user manual - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. always unplug the unit after usage and...

73
USER MANUAL HAIR STRAIGHTENER CODE: 8433325501075

Upload: others

Post on 18-Jun-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

USER MANUAL

HAIR STRAIGHTENER

CODE: 8433325501075

Page 2: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

CONTENT

GB----------------------------1-8

ES ----------------------------9-17

PL ----------------------------18-26

IT -----------------------------27-35

DE ----------------------------36-44

NL ----------------------------45-53

FR ----------------------------54-62

PT ----------------------------63-70

Page 3: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

1

Specifications:

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

Feature:

1: housing 2: display for temperature

3: “+” button for increase temperature 4: ON / OFF button

5: “-” button for reduce temperature 6: hang loop

7: lock 8: housing cover

9: heating plate

WARNING:

1. Do not use this appliance near water,do not use the appliance

with wet hands.

2. Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other

vessels containing water.

3. When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use

since the proximity of water presents a hazard even when the

Page 4: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

2

hairdryer is switched off.

4. For additional protection, the installation of a residual current

device (RCD) having a rated residual operating current not

exceeding 30mA is advisable in the electrical circuit supplying the

bathroom. Ask your installer for advice.

5. This appliance can be used by children aged from 8 years and

above and persons with reduced physical, sensory or mental

capabilities or lack of experience and knowledge if they have been

given supervision or instruction concerning use of the appliance in

a safe way and understand the hazards involved. Children shall not

play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not

be made by children without supervision.

6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the

manufacturer or its

service agent or similarly qualified person in order to avoid hazard.

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before using the unit, make sure that the operating voltage of

the unit corresponds to the voltage of the electric network.

Never leave the operating unit unattended.

Do not use the unit in places, where aerosols or inflammable

liquids are used. Hair sprayer can be used only after

Page 5: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

3

straightening of hair.

Always unplug the unit after usage and before cleaning.

When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord.

Polyethylene parcels, used as packaging, can be dangerous. To

prevent stifle keep the package away from babies and children.

A parcel– is not a toy.

Do not take the plug with wet hands.

Do not keep the unit in places where it can fall into a bath or a

basin, filled with water; do not immerse the unit into water or

other liquids.

Do not use the unit while taking a bath.

If the unit fell into water, unplug it immediately, only after it you

can take it out of water.

Children can use the unit only under supervision of adults.

This unit is not intended for usage by children or disabled

persons unless they are given all the necessary instructions on

safety measures and information about danger, which can be

caused by improper usage of the unit.

Do not use the unit when you are drowsy.

Do not use the unit to straighten wet hair or synthetic wigs.

Avoid contact of hot surfaces with your face, neck and other

Page 6: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

4

parts of your body.

Do not put the operating unit on heat- sensitive surfaces, soft

surfaces (bed or sofa), do not cover it.

Be careful! The operating surface remains hot for some time

after switching off of the unit.

Take the operating unit only in the zone of the handle. Do not

touch the operating plates during operation of the unit.

While using the unit unwind the cord at full length.

The power cord should not:

- touch hot objects,

- run through sharp edges,

- be used as a handle.

Periodically check the integrity of the power cord.

Never use the unit if the power cord, the plug is damaged; if the

unit malfunctions or after it fell into water. Apply to the

authorized service centre for repair.

Before you take the unit away, let it cool down, do not wind the

power cord around the unit

HOW TO USE :

Before using the unit for the first time, Unpack the unit.

Page 7: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

5

Before using the unit, make sure that the operating voltage of the unit

corresponds to the voltage of the electric network.

Insert the plug into the socket.

Press ON/OFF button for 2-3 seconds. The LED screen will illuminate, and

the plates will readily heat up and be ready for use within seconds.

Separate a section of hair approximately 5cm in width and smooth it out

with a brush.

Place the chosen section of hair between the plates of the straightener and

close the plates. Take care not to touch the very hot plates.

Hold the straightener in place until the hair is fully heated this will be

almost instant. When holding the straightener always ensure fingertips are

placed away from the hot plates.

Once the hair is heated, holding the hair taut, carefully slide the plates

along the selected section of hair, in one smooth movement all the way

down the ends.

Keep the strands of hair smooth whilst you work, to avoid ridges half way

down.

As with all straighteners that reach salon high temperatures, do not use

frequently to avoid damaging your hair.

During the using, you can use the up and down temperature control to

select your desired setting(120℃,140℃,160℃,180℃,200℃,220℃). The

Page 8: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

6

maker spots indicate the selected setting.

When the straightener is first switched on, the temperature is always at the

default setting of 160○C.

After use, press ON/OFF button for 3-5 seconds, the LED screen will go off,

indicating that the appliance is cooling down.

When the Professional Ceramic Hair Straightener has completely cooled,

clean with a damp, soft cloth. Do not use chemical cleaners.

NOTE:

During the first usage of the unit smell from the heating element can

appear, it is allowable

If during the operation the “+”“-“ buttons are not pressed, then in about

60 minutes the unit will switch off automatically.

− After operation switch off the unit by pressing the power button and take

the plug out of the socket, wait until the unit cools off completely.

Press the plates together and move the Clamp lock to the right until

bumping. Put a lock between the plates and press them together.

Press the plates together and fix them, move the clamp lock to the left until

bumping.

Cleaning and care

Before cleaning, unplug the unit and let it cool down completely.

Page 9: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

7

Do not immerse the unit, the power cord or the power plug into water or

other liquids.

Wipe the outer surface of the body and the operating plates with a soft

damp cloth.

Do not use abrasives and solvents for cleaning the unit.

Storage

Before taking the unit for keeping, let it cool down completely and make

sure that the body is dry.

Press the plates together and fix them, move the clamp lock (3) to the left

until bumping.

Do not wind the cord around the body of the unit; it may cause damages to

the unit.

For easy storage there is a hanging loop, where you can store the unit

provided that water does not get on it.

Keep the unit in a dry place, out of reach of children

The list of the marking symbol

V Volt Hz Hertz

W Watt Alternating current

Page 10: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

8

Class II appliance

symbol

Do not use this appliance

near bathtubs, showers,

basins or other vessels

containing water.

Tested safety

Communate Europpene

This marking indicates that this product should not be disposed with

other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm

to the environment or human health from uncontrolled waste

disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of

material resources. To return your used device, please use the return

and collection systems or contact the retailer where the product was

purchased. They can take this product for environmental safe

recycling.

Warranty: 2 Years

Page 11: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

9

PLANCHA ALISADORA DE PELO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES:

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS:

1. Carcasa

2. Indicador de nivel de temperatura

3. Interruptor de aumentar de nivel de temperatura

4. Interruptor de alimentación

5. Interruptor de redicir de nivel de temperatura

6. Gancho para colgar

7. Cerradura

Page 12: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

10

8. Carcasa de cubierta

9. Placa de alisado

ADVERTENCIA:

1. No conecte ni desconecte el enchufe de una toma de

corriente doméstica con las manos mojadas.

2. No utilice este aparato cerca de bañera, duchas, lavabos u

otros recipientes que contengan agua.

3. Cuando el aparato sea utilizado en el baño, desconéctelo

después de utilizarlo ya que su cercanía con el agua

representa un peligro aún cuando el aparato esté apagado.

4. Por seguridad, se aconseja instalar en el suministro del

circuito del baño un dispositivo de corriente residual (RCD),

con corriente de funcionamiento residual nominal que no

exceda 30 mA. Pregunte a su técnico.

5. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más

años y personas con capacidades físicas, sensoriales o

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si

se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas

respecto al uso del aparato de una manera segura y

comprenden los peligros que implica. Los niños no deberá

Page 13: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

11

jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento del usuario

no serán hechos por los niños sin supervisión.

6. Si se encuentra averiado el cable de alimentación, debe ser

reemplazado por el fabricante o por su centro de servicio, o

por una persona similarmente capacitada para evitar algún

peligro.

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE

Antes de enchufar, lea la información sobre el voltaje doble,

contenida en la sección de instrucciones de este manual.

No deje aparatos eléctricos desatendidos cuando estén

conectados.

No use este aparato al aire libre, ni lo haga funcionar en

donde se estén usando productos en aerosol, sólo utilice

después de enderezar el pelo.

