upute za uporabu - dynapac · 3.7 radni pogon ... 8.5.2 nakon 25 sati rada ... stroja, prvo...
TRANSCRIPT
Upute za uporabuOriginalne upute za uporabu
DRP25DReverzibilna vibracijska ploča
S/N 101 924 58 1001> DL8 203 70 HR © 04/2018
2
Kazalo1 Uvod....................................................................................................................................................... 7
1.1 Predgovor...................................................................................................................................... 81.2 Tipska pločica stroja i tipska pločica motora............................................................................. 9
2 Tehnički podaci.................................................................................................................................... 112.1 Podaci o buci i vibraciji.............................................................................................................. 132.1.1 Podaci o buci.............................................................................................................................. 142.1.2 Podaci o vibraciji........................................................................................................................ 14
3 Za vašu sigurnost............................................................................................................................... 153.1 Osnovni preduvjeti...................................................................................................................... 163.1.1 Općenito..................................................................................................................................... 163.1.2 Objašnjenje korištenih signalnih pojmova:................................................................................. 163.1.3 Osobna zaštitna oprema............................................................................................................ 173.1.4 Namjenska upotreba.................................................................................................................. 183.1.5 Nenamjenska upotreba.............................................................................................................. 183.2 Definicija pojma odgovorne osobe........................................................................................... 203.2.1 Korisnik...................................................................................................................................... 203.2.2 Stručna / osposobljena osoba.................................................................................................... 203.2.3 Vozač / rukovatelj....................................................................................................................... 203.3 Osnove za siguran rad................................................................................................................ 223.3.1 Ostale opasnosti, ostali rizici...................................................................................................... 223.3.2 Redovne sigurnosne provjere.................................................................................................... 223.3.3 Preinake i promjene na stroju.................................................................................................... 223.3.4 Oštećenja, manjkavosti, zloupotreba sigurnosnih naprava........................................................ 223.4 Rukovanje pogonskim tvarima.................................................................................................. 233.4.1 Preliminarne napomene............................................................................................................. 233.4.2 sigurnosni i ekološki propisi za rukovanje dizel gorivom............................................................ 243.4.3 Sigurnosni i ekološki propisi kod rukovanja uljem...................................................................... 253.4.4 Sigurnosni i ekološki propisi za rukovanje hidrauličnim uljem.................................................... 263.5 Utovar / transport stroja............................................................................................................. 273.6 Stavljanje stroja u pogon........................................................................................................... 283.6.1 Prije puštanja u pogon............................................................................................................... 283.6.2 Pokretanje motora...................................................................................................................... 283.7 Radni pogon................................................................................................................................ 293.7.1 Osobe u području opasnosti...................................................................................................... 293.7.2 Pogon......................................................................................................................................... 293.7.3 Parkiranje stroja......................................................................................................................... 293.8 Nalijevanje goriva........................................................................................................................ 303.9 Održavanje................................................................................................................................... 313.9.1 Preliminarne napomene............................................................................................................. 313.9.2 Radovi na motoru....................................................................................................................... 313.9.3 Čišćenje..................................................................................................................................... 313.9.4 Nakon radova na održavanju..................................................................................................... 313.10 Popravci..................................................................................................................................... 323.11 Natpisi........................................................................................................................................ 33
Kazalo
DRP25D 3
4 Elementi za prikaz i rukovanje........................................................................................................... 375 Kontrole prije stavljanja u pogon...................................................................................................... 39
5.1 Sigurnosne napomene............................................................................................................... 405.2 Vizualne i funkcijske provjere.................................................................................................... 415.3 Provjera razine ulja u motoru..................................................................................................... 425.4 Provjerite, dopunite zalihu goriva............................................................................................. 435.5 Provjera gumenog tampona....................................................................................................... 44
6 Rukovanje............................................................................................................................................ 456.1 Spuštanje rude za vođenje prema dolje.................................................................................... 466.2 Pokretanje motora....................................................................................................................... 476.3 Radni pogon................................................................................................................................ 496.4 Stroj ostavite u osiguranom stanju........................................................................................... 51
7 Utovar / transport stroja..................................................................................................................... 537.1 Utovar stroja................................................................................................................................ 547.2 Vezanje stroja na transportno vozilo......................................................................................... 557.3 Kotači za transport...................................................................................................................... 56
8 Održavanje........................................................................................................................................... 598.1 Preliminarne i sigurnosne napomene....................................................................................... 608.2 Preliminarni / završni radovi...................................................................................................... 618.2.1 Otvaranje zaštitnog poklopca..................................................................................................... 618.3 Pogonske tvari............................................................................................................................ 628.3.1 Motorno ulje............................................................................................................................... 628.3.2 Gorivo......................................................................................................................................... 628.3.3 Ulje za kućište pobudnog vratila................................................................................................ 638.3.4 hidraulično ulja na mineralnoj bazi............................................................................................. 638.4 Tablica pogonskih tvari.............................................................................................................. 658.5 Pravila za uhodavanje stroja...................................................................................................... 668.5.1 Općenito..................................................................................................................................... 668.5.2 Nakon 25 sati rada..................................................................................................................... 668.6 Tablica održavanja...................................................................................................................... 678.7 Tjedno.......................................................................................................................................... 688.7.1 Kontrola filtra za zrak, čišćenje.................................................................................................. 688.7.2 Provjerite separator vode, očistite.............................................................................................. 698.8 Godišnje....................................................................................................................................... 718.8.1 Zamjena motornog ulja i čišćenje filtra za ulje........................................................................... 718.8.2 Zamjena ulja u kućištu pobudnog vratila.................................................................................... 738.8.3 Zamijenite filtar za zrak.............................................................................................................. 748.8.4 Zamjena filtra za gorivo.............................................................................................................. 758.8.5 Zamjena klinastog remena......................................................................................................... 768.8.6 Provjera i podešavanje zazora ventila....................................................................................... 788.8.7 Zamjena sajle za pokretanje...................................................................................................... 808.8.8 Provjera razine hidrauličnog ulja................................................................................................ 828.9 Svake 2 godine / svakih 500 radnih sati.................................................................................... 848.9.1 Zamjena hidrauličkog ulja.......................................................................................................... 848.10 Po potrebi.................................................................................................................................. 86
Kazalo
DRP25D 4
8.10.1 Čišćenje rebara za hlađenje i otvora zraka za hlađenje........................................................... 868.10.2 Čišćenje stroja.......................................................................................................................... 868.10.3 Održavanje klinastog remena.................................................................................................. 878.10.4 Provjera razine ulja u kućištu pobudne osovine....................................................................... 888.10.5 Mjere kod stavljanja stroja na duže vrijeme izvan pogona....................................................... 88
9 Pomoć u slučaju kvara....................................................................................................................... 919.1 Preliminarne napomene............................................................................................................. 929.2 Kvarovi na motoru...................................................................................................................... 939.3 Kvarovi u radnom režimu........................................................................................................... 95
10 Zbrinjavanje......................................................................................................................................... 9710.1 Definitivno stavljanje stroja izvan pogona............................................................................. 98
Kazalo
DRP25D 5
Kazalo
DRP25D 6
1 Uvod
Uvod
DRP25D 7
1.1 PredgovorOvaj priručnik za rad i održavanje spada uz Vaš stroj.Pruža vam potrebne informacije kako bi mogli sigurno rukovati inamjenski koristiti svoj stroj.Osim toga sadrži informacije u vezi potrebnih mjera za rad, održa-vanje i servisiranje.Pažljivo pročitajte uputu za rad i održavanje prije puštanja svogstroja u pogon.Obavezno obratite pažnju na sigurnosne odredbe i pridržavajte sesvih napomena kako bi zajamčili siguran rad.Ako još niste upoznati s elementima za prikaz i rukovanje ovogstroja, prvo pažljivo pročitajte odgovarajuće poglavlje Ä Poglavlje 4„Elementi za prikaz i rukovanje” na stranici 37.Opis pojedinih koraka kod rukovanja zajedno pripadajućim sigur-nosnim napomenama pronaći ćete u poglavlju RukovanjeÄ Poglavlje 6 „Rukovanje” na stranici 45.Prije svakog puštanja u pogon izvodite sve propisane vizualne ifunkcijske provjere Ä Poglavlje 5 „Kontrole prije stavljanja upogon” na stranici 39.Pobrinite se za pridržavanje propisanih mjera u vezi rada, održa-vanja i servisiranja da zajamčite sigurno funkcioniranje svog stroja.Opis potrebnog održavanja, propisanih intervala održavanja, tepodaci o pogonskim stvarima, nalaze se u poglavlju OdržavanjeÄ Poglavlje 8 „Održavanje” na stranici 59.Svoj stroj nemojte sami održavati ni popravljati da izbjegnete ugro-žavanje ljudi, materijalne štete ili ugrožavanje okoliša.Održavanje i popravak stroja smije vršiti samo kvalificirano i ovla-šteno osoblje.Za propisane radove na održavanju ili potrebne popravke obratitese našoj servisnoj službi.Gubite prava iz jamstva u slučaju grešaka kod rukovanja, lošegodržavanja ili korištenja nedozvoljenih pogonskih stvari.Radi Vaše osobne sigurnosti koristite samo originalne Dynapacdijelove.Za vaše strojeve vam nudimo servisne komplete koji vam olakša-vaju održavanje.U okviru tehničkog razvoja zadržavamo pravo na izmjene bez pret-hodne najave.Ovaj priručnik za rad i održavanje može se dobiti i na drugim jezi-cima.Osim toga možete zatražiti katalog rezervnih dijelova uz navođenjeserijskog broja Vašeg stroja.Na prethodne i sljedeće upute se ne odnose uvjeti garancije iodgovornosti općih poslovnih prodajnih i distribucijskih uvjeta tvrtkeDynapac GmbH.Želimo Vam puno uspjeha s Vašim Dynapac strojem.
Uvod – Predgovor
DRP25D 8
1.2 Tipska pločica stroja i tipska pločica motoraOvdje unesite:
Tip stroja (1):
Serijski broj (2):
Ovdje unesite:
Tip motora (1):
Broj motora (2):
Made by
Designation Type
Nominal Power Operating Mass Year of Construction
Serial-No.
