univerza v mariboru filozofska fakulteta · 2015-01-19 · posebna zahvala gre vsem, ki so...

229
1 UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA SAMOEVALVACIJSKO POROČILO 2013/2014 Maribor, januar 2015

Upload: others

Post on 07-Jan-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

1

UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA

SAMOEVALVACIJSKO POROČILO 2013/2014

Maribor, januar 2015

Page 2: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

2

PREDGOVOR

Pričujoči dokument je samovalvacijsko poročilo Filozofske fakultete Univerze v Mariboru za leto 2013/2014. Vsi sodelujoči smo pričeli z izdelavo tega poročila v novembru 2014 in ga zaključili v januarju 2015. Poročilo je bilo pred končno verzijo pregledano na sestanku Komisije za kakovost 6. 1. 2015, kjer smo pregledali strukturo in stanje poročila in ga predali v dokončno oblikovanje. Poročilo je bilo predano v pregled Senatu Filozofske fakultete Univerze v Mariboru 7. 1. 2015.

Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali potrebne podatke, da je to delo nastalo.

v imenu Komisije za kakovost

izr. prof. dr. Marjan Krašna

Page 3: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

3

Organizacijska shema:

Področje Zadolžen za pripravo podatkov in vsebinsko organizacijo

Odgovoren za točnost podatkov

I. DEL: Področja presoje

Vpetost v okolje

Strokovni delavci CVI: Agata Glaz, mag. Petra Jug Pavlin Strokovni delavci Mednarodenga centra za ERM: Nina Globovnik. Zunanji: dr. Mojca Kokot Krajnc in dr. Majda Naji Strokovni delavci Mednarodne pisarne: Tjaša Mohar, Alenka Marušič KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna, Jasna Vauhnik

Prof. dr. Norbert Jaušovec Prof. ddr. Ana Vovk Korže

Delovanje visokošolskega zavoda

Strokovni delavci Projektne in Mednarodne pisarne: Alenka Marušič, Nataša Vihar Strokovni delavci referata: Mira Mastinšek (1. st.), Tamara Korade (2. st.), Gjoko Nikolovski (3. st.) KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna, Jasna Vauhnik

Prof. dr. Silvija Borovnik Prof. dr. Alja Lipavic Oštir mag. Petra Jug Pavlin

Kadri

Strokovni delavci kadrovske službe: Biserka Hojnik, Sanja Antolin KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna, doc. dr. Jernej Kovač, doc. dr. Igor Žiberna, doc. dr. Brigita Kacjan, Jasna Vauhnik

Mag. Petra Jug Pavlin

Študenti

Strokovni delavec za podiplomski študij: Gjoko Nikolovski Karierni center: Študent prodekan: Mitja Šramel Vodja tutorjev učiteljev: dr. Andrej Naterer Vodja tutorjev študentov: Karina Soršak Kukovec KOK: izr prof. dr. Marjan Krašna, Nika Grdadolnik, Nikita Holc

Mitja Šramel, študent prodekan Izr. prof. dr. Marjan Krašna

Materialni pogoji

Računovodstvo: Metka Jerič, mag. Petra Jug Pavlin Knjižnica: Mojca Garantini, KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna

Prof. ddr. Ana Vovk Korže Mag. Petra Jug Pavlin Mojca Garantini

Zagotavljanje kakovosti

Člani KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna, doc. dr. Jernej Kovač, doc. dr. Igor Žiberna, doc. dr. Brigita Kacjan, Jasna Vauhnik, Nika Grdadolnik, Nikita Holc

Izr. prof. dr. Marjan Krašna

II. DEL: Vrednotenje izobraževalne in knjižnične dejavnosti ter vrednotenje okoljskega vpliva

Strokovni delavci referata: Mira Mastinšek (1. st.), Tamara Korade (2. st.), Gjoko Nikolovski (3. st.) Vodja knjižnice: Mojca Garantini

Izr. prof. dr. Alja Lipavic Oštir Prof. ddr. Ana Vovk Korže

Vsebinska ureditev besedila

KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna

Tehnična ureditev besedila

KOK: izr. prof. dr. Marjan Krašna, Jani Cerar

Page 4: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

4

Podatki o pedagoški uspešnosti zaposlenih so bili posredovani 17. 11. 2014, zato je KOK FF 22. 11. 2014 (v stari sestavi) sklicala svojo 2. redno sejo z naslednjimi točkami:

1. Pregled in potrditev zapisnika 1. Seje

2. Poročilo z 18. Seje KOK UM 13. 11. 2014

3. Organizacijska vprašanja ob pripravi samoevalvacijskega poročila.

4. Razno

Zbiranje podatkov za izdelavo samoevalvacijskega poročila se je pričelo 26. 11. 2014, ko smo imeli sestanek s predstavniki skupnih služb. Vsem neposredno sodelujočim smo demonstrirali delo na dokumentu v oblaku in se dogovorili za javljanje napak v primeru nepravilnega delovanja. Rok za oddajo besedil smo določili na dan 15. 12. 2014.

V novi sestavi je Komisija za kakovost imela sestanek 15. 12. 2014 (3. seja KOK FF), kjer se je konstituirala in pričela z delom.

Komisija je končni dokument pregledala 6. 1. 2015 (4. seja KOK FF) in ga predala v potrditev Senatu FF 7. 1. 2015.

Page 5: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

5

KAZALO

1 VPETOST V OKOLJE ......................................................................................................................... 10

1.1 VIZIJA IN POSLANSTVO FF UM ..................................................................................................... 10 1.1.1 Vizija ........................................................................................................................................ 10 1.1.2 Poslanstvo ............................................................................................................................... 10 1.1.3 Poročilo o sledenju Strateškim ciljem UM 2013–2020 ............................................................ 10

1.2 SODELOVANJE FF UM Z DRUŽBENIM OKOLJEM OZ. VKLJUČEVANJE VANJ ......................... 11 1.2.1 AKTIVNOSTI CENTRA ZA VSEŽIVLJENJSKO IZOBRAŽEVANJE ...................................... 13 1.2.2 AKTIVNOSTI MEDNARODNE PISARNE ............................................................................... 15 1.2.3 AKTIVNOSTI MEDNARODNEGA CENTRA ZA EKOREMEDIACIJE .................................... 18 1.2.4 AKTIVNOSTI CENTRA ZA MEDKULTURNO SODELOVANJE Z DRŽAVAMI AZIJE, AFRIKE IN LATINSKE AMERIKE ........................................................................................................................ 21 1.2.5 AKTIVNOSTI KARIERNEGA CENTRA .................................................................................. 22 1.2.6 AKTIVNOSTI CENTRA ZA AMERIŠKE ŠTUDIJE ................................................................. 23 1.2.7 AKTIVNOSTI CENTRA ZA JEZIKOSLOVNE RAZISKAVE.................................................... 24 1.2.8 AKTIVNOSTI CENTRA ZA ANTROZOOLOGIJO HUMANIMA .............................................. 25 1.2.9 AKTIVNOSTI CENTRA ZA RAZISKOVANJE POSTJUGOSLOVANSKIH DRUŽB ............... 25 1.2.10 AKTIVNOSTI CENTRA IKIT ................................................................................................... 25

1.3 PROMOCIJSKE AKTIVNOSTI FILOZOFSKE FAKULTETE V ŠTUDIJSKEM LETU 2013-2014 .... 26 1.3.1 Elektronske posojnice za predstavitev FF UM ........................................................................ 27 1.3.2 Teden odprtih vrat ................................................................................................................... 27 1.3.3 Obiski po srednjih šolah .......................................................................................................... 28 1.3.4 Sodelovanje na mednarodnih prireditvah in sejmih ................................................................ 28 1.3.5 Promocijski materiali za obiskovalce ...................................................................................... 28 1.3.6 Priprava nove zloženke FF UM ............................................................................................... 28

2 DELOVANJE VISOKOŠOLSKEGA ZAVODA ................................................................................... 29

2.1 NOTRANJA ORGANIZIRANOST .................................................................................................... 29 2.1.1 STROKOVNE SLUŽBE FILOZOFSKE FAKULTETE ............................................................. 31 2.1.2 ŠTEVILSKA STRUKTURA ODDELKOV FF UM .................................................................... 32

2.2 RAZVIDNOST IZOBRAŽEVALNIH, ZNANSTVENIH, RAZISKOVALNIH, UMETNIŠKIH OZ. STROKOVNIH CILJEV .............................................................................................................................. 32

2.3 DELOVANJE FF UM V SKLADU Z RELEVANTNIMI SPLOŠNIMI AKTI ......................................... 33

2.4 IZKAZOVANJE DELOVANJA FF UM ZA PODROČJA, ZA KATERA JE BILA USTANOVLJENA ... 33 2.4.1 RAZISKOVALNI PROGRAMI ................................................................................................. 33 2.4.2 TEMELJNI PROJEKTI ............................................................................................................ 35 2.4.3 APLIKATIVNI PROJEKTI ........................................................................................................ 35 2.4.4 BILATERALNI PROJEKTI ...................................................................................................... 35 2.4.5 EU PROJEKTI ......................................................................................................................... 36

2.5 ORGANIZIRANOST IZVEDBE PROGRAMOV IN PROJEKTOV .................................................... 39

2.6 DOSEŽKI FF UM, KI JIM STROKA PRIZNAVA ZNANSTVENORAZISKOVALNO, UMETNIŠKO

OZIROMA STROKOVNO RELEVANTNOST ............................................................................................ 39 2.6.1 IZPOLNJEVANJE MERIL ARRS ............................................................................................ 39 2.6.2 ZNANSTVENA USPEŠNOST RAZISKOVALCEV FILOZOFSKE FAKULTETE PO MERILIH ARRS* 40 2.6.3 ČLANSTVO V MEDNARODNIH UREDNIŠKIH ODBORIH .................................................... 44 2.6.4 ČLANSTVO V MEDNARODNIH IN DOMAČIH ZDRUŽENJIH .............................................. 47 2.6.5 MONOGRAFSKE TUJEJEZIČNE OBJAVE ........................................................................... 55

Page 6: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

6

2.6.6 UDELEŽBA NA POMEMBNIH MEDNARODNIH IN DOMAČIH ZNANSTVENIH KONFERENCAH .................................................................................................................................... 58 2.6.7 ORGANIZACIJA ZNANSTVENIH SESTANKOV .................................................................... 80

2.7 SODELOVANJE Z DRUGIMI VISOKOŠOLSKIMI ZAVODI, INŠTITUTI OZ. DRUGIMI ORGANIZACIJAMI .................................................................................................................................... 81

2.8 AKTIVNOSTI NA PODROČJU PODIPLOMSKEGA ŠTUDIJA ........................................................ 83

2.9 MENTORSTVA MLADIM RAZISKOVALCEM NA FF ...................................................................... 84

2.10 NAČRT IN NAČINI URESNIČEVANJA POSTAVLJENIH CILJEV ............................................... 84

2.11 TEMELJNI PODATKI O IZOBRAŽEVALNI DEJAVNOSTI .......................................................... 85

3 KADRI ................................................................................................................................................. 93

3.1 VISOKOŠOLSKI UČITELJI, SODELAVCI IN RAZISKOVALCI ....................................................... 93

3.2 DOKAZILA O MEDNARODNI MOBILNOSTI KADRA ..................................................................... 94

3.3 RAZVIDNOST POSTOPKOV ZA IZVOLITVE V NAZIV ................................................................... 94

3.4 DOKAZLJIVOST VELJAVNIH IZVOLITEV ...................................................................................... 95

3.5 IZOBRAZBENA STRUKTURA IN ŠTEVILO STROKOVNIH DELAVCEV ....................................... 95

3.6 IZJEMNI DOSEŽKI PEDAGOŠKIH IN STROKOVNIH DELAVCEV ................................................ 96 3.6.1 PEDAGOŠKI DELAVCI .......................................................................................................... 96 3.6.2 STROKOVNI DELAVCI .......................................................................................................... 97

3.7 IZJEMNI DOSEŽKI ODDELKOV FF ................................................................................................ 98

4 ŠTUDENTI ......................................................................................................................................... 106

4.1 PRISTOJNOSTI, NALOGE IN DOLŽNOSTI ŠTUDENTOV V ORGANIH UPRAVLJANJA ........... 106

4.2 VKLJUČEVANJE DODIPLOMSKIH ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO ............................ 107 4.2.1 KVANTITATIVNI PRIKAZ PODATKOV O VKLJUČEVANJU ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO NA DODIPLOMSKEM ŠTUDIJU .................................................................. 108 4.2.2 KVANTITATIVNI PRIKAZ PODATKOV O VKLJUČEVANJU ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO NA PODIPLOMSKEM ŠTUDIJU .................................................................. 113 4.2.3 DODATNE AKTIVNOSTI ŠTUDENTOV PRI RAZISKOVALNEM DELU — DEMONSTRATORSTVO ..................................................................................................................... 118

4.3 TUTORSKI SISTEM ...................................................................................................................... 119 4.3.1 VIDIK TUTORJEV UČITELJEV ............................................................................................ 119 4.3.2 VIDIK TUTORJEV ŠTUDENTOV ......................................................................................... 120

4.4 PODATKI O OBŠTUDIJSKIH DEJAVNOSTIH .............................................................................. 121

4.5 SPREMLJANJE UČNIH IZIDOV IN PRIDOBLJENIH KOMPETENC ŠTUDENTOV ..................... 122 4.5.1 PODATKI O ZAPOSLENOSTI DIPLOMANTOV .................................................................. 122

5 MATERIALNI POGOJI ...................................................................................................................... 123

5.1 PROSTORSKI POGOJI ................................................................................................................. 123 5.1.1 STANJE IN OPREMA PREDAVALNIC................................................................................. 123 5.1.2 OPREMA PROSTOROV ZA ŠTUDENTE S POSEBNIMI POTREBAMI ............................. 125

5.2 TEHNIČNA OPREMLJENOST ...................................................................................................... 125 5.2.1 RAČUNALNIŠKA OPREMLJENOST .................................................................................... 125 5.2.2 MEDIJSKA OPREMLJENOST .............................................................................................. 127 5.2.3 KOMUNIKACIJSKA OPREMLJENOST ................................................................................ 127 5.2.4 INFORMACIJSKA OPREMLJENOST .................................................................................. 128

Page 7: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

7

5.3 FINANČNI VIRI .............................................................................................................................. 128 5.3.1 ZAGOTAVLJANJE FINANČNIH VLOŽKOV, POTREBNIH ZA DELOVANJE ZAVODA ...... 128

5.4 KNJIŽNICA .................................................................................................................................... 132

6 ZAGOTAVLJANJE KAKOVOSTI ..................................................................................................... 135

6.1 REDNO DELOVANJE KOMISIJE .................................................................................................. 135

6.2 ČASOVNICA AKTIVNOSTI KOK FF .............................................................................................. 137

6.3 SPREMLJANJE USTALJENIH KAZALNIKOV KAKOVOSTI ......................................................... 139 6.3.1 Rezultati ankete za ocenjevanje Službe za študentske zadeve ........................................... 139 6.3.2 Rezultati ankete za ocenjevanje knjižnice ............................................................................ 143 6.3.3 Rezultati ankete za ocenjevanje tutorjev .............................................................................. 147 6.3.4 Rezultati ankete o pedagoški uspešnost zaposlenih ............................................................ 147 6.3.5 Rezultati študentske ankete o zadovoljstvu študentov na FF ............................................... 156 6.3.6 Rezultati o zadovoljstvu zaposlenih na FF ........................................................................... 158 6.3.7 Pripombe in pobude nepedagoških delavcev FF UM ........................................................... 166

7 DODIPLOMSKI ŠTUDIJ ................................................................................................................... 170

7.1 RAZPIS, PRIJAVE IN VPIS V 1. LETNIK REDNEGA IN IZREDNEGA ŠTUDIJA .......................... 170 7.1.1 Razpis, prijave in vpis v 1. letnik rednega / izrednega študija BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE: .................................................................................................................... 170 7.1.2 Razpis, prijave in vpis v 1. letnik rednega / izrednega študij BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM ........................................................................... 174

7.2 STRUKTURA ŠTUDENTOV 1. LETNIKA GLEDE NA VRSTO ZAKLJUČENE SREDNJE ŠOLE (%) 176

7.2.1 Struktura študentov 1. letnika glede na vrsto zaključene srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE: ................................................................................................. 176 7.2.2 Struktura študentov 1. letnika glede na vrsto zaključene srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM ....................................................... 179

7.3 STRUKTURA ŠTUDENTOV 1. LETNIKA GLEDE NA NAČIN ZAKLJUČKA SREDNJE ŠOLE (%) 180

7.3.1 Struktura študentov 1. letnika glede na način zaključka srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE: ................................................................................................. 180 7.3.2 Struktura študentov 1. letnika glede na način zaključka srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM ....................................................... 183

7.4 PRIMERJAVA GIBANJA ŠTEVILA ŠTUDENTOV PO LETNIKIH IN LETIH PRIMERJAVA GIBANJA

ŠTEVILA ŠTUDENTOV PO LETNIKIH IN LETIH UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI: ............... 183 BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE: ........................................................................... 183 7.4.1 Primerjava gibanja števila študentov po letnikih in letih CELOTEN ZAVOD FF UM UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI ............................................................................ 188

7.5 STRUKTURA ŠTUDENTOV PO SPOLU ...................................................................................... 189 7.5.1 Struktura študentov po spolu (v %) CELOTEN ZAVOD FF UM ........................................... 189

7.6 POVPREČNA OCENA IZPITOV REDNEGA IN IZREDNEGA ŠTUDIJA ....................................... 190 7.6.1 Povprečna ocena izpitov rednega in izrednega študija CELOTEN ZAVOD FF UM UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI ............................................................................ 193

7.7 ANALIZA NAPREDOVANJA REDNIH ŠTUDETNOV .................................................................... 194 7.7.1 Analiza napredovanja rednih študentov (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE ............................................................................................................................................. 194 7.7.2 Analiza napredovanja rednih študentov (v %) CELOTEN ZAVOD FF UM BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE .................................................................................................. 198

Page 8: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

8

8 PODIPLOMSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI ......................................................................................... 199

8.1 PODIPLOMSKI MAGISTRSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI 2. STOPNJE .......................................... 199 8.1.1 Zaključek in trajanje študija ................................................................................................... 199 8.1.2 Predstavitev študijskih programov druge stopnje ................................................................. 199 8.1.3 Vpis študentov na študijske programe 2. stopnje po programih v študijskih letih 2011/12, 2012/13*, 2013/2014 ............................................................................................................................ 200 8.1.4 Magistranti na študijskih programih 2. stopnje ...................................................................... 202

8.2 ZAKLJUČEK IN TRAJANJE ŠTUDIJA........................................................................................... 202

9 PODIPLOMSKI DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI .................................................................. 203

9.1 DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI – ENOVIT DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM* .......... 203 9.1.1 Predstavitev študijskega programa, ki se ne razpisuje od študijskega leta 2008/2009. ....... 203 9.1.2 Vpis študentov * .................................................................................................................... 203

9.2 DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI TRETJE STOPNJE .......................................................... 203

9.3 PREDSTAVITEV ŠTUDIJSKIH PROGRAMOV TRETJE STOPNJE ............................................. 204 9.3.1 Vpis študentov ....................................................................................................................... 204

9.4 OCENA URESNIČENIH CILJEV IZ AKCIJSKEGA NAČRTA ........................................................ 207

9.5 OCENA STANJA NA PODROČJU IZOBRAŽEVALNE DEJAVNOSTI .......................................... 207 9.5.1 Prednosti ............................................................................................................................... 208 9.5.2 Slabosti ................................................................................................................................. 209

10 ENOTNE PREGLEDNICE ZA VREDNOTENJE KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI 2013/2014 .............. 210

10.1 VLOŽENI VIRI IN POGOJI ZA DELOVANJE KNJIŽNICE ......................................................... 210

10.2 KNJIŽNIČNE STORITVE IN UPORABA KNJIŽNICE ................................................................ 212

10.3 UČINKOVITOST KNJIŽNICE IN DELOVNIH PROCESOV ....................................................... 216

10.4 KOMENTAR H KAZALNIKOM ................................................................................................... 217

11 ENOTNA PREGLEDNICA ZA VREDNOTENJE OKOLJSKEGA VPLIVA ...................................... 220

12 AKCIJSKI NAČRT ZA LETO 2013/2014 S KOMENTARJI ............................................................. 221

Page 9: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

9

I. DEL

PODROČJA PRESOJE KAKOVOSTI FILOZOFSKE FAKULTETE UM

Page 10: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

10

1 VPETOST V OKOLJE

1.1 VIZIJA IN POSLANSTVO FF UM

1.1.1 Vizija

Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru izobražuje študente v humanističnem duhu ter odkrivanju in poglabljanju poštene življenjske, raziskovalne in znanstvene resnice.

1.1.2 Poslanstvo

Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru razvija znanstveno-raziskovalno in izobraževalno delo na področju humanističnih, družboslovnih in izobraževalnih ved.

V svojih programih bo podpirala človekovo dostojanstvo in globalno pravičnost ter razvijala kulturo dialoga in strpnosti ter znanstveno iniciativnost.

1.1.3 Poročilo o sledenju Strateškim ciljem UM 2013–2020

Filozofska fakulteta je usmerjena v doseganje poslanstva UM, ki temelji na iskrenosti, radovednosti, ustvarjalnosti, svobodi duha, sodelovanju in izmenjavi spoznanega v znanosti, umetnosti in izobraževanju s poudarkom na humanizmu in družboslovjem. Posebno skrb želi razviti na področju udejanjanja trajnostni, tako na področju okolja, družbe in ekonomije. Zato se povezuje z lokalnim, regionalnim in mednarodnim okoljem za doseganje znanstvenih in aplikativnih rezultatov.

Filozofska fakulteta sledi tudi viziji UM in globalno prepoznaven inovacijski ekosistem udejanja preko podpore zaposlenim za aktivno delovanje preko Centrov in Oddelkov. Študentje aktivno sodelujejo v dejavnostih zaposlenih in na ta način pridobivajo raziskovalne in delovne izkušnje.

Filozofska fakulteta izkazuje v letu 2014 uspešno sledenje Strateškim ciljem UM 2013 – 2020 in sicer:

• z doseganjem znanstvenoraziskovalne in razvojne odličnosti, kar dokazujemo s sicris točkami in cobbis bibliografijo ter izvedenimi projekti;

• uspeli smo učinkovito organizirati študijske programe, dosegli smo večjo povezljivost študijskih programov, ohranili smo izbirnost in podpiramo notranjo mobilnost za doseganje potrebnih kompetenc znanja;

• uspešno sodelujemo s študenti in jih vključujemo v projektno in raziskovalno delo;

• pospešujemo internacionalizacijo fakultete in se trudimo povečati mednarodno prepoznavnost;

• preko Centrov aktivno sodelujemo z lokalnim in širšim okoljem in smo aktivno vključeni v izvajanje trajnostnih aktivnosti, ki podpirajo trajnostno in družbeno odgovorno univerzo in

Page 11: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

11

• sledimo doseganju čim višje stopnje kulture kakovosti.

1.2 SODELOVANJE FF UM Z DRUŽBENIM OKOLJEM OZ. VKLJUČEVANJE VANJ

Filozofska fakulteta je leta 2009 aktivno pristopila k sodelovanju tako z lokalnim kot z regionalnim okoljem. Leta 2010 smo izdali Katalog ponudbe centrov in oddelkov Filozofske fakultete Maribor, dostopen na http://www.ff.uni-mb.si/dotAsset/37394.pdf (urednica ddr. Ane Vovk Korže). Programe so pripravili Mednarodni center za ekoremediacije, Center za vseživljenjsko izobraževanje, Center za antrozologijo, Humanima, Oddelek za germanistiko, Oddelek za filozofijo, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, Oddelek za prevodoslovje. Center za informacijske, komunikacijske in interaktivne tehnologije (IKIT). V Katalogu je objavljenih preko 50 programov, ki jih koristijo izobraževalne ustanove, občine, društva in drugi uporabniki. V Katalogu, ki je namenjen sodelovanju z okoljem, so vključena naslednja vsebinska področja:

1. CENTER ZA VSEŽIVLJENJSKO IZOBRAŽEVANJE: Jezikovno izobraževanje (17 tujih jezikov in slovenščina za tujce), MUF — Mini univerza Filozofske fakultete, Pedagoško-andragoško izobraževanje, Zgodnje učenje iz angleščine oziroma nemščine, Posodobitveni programi.