Siempre desconecte el aparato inmediatamente al terminar

de usarlo y empezar a limpiarlo.

Desconecte el aparato, tome el enchufe, no tire del cable.

El paquete de polietileno, que sirven para envase, pueden ser

peligrosos. Mantener el paquete lejos de los bebés y los

niños, que no es un juguete.

Page 14: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

12

No conecte ni desconecte el enchufe de una toma de

corriente doméstica con las manos mojadas.

No coloque ni guarde este aparato en lugares donde pueda

caer en una banera o un aseo. No arroje el aparato al agua ni

lo sumerja en otros líquidos.

No utilice el aparato mientras se baña.

Si algún aparato eléctrico llegara a caer en agua,

desconéctelo de inmediato. No meta la mano al agua para

tratar de sacarlo.

Los niños pueden usar el aparato sólo bajo la supervisión de

los adultos.

Este aparato no está diseñada para los niños o personas

discapacitadas, a menos que se les da todas las instrucciones

necesarias sobre las medidas de seguridad e información

sobre el peligro, que pueden ser causados por el uso

inadecuado del aparato.

No utilice el aparato cuando estes agotado.

No utilice el aparato para alisar el cabello húmedo

o pelucas sintéticas.

Evite cualquier contacto del la piel con superficies calientes.

Page 15: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

13

No coloque el aparato en superficies sensibles al calor,

superficies blandas (cama o sofá), no lo cubren.

¡Ten cuidado! La superficie permanece caliente durante algún

tiempo después de desenchufar.

Tome el aparato sólo en la zona del mango. No toque las

placas durante el uso.

Durante el uso del aparato, desenrollar el cable en toda su

longitud.

El cable de alimentación no debe:

- Tocar objetos calientes,

- Ejecutar a través de bordes afilados,

- Ser utilizado como un mango.

Compruebe la integridad del cable de alimentación

periódicamente.

dispositivo con un cable de alimentación dañado. Si el

aparato no funciona o después de que cayó en el agua debe

ser sustituido por el servicio post venta para evitar cualquier

peligro.

Cuando quiera desplazar el dispositivo, dejar que se enfríe,

no enrolle el cable en el aparato.

Page 16: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

14

MODO DE EMPLEO:

Antes de utilizar por primera vez, desembale el aparato.

Antes de enchufar, lea la información sobre el voltaje doble, contenida

en la sección de instrucciones de este manual.

Inserte bien el enchufe en la toma de corriente doméstica.

Pulse el botón “ON/OFF” 2-3 segundos. Comenzará a parpadear la luz

indicador de potencia (LED) durante aproximadamente 1 segundo para

encender el alisador.

Sujete un mechón de pelo de aproximadamente pulgadas (5 cm) de

ancho.

Sitúe el mechón de pelo en el centro de la placa de alisado. Tenga

cuidado de no tocar las placas de mucho calor.

Mantenga el aparato en su lugar hasta que el cabello está

completamente climatizada esto será casi instantánea. Cuando se

mantenga la plancha siempre garantizar yemas de los dedos se colocan

lejos de los platos calientes.

Una vez que el pelo se calienta, sostiene tensa el cabello, deslice con

cuidado las placas a lo largo de la sección seleccionada del pelo, en un

movimiento suave todo el camino hasta los extremos.

Mantenga los mechones de pelo liso mientras se trabaja, para evitar

crestas a mitad de recorrido.

Page 17: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

15

No deje que el peine toque su piel desnuda o el cuero cabelludo.

Pueden producirse quemaduras.

Seleccione una temperatura utilizando los interruptores de ajuste de

nivel de temperatura (120℃,140℃,160℃,180℃,200℃,220℃) según las

características y el estado de su pelo.

Cuando utilice al alisador por primera vez, asegurese de ajustar la

temperatura en 160ºC.

Después de usar, pulse el botón “ON/OFF” (APAGADO) 3-5 segundos

y deje que la plancha se enfríe.

Cuando el aparato esté fría, limpie con un paño suave y húmedo. No

utilice productos químicos de limpieza.

NOTA:

Cuando use el aparato por primera vez, puede que emita ligero olor, esto

no afectará la seguridad de su dispositivo.

Esta unidad se apagara automáticamente cuando hayan pasado 60

minutos desde que empezó a utilizarla.

Después de la operación apagar el aparato presionando el botón de

encendido y desconecte el enchufe de la toma de corriente, espere hasta

que el aparato se enfríe completamente.

Utilice ambas manos y sujete las dos puntas de la placa de presión par

Page 18: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

16

alisar el pelo rizado. No emplee una fuerza excesiva ya que esto puede

suponer una tension excesiva para las puntas del pelo.

Con el pelo agarrado, mueva el alisador en línea recta hacia las puntas

del pelo.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Siempre ha de desenchufar el aparato y dejar que se enfríe

completamente antes de limpiarla.

No sumerja el aparato, el cable de alimentación y el enchufe en agua u

otros líquidos.

Limpie la superficie externa del cuerpo y las placas de operación con un

paño suave y húmedo.

No utilice productos abrasivos y disolventes para la limpieza del aparato.

ALMANCENAMIENTO:

Asegúrese siempre de que el aparato esté fría y seca antes de asegurarla.

Cierre la placa de alisado con el pestillo de apertura/cierre (3).

No se puede enroller el cable alrededor de la base para guardarla.

Para facilitar guardarla hay un orificio para colgar, donde se puede

guardarla a condición de que no entre agua en ella.

Mantenga el aparato en un lugar seco, fuera del alcance de los niños.

Page 19: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

17

Lista de símbolos

V Voltios Hz Hertz

W Watios Corriente alterna

Aparato clase II

No utilice este aparato cerca de

bañeras, duchas, lavabos ni otros

recipients que contengan agua.

Seguridad certificada

Comunidad europea

Este símbolo indica que este product no debe desecharse junto con otros

residuos domésticos en la UE. Para evitar los posibles daños al medio

ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada

de residuos, reciclarlos promueve la reutilización sostenible de recursos

materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, por favor utilice los

sistemas de reciclaje o póngase en contacto con el establecimiento donde

adquirió el producto. Ellos pueden tomar este producto para el reciclaje

seguro del medio ambiente.

GARANTIA 2 años

Page 20: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

18

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Specyfikacja:

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

CECHY:

1: Obudowa 2: Wyświetlacz temperatury

3: “+”Przycisk wzrostu temperatury 4: przycisk włączania / wyłączania

5: “-”przycisk zmniejszenia temperatury 6: zawieszka na hak

7: Blokada 8: pokrywa obudowy

9: Płyta grzewcza

OSTRZEŻENIE:

1. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody, nie należy używać

urządzenia mokrymi rękami.

Page 21: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

19

2. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica,

umywalki lub innych naczyń zawierających wodę.

3. Gdy urządzenie jest używane w łazience, odłącz po użyciu,

ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy, gdy

suszarka jest wyłączona.

4. Dla dodatkowej ochrony, instalacja prądowa (RCD) o

znamionowym prądzie pracy nie przekraczająca 30mA jest

wskazana w obwodzie elektrycznym zasilającym łazienkę.

Należy zapytać instalatora o poradę.

5. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i

powyżej oraz osób o ograniczonej zdolności fizycznej,

czuciowej lub psychicznej lub braku doświadczenia i wiedzy,

jeżeli są one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat

korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny. Dzieci nie mogą

bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie może być

wykonana przez dzieci bez nadzoru.

6. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony nie może być

zastąpiony bez wiedzy producenta lub jego przedstawiciela

serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu

uniknięcia niebezpieczeństwa.

WAŻNE ZABEZPIECZENIA

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić

się, że napięcie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci

Page 22: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

20

elektrycznej.

Nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego.

Nie wolno używać urządzenia w miejscach, w których

używane są aerozole lub płyny łatwopalne. Lakier do włosów

może być wykorzystany dopiero po prostowaniu włosów.

Zawsze odłączyć urządzenie po użyciu oraz przed

czyszczeniem.

Podczas odłączania urządzenia należy wyjąć wtyczkę, nie

ciągnąć za przewód.

