uvvoodd buu obiiomm eeddiicciinnsskkee …bmi.mas.bg.ac.rs/fajlovi/diplomske/bau1.pdf ·...
TRANSCRIPT
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
1
UUVVOODD UU BBIIOOMMEEDDIICCIINNSSKKEE AAPPAARRAATTEE II UURREEĐĐAAJJEE
Brzi razvoj elektronike, tehnike i tehnologije ubrzao je procvat jedne interdisciplinarne grane
koja se naziva biomedicinski inženjering, a čine ga:
Biomedicinsko inženjerstvo predstavlja primenu inženjerskih principa i tehnika na medicinskom
polju. Ono kombinuje mehaničke i matematičke ekspertize inženjerstva sa medicinskim
ekspertizama fizičara u cilju poboljšanja pacijentovog zdravlja i kvaliteta života zdrvaih osoba.
Kao relativno nova disciplina, vedi deo posla se sastoji od istraživanja i razvoja, pokrivajudi
grupe: bioinformatika, medicinsko stvaranje slike, obrada slike, fiziološka obrada signala,
biomehanika, biomaterijali i bioinženjering, analize sistema, 3-D modeliranje, itd. Primeri
konkretne primene biomedicinskog inženjerstva su razvoj i izrada biokompatibilnih proteza,
medicinskih sprava, dijagnostičkih uređaja i opreme za snimanje i ostalih biomedecinskih
uređaja i aparata.
Biomedicinski inženjering je visoko interdisciplinarna oblast, koja je pod uticajem (i preklapa se
sa) različitim inženjerskim i medicinskim poljima. Uobičajeno je da se biomedicinski inženjeri
fokusiraju na određenu podoblast ili grupu podoblasti koje su povezane. Napravljena je podela
niomedicinskog inženjeringa od strane organizacije Ujedinjenih Nacija:
- Bioinstrumentacija, uređaji i aparati
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
2
- Biomaterijali
- Biomehanika
- Inženjering delija, tkiva i genetski inženjering
- Klinički inženjering
- Medicinska snimanja
- Ortopedsko bioinženjerstvo
- Rehabilitacioni inženjering.
Biomedicinski inženjering je deo bioinženjeringa.
Discipline u okviru bioniženjeringa su klasifikovane po spajanju sa drugim prethodno
ustanovljenim inženjerskim poljima i uključuju:
- Hemijski inženjering – često udružen sa biohemijskim inženjeringom, delijskim,
molekularnim i inženjeringom tkiva i biotransportom.
- Elektro-inženjering – često udružen sa bioelektričnim i neuro-inženjeringom,
bioinstrumentacijom, biomedicinskim snimanjem i medicinskim spravama.
- Optički inženjering – biomedicinska optika, snimanje i medicinski uređaji.
- Mašinski inženjering – često udružen sa biomehanikom, biotransportom, medicinskim
uređajima i modeliranjem bioloških sistema.
Na osnovu podele koju je odobrila Sekcija za Industrijske Fermentacije Internacionalne Unije za
čistu i primenjenu hemiju (IUPAC), izvršena je slededa podela bioinženjerstva:
BIOINŽENJERSTVO
Biohemijsko inženjerstvo Biomedicinsko
inženjerstvo Prehrambeno inženjerstvo
Zaštita životne sredine
Proizvodnja antibiotika, aminokiselina, steroida,
enzima, nukleotida, aktivnih živih delija, vakcina, alkoholnih
napitaka, proteina za hranu i tov
Primena inženjerstva u fiziologiji, psihologiji
odnosa čovek-mašina, medicinsko inženjerstvo (kao deo biomedicinskog
inženjerstva)
Primena inženjerstva u
prizvodnji hrane uključivši i one
proizvedene postupcima fermentacije
Primena inženjerskih principa
za održavanje zdrave i sigurne, prirodne i i raden životne sredine.
