uputstvo za upotrebu rs - gemma b&d · uputstvo za upotrebu rs kombinovani frižider-zamrzivač...

20
RS Uputstvo za upotrebu Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956

Upload: others

Post on 18-Nov-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

RSUputstvo za upotrebuKombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom

151110 7084408 - 03

CBN 3956 / CBNes 3956

Page 2: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Opis uređaja

2

Proizvođač neprekidno radi na daljem usavršavanju svih tipova i modela uređaja. Zbog toga zadržavamo pravo na izmene dizajna, pribora i tehničkih podataka.Da biste se upoznali sa svim prednostima svog novog uređaja, molimo vas da pažljivo pročitate informacije sadržane u ovom uputstvu za upotrebu.Ovo uputstvo odnosi se na nekoliko modela. Moguće su manje razlike. Tekst koji se odnosi samo na određeni model označen je zvezdicom (*)

Uputstva za rad označena su znakom , a rezultati rada označeni su znakom .

1 Opis uređaja

1.1 Opis uređaja i opreme

Napomena Hranu stavite u frižider na način prikazan na crtežu. To omogućava uštedu struje tokom rada uređaja. Police, fioke i pregrade su prilikom isporuke raspoređene tako da pružaju optimalnu energetsku efikasnost.

Slika 1( 1 ) Unutrašnje osvetljenje( 2 ) Ventilator( 3 ) Staklena pomična polica

( 4 ) Podesive police za čuvanje namirnica

( 5 ) Pomična polica za čuvanje konzervisane hrane

( 6 ) Pomična deljiva staklena polica

( 7 ) Deljiva polica za boce( 8 ) Pomična polica za boce u

vratima

( 9 ) Držač za boce u vratima

( 10 ) BioFresh odeljak, podesiv( 11 ) BioFresh odeljak, podesiv( 12 ) Pločica s tehničkim

podacima( 13 ) Odeljak zamrzivača

( 14 ) Akumulatori zamrzivača

( 15 ) VarioSpace

( 16 ) Informacioni sistem( 17 ) Nožice podesive po

visini, rukohvati za no-šenje uređaja s prednje strane, točkići sa zadnje

1.2 Područje primene uređajaUređaj je namenjen isključivo za hlađenje namirnica u doma-ćinstvu i na sličnim mestima. Na primer: - u kuhinjama za osoblje, u odmaralištima koja pružaju uslugu

noćenja s doručkom, - za goste u planinskim domovima, hotelima, motelima i

drugim oblicima smeštaja, - u firmama koje se bave keteringom i sličnim uslugama u

veleprodaji

Sadržaj1 Opis uređaja .......................................................... 21.1 Opis uređaja i opreme ............................................. 21.2 Područje primene uređaja ....................................... 21.3 Usaglašenost .......................................................... 31.4 Spoljne dimenzije uređaja ....................................... 31.5 Ušteda energije ....................................................... 31.6 HomeDialog ............................................................ 3

2 Opšte sigurnosne informacije .............................. 3

3 Komande i indikatori ............................................. 43.1 Radni i komandni elementi ...................................... 43.2 Indikator temperature .............................................. 4

4 Puštanje u rad ....................................................... 54.1 Promena smera otvaranja vrata .............................. 54.2 Ugradnja u kuhinjski element .................................. 74.3 Transport uređaja .................................................... 74.4 Postavljanje uređaja ................................................ 84.5 Odlaganje transportne ambalaže ............................ 84.6 Priključivanje na mrežno napajanje ......................... 84.7 Uključivanje uređaja ................................................ 9

5 Upotreba ................................................................ 95.1 Osvetljenost pokazivača temperature ..................... 95.2 Dečja blokada ......................................................... 95.3 Alarm za vrata ......................................................... 95.4 Temperaturni alarm ................................................. 95.5 Frižider .................................................................... 95.6 Odeljak BioFresh ..................................................... 115.7 Odeljak zamrzivača ................................................. 12

6 Održavanje ............................................................. 136.1 Odmrzavanje pomoću NoFrost sistema ................. 136.2 Čišćenje uređaja ..................................................... 146.3 Zamena unutrašnje rasvete sa lampicom ............... 146.4 Servisiranje .............................................................. 14

7 Nepravilnosti u radu .............................................. 15

8 Prestanak korišćenja uređaja .............................. 168.1 Isključivanje uređaja ................................................ 168.2 Prestanak korišćenja uređaja .................................. 16

9 Odlaganje uređaja ................................................. 16

Page 3: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Opšte sigurnosne informacije

3

RS

Uređaj je namenjen isključivo za kućnu upotrebu. Nije dozvo-ljena bilo kakva drugačija vrsta upotrebe. Nije namenjen za čuvanje i hlađenje lekova, krvne plazme, laboratorijskih prepa-rata i sličnih supstanci i proizvoda na koje se odnosi Smernica o medicinskim uređajima 2007/47/EC. U slučaju pogrešne primene uređaja, proizvodi koji se u njemu čuvaju mogu da se pokvare. Pored toga, uređaj nije pogodan za korišćenje u potencijalno eksplozivnom okruženju.Uređaj je podešen za rad u okviru određene temperature oko-line, u skladu s njegovim klimatskim razredom. Odgovarajući klimatski razred vašeg uređaja naznačen je na natpisnoj pločici.

Napomena Potrebna je određena temperatura okoline za rad uređaja, jer će u protivnom efikasnost hlađenja biti smanjena.

Klimatski razred

Temperatura okoline

SN 10 °C do 32 °C

N 16 °C do 32 °C

ST 16 °C do 38 °C

T 16 °C do 43 °C

1.3 UsaglašenostRashladni sistem je ispitan u vezi sa propuštanjem ("curenjem"). Uređaj je u skladu sa odgovarajućim sigurnosnim propisima i EC direktivama 2006/95/EC i 2004/108/EC.

1.4 Spoljne dimenzije uređaja

Slika 2

Model Visina uređaja H (mm)

CBN(es) 36.. 1.817

CBN(es) 39.., CBNP(es) 39.. 2.011

1.5 Ušteda energije - Osigurajte dobru ventilaciju. Ne prekrivajte ventilacione

otvore ili rešetku. - Otvore ventilatora uvek održavajte čistim. - Ne postavljajte uređaj na mesta gde bi bio izložen direktnoj

sunčevoj svetlosti ili blizu peći, grejalice i sličnih uređaja. - Potrošnja struje zavisi od uslova postavljanja, npr. od tem-

perature okoline (vidi 1.2). - Ne ostavljajte predugo otvorena vrata. - Što je niža podešena temperatura, veća je potrošnja struje. - Logično raspoređujte hranu. (pogledajte "Opis uređaja").

- Pobrinite se da sva hrana bude dobro upakovana i pokrivena. Tako se neće formirati inje.

- Sklonite hranu po potrebi, kako se ne bi isuviše zagrejala. - Toplu hranu prvo ohladite na sobnu temperaturu, pre nego

što je odložite. - Zamrznutu hranu odmrznite u frižideru. - Koristite opciju Vacation kad idete na godišnji odmor (vidi

5.5.4)Nakupljena prašina povećava potrošnju energije: - Jednom godišnje očistite rešetku

sa zadnje strane frižidera koristeći usisivač.

1.6 HomeDialogZavisno od modela i opreme, može da se koristi HomeDialog sistem za povezivanje nekoliko Liebherr uređaja (smeštenih, na primer, u suterenu) sa glavnim uređajem (smeštenog, na primer, u kuhinji) i njima možete da upravljate preko glavnog uređaja. Detaljnije informacije o prednostima, zahtevima i principima rada nalaze se na internet strani www.liebherr.com.

2 Opšte sigurnosne informacijeOpasnost za korisnika: - Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od strane osoba sa

smanjenom telesnom, čulnom ili mentalnom sposobnošću (uključujući decu). Takođe se ne preporučuje korišćenje od strane osoba bez iskustva i znanja potrebnih za rukovanje, ako nisu upućene u način korišćenja uređaja ili nadgledane od strane odgovorne osobe. Treba da nadgledate decu da se ne bi igrala sa uređajem.

- U slučaju kvara uređaja, treba da izvučete mrežni priključak (bez povlačenja samog kabla) ili da izvadite osigurač.

- Sve popravke ili intervencije na uređaju, kao i menjanje električnog kabla, treba da se obave u ovlašćenom servisu ili kod kvalifikovanog stručnog osoblja.

- Prilikom isključivanja uređaja iz napajanja, uvek pridržavajte utikač. Ne vucite kabl.

- Instaliranje i priključivanje uređaja treba da se izvrši u skladu sa uputstvom.

- Ovo uputstvo treba da čuvate na sigurnom mestu i da ga predate sledećem vlasniku za buduću primenu.

- Lampice za specijalnu primenu (električne sijalice, LED lampice, fluorescentne cevi) u uređaju služe za osvetljavanje unutrašnjosti uređaja i nisu pogodne za osvetljavanje prostorija.