Opakowanie z polietylenu, używane jako opakowanie, może

być niebezpieczne. Aby zapobiec zagrożeniu zachowaj

opakowanie z dala od niemowląt i dzieci. Opakowanie z

polietylenu nie jest zabawką.

Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.

Nie przechowuj urządzenia w miejscach, gdzie może wpaść

do wanny lub basenu, wypełnionym wodą, nie zanurzać

urządzenia w wodzie lub innych cieczach.

Nie używać urządzenia podczas kąpieli.

Jeżeli urządzenie wpadło do wody, należy odłączyć go od

razu, dopiero po potem można wyjąć z wody.

Page 23: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

21

Dzieci mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem dorosłych.

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub

osoby niepełnosprawne, o ile nie są podane wszystkie

niezbędne instrukcje dotyczące środków bezpieczeństwa i

informacji o niebezpieczeństwie, które mogą być spowodowane

nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia.

Nie używaj urządzenia, gdy jesteś senny.

Nie wolno używać urządzenia do prostowania włosów na mokro

lub syntetyczne peruki.

Unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami z twarza, szyja i

innymi częściami ciała.

Nie należy umieszczać urządzenia działającego na

powierzchniach wrażliwych, ciepłowniczych miękkich

powierzchniach (łóżko lub sofa).

Bądź ostrożny! Powierzchnia prostownicy pozostaje gorąca

przez pewien czas po wyłączeniu urządzenia.

Dotykaj prostownice tylko w strefie uchwytu.

Nie należy dotykać prostownicy w trakcie pracy urządzenia.

Podczas korzystania z urządzenia należy wyciągać przewodu na

całej długości.

Page 24: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

22

Przewód zasilający nie powinien:

- Dotykać gorących przedmiotów,

- Prowadzony przez ostre krawędzie,

- Mogą być wykorzystywane jako uchwyt.

Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego.

Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód zasilający, wtyczka

jest uszkodzona, jeśli sa usterki jednostkowe lub spadł do wody

Udaj się do autoryzowanego punktu serwisowego w celu

naprawy.

Zanim schowasz urządzenie poczekać aż ostygnie, nie zwijaj

przewodu zasilającego wokół urządzenia

JAK UŻYĆ :

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia po raz pierwszy, rozpakuj

urządzenie.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy upewnić się, że

napięcie pracy urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

Włożyć wtyczkę do gniazdka.

Naciśnij przycisk ON / OFF przez 2-3 sekund. Ekran LED zaświeci się, a

płytki zaczna się rozgrzewać i beda gotowe do użytku w ciągu kilku sekund.

Page 25: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

23

Oddziel sekcję włosów około 5 cm szerokości dla sprawnego modelowania

włosów.

umieścić wybraną sekcję włosów między płytkami prostownicy i zamknij

płyty. Należy uważać, aby nie dotknąć bardzo gorących powierzchni.

trzymaj prostownice na włosach w pełni nagrzewanie będzie wlaczone

niemal natychmiast. W przypadku trzymania prostownicy zawsze upewnij

się ze palce umieszczone sa z dala od gorących powierzchni.

Gdy włosy są ogrzewane, trzymając włosy napięte, ostrożnie wsunąć płyty

wzdłuż wybranej części włosów, jednym płynnym ruchem w dół do końca.

Chronić pasma włosów podczas pracy, aby uniknąć zatrzymania w połowie

drogi w dół.

Jak wszystkich prostownic nie należy używać często, aby uniknąć

uszkodzenia włosów.

Podczas użytkowania, można użyć kontroli temperatury w górę i w dół, aby

wybrać żądane ustawienie (120 ℃, 140 ℃, 160 ℃, 180 ℃, 200 ℃, 220 ℃).

Gdy prostownica jest włączona, ustawiona jest temperatura na

ustawieniach domyślnych 160 ○ C

Po użyciu, naciśnij przycisk ON / OFF przez 3-5 sekund, ekran LED zgaśnie

wskazując, że urządzenie jest chłodzone.

Gdy prostownica do włosów jest całkowicie chłodna, wytrzyj czystą

wilgotną miękką ściereczką. Nie używaj chemicznych środków

czyszczących.

Page 26: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

24

UWAGA:

- podczas pierwszego użycia może się pojawić zapach z urządzenia od

ogrzewania jest to dopuszczalne

- jeśli podczas użytkowania przyciski "+" "-" nie są naciskane, to w około 60

minut urządzenie wyłączy się automatycznie.

- po zakończeniu pracy wyłącz urządzenie, naciskając przycisk zasilania i wyjmij

wtyczkę z gniazdka, odczekaj aż urządzenie ostygnie całkowicie.

- złącz płyty razem i przesunąć blokadę zacisku w prawo do oporu. Włóż

blokadę pomiędzy płytami i naciśnij je razem.

- płyty jeśli chcesz je naprawić, należy przesunąć blokadę zaciskową w lewo do

oporu.

Czyszczenie i pielęgnacja

- Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie i pozostawić do całkowitego

ostygnięcia.

- Nie wolno zanurzać urządzenia, przewodu zasilającego lub wtyczki zasilania w

wodzie lub innych cieczach.

- Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię ciała i płyt roboczych miękką wilgotną

ściereczką.

- Nie używaj środków ściernych i rozpuszczalników do czyszczenia urządzenia.

Przechowywanie

Page 27: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

25

- Przed schowaniem urządzenia, niech ostygnie i upewnij się, że jest suche.

- Jeśli chcesz naprawić płyty złóż je razem i przesuń blokadę zacisku (3) w lewo

do oporu.

- nie nawijaj przewodu wokół korpusu urządzenia, może to doprowadzić do

uszkodzenia.

- dla łatwego przechowywania jest pętelka, na której można powiesić

urządzenie pod warunkiem, że woda nie dostanie się na niego.

- Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci

lista symboli CE

V Volt Hz Hertz

W Watt prąd przemienny

Urządzenie

klasy II Symbol

NIE UZYWAC tego

urządzenia w pobliżu wanny

prysznica umywalki lub

innych naczyń zawierających

wodę.

certyfikaty

bezpieczeństwa Communate Europpene

Page 28: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

26

Oznakowanie to wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać

razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego w całej UE. Aby

uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi

wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, recyklingu jest

odpowiedzialny w celu promowania ponownego użycia zasobów

materialnych. Aby przywrócić używanego urządzenia Proszę korzystać

z systemów zbierania i przetwarzania lub skontaktować się z punktem

sprzedaży detalicznej, w którym produkt został zakupiony. mogą one

mieć ten produkt na bezpieczny dla środowiska recykling.

GWARANCJA 2 LATA

Page 29: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

27

ARRICCIACAPELLI UTENTE MANUALE

Specifiche tecniche:

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

caratteristica:

1: abitazioni 2: Display per la temperatura

3: “+” Pulsante per la temperatura

aumento

4: ON / OFF pulsante

5: “-” Pulsante per ridurre la temperatura 6: anello appendere

7: serratura 8: coperchio della custodia

9: piastra di riscaldamento

AVVERTIMENTO:

1. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua, non

utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate.

Page 30: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

28

2. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da

bagno, docce, lavandini o altri recipienti contenenti acqua.

3. Quando l'apparecchio viene usato in bagno, scollegarlo dopo

l'uso poiché l'acqua rappresenta un pericolo anche quando il

phon è spento.

4. Per una protezione aggiuntiva, l'installazione di un interruttore

differenziale (RCD) con una corrente operativa residua

nominale non superiore a 30 mA è consigliabile nel circuito

elettrico della stanza da bagno. Chiedete al vostro installatore.

5. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età

compresa da 8 anni e oltre e le persone con capacità fisiche,

sensoriali o mentali ridotte o la mancanza di esperienza e

conoscenza se sono stati controllati o istruiti all'uso

dell'apparecchio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti. I

bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e

manutenzione utente non devono essere effettuate da parte dei

bambini senza sorveglianza.

6. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere

sostituito dal costruttore o dal suo agente di servizio o persona

qualificata al fine di evitare il pericolo.

Page 31: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

29

MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI

Prima di utilizzare l'apparecchio, assicurarsi che la tensione di

funzionamento dell'unità corrisponda alla tensione della rete

elettrica.

Non lasciare mai l'unità operativa incustodita.