2. MEDNARODNI CENTER ZA EKOREMEDIACIJE (23): Rastlinska čistilna naprava, Analize vode s terenskim laboratorijem, Spoznajmo prsti v pokrajini, Terensko delo kot oblika izkustvenega učenja, Geografi ja v praksi, Učne in kolesarske poti po učilnici v naravi, Projektno delo v šoli, Izkustveno učenje v naravi za otroke s posebnimi potrebami, Začutimo naravo — predšolska vzgoja, Naredimo si svojo gredico, Naredimo terase za jagodičevje, Raziskujmo vodo, Dijaški projekti na učnih poligonih, Praktično usposabljanje za dijake (naravovarstveni in okoljevarstveni tehniki), Znanstvenoraziskovalno delo za mlade, Praksa za dijake in študente, Pridobivanje prvih delovnih izkušenj, Terenske vaje za maturo iz geografije, Okoljska vzgoja kot vzgoja in izobraževanje za trajnostni razvoj, Naredimo vrt z gomilastimi gredami, Ogledi učnih poligonov za samooskrbo in ekoremediacije Poljčane, Izkustveno učenje za nadarjene v naravi, Tabori za izkustveno izobraževanje.

3. CENTER ZA ANTROZOOLOGIJO HUMANIMA: Spodbujanje učenja, čustvene intelegence in motivacije s pomočjo živali, Uporaba psihološkega treninga v izobraževanju, Upravljanje s konfliktom in stresom v izobraževanju.

4. CENTER ZA INFORMACIJSKE, KOMUNIKACIJSKE IN INTERAKTIVNE TEHNOLOGIJE (IKIT): Programi izobraževanja (Uvod v interaktivne tehnologije, Priprava gradiv za interaktivne table Smart, Responderski sistemi, PowerPoint in interaktivna tabla, Snemanje predavanj, Interaktivne table kot brainstorming naprave).

5. ODDELEK ZA GERMANISTIKO: partner Goethejevega inštituta v Ljubljani.

6. ODDELEK ZA FILOZOFIJO: Spodbujanje kritičnega mišljenja in retorike, Profesionalna etika in poklicna integriteta, Raziskovanje etike z otroki, Raziskovanje sodobnih etičnih dilem.

Page 12: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

12

7. ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI: Jezik v poučevanju.

8. ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE: Prevajanje in tolmačenje kot privlačni obliki dela pri pouku tujih jezikov, Prevajalski seminar za nemški jezik, Prevajalski seminar za angleški jezik.

V nadaljevanju so podrobneje predstavljene dejavnosti posameznih centrov v študijskem letu 2014/2015.

Page 13: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

13

1.2.1 AKTIVNOSTI CENTRA ZA VSEŽIVLJENJSKO IZOBRAŽEVANJE

Center za vseživljenjsko izobraževanje v skladu s svojim poslanstvom, tj. zagotavljanjem kontinuiranega dostopa do znanja, pripravlja in izvaja študijske programe za izpopolnjevanje izobrazbe (PAI — pedagoško-andragoško izobraževanje, ZGUČAN - Zgodnje poučevanje angleščine in nemščine, skupaj s Pedagoško fakulteto UM), programe profesionalnega usposabljanja strokovnih delavcev v vzgoji in izobraževanju in jezikovno izobraževanje. S povezovanjem dodiplomskega, podiplomskega in nadaljnjega izobraževanja uveljavlja načelo vseživljenjskosti. Osnovno pozornost namenja zagotavljanju dostopa do znanja, podpiranju profesionalizacije, evalviranju izobraževanja in izpopolnjevanja ter razvijanju novih strategij za učinkovito uveljavljanje vseživljenjskega učenja.

V študijskem letu 2013/2014 so bile izvedene naslednje aktivnosti:

Študijski program za izpopolnjevanje izobrazbe (PAI)

Študijski program za izpopolnjevanje izobrazbe Pedagoško-andragoško izobraževanje se je v študijskem letu 2013/2014 izvedel v skladu z načrtovanim akcijskim načrtom za leto 2013/2014. Skupno število vpisanih je na Filozofski fakulteti znašalo 34 študentov. Dva študenta sta v času izvedbe študijskega programa PAI izpisala. Sprotno preverjanje odziva slušateljev nas je pripeljalo do zaključka, da je bila večina udeležencev zadovoljna z izvedbo izobraževanja. Ustrezale so jim predlagane vsebine, zadovoljni so bili z delom večine predavateljev ter z organizacijo.

Študijski program za izpopolnjevanje izobrazbe (ZGUČAN)

Študijski program za izpopolnjevanje izobrazbe Zgodnje učenje angleščine in nemščine se je v študijskem letu 2013/2014 izvajal prvič. Njegovo izvedbo ocenjujejo kot izjemno uspešno. Zapolnjena so bila vsa vpisna mesta, kot izhajajo iz akreditacije, saj je program delno sofinanciran s strani Ministrstva za šolstvo. Vsi študenti so program opravili, ankete so pokazale, da so zadovoljne tako z vsebinami kot z izvedbo. Program po kompetencah, ki si jih slušatelji pridobijo, sledi najnovejšim smernicam jezikovne politike EU in najnovejšim dognanjem na področju didaktike tujih jezikov. Obenem pa je program tudi lep dokaz dobrega sodelovanja med dvema fakultetama (Filozofsko fakulteto in Pedagoško fakulteto Univerze v Mariboru).

Posodobitveni programi

V študijskem letu 2013/2014, nismo izvedli nobenega od napovedanih dvanajstih posodobitvenih programov. Programi so namenjeni predvsem spodbujanju profesionalnega razvoja strokovnih delavcev v šolstvu, ki so tovrstna izobraževanja koristili pri napredovanju v višji naziv. Ker so vsa napredovanja trenutno zamrznjena, šole zaradi slabe finančne situacije ne želijo kriti stroškov kotizacije svojim zaposlenim, smo v študijskem letu 2013/2014 zabeležili upad izvedbe posodobitvenih programov.

Program Mini univerze Filozofske fakulteta

Program Mini univerze Filozofske fakultete je v študijskem letu 2013/2014 presegel pričakovanja organizatorjev in napovedi, ki smo jih uvrstili v akcijskem načrtu za leto 2013/2014. V Centru za vseživljenjsko izobraževanje smo zabeležili veliko zanimanje za vpis v program Mini univerze Filozofske fakultete, zlasti na lokaciji v Mariboru. Skupno

Page 14: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

14

število vpisanih je v Mariboru znašalo 165 in v Ljubljani 53 miništudentov. V tem študijskem letu smo prvič izvajali razširjeno ponudbo programov: MUF 1 (3.-6.razred OŠ), MUF 2 (7.-9.razred OŠ) in Medgeneracijske delavnice (3.-6.razred OŠ + babuce/dedki). Programi so zelo prepoznavni v medijih, imeli smo reklamo tudi na Radiu City. Srečali smo se z zelo pozitivnim odzivom slušateljev in njihovih staršev, kar nas je pripeljalo do zaključka, da bomo v naslednjem študijskem letu razširi ponudbo Mini univerze na druge kraje v Sloveniji.

Jezikovno izobraževanje

V sklopu jezikovnega izobraževanja organiziramo začetne in izpopolnjevalne jezikovne tečaje za študente, zaposlene na univerzi in zunanje udeležence, ki potekajo na Filozofski fakulteti, ter poslovne jezikovne tečaje za zaključene skupine, ki potekajo na sedežu podjetij. Kot imetniki licence Goethejevega inštituta izvajamo tudi izpite iz znanja nemščine za pridobitev certifikatov Goethejevega inštituta.

V študijskem letu 2013/2014 smo izvedli skupno 32 jezikovnih tečajev za študente, zaposlene na UM in zunanje udeležence, ki se jih je udeležilo skupno 220 udeležencev, in sicer devet tečajev nemščine, osem tečajev angleščine, dva tečaja francoščine, dva tečaja slovenščine za tujce, dva tečaja farsija, tri tečaje ruščine, en tečaj portugalščine in en pripravljalni tečaj Goethe certificiranja. Izvedli smo tudi dva tečaja Schnappi ist da! in dva tečaja Deutsch mit Freude und Freunden. Izvedli smo tudi izpite za pridobitev certifikata Goethejevega inštituta za štirideset udeležencev. Posebnost ponudbe je tečaj nemščine za odrasle, ki ga izvajajo študentke programa Nemščina kot tuji jezik, poteka pa pod stalnim nadzorom didaktičarke nemščine. Jezikovne tečaje sprotno evalviramo in pri naslednjih izvedbah upoštevamo pripombe in predloge udeležencev. Rezultati evalvacije za leto 2013/2014 kažejo, da so udeleženci na splošno zadovoljni z organizacijo in izvedbo jezikovnih tečajev ter z delom predavateljev in izbiro učnega gradiva.

OCENA STANJA

Prednosti

Kot humanistično-družboslovna fakulteta, ki izobražuje učitelje številnih področij, smo kompetentni izvajalci pedagoško-andragoškega izobraževanja za diplomante nepedagoških študijskih programov, ki po opravljenem izobraževanju pridobijo temeljna pedogoška, psihološka, andragoška in didaktična znanja ter spretnosti za izvajanje vzgojno-izobraževalnega procesa v osnovnem in srednjem izobraževanju oziroma drugih vzgojno-izobraževalnih organizacijah. S študijskim letom 2013/2014 smo odprli tako rekoč novo polje delovanja, ztoUveljavili smo se tudi kot kakovostni in konkurenčni ponudniki jezikovnega izobraževanja, saj so naši predavatelji izkušeni učitelji tujih jezikov, mnogi med njimi tudi habilitirani visokošolski učitelji oz. sodelavci, ter naravni govorci. Opažamo, da se pri jezikovnih tečajih povečjuje zanimanje za nemški jezik, verjetno zaradi možnosti zaposlitve v sosednji Avstriji. Glede na lansko študijsko leto smo zabeležili tudi velik porast števila kandidatov, ki so opravljali izpite za prodobitev certifikatov Goethejevega inštituta (v študijskem letu 2012/2013 je bilo trinajst kandidatov, v letu 2013/2014 pa štirideset).

Page 15: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

15

Slabosti

V študijskem letu 2013/2014, nismo izvedli nobenega od napovedanih dvanajstih posodobitvenih programov. Programi so namenjeni predvsem spodbujanju profesionalnega razvoja strokovnih delavcev v šolstvu, ki so tovrstna izobraževanja koristili pri napredovanju v višji naziv. Ker so vsa napredovanja trenutno zamrznjena, šole zaradi slabe finančne situacije ne želijo kriti stroškov kotizacije svojim zaposlenim.

Čeprav smo izvedli enako število tečajev v primerjavi z lanskim študijskim letom, pa je bilo skupno število udeležencev upadlo (220 v primerjavi z 260 v 2012/2013). Upad števila udeležencev je najverjetneje povezan predvsem z ekonomsko situacijo v državi. Opažamo tudi, da se udeleženci odločajo predvsem za jezike, ki jim lahko koristijo pri iskanju zaposlitve (nemščina, angleščina), medtem ko je zanimanja za romanske in druge jezike vedno manj.

Priložnosti

Za pridobitev pedagoško-andragoške izobrazbe se odloča relativno veliko diplomantov nepedagoških smeri, zato to področje za fakulteto pomeni priložnost, da se ̶ poleg izvajanja izobraževanja na fakulteti ̶ poveže z lokalnimi ustanovami iz drugih območij in regij, ki bi bile zainteresirane za izvajanje pedagoško-andragoškega izobraževanja na svojih sedežih, da bi s tem dosegli čim večje število potencialnih kandidatov.

Jezikovni tečaji, ki jih organizira Filozofska fakulteta, predstavljajo za tržišče zanimivo kombinacijo zagotovljene kakovosti in ugodne cene glede na konkurenco, kar se kaže v še vedno relativno velikem številu slušateljev tečajev kljub poglabljanju gospodarske krize.

Preglednica 1: OCENA URESNIČENIH CILJEV iz Akcijskega načrta za CVI

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014

Fakulteta se trudi del sredstev pridobiti tudi iz trga ter s tem širi in prenavlja ponudbo jezikovnih tečajev, uvaja nove programe zgodnjega poučevnja jezikov in poleg Mini univerze FF UM, je bila pred kratkim ustanovljena Zrela univerza v Mariboru.

Realizirano, prenovlili smo ekskluzivno ponudbo jezikovnih tečajev, izvaja se tudi Zrela univerza v Mariboru.

Niz delavnic in predavanj (CVI), več dinamičnosti Realizirano, izvedba pedagoškega procesa v okviru PAI in Zgodnjega učenja angleščine oz. nemščine.

1.2.2 AKTIVNOSTI MEDNARODNE PISARNE

Filozofska fakulteta je bila v študijskem letu 2013/2014 dejavno vpeta v mednarodni visokošolski in znanstvenoraziskovalni prostor. Internacionalizaciji svojih aktivnosti posvečamo posebno pozornost in s tem povezujemo institucionalne možnosti visokošolskega prostora za realizacijo predlaganih iniciativ (npr. mednarodne znanstvene konference, skupni študijski programi, mreže …). Pri študentih, pedagoških sodelavcih, raziskovalcih in strokovnih sodelavcih spodbujamo vse oblike mednarodnega sodelovanja in mobilnosti, saj zastopamo stališče, da je mednarodna dejavnost v akademskem in znanstvenoraziskovalnem prostoru ključnega pomena za kakovostno delo in prepoznavnost fakultete v mednarodnem prostoru. Na fakulteti delujeta mednarodna in

Page 16: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

16

projektna pisarna, ki skrbita za promocijo in izvajanje programov mobilnosti, prijavo domačih in mednarodnih projektov ter podporo izvajanju projektov, sklepanje mednarodnih sporazumov, organizacijo poletnih šol in podporo organizaciji drugih mednarodnih dogodkov.

Preglednica 2: Mobilnost študentov, učiteljev in zaposlenih v letu 2013/2014

ŠTUDENTSKA MOBILNOST

ERASMUS –ŠTUDIJ V TUJINI

ERASMUS – PRAKSA V TUJINI

ERASMUS MUNDUS

CEEPUS BILATERALA FREEMOVER

izhodna 45 5 3 4 0 0

vhodna 33 0 3 18 2 1

MOBILNOST UČNEGA OSEBJA

ERASMUS ERASMUS MUNDUS

CEEPUS CEEPUS FREEMOVER

INTERNACIONALIZACIJA-STEBER RAZVOJA UM-AK2

izhodna 23 0 9 0 0

vhodna 26 0 2 0 2

MOBILNOST ZAPOSLENIH Z NAMENOM USPOSABLJANJA ERASMUS

izhodna 0

vhodna 2

S številnimi tujimi institucijami sodelujemo v evropskih projektih na področju humanističnih, družboslovnih in pedagoških ved, v okviru programov mobilnosti Erasmus, CEEPUS in bilateralnih izmenjav ter v okviru skupnih študijskih programov. Fakulteta je še posebej dejavna v srednjeevropskem prostoru skozi program CEEPUS, v okviru katerega koordinira geografsko mrežo GEOREGNET s sedemnajstimi partnerji ter mrežo TRANS s področja prevodoslovja, v katero je včlanjenih štirinajst partnerskih univerz. Filozofska fakulteta je tudi partnerica v skupnem študijskem programu European Master in Culture and Tourism (koordinator je Univerza v Bariju, izvaja ga EMUNI) in v skupnem študijskem programu Master in European Studies (koordinator je Univerza v Sieni), sodeluje pa še pri pripravi doktorskega skupnega študijskega programa Regionalne študije in identiteta Srednje Evrope (v okviru CEEPUS-a; koordinator je Univerza v Zagrebu).

Pri programih mobilnosti smo v letu 2013/2014 zabeležili padec vhodne študentske mobilnosti (57 študentov v primerjavi z 68 študenti leta 2012/2013) in manjši padec izhodne študentske mobilnosti (56 študentov v primerjavi s 57 študenti v letu 2012/2013) v primerjavi s prejšnjim študijskim letom. Pri mobilnosti učnega osebja smo zabeležili veliko porast izhodne mobilnosti (32 mobilnosti v primerjavi s 21 v letu 2012/2013) in padec vhodne mobilnosti (30 v primerjavi z 37 v letu 2012/2013).

Podatki glede na program mobilnosti:

V programu Erasmus smo v letu 2013/2014 zabeležili manjši upad vhodne mobilnosti študentov (33 študentov v primerjavi z 36 v 2012/2013), porast izhodne mobilnosti študentov ter porast izhodne in upad izhodne mobilnosti profesorjev glede na prejšnje leto. Na Filozofsko fakulteto je prišlo 33 tujih Erasmus študentov, trije študentki v programu Erasmus Mundus . Na študij v tujino v okviru programa Erasmus je odšlo 45 študentov Filozofske fakultete, 3 v okviru Erasmus Mundus ter 5 študentov na Erasmus prakso. V okviru programa Erasmus – Teaching staff smo v letu 2013/2014 v tujino izvedli

Page 17: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

17

23 mobilnosti, kar je 12 več kot v 2012/2013, na FF pa je prišlo 26 profesorjev, kar je 5 manj kot v prejšnjem študijskem letu.

V okviru programa Erasmus – Staff Training na usposabljanje v tujino ni odšel noben strokovni delavec FF, na Filozofsko fakulteto pa sta prišli dve strokovni sodelavki.

V programu mobilnosti CEEPUS beležimo upad vhodne in izhodne študentske mobilnosti ter majhen porast izhodne profesorske mobilnosti, medtem ko vhodna profesorska mobilnost ostaja enaka kot v prejšnjem študijskem letu.

OCENA STANJA

Prednosti

V letu 2013/2014 se je povečala izhodna mobilnost učnega osebja v programu Erasmus.

Izhodna mobilnost v okviru programa Erasmus se je povečala. Povečanje študentske mobilnosti dosegamo z uspešnimi predstavitvami programa Erasmus, z večanjem števila sklenjenih bilateralnih Erasmus sporazumov ter z nudenjem ustreznih informacij o možnostih izmenjave in ustrezne podpore pri prijavi in izvedbi mobilnosti v vseh programih mobilnosti (Erasmus, CEEPUS, bilaterala).

Prizadevali si bomo še naprej povečevati mobilnost svojih študentov in zaposlenih ter zagotoviti ravnovesje med izhodno in vhodno mobilnostjo. Prizadevali si bomo tudi za stalno izboljševanje pogojev za povečanje mobilnosti, tako študentske kot profesorske.

Slabosti

Z namenom povečanja vhodne študentske mobilnosti smo pripravili nabor predmetov, ki so jih profesorji pripravljeni izvajati v tujem (angleškem ali nemškem) jeziku za tuje študente, vendar do izvedbe teh predmetov ni prišlo, ker je le-ta povezana z dodatnimi finančnimi sredstvi, ki jih trenutno ni na razpolago.

Še vedno beležimo tudi precej odpovedi izhodnih mobilnosti naših študentov, ki odpovedi pogosto ne sporočijo pravočasno mednarodni službi, zaradi česar prihaja do določenih zapletov.

Priložnosti / možnosti za izboljšanje

Kljub povečevanju študentske mobilnosti še vedno ne dosegamo priporočenih 5 % mobilnosti glede na celotno populacijo. Za nadaljnje povečanje izhodne mobilnosti študentov in zaposlenih si bomo prizadevali:

z učinkovitimi predstavitvami in promocijami programov mobilnosti za študente in zaposlene;

s čim boljšo dostopnostjo informacij o možnostih izmenjave;

s sklepanjem bilateralnih Erasmus sporazumov z univerzami, za katere obstaja interes po sodelovanju;

z uspešnim upravljanjem svojih CEEPUS mrež in na predlog oddelkov prijavo novih mrež.

Page 18: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

18

Prizadevali si bomo tudi za povečevanje vhodne mobilnosti, predvsem študentske, in sicer:

z ažuriranjem informacij o študijskih programih v angleškem jeziku na spletni strani Filozofske fakultete;

s promocijo fakultete pri partnerskih institucijah;

z uspešnim upravljanjem svojih CEEPUS mrež.

Preglednica 3: OCENA URESNIČENIH CILJEV iz Akcijskega načrta Mednarodne pisarne

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014

Vzpodbujanje Erasmus izmenjav visokošolskih učiteljev in sodelavcev.

Delno realizirano. Porast Erasmus mobilnost profesorjev in padec Erasmus usposabljanje zaposlenih.

Ponovna vzpostavitev skupne predavalnice z Univerzo v Gradcu.

Prenašanje izkušenj iz mednarodnih projektov v vsakodnevno prakso.

Mreženje na vseh področjih, ne le na pedagoškem in raziskovalnem.

Nabor učnih enot, ki se lahko predavajo v tujem jeziku. Delno realizirano. Pripravili nabor predmov, vendar še ne izvajamo.

Ponudba drugih tujejezičnih dejavnosti, kamor se lahko vključijo tuji študentje (raziskovanje).

1.2.3 AKTIVNOSTI MEDNARODNEGA CENTRA ZA EKOREMEDIACIJE

V letu 2014 smo pridobili nov čezmejni projekt Slovenija – Hrvaška. Mednarodni center za ekoremediacije je partner in bo v okviru projekta izdelal strategije trajnostnega upravljanja z vodami na območju med Muro in Dravo. FF bo od projekta pridobila partnerstvo v čezmejnem sodelovanju ter prenos znanja na lokalni in regionalni nivo.

V letu 2014 smo zaključili projekt Učenje učenja, Revitalizaciija Negovskega jezera, izpeljali smo mednarodno delavnico Kreiranje zelenih delovnih mest in sodelovali pri pripravi novih projektov.

Projektno delamo z mnogimi občinami v Sloveniji na področju revitalizacij vodnih ekosistemov.

V letu 2014 je zaključila doktorski študij mlada raziskovalka Mojca Kokot Krajnc in pridobila naziv doktorice znanosti. Postala je strokovnjakinja za področje revitalizacije degradiranih industrijskih površin.

Učni poligon za samooskrbo Dole.

V občini Poljčane deluje Učni poligon za samooskrbo Dole, ki temelji na razvoju novih znanj s področja permakulture in ekoremediacij.

Page 19: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

19

Slika 1: Učni poligon Dole

Slika 2: Učni poligon Dole

Razvijamo profesionalne pristope "outdoor learning", ki temeljijo na "modelu roke", to je razumevanja, prenosljivosti, izkušnje, preverljivosti in vrednot. S temi vsebinami smo sodelovali na mednarodnih konferencah v tujini in sicer v Angliji (november 2014) in v Abu

Page 20: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

20

Dhabi-ju (november 2014). Prepoznani smo kot inovativni učni center, kjer se z novimi metodami mladi lahko trajno naučijo spretnosti, ki jih rabijo za vsakdanje življenje. Poudarek je na novih spoznanjih, ki jih razvijamo ob praktičnem izobraževanju.

Slika 3: Outdoor learning

Sodelovanje z visokošolskimi zavodi v tujini in Sloveniji

V Srbiji sodelujemo s Fakulteto za aplikativno ekologijo FUTURA na področju pedagoških aktivnosti. Sodelujemo pri znanstvenih sestankih, na konferencah in raziskovalnem delu.

V Bosni in Hercegovini sodelujemo s Biotehnično fakulteto v Bihaću in Univerzo v Banja Luki.