Opasnost od požara: - Rashladni gas R600a je ekološki siguran, ali zapaljiv. U

slučaju da iscuri, gas može da se zapali. 8 Ne oštećujte cevi rashladnog sistema. 8 U frižider nemojte da unosite otvoreni plamen ili izvore

zapaljenja. 8 Nemojte da koristite električne uređaje (npr. parne čistače,

grejalice, ledomate i sl.) u uređaju. 8 Ako rashladni gas iscuri, uklonite otvoreni plamen i izvore

zapaljenja sa područja isticanja gasa. Izvucite utikač. Dobro provetrite prostoriju. Pozovite ovlašćeni servis.

- Ne čuvajte u frižideru eksplozivne materije ili sprejeve na bazi zapaljivih gasova, kao što su butan, propan, pentan i drugi. Ovi sprejevi mogu da se prepoznaju prema sastavu odštampanom na pakovanju ili simbolu plamena. U slučaju da procure, može da dođe do zapaljenja zbog blizine elek-tričnih komponenti.

- Ne stavljajte zapaljene sveće, lampe ili druge predmete otvorenog plamena na ili u uređaj.

Page 4: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Komande i indikatori

4

- Visokoprocentni alkohol sme da se drži samo u čvrsto za-tvorenim, uspravnim bocama. U slučaju njegovog curenja može da dođe do zapaljenja zbog blizine električnih komponenti.

Opasnost od prevrtanja i pada: - Ne preporučuje se upotreba polica, fioka, vrata i drugih de-

lova frižidera za penjanje. Ovo se posebno odnosi na decu.

Opasnost od trovanja hranom: - Ne konzumirajte predugo čuvane namirnice.

Opasnost od promrzlina, ukočenosti i bolova: - Izbegavajte duži kontakt kože sa hladnim površinama ili

rashlađenim/smrznutim namirnicama ili preduzmite mere zaštite, npr. nosite rukavice. Ne konzumirajte sladoled, ledenu vodu ili kocke leda neposredno iz zamrzivača, jer mogu da budu previše hladne.

Molimo vas da proučite specifikovane informacije u sledećoj tabeli:

OPASNOST ukazuje na neposrednu opasnost, koja, ako se ne otkloni, može da se završi smrću ili ozbiljnim telesnim povredama.

UPOZORENJE ukazuje na opasnost, koja, ako se ne otkloni, može da se završi smrću ili teškim telesnim povredama.

OPREZ ukazuje na opasnost, koja, ako se ne otkloni, može da izazove manje ili srednje telesne povrede.

OBAVEŠTENJE ukazuje na opasnost, koja ako se ne otkloni može da dovede do materijalne štete.

Napomena ukazuje na korisnu informaciju i savet.

3 Komande i indikatori

3.1 Radni i komandni elementi

Slika 3( 1 ) Taster On/Off, odeljak

frižidera( 2 ) Indikator alarma

( 3 ) Taster SuperCool

( 4 ) Taster SuperFrost

( 5 ) Indikator SuperFrost( 6 ) Taster On/Off, odeljak

zamrzivača( 7 ) Taster Holiday( 8 ) Taster Alarm( 9 ) Taster za pomeranje

nadole, za zamrzivač( 10 ) Indikator temperature u

zamrzivaču

( 11 ) Taster za pomeranje nagore, za zamrzivač

( 12 ) Indikator temperature u frižideru

( 13 ) Taster za pomeranje nadole, za frižider

( 14 ) Taster za pomeranje nagore, za frižider

( 15 ) Indikator dečje blokade( 16 ) Indikator prestanka

napajanja( 17 ) Indikator menija( 18 ) Indikator HomeDialog( 19 ) Indikator SuperCool

3.2 Indikator temperaturePrilikom normalnog rada, indikator pokazuje sledeće: - najvišu temperaturu odeljka zamrzivača - prosečnu temperaturu odeljaka frižidera

Indikator temperature zamrzivača treperi: - prilikom promene podešenja temperature - kad izabrana temperatura još nije postignuta - kad se temperatura podigla za nekoliko stepeni

Svi instrumenti na pokazivaču trepere: - kad je temperatura zamrzivača više od 0°C.

Sledeće indikacije ukazuju na kvar uređaja. Moguće uzroke i postupke otklanjanja kvara pogledajte u delu uputstva o kvarovima. - F0 do F9 - Indikator prekida napajanja svetli.

Page 5: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Puštanje u rad

5

RS

4 Puštanje u rad

4.1 Promena smera otvaranja vrataAko je potrebno, možete da promenite smer otvaranja vrata.

Proverite da li imate sve alatke za rad: �Odvijač Torx 25 �Odvijač Torx 15 �Odvijač � Akumulatorski odvijač, prema potrebi �Osobu za pomoć, prema potrebi

4.1.1 Odvajanje kabla od uzemljenja

Slika 4 Otvorite gornja vrata Za skidanje poklopca na strani na kojoj je drška Slika 4 (1): odvojite s desne strane pomoću običnog odvijača, pa gurnite prema spolja. Za skidanje poklopca na strani sa šarkom Slika 4 (2): odvojite s leve strane pomoću običnog odvijača, pa gurnite prema spolja. Uklonite prednju ploču Slika 4 (3) pomoću pljosnatog odvijača. Uklonite kontakt i izvucite utikač kabla Slika 4 (5). Odvojite sivi kabl Slika 4 (6) od vodilice.

4.1.2 Skidanje gornjih vrata

Napomena Pre skidanja vrata treba da izvadite sve namirnice iz polica frižidera da ne bi ispale.

Slika 5 Povucite poklopac Slika 5 (10) prema napred i nagore. Skinite poklopac Slika 5 (13).

OPREZOpasnost od povrede prilikom pada vrata.

Dobro pazite na vrata. Pažljivo spustite vrata.

Do kraja odvrnite zavrtnje Slika 5 (11). Podignite i uklonite vrata zajedno sa šarkom Slika 5 (12) i kablom. Ako je potrebno, oslobodite vrata pomoću pljosna-tog odvijača koristeći se njime kao polugom za odvajanje bočne šarke. Odložite vrata na stranu.

4.1.3 Skidanje donjih vrata Zatvorite donja vrata. Izvucite srednju noseću osovinu Slika 6 (21) iz bočne šarke Slika 6 (22) i spustite vrata. Uklonite plastični poklopac Slika 6 (20).

OPREZOpasnost od povrede prilikom pada vrata.

Dobro pazite na vrata. Pažljivo spustite vrata.

Otvorite vrata. Odvojite srednju šarku Slika 6 (22). Podignite vrata i odložite ih na stranu.

4.1.4 Premeštanje srednjih nosača

Slika 6 Pažljivo skinite poklopac Slika 6 (23). Okrenite bočnu šarku Slika 6 (22) za 180° i premestite je na željenu stranu (sa 4 Nm). Pričvrstite dekorativni poklopac Slika 6 (23) za 180° i utisnite ga na mesto na novoj strani šarke.

Page 6: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Puštanje u rad

6

4.1.5 Premeštanje donjih nosača

Slika 7 Izvucite poklopac Slika 7 (31) prema napred. Skinite donji poklopac Slika 7 (37)*. Podesivu nožicu uvucite do kraja Slika 7 (32). Ako je potrebno, lagano nagnite uređaj unazad uz pomoć još jedne osobe, da biste lakše uklonili noseću osovinu. Izvadite noseću osovinu izvlačeći je nadole i prema napred Slika 7 (32). Tom prilikom obratite pažnju na ležaj noseće osovine šarke Slika 7 (30). Odvrnite bočnu šarku Slika 7 (33) (3 zavrtnja Torx 25) Slika 7 (34). Odvrnite nosač Slika 7 (36) (1 zavrtanj Torx 25) Slika 7 (38) i premestite ga na suprotni otvor bočne šarke, a zatim ga ponovo zavrnite. Pažljivo skinite navlaku Slika 7 (35) sa strane na koju ćete prebaciti nosač. Zavrnite bočnu šarku Slika 7 (33) na željeno mesto, po po-trebi pomoću akumulatorskog odvijača (sa 4 Nm). Blago nagnite frižider unazad i umetnite noseću osovinu Slika 8 (32). Zarez treba da bude usmeren unapred. Stavite poklopac Slika 7 (37) na suprotnu stranu.*

Slika 8

OPREZOpasnost od povrede prilikom pada vrata.

Sigurnosti poklopac (31) treba da usedne u bočnu šarku sa strane, tako da noseća osovina a time i vrata budu obezbeđena.

Ponovo umetnite sigurnosni poklopac (31) u bočnu šarku tako da škljocne. Postavite ležaj šarke Slika 7 (30).