Non utilizzare l'unità in luoghi, in cui vengono utilizzati aerosol

o liquidi infiammabili. spruzzatore capelli possono essere

utilizzati solo dopo raddrizzamento dei capelli.

Scollegare sempre l'unità dopo l'uso e prima della pulizia.

Quando si scollega l'unità, prendere la spina, non tirare il cavo.

pacchi di polietilene, utilizzati come imballaggio, possono

essere pericolosi. Per evitare ginocchio mantenere il pacchetto

lontano dalla portata dei bambini. Un parcel- non è un

giocattolo.

Non assumere la spina con le mani bagnate.

Non tenere l'apparecchio in luoghi in cui si può cadere in una

vasca da bagno o una bacinella, riempita d'acqua; non

immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.

Non utilizzare l'apparecchio durante un bagno.

Se l'unità è caduto in acqua, staccare immediatamente, solo

dopo che puoi portarlo fuori dall'acqua.

Page 32: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

30

I bambini possono utilizzare l'apparecchio solo sotto la

supervisione di adulti.

Questa unità non è destinato per l'utilizzo da parte di bambini o

persone con disabilità meno che non siano fornite tutte le

indicazioni necessarie sulle misure di sicurezza e le informazioni

sui pericoli, che possono essere causati da un utilizzo improprio

dell'apparecchio.

Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi.

Non utilizzare l'apparecchio per raddrizzare i capelli bagnati o

parrucche sintetiche.

Evitare il contatto di superfici calde con il vostro viso, collo e

altre parti del corpo.

Non mettere l'unità operativa su superfici sensibili al calore,

superfici morbide (letto o divano), non coprirlo.

Fate attenzione! La superficie operativo rimane calda per

qualche tempo dopo lo spegnimento del dispositivo.

Prendere il pannello operativo solo nella zona della maniglia.

Non toccare le piastre di funzionamento durante il

funzionamento dell'apparecchio.

Durante l'utilizzo l'apparecchio svolgere il cavo in tutta la

lunghezza.

Page 33: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

31

Il cavo di alimentazione non dovrebbe:

- Toccare oggetti caldi,

- Correre attraverso spigoli vivi,

- Essere utilizzato come impugnatura

Controllare periodicamente l'integrità del cavo di

alimentazione.

Non utilizzare mai l'unità se il cavo di alimentazione, la spina è

danneggiata; In caso di malfunzionamento dell'unità o dopo

cadde in acqua. Applicare al centro di assistenza autorizzato per

la riparazione.

Prima di prendere l'apparecchio lontano, lasciate raffreddare,

Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all'unità.

COME USARE :

funzionamento dell'unità corrisponda alla tensione della rete elettrica.

-3 secondi. Lo schermo a LED si illumina,

e le piastre prontamente scaldarsi ed essere pronto per l'uso in pochi

Page 34: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

32

secondi.

Separare una sezione di capelli circa 5cm di larghezza e liscia con un

pennello.

Posizionare la sezione scelta dei capelli tra le piastre del raddrizzatore e

chiudere le piastre. Fare attenzione a non toccare i piatti molto caldi.

Tenere la piastra al suo posto fino a quando i capelli sono completamente

riscaldata questo sarà quasi istantaneo. Quando si tiene la piastra garantire

sempre portata di mano sono posizionati lontano dalle piastre.

Una volta che i capelli sono riscaldato, tenendo i capelli tesa, far scorrere

con attenzione le piastre lungo la sezione selezionata di capelli, in un unico

movimento fluido fino in fondo le estremità.

Mantenere le ciocche di capelli lisci, mentre si lavora, per evitare creste a

metà strada verso il basso.

Come per tutte le piastre che raggiungono alte temperature salone, non

utilizzare frequentemente per evitare di danneggiare i capelli.

Durante l'utilizzo, è possibile utilizzare il controllo della temperatura su e

giù per selezionare l'impostazione desiderata (120 ℃, 140 ℃, 160 ℃,

180 ℃, 200 ℃, 220 ℃). Le macchie Maker indicano l'impostazione

selezionata.

Quando il raddrizzatore viene acceso, la temperatura è sempre

l'impostazione predefinita di 160 ○ C.

Page 35: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

33

Dopo l'uso, / OFF per 3-5 secondi premere ON, lo schermo LED si spegne,

indicando che l'apparecchio si sta raffreddando.

Quando il professionista raddrizzatore di ceramica dei capelli è

completamente raffreddato, pulire con un panno morbido e umido. Non

utilizzare detergenti chimici.

NOTA:

Durante il primo utilizzo dell'unità odore dal riscaldamento può apparire

elemento, è ammissibile.

Se durante l'operazione la "+" "-" pulsanti non vengono premuti, quindi in

circa 60 minuti l'apparecchio si spegne automaticamente.

Dopo il funzionamento spegnere l'apparecchio premendo il tasto di

accensione e prendere la spina dalla presa di corrente, attendere che l'unità

si raffredda completamente.

Premere i piatti insieme e spostare il blocco pinza verso destra fino a

sbattere contro. Mettere un blocco tra le piastre e premerli insieme.

Premere i piatti insieme e fissarli, spostare il blocco pinza verso sinistra fino

a sbattere contro.

Pulizia e cura

Prima della pulizia, scollegare l'unità e lasciare raffreddare completamente.

Non immergere l'unità, il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione

in acqua o altri liquidi.

Page 36: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

34

Pulire la superficie esterna del corpo e le piastre di funzionamento con un

panno morbido e umido.

Non utilizzare abrasivi e solventi per la pulizia dell'unità.

Storage

Prima di portare l'apparecchio a tenuta, lasciare raffreddare

completamente e assicurarsi che il corpo è asciutto.

Premere i piatti insieme e fissarli, spostare il blocco morsetto (3) verso

sinistra fino a sbattere contro.

Non avvolgere il cavo intorno al corpo dell'apparecchio; può causare danni

all'unità.

Per una facile memorizzazione vi è un anello appeso, dove è possibile

memorizzare l'unità, a condizione che l'acqua non ottiene su di esso.

.

L'elenco del simbolo marcatura

V Volt Hz Hertz

W Watt Corrente alternata

Page 37: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

35

apparecchio di classe II

simbolo

Non utilizzare questo

apparecchio

vicino a vasche da bagno,

docce,

lavandini o altri recipienti

contenente acqua.

sicurezza testata

Comunità Europea

Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con

altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare eventuali danni

all'ambiente o alla salute umana causati da smaltimento dei rifiuti,

riciclare è responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle

risorse materiali. Per restituire il dispositivo utilizzato, si prega di

utilizzare i sistemi di raccolta o contattare il rivenditore presso il quale

il prodotto è stato acquistato. Possono prendere questo prodotto per

il riciclaggio di sicurezza ambientale.

Garanzia 2 anni

Page 38: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

36

HAARGLÄTTER BENUTZERHANDBUCH

Technische Daten:

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

Merkmal:

1: Gehäuse 2: Anzeige für Temperatur

3: "+" Taste für Temperaturerhöhung 4: ON / OFF-Taste

5: "-" Taste für reduzieren Temperatur 6: hängen Schleife

7: lock 8: Gehäusedeckel

9: Heizplatte

WARNUNG:

1. Verwenden Sie das Gerät in der Nähe von Wasser nicht, das

Gerät nicht mit nassen Händen.

2. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen,

Page 39: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

37

Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser.

3. Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ziehen

Sie den Stecker nach dem Gebrauch, da die Nähe von Wasser eine

Gefahr darstellt, auch wenn die Haartrockner ausgeschaltet ist.

4. Für einen zusätzlichen Schutz, der Einbau einer

Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ist ein

Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA mit der elektrischen

Schaltung, die die Bad Versorgung ratsam. Fragen Sie Ihren

Installateur.

5. Dieses Gerät kann von Kindern verwendet werden, von 8 Jahren

und oben und Personen mit eingeschränkten physischen,

sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung

und Wissen, wenn sie werden beaufsichtigt oder in der Benutzung

des Gerätes in einem sicheren Weg gegeben worden und

verstehen die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht

mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer

wird nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller

ersetzt werden oder ihre

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person, um

Gefährdungen zu vermeiden.