Made in GermanyAmmerländer Str. 93D-26203 Wardenburg
1
2
B-924-0001
Slika 1: Tipska pločica stroja (primjer)
Slika 2: Tipska pločica motora (pri-mjer)
Uvod – Tipska pločica stroja i tipska pločica motora
DRP25D 9
Uvod – Tipska pločica stroja i tipska pločica motora
DRP25D 10
2 Tehnički podaci
Tehnički podaci
DRP25D 11
Slika 3
H H1 H2 L L1 W
688(27.1)
820(32.3)
1220(48.0)
1510(59.4)
762(30.0)
600(23.6)
Dimenzije u milimetrima(Dimenzije u Inch-ima)
Težine
Radna težina (CECE) 260(573)
kg(lbs)
Vlastita težina 257(567)
kg(lbs)
Transportni kotači (Posebna oprema) + 5(+ 11)
kg(lbs)
Dimenzije
Tehnički podaci
DRP25D 12
Vozna svojstva
Maks. brzina rada 27(89)
m/min(ft/min)
Maksimalno savladavanje uspona (ovisno o podlozi) 32 %
Pogon
Proizvođač motora Hatz
Tip 1B20
Hlađenje Zrak
Broj cilindara 1
Snaga ISO 3046 3,1(4.2)
kW(hp)
Broj okretaja 3000 min-1
Vrsta pogona mehanički
Pobudni sustav
Frekvencija 80(4800)
Hz(vpm)
Centrifugalna sila 40(8992)
kN(lbf)
Amplituda 1,40(0.055)
mm(in)
Količine punjenja
Gorivo (dizel) 3,0(0.8)
l(gal us)
2.1 Podaci o buci i vibracijiU nastavku navedeni podaci o buci i vibraciji utvrđeni su prema sli-jedećim direktivama u radnim stanjima, tipičnim za uređaje, i uz pri-mjenu harmoniziranih normi:n odredbi EZ-e o strojevima u verziji (2006/42/EG)n odredbi o buci 2000/14/EG, odredbi o zaštiti od buke
2003/10/EGn odredbi o zaštiti od vibracija 2002/44/EG
Tehnički podaci – Podaci o buci i vibraciji
DRP25D 13
Vrijednosti u praksi mogu odstupati ovisno o uvjetima na mjestuupotrebe.
2.1.1 Podaci o buciLpA = 94 dB(A), utvrđeno prema ISO 11201 i EN 500.
UPOZORENJE!Gubitak sluha zbog velikog opterećenjabukom!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitu za
sluh).
LWA = 108 dB(A), utvrđen prema ISO 3744 i EN 500.
2.1.2 Podaci o vibracijiVektorski zbroj težinskih efektivnih ubrzanja u tri ortogonalnasmjera:
Ukupna vrijednost vibracije ahv = 4,3 m/s2, na šljunku utvrđenaprema ISO 5349 i EN 500.
Povezani faktor nesigurnosti K = 0,7 m/s2, utvrđen prema EN12096.Obratite pažnju na dnevno opterećenje vibracijama (zaštita na raduprema 2002/44/EG).
Razina zvučnog tlaka na uprav-ljačkom mjestu
Zajamčena razina snage zvuka
Vibracija šaka-ruka
Tehnički podaci – Podaci o buci i vibraciji
DRP25D 14
3 Za vašu sigurnost
Za vašu sigurnost
DRP25D 15
3.1 Osnovni preduvjeti3.1.1 Općenito
Ovaj stroj izrađen je u skladu s današnjim stanjem tehnike i premavažećim tehničkim propisima i pravilima.No ovaj stroj ipak može prouzročiti opasnost za ljude i predmeteako:n se ne upotrebljava prema propisima,n je upotrebljava neškolovan personal,n se na njoj nestručno vrše izmjene ili preinake,n se ne pridržavate napomena o sigurnosti na radu.Zbog toga svaka osoba koja sa strojem rukuje, održava ga ipopravlja mora biti upoznata sa sigurnosnim odredbama i pridrža-vati ih se. Po potrebi, to treba potvrditi potpisom korisnika.Osim toga, naravno, vrijedi slijedeće:n važeći propisi za sprečavanje nesreća na radu,n opće priznati sigurnosno-tehnički i prometni propisi,n sigurnosni propisi koji važe za svaku zemlju (svaku državu).Osoba koja upotrebljava stroj mora poznavati te sigurnosne pro-pise i pridržavati ih se. Ovo se također odnosi i na lokalno važećepropise i propise za različite vrste radova. Ako se savjeti u ovojuputi razlikuju od onih u Vašoj zemlji, treba se pridržavati sigur-nosnih propisa koji važe kod Vas.
3.1.2 Objašnjenje korištenih signalnih pojmova:
OPASNOST!Opasnost po život u slučaju nepridržavanja!Ovako označena mjesta upućuju na neku eks-tremno opasnu situaciju, koja može dovesti dosmrti ili do teških ozljeda, ako se ne obrati pažnjana upozorenje.
UPOZORENJE!Opasnost po život ili opasnost od teškihozljeda u slučaju ne obraćanja pažnje!Ovako označena mjesta upućuju na neku opasnusituaciju, koja može dovesti do smrti ili do teškihozljeda, ako se na upozorenje ne obrati pažnja.
Za vašu sigurnost – Osnovni preduvjeti
DRP25D 16
OPREZ!Opasnost od ozljeda u slučaju ne obraćanjapažnje!Ovako označena mjesta upućuju na neku opasnusituaciju, koja može dovesti do lakših ozljeda, akose na upozorenje ne obrati pažnja.
UPUTA!Materijalne štete u slučaju ne obraćanja pažnje!Ovako označena mjesta upućuju na moguće ošte-ćivanje stroja ili dijelova stroja.
Ovako označena mjesta pružaju tehničke informa-cije ili napomene o korištenju stroja ili komponenti.
OKOLIŠ!Ugrožavanje okoliša u slučaju neobraćanjapažnje!Ovako označena mjesta upućuju na radnje zasiguran i ekološki prihvatljiv način odlaganjapogonskih i pomoćnih tvari i zamjenskih dijelova.
3.1.3 Osobna zaštitna opremaOvisno od pojedine djelatnosti potrebna je osobna zaštitna oprema (koju na raspolaganje treba sta-viti korisnik):
Zaštitna radna odjeća Usko prijanjajuća radna odjeća koja se lako skida, suskim rukavima i bez odmaknutih dijelova sprečavajukačenje na pokretnim komponentema.
Sigurnosne cipele Kao zaštita od teških padajućih dijelova i klizanja na skli-skoj podlozi.
Zaštitne rukavice Za zaštitu ruku od ogrebotina, uboda i dugih ozljeda, odnadražujućih i nagrizajućuh tvari, te od opeklina.
Za vašu sigurnost – Osnovni preduvjeti
DRP25D 17
Zaštitne naočale Za zaštitu očiju od naokolo letećih dijelova i prskanjatekućina.
Zaštita za lice Za zaštitu lica od naokolo letećih dijelova i prskanja teku-ćina.
Zaštitna kaciga Za zaštitu glave od padajućih dijelova i za zaštitu odozljeda.
Zaštita za sluh Za zaštitu sluha od preglasnih zvukova.
Zaštita dišnih putova Za zaštitu dišnih putova od tvari ili čestica.
3.1.4 Namjenska upotrebaOvaj stroj smije se upotrebljavati samo za:n zgušćivanje svih vrsta tlan radove poboljšanja na svim vrstama tlan utvrđivanje putevan radove u jarciman podlogama i zgušćivanju robova putevaU namjensku upotrebu računa se i pridržavanje propisanih mjeraza rad, održavanje i servisiranje.
3.1.5 Nenamjenska upotrebaKod nenamjenske upotrebe stroj može predstavljati opasnost.Svako ugrožavanje, nastalo usred nenamjenske upotrebe, pred-stavlja činjenicu za koju odgovara korisnik, odnosno vozač / ruko-vatelj, a ne proizvođač.
Za vašu sigurnost – Osnovni preduvjeti
DRP25D 18
Primjeri za nenamjensku upotrebu su:n Za potrebe transporta stroj treba vući iza seben Stroj bacite sa transportne površine vučnog vozila doljen Pričvrstite dodatni teret na strojTijekom rada je zabranjeno stajati na stroju.Sredstva za privezivanje prije radne primjene moraju biti skinuta.Zabranjeno je pokretanje i rad sa strojem na područjima gdje prijetiopasnost od eksplozije, odnosno ispod zemlje.Propisane točke za podizanje i pritezanje treba koristiti u skladu sovom uputom. Zabranjeno je korištenje drugih točaka za podizanjei pritezanje (npr. ručka za vođenje, rudo za vođenje).
Za vašu sigurnost – Osnovni preduvjeti
DRP25D 19
3.2 Definicija pojma odgovorne osobe3.2.1 Korisnik
Korisnik je fizička ili pravna osoba, koja stroj koristi ili po čijemnalogu se stroj koristi.Korisnik mora osigurati da se stroj koristi samo namjenski i uz pri-državanje sigurnosnih propisa iz ovih uputa za rad i održavanje.Korisnik mora utvrditi i procijeniti rizike u svom poduzeću. On zanamještenike mora definirati potrebne mjere zaštite na radu i uka-zati na preostale rizike.Korisnik mora utvrditi, da li postoje posebni rizici, kao što je npr.upotreba u toksičnoj atmosferi okoliša ili upotreba pod ograničenimuvijetima tla podloge. Takvi uvjeti zahtjevaju posebne dodatnemjere da se ukloni ili smanji rizik.Korisnik mora osigurati da svi rukovatelji pročitaju i razumiju sigur-nosne informacije.Korisnik je odgovoran za planiranje i stručno sprovođenje redovnihsigurnosnih provjera.
3.2.2 Stručna / osposobljena osobaStručna / osposobljena osoba je ona, koja na temelju svoje stručneobuke i iskustva posjeduje dovoljna znanja na području građevin-skih strojeva i ovog stroja.Ona je upoznata s odgovarajućim državnim propisima za zaštitu naradu, propisima za sprečavanje nesreća, direktivama i općim pri-znatim pravilima tehnike (normama, odredbama, tehničkim pravi-lima ostalih država članica Europske unije ili drugih ugovornihdržava sporazuma o europskom ekonomskom području), da možeprocijeniti, da li se ovaj stroj nalazi u stanju sigurnim za rad.
3.2.3 Vozač / rukovateljOvim strojem smije rukovati samo obučeno, upućeno i od stranekorisnika u tu svrhu ovlašteno osoblje starije od 18 godina.Obratite pažnju na vaše nacionalne zakone i propise.Prava, dužnosti i pravila ponašanje za vozača, odnosno rukova-telja:Vozač, odnosno rukovatelj, mora:n biti upućeno na svoja prava i dužnosti,n nositi odgovarajuću zaštitnu opremu ovisno o uvjetima pri-
mjene,n pročitati i razumjeti uputu za upotrebu,n upoznati se s rukovanjem stroja,n biti fizički i psihički u stanju voziti i rukovati strojem.Osobe, koje se nalaze pod utjecajem alkohola, lijekova ili droga nesmiju upravljati strojem, održavati ga, niti ga popravljati.
Za vašu sigurnost – Definicija pojma odgovorne osobe
DRP25D 20
Održavanje i popravci zahtijevaju posebna znanja i smiju ih vršitisamo stručno osoblje.