4.1.6 Premeštanje drški Skinite opružnu spojnicu Slika 9 (41) sa gornjih vrata i pre-bacite je na stranu gde će biti šarka. Podignite zatvarač Slika 9 (40) iz ležaja na donjim vratima i premestite ga.

Slika 9 Skinite dršku vrata Slika 9 (42), zatvarače (čepove) Slika 9 (43) i dekorativne poklopce Slika 9 (44) i premestite ih na suprotnu stranu. Prilikom stavljanja dekorativnih poklopaca, pazite da ispravno sednu na mesto.

4.1.7 Postavljanje donjih vrata Namestite vrata na noseću osovinu Slika 7 (32). Zatvorite vrata. Stavite dekorativni plastični poklopac Slika 6 (20) nazad na srednju bočnu šarku Slika 6 (22). Ubacite srednju noseću osovinu Slika 6 (21) kroz srednju bočnu šarku Slika 6 (22) u donjim vratima.

4.1.8 Premeštaje kabla (gornja vrata)

Slika 10 Pomoću odvijača skinite poklopac Slika 10 (50) s vrata. Odvojite priključak kabla Slika 10 (51). Na gornjim vratima, okrenite osovinu šarke Slika 10 (12) prema spolja, paralelno sa ivicom vrata.

Page 7: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Puštanje u rad

7

RS

Slika 11

OBAVEŠTENJETokom tog postupka kablovi mogu da se presaviju i oštete!

Koristite predloške.

Odvojite isporučeni predložak Slika 11 (52) s osovine šarke pa njime sprečite okretanje osovine šarke Slika 11 (12) i ležaja. Pomoću odvijača gurnite osovinu šarke Slika 10 (12) iznutra prema spolja iz vrata, zajedno s kablom. Pomoću odvijača, gurnite čep Slika 10 (53) iznutra pa ga premestite na suprotnu stranu. Smestite kabl osovine šarke Slika 10 (12) na suprotnu stranu i stavite osovinu šarke. Uklonite predložak Slika 10 (52) pa ga pričvrstite na osovinu šarke. Stavite utikač Slika 10 (51). Smestite kabl u vodilicu. Pričvrstite poklopac Slika 10 (50) na vrata.

4.1.9 Postavljanje gornjih vrata Postavite gornja vrata na srednji noseći klin Slika 6 (21), zatvo-rite vrata i pričvrstite gornju osovinu šarke Slika 5 (12) tako da se poravna sa gornjom stranom uređaja. Zavrnite čvrsto osovinu šarke Slika 5 (12) na mesto (4 Nm). Po mogućnosti, unapred izbušite otvore pomoću šila ili akumula-torskog odvijača. Učvrstite poklopac Slika 5 (10) i poklopac Slika 5 (13). Ponovo povežite utikač kabla Slika 4 (5). Stavite kabl u vodilicu. Ponovo podignite poklopac Slika 4 (3). Okrenite poklopac Slika 4 (2) za 180° pa ga pričvrstite sa strane šarke. Okrenite poklopac Slika 4 (1) za 180° pa ga pričvrstite sa strane drške.

4.1.10 Nivelisanje vrata Ukoliko je potrebno, nivelišite vrata u skladu sa kućištem fri-židera pomoću dva duguljasta otvora u donjoj bočnoj šarki Slika 7 (33), i srednjoj bočnoj šarki Slika 6 (22). Da biste to učinili, odvrnite srednji zavrtanj u donjoj bočnoj šarki Slika 7 (33).

UPOZORENJEOpasnost od povrede usled pada vrata!Ako se noseći delovi ne zavrnu čvrsto, vrata mogu da padnu. To može da dovede do ozbiljnih povreda. Štaviše, neće moći da se zatvore i zbog toga uređaj neće moći pravilno da rashlađuje.

Čvrsto zavrnite bočne šarke momentom od 4 Nm. Proverite sve zavrtnje i dotegnite ih po potrebi.

4.2 Ugradnja u kuhinjski element

Slika 12

( 1 ) gornji elemenat( 2 ) uređaj

( 3 ) kuhinjski elemenat( 4 ) zid

Uređaj može da se ugradi u niz kuhinjskih elemenata. Kako bi uređaj Slika 12 (2) bio u skladu s visinom niza elemenata, na vrh uređaja može da se postavi prikladan gornji elemenat Slika 12 (1).Prilikom ugradnje u standardne kuhinje (maksimalne dubine 580 mm) uređaj možete da postavite odmah do kuhinjskog elementa Slika 12 (3) U odnosu na kuhinjski elemenat, vrata uređaja vire 34 mm sa strane i 50 mm spreda. Tako je omo-gućeno normalno otvaranje i zatvaranje vrata frižidera.

Da bi se osiguralo potrebno provetravanje treba da: - Ostavite najmanje 50 mm prostora iza uređaja i celom

njegovom širinom. - Prostor za ventilaciju ispod plafona mora da bude najmanje

300 cm2. - Što je više prostora za provetravanje ostavljeno oko uređaja,

to će uređaj moći ekonomičnije da radi.Prilikom ugradnje uređaja uza zid Slika 12 (4) treba da se ostavi minimalno 40 mm prostora između zida i uređaja, i to na strani gde se nalaze šarke (za dršku kada su vrata otvorena).

4.3 Transport uređaja

OPREZOpasnost od ozleđivanja i oštećivanja prilikom nepravilnog transporta!

Uređaj treba da se transportuje u originalnoj ambalaži. Uređaj treba da se transportuje u uspravnom stanju. Ne transportujte uređaj bez pomoći druge osobe.

Page 8: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Puštanje u rad

8

4.4 Postavljanje uređajaU slučaju oštećivanja uređaja, odmah kontaktirajte prodavca, pre priključivanja na električnu mrežu.Podloga na koju postavljate uređaj mora da bude ravna i glatka.Izbegavajte postavljanje uređaja na mesto izloženo direktnom uticaju sunčevih zraka, blizu šporeta, radijatora i sličnih izvora toploteUređaj uvek treba da se postavi neposredno uz zid.Ne postavljajte uređaj bez pomoći druge osobe.Standard EN 378 određuje da prostorija u koju postavljate uređaj mora da ima zapreminu od 1 m³ na svakih 8 grama rashladnog sredstva R 600a koje se koristi u uređaju, da bi se izbeglo stvaranje zapaljive smese gas/vazduh u prostoriji u kojoj je uređaj postavljen u slučaju ispuštanja ("curenja") iz rashladnog sistema. Količina rashladnog sredstva korišćenog u vašem uređaju navedena je na pločici s podacima (natpisnoj pločici) u uređaju.Uređaj sme da se pomera samo kada je prazan.

UPOZORENJEOpasnost od požara usled vlage!Vlaga na strujnom kablu i električnim delovima može da izazove kratak spoj.

Uređaj je namenjen za rad u zatvorenom prostoru. Ne kori-stite uređaj na otvorenom prostoru ili na mestima izloženim kapima vode ili u vlažnim uslovima.

UPOZORENJEOpasnost od požara usled curenja rashladnog sredstva!Rashladno sredstvo R 600a je ekološki sigurno, ali zapaljivo. U slučaju isticanja, rashladno sredstvo može da se zapali.

Ne oštećujte cevi rashladnog sistema.

UPOZORENJEOpasnost od požara i štete!

Ne držite na frižideru druge uređaje koji proizvode toplotu, kao što su: mikrotalasne pećnice, tostere i sl.

UPOZORENJEOpasnost od požara i štete usled blokiranja ventilacione rešetke!

Otvor ventilacione rešetke uvek mora da bude slobodan. Vodite računa o dobroj ventilaciji uređaja!

Razmotajte kabl i skinite obujmicu da biste sprečili buku usled vibriranja uređaja! Skinite zaštitnu foliju sa površine uređaja.

OBAVEŠTENJEPovršina vrata od nerđajućeg čelika premazana je veoma kva-litetnim premazom i ne sme se čistiti priloženim proizvodom za čišćenje.

U suprotnom, oštetiće se površinski premaz. Površinu vrata brišite samo mekom, čistom krpom. Nanesite proizvod za zaštitu površina od nerđajućeg čelika ravnomerno u smeru strukture materijala. Kao posledica toga, kasnije će vam biti lakše da je čistite. Ofarbane bočne zidove brišite samo mekom, čistom krpom.

Skinite sve delove transportne ambalaže. Odložite sve delove transportne ambalaže. Pogledajte odlomak o zbrinjavanju ambalaže.

OBAVEŠTENJERizik od oštećenja usled kondenzacije!

Ne postavljajte uređaj neposredno uz drugi frižider/zamrzivač.

Uspravite uređaj tako da stoji čvrsto i poravnajte ga uz pomoć ključa za podesive nožice (A) i libele. Posle toga, poduprite vrata: razvucite podesivu nožicu kraj osovine šarke (B) dok ne stoji na podu, zatim je okrenite za dodatnih 90 stepeni.

