upov floare

Upload: borcan-viorel-ioan

Post on 14-Apr-2018

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 upov floare

    1/25

    GUIDELINES

    FOR THE CONDUCT OF TESTS

    FOR DISTINCTNESS, HOMOGENEITY AND STABILITY

    PRINCIPES DIRECTEURS

    POUR LA CONDUITE DE L'EXAMEN

    DES CARACTERES DISTINCTIFS, DE L'HOMOGENEITE ET DE LA STABILITE

    RICHTLINIEN

    FUER DIE DURCHFUEHRUNG DER PRUEFUNG

    AUF UNTERSCHEIDBARKEIT, HOMOGENITAET UND BESTAENDIGKEIT

    SUNFLOWER

    TOURNESOL

    SONNENBLUME

    (Helianthus annuus L. &

    H. debilis Nutt.)

    These Guidelines should be read in conjunction with document UPOV/TG/1/2, which containsexplanatory notes on the general principles on which the Guidelines have been established.

    Ces principes directeurs doivent tre interprts en relation avec le document UPOV/TG/1/2,qui contient des explications sur les principes gnraux qui sont la base de leurrdaction.

    Diese Richtlinien sind in Verbindung mit dem Dokument UPOV/TG/1/2 zu sehen, das Erklrungenber die allgemeinen Grundstze enthlt, nach denen die Richtlinien aufgestellt wurden.

    TG/81/3Original: French/franais/franzsischDate/Datum: 1983-10-04

    INTERNATIONAL UNION

    FOR THE PROTECTION OF

    NEW VARIETIES OF PLANTS

    INTERNATIONALER VERBAND

    ZUM SCHUTZ VON

    PFLANZENZCHTUNGEN

    UNION INTERNATIONALE

    POUR LA PROTECTION

    DES OBTENTIONS VEGETALES

  • 7/27/2019 upov floare

    2/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -2-

    TECHNICAL NOTES/NOTES TECHNIQUES/TECHNISCHE HINWEISE

    [English]

    1. The competent authorities decide when, where and in what quantity and

    quality the plant material required for testing the variety is to bedelivered. Applicants submitting material from a State other than thatwhere the testing takes place must make sure that all customs formalitiesare complied with. The actual quantities of plant material needed in eachyear will depend upon the sequence of testing used by each country. As aminimum, the quantity of seed to be supplied by the applicant should be:

    (I) hereditary components:

    either: 2,500 viable grains in each year of testing and

    1 kg of viable grains for storage in the referencecollection,

    or: 5,000 + 1 kg viable grains in one single seedsubmission.

    (ii) commercial hybrids and open-pollinated varieties:

    either: 1 kg of seed in each year of testing and

    3 kg of seed for storage in the reference collection,

    or: 5 kg of seed in one single seed submission.

    The minimum requirements for germination capacity, moisture content andpurity should not be less than the marketing standard for certified seed

    accepted in the country. Especially for storage, which requires a higherstandard, the applicant should state the actual germination capacity whichshould be as high as possible and indicated on the label.

    2. The plant material must not have undergone any treatment which mayaffect the subsequent growth of the plants unless the competentauthorities allow or request such treatment. If it has been treated, fulldetails of the treatment must be given.

    3. The tests should be carried out under conditions ensuring normalgrowth. The size of the plots should be such that plants or parts ofplants may be removed for measuring and counting without prejudice to theobservations which must be made up to the end of the growing period.Separate plots for observation and for measuring can only be used if they

    have been subject to exactly the same environmental conditions. Forstatistical analysis sample sizes should be 50 plants or parts of plantsfor multiple hybrids and open- pollinated varieties and 20 for singlehybrids and hereditary components, divided between two replicates.

    4. The collection to be grown should be divided into groups tofacilitate the assessment of distinctness. Characteristics which aresuitable for grouping purposes are those which are known from experiencenot to vary, or to vary only slightly, within a variety and which in theirvarious states are fairly evenly distributed within the collection. It isrecommended that the competent authorities use the followingcharacteristics for grouping varieties:

  • 7/27/2019 upov floare

    3/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -3-

    (i) Leaf: fineness of indentation (Characteristic 8)(ii) Time of flowering (Characteristic 17)(iii) Plant: natural height (Characteristic 30)(iv) Plant: branching (Characteristic 31)(v) Seed: stripes (Characteristic 38)

    5. The minimum duration of tests should be two growing periods.

    6. To assess distinctness, homogeneity and stability, thecharacteristics with their states, as given in the Table ofCharacteristics, in the three UPOV working languages, should be used.Those characteristics marked with an asterisk (*) should be used everygrowing period for the examination of all varieties and should always beincluded in the description of the variety except when the state ofexpression of a preceding characteristic renders this impossible. Thesign (+) indicates that the characteristic is illustrated by explanationsor drawings.

    7. In multiple hybrids characteristics may segregate with the effectthat several states occur side by side in a variety.

    8. Opposite the states of the different characteristics, Notes (1 - 9)for electronic data processing are given.

    9. Unless otherwise indicated, all observations on the leaf should bemade on fully developed leaves after bud stage but before flowering. Thebud stage is reached when the diametre of the main bud is about 1 cm forbranched types or 3 to 7 cm for not branched types.

    10. All observations on the seed should be made at maturity of plants andnot on seed sent in by the applicant.

    11. When resistance characteristics are used for assessing distinctness,

    homogeneity and stability, records must be taken from tests made underconditions of controlled infection.

    12. A difference in the formula of a sunflower hybrid is not enough byitself and the protection of a hybrid variety of sunflower requires thatit be sufficiently different in its characteristics when compared withother varieties. If an application is filed for protection of a hybridvariety of sun- flower which is based on a formula already existing, theapplicant should be informed of the fact and given the possibility ofwithdrawing his application. If he does not withdraw his application, theauthority should test the variety.