Za vašu sigurnost – Definicija pojma odgovorne osobe
DRP25D 21
3.3 Osnove za siguran rad3.3.1 Ostale opasnosti, ostali rizici
I uz pažljiv rad i pridržavanje normi i propisa, ne može se isključitimogućnost da kod rukovanja strojem nastanu i neke druge opas-nosti.I stroj, a i ostale sistemske komponente, odgovaraju trenutnovažećim odredbama o sigurnosti. Svejedno i kod namjenske upo-trebe i kod pridržavanja svih navedenih uputa ne može se isključitisav rizik.Ostatak rizika ne može se isključiti ni izvan užeg područja opas-nosti stroja. Osobe, koje se zadržavaju u tom području, morajustroju pokloniti povećanu pažnju, kako bi mogli smjesta reagirati uslučaju neke eventualne pogrešne funkcije, nepredviđenog slučaja,otkazivanja itd.Sve osobe, koje se zadržavaju u području mašine, moraju biti upu-ćene na ove opasnosti, koje mogu nastati primjenom stroja.
3.3.2 Redovne sigurnosne provjereStroj dajte na provjeru od strane stručnjaka / osposobljene osobe,ovisno o upotrebi i radnim uvjetima, ali najmanje jednom godišnje.
3.3.3 Preinake i promjene na strojuSamovoljne preinake na stroju nisu dozvoljene iz sigurnosnih raz-loga.Originalni rezervni dijelovi i pribor koncipirani su specijalno za stroj.Izričito upozoravamo na to da ne dopuštamo ugradnju dijelova iposebne opreme koju mi nismo isporučili.Kod ugradnje i/ili korištenja takvih proizvoda može se ugrozitiaktivna i/ili pasivna sigurnost.
3.3.4 Oštećenja, manjkavosti, zloupotreba sigurnosnih napravaStrojevi, koje ne osiguravaju pravilno funksioniranje i koji nisusigurni za sudjelovanje u prometu, smjesta treba staviti izvanpogona i dok se pravilno ne poprave, ne smiju se stavljati u pogon.Sigurnosni mehanizmi i prekidače se ne smiju uklanjati, niti deakti-virati.
Za vašu sigurnost – Osnove za siguran rad
DRP25D 22
3.4 Rukovanje pogonskim tvarima3.4.1 Preliminarne napomene
Korisnik mora osigurati da svi profesionalni rukovatelji budu upo-znati i da se pridržavaju sadržaja odgovarajućih sigurnosnih listovauz pojedine pogonske tvari.Listovi sa sigurnosnim podacima pružaju važne informacije o slije-dećim karakteristikama:n Naziv tvarin Moguće opasnostin Sastav / podaci o sastojciman Mjere za hitnu pomoćn Mjere za gašenje požaran Mjere za slučaj nehotičnog oslobađanjan Rukovanje i skladištenjen Ograničavanje i kontrola ekspozicije / osobna zaštitna opreman fizikalna i kemijska svojstvan Stabilnost i reaktivnostn toksikološki podacin ekološki podacin Napomene u vezi zbrinjavanjan Podaci za transportn Pravni propisin ostali podaci
Za vašu sigurnost – Rukovanje pogonskim tvarima
DRP25D 23
3.4.2 sigurnosni i ekološki propisi za rukovanje dizel gorivom
UPOZORENJE!Opasnost od opeklina od strane zapaljenogdizel goriva!– Ne dopustiti da dizel gorivo dospije na vruće
komponente.– Zabranjeno je pušenje i otvorena vatra!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).
OPREZ!Opasnost za zdravlje uslijed kontakta s dizelgorivom!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).– Ne udišite pare goriva.– Izbjegavajte kontakt.
OPREZ!Opasnost od klizanja uslijed prolivenog dizelgoriva!– Proliveno dizel gorivo odmah vežite vezivnom
tvari za ulje.
OKOLIŠ!Dizel gorivo je tvar koja ugrožava okoliš!– Dizel gorivo uvijek pohranjujte u propisnim
spremnicima.– Proliveno dizel gorivo odmah vežite vezivnim
sredstvom za ulje i zbrinite na propisani način.– Dizel gorivo i filtar za gorivo zbrinite na propisni
način.
Slika 4
Za vašu sigurnost – Rukovanje pogonskim tvarima
DRP25D 24
3.4.3 Sigurnosni i ekološki propisi kod rukovanja uljem
UPOZORENJE!Opanost od opreklina od strane zapaljenogulja!– Nemojte dopustiti da ulje dospije na vruće
komponente.– Zabranjeno je pušenje i otvorena vatra!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).
OPREZ!Opasnost za zdravlje pri kontaktu s uljem!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).– Ne udišite uljne pare.– Izbjegavajte kontakt.
OPREZ!Opasnost od klizanja na prolivenom ulju!– Proliveno ulje odmah vežite vezivnim sred-
stvom za ulje.
OKOLIŠ!Ulje je tvar opasna za okoliš!– Ulje uvijek prohranjujte u propisanim spremni-
cima.– Proliveno ulje odmah vežite sredstvom za vezi-
vanje ulja i zbrinite na propisani način.– Ulje i filtar za ulje zbrinite na propisani način.
Slika 5
Za vašu sigurnost – Rukovanje pogonskim tvarima
DRP25D 25
3.4.4 Sigurnosni i ekološki propisi za rukovanje hidrauličnim uljem
UPOZORENJE!Opasnost od ozljeda uslijed izlazeće tekućinepod tlakom!– Prije bilo kakvih radova na hidrauličnom
sustavu ispustite tlak iz hidrauličnog sustava.– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću, zaštitne naočale).
U slučaju prodora tekućina pod tlakom u kožutreba smjesta potražiti liječničku pomoć.
UPOZORENJE!Opasnost od opeklina od strane zapaljenoghidrauličnog ulja!– Nemojte dopustiti da hidraulično ulje dospije na
vruće komponente.– Zabranjeno je pušenje i otvorena vatra!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).
OPREZ!Opasnost po zdravlje pri kontaktu s hidrau-ličnim uljem!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne ruka-
vice, zaštitnu radnu odjeću).– Ne udišite uljne pare.– Izbjegavajte kontakt.
OPREZ!Opasnost od klizanja na prolivenom ulju!– Proliveno ulje odmah vežite vezivnim sred-
stvom za ulje.
OKOLIŠ!Ulje je tvar opasna za okoliš!– Ulje uvijek prohranjujte u propisanim spremni-
cima.– Proliveno ulje odmah vežite sredstvom za vezi-
vanje ulja i zbrinite na propisani način.– Ulje i filtar za ulje zbrinite na propisani način.
Slika 6
Za vašu sigurnost – Rukovanje pogonskim tvarima
DRP25D 26
3.5 Utovar / transport strojaProvjerite da se zbog prekretanja ili pada stroja ne ugroze ljudi.Ne smiju se koristiti točke za vezivanje, koje su oštećene ili im jefunkcija ograničena.Uvijek koristite pogodna sredstva za vezivanje na točkama za vezi-vanje.Sredstva za učvršćivanje koristite samo u propisanom smjeru opte-rećenja.Sredstva za učvršćivanje se ne smiju oštetiti od strane dijelovastroja.Stroj na transportnom vozilu treba osigurati tako da se ne možeotkotrljati, prevrnuti ili otkliziti.Pričvršćivanje i podizanje tereta smije izvoditi samo stručnjak /osposobljena osoba.Za težinu utovara koristite samo sredstva za podizanje i sredstvaza učvršćivanje dovoljne nosivosti.Sredstva za dizanje učvrstite samo na predviđenim točkama zaučvršćivanje.Za ljude postoji opasnost po život, ako kroče ispod visećih tereta ilise ispod njih nalaze.Kod podizanja pazite da teret na dospije u nekontrolirano kretanje.Po potrebi teret pridržavajte pomoću sajli za vođenje.
Za vašu sigurnost – Utovar / transport stroja
DRP25D 27
3.6 Stavljanje stroja u pogon3.6.1 Prije puštanja u pogon
Smiju se koristiti samo strojevi koji su redovito održavani.Upoznajte se s opremom, elementima za prikaz i rukovanje inačinom rada stroja te s područjem rada.Koristite osobnu zaštitnu opremu (zaštinu kacigu, sigurnosnecipela, po potrebi i zaštitne naočale i zaštitu za sluh).Ne uzimajte sa sobom labave predmete odnosno pričvrstite ih nastroj.Prije puštanja u pogon provjerite, da li:n ima ljudi ili zapreka pored ili ispred stroja,n da na stroju nema nauljenih i zapaljivih materijala,n su postavljeni svi zaštitni mehanizmi,n na ručkama ima masti, ulja, goriva, nečistoće, snijega i leda.Prije puštanja u pogon izvedite sve propisane vizualne i funkcijskeprovjere.Ako se kod ispitivanja utvrde oštećenja ili neki drugi nedostaci,onda se stroj ne smije koristiti sve dok se ne izvrši pravilanpopravak.Stroj nemojte puštati u pogon s neispravnim elementima za prikaz irukovanje.
3.6.2 Pokretanje motoraNe koristite sredstva za pomoć pri pokretanju kao startpilot ili eter.Ako su sigurnosni mehanizmi oštećeni, nedostaju ili ne funkcioni-raju, stroj se ne smije stavljati u pogon.Prije pokretanja i prije nego se stroj pokrene paziti da se nitko nenalazi u području opasnosti.Stroj s upaljenim motorom uvijek držite čvrsto i pod nadzorom.Nemojte udisati ispušne plinove, jer oni sadrže otrovne tvari, kojemogu oštetiti zdravlje, dovesti do nesvjestice ili do smrti.Kod rada u zatvorenim ili djelomično zatvorenim prostorijama,odnosno jamama, trebate se pobrinuti za dovoljan dovod i odvodzraka.
Za vašu sigurnost – Stavljanje stroja u pogon
DRP25D 28
3.7 Radni pogon3.7.1 Osobe u području opasnosti
Prije svakog početka rada, također i nakon prekida rada, provjerite,da li se u području opasnosti nalaze osobe ili prepreke.Po potrebi dajte znak upozorenja. Ako osobe usprkos upozorenjune napuste područje opasnosti, treba odmah prekinuti s radom.
3.7.2 PogonStroj vodite samo sa prema dolje spuštenom vodilicom.Stroj vodite samo na vodilici.Stroj vodite tako da ruke de udaraju u čvrste predmete.Kod vožnje unatrag stroj vodite postranično za ručku.Pazite na neobičnu buku i stvaranje dima. Utvrdite uzrok i uklonitekvar.Uvijek držite dovoljan razmak prema rubovima jama na gradilištu,strminama i rubovima.Izbjegavajte sve načine rada, koji ugrožavaju stabilnost stroja.
3.7.3 Parkiranje strojaStroj treba ostavljati po mogućnosti na vodoravnoj, ravnoj i tvrdojpodlozi.Prije napuštanja stroja:n Gašenje motora,n Osigurajte stroj od prevrtanja,n Osigurajte stroj protiv nepovlaštene uporabe.Odložene strojeve koji predstavljaju prepreku osigurajte uočljivimmjerama.