Napomena Očistite uređaj (pogledajte 6.2).

Ako je uređaj postavljen u vlažnoj prostoriji, na njemu može da se nakuplja kondenzacija.

Pobrinite se za dobro provetravanje mesta na kome je postavljen uređaj.

4.5 Odlaganje transportne ambalaže

UPOZORENJEOpasnost od gušenja transportnom ambalažom i plastičnom folijom!

Ne puštajte decu da se igraju s transportnom ambalažom.

Ambalaža je izrađena od materijala koji mogu da se recikliraju: - ambalaža od ojačanog kartona/kartona - delovi stiropora - polietilenske kesice i omotači - polipropilenske trake - drveni okvir sa polietilenskom pločom*, zakovan ekserima Molimo vas da ambalažu odložite u ovlašćenom centru za sakupljanje materijala za reciklažu.

4.6 Priključivanje na mrežno napajanje

OBAVEŠTENJEOpasnost od oštećenja kontrolnog elektronskog sistema!

Ne koristite pretvarač (za jednosmernu u naizmeničnu ili trofaznu struju) Ili utikače za uštedu energije.

UPOZORENJEOpasnost od požara i pregrevanja!

Ne koristite produžni kabl ili višestruku utičnicu.

Mrežno napajanje (naizmenična struja AC) i radni napon u priključnoj tački, moraju da odgovaraju podacima sa natpisne pločice (pogledajte u uputstvu pod opisom uređaja i opreme).Uređaj mora da bude priključen na ispravno obez-beđenu mrežnu utičnicu. Utičnica treba da bude obezbeđena osiguračem od 10 A ili jačim.Utičnica treba da bude lako dostupna u slučaju nezgode.

Proverite električni priključak. Uključite uređaj na mrežno napajanje pomoću utikača.

Page 9: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Puštanje u rad

9

RS

4.7 Uključivanje uređaja

Napomena Za uključivanje čitavog uređaja dovoljno je uključiti samo odeljak zamrzivača.

Uključite uređaj oko 2 sata pre prvog stavljanja hrane na zamrzavanje.Ne stavljajte hranu na zamrzavanje pre nego što se na displeju prikaže temperatura od -18°C.

4.7.1 Uključivanje zamrzivača Pritisnite taster On/Off, za odeljak zamrzivača Slika 3 (6). Pokazivač temperature pokazuje trenutnu temperaturu. Indikator temperature u zamrzivaču i taster alarma trepere sve dok se temperatura dovoljno ne spusti. Ako je tempe-ratura iznad 0°C, svi instrumenti na pokazivaču trepere. Ako je niža, trenutna temperatura treperi.

5 Upotreba

5.1 Osvetljenost pokazivača temperatureOsvetljenost pokazivača temperature možete da podesite prema uslovima osvetljenja u prostoriji u kojoj se nalazi uređaj.

5.1.1 Podešavanje osvetljenosti pokazivačaJačinu pokazivača možete da podesite od h0 (bez osvetljenja) do h5 (maksimalno osvetljenje).

Da biste aktivirali podešavanje, držite taster SuperFrost pritisnut oko 5 sekundi, Slika 3 (4). Na pokazivaču se pojavljuje indikator c. Indikator menija Slika 3 (17) svetli. Koristeći taster za pomeranje nagore Slika 3 (11) ili taster za pomeranje nadole Slika 3 (9), odaberite h. Pritisnite taster SuperFrost da biste potvrdili izbor Slika 3 (4). Pritisnite taster za pomeranje nagore za odeljak zamrzivača, da biste podesili jaču osvetljenosti pokazivača Slika 3 (11). Pritisnite taster za pomeranje nadole za odeljak zamrzivača, da biste po-desili slabiju osvetljenost pokazivača Slika 3 (9). Pritisnite taster SuperFrost da biste potvrdili izbor Slika 3 (4). Osvetljenost je podešena na novu vrednost. Za deaktiviranje podešavanja, pritisnite taster On/Off za odeljak zamrzivača Slika 3 (6).

-ili- Sačekajte 5 minuta.

Na pokazivaču se ponovo vide vrednosti temperature.

5.2 Dečja blokadaFunkcija dečje blokade omogućava vam osiguranje od slučaj-nog isključivanja uređaja prilikom dečje igre.

5.2.1 Aktiviranje funkcije dečje blokade Taster SuperFrost držite pritisnut oko 5 sekundi, da biste aktivirali podešavanje Slika 3 (4). Na displeju se pojavljuje indikator c. Indikator menija Slika 3 (17) svetli. Kratko pritisnite taster SuperFrost Slika 3 (4) da biste potvr-dili izbor.

Kada je na displeju prikazano c1: Za aktiviranje funkcije dečje blokade, kratko pritisnite taster SuperFrost Slika 3 (4).

Indikator menija Slika 3 (15) svetli. Na displeju se pojavljuje indikator c.Kada je na displeju prikazano c0: Za deaktiviranje funkcije dečje blokade, kratko pritisnite taster SuperFrost Slika 3 (4). Indikator menija Slika 3 (15) se gasi. Na displeju se pojavljuje indikator c. Za deaktiviranje režima podešavanja, pritisnite taster On/Off, odeljak zamrzivača Slika 3 (6).

-ili- Sačekajte 5 min.

Na pokazivaču se ponovo vide vrednosti temperature.

5.3 Alarm za vrataZa odeljak frižidera/BioFresh odeljak i zamrzivač.Ako su vrata otvorena duže od 60 sekundi, oglašava se zvučni alarm.Kada zatvorite vrata alarm se automatski isključuje.

5.3.1 Isključivanje alarma za vrataZvučni alarm može da se isključi kada su vrata otvorena. Funkcija isključivanja zvuka aktivna je bez obzira koliko dugo su vrata otvorena.

Pritisnite taster alarma Slika 3 (8). Zvuk alarma je utišan.

5.4 Temperaturni alarmAko temperatura zamrzivača nije dovoljno niska, oglašava se zvučni alarm.Istovremeno, na displeju trepere indikator temperature i indi-kator alarma Slika 3 (2).Uzroci povećanja temperature mogu da budu: - u zamrzivač je stavljena topla hrana - došlo je do ulaska prevelike količine toplog vazduha - došlo je do prekida napajanja na izvesno vreme - uređaj je oštećen ili u kvaru

Kad se ponovo postigne dovoljno niska temperatura, alarm se automatski isključuje, indikator alarma Slika 3 (2) nestaje sa displeja, a indikator temperature prestaje da treperi.Ako alarm radi duže vreme, pogledajte odeljak o nepravilno-stima u radu.

NapomenaAko temperatura nije dovoljno niska, hrana može da se pokvari.

Proverite kvalitet hrane. Ne konzumirajte pokvarenu hranu.

5.4.1 Isključivanje alarma za temperaturuZvučni alarm može da se isključi. Kad temperatura ponovo postane dovoljno niska, funkcija alarma ponovo je aktivna.

Pritisnite taster alarma Slika 3 (8). Zvučni alarm je isključen.

5.5 FrižiderKao rezultat prirodnog strujanja vazduha u odeljku frižidera, temperatura u različitim delovima odeljka neće biti ista. Naj-hladniji je deo odeljka neposredno iznad ploče koja razdvaja BioFresh Plus odeljak i uz zadnju stranu odeljka. Najtopliji deo je na prednjem gornjem delu odeljka i u vratima.

Page 10: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Upotreba

10

5.5.1 Razvrstavanje namirnica u frižideru

NapomenaNedovoljna ventilacija uređaja povećava potrošnju energije i smanjuje efikasnost hlađenja.

Uvek pazite da ventilacioni otvori budu slobodni.

Maslac i ukuvano voće čuvajte u gornjem delu frižidera i u vratima (takođe pogledajte pod opisom uređaja). Za čuvanje namirnica koristite plastičnu, aluminijumsku i prianjajuću foliju, kao i staklene posude. Odeljak na prednjem donjem delu frižidera koristite isključivo za kratkotrajno odlaganje namirnica, na primer, prilikom premeštanja ili slaganja namirnica. U njemu ne ostavljajte namirnice, jer bi prilikom zatvaranja vrata mogle da se prevrnu ili iskrenu. Da biste omogućili dobru ventilaciju, ne stavljajte namirnice preblizu jedne drugima. Da biste bili sigurni da se boce neće prevrnuti, pomerite držač za boce.

Možete da koristite samostalnu policu za boce ili staklenu policu na dnu odeljka frižidera:

Prilikom korišćenja poli ce za boce, ispod nje postavite staklenu policu da biste uštedeli prostor. Boce položite dnom okrenutim prema zadnjoj strani frižidera.Ako boce vire iz police: donju policu na vratima pomerite za mesto iznad.

5.5.2 Podešavanje temperature

Vrednosti temperature možete podesite od 9°C do 3°C. Preporučuje se temperatura od 5°C.