Prečišdavanje otpadnih voda
Primena inženjerstva i bioloških principa u razvoju materijala i
posebnih naprava za proteze
Kulture tkiva, proizvodnja biljnih i životinjskih delija
Primena inženjerstva u instrumentaciji, posebno
u dijagnostici
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
3
KKLLAASSIIFFIIKKAACCIIJJAA II PPRREEGGLLEEDDVVRRSSTTAABBIIOOMMEEDDIICCIINNSSKKIIHHAAPPAARRAATTAA II UURREEĐĐAAJJAA
Medicinski uređaji su klasifikovani i regulisani (u Sjedinjanim Državama) na slededi način:
1. Uređaji klase I – predstavljaju po dizajnu jednostavije uređaje od onih u klasi II i klasi III,
a imaju minimlanu mogudnost da štete ljudima. Ovi uređaji su predmet samo opštih
kontrola. Ove kontrole se smatraju dovoljnim da bi obezbedile razumnu sigurnost i
efikasnost uređaja, ili ako se uređaji ne koriste za pomod pri svakodnevnom životu ili za
održavanje života i ne postoji realna mogudnost da se čovek povredi tokom normalne
upotrebe. To su: špatule za jezik, elastični bandažeri, rukavice, hirurški instrumenti za
ručno držanje,..
2. Uređaji klase II – opšte kontrole za ove uređaje nisu dovoljne da obezbede bezbednost i
efikasnost i dodatni postojedi metodi su dostupni da obezbede potrebne garancije.
Prema tome, osim opštih kontrola potrebne su i posebne, a one mogu da uključuju
posebne zahteve za označavanje, obavezne standarde za izvođenje i nadgledanje. Pod
uređaje ove klase spadaju mašine sa X-zracima, mehanička kolica, infuzione pumpe,..
3. Uređaji klase III – potrebno je njihovo ispitivanje pre izlaska na tržište, naučni pregled
radi utvrđivanja bezbednosti i efikasnosti, kao dodatak opštim kontrolama za uređaje
klase I. Tu spadaju zamena srčanih zalistaka, silikonski implanti za grudi, implanti za
cerebralnu stimulaciju, implantirani pejsmejker generatori za puls,...
Biomedicinski uređaji se takođe dele i prema stepenu rizika.
Uređaji visokog rizika pomažu pri svakodnevnom životu, nadgledanje kritičnih stanja,
emiteri energije i drugi uređaji čija greška u radu ili pogrešna upotreba mogu ozbiljno da
povrede pacijenta ili osoblje koje mu pomaže. to su: ventilatori u anesteziji, uređaji za
anesteziju, monitori za merenje rada srca i disanja, argonski uređaji za poboljšanje
koagulacije, aspiratori, uređaji za auto-transfuziju, invativni uređaji za krvni pritisak,
monitori za pradenje fetusa, elektro-hiturški uređaji, inkubatori, infuzione pumpe,
merači protoka kiseonika, spoljašnji pejsmejkeri, mašine za srce i pluda.
Uređaji srednjeg rizika uključuju mnoge dijagnostičke uređaje čija greška u radu ili
pogrešna upotreba ili zastoj u radu, a da pri tom nije mogude nadi zamenu, ima značajan
uticaj na brigu o pacijentu, ali ne izazivaju direktno povredu ili opasnost po pacijenta. To
su:EKG, EEG, pokretne trake, ultrazvučni senzori, uređaji za fototerapiju, endoskopi,
hirurške bušilice i sečiva, fonokardiografi, uređaji za dijagnostifikovanje dijabetesa,..
Uređaji niskog rizika su oni čija pogrešna upotreba ili greška ne mogu da izazovu
ozbiljne posledice. To su: električni termometri, pumpe za grudi, hirurški mikroskopi,
inhalatori, hirurški sto, aspiratori, monitori za pradenje temperature, hirurška svetla,
dijagnostička oprema sa X-zracima.
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
4
Medicinska oprema je dizajnirana sa ciljem dijagnostifikovanja, pradenja ili tretmana raznih
medicinskih stanja. Ovi uređaji su obično dizajnirani po rigoroznim standardima bezbednosti.
Postoji nekoliko osnovnih tipova:
- Dijagnostička oprema, uključuje mašine za medicinska snimanja, koje se koriste kao
pomod pri dijagnostifikovanju. Primeri su: ultrazvuk i magnetna rezonanca, PET i CT
skeneri, mašine sa X-zracima.
- Oprema za pomod u svakodnevnom životu koristi se za održavanje životnih funkcija
ljudi. U tos u uključeni medicinski ventilatori, mašine za anesteziju, mašine za srce i
pluda, ECMO, mašine za dijalizu.
- Medicinski monitori omogudavaju medicinskom osoblju da mere medicinsko stanje
pacijenata. Monitori mere vitalne parametre i druge parametre uključujudi i EKG,
EEG krvni pritisak, rastvaranje gasova u krvi.
- Medicinska laboratorijska oprema automatizuje procese ispitivanja kvi, urina i gena.
- Dijagnostička medicinska oprema takođe može da se koristi u kudi u određene svrhe,
tj. pri kontroli dijabetesa.