Za vašu sigurnost – Radni pogon
DRP25D 29
3.8 Nalijevanje gorivaNe udišite pare goriva.Punite gorivo samo dok je motor ugašen.Ne nalijevajte gorivo u zatvorenim prostorima.Otvorena vatra i pušenje su zabranjeni.Dizelsko gorivo sa naročito malim udjelom sumpora u sebi skrivaveću opasnost od paljenja uslijed statičkog naboja od dizelskoggoriva s većim udjelom sumpora.Poduzmite mjere protiv elektrostatičkog naboja.Ne prolijevajte gorivo. Pazite da gorivo iscuri u posudu, ne dopu-stite da iscuri u tlo.Obrišite gorivo koje iscuri. Prljavštinu i vodu držite dalje od goriva.Propusni spremnici za gorivo mogu uzrokovati eksploziju. Paziteda je poklopac rezervoara za gorivo dobro i nepropusno zatvoren,po potrebi ga odmah zamijenite.
Za vašu sigurnost – Nalijevanje goriva
DRP25D 30
3.9 Održavanje3.9.1 Preliminarne napomene
Pridržavajte se propisanih mjera u pogledu rada, održavanja i ser-visiranja.Održavanje stroja smije vršiti samo kvalificirano i od strane koris-nika ovlašteno osoblje.Neovlaštenim osobama nije dopušten pristup stroju.Radovi na održavanju smiju se u načelu obavljati samo kad jemotor ugašen.Provjerite, da li postoji mogućnost dа se motor tokom rаdovаodržаvаnjа nekontrorаno pokrene.
3.9.2 Radovi na motoruIspuštanje motornog ulja na radnoj temperaturi - opasnost od opa-rivanja!Ulje koje se prelilo obrišite, preostalo ulje pustite da istekne uposudu i zbrinite na ekološki prihvatljiv način.U zračni kanal kod radova na zračnom filtru ne smije dospjeti neči-stoća.Nemojte raditi na vrućem auspuhu - opasnost od opeklina!Upotrijebljene filtre i ostale materijale koji su zaprljani uljem staviteu posebno označen spremnik i zbrinite na ekološki prihvatljiv način.
3.9.3 ČišćenjeČišćenje se ne smije obavljati dok motor radi.Prije radova na čišćenju ostavite motor da se ohladi.Za čišćenje nemojte koristiti benzin ili druge lako zapaljive tvari.
3.9.4 Nakon radova na održavanjuPonovno postavite sve zaštitne mehanizme.
Za vašu sigurnost – Održavanje
DRP25D 31
3.10 PopravciAko je stroj u kvaru postavite ploču s upozorenjem.Stroj pustite u pogon tek nakon izvršene popravke.Kod zamjene sigurnosno-relevantnih komponenata smiju se kori-stiti isključivo originalni rezervni dijelovi.Popravke smije izvoditi samo neka stručne / osposobljena osoba.Kod varenja na stroju spremnik za gorivo pokrijte izolacijskimmaterijalom.
Za vašu sigurnost – Popravci
DRP25D 32
3.11 NatpisiNaljepnice i pločice moraju biti kompletne i čitljive, upute se morajuobavezno pridržavati.Oštećene i nečitljive naljepnice ili pločice moraju se odmah zamije-niti.
B-924-0012
dB
LWA
Made by
Designation Type
Nominal Power Operating Mass Year of Construction
Serial-No.
Patent Protection
Made in Germany
008 307 65
1 4
4
4
1
2
2
2
3
3
31
OPERATION
START
STOP
0
1-2 MINUTEN
1-2 MINUTEN
STOP STOP
MIN
MIN
MAX
MAX
START
before taking into operationvor Inbetriebnahmeavant la mise en serviceanterior a la puesta en servicio
weeklywöchentlichhebdomadairementcada semana
twice annualhalbjährlichtous les 6 moiscada 6 meses
annual / 250 hjährlich / 250 hannuellement / 250 hanualmente / 250 h
DIESEL
if available / falls vorhanden / si existant / si está disponible
Slika 7
Za vašu sigurnost – Natpisi
DRP25D 33
Upozorenje - obratiti pažnju na uputu za upotrebu
Napomena - točka za vezivanje
Napomena - točka za podizanje
Natpis - zajamčeni nivo jačine buke
Slika 8
Slika 9
Slika 10
Slika 11
Za vašu sigurnost – Natpisi
DRP25D 34
Napomena za rukovanje - ručica za podešavanje broja okretaja
Napomena za rukovanje - ručica za vožnju
Uputa za održavanje
Kratka uputa za rukovanje
Slika 12
Slika 13
before taking into operationvor Inbetriebnahmeavant la mise en serviceanterior a la puesta en servicio
weeklywöchentlichhebdomadairementcada semana
twice annualhalbjährlichtous les 6 moiscada 6 meses
annual / 250 hjährlich / 250 hannuellement / 250 hanualmente / 250 h
DIESEL
if available / falls vorhanden / si existant / si está disponible
B-DEC-0274
Slika 14
Slika 15
Za vašu sigurnost – Natpisi
DRP25D 35
Tipska pločica stroja (primjer)
Upozorenje - sajla za pokretanje
Made by
Designation Type
Nominal Power Operating Mass Year of Construction
Serial-No.
Made in GermanyAmmerländer Str. 93D-26203 Wardenburg
1
2
B-924-0002
Slika 16
Slika 17
Za vašu sigurnost – Natpisi
DRP25D 36
4 Elementi za prikaz i rukovanje
Elementi za prikaz i rukovanje
DRP25D 37
Slika 18
1 Reverzni pokretač2 Ručica za vožnju3 Ručka4 Poluga za podešavanje broja okretaja5 Ručica zaporne kvake6 Podešavanje visine rude
Elementi za prikaz i rukovanje
DRP25D 38
5 Kontrole prije stavljanja u pogon
Kontrole prije stavljanja u pogon
DRP25D 39
5.1 Sigurnosne napomeneAko se kod slijedećih ispitivanja utvrde oštećenja ili neki druginedostaci, onda se stroj ne smije koristiti sve dok se ne izvrši pra-vilan popravak.Stroj nemojte puštati u pogon s neispravnim elementima za prikaz irukovanje.Sigurnosni mehanizmi se ne smiju uklanjati, niti deaktivirati.Fiksno zadane vrijednosti postavki ne treba mijenjati.
UPOZORENJE!Opasnost po zdravlje od strane pogonskihtvari!– Obratite pažnju na sigurnosne i ekološke pro-
pise kod rukovanja s pogonskim tvarimaÄ Poglavlje 3.4 „Rukovanje pogonskim tva-rima” na stranici 23.
UPOZORENJE!Opasnost od ozljeda od strane rotirajućih kom-ponenata!– Kog radova na stroju osigurajte da se motor ne
može pokrenuti.
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Otvorite i osigurajte zaštitni poklopac Ä Poglavlje 8.2.1„Otvaranje zaštitnog poklopca” na stranici 61.
3. Nakon završetka radova zaštitni poklopac ponovno zatvorite.
Kontrole prije stavljanja u pogon – Sigurnosne napomene
DRP25D 40
5.2 Vizualne i funkcijske provjere1. Provjerite stanje i nepropusnost spremnika i vodova za
gorivo.2. Provjerite čvrstoću vijčanih spojeva.3. Provjerite stroj na nečistoću i oštećenja.4. Provjerite područje usisavanje zraka na nečistoću.5. Provjerite sajlu za pokretanje na iskrzana mjesta.
Kontrole prije stavljanja u pogon – Vizualne i funkcijske provjere
DRP25D 41
5.3 Provjera razine ulja u motoru
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Koristite samo ulje dozvoljene specifikacijeÄ Poglavlje 8.3.1 „Motorno ulje”na stranici 62.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Očistite područje oko mjerne šipke za ulje.2. Izvucite šipku za mjerenje ulja i obrišite čistom krpom koja ne
pušta vlakna.3. Ponovno utaknite mjernu šipku za ulje i radi provjere razine
ulja izvucite.
ð Razina ulja mora biti između dvije oznake "MIN" i "MAX".
4.UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Nemojte prepunjavati motorno ulje.
Ako je razina ulja niža, nadolijte ulje do oznake "MAX".5. Umetnite mjernu šipku za ulje.
B-SYM-1068
Slika 19
B-HAT-0003
Slika 20
Kontrole prije stavljanja u pogon – Provjera razine ulja u motoru
DRP25D 42
5.4 Provjerite, dopunite zalihu goriva
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Stalno nadzirite proces točenja.– Zaprljano gorivo može dovesti do kvara ili ošte-
ćenja motora. Ako je potrebno, ulijte gorivokroz filtarsko sito.
– Koristite samo gorivo dozvoljene specifikacijeÄ Poglavlje 8.3.2 „Gorivo” na stranici 62.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Očistite prostor oko otvora za punjenje.2. Skinite poklopac i vizualno provjerite razinu napunjenosti.3. Po potrebi nadolijte gorivo kroz lijevak filtra sa sitom.4. Zatvorite poklopac.
B-SYM-1069
Slika 21
B-692-0019
Slika 22
Kontrole prije stavljanja u pogon – Provjerite, dopunite zalihu goriva
DRP25D 43
5.5 Provjera gumenog tampona
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Sve gumene pufere provjerite na dobru smještenost, napukla
mjesta i iskrzana mjesta.4. Oštećene gumene pufere odmah zamijenite.
B-SYM-1073
Slika 23
B-834-0042
Slika 24
Kontrole prije stavljanja u pogon – Provjera gumenog tampona
DRP25D 44
6 Rukovanje
Rukovanje
DRP25D 45
6.1 Spuštanje rude za vođenje prema dolje1. Povucite zapornu ručku (2) i spustite rudu za vođenje.
ð Ruda za vođenje je slobodno pomična.
2. Rudu za vođenje pomoću visinskog podešavanja (1) pod-esite na željenu visinu.
Slika 25
Rukovanje – Spuštanje rude za vođenje prema dolje
DRP25D 46
6.2 Pokretanje motoraIspušni plinovi sadrže otrovne tvari, koje mogu oštetiti zdravlje,dovesti do nesvjestice ili do smrti.
UPOZORENJE!Opasnost od trovanja ispušnim plinovima!– Nemojte udisati ispušne plinove.– Kod rada u zatvorenim ili djelomično zatvo-
renim prostorijama, odnosno jamama, trebatese pobrinuti za dovoljan dovod i odvod zraka.
UPOZORENJE!Gubitak sluha zbog velikog opterećenjabukom!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitu za
sluh).
Stroj pustite u rad samo sa spuštenom i podešenom rudom zavođenje.Zaštitna sredstva: n Zaštita za sluh
n Sigurnosne cipele
1. Polugu za podešavanje broja okretaja stavite u položaj"MIN".
2. Stavite ručicu za vožnju u neutralni položaj.
Slika 26
Slika 27
Rukovanje – Pokretanje motora
DRP25D 47
3. Sajlu s ručkom za pokretanje povlačite sve dok ne osjetiteotpor.
4. Vratite ručku pokretača u početni položaj.
5.OPREZ!Opasnost od ozljeda uslijed nekontroli-ranog kretanja stroja!– Stroj u radu uvijek čvrsto držite.– Stroj u radu uvijek držite pod nadzorom.