Za podešavanje više temperature, pritisnite taster za pome-ranje nagore za odeljak frižidera Slika 3 (14). Za podešavanje niže temperature, pritisnite taster za pome-ranje nadole za odeljak frižidera Slika 3 (13). Prilikom prvog pritiska tastera, pojavljuje se prethodna vrednost temperature u frižideru. Prilikom promene temperature za 1°C, kratko pritisnite taster. Prilikom promene za više stepeni, držite taster pritisnut do željene vrednosti. Prilikom podešavanja na pokazivaču treperi vrednost temperature. Oko 5 sekundi posle zadnjeg pritiska na taster na pokazivaču se pojavljuje izabrana temperatura. Temperatura postepeno dostiže novu vrednost.

5.5.3 SuperCool funkcija (Funkcija super hlađenja)SuperCool funkcija omogućava najviši stepen efikasnosti uređaja pri vrlo niskim temperaturama. Koristite ovu opciju za brzo zamrzavanje velike količine namirnica. Kad je funkcija SuperCool aktivirana, ventilator neprestano radi. Uređaj radi u režimu maksimalnog hlađenja. Kao posledica toga, odeljak frižidera možda će se privremeno čuti malo glasnije.Funkcija SuperCool troši neznatno više energije.

Hlađenje pomoću SuperCool funkcije Kratko pritisnite taster SuperCool Slika 3 (3). Znak za SuperCool funkciju Slika 3 (19) svetli na displeju. Temperatura hlađenja pada na najnižu vrednost. Funkcija SuperCool je aktivirana. Posle otprilike 6 do 12 sati, ova funkcija se automatski isključuje. Uređaj nastavlja normalno da radi uz uštedu energije.

Prevremeno deaktiviranje SuperCool funkcije Kratko pritisnite taster SuperCool Slika 3 (3). Znak za SuperCool funkciju Slika 3 (19) nestaje sa displeja. Funkcija SuperCool je deaktivirana.

5.5.4 Holiday režimHoliday opcija omogućava uštedu energije i sprečava pojavu neprijatnih mirisa kada se vrata odeljka frižidera ne otvaraju duže vreme.U Holiday režimu odeljak zamrzivača nastavlja s radom.

Aktiviranje Holiday režima Izvadite svu hranu iz odeljka frižidera i BioFresh odeljka, jer će se u suprotnom pokvariti. Pritisnite taster za Holiday opciju Slika 3 (7) oko 3 sek.

Holiday režim je aktiviran. Na displeju se pojavljuje znak xO.

Deaktiviranje Holiday režima Kratko pritisnite taster za Holiday opciju Slika 3 (7). Holiday režim je deaktiviran. Na pokazivaču se pojavljuje vrednost trenutne temperature.

5.5.5 Premeštanje policaPolice imaju graničnike koji sprečavaju njihovo slučajno ispadanje.

Podignite malo policu i izvadite je povlačeći je prema napred.

Stavite policu tako da njena zadnja ivica bude okrenuta prema gore. Na taj način namirnice se neće zamrznuti uz zadnju stranu frižidera.

5.5.6 Upotreba podeljene police

Slika 13 Staklena polica sa podignutom ivicom (2) mora da bude iza.

5.5.7 Skidanje police u vratima Skinite policu kao što je prikazano na slici.

Kutije mogu da se izvade i koriste samostalno.Može da se koristi samo jedna ili obe kutije. Ako su boce izuzetno dugačke, iznad police za boce postavite samo veću kutiju.

Page 11: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Upotreba

11

RS

Umesto jedne veće i jedne male kutije, mogu da se nabave tri male kutije.

Premeštanje kutija: Skinite kutije i premestite ih prema želji.

Skidanje poklopca kutije: Otvorite poklopac pod uglom od 90° i povucite prema gore da biste ga skinuli.

5.5.8 Skidanje držača za boce Uvek pazite na plastični deo držača za boce.

5.6 Odeljak BioFreshBioFresh odeljak omogućava vam održavanje namirnica sve-žim, čak tri puta duže nego u standardnom frižideru, tako da se ne menja njihov kvalitet.Za namirnice koje imaju ograničen rok trajanja uvek treba da vodite računa o datumu naznačenom na pakovanju.

5.6.1 HydroSafe opcija (Kontrola vlažnosti)Ova opcija predviđena je za čuvanje sveže nezapakovane sa-late, povrća i voća sa visokim procentom vlage. Ako je fioka puna, podešenje je "dew-fresh" sa približno 90% vlažnosti. Vlažnost ovog odeljka zavisi od procenta vlage čuvanih namir-nica i od učestalosti otvaranja ovog odeljka. Po želji možete da podesite vlažnost u ovoj fioci.

5.6.2 Čuvanje namirnica

Napomena Sledeće namirnice ne treba da se čuvaju u BioFresh odeljku: povrće osetljivo na hladnoću, kao što su: krastavac, patli-džan, avokado, paradajz, grašak, tikvice i tropsko voće osetljivo na hladnoću.

Nezapakovane namirnice biljnog i životinjskog porekla treba odvojiti u posebne fioke, da bi se sprečilo širenje mikroba. Ovo se takođe odnosi i na različite vrste mesa.Ako zbog nedostatka prostora ipak morate da ih čuvate zajedno: upakujte namirnice.

5.6.3 Vreme čuvanja namirnica

Standardne vrednosti za čuvanje namirnica pri niskom procentu vlage

maslac do 90 dana

tvrdi sir do 110 dana

mleko do 12 dana

kobasice, hladni naresci do 9 dana

živinsko meso do 6 dana

svinjetina do 7 dana

govedina do 7 dana

divljač do 7 dana

Napomena Treba da znate da se namirnice bogate proteinima kvare brže od ostalih, tako na primer školjke i rakovi kvare se brže od ribe, a riba brže od mesa

Standardne vrednosti za čuvanje namirnica pri visokom procentu vlage

Povrće, salate

artičoke do 14 dana

celer do 28 dana

karfiol do 21 dana

brokoli do 13 dana

cikorija do 27 dana

zelena salata do 19 dana

grašak do 14 dana

kelj do 14 dana

šargarepa do 80 dana

beli luk do 160 dana

keleraba do 55 dana

salata do 13 dana

začinsko bilje do 13 dana

praziluk do 29 dana

pečurke do 7 dana

rotkvice do 10 dana

cvekla do 20 dana

špargla do 18 dana

spanać do 13 dana

kelj do 20 dana

Voće

kajsije do 13 dana

jabuke do 80 dana

kruške do 55 dana

kupine do 3 dana

urme do 180 dana

jagode do 7 dana

smokve do 7 dana

borovnice do 9 dana

maline do 3 dana

ribizle do 7 dana

trešnje do 14 dana

kivi do 80 dana

breskve do 13 dana

šljive do 20 dana

brusnice do 60 dana

heljda do 13 dana

ogrozd do 13 dana

grožđe do 29 dana

Page 12: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Upotreba

12

5.6.4 Podešavanje temperature za odeljak BioFreshPodešavanje temperature je automatski regulisano između 0°C i 3°C.Temperaturu možete podešavati na malo hladniju ili topliju. Vrednosti temperature možete podesiti od b1 (najniža tempera-tura) do b9 (najviša temperatura). Unapred podešena vrednost je b5. Kod vrednosti od b1 do b4, temperatura može pasti ispod 0°C i zato može doći do laganog smrzavanja namirnica.

Da biste aktivirali opciju podešavanja: držite taster SuperFrost pritisnut oko 5 sekundi Slika 3 (4). Indikator menija Slika 3 (17) svetli. Pokazivač temperature pokazuje: c. Pritisnite taster za pomak prema gore za odeljak zamrzivača Slika 3 (11) onoliko puta koliko je potrebno da na displeju svetli b. Kratko pritisnite taster SuperFrost, kako biste potvrdili izbor. Za podešavanje više temperature: pritisnite taster za pomak prema gore, za odeljak zamrzivača Slika 3 (11). Za podešavanje niže temperature: pritisnite taster za pomak prema dole, za odeljak zamrzivača Slika 3 (9). Pritisnite taster SuperFrost da biste potvrdili izbor. Temperatura se polako podešava na novu vrednost.

Za deaktiviranje opcije podešavanja: pritisnite taster On/Off, za odeljak zamrzivača Slika 3 (6).

-ili- Sačekajte 5 minuta.

Na pokazivaču se ponovo pojavljuje vrednost temperature.

5.6.5 Podešavanje vlažnosti za opciju HydroSafe

Nizak stepen vlažnosti: pomerite klizač ulevo.

Visok stepen vlažnosti: pomerite klizač udesno.

5.6.6 Fioke

Slika 14 Izvucite fioku do kraja, podignite njen zadnji kraj, povucite je prema napred i podignite. Ponovo vratite klizače na njihovo mesto!