KKRRIITTEERRIIJJUUMMII KKOOJJEE BBIIOOMMEEDDIICCIINNSSKKII AAPPAARRAATTII II UURREEĐĐAAJJII TTRREEBBAA DDAA IISSPPUUNNEE
PPRREEMMAA GGMMPP II GGLLPP
Biomedicinski aparati i uređaji moraju biti projektovani, izrađeni, korišdeni i održavani tako da
zadovoljavaju visoke standarde kvaliteta. Pri projektovanju i izvođenju biomedicinskih aparata i
opreme mora se voditi računa o procesima koji de se u njima izvoditi.
Važeda Dobra Proizvođačka Praksa – GMP (Good Manufacturing Practice) regulativa donosi
obimne, sveobuhvatne i precizne zahteve koje treba da ispuni biomedicinska oprema. Na taj
način postiže se odgovarajudi kvalitet i kontrola kvaliteta. Sistem obezbeđenja kvaliteta treba da
bude potpuno dokumentovan sa mogudnošdu pradenja njegove efikasnosti.
Kada je u pitanju proizvodnja sterilnih lekova, dobra proizvođačka praksa nalaže sledede uslove
za opremu:
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
5
Službeni glasnik
Oprema koja se koristi za proizvodnju parenteralnih preparata (injekcionih i infuzionih
preparata) na osnovu GMP treba da omogudi da se čišdenje i sterilizacija mašina za punjenje vrši
u periodima definisanim validacionim protokolima. Maksimalno vreme stajanja opranih,
odnosno sterilisanje mašina mora biti definisano za svaki proizvod. Ova vremena moraju biti
potvrđena tokom izvršenja „media fill“ (testovi bitni za validaciju procesa i kontrolu aseptičkih
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
6
procesa u farmaceutskoj industriji). GMP propisuje način i postupak vršenja sterilizacije, što
podrazumeva da pri projektovanju i izvođenju opreme i aparata mora obezbediti mora
obezbediti realizovanje tih postupaka. Savremeni aprati i uređaji opremljeni su CIP (clean-in-
place) i SIP (sterilaze-in-place) sistemima koji omogudavaju njihovo pranje i sterilizaciju bez
manuelnog učešda operatera. CIP i SIP sistemi omogudavaju ponovljivost i kontrolu kritičnih
pranja i sterilizacije značajnih za proizvodnju parenteralnih preparata. Projektovanje, izvođenje,
korišdenje i održavanje CIP i SIP sistema rukovođeno je GMP zahtevima. Kada je u pitanju
projektovanje, izvođenje i korišdenje Integrity Test Device (ITD) uređaja za proveru integriteta
filter sveda (slika 4), GMP uslove ispunjavaju oni uređaji koji omogudavaju kalibrisanje svega
onoga što se tim uređajem meri – pritiska i veoma malih protoka.
Dobra Laboratorijska Praksa - GLP (Good Laboratory Practice) odnosi se na sistem kontrole
upravljanja za laboratorije i istraživačke organizacije da bi se obezbedila doslednost i
pouzdanost rezultata, a kako je propisano od strane „Organizacije za ekonomsku saradnju i
razvoj“ (OECD) i nacionalnih regulativa.
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
7
GLP se primenjuje na ne-kliničke studije sprovedene radi postizanja bezbednosti čoveka,
životinja i sredine od hemikalija. Međunarodno prihvadena definicija je: GLP sjedinjuje set
principa koji obezbeđuju okvir u kome su planirane, izvođene, pradene, snimane i arhivirane
laboratorijske studije. Ove studije se sprovode da bi generisale podatke kojima se mogu
proceniti opasnosti i rizici po korisnike i treda lica, uključujudi i životnu sredinu, a sve to za
farmaciju (samo u predkliničkim studijama), agrohemiju, kozmetiku, dodatke hrani i zagađivače,
neispitanu hranu,.. Obezbeđuje nadležnim organima da podaci budu istiniti odraz rezultata koji
su dobijeni tokom studije i prema tome se na njih može osloniti prilikom procene
rizika/bezbednosti. Može biti pomešan sa standardima za bezbednost u laboratoriji, tj. nošenje
odgovarajudih rukavica, naočara i odede radi bezbednog korišdenja mateijala.