Aktivno sodelujemo z Zavodom za šolstvo Slovenije in s Centri šolskih in obšolskih dejavnosti.

S Humanistično fakulteto v Kopru smo pridobili temeljni projekt za obdobje 2013-2016. Močno smo razvili sodelovanje z izobraževalnimi organizacijami v Sloveniji, in sicer gimnazijami, srednjimi šolami, biotehniškimi šolami ter osnovnimi šolami. Za raziskovalne dejavnosti na učnem poligonu smo razvili inovativne izobraževalne programe, ki omogočajo predvsem mladim opravljanje obvezne prakse, medtem ko srednja generacija pridobiva izkustveno znanje za lastne ureditve doma.

Page 21: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

21

Sodelovanje s podjetji in drugimi organizacijami v Sloveniji

V letu 2013/2014 smo aktivno sodelovali s podjetji po celi Sloveniji, z društvi, zavodi in centri ponovne uporabe. V sodelovanje s podjetji povezujemo študente, ki preko raziskovalnih in diplomskih nalog aktivno delajo na lokalnem in regionalnem nivoju.

Izdali smo oz. bomo 7 monografij in sicer:

Lokalni in regionalni trajnosti razvoj.

Učni poligon za samooskrbo Dole.

Metodologija raziskovanja prsti.

Geografski pogled na problematiko vodovja v Aziji.

Ekosistemi pogled na prsti.

Naravni čistilni sistemi.

Sistemski pristop vzpostavljanja učnih regij - primer Dravinjska dolina.

OCENA STANJA

Prednosti

Mednarodni center za ERM je usmerjen tržno, ker je fleksibilen, se hitro prilagaja spremembam na trgu. Fleksibilnost in strokovnost sta pomembni lastnosti, ki omogočata na eni strani hiter odziv in na drugi strani inovativni pristop. Dosedanje izkušnje projektnega dela so pomembna osnova za delo vnaprej, pa tudi vztrajnost, pridnost, zanesljivost in odprtost za komuniciranje.

Slabosti

Zaradi razdeljenosti znanosti na področja žal UM in FF nimata področja ekoremediacij, čeprav so vsebine zelo aktualne in uporabne.

Zato bi kazalo razmišljati o nadgradnji področij, ki so odziv na aktualne probleme, kar bi osvežilo tradicionalna znanja.

1.2.4 AKTIVNOSTI CENTRA ZA MEDKULTURNO SODELOVANJE Z DRŽAVAMI AZIJE, AFRIKE IN LATINSKE AMERIKE

OCENA STANJA

Prednosti

Nove možnosti za povezovanje z državami iz dotičnih regij.

Slabosti

Težave s financiranjem v prihodnosti.

Page 22: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

22

Preglednica 4: OCENA URESNIČENIH CILJEV iz Akcijskega načrta Medkulturno sodelovanje

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014

Tečaj iranskega jezika, v sodelovanju z iranskim ministrstvom Realizirano v zimskem in letnem semestru

Ustanovitev lektorata za iranski jezik (farsi) Realizirano

Sestanki na turški ambasadi - razgovori o programu turških študij na FF

Realizirano

Sestanki na iranski ambasadi - razgovori o programu iranskih študij na FF

Realizirano

Vzpostavitev stikov z University of Zimbabve / Harare in načrtovani obisk ter sodelovanje.

1.2.5 AKTIVNOSTI KARIERNEGA CENTRA

Konec leta 2013 je bil del nalog Kariernega centra prenesen na pomočnico tajnice za organizacijo, v mesecu juliju 2014 pa so aktivnosti na področju delovanja Kariernega centra prešle na področje delovanja Službe za študijske zadeve Filozofske fakultete, ki aktivnosti Kariernega centra FF UM izvaja v sodelovanju s Kariernim centrom Univerze v Mariboru. Karierni center UM v sodelovanju s Kariernim centrom FF UM poleg kontinuiranega kariernega svetovanja našim študentom, ki ga izvaja karierna svetovalka asist. dr. Martina Horvat, univ. dipl. psih., nudi še izvedbo ostalih dodatnih aktivnosti za študente in diplomante (delavnice in predavanjja, strokovne ekskurzije oziroma obiske potencialnih delovnih okolij ter promocije).

V skladu z navedenim so bile v mesecu septembru 2014 na fakulteti zastavljene naslednje aktivnosti:

ogledi potencialnih delovnih okolij ( v okviru ogleda potencialnega delovnega okolja Karierni center organizira prevoz, zbira prijave udeležencev in financira prevoz)

predstavitve delodajalcev na fakulteti (v okviru predstavitve delodajalca na fakulteti Karierni center financira potne stroške. Predstavitev delodajalca lahko poteka izven rednega pedagoškega procesa ali v okviru rednih pedagoških ur.

organizacija in izvedba brezplačnih dogodkov (v okviru brezplačnega dogodka Karierni center FF in UM omogočata brezplačno objavo na spletnih straneh in zbiranje prijav)

izvedbo delavnic, namenjenih študentom in diplomantov

sodelovanje na mesečnih tutorskih urah, ki jih je fakulteta uvedla v študijskem letu 2014/2015

obveščanje študentov o aktivnostih v okviru delovanja Univerze v Mariboru

Realizacija aktivnosti je predvidena za študijsko leto 2014/2015.

Page 23: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

23

1.2.6 AKTIVNOSTI CENTRA ZA AMERIŠKE ŠTUDIJE

V študijskem letu 2013/14 smo izvajali aktivnosti v zvezi s pripravami na mednarodni simpozij o izseljenskih korespondencah in »narodnih domovih« posameznih etničnih skupnosti v ZDA.

Prof. Matjaž Klemenčič je objavil članek o ameriškem in koroškem Slovencu Juriju Trunku, kot pomembni osebnosti slovenske zgodovine .

Prof. Klemenĉiĉ je v okviru programa Ameriške študije na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani predaval predmet »Zgodovina ZDA« in bil mentor veĉ študentom pri doktorskih disertacijah. Med njimi je doktorsko disertacijo uspešno obranila Irena Markovič . Nekaj diplomskih nalog na Filozofski fakulteti Univerze v Mariboru, ki so v zaključni fazi in ena že obranjena se ja prav tako nanašalo na podroĉje zgodovine ZDA.

Prof. Klemenĉiĉ je na oddelkih za zgodovino in ameriške študije na Univerzi v Debrecenu predaval o reakcijah slovenskih oziroma jugoslovanskih izseljencev na razpadanje jugoslovanske države, o ameriški imigracijski politiki, o slovenskih izseljencih v ZDA ter o Črnogorcih in Bošnjakih v ZDA.

Na raziskovalnem obisku v ZDA je prof. Klemenčič s pomočjo mladega raziskovalca Mihe Zobca v Minneapolisu in St. Paulu,MN in Ely v Minnesoti v ZDA zbiral gradivo za knjigo o Slovencih v Ely, MN. Z Mihom Zobcem sta tudi obiskala novo direktorico Immigration History Research Centra na University of Minnesota izr. prof. dr. Eriko Lee. Pogovarjala sta se seveda tudi o bodočem sodelovanju med IHRC in Centrom za ameriške študije, tudi v okviru bilateralnega projekta, ki ga bomo prijavili v letu 2015.

Prof. Klemenčič je poleg tega pripravil za tisk članek o glasilu katoliške nadškofije v St. Paulu in njenem poročanju o migracijskih vprašanjih, ki bo predvidoma objavljen v drugi številki znanstvene revije Dve domovini v letu 2015. Zelo zamudna analiza podatkov ljudskih štetij v ZDA v letih 1910, 1920 in 1930 o cca 2500 osebah s slovenskim materinim jezikom v ELY, MN je skoraj dokončana in bo služila za članek v Journal of American Ethnic History.

Page 24: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

24

1.2.7 AKTIVNOSTI CENTRA ZA JEZIKOSLOVNE RAZISKAVE

OCENA STANJA

Prednosti

Center za jezikoslovne raziskave je konec oktobra 2013 dobil dve ločeni kabini in rudimentarno pisarniško opremo iz skladišča Filozofske fakultete, tj. šolske mize in stole. Stene in strop kabine za preizkusne osebe so bili prelepljeni z materialom za dušenje zvoka.

Za snemanje smo od financerja (dr. Stembergerja) dobili kakovostno polprofesionalno video kamero (s stojalom, kakovostnimi MiniDV kasetami, mikrofoni in ostalim priborom).

Za izvajanje psiholingvističnih eksperimentov in za mnoge druge računalniško podprte jezikovne analize (pogovorna analiza, podnaslavljanje, delo z jezikovnim gradivom, akustična fonetika, ...) je na voljo prenosni računalnik (Dell N5110) s programsko opremo.

Od novembra 2014 je na voljo strojna oprema za spremljanje pogleda ali pozornosti preizkusne osebe (eye-tracker), ki jo lahko namestimo pod ekran prenosnika ali na spodnji rob monitorja.

Od decembra 2014 je na voljo programska oprema za eye-tracker. Oboje skupaj omogoča kompleksno analizo jezikovnih in nejezikovnih odzivov v pripravljenem eksperimentu. Možna je tudi uporaba v marketinške namene. Programska oprema omogoča tudi spremljanje preizkusne osebe preko medmrežja.

Decembra 2014 je prve preizkuse z opremo opravljala doktorska študentka z Oddelka za germanistiko skupaj z mentorjem.

Slabosti

Ker je laboratorij Centra umeščen v fonolaboratorij in se tam pogosto odvijajo glasoslovne in druge vaje, pogosto ni dostopen za raziskovalno delo.

Brezzični internet (npr. Eduroam) je slabo dostopen v kabinah. Najbrž bo potrebna kabelska povezava z medmrežjem.

Kabina, v kateri lahko eksperimentator opazuje potek eksperimenta, še ni opremljena.

Preglednica 5: OCENA URESNIČENIH CILJEV iz Akcijskega načrta centra

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto2013/14

Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/14

Opremljanje laboratorija Centra za jezikoslovne raziskave (CLR) v spomladanskih mesecih tega leta

Najpomembnejše sestavine strojne in programske opreme za izvajanje psiholingvističnih eksperimentov in druge jezikoslovne analize so od decembra 2014 na voljo.

Seznanjanje članov CLR z možnostmi raziskovalne opreme

Glede na to, da je oprema na voljo od decembra 2014, je seznanjanje članov prestavljeno na januar ali februar 2015

Izvedba ali sodelovanje pri aktualnih raziskovalnih načrtih članov CLR z raziskovalno opremo laboratorija CLR

- Glede na to, da je oprema na voljo od decembra 2014, sodeluje center pri raziskavi doktorske študentke in njenega mentorja

Uvedba rednih »Jezikoslovnih pogovorov« CLR (predstavitve raziskovalnih tem visokošolskih učiteljev in študentov jezikovnih in vsebinsko povezanih smeri ter razprava o njih; cilja: krepiti

- V obdobju 2012-15 je bilo realizirano eno predavanje, tj. predavanje dr. Stembergerja. - Tečejo pogovori s člani centra o vključitvi doktorskih študentov, visokošolskih učiteljev in sodelavcev v predlog

Page 25: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

25

interdisciplinarnost, usposabljanje študentov za raziskovalno delo)

centra o začetku Jezikoslovnih pogovorov v prvih mesecih 2015.

1.2.8 AKTIVNOSTI CENTRA ZA ANTROZOOLOGIJO HUMANIMA

Center v v letu 2013/14 ni bil aktiven.

1.2.9 AKTIVNOSTI CENTRA ZA RAZISKOVANJE POSTJUGOSLOVANSKIH DRUŽB

Vodja centra je upokojeni red. prof. dr. Sergej Flere, ki je posredoval informacije, da center vzdržuje spletno stran; sodelavci so končali raziskovalni projekt.

1.2.10 AKTIVNOSTI CENTRA IKIT

Delovanje centra IKIT je bilo v študijskem letu 2013/2014 v glavnem posvečeno podpori profesorjev. Pomoč nudimo pri delu z računalniki, multimedijsko opremo, spletnimi učilnicami in projekti. Dodano pa smo sodelovali pri Delovni komisiji za e-izobraževanje (rektorjeva pobuda za izboljšanje študijskih gradiv). V ta namen smo pripravili testna učna gradiva v različnih oblikah za izbirni predmet Multimedija na PDP modulu. Prav tako pa smo pripravili video vodiče za programe Microsoft Office.

Strežnik za elektronsko izobraževanje

Uvod v študijsko leto:

Iz pregleda aktivnosti za 12 mesecev lahko ugotovimo koliko posegov je bilo potrebnih in kdaj je pričakovati največ dela. Pred vsakim pričektom semestra moramo pripraviti nove učilnice na zahtevo profesorjev in naredili kopije starih predmetov za arhiv.

Page 26: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

26

Period ending (Month) Gost Študent Asistent Izvajalec Administrator All

1 December 2014 8164 61816 643 7757 948 78783

1 November 2014 9009 53546 0 9344 1922 73030

1 October 2014 659 3617 0 1888 538 6694

1 September 2014 1035 9569 0 948 137 11784

1 August 2014 1326 8831 0 977 213 11245

1 July 2014 7040 56541 0 5519 1353 69925

1 June 2014 4459 33057 0 3384 448 41222

1 May 2014 6981 47941 1 5858 1239 61197

1 April 2014 9492 61443 19 9318 1824 81943

1 March 2014 3980 28587 18 7229 1236 39739

1 February 2014 8933 83989 0 10059 1048 102467

1 January 2014 6205 50315 0 5775 490 62203

1 December 2013 9671 83566 0 10235 1296 103659

Iz statistike se vidi, da je bilo administratorskih posredovanj na strežniku (study.ff.uni-mb.si) v letu 2014 12692 in v zadnjih štirih mesecih leta 2014 3545.

Izvedba organizacijskih del:

Priprava elektronske izbire izbirnih predmetov za študente prve in druge stopnje in podpora tutorjem ter odgovornim za izvedbo izbire.

Priprava elektronskega vprašalnika: Anketni vprašalnik o zadovoljstvu na delovnem mestu (2014)

Podpora uporabnikom:

Priprava elektronskih video vodičev za Word, Excel in PowerPoint (dostopna preko spletne učilnice in preko Office 365 – video).

Razvoj:

Verifikacija e-gradiv za izbirni predmet Multimedija iz PDP modula. Osvojena znanja bomo posredovali zainteresiranim profesorjem, ki želijo nadgraditi svoja učna gradiva.

1.3 PROMOCIJSKE AKTIVNOSTI FILOZOFSKE FAKULTETE V ŠTUDIJSKEM LETU 2013-2014

Koordinacijo promocije FF UM tudi v š. l. 2013/2014 izvaja lek. Andreja Pignar Tomanič. V začetku novembra 2013 so bili na osnovi posredovanega poročila o izvedenih promocijskih aktivnostih v študijskem letu 2012/2013 po pisni poti usklajeni dogovori in aktivnosti za tekoče študijsko leto, in sicer:

aktualizacija in dopolnitev skupne PPT predstavitve FF UM

Page 27: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

27

izvedba Tedna odprtih vrat v času od 2. do 6. decembra 2013

tekoče izvajanje predstavitev po srednjih šolah

sodelovanje na mednarodnih prireditvah (v okviru vpisne službe UM, promocijski material)

Skupen sestanek promotorjev je bil 2. aprila 2014, kjer smo pregledali izvedene aktivnosti v tekočem študijskem letu in se dogovorili za posredovanje nabora idej glede nadaljnjega izvajanja promocije do konca študijskega leta, kar bi lahko vključili v aktivnosti v novem študijskem letu 2014-2015 (predloga promocije dr. Gadpaille in dr. Tement, stalna ekipa promotorjev, zloženka FF UM za SŠ).

1.3.1 Elektronske posojnice za predstavitev FF UM

Skupna PowerPoint predstavitev je bila aktualizirana (drsnice z vpisnimi podatki, najpomembnejši dosežki), upoštevali smo nekaj posredovanih dopolnitev (dr. Javornik Krečič, dr. Lipavic Oštir), sicer oddelki svojih predstavitev niso dopolnjevali oz. spreminjali. Dr. Krašna je v skladu s posredovanimi spremembami ustrezno aktualiziral predstavitev. Nova predstavitev je bila na voljo v začetku decembra pred prvimi predstavitvami na srednjih šolah (9. 12. 2013).

1.3.2 Teden odprtih vrat

Trajanje: 2. do 6. december 2013

Po dogovoru s prodekanko za izobraževalno dejavnost, izr. prof. dr. Lipavic Oštir, smo tokratni Teden odprtih vrat izvedli v decembru 2013. Še pred uradnim vabilom in urnikom predavanj sem s prireditvijo seznanila tiskani regionalni medij, in sicer novinarko priloge 'Šolstvo', gospo Franjo Žist.

Po prejemu predlogov posameznih oddelkov smo ob pomoči Janija Cerarja oblikovali vabilo z urnikom, ki smo ga v torek, 26. 11. 2013, posredovali na elektronske naslove strokovnih delavcev na vseh srednjih šolah v Podravju, Pomurju in Savinjski regiji ter na Zavod RS za šolstvo. Uradno vabilo smo ponovno posredovali na Večer in na Regionalni RTV center, kjer pa žal ni bilo odziva. V četrtek, 28. 11. 2013, sem vabilo posredovala še posamezno svetovalnim delavkam, kjer smo v preteklem študijskem osebno predstavili naše študijske programe, in sicer: Prvi, Drugi in Tretji gimnaziji Maribor, Prvi gimnaziji Celje, Srednji ekonomski šoli Murska Sobota, Ekonomski šoli Celje, Gimnaziji Slovenske Konjice. Večina naslovljenih se je odzvala s sporočilom, da bodo s prireditvijo seznanili svoje dijake. Študentski svet je v tem tednu obeležil tudi dan boja proti aidsu in izvedel krvodajalsko akcijo, na kar smo posebej opozorili v vabilu. Navedeno je razvidno iz priloženega urnika predavanj.

Čeprav smo letos k obveščanju pristopili še intenzivneje in smo poleg skupnega pošiljanja el. pošte svetovalnih službam na srednjih šolah, posebej osebno kontaktirali še svetovalne delavke na šolah, kjer smo bili na predstavitvah v preteklem študijskem letu osebno, število dijakov tudi letos ni izpolnilo naših pričakovanj. Promotorji so doslej

Page 28: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

28

sporočili, da sta se posamezna dijaka udeležila le predavanj na Oddelku za prevodoslovje (uvod v tolmačenje), dijakinji srednje šole iz Slovenske Bistrice.

Žal se na prošnjo in obvestilo o dogodku niso odzvali niti mediji (Regionalni studio RTV Maribor, Večer-Priloga šolstvo).

1.3.3 Obiski po srednjih šolah

Tudi v aktualnem študijskem letu smo se zavzeli za ohranitev osebnih obiskov srednjih šol, saj s tovrstnimi obiski neposredno nagovorimo dijake in jim lahko svetujemo. Z namenom hitrega usklajevanja promotorjev smo ohranili prakso iz preteklega študijskega leta, da se o obiskih sproti dogovorimo promotorji po el. pošti. Običajno sta predstavitev opravila 1-2 pedagoška delavca in predstavnik(a) študentov. Skupno smo promotorji opravili 6 predstavitev na srednjih šolah in se udeležili 2 informativnih prireditev, Informative v Pomurju in vseslovenske Informative v Ljubljani. V okviru predstavitev smo neposredno nagovorili pribl. 120 dijakov, večji obisk pa smo seveda zaznali na Informativi v Ljubljani.

1.3.4 Sodelovanje na mednarodnih prireditvah in sejmih

V tem št. letu smo se odzvali na povabilo Vpisne službe UM k sodelovanju na dveh sejmih:

• »Smotra sveučilišta u Zagrebu« med 14. in 16. 11. 2013

• »EDUFAIR« v Beogradu med 7. in 8. 3. 2014.

Ciljna publika so bili zlasti dodiplomski študenti, v ta namen smo na željo vpisne službe posredovali naše obstoječe zloženke in Poslovnik odličnosti (v angleškem jeziku).

1.3.5 Promocijski materiali za obiskovalce

Spričo ekonomske situacije smo se odločili, da se obiskovalcem na predstavitvah deli zloženka FF UM ter post-it listki z logotipom FF UM. ŠS je prispeval tehnični svinčnike.

1.3.6 Priprava nove zloženke FF UM

Zloženka s predstavitvijo študijskih programov FF UM je pošla. V tem času so se nekoliko spremenili tudi programi, zato je potrebno za novo št. l. izdelati bodisi novo zloženko bodisi razmisliti o drugem načinu predstavitve študijskih programov.

Sprotno koordiniranje predstavitev in drugih aktivnosti skozi leto izvaja koordinatorka promotorjev lek. Andreja Pignar Tomanič.

Page 29: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

29

2 DELOVANJE VISOKOŠOLSKEGA ZAVODA

Visokošolski zavod ima naslednjo notranjo organiziranost, ki omogoča pregledno delovanje vseh organov.

2.1 NOTRANJA ORGANIZIRANOST

Slika 4: Notranja organiziranost

Page 30: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

30

Slika 5: Organizacijska shema FF UM

Page 31: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

31

Slika 6: Dekanat in tajništvo

2.1.1 STROKOVNE SLUŽBE FILOZOFSKE FAKULTETE

V strokovnih službah se je glede na preteklo študijsko leto zmanjšalo število zaposlenih nepedagoških delavcev.

Realizirala se je odpoved pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga Pomočnika tajnice za karierni center in Samostojne strokovne delavke VII/1 v Službi za pravne, kadrovske in splošne zadeve.

Invalidsko se je upokojila Samostojna strokovna delavka VII/1 v Miklošičevi knjižnici. Nadomestna zaposlitev ni bila realizirna.

Prenehala je tudi pogodba o zaposlitvi sklenjenjena za določen čas Samostojni strokovni delavki VII/2 (III) (Mednarodni center za ekoremediacije), zaradi poteka projektnega dela.

Page 32: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

32

V letu 2014 je bila realizirana tudi prerazporeditev delavke, ki ji je bilo zaradi sanacijskega načrta ukinjeno delovno mesto Pomočnice tajnice za organizacijo.Ocenjujemo, da strokovne službe delajo dobro, hitro in pravočasno.

OCENA STANJA

Prednosti

Ocenjujemo, da je prednost delovanja strokovnih služb ažurnost in učinkovito delovanje.

Slabosti

Največja slabost je pomanjkanje finančnih sredstev, ki je privedlo do tega, da smo bili prisiljeni racionalizirati delo in temu posledično odpustiti dva delavca.

2.1.2 ŠTEVILSKA STRUKTURA ODDELKOV FF UM

Preglednica 6: Število članov oddelkov FF UM

ODDELEK IME IN PRIIMEK PREDSTOJNIKA

ŠTEVILO ČLANOV ODDELKA

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko doc. dr. Klementina Jurančič Petek 10

Oddelek za filozofijo doc. dr. Smiljana Gartner 9

Oddelek za geografijo doc. dr. Eva Konečnik Kotnik 7

Oddelek za germanistiko red. prof. dr. Vida Jesenšek 14

Oddelek za madžarski jezik red. prof. dr. Anna Kollath 2

Oddelek za pedagogiko izr. prof. dr. Edvard Protner 6

Oddelek za prevodoslovje doc. dr. Vlasta Kučiš 7

Oddelek za psihologijo doc. dr. Bojan Musil 5

Oddelek za slovanske jezike in književnosti red. prof. dr. Miran Štuhec 16

Oddelek za sociologijo doc. dr. Marina Tavčar Krajnc 8

Oddelek za umetnostno zgodovino izr. prof. dr. Marjeta Ciglenečki 8

Oddelek za zgodovino red. prof. dr. Darko Friš 8

2.2 RAZVIDNOST IZOBRAŽEVALNIH, ZNANSTVENIH, RAZISKOVALNIH, UMETNIŠKIH oz. STROKOVNIH CILJEV

Filozofska fakulteta UM si je ob svoji ustanovitvi kot enega izmed ciljev zastavila postati prepoznavno središče humanističnega in družboslovnega razvoja severovzhodne Slovenije. V štiriletnem obdobju je na področju znanstvenoraziskovalne dejavnosti v domačem in mednarodnem prostoru dosegla dobre rezultate, ki se jih bomo v prihodnje trudili še izboljšati.