    * * * * * * *

  • 7/27/2019 upov floare

    4/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -4-

    [franais]

    1. Les autorits comptentes dcident des quantits de matriel vgtalncessaires pour l'examen de la varit, de sa qualit ainsi que des dateset lieux d'envoi. Il appartient au demandeur qui soumet du matriel

    provenant d'un pays autre que celui o l'examen doit avoir lieu des'assurer que toutes les formalits douanires ont t dment accomplies.En pratique, la quantit de matriel ncessaire pour chaque anne dpendrade la procdure d'examen suivie par chaque pays. La quantit minimumrecommande de semences fournir par le demandeur sera :

    i) composants gnalogiques:

    soit : 2500 graines viables chaque anne d'essais et

    1 kg de graines viables pour le maintien en collectionde rfrence,

    soit : 5000 graines viables + 1 kg de graines viables en uneseule fois.

    ii) hybrides commerciaux et varits fcondation libre:

    soit : 1 kg de semences chaque anne d'essais et

    3 kg de semences pour le maintien en collection derfrence,

    soit : 5 kg de semences en une seule fois.

    Les conditions minimales exiges pour la facult germinative, la teneur eneau et la puret ne devront pas tre infrieures aux normes commerciales

    acceptes dans le pays pour les semences certifies. En particulier pourle maintien en collection qui ncessite une qualit suprieure, ledemandeur doit indiquer la facult germinative relle, qui doit tre aussileve que possible et figurer sur l'tiquette.

    2. Le matriel vgtal ne doit pas avoir subi de traitement susceptibled'agir sur la croissance ultrieure des plantes, sauf autorisation oudemande expresse des autorits comptentes. S'il a t trait, letraitement appliqu doit tre indiqu en dtail.

    3. Les essais doivent tre conduits dans des conditions normales deculture. La taille des parcelles doit tre telle que des plantes ouparties de plantes puissent tre prleves pour effectuer des mesures oudes dnombrements sans nuire aux observations ultrieures qui doivent se

    poursuivre jusqu' la fin de la priode de vgtation. On ne peututiliser des parcelles spares, destines l'une aux observations etl'autre aux mensurations, que si elles sont soumises exactement aux mmesconditions de milieu. Pour l'analyse statistique, l'effectif deschantillons devrait s'lever 5O plantes ou parties de plantes pour leshybrides multiples et les varits fcondation libre et 2O pour leshybrides simples et pour les composants gnalogiques, rparties en deuxrptitions.

    4. La collection cultiver doit tre divise en groupes pour faciliterla dtermination des caractres distinctifs. Les caractres utiliserpour dfinir les groupes sont ceux dont on sait par exprience qu'ils nevarient pas, ou qu'ils varient peu, l'intrieur d'une varit, et dontles diffrents niveaux d'expression sont assez uniformment rpartis dans

    la collection. Il est recommand aux autorits comptentes d'utiliser lescaractres ci-aprs pour le groupement des varits:

  • 7/27/2019 upov floare

    5/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -5-

    i) Feuille: finesse de la denture (caractre 8)ii) Epoque de floraison (caractre 17)

    iii) Plante: hauteur naturelle (caractre 30)iv) Plante: ramification (caractre 31)v) Graine: raies (caractre 38)

    5. La dure minimum d'examen est de deux cycles de vgtation.

    6. Pour valuer les possibilits de distinction, l'homognit et lastabilit, on doit utiliser les caractres indiqus dans le tableau descaractres, avec leurs diffrents niveaux d'expression, dans les troislangues de travail de l'UPOV. Les caractres marqus d'un astrisque (*)doivent, chaque cycle de vgtation, pendant la dure des essais, treutiliss pour l'examen de toutes les varits et doivent toujours figurerdans la description de la varit, sauf si le niveau d'expression d'uncaractre prcdent le rend impossible. Le signe (+) marquant certainscaractres indique qu'ils sont illustrs d'explications ou de dessins.

    7. Chez les hybrides multiples, des caractres peuvent tre endisjonction, plusieurs niveaux d'expression coexistant alors au sein d'unemme varit.

    8. En regard des diffrents niveaux d'expression des caractres, sontindiques des notes (1 9) destines au traitement lectronique desdonnes.

    9. Sauf indication contraire, toutes les observations sur la feuilledoivent tre effectues sur des feuilles compltement dveloppes, aprsle stade bouton, mais avant la floraison. Le stade bouton est atteintquand le bouton principal a 1 cm de diamtre chez les types ramifis ou 3 7 cm chez les types non ramifis.

    10. Toutes les observations sur la graine doivent tre effectues la

    maturit des plantes et non sur le matriel envoy par le demandeur.

    11. Lorsque des caractres de rsistance sont utiliss pour valuer lespossibilits de distinction, l'homognit et la stabilit, lesobservations doivent tre effectues sur des essais faits en conditionsd'infection contrle.

    12. Une diffrence dans la formule d'un hybride de tournesol n'est passuffisante par elle-mme et la protection d'une varit hybride exigequ'elle soit suffisamment distincte par ses caractres des autresvarits. Si une demande de protection est dpose pour une varithybride de tournesol dont la formule existe dj, le demandeur doit treinform de ce fait et doit avoir la possibilit de retirer sa demande.S'il ne la retire pas, la varit doit tre examine.