UPUTA!Sajla pokretača može puknuti!– Sajlu pokretača nemojte povlačiti do
kraja.
Sajlu s ručkom za pokretanje potegnite brzo i snažno.6. Rukom vratite ručku pokretača natrag u početni položaj.7. Ako motor ne upali pri prvom pokušaju, ponovite postupak
pokretanja.8. Pustite da se motor zagrijava u praznom hodu oko 1 do 2
minute.
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Motor prije početka rada na kratko pustite
da radi i da se zagrije. Motor ne smijeodmah raditi pod punim opterećenjem.
Slika 28
Slika 29
Rukovanje – Pokretanje motora
DRP25D 48
6.3 Radni pogonStroj vodite samo sa prema dolje spuštenom vodilicom.Stroj vodite samo na vodilici.Stroj vodite tako da ruke ne udaraju u čvrste predmete.
OPREZ!Opasnost od ozljeda uslijed nekontroliranogkretanja stroja!– Stroj u radu uvijek čvrsto držite.– Stroj u radu uvijek držite pod nadzorom.
Zaštitna sredstva: n Zaštita za sluhn Sigurnosne cipele
1.UPUTA!Centrifugalna spojka se može oštetiti!– Stroj treba raditi samo pod punim gasom.
Prebacite ručicu za podešavanje broja okretaja u položaj"MAX".
2. Ručicu za vožnju pomaknite prema naprijed.
ð Stroj vibrira sa unaprijed podešenom brzinom koja odgo-vara pomaku ručice za vožnju u smjeru naprijed.
Slika 30
Slika 31
Rukovanje – Radni pogon
DRP25D 49
3.OPREZ!Opasnost od povreda usljed gnječenjadijelova tijela!– Kod vožnje unatrag stroj vodite postra-
nično za ručku.
Ručicu za vožnju pomaknite prema natrag.
ð Stroj vibrira sa unaprijed podešenom brzinom koja odgo-vara pomaku vozne poluge u smjeru unatrag.
4. Vratite ručicu za vožnju u neutralni položaj.
ð Stroj se zaustavlja i vibrira na mjestu.
5. Kod kratkih radnih stanki polugu za podešavanje broja okre-taja stavite u položaj "MIN" (prazni hod).
ð Vibracija je isključena.
6. Kod dužih prekida rada stroj ostavljajte uvijek u osiguranomstanju Ä Poglavlje 6.4 „Stroj ostavite u osiguranom stanju”na stranici 51.
1. Ručicu za podešavanje broja okretaja pomičite između "MIN""MAX".Istovremeno stroj vucite za vodeće rudo prema desno i lijevo,sve dok se ne oslobodi.
Slika 32
Slika 33
Slika 34
Pomoć kad se stroj zaglavi
Slika 35
Rukovanje – Radni pogon
DRP25D 50
6.4 Stroj ostavite u osiguranom stanju1. Stroj ostavite na ravnoj i čvrstoj podlozi.2. Polugu za podešavanje broja okretaja stavite u položaj "MIN"
(prazni hod).
ð Vibracija se isključuje.
3.UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Motor iz rada pod punim opterećenjem
nemojte naglo isključivati, nego gapustite da radi još otprilike dvije minute upraznom hodu.
Prebacite ručicu za podešavanje broja okretaja u položaj"Stop".
ð Motor se gasi.
Slika 36
Slika 37
Rukovanje – Stroj ostavite u osiguranom stanju
DRP25D 51
Rukovanje – Stroj ostavite u osiguranom stanju
DRP25D 52
7 Utovar / transport stroja
Utovar / transport stroja
DRP25D 53
7.1 Utovar strojaPričvršćivanje i podizanje tereta smije izvoditi samo stručnjak /osposobljena osoba.Nemojte koristiti točke za vezivanje, koje su oštećene ili im je funk-cija ograničena.Za težinu utovara koristite samo sredstva za podizanje i sredstvaza učvršćivanje dovoljne nosivosti. Minimalna nosivost sredstva zapodizanje: vidi radna težina Ä Poglavlje 2 „Tehnički podaci”na stranici 11.Uvijek koristite pogodna sredstva za vezivanje na točkama za vezi-vanje.Sredstva za učvršćivanje koristite samo u propisanom smjeru opte-rećenja.Sredstva za učvršćivanje se ne smiju oštetiti od strane dijelovastroja.Kod podizanja pazite da teret na dospije u nekontrolirano kretanje.Po potrebi teret pridržavajte pomoću sajli za vođenje.Zaštitna sredstva: n Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Demontirajte transportne kotače s temeljne ploče.4. Rudu vodilice postavite okomito i blokirajte ručicu zaporne
kvake.
5. Sredstvo za podizanje zakvačite za predviđenu kariku zapodizanje (1).
6.OPASNOST!Opasnost po život od strane podignutihtereta!– Nikad nemojte kročiti niti se zadržavati u
području visećeg tereta.
stroj oprezno podignite i položite na predviđeno mjesto.
Slika 38
Slika 39
Utovar / transport stroja – Utovar stroja
DRP25D 54
7.2 Vezanje stroja na transportno voziloNemojte koristiti točke za vezivanje, koje su oštećene ili im je funk-cija ograničena.Uvijek koristite pogodna sredstva za vezivanje na točkama za vezi-vanje.Sredstva za učvršćivanje koristite samo u propisanom smjeru opte-rećenja.Sredstva za učvršćivanje se ne smiju oštetiti od strane dijelovastroja.Zaštitna sredstva: n Zaštitne rukavice
1. Sredstvo za privezivanje pričvrstite na označenoj točki za pri-vezivanje (1).
2. Stroj dobro privezati na transportno vozilo.
Slika 40
Utovar / transport stroja – Vezanje stroja na transportno vozilo
DRP25D 55
7.3 Kotači za transportZaštitna sredstva: n Sigurnosne cipele
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Rudu vodilice postavite okomito i blokirajte ručicu zapornekvake.
3. Demontirajte opružni utikač i izvadite transportne kotače izdržača.
4. Odložite pored stroja, a stroj nakrenite za rudu za vođenjeprema naprijed.
Slika 41
Slika 42
Slika 43
Utovar / transport stroja – Kotači za transport
DRP25D 56
5. Transportni kotač utaknite u nosač.
6. Transportni kotač osigurajte opružnim utikačem.7. Drugi transportni kotač montirajte na drugoj strani temeljne
ploče i osigurajte opružnim utikačem.
8. Spustite rudu za vođenje i uglavite zapornu ručku (1) u radnipoložaj.
ð Stroj je sad spreman za vožnju.
Slika 44
Slika 45
Slika 46
Utovar / transport stroja – Kotači za transport
DRP25D 57
Utovar / transport stroja – Kotači za transport
DRP25D 58
8 Održavanje
Održavanje
DRP25D 59
8.1 Preliminarne i sigurnosne napomene
OPASNOST!Opasnost po život u slučaju da stroj nijesiguran za rad!– Održavanje stroja smije vršiti samo kvalifici-
rano i ovlašteno osoblje.– Obratite pažnju na sigurnosne odredbe kod
radova na održavanju Ä Poglavlje 3.9 „Održa-vanje” na stranici 31.
UPOZORENJE!Opasnost po zdravlje od strane pogonskihtvari!– Obratite pažnju na sigurnosne i ekološke pro-
pise kod rukovanja s pogonskim tvarimaÄ Poglavlje 3.4 „Rukovanje pogonskim tva-rima” na stranici 23.
Nosite osobnu zaštitnu opremu.Izbjegavajte dodir vrućih dijelova komponenti.Stroj treba parkirati na vodoravnoj, ravnoj, čvrstoj podlozi.Radovi na održavanju smiju se u načelu obavljati samo kad jemotor ugašen.Provjerite, da li postoji mogućnost dа se motor tokom rаdovаodržаvаnjа nekontrorаno pokrene.Prije svih radova na održavanju treba temeljito očistiti stroj i motor.U stroj ili na stroju se ne smiju odlagati alati ili ostali predmeti kojimogu izazvati oštećenja.Nakon izvođenja radova na održavanju, pogonske tvari, filtre,brtvene elemente i krpe za čišćenje trebate zbrinuti na ekološkinačin.Nakon završetka radova vratite sve sigurnosne naprave na svojamjesta.
Održavanje – Preliminarne i sigurnosne napomene
DRP25D 60
8.2 Preliminarni / završni radoviKod određenih radova na održavanju potrebni su preliminarni izavršni radovi.U to spadaju npr. otvaranje i zatvranje poklopaca za održavanje ivrata za održavanje, te osiguravanje određenih komponenti.Nakon završetka radova, ponovno zatvorite sve poklopce za odr-žavanje i vrata za održavanje i sve komponente dovedite u položajspremnosti za rad.
8.2.1 Otvaranje zaštitnog poklopca1. Vijke (2) odvrnite s obje strane stroja.2. Vijke (1) otpustite s obje strane i zaštitni poklopac preklopite
prema naprijed.
1 22B-692-0054
Slika 47
Održavanje – Preliminarni / završni radovi
DRP25D 61
8.3 Pogonske tvari8.3.1 Motorno ulje8.3.1.1 Kvaliteta ulja
Dopuštene su sljedeće specifikacije motornih ulja:n API CF/CH-4 ili kvalitetnijen ACEA B3/E4 ili kvalitetnijeIzbjegavajte miješanje motornih ulja.
8.3.1.2 Viskoznost ulja
Budući da motorno ulje svoju viskoznost (sposobnost tečenja)mijenja s temperaturom, za odabir klase viskoznosti (SAE-klase)mjerodavna je temperatura okoline na radnom mjestu.Podaci o temperaturama SAE-Klasse uvijek se odnose na svježaulja. Motorno ulje u vožnji stari uslijed čađe i ostataka goriva.Pritom se znatno pogoršavaju svojstva motornog ulja, naročito naniskim vanjskim temperaturama.Optimalne pogonske uvjete postići ćete ako se orijentirate premapostojećem dijagramu viskoznosti ulja.
8.3.1.3 Intervali zamjene ulja
Svake godine ili svakih 250 radnih sati.
Kod prelaska na veću kvalitetu ulja nakon dužegvremena rada preporučujemo da prvu zamjenukvalitetnijeg ulja obavite nakon 25 radnih sati.
8.3.2 Gorivo8.3.2.1 Kvaliteta goriva
Dopuštene su sljedeće specifikacije goriva:n EN 590n ASTM D975 Grade-No. 1-D i 2-Dn BS 2869 A1/A2Radi pridržavanja nacionalnih propisa u vezi emisija treba koristitiodgovarajuća zakonski propisana goriva (npr. sadržaj sumpora).
Slika 48: Dijagram viskoznosti ulja
Održavanje – Pogonske tvari
DRP25D 62
8.3.2.2 Zimsko gorivo
Zimi koristite samo zimski dizel da ne dođe do začepljenja zbogizlučivanja parafina.Na vrlo niskim temperaturama treba i kod zimskog dizela računatina štetna izlučivanja.Za arktičku klimu na raspolaganju stoje dizelska goriva do -44 °C(-47 °F).