PPRREEPPOORRUUKKEE ZZAA NNAABBAAVVKKUU BBIIOOMMEEDDIICCIINNSSKKIIHH AAPPAARRAATTAA II UURREEĐĐAAJJAA II TTAAČČKKAA
EEKKSSPPLLOOAATTAACCIIJJEE OOPPRREEMMEE
Nabavka biomedicinskih aparata i opreme predstavlja zahtevan i odgovoran posao. Ona
podrazumeva odlično poznavanje konstrukcije, izrade, funkcionisanja i održavanja.
Preporuke koje se odnose na nabavku biomedicinskih uređaja i opreme sadrže:
- izbor uređaja odnosno opreme,
- postupakkupovanja uređaja odnosno opreme,
- isporuku (sa ili bez montaže) uređaja odnosno opreme,
- puštanje u pogon uređaja odnosno opreme,
- prijem uređaja odnosno opreme.
1. U fazi izbora biomedicinskih uređaja odnosno opreme, proizvođač, uvoznik ili zastupnik
proizvođača trebalo bi da, uz ostalo, dostavi slededu dokumentaciju, odnosno podatke:
1.1 Funkcionalni opis uređaja odnosno opreme i način upotrebe. 1.2 Opšte elektro-mehaničke osobine uređaja odnosno opreme, sa dokazima da oni
odgovaraju propisima o sigurnosti za upotrebu elektromedicinskih uređaja odnosno opreme.
1.3 GMP, OQ, IQ, Vodič za validaciju, Sertifikate. 1.4 Specifikaciju bitnih karakteristika prostorije i okoline u kojima se uređaj ili oprema
montiraju, kao i posebnih uslova za montažu i puštanje u pogon, te opis eventualnih smetnji koje uređaj može proizvesti u toku rada.
1.5 Izjavu da je uređaj odnosno oprema celovita funkcionalna jedinica, odnosno navesti listu uređaja odnosno opreme ili dodatnih delova koje kupac treba ili može nabaviti radi kompletiranja, kao i njihovu cenu.
1.6 Popis ovlašdenih servisa. 1.7 Način održavanja.
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
8
1.8 Opis stručnog profila kadrova potrebnih za rukovanje uređajem odnosno opremom, kao i izjavu o mogudnostima i uslovima njihove obuke.
1.9 Opis opasnosti pri rukovanju i upotrebi uređaja odnosno opreme. 1.10 Popis značajnijih firmi koje upotrebljavaju navedeni uređaj odnosno opremu i
najvažnije eksplotacione rezultate korišdenja (ako je to mogude).
2. Pre kupovanja biomedicinskog uređaja odnosno opreme, mišljenje o izboru i nabavci trebalo
bi da da komisija formirana od korisnika, u kojoj bi, pored stručnjaka ostalih profila, morao biti
barem jedan diplomirani inženjer mašinstva, elektrotehnike, fizike (zavisno od vrste uređaja
odnosno opreme) s radni iskustvom ili specijalizacijom iz područja biomedicinske tehnike.
3. Po izvršenoj narudžbini, naručilac bi trebalo da osigura uslove za montažu i puštanje u
pogon, prema tehničkim zahtevima odnosno uputstvima za dati uređaj. Osigurani uslovi moraju
biti u skladu s važedim propisima i uslovima proizvođača. Pod tim se podrazumeva sledede:
3.1 Elektroenergetske instalacije potrebne za ispravan i siguran rad uređaja. 3.2 Zaštitno uzemljenje (ako je to potrebno). 3.2 Radne uslove okoline (mikroklima). 3.4 Karakteristike prostorije u kojoj se uređaj odnosno oprema može upotrebljavati. 3.5 Način zaštite od zračenja (ako je potrebno). 3.6 Dopunske mere obezbeđenja.
4. Prilikom isporuke biomedicinskog uređaja odnosno opreme, prateda dokumentacija mora (i
po Zakonu o standardizaciji), pored ostalog, uvek sadržavati garantni list, tehničko uputstvo i
popis servisa odnosno adresu na koju se korisnik može obratiti u slučaju potrebe i kvara
uređaja. Ovi dokumenti se smatraju sastavnim delom uređaja odnosno opreme.
5. Posle isporuke biomedicinskog uređaja odnosno opreme na mesto i lokaciju koje zahteva
naručilac, naručilac treba da obavesti isporučioca o planiranom roku za obezbeđenje uslova za
montažu i za puštanje u pogon nabavljenog uređaja odnosno opreme.