    * * * * * * *

  • 7/27/2019 upov floare

    6/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -6-

    [deutsch]

    1. Die zustndigen Behrden bestimmen, wann, wohin und in welcher Mengeund Beschaffenheit das fr die Prfung der Sorte erforderlicheVermehrungsgut zu liefern ist. Anmelder, die Material von ausserhalb desStaates, in dem die Prfung vorgenommen wird, einreichen, mssen

    sicherstellen, dass alle Zollvorschriften erfllt sind. Die tatschlichfr jedes Jahr bentigte Menge an Vermehrungsgut ist abhngig von der injedem Land benutzten Prfungsfolge. Die vom Anmelder einzusendendeMindestmenge an Vermehrungsgut sollte betragen:

    i) Erbkomponenten:

    entweder: 2500 keimfhige Krner in jedem Prfungsjahr und

    1 kg keimfhiges Saatgut fr die Aufbewahrung in derVergleichssammlung,

    oder: 5000 + 1 kg keimfhige Krner in einer Einsendung.

    ii) Handelshybriden und freiabblhende Sorten:

    entweder: 1 kg Saatgut in jedem Prfungsjahr und

    5 kg Saatgut fr die Aufbewahrung in derVergleichssammlung,

    oder: 5 kg Saatgut in einer Einsendung.

    Die Mindestanforderungen an die Keimfhigkeit, den Wassergehalt und dieReinheit sollten nicht niedriger sein als die in dem betreffenden Landbestehende Vermarktungsnorm fr zertifiziertes Saatgut. Der Anmeldersollte besonders fr die Lagerung, die hhere Anforderungen verlangt, die

    tatschliche Keimfhigkeit angeben, die so hoch wie mglich und auf demEtikett vermerkt sein sollte.

    2. Das Pflanzenmaterial darf keiner Behandlung unterzogen worden sein,die das nachfolgende Wachstum der Pflanzen beeinflussen knnte, es seidenn, dass die zustndigen Behrden eine solche Behandlung gestatten odervorschreiben. Soweit es behandelt worden ist, mssen die Einzelheiten derBehandlung angegeben werden.

    3. Die Prfungen sollten unter Bedingungen durchgefhrt werden, die einenormale Pflanzenentwicklung sicherstellen. Die Parzellengrsse ist so zubemessen, dass den Bestnden die fr Messungen und Zhlungen bentigtenPflanzen oder Pflanzenteile entnommen werden knnen, ohne dass dadurch dieBeobachtungen, die bis zum Abschluss der Vegetationsperiode durchzufhren

    sind, beeintrchtigt werden. Getrennte Parzellen fr Beobachtungeneinerseits und Messungen andererseits knnen nur bei Vorliegen gleicherUmweltbedingungen verwendet werden. Fr die statistische Auswertungsollte die Probengrsse 50 Pflanzen oder Pflanzenteile frMehrfachhybriden und freiabblhende Sorten und 20 Pflanzen oderPflanzenteile fr Einfachhybriden und Erbkomponenten, auf zweiWiederholungen verteilt, betragen.

    4. Das Prfungssortiment ist zur leichteren Herausarbeitung der Unter-scheidbarkeit in Gruppen zu unterteilen. Fr die Gruppierung sind solcheMerkmale geeignet, die erfahrungsgemss innerhalb einer Sorte nicht odernur wenig variieren, und die in ihren verschiedenen Ausprgungsstufen inder Vergleichssammlung ziemlich gleichmssig verteilt sind. Denzustndigen Stellen wird empfohlen, die nachstehenden Merkmale fr die

    Gruppierung der Sorten heranzuziehen:

  • 7/27/2019 upov floare

    7/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -7-

    i) Blatt: Feinheit der Zhnung (Merkmal 8)ii) Zeitpunkt der Blte: (Merkmal 17)

    iii) Pflanze: natrliche Hhe (Merkmal 30)iv) Pflanze: Verzweigung (Merkmal 31)v) Korn: Streifen (Merkmal 38)

    5. Die Mindestprfdauer sollte zwei Wachstumsperioden betragen.

    6. Zur Beurteilung der Unterscheidbarkeit, Homogenitt und Bestndigkeitsollten die Merkmale mit ihren Ausprgungsstufen, wie sie in derMerkmalstabelle in den drei UPOV-Arbeitssprachen aufgefhrt sind,verwendet werden. Diejenigen Merkmale, die mit einem Sternchen (*)versehen sind, sollten in jedem Prfungsjahr zur Prfung aller Sortenherangezogen werden und in jeder Sortenbeschreibung enthalten sein, soferndie Ausprgungsstufe eines vorausgehenden Merkmals dies nichtausschliesst. Das Zeichen (+) zeigt an, dass das Merkmal durchErluterungen oder Zeichnungen erklrt ist.

    7. Bei Mehrfachhybriden knnen Merkmale aufspalten, so dass mehrereAusprgungsstufen nebeneinander in einer Sorte auftreten.

    8. Hinter den Merkmalsausprgungen stehen Noten (von l bis 9) fr eineelektronische Datenverarbeitung.

    9. Sofern nicht anderweitig angegeben, sollten alle Erfassungen am Blattan vollstndig entwickelten Blttern nach dem Knospenstadium, jedoch vorder Blte erfolgen. Das Knospenstadium ist erreicht, wenn der Durchmesserder Hauptknospe etwa 1 cm bei verzweigten Sorten oder 3 bis 7 cm beiunverzweigten Sorten erreicht hat.

    10. Alle Erfassungen am Korn sollten zum Zeitpunkt der Reife der Pflanzenerfolgen und nicht an vom Anmelder eingesandten Krnern.

    11. Sofern Resistenzeigenschaften fr die Feststellung derUnterscheidbarkeit, Homogenitt und Bestndigkeit herangezogen werden,mssen die Beobachtungen an Prfungen unter kontrolliertenInfektionsbedingungen erfolgen.