Page 40: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

38

WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN

Bevor Sie das Gerät verwenden, stellen Sie sicher, dass die

Betriebsspannung des Gerätes mit der Spannung des

elektrischen Netzes entspricht.

Lassen Sie das Bediengerät nicht unbeaufsichtigt.

Das Gerät nicht an Orten, wo Aerosole oder brennbare

Flüssigkeiten verwendet werden. Haarspritzen kann nur nach

dem Richten der Haare verwendet.

Ziehen Sie immer das Gerät nach Gebrauch und vor der

Reinigung.

Wenn Sie das Gerät herausziehen , nehmen Sie den Stecker,

nicht das Kabel ziehen.

Polyethylen Pakete, wie Verpackungen, kann gefährlich sein. Um

zu verhindern, Knie- das Paket halten weg von Babys und

Kindern. Ein Paket- ist kein Spielzeug.

Nehmen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen.

Halten Sie das Gerät nicht an Orten, wo sie in ein Bad oder ein

Becken fallen kann, mit Wasser gefüllt; das Gerät nicht in Wasser

oder andere Flüssigkeiten tauchen.

Das Gerät nicht verwenden, während ein Bad zu nehmen.

Page 41: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

39

Wenn das Gerät ins Wasser fiel, ziehen Sie es sofort, erst,

nachdem es Sie es aus dem Wasser zu nehmen.

Kinder können das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder oder behinderte

Personen nicht beabsichtigt, es sei denn, sie alle notwendigen

Anweisungen über die Sicherheitsmaßnahmen und

Informationen über die Gefahr gegeben, die durch

unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes verursacht werden

können.

Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie schläfrig sind.

Verwenden Sie das Gerät nicht nasses Haar oder synthetische

Perücken zu begradigen.

Vermeiden Sie den Kontakt von heißen Oberflächen mit Ihrem

Gesicht, Hals und anderen Teilen des Körpers.

setzen Sie das Bediengerät nicht auf wärmeempfindliche

Oberflächen, weiche Oberflächen (Bett oder Sofa), decken Sie

es nicht.

Achtung! Die Betriebsfläche bleibt für einige Zeit heiß nach dem

Ausschalten des Geräts einschalten.

Nehmen Sie die Bedieneinheit nur in der Zone des Griffs. Sie

nicht die Betätigungsplatten während des Betriebs des Gerätes

Page 42: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

40

berühren.

Während des Betriebs entspannen Sie das Kabel in voller Länge.

Das Netzkabel sollte nicht:

- Berühren heißer Gegenstände,

- Führen durch scharfe Kanten,

- Als Griff verwendet werden.

Überprüfen Sie regelmäßig die Integrität des Netzkabels .

Verwenden Sie das Gerät, wenn das Netzkabel , der Stecker

beschädigt ist; Wenn das Gerät Störungen oder nachdem sie in

Wasser fiel. Wenden Sie an den autorisierten Service-Center zur

Reparatur.

Bevor Sie das Gerät weiter entfernt nehmen, abkühlen lassen,

nicht das Netzkabel um das Gerät herum wickeln.

WIE IST:

Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, Packen Sie das Gerät.

Bevor Sie das Gerät verwenden, stellen Sie sicher, dass die

Betriebsspannung des Gerätes mit der Spannung des elektrischen

Netzes entspricht.

Sie den Stecker in die Steckdose.

Drücken Sie ON / OFF-Taste für 2-3 Sekunden. Der LED-Bildschirm

Page 43: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

41

leuchtet auf, und die Platten werden leicht erwärmen und für den Einsatz

innerhalb von Sekunden fertig sein.

trennen ca. 5 cm in der Breite einen Abschnitt des Haares und glätten

sie mit einem Pinsel aus.

Teil der Haare zwischen den Platten des Haarglätter Legen Sie die

gewählte und schließen Sie die Platten . Achten Sie darauf, nicht die

sehr heißen Platten zu berühren.

Halten Sie den Haarglätter an Ort und Stelle, bis das Haar vollständig

erhitzt wird, wird dies fast sofort sein. Wenn Sie den Haarglätter hält

immer darauf, den Fingerspitzen von den heißen Platten entfernt

platziert werden.

Sobald das Haar erhitzt wird, um das Haar straff hält, schieben Sie

vorsichtig die Platten entlang der gewählten Abschnitt des Haares, in

einer zügigen Bewegung den ganzen Weg hinunter den Enden.

Halten Sie die Strähnen glatt, während Sie arbeiten, Graten Weg nach

unten die Hälfte zu vermeiden.

Wie bei allen Glätteisen, die Salon hohe Temperaturen erreichen,

verwenden Sie nicht häufig die Haare nicht zu beschädigen.

Während der Verwendung können Sie die nach oben und unten

Temperatursteuerung verwenden, um die gew ü nschte Einstellung

wählen (120 ℃, 140 ℃, 160 ℃, 180 ℃, 200 ℃, 220 ℃). Die

Page 44: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

42

Hersteller-Spots zeigen die gewählte Einstellung.

Wenn der Richtmaschine zunächst eingeschaltet ist, ist die Temperatur

immer bei der Grundeinstellung von 160º C.

Nach dem Gebrauch, drücken Sie ON / OFF-Taste für 3-5 Sekunden wird

die LED-Anzeige erlischt, was darauf hinweist, dass das Gerät kühlt ab.

Wenn die Professional Ceramic Haarglätter vollständig abgekühlt, mit

einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine chemischen

Reinigungsmittel.

HINWEIS:

Während der ersten Benutzung der Einheit Geruch aus dem Heizelement

auftreten kann, ist es zulässig,

Wenn während des Betriebs der "+" "-" Taste nicht gedrückt sind, dann

in ca. 60 Minuten schaltet das Gerät automatisch ausgeschaltet.

Nach dem Betrieb schalten das Gerät vollständig durch Drücken der

Power-Taste und nehmen Sie den Stecker aus der Steckdose, warten Sie,

bis das Gerät abgekühlt ist ausgeschaltet.

Drücken Sie die Platten zusammen und bewegen Sie die Klemmschloss

nach rechts, bis zu stoßen. Setzen Sie eine Sperre zwischen den Platten

und drücken Sie sie zusammen.

Drücken Sie die Platten zusammen und befestigen Sie sie, bewegen Sie

den Klammerverschluss nach links, bis zu stoßen.

Reinigung und Pflege

Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät und lassen Sie es vollständig

abkühlen.

Das Gerät darf nicht tauchen, das Netzkabel oder den Netzstecker in

Page 45: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

43

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

Wischen Sie die Außenfläche des Körpers und die Betätigungsplatten mit

einem weichen, feuchten Tuch.

Verwenden Sie keine Schleifmittel und Lösungsmittel für das Gerät

reinigen.

Lagerung

Bevor die Einheit zum Halten, lassen Sie es vollständig abkühlen und stellen

Sie sicher, dass der Körper trocken ist.

Drücken Sie die Platten zusammen und befestigen Sie sie, bewegen Sie den

Spannverschluss (3) nach links, bis zu stoßen.

wickeln Sie das Kabel nicht um den Körper der Einheit; es kann zu Schäden

am Gerät führen.

Für einfache Lagerung ist es eine Aufhängeöse, wo Sie das Gerät zur

Verfügung gestellt speichern kann, dass das Wasser nicht auf sie gelangt.

Halten Sie das Gerät an einem trockenen Ort, außerhalb der Reichweite von

Kindern.

The list of the marking symbol

V Volt Hz Hertz

Page 46: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

44

W Watt Alternating current

Gerät der Klasse II

Symbol

Verwenden Sie dieses Gerät

nicht in der Nähe

Badewannen, Duschen,

Waschbecken oder anderen

Behältern mit Wasser.

Geprüfte Sicherheit

Europäische Gemeinschaft

Diese Markierung zeigt an dieses Produkt, das shoulds nicht ang mit

dem Hausmüll in den USA entsorgt werden. Um die Prävention als

mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit

nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung , Recycling verantwortlich

die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu

fördern. Zur Rückgabe Ihres Altgerätes nutzen, verwenden Sie bitte

die Rückgabe- und Sammelsysteme oder der Einzelhändler berühren

war, wo das Produkt, das Sie gekauft haben. Sie können dieses

Produkt für Umweltfreundlichen Recycling zuführen.