Fakulteta deluje v skladu s svojim poslanstvom in vizijo razvoja, kar izkazuje z znanstvenimi, raziskovalnimi, umetniškimi oziroma strokovnimi rezultati svojega delovanja s treh temeljnih področij: humanistike, družboslovja, izobraževanja učiteljev. Visokošolski učitelji FF vključujejo rezultate svojega znanstvenoraziskovalnega dela v pedagoški proces s sprotno aktualizacijo učnih vsebin. Učne vsebine se prenavljajo, kar kažejo spremembe v akreditiranih učnih programih.

Page 33: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

33

2.3 DELOVANJE FF UM V SKLADU Z RELEVANTNIMI SPLOŠNIMI AKTI

Vsi zaposleni, študenti in organi delujejo v skladu z relevantnimi splošnimi pravnimi akti, objavljenimi na spletni strani FF UM.

2.4 IZKAZOVANJE DELOVANJA FF UM ZA PODROČJA, ZA KATERA JE BILA USTANOVLJENA

2.4.1 RAZISKOVALNI PROGRAMI

Raziskovalci Filozofske fakultete so leta 2014 sodelovali v osmih raziskovalnih programih, v štirih kot vodje programa in v štirih kot partner. En raziskovalni program, ki se je končal decembra 2013, se je podaljšal za pet let . Trije raziskovalni programi se končajo 31. decembra 2014 in so se prijavili tudi na Javni razpis za predložitev raziskovalnih programov za naslednje obdobje financiranja in poročil o rezultatih raziskovalnih programov za obdobje 2009—2014. Rezultati razpisa še niso dostopni.

Page 34: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

34

Preglednica 7: Raziskovalni programi FF UM

Šifra PS

Naslov PS Vodja PS Člani FF od do FTE

P5-0062

Uporabna razvojna psihologija

dr. Maja Zupančič (UL FF)

dr. Norbert Jaušovec, Ksenija Jaušovec

1.1.2009 31.12.2014 0,32

P5-0367

Raziskovanje učenja in poučevanja v sodobni družbi

dr. Saša Aleksej Glažar (UL PEF)

dr. Karin Bakračevič Vukman dr. Edvard Protner

1.1.2013 31.12.2015 0,14

P6-0024

Literarnozgodovinske, literarnoteoretične in metodološke raziskave

dr. Marko Juvan (ZRC SAZU)

dr. Darja Pavlič 1.1.2009 31.12.2014 0,12

P6-0138

Preteklost severovzhodne Slovenije in sosednjih pokrajin Avstrije, Madžarske in Hrvaške

dr. Darko Friš (UM FF)

dr. Darko Friš dr. Dragan Potočnik dr. Tone Ravnikar dr. Andrej Rahten dr. Andrej Hozjan dr. Aleš Maver

1.1.2013 31.12.2015 1,35

P6-0144

Pojem vrline v teoretnični in praktični filozofiji

dr. Nenad Miščević (UM FF)

dr. Bojan Borstner dr. Božidar Kante dr. Nenad Miščević dr. Danilo Šuster dr. Friderik Klampfer dr. Boris Vezjak dr. Janez Bregant

1.1.2009 31.12.2014 1,35

P6-0156

Slovensko jezikoslovje, književnost in poučevanje slovenščine

dr. Marko Jesenšek (UM FF)

dr. Silvija Borovnik dr. Marko Jesenšek dr. Miran Štuhec dr. Jožica Čeh dr. Blanka Bošnjak dr. Irena Stramljič Breznik dr. Mihaela Koletnik dr. Melita Zemljak Jontes dr. Simona Pulko dr. Mira Krajnc Ivič dr. Branislava Vičar dr. Zinka Zorko dr. Natalija Ulčnik

1.1.2013 31.12.2015 1,23

P6-0265

Medkulturne literarnovedne študije

dr. Tanja Žigon (UL FF)

dr. Vesna Kondrič Horvat dr. Matjaž Birk dr. Saša Jazbec dr. Dejan Kos dr. Michelle Gadpaille

1.1.20014 31.12.2018 0,24

P6-0372

Slovenska identiteta in kulturna zavest v jezikovno in etnično stičnih prostorih v preteklosti in sedanjosti

dr. Matjaž Klemenčič (UM FF)

dr. Matjaž Klemenčič dr. Jana Goriup dr. Karmen Kolnik dr. Lučka Lorber dr. Anna Kollath dr. Nada Šabec dr. Marija Javornik Krečič dr. Mateja Pšunder dr. Alja Lipavic Oštir dr. Brigita Kacjan dr. Vida Jesenšek dr. Eva Konečnik Kotnik dr. Uroš Horvat dr. Vlasta Hus

1.1.2013 31.12.2015 1,20

Page 35: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

35

2.4.2 TEMELJNI PROJEKTI

Raziskovalci Filozofske fakultete so leta 2014 sodelovali v 3 temeljnih raziskovalnih projektih, v vseh treh kot partner. Nov temeljni projekt se je začel 1. oktobra 2014 in bo trajal do 30. septembra 2017.

Preglednica 8: Temeljni projekti FF UM

Šifra RP

Naslov RP Vodja RP Člani FF od do FTE

J6-6848

Profano v sakralnem: reprezentacija posvetnih interesov v cerkveni umetnosti

dr. Mija Oter GOrenčič (ZRC SAZU)

Dr. Polonca Vidmar dr. Franci Lazarini

1.10.2014 30.9.2017 0,095

J2-5495

Merjenje psihofizioloških parametrov kot vhodnih podatkov računalniškega adaptivnega testiranja

Dr. Janko Drnovšek (UL FE)

Dr. Norbert Jaušovec Ksenija Jaušovec

1.8.2013 31.7.2016 0,165

J6-5560

Slovenska nacionalna identiteta v luči turističnega diskurza

Dr. Vesna Mikolič (UP FHŠ)

Dr. Marko Jesenšek Dr. Irena Stramljič Breznik Ddr. Ana Vovk Korže

1.8.2013 31.7.2016 0,2

2.4.3 APLIKATIVNI PROJEKTI

Od 1. 7. 2011 raziskovalci Filozofske fakultete sodelujejo kot partner v 2 aplikativnih projektih, ki sta se iztekla 30. 6. 2014.

Preglednica 9: Aplikativni projekti FF UM

Šifra RP

Naslov RP Vodja RP Člani FF od do FTE

L6-4264

Uporniške preživetvene strategije na Slovenskem (16.-19. stoletje)

dr. Darko Darovec (UP ZRS)

dr. Darko Friš dr. Andrej Hozjan

1.7.2011 30.6.2014 0,1

L6-4315

Likovna umetnost v prostoru mesta Maribor

dr. Barbara Murovec (ZRC SAZU)

dr. Marjeta Ciglenečki dr. Polona Vidmar dr. Franc Lazarini

1.7.2011 30.6.2014 0,25

2.4.4 BILATERALNI PROJEKTI

V letu 2014 nismo imeli bilateralnih projektov.

Page 36: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

36

2.4.5 EU PROJEKTI

Raziskovalci Filozofske fakultete sodelujejo v 15 mednarodnih projektih, v dveh kot koordinator in v ostalih kot partner, in sicer v projektih programa Life Long Learning, Leonardo da Vinci, 7 okvirnega programa, TEMPUS programa, Jean Monnet programa, transnacionalnega programa ter na različnih tipih projektov Evropskega socialnega sklada, vodenih preko različnih področij Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport (podrobno so predstavljeni v priloženi tabeli). Hkrati uspešno sodelujemo tudi v okviru Evropskega programa znanstvenih in tehnoloških raziskav COST. Tudi v sklopu razpisa Po kreativni poti do praktičnega znanja smo uspešno prijavili 2 projekta, ki jih izvajamo v sodelovanju s skupino študentov in gospodarstvom. Naši raziskovalci pa sodelujejo tudi pri oblikovanju programov in projektov lokalne skupnosti in sicer trenutno aktivno pri pripravi 2. lokalnega programa mladih v Mestni občini Maribor.

Preglednica 10: EU projekti FF UM

Naziv projekta Evropski program

Sodelovanje Odgovorni nosilec

Koordinator Trajanje

TRANSPACE Transitional spaces for empowering disable children and youth to protect themselves from community-based violence

DAPHNE III Partner Dr. Karin Bakračevič Vukman

INTRAS Fundation, Spain

2013-2014

SCOPES - Life startegies and survival strategies of households and individuals in South-East European societies in the times of crisis

Swiss National Science Foundation

Partner Dr. Miran Lavrič

Universität Zürich 2014-2016

TEMPUS EQUI-ED, Equal access for all: Strengthening teh social dimension for a stronger European higher education area, 516851-TEMPUS-1-RS-TEMPUS-SMGR

TEMPUS Partner Dr. Sergej Flere

University of Niš, Srbija

2011-2014

Dobra voda za vse OP SI-HR 2007-2013

Partner Ddr. Ana Vovk Korže

Medimurske vode d.o.o Čakovec

2014-2015

ELDIA: European Language Diversity for All: Reconceptialising, promoting and re-evaluating individual and societal multilingualizm, FP7-SSH-2009-A

7. okvirni program

Partner Dr. Anna Kollath

Johannes Gutenberg Universität Mainz

2010-2013

EU-LEGAL TERMINOLOGY Jean Monnet –KA1

Koordinator Dr. Janja Hojnik

Filozofska fakulteta UM

2012-2014

ImTeaM4EU – Improving teaching methods for Europe

Erasmus + Partner Dr. Brigita Kacjan

Ministreium für Schule und Weiterbildung NRW

2014-2017

JR PRF 2 –Usposabljanje strokovnih delavcev za izvajanje kompetenčnega pristopa k poučevanju s

Evropski socialni sklad

Koordinator Ddr. Ana Vovk Korže

Filozofska fakulteta UM

2009-2014

Page 37: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

37

spodbujanjem pridobivanja ključne kompetence učenje učenja na vseh nivojih vzgoje in izobraževanja (ESS, MIZS)

Europe Radio 2013 – Europa im Fokus der Jugend

/ Partner Dr. Brigita Kacjan

Bund Europäischer Jugend, Landesverband Steiermark

2013

COST - Akcija: TU1209 - Transport Equity Analysis: assessment and integration of equity criteria in transportation planning (TEA)

COST / Dr. Lučka Lorber

Filozofska fakulteta UM

Od leta 2013 dalje

COST - Akcija: TU1206 - SUB-URBAN - A European network to improve understanding and use of the ground beneath our cities

COST / Dr. Lučka Lorber

Filozofska fakulteta UM

Od leta 2013 dalje

Lebensgeschichten in Grenzraum

/ Partner Dr. Marko Jesenšek

Das Land Steiermark, AU

2013-2014

Page 38: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

38

Projekti pridobljeni v okviru javnih razpisov:

Naziv projekta Razpis Sodelovanje Odgovorni nosilec Trajanje

Projekt Internacionalizacija – Steber razvoja UM (2013-2015)

JR za sofinanciranje aktivnosti v letih 2013-2015, ki spodbujajo internacionalizacijo slovenskega visokega šolstva

glavni izvajalec UM 2013-2015

PKP – Medkulturna analiza in predlog večjezične rešitve spletne ponudbe hotela City

Po kreativni poti do praktičnega znanja

glavni izvajalec UM 2014

PKP – Preliminarni osnutek prevoda promocijsko-prodajnega gradiva s področja kozmetike in lepote

Po kreativni poti do praktičnega znanja

glavni izvajalec UM 2014

Drugi nacionalni projekti:

Naziv projekta Razpis Sodelovanje Odgovorni nosilec Trajanje

2. lokalni program mladih v Mestni občini Maribor

/ Glavni prijavitelj Dr. Miran Lavrič 2014

OCENA STANJA

Prednosti

Raziskovalci Filozofske fakultete sodelujejo v domačih raziskovalnih programih, temeljnih, aplikativnih, ciljno raziskovalnih in bilateralnih projektih, s sodelovanjem v mednarodnih projektih (centraliziranih in decentraliziranih) pa so vpeti tudi v mednarodne raziskovalne tokove.

Slabosti

Nosilci raziskovalnih programov in projektov ter sodelujoči niso enakomerno razpršeni po vseh dvanajstih oddelkih. Na področju raziskovalnih programov so opazno aktivnejši glede na nosilce PS oddelki za zgodovino, slavistiko, filozofijo.

Morda bi lahko iskali neizkoriščene možnosti še pri večjem interdisciplinarnem povezovanju, ki se bo v prihodnjih letih omogočilo tudi v okviru novega razpisnega programa ERASMUS +.

Priložnosti za izboljšanje:

spodbujanje interdisciplinarnega raziskovalnega dela, kar smo deloma že izboljšali z vključitvijo v projekt Internacionalizacija, Steber razvoja UM.

organiziranje interdisciplinarnih raziskovalnih skupin.

Page 39: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

39

2.5 ORGANIZIRANOST IZVEDBE PROGRAMOV IN PROJEKTOV

Raziskovalni programi in projekti se izvajajo v skladu s podpisano pogodbo oz. v skladu s pravili, ki veljajo za posamezni razpisani program (npr. Erasmus+, Horizon 2020). Vodja raziskovalnega programa ali projekta je v sodelovanju z odgovorno osebo izvajalca ter strokovnim organom izvajalca odgovoren za vsebinsko pripravo in izvedbo raziskovalnega programa ali projekta, in sicer za: vodenje, organiziranje in koordiniranje dela; razporejanje raziskovalcev, strokovnih in tehničnih sodelavcev na posamezne naloge; izvedbo in realizacijo ciljev; namensko in gospodarno porabo sredstev ter pripravo letnega in zaključnega poročila.

2.6 DOSEŽKI FF UM, KI JIM STROKA PRIZNAVA ZNANSTVENORAZISKOVALNO, UMETNIŠKO OZIROMA STROKOVNO RELEVANTNOST

Na Filozofski fakulteti imajo urejeno evidenco SICRIS 98 raziskovalcev od zaposlenih 104 raziskovalcev. Po merilih ARRS za mentorja mladim raziskovalcem ali vodjo programske skupine, temeljnega ali večjega aplikativnega raziskovalnega projekta, pri čemer je mejna vrednost vsote za humanistiko 2,5, družboslovje 3,5 in interdisciplinarno prijavo 4,5, te kriterije izpolnjuje 34 raziskovalcev. Pregled po oddelkih pokaže, da je stanje najslabše na Oddelku za anglistiko in amerikanistiko, kjer nihče od desetih redno zaposlenih ne izpolnjuje teh pogojev, na Oddelku za pedagogiko od eden od šestih. Najuspešnejši so raziskovalci na Oddelku za umetnostno zgodovino, in zgodovino. Na teh oddelkih pogoje izpolnjuje več kot polovica raziskovalcev, skoraj polovica tudi na Oddelku za slovanske jezike in književnosti.

2.6.1 IZPOLNJEVANJE MERIL ARRS

Preglednica 11: Izpolnjevanje meril ARRS

Oddelek za: Št. raziskovalcev Št. raziskovalcev, ki izpolnjujejo pogoje ARRS*

pedagogiko 6 1

sociologijo 9 3

filozofijo 9 2

geografijo 7 3

umetnostno zgodovino 8 5

slov. jezike in književnosti 17 7

psihologijo 6 2

madžarski jezik 2 1

zgodovino 9 5

germanistiko 14 3

anglistiko 10 0

prevodoslovje 7 2

*Podatki so zbrani na dan 12. 12. 2014

Page 40: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

40

2.6.2 ZNANSTVENA USPEŠNOST RAZISKOVALCEV FILOZOFSKE FAKULTETE PO MERILIH ARRS*

Preglednica 12: Uspešnost po merilih ARRS

Priimek Ime Naziv Šifra razisko-valca

Št. točk vodenje projektov

Upošte-vano število točk

A= A1+ A2+ A3

A 1/2 A' A''

Gadpaille Michelle izr. prof. dr.

19545 395,00 464,71 1,70 0 160 160

Hempkin Kirsten

Kirsten lekt. 22298 65,00 35,29 0,09 0 0 0

Jurančič Petek

Klementina doc. dr. 12619 165,00 194,12 0,52 0 0 0

Kennedy Victor red. prof. dr.

19544 240,00 282,35 0,97 0 160 160

Križan Agata lekt. mag.

32552 105,00 123,53 0,33 0 0 0

Kukovec Melita asist. dr.

11210 80,00 94,12 0,25 0 0 0

Majcenovič Kline

Barbara lekt. mag.

32215 30,00 35,29 0,09 0 0 0

Onič Tomaž doc. dr. 24688 262,51 308,84 0,90 62,51 62,51 0

Plemenitaš Katja doc. dr. 14496 178,33 209,80 0,57 0 13,33 0

Šabec Nada red. prof.

6027 270,00 317,65 0,85 0 0 0

Borstner Bojan red. prof. dr.

4095 320,23 376,74 1,09 0 53,33 53,33

Bregant Janez izr. prof. dr.

19077 431,26 490,26 1,60 126,03 219,37 88,86

Gartner Smiljana doc. dr. 24775 205,11 241,30 0,64 0 0 0

Kante Božidar red. prof. dr.

2120 450,00 529,41 1,63 0 160 160

Klampfer Friderik izr. prof. dr.

13466 344,63 405,45 1,40 74,63 234,63 160

Kotnik Rudi izr. prof. dr.

14608 433,68 509,68 1,60 181,01 181,01 0

Miščević Nenad red. prof. dr.

6070 1378,98 1474,98 6,31 599,14 694,65 328,26

Šuster Danilo red. prof. dr.

11554 731,36 775,36 2,52 221,36 221,36 221,36

Vezjak Boris izr. prof. dr.

15124 556,51 654,72 2,00 0 205,73 160

Drozg Vladimir izr. prof. dr.

6179 287,50 338,24 1,10 0 0 0

Horvat Uroš doc. dr. 7687 390,00 458,82 1,22 0 0 0

Page 41: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

41

Kolnik Karmen red. prof. dr.

13158 619,98 729,39 2,68 98,25 98,25 0

Konečnik Kotnik

Eva doc. dr. 20762 406,02 436,91 1,48 83,5 83,5 0

Lorber Lučka doc. dr. 6182 1181,83 1390,38 8,23 144,33 144,33 0

Vovk Korže Ana red. prof. ddr.

11655 885,33 1041,56 7,49 0 160 160

Žiberna Igor doc. dr. 11068 466,64 548,99 1,63 98,37 98,37 50,26

Birk Matjaž izr. prof. dr.

13160 626,35 667,92 2,42 156,35 226,35 165,26

Enčeva Milka lekt. dr. 21819 279,11 328,36 1,14 36,61 56,61 0

Fabčič Melanija Larisa

doc. dr. 19620 319,17 361,99 1,10 0 120 80

Jazbec Saša doc. dr. 21812 783,54 891,41 3,12 69,79 326,2 160

Jesenšek Vida red. prof. dr.

11919 794,61 934,84 3,95 154,75 274,75 60,3

Kacjan Brigita doc. dr. 19542 380,00 447,06 1,24 0 80 0

Kondrič Horvat

Vesna red. prof. dr.

11070 676,33 795,68 2,3 64,67 104,67 0

Kos Dejan izr. prof. dr.

13615 467,74 522,31 2,06 255,74 287,74 255,74

Lipavic Oštir Alja izr. prof. dr.

19541 700,79 824,46 2,75 33,18 273,18 160

Mlakar Gračner

Doris lekt. mag.

21044 40,00 47,06 0,16 0 40 0

Petrič Teodor doc. dr. 11209 415,09 457,79 1,4 76,3 116,3 76,3

Urekar Osvald

Anja asist. MR

30947 90,00 97,5 0,26 0 0 0

Žavski Bahč Mateja lekt. mag.

24774 40,00 47,06 0,16 0 40 0

Kollath Anna red. prof. dr.

19547 705,00 829,41 4,35 0 160 160

Rudaš Jutka izr. prof. dr.

21046 445,00 523,53 1,72 0 240 240

Javornik Krečič

Marija izr. prof. dr.

24210 428,09 428,09 4,60 0 0 0

Kovač Jernej asist. dr.

35582 125,00 125,00 0,33 0 0 0

Krašna Marjan izr. prof. dr.

11127 666,99 350,87 1.05 0 0 0

Protner Edvard izr. prof. dr.

13135 665,54 665,54 2,26 180,74 340,74 160

Pšunder Mateja red. prof. dr.

16403 664,96 549,96 3,17 82,7 82,7 0

Kaloh Vid Natalija izr. prof. dr.

35600 947,51 1095,51 3,51 62,51 502,51 320

Page 42: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

42

Koletnik Korošec

Melita lekt. 37374 85,00 100,00 0,27 0 0 0

Kučiš Vlasta doc. dr. 33695 1054,43 1240,51 3,55 26,87 66,87 0

Pignar Tomanič

Andreja lekt. 36686 12,50 14,71 0,04 0 0 0

Valh Lopert Alenka doc. dr. 26202 526,27 661,50 1,99 0 183,94 160

Zupan Simon asist. dr.

32214 65,00 76,47 0,20 0 0 0

Bakračevič Vukman

Karin red. prof. dr.

10503 415,40 415,40 3,59 122,67 122,67 56,32

Jaušovec Ksenija strok. sod.

21818 464,39 464,39 11,97 368,18 405,35 336,69

Jaušovec Norbert red. prof. dr.

5038 690,57 690,57 12,81 483,22 576,34 402

Musil Bojan doc. dr. 21809 412,22 189,68 1,88 58,83 58,83 33,83

Pahor Anja MR 36488 150,18 150,18 1,00 150,18 150,18 68,97

Tement Sara doc. dr. 33802 364,61 364,61 1,58 287,11 287,11 119,5

Benko Anja lekt. 32131 317,50 373,53 1,00 0 0 0

Borovnik Silvija red. prof. dr.

13985 1000,00 1104,81 3,17 0 160 160

Bošnjak Blanka izr. prof. dr.

21786 371,44 422,65 1,21 0 81,44 0

Čeh Steger Jožica red. prof. dr.

12070 1127,82 1271,29 3,95 142,82 382,82 160

Jesenšek Marko red. prof. dr.

11543 1754,72 1958,37 4,70 68,83 428,83 320

Koletnik Mihaela red. prof. dr.

12507 828,20 923,91 2,55 0 43,94 0

Krajnc Ivič Mira izr. prof. dr.

20763 688,45 809,94 2,61 157,01 358,45 160

Nikolovski Gjoko lekt. asist.

34661 197,50 232,35 0,62 0 0 0

Pavlič Darja izr. prof. dr.

13954 634,89 709,95 2,33 181,56 261,56 119,05

Pulko Simona doc. dr. 19536 87,08 102,45 0,27 0 0 0

Stramljič Breznik

Irena red. prof. dr.

299 1465,83 1675,71 4,65 0 420 320

Štuhec Miran red. prof. dr.

19538 792,82 874,29 3,00 142,82 542,82 320

Ulčnik Natalija doc. dr. 29322 618,40 702,71 2,13 0 200 160

Unuk Drago doc. dr. 13703 240,00 265,31 0,71 0 0 0

Vičar Branislava doc. dr. 21811 480,00 538,31 1,68 0 200 160

Zemljak Jontes

Melita doc. dr. 18502 485,83 571,57 1,84 0 160 160

Godina Vuk Vesna doc. dr. 6133 287,88 338,68 1,92 52,97 152,88 0

Kirbiš Andrej doc. dr. 30933 719,63 479,96 3,56 202,82 202,82 202,82

Klanjšek Rudi doc. dr. 25609 580,50 408,43 4,84 251,45 251,45 65,74

Kramberger Igor doc. dr. 7713 101,44 95,81 0,68 0 81,44 0

Page 43: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

43

Lahe Danijela asist. mag.