Slika 15 Izvucite klizače. Namestite fioku na klizače i gurnite je uzduž sve dok ne sedne na mesto.

5.6.7 Kontrola vlažnosti

Slika 16 Da biste skinuli kontrolnu ploču za regulisanje vlažnosti: Pošto ste već izvukli fioke, pažljivo povlačite ploču unapred i spustite je da biste je izvukli. Da biste umetnuli kontrolnu ploču za regulisanje vlažnosti: Umetnite prednju navlaku ploče u zadnji držač Slika 16 (1) odozdo i ugurajte ih u držač Slika 16 (2) na prednjem delu.

5.7 Odeljak zamrzivačaU odeljku zamrzivača možete čuvati smrznute namirnice, praviti kockice leda i zamrzavati svežu hranu.

5.7.1 Zamrzavanje namirnicaNa natpisnoj pločici se nalaze informacije o maksimalnoj količini svežih namirnica koje možete da zamrznete u roku od 24 časa u delu "freezing capacity... kg/24h" (pogledajte pod Opis uređaja).Maksimalna količina smrznute hrane u jednoj fioci iznosi 25 kg a u polici 35 kg.

OPREZRizik od ozleđivanja zbog slomljenog stakla!Boce i limenke koje sadrže tečnost mogu da se rasprsnu tokom zamrzavanja. To se posebno odnosi na gazirana pića.

Ne zamrzavajte boce i limenke koje sadrže tečnost!

Da bi se hrana brzo i u potpunosti zamrznula, pridržavajte se ovih smernica o maksimalnoj količini u paketu: - Voće i povrće do 1 kg - Meso do 2,5 kg Hranu upakujte u kese za zamrzavanje, plastične posude, ili metalne ili aluminijumske posude.

5.7.2 Odmrzavanje namirnica - u odeljku frižidera - na sobnoj temperaturi - u mikrotalasnoj pećnici - u standardnoj ventilacionoj pećnici Jednom odmrznuta hrane može se posebno zamrznuti samo u izuzetnim slučajevima.

5.7.3 Podešavanje temperature u odeljku zamrzivačaUređaj je unapred podešen za normalan rad.Temperatura u odeljku zamrzivača može se podesiti od -16°C do -26°C. Preporučena temperatura je -18°C.

Podešavanje više temperature: pritisnite taster za pomak prema gore, za odeljak zamrzivača Slika 3 (11). Podešavanje niže temperature: pritisnite taster za pomak prema dole, za odeljak zamrzivača Slika 3 (9). Kad po prvi put pritisnete taster, na pokazivaču se prikazuje prethodna vrednost temperature u odeljku zamrzivača. Za promenu temperature u koracima od 1°C: kratko priti-snite taster.

-ili- Za kontinuiranu izmenu temperature: pritisnite i zadržite taster.

Tokom postupka podešavanja prikazana vrednost treperi. Stvarna temperatura prikazuje se oko 5 sekundi nakon za-dnjeg pritiska tastera. Temperatura se lagano prilagođava novoj vrednosti.

Page 13: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Održavanje

13

RS

5.7.4 SuperFrostPomoću ove funkcije možete brzo i u potpunosti zamrznuti namirnice. Uređaj maksimalno hladi. Zbog toga zvuk rada uređaja može privremeno da bude glasniji.Maksimalan broj kilograma sveže hrane koju možete zamrznuti u roku od 24 sata naznačen je na tipskoj pločici pod naslovom "freezing capacity ... kg/24h". Ta količina varira u zavisnosti od modela i klimatskog razreda.Funkciju SuperFrost ne treba da aktivirate u sledećim slučajevima: - prilikom stavljanja smrznute hrane u zamrzivač - kad zamrzavate do 2 kg sveže hrane dnevno

Zamrzavanje pomoću SuperFrost funkcije Kratko pritisnite taster SuperFrost Slika 3 (4) jednom. Indikator SuperFrost Slika 3 (5) svetli. Temperatura zamrzivača pada, uređaj radi maksimalnim kapacitetom hlađenja.U slučaju zamrzavanja manjih količina hrane: Sačekajte oko 6 sati. Stavite svežu hranu u gornje fioke.U slučaju zamrzavanja maksimalne količine hrane: Sačekajte oko 24 h. Stavite zamotanu hranu direktno na police a nakon zamrza-vanja je smestite u fioke. Funkcija SuperFrost isključuje se automatski, najranije posle 30 a najkasnije nakon 65 sati, zavisno od količine namirnica. Zamrzavanje je dovršeno. Indikator SuperFrost Slika 3 (5) nestaje sa displeja. Uređaj nastavlja normalan rad uz uštedu energije.

5.7.5 Fioke

NapomenaAko nije obezbeđena dovoljna ventilacija, potrošnja energije se povećava, a mogućnost hlađenja se smanjuje.Za uređaje s NoFrost funkcijom:

Ostavite donju fioku u uređaju! Ventilacioni otvori na zadnjem zidu nikad ne smeju da budu blokirani!

Za čuvanje smrznute hrane direktno na police: izvucite fioku prema napred pa je podignite da biste je uklonili.

5.7.6 Police Za uklanjanje police: podignite na prednjem delu i izvucite policu. Za umetanje police: jednostavno je gurnite do kraja.

5.7.7 VarioSpaceOsim što možete skinuti fioke, možete ukloniti i police i time napraviti mesta za velike komade smrznute hrane. Živinsko meso, meso, veliki komadi divljači i pekarski proizvodi mogu se smrznuti u jednom komadu.

Maksimalna količina zamr-znute hrane u fiokama je po 25 kg u svakoj fioci, i po 35 kg na svakoj polici.

5.7.8 Informacioni sistem

Slika 17( 1 ) Kuvana jela, sladoled( 2 ) Svinjetina, riba( 3 ) Voće, povrće

( 4 ) Kobasice, hleb( 5 ) Divljač, pečurke( 6 ) Živina, govedina/teletina

Brojevi označavaju vreme čuvanja u mesecima za nekoliko vrsta smrznute hrane. Navedena razdoblja služe kao smernice.

5.7.9 Akumulatori zamrzivačaAkumulatori zamrzivača onemogućavaju naglo povišenje temperature u slučaju prekida napajanja.

Korišćenje akumulatora zamrzivača Smestite akumulatore zamrzivača na tacnu za zamrzavanje radi uštede prostora. Smestite zamrznute akumulatore zamrzivača direktno na smrznutu hranu u gornjoj fioci.

6 Održavanje

6.1 Odmrzavanje pomoću NoFrost sistemaNoFrost sistem automatski odmrzava uređaj.

Odeljak frižidera:Odmrznuta voda isparava zbog toplote kompresora. Kapljice vode na zadnjem zidu su normalna pojava.

Redovno čistite otvor drenažnog kanala kako biste omogućili oticanje vode. (pogledajte odeljak o čišćenju).

Odeljak zamrzivača:Vlaga se kondenzuje na isparivaču, povremeno se odmrzava i isparava.

Uređaj ne treba ručno da se odmrzava.

Page 14: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Održavanje

14

6.2 Čišćenje uređaja

Prije čišćenja:

OPREZOpasnost od povreda i štete uzrokovane parom!Vruća para može da ošteti površinu uređaja i prouzrokuje opekotine.

Ne koristite čistače na paru!

OBAVEŠTENJENepravilno čišćenje može da ošteti uređaj!

Ne koristite koncentrovana sredstva za čišćenje. Ne koristite abrazivne sunđere ili čeličnu vunu. Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže pesak, hlor, hemikalije ili kiseline. Ne koristite hemijske rastvarače. Ne oštećujte i ne skidajte pločicu sa oznakom tipa uređaja, koja se nalazi u unutrašnjosti frižidera. Ti podaci su važni prilikom servisiranja. Ne vucite, ne savijajte i ne oštećujte kablove ili druge delove uređaja. Pazite da voda prilikom čišćenja ne dospe u drenažni kanal, ventilacionu rešetku ili električne delove.

Ispraznite uređaj. Izvucite utikač.

- Savetujemo meku tkaninu i univerzalna sredstva s neutralnom pH vrednošću.

- Za čišćenje unutrašnjosti uređaja, koristite samo sredstva za čišćenje i održavanje kompatibilna s namirnicama.

Čišćenje spoljnih i unutrašnjih površina: Plastične delove ručno očistite pomoću tople vode i tečnog sredstva za čišćenje.

OBAVEŠTENJEPovršina vrata od nerđajućeg čelika premazana je veoma kva-litetnim premazom i ne sme se čistiti priloženim proizvodom za čišćenje.