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Dodavanje petroleja i dodavanje "pospješivača
protočnosti" (dodaci gorivu) nije dozvoljeno.
8.3.2.3 Skladištenje
Cink, olovo i bakar već i u tragovima mogu dovesti do taloženja namlaznicama za ubrizgavanje, naročito kod modernih sustava zaubrizgavanje Common-Rail.Zbog toga premazi sa cinkom ili olovom u postrojenju za punjenjegoriva i vodovima za gorivo nisu dozvoljeni.Treba izbjegavati i materijale koji sadrže bakar (bakrene vodove,dijelove od mesinga), budući da oni mogu dovesti do katalitičkihreakcija u gorivu sa posljedičnim taloženjima u sustavu za ubrizga-vanje.
8.3.3 Ulje za kućište pobudnog vratilaKoristite samo motorna ulja prema sljedećim specifikacijama:n API CI-4 ili kvalitetnijeIzbjegavajte miješanje motornih ulja.
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!– Za kućište pobudnog vratila nemojte koristiti
motorna ulja s malo pepela.
8.3.4 hidraulično ulja na mineralnoj baziHidraulički sustav radi s hidrauličkim uljem HV 32 (ISO) s kinemat-skom viskoznošću od 32 mm2/s na 40 °C (104 °F).Zа dolijevаnje, odnosno kod zаmjene uljа, koristite sаmohidrаulično ulje, tip HVLP premа DIN 51524, dio 3, odnosnohidrаuličnа uljа tipа HV premа ISO 6743/4.
Održavanje – Pogonske tvari
DRP25D 63
Indeks viskoznosti mora iznositi najmanje 150 (pridržavajte seuputa proizvođača).
Održavanje – Pogonske tvari
DRP25D 64
8.4 Tablica pogonskih tvariDio stroja Pogonska tvar Količina punjenja
Ljeto Zima Pazite na oznakurazine punjenja!
Motorno ulje SAE 10W-40Specifikacija: Ä Poglavlje 8.3.1 „Motorno ulje”
na stranici 62
0,9 l(0.24 gal us)
SAE 15W-40
SAE 10W-30
SAE 30 SAE 10W
Gorivo Dizel Zimski dizel 3,0 l(0.8 gal us)Specifikacija: Ä Poglavlje 8.3.2 „Gorivo” na stranici 62
Kućište pobudne osovine kao motorno ulje 0,4 l(0.11 gal us)
Vodilica hidraulično ulje (ISO), HV 32Specifikacija: Ä Poglavlje 8.3.4 „hidraulično ulja na
mineralnoj bazi” na stranici 63
0,4 l(0.11 gal us)
Održavanje – Tablica pogonskih tvari
DRP25D 65
8.5 Pravila za uhodavanje stroja8.5.1 Općenito
Kod puštanja u rad novog stroja odnosno kod obnovljenih motorapotrebno je provesti sljedeće radove održavanja.
8.5.2 Nakon 25 sati rada1. Zamijenite ulje u motoru Ä Poglavlje 8.8.1 „Zamjena
motornog ulja i čišćenje filtra za ulje” na stranici 71.2. Provjerite zazor ventila, po potrebi podesite Ä Poglavlje 8.8.6
„Provjera i podešavanje zazora ventila” na stranici 78.3. Provjerite nepropusnost motora i stroja.4. Pritegnite vijke na filtru za zrak, ispušnom loncu i na drugim
dograđenim dijelovima.5. Pritegnite vijčane spojeve na stroju.6. Kontrola klinastog remena Ä Poglavlje 8.10.3 „Održavanje
klinastog remena” na stranici 87.7. Provjera razine ulja u kućištu pobudne osovine Ä Poglavlje
8.10.4 „Provjera razine ulja u kućištu pobudne osovine”na stranici 88.
Održavanje – Pravila za uhodavanje stroja
DRP25D 66
8.6 Tablica održavanjaBr. Rad na održavanju Stranica
Tjedno
8.7.1 Kontrola filtra za zrak, čišćenje 68
8.7.2 Provjerite separator vode, očistite 69
Godišnje
8.8.1 Zamjena motornog ulja i čišćenje filtra za ulje 71
8.8.2 Zamjena ulja u kućištu pobudnog vratila 73
8.8.3 Zamijenite filtar za zrak 74
8.8.4 Zamjena filtra za gorivo 75
8.8.5 Zamjena klinastog remena 76
8.8.6 Provjera i podešavanje zazora ventila 78
8.8.7 Zamjena sajle za pokretanje 80
8.8.8 Provjera razine hidrauličnog ulja 82
Svake 2 godine / svakih 500 radnih sati
8.9.1 Zamjena hidrauličkog ulja 84
Po potrebi
8.10.1 Čišćenje rebara za hlađenje i otvora zraka za hlađenje 86
8.10.2 Čišćenje stroja 86
8.10.3 Održavanje klinastog remena 87
8.10.4 Provjera razine ulja u kućištu pobudne osovine 88
8.10.5 Mjere kod stavljanja stroja na duže vrijeme izvan pogona 88
Održavanje – Tablica održavanja
DRP25D 67
8.7 Tjedno8.7.1 Kontrola filtra za zrak, čišćenje
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Motor nikada nemojte pokretati s izvađenim fil-
trom za zrak.– Uložak filtra za zrak može se po potrebi čistiti
do šest puta.– Ako je filtar za zrak zaprljan čađom, čišćenje
nema smisla.– Za čišćenje ni u kojem slučaju ne koristite
benzin ili vruće tekućine.– Nakon čišćenja filtar za zrak se mora pomoću
džepne lampe provjeriti na oštećenja.– Oštećeni filtar za zrak nipošto nemojte dalje
koristiti. U slučaju dvojbe stavite novi filtar zazrak.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavicen Zaštitne naočale
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Skinite poklopac (3).4. Odvijte nazubljenu maticu (2) i skinite filtar za zrak (1).5. Očistite poklopac.6.
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Izbjegavajte prodor nečistoće u otvor za
usisavanje zraka.– Kućište filtra nemojte čistiti komprimi-
ranim zrakom.
Kućište filtra čistite čistom krpom koja ne pušta vlakna.
B-SYM-1074
Slika 49
B-HAT-0006
12
3
Slika 50
Održavanje – Tjedno
DRP25D 68
7.OPREZ!Opasnost od ozljeda očiju uslijed naokololetećih čestica!– Nosite osobnu zaštitinu opremu (zaštitne
rukavice, zaštitinu radnu odjeću, zaštitnenaočale).
Filtar za zrak pomoću suhog komprimiranog zraka (maks.5 bar (73 psi)) s pomicanjem pištolja prema gore i dolje takodugo ispuhavati iznutra prema van, sve dok se ne prestaneizlaziti prašina.
8. Filtar za zrak provjerite ručnom svjetiljkom na napukline irupice.
9. U slučaju oštećenja zamijenite filtar za zrak.10. Filtar za zrak (1) oprezno umetnite u kućište filtra i pritegnite
nazubljenu maticu (2).11.
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Pazite na dobar dosjed poklopca filtra za
zrak i brtve.
Zatvorite poklopac (3).
8.7.2 Provjerite separator vode, očistite
Intervali za održavanje separatora vode i ovise okoličini vode u gorivu i zato se ne mogu paušalnoodrediti.
Zbog toga treba nakon stavljanja motora u pogonnajprije svakodnevno kontrolirati ima li tragovavode i nečistoće.
B-GEN-0042
Slika 51
B-HAT-0006
12
3
Slika 52
B-SYM-1075
Slika 53
Održavanje – Tjedno
DRP25D 69
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Postavite prozirnu posudu ispod otvora za ispuštanje.3. Vijak za ispuštanje otpustite i prihvatite isteklu tekućinu.4. Ispuštajte gorivo sve dok ne prestane izlaziti voda.5. Ponovno pritegnite vijak za ispuštanje. Pazite na nepropus-
nost.6. Isteklu tekućinu zbrinite na ekološki način.
B-HAT-0005
Slika 54
Održavanje – Tjedno
DRP25D 70
8.8 Godišnje8.8.1 Zamjena motornog ulja i čišćenje filtra za ulje
Motorno ulje zamijenite najkasnije nakon 250radnih sati.
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Zamjenu ulja izvodite samo kod motora na
radnoj temperaturi.– Koristite samo ulje dozvoljene specifikacijeÄ Poglavlje 8.3.1 „Motorno ulje” na stranici 62.
– Količina punjenja: Ä Poglavlje 8.4 „Tablicapogonskih tvari” na stranici 65
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštitne rukavicen Zaštitne naočale
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Očistite okolinu mjerne šipke za ulje i izvucite mjernu šipkuza ulje.
3. Očistite okolinu vijka za ispuštanje.4.
UPOZORENJE!Opasnost od opeklina zbog vrućih kom-ponenata!– Nosite osobnu zaštitnu opremu (zaštitne
rukavice, zaštitnu radnu odjeću).– Izbjegavajte dodir s vrućim komponen-
tama.
Odvrnite vijak za ispuštanje (2) s brtvenim prstenom (1) i pri-hvatite ulje koje izlazi.
5. Očistite vijak za ispuštanje i navijte ga ponovo s novimbrtvenim prstenom, okretni moment: 20 Nm (15 ft·lbf).
Ispuštanje motornog ulja
Slika 55
Održavanje – Godišnje
DRP25D 71
6. Otpustite vijak (1) na otprilike pet okretaja i izvucite filtar zaulje (2) iz kućišta.
7.OPREZ!Opasnost od ozljeda očiju uslijed naokololetećih čestica!– Nosite osobnu zaštitinu opremu (zaštitne
rukavice, zaštitinu radnu odjeću, zaštitnenaočale).
Ispušite filtar za ulje komprimiranim zrakom iznutra premavan.
8. Provjerite brtveni prsten (2) na oštećenja, po potrebi ga zami-jenite.
9. Malo nauljite brtvene prstene (1) i (2).10. Umetnite filtar za ulje (2) u kućište i pritisnite do kraja.11. Prije pritezanja vijka (1) pazite da stezne opruge na oba kraja
naliježu na filtru za motorno ulje.12. Pritegnite vijak.
Čišćenje filtra za ulje
Slika 56
Slika 57
Slika 58
Održavanje – Godišnje
DRP25D 72
13. Ulijte novo motorno ulje.14. Nakon kraćeg probnog rada provjerite na mjernoj šipci razinu
ulja, po potrebi ga dopunite do gornje oznake.
15. Provjerite nepropusnost filtra za ulje i vijka za ispuštanje.16. Ulje zbrinite na ekološki način.
8.8.2 Zamjena ulja u kućištu pobudnog vratila
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!– Koristite samo ulje dozvoljene specifikacijeÄ Poglavlje 8.4 „Tablica pogonskih tvari”na stranici 65.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Odložite stroj na vodoravnoj podlozi.2. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Stroj
ostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.3. Očistite okolinu ventilacijskog vijka (1) i vijka za ulijevanje/
ispuštanje (2).4. Nagnite stroj malo na stranu ispuštanja ulja i sigurno ga pod-
ložite.5. Odvijte vijak za ventilaciju.6. Odvijte vijak za ulijevanje/ispuštanje i prihvatite ulje koje
izlazi.