    12. Ein Unterschied in der Formel einer Sonnenblumenhybride ist fr sichallein nicht ausreichend, und der Schutz einer Hybridsorte setzt voraus,dass sie sich in ihren Merkmalen von anderen Sorten, mit denen sieverglichen wird, deutlich unterscheidet. Wenn fr eineSonnenblumenhybridsorte eine Sortenschutzanmeldung eingereicht wird, diesich auf eine bereits bestehende Formel sttzt, so sollte der Anmelderhierber unterrichtet und ihm die Mglichkeit gegeben werden, seineAnmeldung zurckzuziehen. Zieht er seine Anmeldung nicht zurck, sosollte die Behrde die Sorte prfen.

    * * * * * * *

  • 7/27/2019 upov floare

    8/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -8-

    TABLE OF CHARACTERISTICS/TABLEAU DES CARACTERES/MERKMALSTABELLE

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    1. Hypocotyl: antho- absent or nulle ou fehlend oder 1cyanin coloration very weak trs faible sehr gering(at cotyledon stage)

    weak faible gering 3Hypocotyle: pigmen-tation anthocyanique medium moyenne mittel 5(au stade cotyldon)

    strong forte stark 7Hypokotyl: Anthocyan-frbung (im Keimblatt- very strong trs forte sehr stark 9stadium)

    ____________________________________________________________________________________________________

    (*) 2. Leaf: size very small trs petite sehr klein l

    Feuille: taille small petite klein RHA 274 3

    Blatt: Grsse medium moyenne mittel Clairsol 5

    large grande gross Mirasol 7

    very large trs grande sehr gross 9____________________________________________________________________________________________________

    3. Leaf: shape oblong oblongue schmal l(+) elliptisch

    Feuille: formelanceolate lancole schmal RHA 274 2

    Blatt: Form dreieckig

    triangular triangulaire dreieckig 3

    cordate cordiforme herzfrmig Mirasol 4

    rounded arrondie rund 5____________________________________________________________________________________________________

    (*) 4. Leaf: color light green vert clair hellgrn HA 89 3

    Feuille: couleur medium green vert moyen mittelgrn Airelle 5

    Blatt: Farbe dark green vert fonc dunkelgrn HA 61 7____________________________________________________________________________________________________

    5. Leaf: anthocyanin absent absente fehlend lcoloration (on marginof young leaves; be- present prsente vorhanden 9fore flowering)

    Feuille: pigmentationanthocyanique (sur le

    bord des jeunes feuil-les; avant la floraison)

    Blatt: Anthocyanfrbung(am Rand junger Bltter;vor der Blte)

    ____________________________________________________________________________________________________

    (*) Characteristics which should always be included in the description of the variety, exceptwhen the state of expression of a preceding characteristic renders this impossible.

    Caractres toujours inclure dans la description de la varit, sauf si le niveaud'expression d'un caractre prcdent le rend impossible.

    Merkmale, die in jeder Sortenbeschreibung enthalten sein sollten, sofern dieAusprgungsstufe eines vorausgehenden Merkmals dies nicht ausschliesst.

    (+) See Explanations and Methods.Voir les explications et mthodes.Siehe Erluterungen und Methoden.

  • 7/27/2019 upov floare

    9/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -9-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    6. Leaf: glossiness absent absente fehlend Airelle 1

    Feuille: brillance present prsente vorhanden RHA 266 9

    Blatt: Glanz____________________________________________________________________________________________________

    (*) 7. Leaf: blistering absent or nulle ou fehlend oder Issanka 1very weak trs faible sehr gering

    Feuille: gaufrureweak faible gering Mirasol 3

    Blatt: Blasigkeitmedium moyenne mittel 5

    strong forte stark HA 303 7

    very strong trs forte sehr stark 9____________________________________________________________________________________________________

    (*) 8. Leaf: fineness of fine fine fein 3(+) serration

    medium intermdiaire mittel Mirasol 5Feuille: finesse dela denture coarse grossire grob 7

    Blatt: Feinheit derRandeinschnitte

    ____________________________________________________________________________________________________

    9. Leaf: regularity of regular rgulire regelmssig 1(+) serration

    irregular irrgulire unregelmssig 2Feuille: rgularitde la denture

    Blatt: Regelmssigkeit

    der Randeinschnitte____________________________________________________________________________________________________

    10. Leaf: shape of cross concave concave konkav 3(+) section

    flat droite gerade Airelle 5Feuille: forme de lasection transversale convex convexe konvex HA 89 7

    Blatt: Form desQuerschnitts

    ____________________________________________________________________________________________________

    11. Leaf: wings absent absentes fehlend 1(+)

    Feuille: ailes present prsentes vorhanden 9

    Blatt: Flgel____________________________________________________________________________________________________

    12. Leaf: angle of lateral acute aigu spitz 1(+) veins

    right angle droit ou rechtwinklig 2Feuille: angle des or nearly presque droit oder fastnervures latrales right angle rechtwinklig

    Blatt: Winkel der obtuse obtus stumpf 3Seitenadern

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    10/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -10-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    13. Leaf: height of the very low trs basse sehr niedrig 1(+) tip of the blade com-

    pared to insertion of low basse niedrig 3petiole (at 2/3 heightof plants) medium moyenne mittel 5

    Feuille: hauteur de high haute hoch 7l'extrmit du limbepar rapport l'in- very high trs haute sehr hoch 9sertion du ptiole(aux 2/3 de la tige partir du sol)

    Blatt: Hhe der Blatt-spitze im Verhltniszur Ansatzstelle desStieles (in 2/3 derPflanzenhhe)