Garantie 2 Jahre

Page 47: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

45

Stijltang GEBRUIKERSHANDLEIDING

specificaties:

220-240V ~ 50Hz / 60Hz 35W

Kenmerk:

1: behuizing 2: display voor de temperatuur

3: "+" knop temperatuurstijging 4: ON / OFF-knop

5: "-" knop voor verlagen temperatuur 6: hanglus

7: lock 8: behuizing

9: verwarming plaat

WAARSCHUWING:

1. Gebruik dit apparaat NIET in de buurt van water, en bedien het

apparaat niet met natte handen.

2. Gebruik dit apparaat NIET in de buurt van badkuipen, douches,

Page 48: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

46

wastafels of andere recipiënten met water niet te gebruiken.

3. Als het apparaat wordt gebruikt in een badkamer, trek de stekker

na gebruik, omdat de nabijheid van water vormt een gevaar, zelfs

als de haardroger uitgeschakeld is.

4. Voor extra bescherming, de installatie van een aardlekschakelaar

(RCD) met een nominale reststroom van niet meer dan 30 mA is

aan te raden in het elektrische circuit de bevoorrading van de

badkamer. Vraag uw installateur om advies.

5. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en

ouder en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of

verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij

toezicht of instructie over het gebruik van het apparaat is gegeven

op een veilige manier en te begrijpen de risico's betrokken.

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en

onderhoud gebruiker zal niet gemaakt worden door kinderen

zonder toezicht.

6. Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen

door de fabrikant of zijn

service agent of een gelijkwaardig gekwalificeerd persoon om

gevaar te voorkomen.

Page 49: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

47

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Voordat u het apparaat gebruikt, zorg ervoor dat de

werkspanning van het apparaat overeenkomt met de spanning

van het elektrische netwerk.

Laat de bedieningseenheid nooit onbeheerd achter.

Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar spuitbussen of

brandbare vloeistoffen worden gebruikt. Haarspray kan worden

gebruikt na het stijlen van het haar.

Haal altijd het apparaat uit het stopcontact na gebruik en voor

het schoonmaken.

Trek alleen aan het stekker, trek NOOIT aan het snoer.

Polyethyleen pakketten, gebruikt als verpakking, kan gevaarlijk

zijn. Om gevaar te voorkomen houden de verpakking uit de

buurt van baby's en kinderen. Een parcel- is geen speelgoed.

Raak de stekker niet met natte handen aan.

Gebruik het toestel NIET op plaatsen waar het in een bad of een

bassin, gevuld met water; Het apparaat niet onderdompelen in

water of andere vloeistoffen.

Gebruik het apparaat niet tijdens het baden.

Als het apparaat in water valt, trek onmiddellijk de stekker uit

het contact en neem het daarna uit het water.

Page 50: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

48

Kinderen kunnen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht

van volwassenen.

Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of

personen met een handicap, tenzij ze de nodige instructies

krijgen over de veiligheidsmaatregelen en informatie over de

gevaren, die kunnen worden veroorzaakt door onjuist gebruik

van het apparaat.

Gebruik het apparaat niet wanneer u slaperig bent.

Gebruik het apparaat niet gebruiken om nat haar of

synthetische pruiken te stijlen.

Contact met uw gezicht, hals en andere delen van je lichaam te

vermijden.

Plaats de bedieningseenheid op warmtegevoelige

oppervlakken, zachte oppervlakken (bed of bank), maar bedekt

het niet.

Wees voorzichtig! Het bedrijfsresultaat oppervlak blijft warm

voor enige tijd na het uitschakelen van het toestel.

Neem de operationele eenheid alleen in de zone van het

handvat. Raak de werkende platen niet aan tijdens gebruik van

het apparaat.

Page 51: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

49

Tijdens het gebruik van het apparaat tot rust komen aan het

snoer in zijn volle lengte.

Het netsnoer mag niet:

- In contact komen methete voorwerpen,

- Door scherpe randen geraakt worden,

- Worden gebruikt als handvat.

Controleer regelmatig de integriteit van het netsnoer.

Gebruik het apparaat nooit als het netsnoer, de stekker

beschadigd is; als het apparaat storingen of na het viel in het

water. Toepassen op de geautoriseerde service center voor

reparatie.

Voordat u het apparaat wegneem, laten afkoelen, geen wind

het snoer rond de unit.

HOE TE GEBRUIKEN :

Voordat u het toestel voor de eerste keer gebruik pak de unit.

Voor het gebruik van het apparaat, zorg ervoor dat de werkspanning van

het apparaat overeenkomt met de spanning van het elektrische netwerk.

Steek de stekker in het stopcontact.

Page 52: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

50

Druk op AAN / UIT knop 2-3 seconden. De LED-scherm zal oplichten, en de

borden zal snel opwarmen en klaar zijn voor gebruik binnen enkele

seconden.

Scheidt een deel van haar ongeveer 5 cm breed en maak het glad met een

borstel.

Plaats de gekozen haarlok tussen de platen van de straightener en sluit de

platen. Zorg ervoor dat hete platen in aanraking komen met het haar.

Houd de straightener op zijn plaats tot het haar volledig verwarmd is, dit

zal bijna direct zijn. Bij het vasthouden van de straightener altijd ervoor

zorgen dat de vingertoppen uit de buurt van de kookplaten wordt

geplaatst.

Zodra het haar wordt verwarmd, die het haar strak schuif de platen langs

het geselecteerde gedeelte van het haar, in een vloeiende beweging

helemaal tot en met de uiteinden.

Houd de strengen van haar glad, terwijl je werkt, om richels halverwege

voorkomen.

Zoals met alle stijltangen die hoge temperaturen bereiken, niet te vaak

gebruikt om schade aan je haar te voorkomen.

Tijdens het gebruik, kunt u de op en neer temperatuurregeling gebruiken

om de gewenste instelling te selecteren (120 ℃, 140 ℃, 160 ℃, 180 ℃,

200 ℃, 220 ℃).

Page 53: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

51

Wanneer de straightener voor het eerst wordt ingeschakeld, is de

temperatuur standaard ingesteld op 160 ○ C.

Na gebruik, drukt u op ON / OFF-knop 3-5 seconden, het LED-scherm gaat

uit, wat aangeeft dat het apparaat aan het afkoelen is.

Wanneer de Professional Ceramic stijltang volledig is afgekoeld, veeg het

schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen chemische

reinigingsmiddelen.

NOTITIE:

Tijdens het eerste gebruik van het apparaat geur uit het

verwarmingselement kan verschijnen, is het toelaatbaar

Als tijdens de operatie de "+" "-" knoppen niet worden ingedrukt, dan zal in

ongeveer 60 minuten het apparaat automatisch uitgeschakeld worden.

Na gebruik schakelt het apparaat uit door op de uit-knop te drukken en

neem de stekker uit het stopcontact, wacht tot het apparaat volledig is

afgekoeld.

Druk op de platen aan elkaar en zet de vergrendeling naar rechts tot ze

stoten. Zet een haarlok tussen de platen en druk ze samen.

Druk de platen naar elkaar om het te ontgrendelen.

Page 54: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

52

Reiniging en onderhoud

Voor het schoonmaken, de stekker uit het stopcontact trekken en laat het

afkoelen.

Laat het apparaat, het netsnoer of de stekker nooit in water of andere

vloeistoffen onderdompelen.

Veeg het apparaat met een zachte en vochtige doek.

Gebruik geen schuurmiddelen en oplosmiddelen voor het reinigen van het

apparaat.

opslagruimte

Voordat u het apparaat wegzet, laat het eerst afkoelen en maak het

apparaat droog.

Druk op de platen elkaar en verplaats de klem vergrendeling (3) naar links.

Wikkel het snoer rond het lichaam van het apparaat niet de wind; het kan

schade veroorzaken aan het toestel.

Voor een eenvoudige opslag is er een hanglus, waarmee de unit

opgehangen kan worden.

Houd het apparaat op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen

De lijst van de markering symbool

Page 55: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

53

V Volt Hz Hertz

w Watt

Wisselstroom

Klasse II apparaat

symbool van het apparaat niet te gebruiken

in de buurt van badkuipen, douches,

bassins of andere vaten

met water.