Ulijevanje motornog ulja
Slika 59
Završni radovi
1 2
B-692-0009
Slika 60
Održavanje – Godišnje
DRP25D 73
7. Nagnite stroj na drugu stranu i sigurno ga podložite.
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!Za kućište pobudnog vratila nemojte koristitimotorna ulja s malo pepela.
8. Ulijte novo ulje.
9. Stroj postavite ravno i provjerite razinu ulja.
ð Zadana vrijednost: Donji rub otvora za ulijevanje /ispu-štanje.
10. Očistite ventilacijski vijak (1) i vijak za ulijevanje/ispuštanje(2) i umetnite ga s brtvom niske čvrstoće (npr. broj rezervnogdijela: DL 009 700 16).
11. Ulje zbrinite na ekološki način.
8.8.3 Zamijenite filtar za zrak
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Motor nikada nemojte pokretati s izvađenim fil-
trom za zrak.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Skinite poklopac (3).4. Odvijte nazubljenu maticu (2) i skinite filtar za zrak (1).5. Očistite poklopac.
B-692-0010
Slika 61
1 2
B-692-0011
Slika 62
Slika 63
Održavanje – Godišnje
DRP25D 74
6.UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Izbjegavajte prodor nečistoće u otvor za
usisavanje zraka.– Kućište filtra nemojte čistiti komprimi-
ranim zrakom.
Kućište filtra čistite čistom krpom koja ne pušta vlakna.7. Zamijenite filtar za zrak.8. Filtar za zrak (1) oprezno umetnite u kućište filtra i pritegnite
nazubljenu maticu (2).9.
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Pazite na dobar dosjed poklopca filtra za
zrak i brtve.
Zatvorite poklopac (3).
8.8.4 Zamjena filtra za gorivo
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!– Obratite pažnju na čistoću! Prethodno temeljito
očistite okolinu spremnika za gorivo.– Motor nikad ne smije raditi s izvađenim filtrom
za gorivo.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Očistite okolinu poklopca spremnika.3. Skinite poklopac rezervoara.
Slika 64
Održavanje – Godišnje
DRP25D 75
4. Filtar za gorivo za uzicu izvucite iz spremnika.5. Izvucite vod za gorivo (3) sa filtra za gorivo (2).6. Izvadite filtar za gorivo iz držača (1) i zamijenite ga novim.7. Nataknite vod za gorivo.8. Uvedite filtar za gorivo u spremnik.9. Spremnik za gorivo čvrsto zatvorite.
Odzračivanje sustava za gorivo vrši se samo-stalno.
10. Gorivo i filtar za gorivo zbrinite na ekološki način.
8.8.5 Zamjena klinastog remenaZaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjeća
n Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Odvijte zaštitu klinastog remena (1).
4. Odvijte zaštitni lim (2).5. Odvijte klinastu remenicu (1).6. Zamijenite klinasti remen.7. Ponovno montirajte eventualno skinute razmakne pločice.8. Pritegnite klinastu remenicu, okretni moment: 35 Nm
(26 ft·lbf).
9. Pritegnite zaštitni lim, okretni moment: 15 Nm (11 ft·lbf).
Slika 65
1B-692-0151
Slika 66
B-692-0150
2
1
Slika 67
Održavanje – Godišnje
DRP25D 76
10. Pritegnite zaštitu klinastog remena (1).
8.8.5.1 Provjera frekvencije temeljne ploče
Sklonite stopala i ruke s vibrirajuće temeljne ploče.
OPREZ!Opasnost od ozljeda uslijed nekontroliranogkretanja stroja!– Stroj u radu uvijek čvrsto držite.– Stroj u radu uvijek držite pod nadzorom.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštita za sluhn Sigurnosne cipele
Posebni alat: n Sirometar
1. Stroj postavite na neku gumenu podlogu.2. Pokrenite motor Ä Poglavlje 6.2 „Pokretanje motora”
na stranici 47.3. Stroj pustite da radi jednu minutu na maksimalnom broju
okretaja.4. Frekvenciju temeljne ploče provjerite odgovarajućim mjernim
uređajem (npr. sirometrom).
ð Zadana vrijednost: Ä Poglavlje 2 „Tehnički podaci”na stranici 11
5. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
6. Ako je frekvencija pogrešna:n Provjerite broj okretaja motora.n Provjerite klinasti remen.n Po potrebi se obratite našoj servisnoj službi.
1B-692-0151
Slika 68
Održavanje – Godišnje
DRP25D 77
8.8.6 Provjera i podešavanje zazora ventila
UPUTA!Opasnost od oštećenja motora!Preporučujemo da ovaj posao obavlja samo za toovlašteno osoblje odnosno naša servisna služba.– Prije provjere zazora ventila pustite motor da
se ohladi.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi na temperaturu okoliša.3. Demontirajte poklopac filtra za zrak (2).4. Demontirajte poklopac (1).
5. Odvijte vijak za učvršćivanje (1).6. Skinite poklopac ventila (2) s brtvom.
Pripremni radovi
Slika 69
Slika 70
Održavanje – Godišnje
DRP25D 78
Zazor ventila:
Usisni ventil (IN) 0,20 mm (0.008 in)
Ispušni ventil (EX) 0,20 mm (0.008 in)
1. Okrenite motor u smjeru okretanja sve dok se ispušni ventil(EX) potpuno ne otvori.
2. Zazor ventila na ulaznom ventilu (IN) provjerite lisnatim mje-rilom (1), po potrebi podesite.
3. Motor okrećite dalje u smjeru okretanja sve dok se ulazniventil potpuno ne otvori.
4. Provjerite zazor ventila na ispušnom ventilu, po potrebi pod-esite.
1. Otpustite vijak (3) na pregibnoj ručici.2. Šesterokutnu maticu (2) regulirajte tako da se lisnato mjerilo
(1) uz pritegnuti vijak (3) može provući osjetnim otporom.
1. Stavite poklopac ventila (2) s novom brtvom.2. Ravnomjerno pritegnite vijke za učvršćivanje (1).
Kontrola zazora ventila
Slika 71
Podesite zazor ventila
Slika 72
Završni radovi
Slika 73
Održavanje – Godišnje
DRP25D 79
3. Montirajte pokrov (1) i poklopac filtra za zrak (2).4. Nakon kraćeg probnog rada provjerite nepropusnost
poklopca ventila.
8.8.7 Zamjena sajle za pokretanjeZaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjeća
n Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Odvijte vijke za učvršćivanje (1) i demontirajte reverzni
pokretač (2).
4. Sajlu za pokretanje s ručkom za pokretanje (1) izvucite dokraja.
5. Kalem (2) osigurajte protiv namatanja.6. Odvežite čvor (3) sajle za pokretanje i skinite staru sajlu za
pokretanje.7. Kalem oprezno vraćajte sve dok se povratna opruga ne
rastereti.
Slika 74
Slika 75
Slika 76
Održavanje – Godišnje
DRP25D 80
8. Uvedite novu sajlu za pokretanje i na oba kraja fiksirajteodgovarajućim čvorovima.A = 15 mm (0.6 in)
9. Prednapregnite navoj u smjeru strelice na otprilike 4 okretaja.Pritom sajlu za pokretanje položite u izrez na kalemu.
10.OPREZ!Opasnost od povreda uslijed udara ručkepokretača u dijelove tijela!– Sajlu pokretača nemojte pustite da sama
odleti natrag.
Ručku pokretača polako vraćajte u polazni položaj.11. Povlačenjem ručke pokretača provjerite funkcioniranje i laku
pokretljivost reverznog pokretača.
12. Montirajte reverzni pokretač (2) vijcima za učvršćivanje (1).
Slika 77
Slika 78
Slika 79
Slika 80
Održavanje – Godišnje
DRP25D 81
8.8.8 Provjera razine hidrauličnog uljaZaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjeća
n Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Rudu za vođenje s podešivačem visine postavite tako dapovršina s vijkom za ulijevanje bude vodoravno.
3. Odvijte vijak za ulijevanje.
4. Ručicu za vožnju pritisnite do kraja prema naprijed i zadržite.
5. Razina ulja mora biti do oznake na glavi rude, po potrebidolijte hidraulično ulje.Oznaka: cca. 40 mm (1.6 in) ispod otvora za ulijevanje
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!– Koristite samo ulje dozvoljene specifikacije.
Slika 81
Slika 82
Slika 83
Dolijevanje hidrauličnog ulja iodzračivanje hidrauličnog sustava
Održavanje – Godišnje
DRP25D 82
6. Ručicu za vožnju pritisnite do kraja prema naprijed i zadržite.
7. Stavite krpu ispod vijka za odzračivanje da prihvatite izlazećeulje.
8. Otpustite vijak za odzračivanje.9. Pričekajte dok zrak ne prestane izlaziti i pritegnite vijak za
odzračivanje.
10. Dolijte hidraulično ulje do oznake na glavi rude.
11. Navijte vijak za punjenje.
Slika 84
Slika 85
Slika 86
Završni radovi
Slika 87
Održavanje – Godišnje
DRP25D 83
8.9 Svake 2 godine / svakih 500 radnih sati8.9.1 Zamjena hidrauličkog ulja
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Rudu za vođenje s podešivačem visine postavite tako dapovršina s vijkom za ulijevanje bude vodoravno.
3. Odvijte vijak za ulijevanje.
4. Ručicu za vožnju pritisnite do kraja prema naprijed i blokirajteodgovarajućim pomoćnim sredstvom.
5. Odvijte vijak za odzračivanje i prihvatite ulje koje izlazi.6. Navijte vijak za odzračivanje.
B-692-0045
Slika 88
B-692-0048
Slika 89
B-692-0072
Slika 90
Održavanje – Svake 2 godine / svakih 500 radnih sati
DRP25D 84
7.UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!– Koristite samo ulje dozvoljene specifika-
cije.
Ulijte hidraulično ulje do oznake na glavi rude.Oznaka: cca. 40 mm (1.6 in) ispod otvora za ulijevanje
8. Otpustite vijak za odzračivanje.9. Pričekajte dok zrak ne prestane izlaziti i pritegnite vijak za
odzračivanje.
10. Dolijte hidraulično ulje do oznake na glavi rude.
11. Navijte vijak za punjenje.12. Ulje zbrinite na ekološki način.
40 mm
HV 32
1110987
654321
B-692-0047
Slika 91
B-692-0072
Slika 92
40 mm
HV 32
1110987
654321
B-692-0047
Slika 93
B-692-0045
Slika 94
Održavanje – Svake 2 godine / svakih 500 radnih sati
DRP25D 85
8.10 Po potrebi8.10.1 Čišćenje rebara za hlađenje i otvora zraka za hlađenje
Zaprljanost rashladnih rebara i rashladnih otvora uvelikoj mjeri ovisi o radnim uvjetima stroja, popotrebi ih treba čistiti svakodnevno.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Zaštitne rukavicen Zaštitne naočale
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Otpustite suhu nečistoću odgovarajućom četkom na svim
rebrima za hlađenje i otvorima za zrak za hlađenje.4.