    ____________________________________________________________________________________________________

    14. Leaf: angle between very small trs petit sehr klein 1(+) lower part of petiole

    and stem small petit klein 3

    Feuille: angle entre la medium moyen mittel HA 89, Mirasol 5partie infrieure duptiole et la tige large grand gross HA 290 7

    Blatt: Winkel zwischen very large trs grand sehr gross 9unterem Teil desStieles und dem Stengel

    ____________________________________________________________________________________________________

    15. Stem: hairiness at the absent or nulle ou fehlend oder 1(+) top very weak trs faible sehr gering

    Tige: pilosit au weak faible gering 3sommet

    medium moyenne mittel HA 89 5Stengel: Behaarung ander Spitze strong forte stark 7

    very strong trs forte sehr stark HA 303 9____________________________________________________________________________________________________

    16. Stem: number of leaves low petit gering HA 303 3on main stem

    medium moyen mittel Mirasol 5Tige: nombre defeuilles sur la tige high grand gross 7principale

    Stengel: Anzahl Blt-

    ter auf dem Haupt-stengel____________________________________________________________________________________________________

    (*)17. Time of flowering very early trs prcoce sehr frh 1(+)

    Epoque de floraison early prcoce frh HA 232, Luciole 3

    Zeitpunkt der Blte medium moyenne mittel HA 89, Mirasol 5

    late tardive spt Relax 7

    very late trs tardive sehr spt 9____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    11/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -11-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    18. Ray flowers: number absent or nul ou fehlend oder 1very few trs petit sehr gering

    Fleurs ligules:nombre few petit gering 3

    Zungenblten: Anzahl medium moyen mittel 5

    many grand hoch 7

    very many trs grand sehr hoch 9____________________________________________________________________________________________________

    19. Ray flower: shape elongated allonge lnglich RHA 266 1

    Fleur ligule: forme ovoid ovale eifrmig 2

    Zungenblte: Form rounded arrondie rundlich 3____________________________________________________________________________________________________

    (*)20. Ray flower: color ivory ivoire elfenbein 1

    Fleur ligule: couleur pale yellow jaune ple hellgelb 2

    Zungenblte: Farbe yellow jaune gelb Airelle 3

    orange orange orange 4

    purple violette violett 5

    red brown brun rouge rotbraun 6

    multicolored multicolore mehrfarbig 7____________________________________________________________________________________________________

    21. Disk flower: color yellow jaune gelb 1

    Fleur tubule: couleur red rouge rot 2

    Rhrenblte: Farbe purple pourpre purpurn 3____________________________________________________________________________________________________

    22. Disk flower: antho- absent or nulle ou fehlend oder Mirasol 1(+) cyanin coloration of very weak trs faible sehr gering

    stigmaweak faible gering 3

    Fleur tubule: pig-mentation anthocyanique medium moyenne mittel 5du stigmate

    strong forte stark Clairsol 7Rhrenblte: Anthocyan-frbung der Narbe very strong trs forte sehr stark 9

    ____________________________________________________________________________________________________

    23. Head: number of bracts nil or nul ou fehlend oder 1on the back very few trs faible sehr gering

    Capitule: nombre des few faible gering 3bractes dorsales

    medium moyen mittel 5Bltenstand: AnzahlHllbltter auf dem many lev gross 7Rcken

    very many trs lev sehr gross 9____________________________________________________________________________________________________

    24. Bract: shape elongated allonge lnglich 1

    Bracte: forme rounded arrondie rundlich 2

    Hllblatt: Form____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    12/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -12-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    25. Bract: anthocyanin absent absente fehlend Mirasol 1coloration

    present prsente vorhanden 9Bracte: pigmentationanthocyanique

    Hllblatt: Anthocyan-frbung

    ____________________________________________________________________________________________________

    26. Plant: natural position below au-dessous unterhalb 1of closest lateral headto the central head above au-dessus oberhalb 2(at end of flowering)

    Plante: position natu-relle du capitulelatral le plus prochepar rapport au capitule

    central ( la fin de lafloraison)

    Pflanze: natrlicheStellung des dem Haupt-bltenstand am nchstenstehenden Seitenblten-stands (am Ende derBlte)

    ____________________________________________________________________________________________________

    27. Head: attitude (at horizontal horizontal waagerecht 1(+) maturity)

    inclined inclin geneigt 3Capitule: port (maturit) vertical vertical senkrecht 5

    Bltenstand: Stellung half-turned demi-renvers halb ber- Mirasol 7(zum Zeitpunkt der down hngendReife)

    turned down renvers berhngend 9____________________________________________________________________________________________________

    (*)28. Head: size (as for 27) small petit klein HA 61 3

    Capitule: taille medium moyen mittel Luciole 5(comme pour 27)

    large grand gross 7Bltenstand: Grsse(wie unter 27)

    ____________________________________________________________________________________________________

    (*)29. Head: shape of grain concave concave konkav 1(+) side (as for 27)

    flat plan gerade 2

    Capitule: forme duct graines (comme convex convexe konvex Clairsol, HA 89 3pour 27)

    mis-shapen difforme verunstaltet 4Bltenstand: Form derSamenseite (wie un-ter 27)

    ____________________________________________________________________________________________________

    (*)30. Plant: natural height very short trs basse sehr niedrig 1(as for 27)

    short basse niedrig HA 89 3Plante: hauteur natu-relle (comme pour 27) medium moyenne mittel Airelle, HA 234 5

    Pflanze: natrliche high haute hoch Peredowick 7Hhe (wie unter 27)

    very high trs haute sehr hoch 9

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    13/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -13-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    (*)31. Plant: branching absent absente fehlend Airelle, HA 89 1(as for 27)

    present prsente vorhanden RHA 274 9Plante: ramification(comme pour 27)

    Pflanze: Verzweigung(wie unter 27)