31631 102,50 52,94 0,49 0 0 0

Lavrič Miran doc. dr. 22637 505,81 367,62 6,34 154,76 154,76 0

Naterer Andrej doc. dr. 27801 385,61 185,03 0,84 157,27 157,27 0

Tavčar Krajnc

Marina doc. dr. 24745 269,41 130,64 1,12 25,54 25,54 25,54

Ciglenečki Marjeta izr. prof. dr.

12585 735,73 865,56 2,50 83,73 195,73 0

Kos Zabel Mateja doc. dr. 3433 554,58 652,44 8,97 76,41 76,41 59,25

Košak Tina asist. dr.

28435 437,86 489,03 1,4 0 135,36 15,36

Lazarini Franci doc. dr. 29394 575,25 676,76 2,08 0 346,58 55,36

Murovec Barbara doc. dr. 15690 568,00 668,24 3,28 0 136 0

Oter Gorenčič

Mija doc. dr. 23509 828,87 872,87 2,70 0 313,87 175,36

Vidmar Polonca izr. prof. dr.

31715 912,43 1073,45 3,51 0 532,43 230

Friš Darko red. prof. dr.

11361 750,00 882,35 2,74 0 340 240

Hozjan Andrej doc. dr. 10175 506,00 595,29 1,62 0 40 0

Klemenčič Matjaž red. prof. dr.

8423 1173,37 1288,03 4,34 90,8 605,87 360

Maver Aleš doc. dr. 33696 667,49 785,28 2,7 22,49 500 400

Potočnik Dragan doc. dr. 13353 742,82 873,91 2,58 0 211,22 160

Rahten Andrej izr. prof. dr.

19632 2286,28 2689,74 5,60 165,17 1164,32 742,71

Ravnikar Anton doc. dr. 30079 410,00 482,35 1,71 0 320 320

Vodušek Starič

Jerca red. prof. dr.

4934 160,00 188,24 0,53 0 40 0

Zobec Miha MR 34476 229,86 243,86 0,87 0 160 160

*Podatki so zbrani na dan 12. 12. 2014

Page 44: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

44

OCENA STANJA

Prednosti

Izstopajo nekateri raziskovalno nadpovprečno uspešni posamezniki.

Slabosti

Kriterije ARRS po številu raziskovalnih točk in skupne ocene A za vodenje raziskovalnega projekta izpolnjuje samo tretjina raziskovalcev, zaposlenih na FF. Na fakulteti so še vedno oddelki, kjer teh pogojev ne izpolnjuje nihče ali pa le peščica raziskovalcev.

V letu 2014 izpolnjuje pogoje za vodjo raziskovalnega projekta 34 raziskovalcev, kar je tri manj kot v letu 2013.

Znanstvena uspešnost raziskovalcev je povprečna; giblje so od zelo slabe (0 točk po meritvi ARRS) do odlične (12 raziskovalcev ima oceno A 4 in več).

Priložnosti za izboljšanje

Povečati število objav znanstenih izsledkov s poudarkom na objavah v indeksiranih revijah (JCR, SCI, SSCI, AHCI), zato pa je treba zagotoviti ustrezna sredstva za znanstvenoraziskovalno delo. Prekategoriziranje nekaterih raziskovalcev, ki res delujejo na interdisciplinarnih področjih. Takšni raziskovalci so izrazito prikrajšani in v podrejenem položaju pri sedanjem izračunavanju upoštevanih točk.

2.6.3 ČLANSTVO V MEDNARODNIH UREDNIŠKIH ODBORIH

V Samoevalavcijsko poročilo 2011/2012 je prvič uveden kazalnik, ki po presoji KOK FF kaže na kvalitetno in posledično tudi priznano raziskovalno delo zaposlenih, saj so vabljeni v uredniške odbore uglednih mednarodnih publikacij in revij. Kazalnik smo ohranili tudi še v letu 2013/14.

Preglednica 13: Vključenost članov oddelka v mednarodnih uredniških odborih

ODDELEK ZA FILOZOFIJO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Borstner Bojan Metaphysica (Springer)V Acta Analytica (Springer)

član član

1996 1992

Šuster Danilo Acta Analytica (Springer) gl. urednik 2001

Kante Božidar Acta Analytica (Springer) član 2001

Klampfer Friderik Croatian Journal of Philosophy Prolegomena

član član

Miščević Nenad Croatian Journal of Philosophy Acta Analytica Balkan Journal of Philosophy

gl. urednik član član

ODDELEK ZA GEOGRAFIJO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Lorber Lučka 1) International journal of Euro-Mediterranean studies. Porotorož: Center EMUNI, University Centre for Euro-Mediterranean Studies

gl. urednica članica

2009 2010

Page 45: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

45

2) Acta geographica Croatica. Zagreb: Geografski odjel, Prirodoslovno-matematički fakultet Sveučilišta. 3) Acta Universitatis Palackianae Olomucensis Facultas rerum naturalium. Geographica-geologica. Praha: Státní pedagogické nakladatelství. 4) Current issues of tourism research. London: STS Science Centre 5) Folia geographica, (Acta facultatis studiorum humanitatis et naturae Universitatis Prešoviensis. Prírodné vedy). Lorber, Lučka. Prešov: Prešovská univerzita, Fakulta humanitných a prírodných vied, 6) Journal of innovation and entrepreneurship. Lorber, Lučka. Heidelberg: SpringerOpen 7) Podravina. Samobor: Hrvatski zemljopis: Meridijani 8) Podravina. Samobor: Hrvatski zemljopis: Meridijani 9) Zborník Pedagogickej fakulty v Prešove Univerzity P. J. Šafárika v Košiciach. Prírodné vedy. Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateĺstvo

članica članica članica članica članica odb. in sveta članica članica

2009 2011-2012 2007 2012 2002 2004 2007

Vovk Korže Ana Acta geographica Bosniae et Herzegovinae. Vovk Korže, Ana (član uredniškega odbora 2014). Sarajevo: Udruženje geografa u Bosni i Hercegovini. ISSN 2303-5951. http://geoubih.ba/Acta/Actahtmlno1/index.html. [COBISS.SI-ID 20808200] Geografická revue. Vovk Korže, Ana (urednik 2013-2014). Banská Bystrica: Katedra prírodných vied Univerzity Mateja Bela. ISSN 1336-7072. [COBISS.SI-ID 20009992] Geografski obzornik. Vovk Korže, Ana (član uredniškega odbora 1998-2014). Ljubljana: Zveza geografskih društev Slovenije, 1954-. ISSN 0016-7274. http://www.zrc-sazu.si/zgds/GO.htm. [COBISS.SI-ID 6969090 Geografski vestnik. Vovk Korže, Ana (član uredniškega odbora 1998-2014). [Tiskana izd.]. Ljubljana: Zveza geografskih društev Slovenije, 1924-. ISSN 0350-3895. http://zgs.zrc-sazu.si/Publikacije/Geografskivestnik/tabid/301/language/sl-SI/Default.aspx. [COBISS.SI-ID 3590914]

Član

2013-

ODDELEK ZA MADŽARSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Kolláth Anna 1) Serija Working Papers in European Language Diversity, Mainz 2) Anyanyelv-pedagógia (ELTE, Budimpešta)

članica uredniškega odbora članica svetovalnega odbora

2010 2011

Rudaš Jutka znanstvena revija Tanulmányok (az Újvidéki Egyetem Bölcsészettudományi Karának Magyar Tanszéke), ki ga izdaja Filozofska fakulteta Univerze v Novem Sadu.

Čanica uredniškega odbora

2012

ODDELEK ZA PEDAGOGIKO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Protner Edvard 1) Analiza povijest odgoja. Zagreb: Hrvatski školski muzej: Hrvatska akademija odgojnih znanosti

član

2009

Page 46: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

46

2) History of education & children's literature. Macerata: EUM - Edizioni Università di Macerata 3) Kalokagathia. Rijeka: Hrvatsko futurološko društvo (Kalokagathia).

član član

2011 2012

Krašna Marjan Electronic Learning, Information and Communication: Theory and Practice http://www.esec.vu.lt/straipsniai/

član 2012

Javornik Krečič

Marija e-Pedagogium, Olomouc: Univerzita Palackého. [COBISS.SI-ID 15703816]

članica 2013

ODDELEK ZA PSIHOLOGIJO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Jaušovec Norbert The open neuroimaging journal; Hilversum: Bentham Science.

član 2007

ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI

Priimek Ime Revija vloga od leta

Stramljič Breznik

Irena Slavia Centralis Przejawy internacjonalizacji w językach słowiańskich.

Aktualne problemy komparatystyki słowiańskiej: teorija i metodologia badań lingwistycznych. Aktualne problemy językoznawstwa słowiańskiego. Siedlce: Uniwersytet przyrodniczo-humanistyczny, Institut filologii Polskiej i lingwistyki stosowanej, Międzynarodowy komitet slawistów, Komisja słowotwórstwa.

članica članica članica

2008 2009 2010 2012

Koletnik Mihaela Slavia Centralis članica 2008

Borovnik Silvija Slavia Centralis Jezik in slovstvo

članica članica

2008 2001

Pavlič Darja Primerjalna književnost Glavna in odgovorna urednica

2003

Čeh Steger Jožica Slavia Centralis članica 2008

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Ciglenečki Marjeta CIHA (Comité International de l'Histoire de l'Art Zbornik za umetnostno zgodovino Časopis za zgodovino in narodopisje

Članica Članica uredniškega odbora Članica uredniškega odbora

2012 2002 2014

Vidmar Polonca Umetnostna kronika članica 2010

ODDELEK ZA ZGODOVINO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Hozjan Andrej 1) Cris. Križevci: Povijesno društvo Križevci, 1999-. 2) Ekonomska i ekohistorija; Zagreb: Društvo za hrvatsku ekonomsku povijest i ekohistoriju; Samobor: Meridijani, 2005-.

član član

2006 2005

Page 47: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

47

3) Historia Varasdiensis. Varaždin: Društvo povjesničara grada Varaždina i Varaždinske županije. 4) Podravina. Samobor: Hrvatski zemljopis: Meridijani, 2002

član član

2011 2004

Potočnik Dragan Women of Africa član

Klemenčič Matjaž Southeastern Europe recenzent

Vodušek Starič Jerca JIPSS (Journal for Intelligence, Propaganda and Security Studies), Uni Graz

Članica

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Jesenšek Vida Slowakische Zeitschrift für Germanistik Yearbook of Phraseology http://www.degruyter.com/view/j/yop

članica članica ur. odbora

2008 2014

ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Kučiš Vlasta Informatologia. hrcak.srce.hr/informatologia Intralinea on line translation journal. www.intralinea.org Liburna. http://www.unizd.hr/tikz/Znanost/%C4%8CasopisLiburna/tabid/4284/Default.aspx http://hrcak.srce.hr/liburna Media, culture and public relations. http://hrcak.srce.hr/mcpr

članica članica članica članica

2008 2013 2012 2012

Zupan Simon Maribor International Review Urednik rubrike za recenzijo knjig

2009

ODDELEK ZA ANGLEŠKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Priimek Ime Revija vloga od leta

Onič Tomaž Maribor international review. član

2009

Kennedy Victor English Language Overseas Perspectives and Enquiries Philologia Maribor International Review

Član Član gl. urednik

2004 2008 2008

ODDELEK ZA SOCIOLOGIJO

Priimek Ime Revija Vloga Od leta

Lavrič Miran Facta Universitatis, Series: Philosophy, Sociology, Psychology and History

član 2013

2.6.4 ČLANSTVO V MEDNARODNIH IN DOMAČIH ZDRUŽENJIH

Predstavljamo tudi kazalnik, s katerim je KOK FF v Samoevalavcijskem poročilu 2011/2012 začela spremljati aktivno delovanje zaposlenih v mednarodnih in domačih znanstvenih ter strokovnih združenjih.

Page 48: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

48

Preglednica 14: Vključenost članov oddelka v mednarodna in domača strokovna združenja

ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Stramljič Breznik Irena

Commission on Word-Formation of International Slavistic Committee/ Komisja Słowotwórstwa przy MKS/Комиссия по славянскому словообразованию при Международном Комитете Славистов http://ksl.mks.uph.edu.pl Sociolingvistična komisija pri MKS Członkowie Komisji Socjolingwistyki afiliowanej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów http://www.uj.edu.pl/web/klks/czlonkowie-komisji.

Slavistično društvo Slovenije http://www.ff.uni-lj.si/slovjez/sds/sds.html Slavistično društvo Maribor https://sites.google.com/site/slavisticnodrustvo/kongres2011

Štuhec Miran Slavistično društvo Maribor https://sites.google.com/site/slavisticnodrustvo/kongres2011

Koletnik Mihaela

SIDG - International Society for Dialectology and Geolinguistics http://www.geo-linguistics.org/

Slavistično društvo Maribor http://splet-stari.fnm.uni-mb.si/pedagoska/sld/index.html.bak Slavistično društvo Slovenije http://641.gvs.arnes.si/sds.html Članica nacionalne skupine bolonjskih ekspertov

Pavlič Darja ICLA, www.ailc-icla.org REELC, www.reelc.net

SDPK, sdpk.zrc-sazu.si

Zemljak Jontes Melita

SIDG - International Society for Dialectology and Geolinguistics http://www.geo-linguistics.org/

Slavistično društvo Maribor http://splet-stari.fnm.uni-mb.si/pedagoska/sld/index.html.bak Slavistično društvo Slovenije http://641.gvs.arnes.si/sds.html

Čeh Steger Jožica

Slavistično društvo Slovenije http://www.ff.uni-lj.si/slovjez/sds/sds.html Slavistično društvo Maribor https://sites.google.com/site/slavisticnodrustvo/kongres2011

Bošnjak Blanka

Slavistično društvo Maribor https://sites.google.com/site/slavisticnodrustvo/kongres2011 Slavistično društvo Slovenije http://www.ff.uni-lj.si/slovjez/sds/sds.html

Natalija Ulčnik Slavistično društvo Maribor http://splet-stari.fnm.uni-mb.si/pedagoska/sld/index.html.bak Slavistično društvo Slovenije http://641.gvs.arnes.si/drustvo.html

Borovnik Silvija

članica uredniškega odbora revije Slavia Centralis področna urednica za literarne vede pri reviji Jezik in slovstvo Članica Strokovne komisije za podelitev Glazerjevih nagrad Mestne občine Maribor

Benko Anja Slavistično društvo Koroške Slavistično društvo Slovenije

Pulko Simona Slavistično društvo Maribor

Page 49: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

49

http://splet-stari.fnm.uni-mb.si/pedagoska/sld/index.html.bak Slavistično društvo Slovenije http://641.gvs.arnes.si/sds.html

ODDELEK ZA PSIHOLOGIJO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Bakračevič Vukman Karin

Cognitive Development Society (http://www.cogdevsoc.org/) European Association for research on Learning and Instruction (http://www.earli.org/)

Društvo psihologov Slovenije (http://www.dps.si/), Članica Strokovnega sveta

Musil Bojan International Association for Cross-Cultural Psychology (IACCP) (http://www.iaccp.org/drupal/) Center for the Study of Post-Yugoslav Societies (CEPYUS) (http://projects.ff.uni-mb.si/cepyus/

Društvo psihologov Slovenije (http://www.dps.si/), član Strokovnega sveta pri omenjenem društvu

Tement Sara European Academy of Occupational Health Psychology (http://www.eaohp.org/) Work and Family Researchers Network (https://workfamily.sas.upenn.edu/) European Association of Work and Organizational Psychology (EAWOP) (http://www.eawop.org/)

Društvo psihologov Slovenije (http://www.dps.si/) – članica izvršnega odbora pri omenjenem društvu

ODDELEK za GEOGRAFIJO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Uroš Horvat Ana Vovk Korže Lučka Lorber Vladimir Drozg Igor Žiberna Mojca Kokot Krajnc Danijel Ivajnšič Karmen Kolnik Eva Konečnik Kotnik

Zveza geografov Slovenije, Geografsko društvo Maribor http://zgs.zrc-sazu.si/ https://plus.google.com/104092818872280846892/about?gl=si&hl=sl

Lučka Lorber

International Geographic Union (IGU), Commission on the Sustainability of Rural Systems, Steering Committe 2008-2012, Steering Committe 2012-2016, http://www.igu-csrs.ccsv.okayama-u.ac.jp/ Institutional Evaluation Programme – European University Association (IPE-EUA) Predstavnica Slovenije v OECD IMHE Board of Governors – imenovana s strani vlade RS (2014 - ).

Članica Nacionalne komisije za UNESCO NAKVIS – strokovnjak za presojo vlog za akreditacijo visokošolskih zavodov in programov Upravni odbor ZRC SAZU Svet Vlade RS za spodbujanje razvoja prostovoljskih in nevladnih organizacij

Ana Vovk Korže

ESSC european society for soil conservation (essc)

Pedološko društvo Slovenije http://www.pds.si/

Page 50: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

50

http://www.essc.sk/ Društvo za permakulturo http://www.permakultura.si/ NAKVIS – strokovnjak za presojo vlog za akreditacijo visokošolskih zavodov in programov

Karmen Kolnik Eva Konečnik Kotnik

Predmetna razvojna skupina za geografijo (PRS) http://www.zrss.si

Karmen Kolnik Eva Konečnik Kotnik

Društvo učiteljev geografije Slovenije http://www.dugs.si

Eva Konečnik Kotnik

Državna komisija za geografska šolska tekmovanja http://www.zrss.si

Vladimir Drozg Društvo urbanistov in prostorskih planerjev http://www.dupps.si/

Uroš Horvat Igor Žiberna Eva Konečnik Kotnik

Mladi za napredek Maribora http://www.zpm-mb.si

ODDELEK ZA FILOZOFIJO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja Ime in spletni naslov domačega združenja

Božidar KANTE

British Society for Aesthetics http://www.british-aesthetics.org/; American Society for Aesthetics http://www.aesthetics-online.org/ European Society for Analytical Philosophy filosofia.dafist.unige.it/esap/ European Society for Aesthetics http://www.eurosa.org/

Društvo za analitično filozofiji in filozofijo znanosti www.dafz.si

Danilo Šuster

Društvo za analitično filozofijo in filozofijo znanosti http://www.dafz.si Slovensko filozofsko društvo http://www.sfd-drustvo.si/

Bojan Borstner Friderik Klampfer Božidar Kante Boris Vezjak Danilo Šuster Smiljana Gartner Nenad Miščević

European Society for Analytic Philosophy (ESAP) http://www.esap.info/

Friderik Klampfer

Society for Applied Philosophy (SAP)

Bojan Borstner Australasian Association of Philosophy (AAP) AS

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Teodor Petrič Societas Linguistica Europaea (SLE) (http://www.societaslinguistica.eu/index.htm) International Association for the Study of Child Language (IASCL)

Društvo prevajalcev Maribor (http://www.bizi.si/DRUSTVO-PREVAJALCEV-MARIBOR/)

Page 51: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

51

(http://www.iascl.org/) European Society of Phraseology (Europhras) (http://europhras.org/)

Melanija Fabčič

European Society of Phraseology (Europhras) (http://europhras.org/) MGV – Mitteleuropäischer Germanistenverband http://mgv-portal.eu Madžarska znanstvena akademija (MTA), zunanja članica http://mta.hu/magyar_tudomanyossag_kulfoldon/

PAZU – Pomurska akademsko znanstvena unija http://www.pazu.si MMTT – Muravidéki Magyar Tudományos Társulat (Društvo prekmurskih madžarskih znanstvenikov)

Brigita Kacjan IDV – Der internationale Deutschlehrerverband http://idvnetz.org/ Europhras – Europäische Gesellschaft für Phraseologie http://www.europhras.org/ Evropske zveze pedagogov (Europäischer Erzieherbund – Sekcija Štajerska, Avstrija) http://www.aede.eu/aede.html

SDUNJ – Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika http://www.sdunj.si SDUTSJ – Slovensko društvo učiteljev tujega strokovnega jezika http://www.sdutsj.edus.si/

Birk Matjaž Internationale Joseph-Roth-Gesellschaft http://www.literaturhaus.at/index.php?id=6536 Internationale Stefan-Zweig-Gesellscahft http://stefan-zweig.sbg.ac.at/ Internationale Vereinigung für Germanistik http://www.ivg2015-tongji.com/ermanistik Oesterreichische Gesellschaft für http://www.oegg.org/Germanistik Thalia Germanica http://www.sfu.ca/thalia-germanica/ (član akademskega svetovalnega odbora)

Jesenšek Vida European Society of Phraseology (Europhras) (http://europhras.org/) Od 2013 članica predsedstva Deutscher Germanistenverband (Gesellschaft für Hochschulgermanistik) http://www.germanistenverband.de/ Hrvatsko društvo za primjenjenu lingvistiku http://www.hdpl.hr/ Bulgarischer Germanistenverband

Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika (SDUNJ)

Alja Lipavic Oštir

GAL – Gesellschaft für angewandte Linguistik http://www.gal-ev.de/index.php/angewandte-linguistik-start

Društvo slovenskih književnih prevajalcev http://www.dskp-drustvo.si/

Saša Jazbec Bulgarischer Germanistenverband SLODRE »Slovensko društvo raziskovalcev na področju edukacije« http://www.slodre.si/ SDUNJ – Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika http://www.sdunj.si/

Doris Mlakar Gračner

SDUNJ – Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika http://www.sdunj.si Društvo univerzitetnih profesorjev

Page 52: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

52

http://www.um.si/univerza/DUPM/Strani/default.aspx

Žavski-Bahč Mateja

SDUNJ – Slovensko društvo učiteljev nemškega jezika http://www.sdunj.si

Dejan Kos ICLA, International Comparative Literature Association, www.ailc-icla.org IVG,Internationale Germanistenvereinigung ÖGG, Oesterreichischer Germanistenverein

SDPK, Slovensko društvo za primerjalno književnost, sdpk.zrc-sazu.si

Vesna Kondrič Horvat

G.E.D.L. (Gesellschaft für die Erforschung der Deutschschweizer Literatur) – članica od 2007 Error! Hyperlink reference not valid. IVG (Internationale Vereinigung für Germanistik) – članica od 2005 http://www.ivg2015-tongji.com/ GSA (German Studies Association) member – članica od 2005 Error! Hyperlink reference not valid. ÖGG (Österreichische Gesellschaft für Germanistik) članica od 2002 http://oegg.org/

PAZU – Pomurska akademsko znanstvena unija http://www.pazu.si

ODDELEK ZA PEDAGOGIKO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Protner Edvard Internationale Herbart Gesellschaft http://www.herbart-gesellschaft.de/

Slovensko društvo pedagogov (član izvršilnega odbora) http://www.drustvo-sdp.si/organi.html Slovensko društvo raziskovalcev edukacije (član upravnega odbora) http://www.slodre.si/

Krašna Marjan IEEE (http://www.ieee.si/) Central European Conference on Information and Ingellignet Systems (http://www.ceciis.foi.hr/app/index.php/ceciis/index/pages/view/about)

Javornik Krečič Marija

Mednarodno združenje za učitelje in pouk (ISATT - International Study Association on Teachers and Teaching)

Slovensko društvo za visokošolsko didaktiko (SDVD).