Posle obezbeđenja uslova za montažu i poziva naručioca, isporučilac bi morao uređaj odnosno
opremu pustiti u ispravan i funkcionalan pogon u roku od mesec dana, na mestu (lokaciji) o
kome su se saglasili naručilac i isporučilac. Duži ili kradi termini puštanja u pogon trebalo bi da
se regulišu ugovorom između isporučioca i naručioca.
Ovi zahtevi odnose se na sve pokretne (koji se prenose pomodu mehaničkih pomagala, kolica i
sl. ) i nepokretne (stalno ugrađene) biomedicinske uređaje odnosno opremu. MOntaža ili
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
9
puštanje u pogon prenosnih (koji se prenose u normalnoj upotrebi, bez predviđenih kolica za
prenos) biomedicinskih uređaja odnosno opreme može se izvesti i drugačije.
6. Po izvršenoj montaži i puštanju u rad pokretnog ili nepokretnog uređaja odnosno opreme,
ispravan rad uređaja odnosno opreme mora potpisom potvrditi:
6.1. Korisnik opreme (lekar, specijalista iz područja medicine u kojem se upotrebljava nabavljena oprema, ili diplomirani inženjer medicinske biohemije, ili odgovarajudi stručnjak, ako se radi o laboratorijskoj opremi).
6.2. Diplomirani inženjer elektrotehnike ili fizike-ukoliko se radi o uređaju koji funkcioniše na
bazi spoljnih izvora zračenja, ili inženjer mašinstva-ukoliko se radi o uređaju kome je za rad potreban vazduh pod pritiskom, vodena para ili medicinski gasovi. I jedni i drugi moraju imati iskustvo ili specijalizaciju iz područja biomedicinske tehnike.
6.3. Predstavnik proizvođača ili njegov zastupnik.
7. Izvršenje obuke. Isporučilac biomedicinskog uređaja odnosno opreme mora biti spreman da
izvrši obuku ( podmirenje troškova obuke može se regulisati ugovorom) osoblja predviđenog za
rad sa isporučenim uređajem odnosno opremom, po programu i obimu ugovorenim sa
naručiocem.
Obuka mora obavezno obuhvatiti:
7.1. Objašnjenje principa rada.
7.2. Način rukovanja.
7.3. Način kalibriranja (svakodnevno i periodično).
7.4. Način zamene potrošnog materijala i delova.
7.5. Način povezivanja sa drugim uređajima odnosno opremom.
7.6. Način preventivnog održavanja.
7.7. Upozorenje na mogude opasnosti pri upotrebi.
7.8. Način otkrivanja neispravnosti rada.
7.9. Pregled područja primene uređaja odnosno opreme.
Po izvršenoj obuci, narušilac bi trebalo da overi ispunjenje programa i njegovog obima.
8. Nakon isteka garantnog roka korisnik mora obezbediti preventivno održavanje i kalibriranje
postojedeg uređaja odnosno opreme, u skladu sa njenim tehničkim uputstvom i odgovarajudim
važedim propisima.
BIOMEDICINSKI APARATI I UREĐAJI Hanodut 1 - 2012/2013
10
Ovakvim postupkom pri nabavci biomedicinskih uređaja odnosno opreme mogude je izbedi veliki broj problema koji se javljaju upotrebom nove tehnologije u savremenoj medicinskoj praksi. Nabavkom biomedicinskih aparata, pradenjem njihovog korišdenja i održavanja nisu ispunjeni
svi aspekti inženjerskih aktivnosti. Ne postoji tehnički savršena konstrukcija koje se ne može
poboljšati. Da je to tako govori i činjenica da sve firme koje se bave proizvodnjom
biomedicinskih aparata i uređaja imaju svoje istraživačke timove, sastavljene od stručnjaka
različitih profila, u kojima mašinski inženjeri igraju značajnu ulogu. Cilj ovih timova je
konstrukcija nove opreme, usavršavanje i optimizacija postojede. Sve ove aktivnosti vezane su
za potrebe za opremom, ponudu opreme, stepen razvoja opreme i svakako mogudnosti
istraživačkog tima. Međutim, to svakako govori da je eksploatacija opreme u stvari jedan veliki
eksperiment, koji svima koji ga kompetentno prate može pružiti da optimiziraju delove opreme,
a samim tim i opremu kao celinu. Ovaj vrlo značajan aspekt inženjerskog delovanja može doneti
značajne prednosti korisniku opreme, ali i samom proizvođaču opreme. Samo dobrim
poznavanjem svih konstruktivnih, tehnoloških karakteristika i biomedicinskih zahteva mogude je
učestvovati u dizajniranju i redizajniranju opreme.