    ____________________________________________________________________________________________________

    32. Plant: type of basal basale basal 1(+) branching (as for 27) branching

    Plante: type de rami- top branching apicale apikal 2fication (comme pour 27)

    fully sur toute la vollstndig RHA 271 3Pflanze: Typ der Ver- branched with hauteur avec verzweigt mitzweigung (wie unter 27) central head capitule einem Haupt-

    dominant bltenstand

    fully sur toute la vollstndig RHA 274 4branched hauteur sans verzweigtwithout cen- capitule ohne Haupt-tral head dominant bltenstand

    ____________________________________________________________________________________________________

    33. Seed: size small petite klein RHA 274 3

    Graine: grosseur medium moyenne mittel Mirasol 5

    Samen: Grsse large grosse gross 7____________________________________________________________________________________________________

    34. Seed: shape elongate allonge lnglich RHA 274 1(+)

    Graine: forme ovoid ovode langeifrmig Relax 2elongate allonge

    Samen: Formovoid wide ovode breiteifrmig Airelle 3

    arrondie

    rounded arrondie rundlich 4____________________________________________________________________________________________________

    35. Seed: thickness thin mince dnn RHA 274 3(+)

    Graine: paisseur medium moyenne mittel Luciole 5

    Samen: Dicke thick paisse dick 7____________________________________________________________________________________________________

    (*)36. Seed: main color white blanche weiss 1

    Graine: couleur grey grise grau 2

    principale brown brune braun HA 61 3Samen: Hauptfarbe

    black noire schwarz Mirasol 4____________________________________________________________________________________________________

    (*)37. Seed: mottling absent absente fehlend 1

    Graine: marbrure present prsente vorhanden 9

    Samen: Marmorierung____________________________________________________________________________________________________

    (*)38. Seed: stripes absent absentes fehlend RHA 274 1(+)

    Graine: raies present prsentes vorhanden Mirasol 9

    Samen: Streifen____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    14/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -14-

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    39. Seed: color of stripes white blanches weiss HA 61 1

    Graine: couleur des grey grises grau Mirasol 2raies

    violet grey gris-violet violettgrau 3Samen: Farbe derStreifen brown brunes braun 4

    ____________________________________________________________________________________________________

    40. Seed: position of marginal marginale am Rand 1(+) stripes

    lateral latrale seitlich 2Graine: positiondes raies both marginal la fois am Rand und Mirasol 3

    and lateral marginale et seitlichSamen: Lage der latraleStreifen

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    15/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -15-

    EXPLANATIONS AND METHODS/EXPLICATIONS ET METHODES/ERLAEUTERUNGEN UND METHODEN

    Ad/Add./Zu 3

    Leaf: shape

    Feuille: forme

    Blatt: Form

    oblong lanceolate triangular cordate roundedoblongue lancole triangulaire cordiforme arrondie

    schmal elliptisch schmal dreieckig dreieckig herzfrmig rund

    Ad/Add./Zu 8

    Leaf: fineness of serration

    Feuille: finesse de la denture

    Blatt: Feinheit der Randeinschnitte

    fine medium coarsefine intermdiaire grossirefein mittel grob

    Ad/Add./Zu 9

    Leaf: regularity of serration

    Feuille: rgularit de la denture

    Blatt: Regelmssigkeit der Randeinschnitte

    regular irregularrgulire irrgulireregelmssig unregelmssig

  • 7/27/2019 upov floare

    16/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -16-

    Ad/Add./Zu 10

    Leaf: shape of cross section

    Feuille: forme de la section transversale

    Blatt: Form des Querschnitts

    concave flat convexconcave droite convexekonkav gerade konvex

    Ad/Add./Zu 11

    Leaf: wings (parenchym at base of lateral veins)

    Feuille: ailes (parenchyme la base des nervures latrales)

    Blatt: Flgel (Parenchym an der Basis der Seitenadern)

    absent presentabsentes prsentesfehlend vorhanden

    Ad/Add./Zu 12

    Leaf: angle of lateral veins

    Feuille: angle des nervures latrales

    Blatt: Winkel der Seitenadern

    acute right angle or obtuse

    nearly right angleaigu droit ou presque droit obtusspitz rechtwinklig oder stumpf

    fast rechtwinklig

  • 7/27/2019 upov floare

    17/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -17-

    Ad/Add./Zu 13

    Leaf: height of the tip of the blade compared to insertion of petiole (at 2/3 height ofplants)

    Feuille: hauteur de l'extrmit du limbe par rapport l'insertion du ptiole (aux 2/3de la tige partir du sol)

    Blatt: Hhe der Blattspitze im Verhltnis zur Ansatzstelle des Stieles (in 2/3 derPflanzenhhe)

    1 3 5 7 9

    very low low medium high very hightrs basse basse moyenne haute trs hautesehr niedrig niedrig mittel hoch sehr hoch

    Ad/Add./Zu 14

    Leaf: angle between lower part of petiole and stem

    Feuille: angle entre la partie infrieure du ptiole et la tige

    Blatt: Winkel zwischen unterem Teil des Stieles und dem Stengel

    The angle should be assessed visually from the angle formed by the lower part of thepetiole and the stem.

    Le port doit tre dtermin visuellement d'aprs l'angle form par la partie infrieuredu ptiole et la tige.

    Der Winkel, den der untere Teil des Blattstiels mit dem Stengel bildet, ist visuell zuerfassen.