Mateja Pšunder

Slovensko društvo raziskovalcev edukacije http://www.slodre.si/ Združenje za socialno pedagogiko – slovenska nacionalna sekcija FICE. http://www.zzsp.org/

ODDELEK ZA MADŽARSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Anna Kolláth raziskovalna mreža TERMINI (http://ht.nytud.hu ) ter ISNYI (www.umiz.at) Madžarske akademije znanosti

Page 53: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

53

Članica zunanjega javnega odbora Madžarske akademije znanosti (http://mta.hu ) Članica Predsedniške komisije madžarske znanstvenosti v tujini Madžarske akademije znanosti (http://mta.hu/mta_tagjai?PersonId=23067 Društvo madžarskih jezikoslovcev (Budimpešta) http://mnyt.hu/index.php?page_id=21&lang_id=hu Društvo znanstvenikov Madžarske akademije znanosti v Veszprému http://www.veab.mta.hu in v Pécsu http://www.pte.hu/pab

Jutka Rudaš Madžarske akademije znanosti v Budimpešti (http://mta.hu/koztestuleti_tagok?PersonId=22137) Delovne skupine za literarno teorijo v sklopu Akademije znanosti v Pécsu na Madžarskem (http://pab.teszt.pte.hu/tartalom/71) -

Muravidéki Magyar Tudományos Társulat (Društvo prekmurskih madžarskih znanstvenikov) Združenja za znanost v Lendavi

Šolske maturitetne komisije pri maturi na Dvojezični srednji šoli v Lendavi, ki ga imenuje Državna komisija za splošno maturo

ODDELEK ZA ZGODOVINO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Matjaž Klemenčič

Society for Slovene Studies, www.slovenestudies.com

Zveza zgodovinskih društev Slovenije Ljubljana (ZZDS)/Historical Association of Slovenia (HAS) [email protected] Zgodovinsko društvo Franca Kovačiča Maribor [email protected] [email protected]

Andrej Hozjan International Society for Eighteenth - Century Studies(ISECS)/Société International des Études du XVIIIe Siécle(SIEDS) Oxford, UK [email protected] Društvo za hrvatsku ekonomsku povijest I ekohistoriju/Society for Croatian Economic History and Environmental History Zagreb CRO

Zgodovinsko društvo Franca Kovačiča Maribor [email protected] [email protected] Zveza zgodovinskih društev Slovenije Ljubljana (ZZDS)/Historical Association of Slovenia (HAS) [email protected] Slovensko društvo za preučevanje 18. stoletja Ljubljana [email protected] PAZU Prekmurska akademska znanstvena unija Murska Sobota [email protected]

Jerca Vodušek Starič

HERA – Humanities in the European Research Area – članica Netwoork Board-a HERA in JRP HERA (predstavnica Slovenije) Strategy Working Group for Social and Cultural Innovation v European Strategy Forum for Research Infrastructures (SCI-SWG ESFRI) – predstavnica Slovenije

Page 54: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

54

ODDELEK ZA SOCIOLOGIJO

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Igor Kramberger

Slovensko etnološkego društvo Slavistično društvo Slovenije Društvo za primerjalno književnost

Rudi Klanjšek European Society of Criminology http://www.esc-eurocrim.org/

Andrej Naterer Comparative and International Education Society http://www.cies.us/

ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja Ime in spletni naslov domačega združenja

Vlasta Kučiš EST – European Society for Translation Studies http://www.est-translationstudies.org/ IFCA – International Federation of Communication Associations http://www.ifedca.org/

DPM - Društvo prevajalcev Maribor, predsednica Članica delovne skupine za uporabo jezika in pripravo strategije za uporabo jezika (internacionalizacija)

Natalia Kaloh Vid

Central European Association for Canadian Studies http://www.cecanstud.cz/ Gesellschaft fur Canada Studien http://www.kanada-studien.org/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije) http://www.sdas.edus.si/

Alenka Valh Lopert

SIDG - International Society for Dialectology and Geolinguistics http://www.geo-linguistics.org/

Slavistično društvo Maribor http://splet-stari.fnm.uni-mb.si/pedagoska/sld/index.html.bak Slavistično društvo Slovenije http://641.gvs.arnes.si/sds.html

Aleksandra Nuč

UNIVERSITAS - Österreichischer Übersetzer- und DolmetscherInnenverband http://www.universitas.org/

ZKTS - Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije http://www.zkts.si/news.php

Simon Zupan ESSE (European Society for the Study of English) http://www.essenglish.org/ PALA (Poetics and Linguistics Association) http://www.pala.ac.uk/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije) http://www.sdas.edus.si/ Zgodovinsko društvo Celje http://www.zdc.si/index.php/sl/

ODDELEK ZA ANGLEŠKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Ime in priimek člana

Ime in spletni naslov mednarodnega združenja

Ime in spletni naslov domačega združenja

Tomaž Onič ESSE (European Society for the Studies of English), http://www.essenglish.org/ PALA (Poetics and Linguistics Association), http://www.pala.ac.uk/ The International Harold Pinter Society, http://www.pintersociety.org/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije), tajnik, http://www.sdas.edus.si/

Page 55: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

55

Nada Šabec ESSE (European Society for the Study of English), http://www.essenglish.org/ International Association for World Englishes IAWE) http://www.iaweworks.org/ ESSE (European Society for the Studies of English) http://www.essenglish.org/ Society for Slovene Studies (SSS) http://www.slovenestudies.com/

Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije (DZTPS) http://www.dztps.si/ SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije) http://www.sdas.edus.si

Michelle Gadpaille

ESSE (European Society for the Studies of English), http://www.essenglish.org/ CEACS (Central European Association for Canadian Studies) http://www.cecanstud.cz/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije), http://www.sdas.edus.si/

Victor Kennedy

ESSE (European Society for the Studies of English), http://www.essenglish.org/ CEACS (Central European Association for Canadian Studies) http://www.cecanstud.cz/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije), http://www.sdas.edus.si/

Melita Kukovec

ESSE (European Society for the Studies of English), http://www.essenglish.org/ IATEFL (International Association of teachers od English as a Foreign Language) http://www.iatefl.org/

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije), http://www.sdas.edus.si/ IATEFL Slovenija, http://www.iatefl.si

Kirsten Hempkin

ESSE (European Society for the Studies of English), http://www.essenglish.org/ IATEFL (International Association for the Teaching of English as a Foreign Language) http://www.iatefl.org

SDAŠ (Slovensko društvo za angleške študije), tajnik, http://www.sdas.edus.si/ IATEFL Slovenia (International Association for the Teaching of English as a Foreign Language) http://www.iatefl.si

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO

Oddelek za umetnostno zgodovino tesno sodeluje s Slovenskim umetnostnozgodovinskim društvom, z Zgodovinskim društvom Franca Kovačiča in z mednarodno organizacijo za umetnostno zgodovino CIHA. Predstojnica oddelka, izr. prof. dr. Marjeta Ciglenečki, je od januarja 2008 članica generalne skupščine CIHA, od 20. julija 2012 pa ena od podpredsednica CIHA oz. članica odbora (http://www.ciha-arthistory.org/bureau.html) in članica še naslednjih stanovskih združenj:

Članica Slovenskega umetnostnozgodovinskega društva

Članica ICOM (International Committee of Museums)

Doc. dr. Franci Lazarini je bil v študijskem letu 2013/2014 podpredsednik Slovenskega umetnostnozgodovinskega društva (www.suzd.si). Polonca Vidmar, SUZD, http://www.suzd.si/

2.6.5 MONOGRAFSKE TUJEJEZIČNE OBJAVE

Tudi kazalnik, s katerim se preverja prodornost znansvenoraziskovalnega dela z objavo tujejezičnih monografij, je KOK FF uvedla v Samoevalvacijsko poročilo 2011/2012 prvič in letos ga ohranja.

Page 56: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

56

Preglednica 15: Podatki o publikacijah v tujem jeziku v letih 2013—2014

ODDELEK ZA FILOZOFIJO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Borstner Bregant

Bojan Janez

Virtual teacher : cognitive approach to e-learning material. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2014. XI, 289 str., ilustr. ISBN 1-4438-6524-9. ISBN 978-1-4438-6524-1. [COBISS.SI-ID 20951304]

angleški 2014

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Jesenšek Vida JESENŠEK, Vida (urednik), DOBROVOL'SKIJ, Dmitrij (urednik). Phraseologie und Kultur = Phraseology and culture, (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 96). V Mariboru: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta, 2014. 597 str., ilustr. ISBN 978-961-6930-04-8. [COBISS.SI-ID 79259649] JESENŠEK, Vida (urednik). Specialised lexicography : print and digital, specialised dictionaries, databases, (Lexicographica, vol. 144). Berlin; Boston: De Gruyter, 2013. VII, 244 str., ilustr. ISBN 978-3-11-033338-1. ISBN 3-11-033338-4. [COBISS.SI-ID 52612962] JESENŠEK, Vida (urednik). Frazeologija nemškega jezika z vidikov kontrastivnega in uporabnega jezikoslovja = Phraseology of the German language from the perspective of contrastive and applied linguistics. Maribor: Filozofska fakulteta, Oddelek za germanistiko, 2014. 428 str., ilustr. ISBN 978-961-6930-16-1. [COBISS.SI-ID 78035201]

nemški angleški nemški angleški nemški slovenski angleški

2014 2013 2014

Kacjan Brigita KONECNY, Christine (ur.), HALLSTEINSDÓTTIR, Erla (ur.), KACJAN, Brigita (ur.), 2013: Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik = Phraseology in language teaching and in language didactics (Mednarodna knjižna zbirka Zora, 94. Maribor: Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta, 173 str., ilustr. ISBN 978-961-6930-02-4. [COBISS.SI-ID 74768641]

nemški angleški

2013

ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Kučiš Vlasta Translation in Theorie und Praxis, (Deutsch als Fremdsprache in der Diskussion, Bd. 8). Frankfurt am Main [etc.]: Peter Lang, cop. 2013. 276 str., ilustr. ISBN 978-3-631-62903-1. ISBN 978-3-653-03502-5. http://www.peterlang.com/index.cfm?event=cmp.ccc.seitenstruktur.detailseiten&seitentyp=produkt&pk=72661&cid=449.

nemški

2013

ODDELEK ZA PEDAGOGIKO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Protner Edvard Herbartianism and its educational consequences in the period of the Austro-Hungarian Monarchy : the case of Slovenia, (Erziehung in Wissenschaft und Praxis, Bd. 10).

angleški 2014

Page 57: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

57

Frankfurt am Main: P. Lang, cop. 2014. [COBISS.SI-ID 20763144]

ODDELEK ZA ZGODOVINO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Klemenčič Matjaž KLEMENČIČ, Matjaž, PUGELJ, Karl. Jim Pugel and other Slovenian pioneers of Pueblo, Colorado, (Ethnicity, no. 6). 2nd ed. Ljubljana: Inštitut za narodnostna vprašanja: = Institute for Ethnic Studies, 2013. 141 str., ilustr. ISBN 978-961-6159-43-2. [COBISS.SI-ID 267858688]

Angleški 2013

ODDELEK ZA SOCIOLOGIJO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Flere Lavrič Klanjšek Tavčar Krajnc Musil Kirbiš

Sergej Miran Rudi Marina Bojan Andrej

20 years later 20 years later: Problems and prospects of countries of former Yugoslavia [COBISS.SI-ID 73316609]

angleški 2013

ODDELEK ZA ANGLISTIKO IN AMERIKANISTIKO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Šabec Nada Half pa pu: the Language of Slovene Americans. Maribor: Ruslica. 2013. http://www.ruslica.si/v2/default.asp?kaj=1&id=211

angleški

2013

Kennedy Victor Strange brew : metaphors of magic and science in rock music.

Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing, ilustr. ISBN 1-4438-4846-8. ISBN 978-1-4438-4846-6. Words and music. (ed.), Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 1-4438-4916-2. ISBN 978-1-4438-4916-6.

angleški angleški

2013 2013

Gadpaille Michelle Words and music. (ed.), Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 1-4438-4916-2. ISBN 978-1-4438-4916-6.

angleški 2013

Onič Tomaž Harold Pinter on international stages. (ed.)Frankfurt am Main: P. Lang. ISBN 978-3-631-65202-2. ISBN 978-3-653-04656-4 [COBISS.SI-ID20903944]

angleški 2014

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO

Priimek Ime Naslov Jezik Leto

Vidmar Polonca Das Grabmal des ersten Herzogs der Steiermark : zu Ikonographie, architektonischem Kontext und Rezeption des Otakar-Grabmals aus der ehemaligen Kartause Seitz (Žiče), (Allgemeine wissenschaftliche Reihe, Bd. 36). Graz: Grazer Universitätsverlag: Leykam, 2014.

nemški 2014

Page 58: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

58

2.6.6 UDELEŽBA NA POMEMBNIH MEDNARODNIH IN DOMAČIH ZNANSTVENIH KONFERENCAH

Kazalnik se je pokazal kot koristen, zato ga uvajamo tudi v letošnjem poročilu.

Oddelek za pedagogiko

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Javornik Krečič Marija

[COBISS.SI-ID 20076808] [COBISS.SI-ID 20058120] [COBISS.SI-ID 20057864] [COBISS.SI-ID 20057608]

ECER 2013: Teaching multiculturalism in Slovenian border areas. V: European Confernce on Educational Research, Creativity and innovation in educational research, Istanbul. European Educational Research Association Istanbul, september 2013 ECER 2013 : Differences in teaching with respect to the teachers' experience. V: European Confernce on Educational Research, Creativity and innovation in educational research, Istanbul. ECER 2013 : The importance of didactics in teacher's professional education from the point of view of pupils' position in the educational process : poster at the conference. V: European Confernce on Educational Research, Creativity and innovation in educational research, Istanbul. ECER 2013 : Teaching multiculturalism in Slovenian border areas, V: European Confernce on Educational Research, Creativity and innovation in educational research, Istanbul.

Krašna Marjan [COBISS.SI-ID 20879368] [COBISS.SI-ID 20873480] [COBISS.SI-ID 20875528] [COBISS.SI-ID 20159752] [COBISS.SI-ID 19795208] [COBISS.SI-ID 19874056]

Central European Conference on Information and Intelligent Systems CECIIS, 25th international conference, September 17th-19th, 2014, Varaždin, Croatia MIPRO 2014, 37th International Convention, May 26-30, 2014, Opatija, Croatia. MIPRO 2014, 37th International Convention, May 26-30, 2014, Opatija, Croatia Central European Conference on Information and Intelligent Systems - CECIIS : 24th international conference 2013, September 18th-20th 2013, Varaždin, Croatia, (Central European Conference on Information and Intelligent Systems, ISSN 1847-2001, 2013). Varaždin: Faculty of Organization and Informatics, 2013 V: IEEE Global Engineering Education Conference (EDUCON), Berlin, Germany, March 13-15, 2013. IEEE EDUCON 2013 : conference proceedings. Piscataway: Institute of Electrical and Electronics Engineers: = IEEE, cop. 2013 MIPRO 2013, 36th International Convention, May 20-24, 2013,

Page 59: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

59

[COBISS.SI-ID 19874312] MIPRO 2013, 36th International Convention, May 20-24, 2013, Opatija

Protner Edvard [COBISS.SI-ID 19461896]

15th International Symposium on School Life and School History Museums & Collections– Slovenia, Ljubljana 26. - 29. 6. 2013

Pšunder Mateja [COBISS.SI-ID 20208392] [COBISS.SI-ID 20975880] [COBISS.SI-ID 20616200] [COBISS.SI-ID 20618504]

PŠUNDER, Mateja, PLOJ VIRTIČ, Mateja. The problem of cyberbullying among youth : what can we do? = Problem cyberbullinga među mladima : što možemo učiniti? : lecture at The international scientific conference 13th Mate Demarin Days, Education for development, Juraj Dobrila University of Pula, Department of educational sciences, Pula, Croatia, 12 April 2013. 2013. PŠUNDER, Mateja. Slovenska in evropska identiteta z vidika bodočih učiteljev : prispevek na 10. mednarodnem znanstvenem sestanku Izobraževanje za 21. stoletje - ustvarjalnost v vzgoji in izobraževanju, v sodelovanju z Univerzo v Mariboru, Pedagoško fakulteto in Učiteljsko fakulteto iz Užic, 10.-11. 4. 2014. 2014. PŠUNDER, Mateja, PLOJ VIRTIČ, Mateja. Future teachers' critical view on integration of information and communication technology into teaching and learning. V: 2nd International Scientific Conference on Philosophy of Mind and Cognitive Modelling in Education, May 26-28, 2014, Maribor, Slovenia. ABERŠEK, Boris (ur.). PCE 2014 : conference abstract proceedings. Maribor: Faculty of Natural Sciences and Mathematics, 2014, str. 53-54. PLOJ VIRTIČ, Mateja, PŠUNDER, Mateja. Innovative pedagogy : developing of pupils' competencies through the use of modern technologies in the classroom. V: 10th International Scientific Conference on Distance Learning in Applied Informatics, Štúrovo, Slovakia, May 5-7, 2014. TURČÁNI, Milan (ur.). DIVAI 2014 : conference proceedings. Prague: Wolters Kluwer, 2014, str. 453-462.

Oddelek za filozofijo

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Kante Božidar [COBISS.SI-ID 19188232] Philosophy of Art, Dubrovnik, Hrvaška, 22.-26.4. 2013; Analytic Philosophy, Dubrovnik, Hrvaška, 17.-21.6. 2013 XXII World Congress of Philosophy, Atene, Grčija, 4. – 10. 8. 2013

Danilo Šuster Friderik Klampfer Smiljana Gartner

Prikrite oblike diskriminacije žensk v znanosti (Maribor, 7. Marec 2013), Mednarodni znanstveni sestanek o neenakostih v znanosti, ki ga organizirata Komisija za ženske v znanosti in Univerza v Mariboru (Oddelek za filozofijo)

Janez Bregant - So barve v svetu, v naših glavah ali kje vmes? Fiziologova rešitev problema barvnega realizma. ŠMRK – Študentski medicinski raziskovalni kongres; - Možgani in redukcija znanosti. Teden možganov (organizator Sinapsa); - Boja : dilema između intuicije i znanosti Teorijski dijalozi: Boja (Mednarodni znanstveni simpozij v organizaciji Filozofske fakultete Univerze na Reki); - Fallacies in reasoning. PCE 2014 – 2nd International Scientific Conference on Philosophy of Mind and Cognitive Modelling in Education, FNM, UM; - Is Subjectivism the Most Scientifically Supported Philosophical Theory on Colour? Neurophysiological

Page 60: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

60

Evidence. 17th International Multiconference Information Society – IS 2014, Ljubljana; - Colour: Between Intuition and Science. Mednarodni filozofski simpozij Cognitive Day with Pierre Jacob, FF, UM.

Bojan Borstner Danilo Šuster Nenad Miščević Božidar Kante Rudi Kotnik Janez Bregant Boris Vezjak Friderik Klampfer Smiljana Gartner

2. Mednarodna konferenca 20 let študija filozofije na Univerzi v Mariboru/20 years of philosophy study at University of Maribor

Šuster Danilo - "Feminizem in teorija znanosti." Prikrite oblike diskriminacije žensk v znanosti : mednarodni znanstveni sestanek o neenakostih v znanosti, ki ga organizirata Komisija za ženske v znanosti in Univerza v Mariboru. V Mariboru: Filozofska fakulteta, 7.3. 2013. - "Nozick, skepticizam i modalna epistemologija." Predavanje na prireditvi Filozofija - Jam session, Filozofski fakultet u Rijeci, 14.-15. 2. 2013. - "Modal stability and restricted sensitivity." Paper at the XIIst Bled Philosophical Conference "Evidence, reliability, and group epistemology", June 3rd - June 7th, 2013, Bled, Hotel Kompas. 2013. - "Disagreement and philosophical problems." Mednarodna konferenca 20. let študija filozofije na Univerzi v Mariboru (25. in 26. 9. 2013) - “Safety is sensitivity - psst! within limits!” Gradec sreča Maribor / Graz meets Maribor: Teoretična filozofija / Theoretical Philosophy -20 let študija filozofije na Univerzi v Mariboru (6. 12. 2013) - "Stari znanci – Jerman, Lehrer in Lukasiewicz o determinizmu in vzročnih verigah," Simpozij ob 80. obletnici rojstva prof. dr. Franeta Jermana, Oddelek za filozofijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru , Maribor, 21. januarja 2014. - "Begging the question and the ability to act otherwise." Ethical issues : theoretical & applied. Bled, Hotel Kompas. 2014. - "Traktat in modalnosti." Simpozij o filozofiji Ludwiga Wittgensteina ob izidu knjige Proti meji smisla: razprave k Logično filozofskem traktatu (Borut Cerkovnik), 7. maj 2014, Filozofska fakulteta, Ljubljana. Ljubljana: Društvo za analitično filozofijo in filozofijo znanosti, 2014

Gartner Smiljana - Prikrite oblike diskriminacije žensk v znanosti: mednarodni znanstveni sestanek o neenakostih v znanosti, ki ga organizirata Komisija za ženske v znanosti in Univerza v Mariboru. Maribor: Filozofska fakulteta, 7.3. 2013; - 20 let študija filozofije na Univerzi v Mariboru, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru, 25. in 26. september 2013.

Miščević Nenad - Simpozij ob 80. obletnici rojstva prof. dr. Franeta Jermana, Oddelek za filozofijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru Maribor, 21. januarja 2014; - The Philosophy of Translation and the Translation of Philosophy, Institute of Philosophy of the University of Zűrich, 19. 2. 2014; - Curiosity: Epistemics, Semantics and Ethics, Bogazici University, Istanbul, 7. 2. 2014;

Page 61: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

61

- Philosophy of science, IUC, Dubrovnik, 14.-19. 4. 2014; - Philosophy of Art, IUC Dubrovnik, 21.-22. 4. 2014; - Conseguenze di realismo, Dipartamento di filosofia, Universita di Roma, 1.-3. 5. 2014; - The Virtue Turn, Souchou University, Taipei Taivan, 15.-17. 5. 2014; - Mind, world and action, IUC Dubrovnik; P+ - Perspektive filozofije, Hrvatsko filozofsko društvo, Cres; - Mental phenomena, IUC, Dubrovnik; - Wittgenstein conference, Dunaj, Avstria; - XIIst Bled Philosophical Conference "Evidence, reliability, and group epistemology", June 3rd - June 7th, 2013. DAF; - Mind, world and language, IUC Dubrovnik, 25.-30. 8. 2014; - Mental Phenomena – Philosophy of Linguistics, IUC Dubrovnik, 8.-13- 9- 2014; - 20 let študija filozofije na Univerzi v Maribor, 25. in 26. september 2013, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru; - Theoretical Philosophy: Graz-Maribor. 6. December 2013, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru; - Deliberative democracy, Odsjek za filozofiju, FF, Rijeka, 24.-25. 11. 2014; - Mednarodni filozofski simpozij Kognitivni dan s Pierre Jacobom, FF, Maribor, 19. 11. 2014.

Kotnik Rudi - Pedagoško andragoški dnevi 2014, 31. januarja 2014 na Filozofski fakulteti v Ljubljani; - 20 let študija filozofije na Univerzi v Maribor, 25. in 26. september 2013, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru.

Vezjak Boris - Homo mensura : prispevek na dvodnevnem mednarodnem simpoziju o predsokratikih, 21.-22. oktober 2013, Dvorana Slovenske matice, Ljubljana.

Oddelek za geografijo

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Konečnik Kotnik Eva

[COBISS.SI-ID 20076808] [COBISS.SI-ID 20595464]

European Confernce on Educational Research, Creativity and innovation in educational research, Istanbul, 9-10. September in 10.-13. September 2013. ECER 2013 : creativity and innovation in educational research : online programme. Istanbul: European Educational Research Association, 2013 2nd International Scientific Conference on Philosophy of Mind and Cognitive Modelling in Education, May 26-28, 2014, Maribor, Slovenia. ABERŠEK, Boris (ur.). PCE 2014 : conference abstract proceedings. Maribor: Faculty of Natural Sciences and Mathematics, 2014, str. 52.