U suprotnom, oštetiće se površinski premaz. Površinu vrata brišite samo mekom, čistom krpom. Ako ima tvrdokorne prljavštine, očistite je s malo vode ili neutralnim sredstvom za čišćenje. Možete koristiti i krpicu od mikrofibera. Ako su zaprljani bočni zidovi od nerđajućeg čelika, očistite ih sredstvom za čišćenje nerđajućeg čelika dostupnim na tržištu. Zatim nanesite proizvod za zaštitu površina od ner-đajućeg čelika ravnomerno u smeru strukture materijala. Bočne obojene zidove brišite samo mekom, čistom krpom. Ako ima tvrdokorne prljavštine, očistite je s malo vode ili neutralnim sredstvom za čišćenje. Možete koristiti i krpicu od mikrofibera.

Površine od nerđajućeg čelika očistite standardnim sred-stvom za čišćenje nerđajućeg čelika. U početku je normalno da se pojave tamnija područja i intenzivnije boje na površina-ma od nerđajućeg čelika.

Za čišćenje drenažnog otvora: očistite nataloženu nečistoću koristeći tanki predmet, na primer štapić za uši.

Delovi opreme: Delove opreme očistite ručno pomoću tople vode i tečnog sredstva za čišćenje. Da biste obavili čišćenje, skinite podupirače za staklene police.

Demontiranje polica: skinite okvire i bočne delove. Demontiranje stalaka na vratima: skinite zaštitnu foliju sa okvira.

Izvucite kutije i podignite poklopce kako biste ih skinuli.

Posle čišćenja: Obrišite uređaj i delove opreme suvom tkaninom. Priključite uređaj i ponovo ga uključite. Uključite SuperFrost funkciju. (pogledajte odeljak o SuperFrost funkciji) Kad je temperatura dovoljno niska: Ponovo vratite namirnice u frižider.

6.3 Zamena unutrašnje rasvete sa lampicomPodaci o lampici

Maksimalna snaga: 25 WTip: E14Vrsta struje i radnog napona mora da odgovara detaljima istaknutim na natpisnoj pločici.

Slika 18 Isključite uređaj. Izvucite utikač iz utičnice ili isključite osigurač. Da biste skinuli poklopac rasvete Slika 18 (1), stavite prst iza poklopca i skinite ga. Izvucite staklenu policu Slika 18 (2). Promenite lampicu Slika 18 (3). Vratite staklenu policu na mesto. Ponovo postavite poklopac, učvrstite ga sa obe strane i proverite da kukica na sredini poklopca sedne preko sta-klene police Slika 18 (4).

6.4 ServisiranjeProverite da li možete da otklonite kvar pomoću liste kvarova u odeljku o otklanjanju kvara. Ako to nije moguće, molimo obavestite ovlašćeni servis čija se adresa nalazi u priloženom servisnom listu.

UPOZORENJEOpasnost od povrede ako se popravke ne izvrše profesionalno!

Sve popravke ili intervencije na uređaju, kao i menjanje struj-nog kabla, koje nisu izričito navedene u odeljku o održavanju, treba da izvrši isključivo ovlašćeni servis. (vidite odeljak Održavanje)

Page 15: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Nepravilnosti u radu

15

RS

Pročitajte oznaku uređaja Slika 19 (1), servisni broj Slika 19 (2) i serijski broj Slika 19 (3) na natpisnoj pločici na levoj strani u unutrašnjosti uređaja.

Slika 19 Obavestite servis uz detaljan opis kvara, oznaku uređaja Slika 19 (1), servisni broj Slika 19 (2) i serijski broj Slika 19 (3). To će nam omogućiti da vam pružimo što bržu i kvalitetniju uslugu servisiranja. Uređaj treba da bude zatvoren sve do dolaska servisera. Vaše namirnice će duže ostati hladne. Izvucite utikač (bez povlačenja strujnog kabla) ili isključite osigurač.

7 Nepravilnosti u raduVaš uređaj je konstruisan i proizveden za dugotrajnu upotrebu i pouzdan rad. Ako se ipak pojave nepravilnosti u radu, prove-rite da li je razlog pogrešno rukovanje. U tom slučaju, troškovi servisiranja će biti naplaćeni, čak i ako je uređaj pod garantnim rokom. Sledeće nepravilnosti možete da otklonite sami:

Uređaj ne radi. → Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. → Utikač uređaja nije ispravno uključen u zidnu utičnicu. Proverite utikač. → Osigurač zidne utičnice je neispravan. Proverite osigurač.

Kompresor uređaja radi duže vreme. → Kompresor se prebacuje na manju brzinu kada je potrebno

slabije hlađenje. Iako je vreme rada produženo, smanjena je potrošnja energije.

Ova pojava je uobičajena kod modela sa smanjenom potrošnjom energije.

→ Opcija SuperFrost je aktivirana. Kompresor radi duže vreme u funkciji brzog hlađenja.

Normalan rad. → Opcija SuperCool je aktivirana. Kompresor radi duže vreme u funkciji brzog hlađenja.

Normalan rad.

Preterana buka. → Kompresori s regulacijom brzine* mogu da stvaraju pro-

menljivu buku tokom rada, zbog različitih brzina rada. Ovaj zvuk je normalan.

Zvuk klokotanja i žuborenja. → Ove zvukove proizvodi protok rashladnog gasa u rashlad-

nom sistemu. Ovaj zvuk je normalan.

Zvuk laganog škljocanja. → Ovaj zvuk nastaje svaki put kada se frižider (motor uređaja)

automatski uključi ili isključi. Ovaj zvuk je normalan.

Brujanje. Nešto je glasnije kada se frižider (motor uređaja) uključuje.

→ Hlađenje se automatski pojačava kad je aktivirana funkcija SuperFrost, kad u frižider tek odložimo sveže namirnice ili kad su vrata otvorena izvesno vreme.

Ovaj zvuk je normalan.

→ Hlađenje se automatski pojačava kad je aktivirana funkcija SuperCool, kad u frižider tek odložimo sveže namirnice ili kad su vrata otvorena izvesno vreme.

Ovaj zvuk je normalan. → Temperatura prostorije je previsoka. Pogledajte u odeljku o području primene uređaja.

Tiho brujanje. → Ovaj zvuk nastaje strujanjem vazduha u ventilatoru. Ovaj zvuk je normalan.

Vibrirajući zvuk. → Uređaj ne stoji čvrsto na podlozi. Zbog toga pojedini delovi

i predmeti vibriraju usled rada uređaja. Lagano pomerite uređaj i poravnajte ga pomoću podesivih

nožica. Odvojite boce od drugih posuda.

Pokazivač temperature pokazuje: F0 do F9 → Nepravilnost u radu. Obavestite servisera. Pogledajte u odeljku o održavanju.

Pokazivač temperature pokazuje da je došlo do prekida napajanja . Najtoplija temperatura koja je dostignuta tokom prekida napajanja treperi na pokazivaču temperature.

→ Temperatura zamrzivača se previše povisila tokom prethodnih sati ili dana zbog nestanka struje ili prekida napajanja. Kad se napajanje ponovo uspostavi, uređaj će nastaviti s radom u skladu sa zadnjim podešenjem temperature.

Za brisanje prikaza najviše temperature: Pritisnite taster alarma Slika 3 (8).

Proverite kvalitet namirnica. Ne konzumirajte pokvarenu hranu. Nemojte ponovo zamrzavati odmrznutu hranu.

Na displeju svetli oznaka DEMO. → Aktiviran je demo režim. Obavestite servisera. Pogledajte u odeljku o održavanju.

Temperatura nije dovoljno niska. → Vrata uređaja nisu dobro zatvorena. Zatvorite vrata uređaja. → Nedovoljna provetrenost. Očistite ventilacionu rešetku. → Temperatura prostorije je previsoka. Pogledajte u odeljku o području primene uređaja. → Vrata uređaja otvarana su prečesto ili predugo. Sačekajte da uređaj dostigne željenu temperaturu. Ako se

to ne dogodi, obavestite servisera. Pogledajte u odeljku o održavanju.

→ U uređaj je smešteno previše hrane bez upotrebe funkcije SuperFrost.

Pogledajte odeljak o funkciji SuperFrost. → Temperatura nije podešena tačno. Podesite hladniju temperaturu i proverite posle 24 sata. → Uređaj je smešten preblizu izvora toplote. Pogledajte odeljak o postavljanju uređaja.

Unutrašnje svetlo nije upaljeno. → Uređaj nije uključen. Uključite uređaj. → Vrata su bila otvorena duže od 15 min. Unutrašnje svetlo automatski se gasi ako su vrata otvorena

duže od 15 min. → Ako unutrašnje svetlo nije upaljeno, a pokazivač temperature

jeste, lampica je neispravna. Promenite lampicu u skladu sa uputstvima u odeljku o

održavanju.

Page 16: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Prestanak korišćenja uređaja

16

8 Prestanak korišćenja uređaja

8.1 Isključivanje uređaja

Napomena Za isključivanje celog uređaja, dovoljno je isključiti samo odeljak zamrzivača.