Geteste veiligheid Communate Europpene

Deze markering geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met

ander huishoudelijk afval in de EU. Om mogelijke schade aan het milieu of de

menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen,

recycle het op een verantwoorde manier het duurzame hergebruik van

grondstoffen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat terug te brengem, dan

kunt u gebruik maken van de terugkeer en inzamelsystemen of neem contact

op met de winkel waar het product is gekocht. Zij kunnen dit product voor het

recyclen nemen.

Garantie: 2 jaar

Page 56: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

54

LESSEUR MANUEL D'UTILISATION

Caractéristiques:

220-240V ~ 50Hz / 60Hz 35W

Fonctionnalité:

1: le logement 2: affichage de la température

3: le bouton "+" pour augmenter la

température

4: ON / OFF

5: bouton "-" pour réduire la temperature 6: accrocher la boucle

7: serrure 8: couvercle du boîtier

9: plaque chauffante

ATTENTION:

1. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau, ne pas utiliser

l'appareil avec les mains mouillées.

Page 57: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

55

2. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, douches,

lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.

3. Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains,

débranchez-le après usage car la proximité de l'eau présente un

danger même lorsque le sèche-cheveux est éteint.

4. Pour une protection supplémentaire, l'installation d'un

dispositif de courant résiduel (RCD) ayant un courant de

fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA est

conseillé dans le circuit électrique alimentant la salle de bains.

Demandez conseil à votre installateur.

5. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et

plus et les personnes ayant des capacités ou le manque

d'expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou

mentales réduites si elles ont été supervisées ou instructions

concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et

comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas

jouer avec l'appareil. Nettoyage et entretien de l'utilisateur ne

sont pas fabriqués par des enfants sans surveillance.

6. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une

personne qualifiée afin d'éviter tout danger.

Page 58: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

56

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la tension de

fonctionnement de l'appareil correspond à la tension du réseau

électrique.

Ne laissez jamais l'unité d'exploitation sans surveillance.

Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits où des aérosols ou

des liquides inflammables sont utilisés. Pulvérisateur de

cheveux peut être utilisé uniquement après le défrisage des

cheveux.

Toujours débrancher l'appareil après utilisation et avant le

nettoyage.

Pour débrancher l'appareil, prenez la fiche, ne tirez pas sur le

cordon.

colis de polyéthylène, utilisés comme emballage, peuvent être

dangereux. Pour éviter grasset garder le paquet loin des bébés

et des enfants. Un parcel- est pas un jouet.

Ne prenez pas la fiche avec les mains mouillées.

Ne pas garder l'unité dans les endroits où il peut tomber dans

une baignoire ou un bassin rempli d'eau; ne pas immerger

l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides.

Ne pas utiliser l'appareil en prenant un bain.

Page 59: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

57

Si l'appareil est tombé dans l'eau, débranchez-le

immédiatement, seulement après que vous pouvez le prendre

hors de l'eau.

Les enfants peuvent utiliser l'appareil uniquement sous la

surveillance des adultes.

Cet appareil est pas destiné à une utilisation par des enfants ou

des personnes handicapées, à moins qu'ils reçoivent toutes les

instructions nécessaires sur les mesures de sécurité et des

informations sur le danger, qui peuvent être causés par une

mauvaise utilisation de l'appareil.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes somnolent.

Ne pas utiliser l'appareil pour redresser les cheveux mouillés ou

perruques synthétiques.

Eviter le contact des surfaces chaudes avec votre visage, le cou

et d'autres parties de votre corps.

Ne mettez pas l'unité d'exploitation sur des surfaces sensibles à

la chaleur, des surfaces molles (lit ou canapé), ne couvrent pas.

Attention! La surface d'exploitation reste chaud pendant un

certain temps après l'arrêt de l'unité.

Page 60: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

58

Prendre l'unité d'exploitation que dans la zone de la poignée.

Ne touchez pas les plaques d'exploitation pendant le

fonctionnement de l'unité.

Tout en utilisant l'unité de dérouler le cordon à pleine longueur.

Le cordon d'alimentation ne doit pas:

- Toucher des objets chauds,

- Courir à travers des arêtes vives,

- Être utilisé comme une poignée.

Vérifiez périodiquement l'intégrité du cordon d'alimentation.

Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche

est endommagée; en cas de dysfonctionnement de l'unité ou

après il est tombé dans l'eau. Appliquer au centre de service

autorisé pour la réparation.

Avant de prendre l'appareil à distance, laisser refroidir, ne pas

enrouler le cordon autour de l'unité

COMMENT UTILISER :

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, Déballez l'unité.

Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que la tension de fonctionnement

de l'appareil correspond à la tension du réseau électrique.

Insérez la fiche dans la prise.

Page 61: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

59

Appuyez sur ON / OFF pendant 2-3 secondes. L'écran LED illuminera, et les

plaques aisément chauffer et être prêt à l'emploi en quelques secondes.

Séparer une section de cheveux d'environ 5cm de largeur et lisser avec une

brosse.

Placez la section choisie de cheveux entre les plaques du lisseur et fermer

les plaques. Prenez soin de ne pas toucher les plaques très chauds.

Tenez le lisseur en place jusqu'à ce que le poil est entièrement chauffé ce

sera presque instantanée. Lorsque vous tenez le lisseur toujours veiller à

portée de main sont placés loin des plaques chauffantes.

Une fois les cheveux est chauffé, le maintien des cheveux tendus, faites

glisser soigneusement les plaques le long de la section sélectionnée de

cheveux, en un seul mouvement en douceur tout le chemin vers le bas les

extrémités.

Gardez les mèches de cheveux lisses pendant que vous travaillez, pour

éviter des crêtes à mi-chemin vers le bas.

Comme avec tous les défrisants qui atteignent des températures de salon

haute, ne pas utiliser fréquemment pour éviter d'endommager vos

cheveux.

Au cours de l'utiliser, vous pouvez utiliser le contrôle de la température et le

bas pour sélectionner le réglage désiré (120 ℃, 140 ℃, 160 ℃, 180 ℃,

200 ℃, 220 ℃). Les taches de fabricant indiquent le réglage sélectionné.

Page 62: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

60

Lorsque le lisseur est d'abord allumé, la température est toujours au

réglage par défaut de 160 ○ C.

Après utilisation, appuyez sur ON / OFF pendant 3-5 secondes, l'écran LED

se déclenche, indiquant que l'appareil est en train de refroidir.

Lorsque le professionnel céramique Lisseurs a complètement refroidi, avec

un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits chimiques.

REMARQUE:

Lors de la première utilisation de l'odeur de l'unité de l'élément de

chauffage peut apparaître, il est permis

Si au cours de l'opération "+" "-" boutons ne sont pas pressés, puis à

environ 60 minutes l'appareil éteint automatiquement.

Après l'opération éteindre l'appareil en appuyant sur le bouton

d'alimentation et de prendre la fiche de la prise, attendre que l'appareil

refroidisse complètement.

Appuyez sur les plaques ensemble et déplacez le verrou de serrage vers la

droite jusqu'à supplantation. Mettre un verrou entre les plaques et les

presser ensemble.

Appuyez sur les plaques ensemble et les fixer, déplacer le verrou de serrage

vers la gauche jusqu'à supplantation.

Page 63: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

61

Nettoyage et entretien

Avant de nettoyer, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir

complètement.

Ne pas immerger l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise

d'alimentation dans l'eau ou d'autres liquides.

Essuyez la surface extérieure du corps et les plaques d'exploitation avec un

chiffon doux et humide.

Ne pas utiliser de produits abrasifs et de solvants pour le nettoyage de

l'appareil.

Stockage

Avant de prendre l'unité pour le maintien, le laisser refroidir complètement

et assurez-vous que le corps est sec.

Appuyez sur les plaques ensemble et les fixer, déplacer le verrou de serrage

(3) vers la gauche jusqu'à supplantation.

Ne pas enrouler le cordon autour du corps de l'unité; il peut causer des

dommages à l'unité.

Pour un rangement facile il y a une boucle de suspension, où vous pouvez

stocker l'unité à condition que l'eau ne pénètre pas sur elle.