Lorber Lučka [COBISS.SI-ID 19987208] [COBISS.SI-ID 20154120] [COBISS.SI-ID 20156936] [COBISS.SI-ID 20154888]

3rd International Geography Symposium, GeoMed 2013, June 10-13, 2013, Kemer, Antalya, Turkey. 2. mednarodna konferenca "Prihodnost majhnih in srednje velikih urbanih središč in mest", v okviru projekta City impulses, Velenje, 2013. Nacionalni posvet visokega šolstva Izzivi visokega

šolstva v aktualnih družbenih in ekonomskih razmerah, Brdo, 11. september 2013.

Page 62: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

62

[COBISS.SI-ID 20155400] [COBISS.SI-ID 20264968] [COBISS.SI-ID 20444936] [COBISS.SI-ID 20752136] [COBISS.SI-ID 20959240] [COBISS.SI-ID 20483080] [COBISS.SI-ID 20480520] [COBISS.SI-ID 20480264] [COBISS.SI-ID 20482568] [COBISS.SI-ID 20974856] [COBISS.SI-ID 20959752] [COBISS.SI-ID 20799240]

Vortrag am Zweiten Rundschreiben Sitzung des Arbeitskreises Zentraleuropain Verbindung mit dem Deutschen Geographentag Passau "Mitteleuropa Motor europäischer Integration?" Passau, Germany, 2nd October 2013. 2nd TEA Management Committee and 1st Working Groups Meeting WG3-PG1, TUD COST Action TU1209, Technical University of Madrid, September 16-19, 2013. Economic disparities in NUTS 3 regions in Slovenia before and after the global crisis : paper at the conference Hexagonal: Strážnice - Skalica, 6.-8. 11. 2013. 2013. Meeting with IEP pool members : video conference, External review of EUA's institutional evaluation programme ENQA panel visit, Brussels, Belgium, EUA offices, 18-19 Nevember 2013. 2013. Equity appraisal in Slovenia : TEA Management Committee and Working Groups Meeting no. 3 "Transport equity analysis: assessment and integration of equity criteria in transportation planning TUD COST Action TU1209, Paris, 15-16. 4. 2014. Recent trends in European higher education - student monitoring nad tracking, and mobility : annual seminar, '' IEP Strategy 2015-2020'', University of Porto, 2-3 October, 2014 Ready for innovating, ready for better serving the local needs : annual seminar for IEP experts in the framework of the project in Romanian Universities, Bucharest, 26-27 September, 2013.SUB-URBAN - a European network to improve understanding and use of the ground beneath our cities : the Management Committee Meeting and Workshop, WG3-PG1, TUD COST Action TU1206, Hamburg, November 28-29, 2013. 2013. Transport equity analysis : assessment and integration of equity criteria in transportation planning (TEA) : Workshop on equity challenges in the decision making process: Identifying equity indicators, WG3-PG1, TUD COST Action TU1209, Haifa, Technion Israel Institute of Technology, December 11-12, 2013. 2013. Working together to take quality forward : 8th European Quality Assurance Forum Working together to take quality forward, University of Gothenburg, Sweden 21-23 November 2013. 2013. International Conference on Traffic and Transport Engineering, November 27-28, 2014, Belgrade, ICTTE.

Beograd: City Net Scientific Research Center, Cross-border pressure for equity in transport (Austria-Slovenia- Croatia) : paper at the 5th International Conference on Women's Issues in Transportation Bridging the gap, WIiT, La Défense, Paris, 14.-16. 4. 2014. IGU Regional Conference in Kraków, Poland 18-22 August 2014 - Reasons for Slovenia's fallback in economic development in the time of the global financial crisis. V: Changes, challenges, responsibility. http://www.igu2014.org/programme_detailed/pdf/C12_08_DPSC1/Lorber_Reasons.pdf. IGU Regional Conference in Kraków, Poland 18-22 August 2014 -Rural values as an development factor for sustainable tourism in rural areas. V: Changes, challenges, responsibility.

Page 63: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

63

[COBISS.SI-ID 20798728] http://www.igu2014.org/programme_detailed/pdf/C12_35_HTST2/Lorber_Rural.pdf.

Ana Vovk Korže [COBISS.SI-ID 19779848] [COBISS.SI-ID 20010248]

VOVK KORŽE, Ana, KOKOT, Mojca. Slovenia as a learning region for sustainable development. V: HRAST, Anita (ur.), MULEJ, Matjaž (ur.), KOJC, Sabina (ur.). 8th IRDO International Conference Social Responsibility and Current Challenges 2013, Maribor, Slovenia, 7th-9th March 2013 = 8. IRDO mednarodna konferenca Družbena odgovornost in izzivi časa 2013, Maribor, 7.-9. marec 2013. Education and communication for more social responsibility : conference proceedings : zbornik prispevkov, (Zbirka Družbena odgovornost). Maribor: Inštitut za razvoj družbene odgovornosti (IRDO), 2013, str. 1-4. VOVK KORŽE, Ana. Ecoremediation (ERM) as a Sustainable Approach to Environmental Protection. V: Proceeding The economic dimension of land degradation, desertification and increasing the resilience of affected areas in the region of Central and Eastern Europe (EDLDIR-2013). In Brno: Mendel University, 2013, str. 1-7, ilustr. http://user.mendelu.cz/xvlcek1/rrc/edldir13/Korze.pdf

Vladimir Drozg [COBISS.SI-ID 16970774] Međunarodni znanstveni skup Zelenilo grada Zagreba. DVORNIK PERHAVEC, Daniela, KOS GRABAR, Jože, DROZG Vladimir: Trg i park u središtu grada - dijametralna suprotnost ili jedinstvo obnova Slomškovog trga u gradu Maribor kao pokušaj dokaza dijametralne suprotnosti parka i trga. Zagreb, 4. i. 5. lipnja 2013. Zbornik radova. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Znanstveno vijeće za promet, 2013, str. 378-383, graf. prikazi.

Oddelek za umetnostno zgodovino

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Ciglenečki Marjeta [COBISS.SI-ID 36129069] [COBISS.SI-ID 20358664] [COBISS.SI-ID 37368621]

CIGLENEČKI, Marjeta. Pilgrimages at the turn of the 20th to the 21st century : the case of the pilgrimage church at Ptujska Gora. V: Cultures of economy. Konstanz: Universität, 2013, str. 4-5. http://www.litwiss.uni-konstanz.de/fachgruppen/slavistik/forschung/media-and-memoria/workshop-sarajevo-2013/. CIGLENEČKI, Marjeta. Forma viva Maribor : monument to industrial development in Maribor in the last third of the 20th century. V: The 2nd Heritage Forum of Central Europe 11-14 June, 2013, Krakow (Poland), International Cultural Centre. JAGODZIŃSKA, Katarzyna (ur.). The limits of heritage. Krakow: International Cultural Centre, cop. 2013, str. 120-121. CIGLENEČKI, Marjeta. Vurnikova kolonija = Ivan Vurnik worker's colony. V: Mednarodni znanstveni simpozij Umetnost in njeni mariborski prostori, 29.-30. maj 2014, Maribor. MUROVEC, Barbara (ur.), KOMIĆ MARN, Renata (ur.), RESMAN, Blaž (ur.). Programska knjižica.

Ljubljana: Umetnostnozgodovinski inštitut Franceta Steleta ZRC SAZU, 2014, f. 3.

Lazarini Franci COBISS.SI-ID 37757741

Admired as well as Overlooked Beauty, Brno, 3. oktober 2014

Page 64: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

64

COBISS.SI-ID 37367597 COBISS.SI-ID 37574957 COBISS.SI-ID 37375533 ŠE NI VPISANO V COBISS

Auftraggeber als Träger der Landesidentität: Kunst in der Steiermak von Mittelalter bis 1918, Graz, 26. junij 2014. "Sobratom svojim v dediščino milo": ob 500-letnici Slovenske frančiškanske province sv. Križa, Ljubljana, 13. september. 2014. Umetnost in njeni mariborski prostori, Maribor, 30. maj 2014. Slovenska umetnostna zgodovina in njeni producenti: Delovanje in vloga strokovnjakov nekdaj in danes: 6. posvet slovenskih umetnostnih zgodovinarjev, Ljubljana, 5. december 2014.

Vidmar Polona

[COBISS.SI-ID 20045576] [COBISS.SI-ID 37367085] [COBISS.SI-ID 37373741]

Znanstveni posvet in okrogla miza Dominikanski samostan na Ptuju: nova spoznanja ob prenovi in načrti za prihodnost, Ptuj, Pokrajinski muzej, 31. maj 2013. Ptuj v stoletju izdaje drugega ptujskega statuta, Ptuj, Zgodovinski arhiv, 25. 10. 2013 Auftraggeber als Träger der Landesidentität: Kunst in der Steiermak von Mittelalter bis 1918, 26. jun. 2014, Graz. Umetnost in njeni mariborski prostori, 29.-30. maj 2014, Maribor.

Oddelek za psihologijo

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Bakračevič Vukman Karin

COBISS.SI-ID 20545032 COBISS.SI-ID 20699400 COBISS.SI-ID 20959496

Self-regulation of learning in secondary school students with special educational needs. InPACT : International Psychological Applications Conference and Trends Conference, Porto, Portugal, 4-6 April, 2014 Bullying and violence experience of youngsters with cognitive and/or mental health disabilities : a training to Increase their self-esteem. International Conference The Future of Education, Florence, Italy, 12-13 June 2014. 3D modeling as a means to improve spatial ability. 2nd International Scientific Conference on Philosophy of Mind and Cognitive Modelling in Education, May 26-28, 2014, Maribor, Slovenia.

Musil Bojan [COBISS.SI-ID 20162824] [COBISS.SI-ID 20054280] [COBISS.SI-ID 20699400] [COBISS.SI-ID 20553480] [COBISS.SI-ID 20870664]

TranSpace: Presentation of the inputs from the researching stage : at the meeting Training of trainers course, in Sofia, from 23rd to 27th September 2013. Socialna psihologija in krizne razmere : prispevek na srečanju Dnevi psihologov 2013: Vloga psihologov v kriznih razmerah", Hotel Bellevue, Pohorje, 7. in 8. junij 2013. International Conference The Future of Education, Florence, Italy, 12-13 June 2014. 9. mednarodna konferenca Družbena odgovornost in izzivi časa 2014, Maribor, 6.-7. 3. 2014. Slovenski dan dietetikov in nutricionistov = Slovenian day of dietitians and nutritionists : druga znanstvena konferenca z mednarodno udeležbo, Izola, [19. september 2014]. 2. Rostoharjevi dnevi, Filozofska fakulteta Univerze v Ljubljani, Ljubljana, 14.-15. November 2014.

Page 65: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

65

[COBISS.SI-ID 56101474] [COBISS.SI-ID 56105058] [COBISS.SI-ID 55842914]

Dnevi psihologov 2014, Ljubljana, junij 2014. International conference On Time Prespective: Diversity of Approaches, Unity of Passion, Warsaw, Poland, 29.7. – 1.8.2014. 11th Alps Adria Psychology Conference, University of Pécs, Hungary, 18.-20. september, 2014. Konferenca v okviru mednarodnega projekta TranSpace Mladi in nasilje, Filozofska fakulteta, Maribor, 3. December 2014.

Tement Sara [COBISS.SI-ID 19994120] [COBISS.SI-ID 20017672] [COBISS.SI-ID 20017416] [COBISS.SI-ID 20527624]

Chance4Change: The Quest for Happiness conference, Maribor, 19. junij 2013 16th European Association of Work and Organizational Psychology, Congress 2013, Münster, Germay, 22.-25.maj 2013 The 10th international conference on occupational stress and health; Los Angeles, California, 16.-19.maj 2013 Work Family Researchers Network conference, New York, NY, June 19 – 21 11th Conference of the European Academy of Occupational Health Psychology, London, UK, April 14 – 16 9th IRDO international conference on social responsibility, Maribor, Slovenian, March 6 – 7.

Oddelek za anglistiko in amerik.

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Gadpaille, Michele

[[COBISS.SI-ID 20056072] [COBISS.SI-ID 20018696] [COBISS.SI-ID 19616776]

GADPAILLE, Michelle. Matthew Arnoldʼs niece in Canada: the novel of ideas in the new world. V: 6ème Conférence Internationale Le Canada: nouvelles idées pour le nouveau monde, Belgrade, 18-20 avril 2013. Le Canada: nouvelles idées pour le nouveau monde : 6ème conférence internationale : le livre de résumés : 6th international conference : the book of abstracts. [S. l.: s. n., 2013], str. 10. GADPAILLE, Michelle. Eating dirt, being dirt : across the historical border in Andrea Levy's neo-slave narrative. V: Transnational Women's Literature in Europe Conference, 24-26 May 2013, Budapest, Hungary. Transnational women's literature in Europe : program. Budapest:

Asszisztencia Kft., 2013, str. 62. GADPAILLE, Michelle. Creating the Wild West in London : Canadian and American accounts. V: Inter-disciplinary Conference Europe - Canada, Canada - Europe, 06.-08. 12. 2012, Karl-Franzens-Universität Graz. Europe - Canada, Canada - Europe : Transcultural perspectives = perspectives transculturelles : Interdisziplinäre Tagung = Inter-disciplinary conference = colloque interdisciplinaire, 06.-08. 12. 2012, Karl-Franzens-Universität Graz. Graz: Center for Inter-American Studies: Zentrum für Kanada-Studien, 2012, str. 7-8.

Page 66: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

66

[COBISS.SI-ID 20012040] [COBISS.SI-ID 20151816] [COBISS.SI-ID 20319496] [COBISS.SI-ID 20498440] [COBISS.SI-ID 20509704] [COBISS.SI-ID 20563464]

GADPAILLE, Michelle. Beyond funny : the rhetoric of graphic novels in the classroom : paper at the 1st International Conference on English Language and Literary Studies "Cells - going against the grain", University of Banja Luka, Faculty of Philology, 6-8 June 2013. 2013. GADPAILLE, Michelle. Refitting rhetoric : speaking skills at the Bologna 1st cycle level : paper at the International Conference New approaches to foreign language didactics, Università per Stranieri di Perugia, Perugia, 15-19 settembre, 2013. 2013. GADPAILLE, Michelle. "A Winding thread of civilization" : two European writers crossing to Canada. V: Crossing boundaries in culture and communication : conference. 3rd ed. Bucharest: University, 2013, str. 19.

GADPAILLE, Michelle. Charles Stuart and the ethical Atlantic. V: American Studies Symposium "Critical and comparative perspectives on American studies", English department, Faculty of Philosophy, University of Sarajevo, March 22, 2014. Words and music II = Besede in glasba II:, Univerza v Mariboru, 11. in 12. april 2014, Maribor, Slovenija. http://events.ff.uni-mb.si/wordsandmusic/docs/Abstract_Book_Final.pdf Alice Munro Symposium,2014 Canadian literature symposium, University of Ottawa, Faculty of Arts, Department of English, May 9-11, 2014. 2014.

Kennedy, Victor [COBISS.SI-ID 19913736] [COBISS.SI-ID 20150280] [COBISS.SI-ID 20497928]

Studies in English: 7th International IDEA Conference, April 17-19. 2013, Pamukkale University, Department of English Language and Literature, Denizli, Turkey. Denizli: Pamukkale University, Department of English Language and Literature, 2013, str. 29. International Conference New approaches to foreign language didactics, Università per Stranieri di Perugia, Perugia, 15-19 settembre, 2013. 2013. Words and music II = Besede in glasba II:, Univerza v Mariboru, 11. in 12. april 2014. http://events.ff.uni-mb.si/wordsandmusic/docs/Abstract_Book_Final.pdf.

Onič, Tomaž COBISS.SI-ID 20083976] [COBISS.SI-ID 20160776] [COBISS.SI-ID 20229896] [COBISS.SI-ID 20516616] [COBISS.SI-ID 20905224]

PALA 2013, International Annual Conference, 31 July 2013-4 August 2013, Universität Heidelberg. Mednarodni letni prevajalski simpozij DSKP, Maribor, 4.-6. oktober 2013. Univerzalnost literature in univerzalije v literaturi: historične in ahistorične perspektive. Universality of Literature and Universals in Literature: Historical and Ahistorical Perspectives, Maribor, 28.-29. november 2013. Words and music II, University of Maribor, April 11-12, 2014, Maribor, Slovenia

Page 67: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

67

Mednarodni prevajalski simpozij DSKP, Maribor, 10.-12. oktober 2014. Poetics and Linguistics Association - PALA 2014, International Annual Conference, 16th-20th July 2014, Maribor, Faculty of Arts.

Plemenitaš Katja Prikrite oblike diskriminacije žensk v znanosti, 7. marec, 2013, Maribor Sožitje med kulturami, Poti do medkulturnega dialoga, 28. Maj, 2013, Maribor The importance of learning professional foreign languages for communication between cultures, 20-21 September 2013, Celje Weapons of Mass Seduction, Rhetoric and Political Discourse in the United States, Historical, Contemporary and Theoretical Approaches to US Rhetoric, Middelburg in Ghent, Nizozemska in Belgija, 6-9 november 2013 Words and Music, Maribor, 11. – 12. 4. 2014 PALA, Maribor, 16. – 20. 7. 2014 Pomen učenja tujih strokovnih jezikov za komunikacijo med kulturami, Maribor, 18. – 19. September 2014

Nada Šabec COBISS.SI-ID 20517384 COBISS.SI-ID 20892680 COBISS.SI-ID 20893448

Expressing ethnic and cultural identity through music and song lyrics: the case of Slovene Americans and Canadians. Words and Mumusci II, Maribor, 11.-12. 4. 2014. The intercultural dimensions of learning English for professional purposes. 7th international language conference of the importance of learning professional foreign languages for communication between cultures. Maribor, 11.-12. 9. 2014. Nada Šabec, Mihaela Koletnik. Language use, attitudes and identity: the case of Slovene Canadians. 1st international conference of the sociolinguistics of immigration. Rapallo (Italy). 25.-26. 9. 2014.

Melita Kukovec COBISS.SI-ID 20879880 COBISS.SI-ID 20440328

International Language Conference on the Importance of Learning Professional Foreign Languages for Communication between Cultures, 11-12 September 2014, University of Maribor, Faculty of Economics and Business, Slovenia. Támop 4.1.2.D-12/KONV-2012-0006 project "Home abroad", NYME Berzsenyi Dániel Pedagógusképző Kar, Szombathely, 5-6 March 2014. 2014.

Oddelek za prevodoslovje

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Kučiš Vlasta [COBISS.SI-ID 19979016] [COBISS.SI-ID 20194056] [COBISS.SI-ID 19826952]

Transkulturelle Kommunikation und Translation in Südosteuropa. Oddelek za prevodoslovje, Institut für Translationswissenschaft, Philosophische Fakultät, Maribor, 1.-14.7.2013. 6. SOEGV - Jahreskonferenz, Prishtina, 17.-19. Oktober 2013. Perspektivierung (Perspektivität) - Beziehung zwischen Sprache und Wirklichkeit in der deutschen Sprache, der deutschsprachigen Literatur, Kultur, DaF-Didaktik und Translatologie. 8th International Conference Professional communication and translation studies: communicating science, 4-5 April 2013, Timişoara, Romania. Communicating science :

Page 68: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

68

[COBISS.SI-ID 20132616] [COBISS.SI-ID 20079112]

professional communication and translation studies : international conference, 8th edition, 4-5 April 2013, Timişoara, Romania. Jubiläumskonferenz 90 Jahre Germanistik, 125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia, zum Thema Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung, 11. und 12. Oktober 2013, Sofia. 20. međunarodni znanstveni skup "Društvo i tehnologija", Hotel Ambasador, Opatija, Hrvatska, 28.-30. 6. 2013.

Valh Lopert Alenka

-[COBISS.SI-ID 20884232] [COBISS.SI-ID 20497416] [COBISS.SI-ID 19898632] [COBISS.SI-ID 19984904] [COBISS.SI-ID 3469659] [COBISS.SI-ID 20702984] [COBISS.SI-ID 20047880]

Međunarodna znanstvena konferencija Medijska pismenost u digitalno doba - kulturna, ekonomska i politička perspektiva, Nada Zgrabljić, ur., Zagreb, Sveučilište u Zagrebu, Hrvatski studiji, =University of Zagreb, Center for Croatian Studies, 2014, str. 125-126,http://bib.irb.hr/datoteka/712971.Medijska_pismenost_u_digitalno_doba_-_knjiga_saetaka.pdf. Words and music II University of Maribor, April 11-12, 2014, Maribor, Slovenia : [povzetki], Univerza v Mariboru, 11. in 12. april 2014, Maribor, Slovenija, Victor Kennedy, ur., Michelle Gadpaille, ur., Katja Težak, ur., Maribor, University, 2014, str. 34-35, http://events.ff.uni-mb.si/wordsandmusic/docs/Abstract_Book_Final.pdf. Aktualnost in živost Potrčevega literarnega opusa danes : ob stoletnici pisateljevega rojstva : zbornik povzetkov : znanstveni simpozij, Razstavišče Knjižnice Ivana Potrča Ptuj, 24. 5. 2013, Jožica Čeh Steger, ur., Melita Zemljak Jontes, ur., Ptuj, Knjižnica Ivana Potrča, Maribor, Slavistično društvo, Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 2013, f. 11. Transkulturelle Kommunikation und Translation in Südosteuropa : Programm & Abstracts, Vlasta Kučiš, ur., Maribor, Oddelek za prevodoslovje, Filozofska fakulteta, = Institut für Translationswissenschaft, Philosophische Fakultät, 2013, str. 34. Simpozij o umetniškem govoru, Univerza v Ljubljani, Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, Oddelek za gledališče in radio, Katedra za govor, 16. in 17. 4. 2013, , V Ljubljani, Akademija za gledališče, radio, film in televizijo, 2013, str. 5. The 6. dialektologisches Symposium im Bayerischen Wald, Dialekt - Theater - Mundart auf der Bühne, Hetzenbach, Gem. Zell/Oberpfalz, 31. 5. 2014, 2014. Znanstveni simpozij Pleteršnikovi dnevi, Slovaropisna dejavnost na Slovenskem, Rojstna hiša Maksa Pleteršnika, Pišece, 9. 9. 2013, 2013.

Zupan Simon [COBISS.SI-ID 20168712] Interpreting Studies at the Crossroads of Disciplines, 25-26 October 2013. Maribor: Filozofska fakulteta 2013 Mednarodni prevajalski simpozij in mednarodna prevajalska delavnica DSKP, Maribor, 10. –12. oktober 2014.