8.1.1 Isključivanje odeljka zamrzivača Držite pritisnut taster On/Off, za odeljak zamrzivača, oko 2 sekunde. Slika 3 (6). Pokazivač temperature ne svetli. Uređaj je isključen.

8.1.2 Isključivanje odeljka frižidera s BioFresh odeljkom

Napomena Odeljak frižidera može da se isključi odvojeno, ako je potrebno.

Držite pritisnut taster On/Off, za odeljak frižidera, oko 2 sekunde. Slika 3 (1). Pokazivač temperature odeljka frižidera Slika 3 (12) ne svetli. Odeljak frižidera i BioFresh odeljak su isključeni.

8.2 Prestanak korišćenja uređaja Ispraznite uređaj. Izvucite utikač. Očistite uređaj (vidite u odeljku o čišćenju).

Ostavite vrata otvorena kako biste sprečili nastanak neprijatnih mirisa.

9 Odlaganje uređajaOvaj uređaj izrađen je od materijala koji mogu da se recikliraju i zato treba pravilno da se odloži, a ne da se baci zajedno sa ostalim kućnim otpadom. Uređaje koje više nećete da koristite, treba da odložite na profesionalan i ispravan način, u skladu sa važećim lokalnim odredbama i propisima.

Prilikom odlaganja uređaja, proverite da rashladni sistem nije oštećen, da biste sprečili nekontrolisano curenje rashladnog gasa i ulja koje uređaj sadrži (podaci se nalaze na natpisnoj pločici).

Isključite uređaj. Izvucite utikač. Odsecite konekcioni kabl.

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda, može doći do promene tehničkih podataka bez prethodnog obaveštenja. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.

Page 17: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač
Page 18: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Zakonska prava potrošača u slučaju nesaobraznosti robe u ugovoru regulisana su članom 51. i 52. Zakona o zaštiti potrošača.* Trgovac je odgovoran za nesaobraznost robe u ugovoru koja se pojavi u roku od 2 (dve) godine od dana prelaska rizika napotrošača. U slučaju uocene nesaobraznosti možete se obratiti trgovcu kod koga ste kupili robu. Trgovac je dužan da vam bezodlaganja, a najkasnije u roku od 8 dana od prijema reklamacije, odgovori, sa izjašnjenjem o podnetom zahtevu i predlogomnjegovog rešavanja. Za utvrđivanje i otklanjanje nesaobraznosti u najkraćem mogućem roku, preporučujemo vam ovlašćeniservis. Za sva pitanja, primedbe i sugestije u vezi servisa možete se obratiti našoj tehnièkoj službi.

PRAVA POTROŠAČA

Obaveštenje o saobraznosti

Poštovani potrošači,

Molimo vas da se pridržavate preporuka proizvođača datim u korisničkim uputstvima u vezi sa transportnim oštećenjima,postavljanjem i/ili ugradnjom, priključenjem na kućne instalacije, pravilnim koriščenjem, redovnim čišćenjem i održavanjemaparata.

Član 51. – Zakona o zaštiti potrošača

Prodavac odgovara za nesaobraznosti isporučene robe ugovoru ako:

1) je postojala u času prelaska rizika na potrošača, bez obzira na to da li je za tu nesaobraznost prodavac znao;2) se pojavila posle prelaska rizika na potrošača, ako potiče od uzroka koji je postojao pre prelaska rizika na potrošača;3) je potrošač mogao lako uočiti, ukoliko je prodavac izjavio da je roba saobrazna ugovoru.

Prodavac je odgovoran i za nesaobraznost nastalu zbog nepravilnog pakovanja, nepravilne instalacije ili montaže koju je izvršio on ili lice pod njegovim nadzorom, kao i kada je nepravilna instalacija ili montaža robe posledica nedostatka u uputstvukoje je predao potrošaču radi samostalne instalacije ili montaže. Prodavac ne odgovara za nesaobraznost ako je u trenutkuzaključenja ugovora potrošaču bilo poznato ili mu nije moglo ostati nepoznato da roba nije saobrazna ugovoru ili ako je uzroknesaobraznosti u materijalu koji je dao potrošač. Odgovornost prodavca za nesaobraznost robe ugovoru ne sme biti ograni-čena ili izuzeta suprotno odredbama ovog zakona. Prodavac nije vezan javnim obećanjem u pogledu svojstava robe ako:

1) nije znao ili nije mogao znati za dato obećanje;2) je pre zaključenja ugovora objavljena ispravka obećanja;3) obećanje nije moglo uticati na odluku potrošača da zaključi ugovor.

Član 52.Ako isporučena roba nije saobrazna ugovoru, potrošač koji je obavestio prodavca o nesaobraznosti, ima pravo da zahtevaod prodavca da otkloni nesaobraznost, bez naknade, opravkom ili zamenom, odnosno da zahteva odgovarajuće umanjenjecene ili da raskine ugovor u pogledu te robe. Potrošač ima pravo da bira da nesaobraznost robe trgovac otkloni opravkom ilizamenom.Ako otklanjanje nesaobraznosti u skladu sa stavom 2. ovog člana nije moguće, potrošač ima pravo da zahteva odgovarajućeumanjenje cene ili raskid ugovora ako:

1) nesaobraznost ne može da se otkloni opravkom ili zamenom uopšte niti u primerenom roku;2) ne može da ostvari pravo na opravku ili zamenu, odnosno ako prodavac nije izvršio opravku ili zamenu u primerenom roku;3) opravka ili zamena ne može da se sprovede bez značajnijih nepogodnosti za potrošača zbog prirode robe i njene namene;4) otklanjanje nesaobraznosti opravkom ili zamenom predstavlja nesrazmerno opterećenje za prodavca.

Nesrazmerno opterećenje za prodavca u smislu stava 3. tačka 4) ovog člana, javlja se ako u poređenju sa umanjenjem cenei raskidom ugovora, stvara preterane troškove, uzimajući u obzir:

1) vrednost robe koju bi imala da je saobrazna ugovoru;2) značaj saobraznosti u konkretnom slučaju;3) da li se saobraznost može otkloniti bez značajnijih nepogodnosti za potrošača.

Potrošač ima pravo da zahteva zamenu, odgovarajuće umanjenje cene ili da raskine ugovor zbog istog ili drugog nedostatkasaobraznosti koji se posle prve opravke pojavi, a ponovna opravka je moguća samo uz izričitu saglasnost potrošača. Uzi-majući u obzir prirodu robe i svrhu zbog koje je potrošač nabavio, opravka ili zamena mora se izvršiti u primerenom roku bezznačajnih neugodnosti za potrošača i uz njegovu saglasnost. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od danaprelaska rizika na potrošača, potrošač ima pravo da bira između zahteva da se nesaobraznost otkloni zamenom, odgovara-jućim umanjenjem cene ili da izjavi da raskida ugovor. Ako se nesaobraznost pojavi u roku od šest meseci od dana prelaskarizika na potrošača, otklanjanje nesaobraznosti moguće je opravkom uz izričitu saglasnost potrošača. Sve troškove koji suneophodni da bi se roba saobrazila ugovoru, a naročitotroškove rada, materijala, preuzimanja i isporuke, snosi prodavac. Za obaveze prodavca prema potrošaču, koje nastanuusled nesaobraznosti robe, prodavac ima pravo da zahteva od proizvođača u lancu nabavke te robe, da mu naknadi ono štoje ispunio po osnovu te obaveze. Potrošač ne može da raskine ugovor ako je nesaobraznost robe neznatna. Prava iz stava1. ovog člana ne utiču na pravo potrošača da zahteva od prodavca naknadu štete koja potiče od nesaobraznosti robe, uskladu sa opštim pravilima o odgovornosti za štetu.

Page 19: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Mole se poštovani potrošači da u slučaju reklamacije kontakraju službu nabavke i prodaje preduzeća GEMMA B&D doo i/ili ovlašćeni servis.

Model __

Datum pr

POSTUPA

____________

rodaje ______

AK REKLAMAC

____________

____________

CIJE

__

__

Serijs

Pečat

ki broj ______

i potpis trgov

____________

ca _________

________

________

Page 20: Uputstvo za upotrebu RS - Gemma B&D · Uputstvo za upotrebu RS Kombinovani frižider-zamrzivač sa BioFresh odeljkom 151110 7084408 - 03 CBN 3956 / CBNes 3956. Opis uređaja 2 Proizvođač

Uvoznik z

Omladin11070 N Služba ntel: 011/fax: 011/e-mail: in

za Srbiju:

skih brigadaovi Beograd

nabavke i pro/ 22 85 020 / 31 88 033 nfo@gemma

a 86

odaje

a.rs

Ovlašćeni servis za celu teritoriju Srbije:

SOĆA SERVIS AD

Đorđa Zličića 9, Novi Sad, Serbia phone office:+381 21 6339731 phone office:+381 21 444147 www.soca.rs mail to: [email protected]