to "keep vigilance on all
others, particularly those inclined to take Viet Nam for
[a] satellite of [a] foreign power or
organization." Madame Nhu publicly mocked Thích
Quảng Đức, who performed a self-immolation on 11
June 1963 in a crowded Saigon street to protest against
the shooting of Buddhists by Diệm's regime. She
labelled it a "barbecue" and stated, "Let them burn
and we shall clap our hands." She further offered to
provide more fuel and matches for the Buddhists,
noting the "barbecuing" was not "self-sufficient"
because "imported gasoline" was used. The monk's
suicide followed Ngo Dinh Nhu's repression of the
Buddhist-inspired protests and was responsible for the
regime's continuing instability. According to historian
Howard Jones, these comments "all but put the
finishing touch on the Diệm regime".
Ngày 12-12- 1955, tại thủ đô Hoa
Kỳ, cha của Trân Lệ Xuân là đại
sứ Trân văn Chương tuyên bố
phân chia vĩnh viễn VN, Mỹ ủng
hộ lập trường này.