    1 very small/trs petit/sehr klein

    3 small/petit/klein

    5 medium/moyen/mittel

    7 large/grand/gross

    9 very large/trs grand/sehr gross

  • 7/27/2019 upov floare

    18/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -18-

    Ad/Add./Zu 15

    Stem: hairiness at the top (the hairiness should be recorded 5 cm below the head, justbefore flowering)

    Tige: pilosit au sommet (la pilosit doit tre observe 5 cm au-dessous du capitule,juste avant la floraison)

    Stengel: Behaarung an der Spitze (die Behaarung sollte 5 cm unterhalb des Bltenstandes,unmittelbar vor der Blte erfasst werden)

    absent or very weak medium strong very strongweaknulle ou trs faible moyenne forte trs fortefaiblefehlend oder gering mittel stark sehr starksehr gering

    Ad/Add./Zu 17

    Time of flowering

    Epoque de floraison

    Zeitpunkt der Blte

    The time of flowering is reached when 50 % of the plants are in flower. A plant isconsidered in flower when it shows at least one ray flower erected and colored.

    L'poque de floraison est l'poque o 50 % des plantes sont fleuries. Une plante estfleurie lorsqu'elle montre au moins une fleur ligule dresse et colore.

    Der Zeitpunkt der Blte ist erreicht, wenn 50 % der Pflanzen blhen. Eine Pflanze wirdals blhend angesehen, wenn sie wenigstens eine aufrechte und gefrbte Zungenblteaufweist.

  • 7/27/2019 upov floare

    19/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -19-

    Ad/Add./Zu 22

    Disk flower: anthocyanin coloration of stigma

    Fleur tubule: pigmentation anthocyanique du stigmate

    Rhrenblte: Anthocyanfrbung der Narbe

    The anthocyanin coloration should be recorded on the stigma from the central third of thehead just after the pollen appears at the top of the anthers.

    La pigmentation anthocyanique doit tre note sur des stigmates prlevs dans le tiersmoyen du capitule au moment o le pollen apparat au sommet des anthres.

    Die Anthocyanfrbung sollte an Narben aus dem mittleren Drittel des Kpfchens zumZeitpunkt des Erscheinens des Pollens an der Spitze der Antheren erfasst werden

    Ad/Add./Zu 27

    Head: attitude

    Capitule: port

    Bltenstand: Stellung

    horizontal inclined vertical half turned down turned downhorizontal inclin vertical demi-renvers renverswaagerecht geneigt senkrecht halb berhngend berhngend

  • 7/27/2019 upov floare

    20/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -20-

    Ad/Add./Zu 29

    Head: shape of grain side

    Capitule: forme du ct graines

    Bltenstand: Form der Samenseite

    concave flat convex mis-shapenconcave plan convexe difformekonkav gerade konvex verunstaltet

    Ad/Add./Zu 32

    Plant: type of branching (at maturity)

    Plante: type de ramification ( maturit)

    Pflanze: Typ der Verzweigung (zur Reifezeit)

    basal branching top branching fully branched with fully branchedcentral head without central head

    basale apicale sur toute la hauteur sur toute la hauteuravec capitule dominant sans capitule dominant

    basal apikal vollstndig verzweigt vollstndig verzweigtmit einem Haupt- ohne Hauptbltenstandbltenstand

    Ad/Add./Zu 34

    Seed: shape

    Graine: forme

    Samen: Form

    elongate ovoid elongate ovoid wide roundedallonge ovode allonge ovode arrondie arrondielnglich langeifrmig breiteifrmig rundlich

  • 7/27/2019 upov floare

    21/25

    TG/81/3Sunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    -21-

    Ad/Add./Zu 35

    Seed: thickness

    Graine: paisseur

    Samen: Dicke

    thin medium thickmince moyenne paissednn mittel dick

    Ad/Add./Zu 37

    Seed: stripes

    Graine: raies

    Samen: Streifen

    absent prsentabsentes prsentesfehlend vorhanden

    Ad/Add./Zu 40

    Seed: position of stripes

    Graine: position des raies

    Samen: Lage der Streifen

    marginal latral both marginaland lateral

    marginale latrale la fois marginaleet latrale

    am Rand seitlich am Rand und seitlich

    Annex follows/Lannexe suit/Anlage folgt]

  • 7/27/2019 upov floare

    22/25

    TG/81/3 - Annex/Annexe/AnlageSunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    Reference Number(not to be filled in by the applicant)Rfrence(rserv aux Administrations)Referenznummer(nicht vom Anmelder auszufllen)

    TECHNICAL QUESTIONNAIREto be completed in connection with an application for plant breeders' rights

    QUESTIONNAIRE TECHNIQUE remplir en relation avec une demande de certificat d'obtention vgtale

    TECHNISCHER FRAGEBOGENin Verbindung mit der Anmeldung zum Sortenschutz auszufllen

    ____________________________________________________________________________________________________

    1. Species/Espce/Art Helianthus annuus L. & H. debilis Nutt.

    SUNFLOWER

    TOURNESOLSONNENBLUME

    ____________________________________________________________________________________________________

    2. Applicant (Name and address)/Demandeur (nom et adresse)/Anmelder (Name und Adresse)

    ____________________________________________________________________________________________________

    3. Proposed denomination or breeder's referenceDnomination propose ou rfrence de l'obtenteurVorgeschlagene Sortenbezeichnung oder Anmeldebezeichnung

    ____________________________________________________________________________________________________

    4. Information on origin, maintenance and reproduction of the varietyRenseignements sur l'origine, le maintien et la reproduction de la varitInformationen ber Ursprung, Erhaltung und Vermehrung der Sorte

    4.1 Type of material/Type de matriel/Zchtungsmaterial

    (i) inbred line/ligne endogame/Inzuchtlinie [ ](ii) single cross hybrid/hybride simple/Einfachkreuzung [ ]

    (iii) three-way cross hybrid/hybride trois-voies/Dreiweghybride [ ](iv) double cross hybrid/hybride double/Doppelhybride [ ](v) open-pollinated variety/varit fcondation libre/offen abblhende Sorte [ ](vi) other (indicate formula)/autre (prciser la formule)/andere (Formel angeben) [ ]

    ...............................................................................