OPREZ!Opasnost od ozljeda očiju uslijed naokololetećih čestica!– Nosite osobnu zaštitinu opremu (zaštitne
rukavice, zaštitinu radnu odjeću, zaštitnenaočale).
Ispušite rashladna rebra i otvore za zrak za hlađenje kompri-miranim zrakom.
5. U slučaju vlažne ili nauljene nečistoće obratite se našoj ser-visnoj službi.
8.10.2 Čišćenje stroja1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Stroj
ostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.2. Motor pustite da se ohladi najmanje 30 minuta.3.
UPUTA!Komponente se kod prodora vode moguoštetiti!– Mlaz vode nemojte uprijeti neposredno u
otvore za rashladni zrak reverznogpokretača, u filtar za zrak, niti premaelektričnim dijelovima postrojenja.
Stroj čistite mlazom vode.4. Pričekajte da se motor kratko vrijeme grije da se spriječi stva-
ranje hrđe.
Slika 95
Slika 96
Održavanje – Po potrebi
DRP25D 86
8.10.3 Održavanje klinastog remenaZaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjeća
n Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Pustite motor da se ohladi.3. Odvijte zaštitu klinastog remena (1).
4. Provjerite stanje i zategnutost klinastog remena.
ð Dimenzija utiskivanja: 5 - 15 mm (0.2 - 0.6 in).
5.Klinasti remen se ne može naknadno zateg-nuti.
U slučaju oštećenja ili prekoračenja dimenzije utiskivanjazamijenite klinasti remen Ä Poglavlje 8.8.5 „Zamjena klina-stog remena” na stranici 76.
6. Pritegnite zaštitu klinastog remena (1).
1B-692-0151
Slika 97
Slika 98
1B-692-0151
Slika 99
Održavanje – Po potrebi
DRP25D 87
8.10.4 Provjera razine ulja u kućištu pobudne osovine
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!– Koristite samo ulje dozvoljene specifikacijeÄ Poglavlje 8.4 „Tablica pogonskih tvari”na stranici 65.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavice
1. Odložite stroj na vodoravnoj podlozi.2. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Stroj
ostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.3. Pustite stroj da se ohladi.4. Očistite okolinu ventilacijskog vijka (1) i vijka za ulijevanje/
ispuštanje (2).5. Odvijte vijak za ventilaciju.
UPUTA!Komponente se mogu oštetiti!Za kućište pobudnog vratila nemojte koristitimotorna ulja s malo pepela.
6. Odvijte vijak za ulijevanje/ispuštanje i provjerite razinu ulja,po potrebi nadolijte.
ð Zadana vrijednost: Donji rub otvora za ulijevanje /ispu-štanje.
7. Očistite ventilacijski vijak i vijak za ulijevanje/ispuštanje iumetnite ga s brtvom male čvrstoće (broj rezervnog dijela:DL 009 700 16).
8.10.5 Mjere kod stavljanja stroja na duže vrijeme izvan pogona8.10.5.1 Mjere prije stavljanja izvan pogona
Kad se stroj na duže vrijeme stavlja izvan pogona, npr. zimskiperiod, onda treba izvršiti slijedeće radove:1. Temeljito očistite stroj.2. Očistite separator vode.3. Rezervoar za gorivo napunite dizelom da izbjegnete stva-
ranje kondenzirane vode u rezervoaru.4. Zamjena motornog ulja i čišćenje filtra za ulje.5. Zamijenite filtar za gorivo.
1 2
B-692-0011
Slika 100
Održavanje – Po potrebi
DRP25D 88
6. Stroj prije stavljanja izvan pogona stavite u neki natkriveni,suhi, dobro provjetreni prostor.
7. Ohlađeni motor zaštitite od prašine i vlage.
8.10.5.2 Mjere prije ponovnog puštanja u pogon
1. Zamijenite filtar za gorivo.2. Zamijenite filtar za zrak.3. Zamjena motornog ulja i čišćenje filtra za ulje.4. Provjerite kablove, crijeva i vodove na pukotine i nepropus-
nost.5. Pokrenite motor i pustite da radi u praznom hodu na 15 do 30
minuta.6. Provjerite razine ulja.7. Temeljito očistite stroj.
Održavanje – Po potrebi
DRP25D 89
Održavanje – Po potrebi
DRP25D 90
9 Pomoć u slučaju kvara
Pomoć u slučaju kvara
DRP25D 91
9.1 Preliminarne napomeneČest uzrok kvara je neispravno rukovanje ili održavanje stroja. Zatou slučaju kvara još jednom pažljivo pročitajte što piše o ispravnomrukovanju i održavanju.Ako ne možete ustanoviti uzrok kvara ili ako ne možete sami uklo-niti kvar pomoću tablice s kvarovima, obratite se našoj servisnojslužbi.
Pomoć u slučaju kvara – Preliminarne napomene
DRP25D 92
9.2 Kvarovi na motoruKvar Mogući uzrok Pomoć
Motor se nepokreće ili se teškopokreće
Spremnik za gorivo je prazan Provjerite zalihu goriva, po potrebi dopu-nite
Filtar za gorivo začepljen Provjerite, po potrebi zamijenite filtar zazrak
Vodovi za gorivo propuštaju Provjera vodova za gorivo
Pogrešan zazor ventila Provjerite zazor ventila, po potrebi pod-esite
Istrošenost cilindra ili klipnih prstena Dajte na provjeru kvalificiranom stručnomosoblju
Mlaznica za ubrizgavanje ne radi Dajte na provjeru kvalificiranom stručnomosoblju
Motor se nepokreće ili se teškopokreće na niskimtemperaturama
Filtar za gorivo začepljen izlučivanjemparafina
Zamijenite filtar za gorivo, upotrebljavajtezimsko gorivo
Pogrešna SAE klasa viskoznostimotornog ulja
Zamijenite motorno ulje
Motor se prilikompokretanjareverznog pokre-tača ne okreće
Reverzni pokretač neispravan Zamijenite reverzni pokretač
Opruga slomljena Zamijenite reverzni pokretač
Sajla za pokretanjereverznog pokre-tača se ne vraća upočetni položaj
Reverzni pokretač zaprljan Očistite reverzni pokretač
Napregnutost opruge je premala Provjerite napregnutost opruge, popotrebi podesite
Opruga slomljena Zamijenite reverzni pokretač
Motor se pali ali nenastavlja raditi
Filtar za gorivo začepljen Provjerite, po potrebi zamijenite filtar zazrak
Motor se gasi Spremnik za gorivo je prazan Provjerite zalihu goriva, po potrebi dopu-nite
Filtar za gorivo začepljen Provjerite, po potrebi zamijenite filtar zazrak
Odzračivanje spremnika je začepljeno Osigurajte dovoljno prozračivanje spre-mnika
Zrak u sustavu goriva Provjeriti ulaženje zraka u sustav zagorivo.Provjerite ventil za odzračivanje.
Mehanički kvar Dajte na provjeru kvalificiranom stručnomosoblju
Motor gubi snagu ibroj okretaja
Spremnik za gorivo je prazan Provjerite zalihu goriva, po potrebi dopu-nite
Začepljen sustav za gorivo Provjerite, po potrebi zamijenite filtar zazrak
Pomoć u slučaju kvara – Kvarovi na motoru
DRP25D 93
Kvar Mogući uzrok Pomoć
Odzračivanje spremnika je začepljeno Osigurajte dovoljno prozračivanje spre-mnika
Zrak u sustavu goriva Provjeriti ulaženje zraka u sustav zagorivo.Provjerite ventil za odzračivanje.
Motor gubi snagu ibroj okretaja, izauspuha izlazi crnidim
Zračni filtar zaprljan Očistite, po potrebi zamijenite
Pogrešan zazor ventila Provjerite zazor ventila, po potrebi pod-esite
Mlaznica za ubrizgavanje ne radi Dajte na provjeru kvalificiranom stručnomosoblju
Motor je prevruć Previsoka razina ulja u motoru Provjerite, po potrebi ispustite
Nedostatak sredstva za hlađenje Čišćenje rebara za hlađenje i otvorazraka za hlađenje.Provjerite, da li su prisutni svi limovi,odnosno okna za vođenje rashladnogzraka i da li dobro brtve.
Motor radi na višembroju okretaja, alinema vibracije
Neispravno centrifugalno kvačilo Dajte na provjeru kvalificiranom stručnomosoblju
Ispucan klinasti remen Zamjena klinastog remena
Pomoć u slučaju kvara – Kvarovi na motoru
DRP25D 94
9.3 Kvarovi u radnom režimuKvar Mogući uzrok Pomoć
Stroj vibrira jakosmanjenombrzinom premanaprijed
Zrak u hidrauličnom sustavu rude vodilice Ispustite tlak iz rude vodilice
Razina ulja u kućištu pobudnog vratilapreniska
Provjerite razinu ulja u kućištu pobudnogvratila
Zaštitna sredstva: n Zaštitne rukavice
1. Stroj ostavite u osiguranom stanju Ä Poglavlje 6.4 „Strojostavite u osiguranom stanju” na stranici 51.
2. Ručicu za vožnju pritisnite do kraja prema naprijed i zadržite.3. Oprezno otpustite vijak za ulijevanje (1).
ð Izlaženje zraka se može primijetiti zbog laganog šištanja.
4. Pričekajte dok zrak ne prestane izlaziti i pritegnite vijak za uli-jevanje.
Ispustite tlak iz rude vodilice
Slika 101
Pomoć u slučaju kvara – Kvarovi u radnom režimu
DRP25D 95
Pomoć u slučaju kvara – Kvarovi u radnom režimu
DRP25D 96
10 Zbrinjavanje
Zbrinjavanje
DRP25D 97
10.1 Definitivno stavljanje stroja izvan pogonaAko se stroj više ne može upotrijebiti i definitivno se stavlja izvanpogona, izvedite sljedeće radove i stroj dajte nekom od državnihorgana ovlaštenom poduzeću na rastavljanje.
UPOZORENJE!Opasnost po zdravlje od strane pogonskihtvari!– Obratite pažnju na sigurnosne i ekološke pro-
pise kod rukovanja s pogonskim tvarimaÄ Poglavlje 3.4 „Rukovanje pogonskim tva-rima” na stranici 23.
Zaštitna sredstva: n Zaštitna radna odjećan Sigurnosne cipelen Zaštitne rukavicen Zaštitne naočale
1. Ispraznite spremnik za gorivo.2. Ispustite motorno ulje iz motora i kućišta pobudnog vratila.3. Ispustite hidraulično ulje.
Zbrinjavanje – Definitivno stavljanje stroja izvan pogona
DRP25D 98