Gardez l'appareil dans un endroit sec, hors de portée des enfants

Page 64: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

62

La liste du symbole de marquage

V Volts Hz Hertz

W Watt Courant alternatif

appareil de classe II

symbole

Ne pas utiliser cet appareil

près de baignoires, douches,

bassins ou d'autres navires

contenant de l'eau.

Sécurité contrôlée

Communauté Européenne

Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les

autres déchets ménagers à travers l'UE. Pour éviter toute atteinte à

l'environnement ou la santé humaine de l'élimination incontrôlée des

déchets, recycler responsable pour promouvoir la réutilisation durable

des matières resources. To return your used device, please use the

return and collection systems or contact the retailer where the

product was purchased. They can take this product for environmental

safe recycling.

Garantie 2 ans

Page 65: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

63

MANUAL DO ALISADOR DE CABELO

Especificações

220-240V~ 50Hz/60Hz 35W

Características

1: Estrutura principal 2: Indicador de temperatura

3: “+” para aumentar a temperatura 4: ON / OFF botão

5: “-” botão para reduzir temperatura 6: Cabo para pendurar

7: Bloqueio 8: Estrutura inferior

9: Placa de aquecimento

PERIGO:

1. Não use este aparelho perto da água, não utilize o aparelho com

as mãos molhadas.

2. Não use este aparelho perto de banheiras , chuveiros, lavatórios

ou outros recipientes que contenham água.

Page 66: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

64

3. Quando o aparelho é usado em uma casa de banho , desligue-o

após o usar, uma vez que a proximidade da água representa um

perigo , mesmo quando o alisador está desligado.

4. Para uma proteção adicional , a instalação de um dispositivo de

corrente residual (RCD ), com uma taxa de corrente residual não

superior a 30 mA é aconselhável no circuito eléctrico que alimente

o banheiro . Peça conselho ao seu instalador.

5. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades entre 8

anos e acima e pessoas com capacidades ou falta de experiência e

conhecimento físicas, sensoriais ou mentais reduzidas se tiverem

recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do

aparelho de forma segura e compreender os riscos envolvidos. As

crianças não devem brincar com o aparelho . Limpeza e

manutenção de usuário não deve ser feito por crianças sem

supervisão.

6. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído

pelo fabricante ou o seu agente de serviço ou pessoa qualificada , a

fim de evitar o perigo .

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Antes de utilizar a unidade , certifique-se de que a tensão

Page 67: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

65

funcionamento do aparelho corresponde à tensão da rede

eléctrica .

Não deixe nunca o aparelho ligado sem supervisão.

Não use o aparelho em locais onde os aerossóis e líquidos

inflamáveis são usados . Os pulverizadores de cabelo podem ser

usados apenas após o alisamento dos cabelos .

Desligue sempre o aparelho após o uso e antes de limpar .

Ao desligar o aparelho, puxe a ficha , não puxe o cabo .

Não tome a ficha com as mãos molhadas.

Não mantenha o aparelho em locais onde possa cair em uma

banheira ou uma bacia, cheia de água ; Não mergulhe a

unidade em água ou outros líquidos.

Não use o aparelho enquanto toma um banho .

Se o aparelho cair na água, desligue-o imediatamente ,

somente depois você poderá retira-lo da água.

As crianças podem usar o aparelho apenas sob a supervisão de

adultos.

Este aparelho não se destina para uso de crianças ou pessoas

deficientes a menos que sejam dadas todas as instruções

necessárias sobre as medidas de segurança e informações

sobre o perigo , que podem ser causados pela utilização

Page 68: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

66

indevida do aparelho.

Não utilize o aparelho quando estiver sonolento.

Evite o contato da superficie quente do aparelho com o seu

rosto , pescoço e outras partes do seu corpo.

Não coloque a unidade operacional em superfícies sensíveis

ao calor , superfícies macias (cama ou sofá ) , não cobri-lo.

Tenha cuidado ! A superfície do alisador permanece quente

durante algum tempo após desligar a unidade.

Não toque nas placas durante o funcionamento, pode

queimar-se.

Durante o uso da unidade desenrole o cabo no totalidade .

O cabo de alimentação não deve:

- Tocar objectos quentes

- Tocar em superficies afiadas

Verifique periodicamente a integridade do cabo de

alimentação.

Nunca utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha

estiverem danificadas; Se o aparelho não funcionar ou depois

que ele caiu na água. Aplicar para o centro de serviço

autorizado para reparação.

Page 69: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

67

Antes de tomar a unidade longe , deixe-o arrefecer , não enrole

o cabo de alimentação ao redor da unidade.

COMO USAR:

Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale a unidade .

Antes de utilizar a unidade , certifique-se de que a tensão de

funcionamento do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica .

Insira a ficha na tomada.

Pressione ON / OFF para 2-3 segundos. A tela LED acenderá , e as placas

vão aquecer e estar prontas para uso em poucos segundos.

Separe uma madeixa de cabelo de aproximadamente 5cm de largura e

alise-a com uma escova.

Coloque a madeixa de cabelo entre as placas y alise, tenha cuidado para

não se queimar.

Segure o alisador no lugar até que o cabelo esteja totalmente liso é quase

instantâneo. Certifique-se do alcance das placas quentes.

Mantenha os fios de cabelo liso , enquanto você trabalha, para evitar estrias

no meio do caminho para baixo.

Tal como acontece com todos os alisadores que atingem altas

temperaturas , não utilize com frequência para evitar danificar o cabelo .

Page 70: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

68

Durante o uso , você pode usar o controle de temperatura para cima e para

baixo para selecionar a configuração desejada (120 ℃ , 140 ℃ , 160 ℃ ,

180 ℃ , 200 ℃ , 220 ℃ ) . As marcas fabricante indicam a configuração

selecionada .

Quando o alisador é ligado pela primeira vez , a temperatura está sempre

na configuração padrão de 160 ○ C.

Após o uso, / pressione “OF” por tres segundos, o indicador led vai-se

apagar,indicando que o aparelho está a arrefecer.

Quando a cerâmica alisadora do cabelo esteja totalmente fria , limpe com

um pano úmido e macio. Não use produtos químicos de limpeza .

ANOTAÇÃO:

Durante a primeira utilização da unidade pode aparecer um cheiro extraño

ao aquecer, é normal.

Se durante a operação do "+" "-" os botões não forem pressionados ,

então em cerca de 60 minutos o aparelho desliga-se automaticamente.

Após a operação de desligar o aparelho pressione o botão de energia e

tire a ficha da tomada , aguarde que a unidade arrefeça completamente .

Prima as placas juntas e mexa o bloqueio da braçadeira para a direita até

ao fim. Coloque um bloqueio entre as placas e pressione-as juntas .

Limpeza e cuidados

Page 71: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

69

Antes de limpar , desligue o aparelho e deixe arrefecer completamente .

Não mergulhe o aparelho, o cabo, ou a ficha de alimentação em água ou

outros líquidos.

Limpe a superfície exterior do corpo e as placas de funcionamento com

um pano macio e úmido .

Não use produtos abrasivos e solventes para a limpeza da unidade.

Para guardar o alisador

Antes de guardar o alisador asegure-se de que está completamente frío.

Não enrole o fio ao corpo do alisador, pode ter problemas.

Para uma facil arrumação, o alisador tem um cabo para pendurar e evitar

que se possa molhar com agua.

Mantenha o aparelho num lugar seco e fora do alcançe das crianças.

Lista dos simbolos

V Volts Hz Hertz

W Watts Corrente alterna

Classe II simbolo do

aparelho

Não use este aparelho

perto de banheiras ,

chuveiros,

Page 72: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

70

lavatórios ou outros

recipientes

contendo água .

Segurança testada

União Europeia

Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com

outros resíduos domésticos em toda a UE . Para evitar possíveis danos

ao meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação

incontrolada de res íduos, recicl á -lo de forma respons á vel para

promover a reutilização sustentável de recursos materiais . Para

devolver o seu aparelho usado , utilize os sistemas de recolha ou

contacte o revendedor onde o produto foi adquirido. Eles podem

levar este produto para reciclagem segura ambiental.

GARANTÍA 2 Anos

Page 73: USER MANUAL - ledonline.com.pl...3 straightening of hair. Always unplug the unit after usage and before cleaning. When unplugging the unit, take the plug,do not pull the cord

71