    4.2 Formula (hybrids only)/Formule (hybrides seulement)/Zuchtformel (nur Hybriden)

    ...............................................................................

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    23/25

    TG/81/3 - Annex/Annexe/AnlageSunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    - 2 -

    ____________________________________________________________________________________________________

    4.3 Genetic origin and breeding method (source, crossing, mutation etc.)Origine gntique et mode d'obtention (source, croisement, mutation etc.)Genetische Herkunft und Zchtungsmethode (Ursprung, Kreuzung, Mutation usw.)

    4.4 Maintenance/Maintien/Erhaltung

    (i) geographic isolation/isolement gographique/rumliche Isolierung [ ](ii) artificial isolation/isolement artificiel/knstliche Isolierung [ ](iii) cool room/chambre froide/Khlraum [ ](iv) other (specify)/autre (prciser)/andere (erlutern) [ ]

    ...............................................................................

    4.5 Use/Utilisation/Verwendung

    (i) oil and cake/huile et tourteau/Oel und Kuchen [ ](ii) birds and direct human consumption/oiseaux et "bouche"/Vogelfutter und [ ]

    direkter menschlicher Verzehr(iii) ornamental/ornementale/zu Zierzwecken [ ](iv) other use (specify)/autre utilisation (prciser)/andere Verwendung [ ]

    (erlutern)

    ...............................................................................

    4.6 Other information/Autres renseignements/Andere Informationen

    ____________________________________________________________________________________________________

    5. Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to thecorresponding characteristic in the Test Guidelines; please mark the state of expression whichbest corresponds)

    Caractres de la varit indiquer (le nombre entre parenthses renvoie au caractre corres-pondant dans les principes directeurs d'examen; prire de marquer d'une croix le niveaud'expression appropri)

    Anzugebende Merkmale der Sorte (die in Klammern angegebene Zahl verweist auf das entsprechendeMerkmal in den Prfungsrichtlinien; die Ausprgungsstufe, die der der Sorte am nchsten kommt,bitte ankreuzen)

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    5.1 Leaf: fineness of fine fine fein 3[ ](8) serration

    medium intermdiaire mittel 5[ ]Feuille: finesse dela denture coarse grossire grob 7[ ]

    Blatt: Feinheit derRandeinschnitte

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    24/25

    TG/81/3 - Annex/Annexe/AnlageSunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    - 3 -

    ____________________________________________________________________________________________________

    Characteristics Example VarietiesCaractres English franais deutsch Exemples NoteMerkmale Beispielssorten

    ____________________________________________________________________________________________________

    5.2 Time of flowering .....................................................................(17) (quote mean date of

    flowering of variety .....................................................................as well as of twowell-known comparable .....................................................................varieties)

    Epoque de floraison(indiquer la datemoyenne de floraisonde la varit et dedeux varits bienconnues)

    Zeitpunkt der Blte(mittleres Datumder Blte der Sortesowie von zwei be-kannten vergleich-

    baren Sorten ange-ben)

    5.3 Plant: natural height ...................................................................(30) (at maturity) (quote

    height of variety as ...................................................................well as of two well-known comparable ...................................................................varieties)

    Plante: hauteur natu-relle ( maturit)(indiquer la hauteurde la varit et dedeux varits compa-rables bien connues)

    Pflanze: natrlicheHhe (zum Zeitpunktder Reife) (Hhe derSorte sowie von zweibekannten vergleich-baren Sorten angeben)

    5.4 Plant: branching absent absente fehlend Airelle 1[ ](31) (at maturity)

    present prsente vorhanden RHA 274 9[ ]Plante: ramification( maturit)

    Pflanze: Verzweigung(zum Zeitpunkt derReife)

    5.5 Seed: stripes absent absentes fehlend RHA 274 1[ ](38)

    Graine: raies present prsentes vorhanden Mirasol 9[ ]

    Samen: Streifen

    ____________________________________________________________________________________________________

  • 7/27/2019 upov floare

    25/25

    TG/81/3 - Annex/Annexe/AnlageSunflower/Tournesol/Sonnenblume, 83-10-04

    - 4 -____________________________________________________________________________________________________

    6. Similar varieties and differences from these varietiesVarits voisines et diffrences par rapport ces varitsAehnliche Sorten und Unterschiede zu diesen Sorten

    Denomination of varieties DifferencesDnomination des varits DiffrencesBezeichnung der Sorten Unterschiede

    ____________________________________________________________________________________________________

    7. Additional information which may help to distinguish the varietyRenseignements complmentaires pouvant faciliter la dtermination des caractres distinctifsde la varit

    Zustzliche Informationen zur Erleichterung der Unterscheidung der Sorte

    7.1 Resistance to pests and diseases (indicate races)Rsistance aux parasites et aux maladies (indiquer les souches)Resistenzen gegenber Schadorganismen (Pathotypen angeben)

    (i) Downy Mildew/Mildiou/Mehltau [ ](ii) Rust/Rouille/Rost [ ](iii) Other pests or diseases(specify)/Autres parasites ou maladies (prciser)/ [ ](iv) Andere Schadorganismen (erlutern)

    7.2 Special conditions for the examination of the varietyConditions particulires pour l'examen de la varitBesondere Bedingungen fr die Prfung der Sorte

    7.3 Other informationAutres renseignementsAndere Informationen

    ____________________________________________________________________________________________________

    [End of Annex and of document/Fin de l'annexe et du document/Ende der Anlage und des Dokuments]