Koletnik Korošec Melita

[COBISS.SI-ID 19733000]

5th International Language Conference on the Importance of Learning Professional Foreign Languages

Page 69: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

69

[COBISS.SI-ID 20300808] [COBISS.SI-ID 20882696]

for Communication between Cultures, Celje, Slovenija, 20.-21. 9. 2012. 3rd International Conference on Foreign Lanuage Teaching and Applied Lingusitics, International Burch University, Sarajevo, BiH, 3.-4. 5. 2013 (čaka na vnos v Cobiss) 1. österreichische Graduiertenkonferenz für Translationswissenschaft, Institut für theoretische und angewandte Translationwissenschaft Karl-Franzes-Universität, Gradec, Avstrija, 19.-21. 9. 2013. 4th International Conference on Foreign Lanuage Teaching and Applied Lingusitics and International Forum on Cogntive Liguistics, International Burch University, Sarajevo, BiH, 9.-10. 5. 2014 (čaka na vnos v Cobiss)

Natalia Kaloh Vid COBISS.SI-ID 20539656] COBISS.SI-ID 20614920] [COBISS.SI-ID 20881928] COBISS.SI-ID 20512008] COBISS.SI-ID 20031752] COBISS.SI-ID 20119048] COBISS.SI-ID 20406280] COBISS.SI-ID 20427528] COBISS.SI-ID 20726024]

6th Global Conference Evil, women and the feminine, May 2014, Lisbon, Portugal, (At the interface). International Conference Mediating Translation in Europe from the Early Modern Period to the 20th Century: Translation Studies and Transnational Literary Historiography Ghent Universit, 20-21 May 2014. Mediating translation in Europe: from the early modern perion to the 20th century : translation studies and transnational literary historiography, 20-21 May 2014, Gent. Gent: Universiteit, 2014 Preklad a kultúra 5 : preklad ako súčast dejín kultúrneho priestoru v kontexte najnovších trendov translatologického výskumu : zborník abstraktov účastníkov konferencie = an anthology of abstracts. Nitra: Filozofická fakulta, 2014, str. 39-40 Words and music II. University of Maribor, April 11-12, 2014, Maribor, Slovenia = Besede in glasba II : [povzetki], Univerza v Mariboru, 11. in 12. april 2014, Maribor, Slovenija. Maribor: University 5th Global Conference Evil, women & the feminine, Pague, Czech Republic, May 2013, (At the interface). Prague: [s. n.], 2013 8th Global Conference The erotic, September 2013, Mansfield College, Oxford. The erotic : exploring critical issues, (Critical issues). Oxford Version, subversion : translation, the canon and its discontents : an international conference on literary translation, 12.-14. December 2013, Faculdade de Letras da Universidade do Porto, Portugal "Celebrating Russian at Glasgow University", Wolfson medical building, University of Glasgow, 5 March, 2014 Translation von gestern, heute und morgen = Prevođenje jučer, danas i sutra : Programmheft = Knjiga sažetaka. Rijeka: Abteilung für Germanistik an der Philosophischen Fakultät der Universität in Rijeka: = Odsjek za germanistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Rijeci, 2014

Page 70: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

70

COBISS.SI-ID 19985416]

Transkulturelle Kommunikation und Translation in Südosteuropa : Programm & Abstracts. Maribor: Oddelek za prevodoslovje, Filozofska fakulteta: = Institut für Translationswissenschaft, Philosophische Fakultät, 2013

Oddelek za slov. jez. in knjiž.

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Borovnik Silvija COBISS.SI – ID 19773704 COBISS 20885512 COBISS 20759304

COBISS 20832776 [COBISS.SI-ID 20973576]

Krieg, Wiederstand und Befreiung in der Kurzprosa von Prežihov Voranc. V: Hafner, Fabjan (ur.): Krieg, Wiederstand, Befreiung: ihr Nachteil in den Kulturen und Literaturen des Alpen-Adria Raums. Klagenfurt/ Celovec, Wien/ Dunaj, Drava, 2013. (Avstrija) Vprašanje slovenske identitete v esejih Draga Jančarja: referat na Konferencji Tožsamošć Slowian zachodnich i poludniowich Institut Filologii Slowianskiej Uniwersitetu Šlanskiego, 2014. (Poljska) Slovenske pisateljice v literarnem in družbeno-zgodovinskem kontekstu: referat na Miendzinarodowej konferencji naukowej Tradycja i wyzwania, Krakow, 2014 (Poljska) Jeziki in literature v stiku: ob 200-letnici M. J. Lermontova, 110- letnici Srečka Kosovela in 100- letnici Vitomila Zupana. Maribor, Univerza 2014. Referat: Zlata Vokač in Drago Jančar kot avtorja romanov o medkulturnem Mariboru. Sto let slovenistiky na Univerzitě Karlově v Praze = Sto let slovenistike na Karlovi univerzi v Pragi, Praga, 6. 11.-7. 11. 2014. 2014

Čeh Steger Jožica [COBISS.SI-ID 19893256] [COBISS.SI-ID 20062472] [COBISS.SI-ID 19897608] [COBISS.SI-ID 20162312] [COBISS.SI-ID 20499720] [COBISS.SI-ID 20891912] [COBISS.SI-ID 20944904]

Slovenska književnost med tradicijo in inovacijo. Simpozij v Novi Gorici, 28. 3. 2013. Internationale und interdisziplinäre Tagung Imaginäre Dörfer, zur Wiederkehr des Dörflichen in Literatur, Film und Siedlungsvorstellungen der Gegenwart, Melanchthonianum, Halle (Saale), 05.-07. September 2013. Aktualnost in živost Potrčevega literarnega opusa danes : ob stoletnici pisateljevega rojstva: znanstveni simpozij, Razstavišče Knjižnice Ivana Potrča Ptuj, 24. 5. 2013. Ptuj 6. Simposium Wesire und Konsuln, Forschungsprojekt Graz 2007-2015, Andrić-Initiative: Ivo Andrić im europäischen Kontext, Graz, 4.‒6. 10. 2013.

Pavlina Pajk in žensko avtorstvo v 19. stoletju. Simpozij ob 160. obletnici pisateljičinega rojstva, 9. april 2014, Solkan. 7. Symposium Prokleta avlija = Der verdammte Hof, Universität Graz, 25.‒27. 9. 2014. 2014. Prispevek na mednarodni poletni šoli = International summer school of University of Maribor, Faculty of Arts "Language, literature and cultures in contact", August 31st - September 13th, 2014. 2014.

Page 71: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

71

[COBISS.SI-ID 20944648]

Plenarno predavanje na mednarodnem znanstvenem srečanju doktorskih študentov slovenistike in slavistike Philoslovenica 2014, Maribor, Filozofska fakulteta, 21. 11. 2014. 2014.

Stramljič Breznik Irena

COBISS.SI-ID 20046600] [COBISS.SI-ID 20179464 [COBISS.SI-ID 19850504] [COBISS.SI-ID 20189448] [COBISS.SI-ID 20150024] [COBISS.SI-ID 20104712] [COBISS.SI-ID 20029704] [COBISS.SI-ID 20556552] [COBISS.SI-ID 20730120] [COBISS.SI-ID 20556552] [COBISS.SI-ID 20875272]

STRAMLJIČ BREZNIK, Irena. Motivacionnaja dejstvennost' slovenskih narečij. V: LUKAŠANEC, Aljaksandr Aljaksandravič (ur.). Minsk, 20.–27. 8. 2013. Samostalniška leksika z ekspresivnimi kvalifikatorji v Slovarju novejšega besedja. (Obdobja, 32). 14.–16. 11. 2013. Medmeti kot sestavine frazemov. Frazeološka simfonija. 10. 5. 2013. Besedotvorna motivacija in sinhrono manj ali neproduktivna Miklošičeva obrazila. Miklošičev simpozij. 18.–20. 11. 2013. Kaj Slovenci potrebujemo kot Sahara vodo. "Voda" v slavjanskoj frazeologii i paremiologii. 9.–11. 9. 2013. Slovar slovenskih frazemov kot izziv za šolsko prakso. V: KRAKAR-VOGEL, Boža (ur.). Slavistika v regijah - Nova Gorica, (Zbornik Slavističnega društva Slovenije, ISSN 1408-3043, 24). Ljubljana: Zveza društev Slavistično društvo Slovenije, 2013, str. 104-111, ilustr. Okazionalno besedotvorje v slovenskih oglasih. V: Słowotwórstwo a nowe style funkcjonalne języków słowiańskich = Word-formation and the new functional styles of Slavic languages : International Slavistic Comitee Commission on Word Formation : papers in thematic session. Siedlce: Wydawnictwo Uniwersytetu Przyrodniczo-Humanistycznego, 2013, str. 99-109, ilustr. Zakaj se Slovenci neradi istovetimo s svojo kokoško?. V: VIDOVIĆ, Ivana (ur.). Životinje u frazeološkom ruhu : zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Animalistički frazemi u slavenskim jezicima održanog 21. i 22. III. 2014. na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. [Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta, 2014], str. 1-10. Competitive suffixes in nominal same-root synonyms in recent Slovene lexis. V: Slavjanskoe slovoobrazovanie v sravnenii : teoretičeskie i pragmatičeskie aspekty = Slavische Wortbildung im Vergleich : theoretische und pragmatische Aspekte : Resümees. Wittenberg: Martin-Luther-Universität Halle, 2014, str. 44. Sinonimni nizi v Slovarju novejšega besedja slovenskega jezika: med nacionalnim in globalnim : referat, Międzynarodowa konferencja naukowa Komisji Socjolingwistyki afiliowanej przy MKS z cyklu Języki słowiańskie w ujęciu socjolingwistycznym nt. Globalizacja a przemiany języków słowiańskich Bydgoszcz 19-20 września 2014. roku, Wydział Humanistyczny Instytut Filologii Polskiej i Kulturoznawstwa. 2014.

Vičar Branislava [COBISS.SI-ID 19799816] [COBISS.SI-ID 19899144]

Mednarodni znanstveni sestanek Prikrite oblike diskriminacije žensk v znanosti, Maribor, 7. 3. 2013.

Page 72: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

72

[COBISS.SI-ID 52290146] [COBISS.SI-ID 20972296] [COBISS.SI-ID 20965640]

Znanstveni simpozij Aktualnost in živost Potrčevega literarnega opusa danes : ob stoletnici pisateljevega rojstva, Ptuj, 24. 5. 2013. 49. Seminar slovenskega jezika literature in kulture: Etika v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi, Ljubljana, 1.̶ 12. 7. 2013. CADAAD 2014, Budapest: Eötvös Loránd University, 1. 9.−3. 9. 2014. Annual Meeting Folklore at the crossroads, Santa Fe, New Mexico, 5. 11.−8, 11. 2014.

Darja Pavlič Obrat k jeziku v slovenski poeziji: prispevek na mednarodnem simpoziju "Koncept realnega skozi eksperimentalno poezijo", od 17. do 21. maja, v Škocjanu na Krasu in Ljubljani. 2013. Lirika in univerzalnost pripovedi: prispevek na mednarodni konferenci "Univerzalnost literature in univerzalije v literaturi: historične in ahistorične perspektive." Mar ibor, 28.–29. november. 2013.

Koletnik Mihaela

[COBISS.SI-ID 19898632] [COBISS.SI-ID 20067080] [COBISS.SI-ID 19984904] COBISS.SI-ID 3469659] [COBISS.SI-ID 36275501

Aktualnost in živost Potrčevega literarnega opusa danes : ob stoletnici pisateljevega rojstva znanstveni simpozij24. 5. 2013. Ptuj. 12. Bayerisch-Österreichische Dialektologentagung, Wien, 18. 09. 2013-21. 09. 2013. Transkulturelle Kommunikation und Translation in Südosteuropa, 2013, Maribor. Simpozij o umetniškem govoru, 16. in 17. 4. 2013, Ljubljana. Škrabčevi dnevi 8, 18. 10. 2013, Nova Gorica. Pleteršnikovi dnevi: Slovaropisna dejavnost na slovenskem. 9. 9. 2013, Pišece.

Pulko Simona [COBISS.SI-ID 20204808] [COBISS.SI-ID 20320264] [COBISS.SI-ID20602376] (v postopku zavedbe v Cobissu) (v postopku zavedbe v Cobissu)

4. festival slovenske narečne književnosti, 24.–26. oktober 2013. Dialekta 2013. Sodobni pristopi poučevanja prihajajočih generacij: [zbornik referatov] = Modern approaches to teaching coming generation: [conference proceedings]. Polhov Gradec: Eduvision, 28.–29. 11. 2013. 5. festival slovenske narečne književnosti, 29.–31. maj 2014. Dialekta 2014. Mezinárodné vědecké konference Metody a formy práce ve výuce mateřského jazyka, v prostorách Katedry českého jazyka a literatury PdF UP v Olomouci, 22. května 2014.

Sodobni pristopi poučevanja prihajajočih generacij: [zbornik referatov] = Modern approaches to teaching coming generation: [conference proceedings]. Ljubljana:

EDUvision, 27.–28. 11. 2014.

Zemljak Jontes Melita

[COBISS.SI-ID 20204808] [COBISS.SI-ID 20320264]

4. festival slovenske narečne književnosti, 24.–26. oktober 2013. Dialekta 2013.

Sodobni pristopi poučevanja prihajajočih generacij: [zbornik referatov] = Modern approaches to teaching

Page 73: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

73

[COBISS.SI-ID20602376] [COBISS.SI-ID 20497672] [COBISS.SI-ID 20686600] (v postopku zavedbe že objavljenega prispevka) (še brez zavedbe v Cobissu)

coming generation: [conference proceedings]. Polhov Gradec: Eduvision, 28.–29. 11. 2013. 5. festival slovenske narečne književnosti, 29.–31. maj 2014. Dialekta 2014. Words and music II, University of Maribor, April 11-12, 2014, Maribor, Slovenia = Besede in glasba II, Univerza v Mariboru, 11. in 12. april 2014, Maribor, Slovenija. Mezinárodné vědecké onference Metody a formy práce ve výuce mateřského jazyka, v prostorách Katedry českého jazyka a literatury PdF UP v Olomouci, 22. května 2014.

MULTIMEDIALECTRANSLATION, 6th Conference on the translation of dialects in multimedia,18th–19th September, 2014.

Blanka Bošnjak [COBISS.SI-ID 20157448] [COBISS.SI-ID 19897864] [COBISS.SI-ID 20945416] [COBISS.SI-ID 20942600]

Minimalizem med "popularnim in peklenskim" : prispevek na X. mednarodnih slavističnih dnevih In honorem Károly Gadány, Szombathely, 25.-26. oktobra 2013. 2013. Aktualnost in živost Potrčevega literarnega opusa danes : ob stoletnici pisateljevega rojstva : prispevek na znanstvenem simpozij,u Razstavišče Knjižnice Ivana Potrča Ptuj, 24. 5. 2013. Ptuj: Knjižnica Ivana Potrča; Maribor: Slavistično društvo: Filozofska fakulteta, Oddelek za slovanske jezike in književnosti, 2013, f. 6 Murkove objave v Časopisu za zgodovino in narodopisje ter Ljubljanskem zvonu : prispevek na mednarodnem posvetovanju "Sto let slovenistiky na Univerzitě Karlově v Praze = Sto let slovenistike na Karlovi univerzi v Pragi", Praga, 6.-7. 11. 2014. 2014.

Recepcija slovenskega dela Leopolda Volkmerja : pomen za vzhodnoštajersko književnost : prispevek na mednarodnem simpoziju Recepcija slovenske književnosti, (Obdobja, ISSN 1408-211X, Simpozij, = Symposium, 33), Ljubljana, 13. –15. 11. 2014

Natalija Ulčnik [COBISS.SI-ID 20195848] [COBISS.SI-ID 20963080]

Mednarodna znanstvena konferenca 200-letnica rojstva Franca Miklošiča, Ljutomer, 18.–19. 11. 2013 Mednarodna slavistična konferenca Parémie národů slovanských VII - Parémie včera a dnes, Filozofická fakulta Ostravská univerzita v Ostravě, Ostrava, Češka, 17.–18. 9. 2014. 2014

Benko, Anja COBISS.SI-ID 20048136 COBISS.SI-ID 13962804 COBISS.SI-ID 12907316 COBISS.SI-ID 20196872

Znanstveni simpozij Pleteršnikovi dnevi, Slovaropisna dejavnost na Slovenskem; Pišece, 9. 9. 2013 Škrabčevi dnevi 8, Univerza v Novi Gorici, 18. 10. 2013 Zasedanje mednarodne delovne skupine in mednarodne komisije OLA (Slovanski lingvistični atlas) pri Mednarodnem slavističnem komiteju; Portorož, 3.–10. 11. 2013 Mednarodna znanstvena konferenca 200-letnica rojstva Franca Miklošiča; Ljutomer, 18.–19. 11. 2013

Page 74: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

74

Oddelek za zgodovino

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Hozjan Andrej -International Conference Commemorating 450-year Anniversary of the First Printed New Testament in the Croatian Language: The Reformation in the Croatian Historical Lands. Research Results, Challenges, Perspectives, University of Zagreb – Faculty of Humanities and Social Sciences, Zagreb, Hrvatska, 25.-27. April 2013

Vodušek Starič Jerca

“Technological Change and Cryptology: Meeting the Historical Challenges”, 17-18 Oktober 2013 , organizator konference: Center for Cryptologic History, National Security Agency, Laurel, MD, USA.

Oddelek za germanistiko

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Melanija Larisa Fabčič

[COBISS.SI-ID 19841800]

Več glav več ve : frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi, dvodnevna mednarodna prireditev, Maribor, 18. 4. 2013, Filozofska fakulteta [in] Ljubljana, 19. 4. 2013, ZRC SAZU.

Teodor Petrič [COBISS.SI-ID 3692744] [COBISS.SI-ID 19841544] [COBISS.SI-ID 19327752] [COBISS.SI-ID 74768641]

PETRIČ, Karl, MRAVLJA, Matjaž, PETRIČ, Teodor, RAJKOVIČ, Vladislav. Analiza publiciranja in gospodarska kriza. V: GORNIK, Tomaž (ur.). 20. konferenca Dnevi slovenske informatike, Portorož, 15.-17. april 2013. Dvajset let pozneje : zbornik prispevkov. 1. izd. Ljubljana: Slovensko društvo Informatika, 2013, 11 str., ilustr. PETRIČ, Teodor, JAZBEC, Saša, KACJAN, Brigita. Phraseologische Einheiten in Sprachproduktions- und -rezeptionsmodellen und Vorschlag eines didaktischen Konzepts für den DaF-Unterricht = Frazeološke enote v tvorbenih in recepcijskih modelih in predlog didaktičnega koncepta za pouk tujega jezika - nemščine. V: BABIČ, Saša (ur.), JESENŠEK, Vida (ur.). Več glav več ve : frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi : Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und im Alltag : phraseology and paremiology in dictionaries and in everyday use : [povzetki = abstracts] : dvodnevna mednarodna prireditev, Maribor, 18. 4. 2013, Filozofska fakulteta [in] Ljubljana, 19. 4. 2013, ZRC SAZU. Ljubljana: Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU; Maribor: Filozofska Fakulteta, 2013, str. 37-38. PETRIČ, Teodor. Verstehenprozesse in der Fremdsprache am Beispiel Phraseme. V: JESENŠEK, Vida (ur.). Mednarodna konferenca pod pokroviteljstvom Evropskega združenja za frazeologijo EUROPHRAS Frazeologija in kultura, Maribor, 27.-31. VIII. 2012. Frazeologija in kultura : mednarodna konferenca pod pokroviteljstvom Evropskega združenja za frazeologijo EUROPHRAS = international conference sponsored by the European Society of Phraseology EUROPHRAS = internationale Konferenz unter der Schrimherrschaft der Europäischen Gesellschaft für Phraseologie EUROPHRAS : povzetki = abstracts : EUROPHRAS 2012 Maribor, 27.-31. VIII. 2012. V Mariboru: Filozofska fakulteta, 2012, str. 171. PETRIČ, Teodor. Da liegt der Hase im Pfeffer – Über das Verstehen idiomatischer Phraseme im Deutschen als

Page 75: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

75

Fremdsprache. V: Christine Konecny, Erla Hallsteinsdóttir, Brigita Kacjan (Hrsg.): Phraseologie im Sprachunterricht und in der Sprachendidaktik = Phraseology in language teaching and in language didactics. Europhras 2012. V Mariboru : Mednarodna založba Oddelka za slovanske jezike in književnosti, Filozofska fakulteta, 2013, str. .

Brigita Kacjan [COBISS.SI-ID 20372232] PETRIČ, Teodor, JAZBEC, Saša, KACJAN, Brigita, 2013: Phraseologische Einheiten in Sprachproduktions- und -rezeptionsmodellen und Vorschlag eines didaktischen Konzepts für den DaF-Unterricht = Frazeološke enote v tvorbenih in recepcijskih modelih in predlog didaktičnega koncepta za pouk tujega jezika - nemščine. Predavanje na mednarodni konferenci: Več glav več ve. Frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi = Zwei Köpfe wissen mehr als einer. Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und Alltag = Two heads are better than one. Phraseology and paremiology in dictionaries and in everyday use. Maribor, Ljubljana, 18.-19. 4. 2013. V Mariboru: Oddelek za germanistiko, Filozofska fakulteta; Ljubljana: Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU.

Matjaž Birk [COBISS.SI-ID 20140808] [COBISS.SI-ID 20874760]

Les Mystères de Paris, Laibacher Mysterien, Les Mystères de Laibach --- : zum Transfer einer populären literarischen Folie an die südslawisch-deutsche Kulturperipherie des Habsburgerreiches : paper at the conference of the International and Intercultural Communication Sectionof the German Communication Association (DGPuK) Transnational and Transcultural Communication Research in Central and Eastern Europe: trends, developments, debates, October 4-5, 2013, Vienna - Bratislava. 2013. Der Transfer des französischen sozialen Romans an die bilinguale Kulturperipherie des Habsburgerreiches : Vortrag an der Tagung Mehrsprachigkeit in Mittel-, Ost- und Südosteuropa, Gewachsene historische Vielfalt oder belastendes Erbe der Vergangenheit, 2.-4. Oktober 2014 an der Universität Regensburg. 2014.

Vida Jesenšek [COBISS.SI-ID 20040968] [COBISS.SI-ID 20132360] [COBISS.SI-ID 19926536] [COBISS.SI-ID 20040968] COBISS.SI-ID 19926536 COBISS.SI-ID 20040968 COBISS.SI-ID 20132360

"Europa? Zur Kulturgeschichte einer Idee.", 1.-5. September 2013, an der Universität Zadar. 2013. Jubiläumskonferenz 90 Jahre Germanistik, 125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia, zum Thema Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung, 11. und 12. Oktober 2013, Sofia. 2013. Sodobni pogledi na frazeologijo, SAZU, Ljubljana, 10. maja 2013. 2013. Več glav več ve : frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi : Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und im Alltag : phraseology and paremiology in dictionaries and in everyday use. Maribor, Ljubljana, 18.-19. 4. 2013 Plenarvortrag an der Jubiläumskonferenz 90 Jahre Germanistik, 125 Jahre St.-Kliment-Ochridski-Universität Sofia, zum Thema Traditionen, Herausforderungen und Perspektiven in der germanistischen Lehre und Forschung, 11. und 12. Oktober 2013, Sofia Znanstveno srečanje Sodobni pogledi na frazeologijo, v Mali dvorani SAZU, Ljubljana, 10. maja 2013

Page 76: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

76

COBISS.SI-ID 19840520 COBISS.SI-ID 20885256 COBISS.SI-ID 19841032 COBISS.SI-ID 20952072

Internationale und interdisziplinäre Tagung "Europa? Zur Kulturgeschichte einer Idee.", 1.-5. September 2013, Universität Zadar Več glav več ve : frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi = Zwei Köpfe wissen mehr als einer : Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und im Alltag = Two hads are better than one : phraseology and paremiology in dictionaries and in everyday use, dvodnevna mednarodna prireditev, Maribor, 18. 4. 2013, Filozofska fakulteta [in] Ljubljana, 19. 4. 2013, ZRC SAZU 8. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung, Lernerwörterbücher, 17.-19. Oktober 2014, Ungarische Akademie der Wissenschaften Szeged Več glav več ve : frazeologija in paremiologija v slovarju in vsakdanji rabi = Zwei Köpfe wissen mehr als einer : Phraseologie und Parömiologie im Wörterbuch und im Alltag = Two hads are better than one : phraseology and paremiology in dictionaries and in everyday use, dvodnevna mednarodna prireditev, Maribor, 18. 4. 2013, Filozofska fakulteta [in] Ljubljana, 19. 4. 2013, ZRC SAZU. EUROPHRAS 2014. Phraseologie : Ressourcen, Sprachbeschreibungen, Datenverarbeitung, Université Paris Sorbonne, Paris, 10. bis 12. September 2014

Saša Jazbec [COBISS.SI-ID 20962568] [COBISS.SI-ID 20883720] [COBISS.SI-ID 20746248]

4. Landeskonferenz Schwerpunkte der bulgarischen Germanistik im 21. Jh., Neue Bulgarische Uniiversität, Sofia, 30. 10.-1. 11. 2014. 2014. Tagung des Germanistischverbandes der Tschechischen Republik und Konferenz Deutsch ohne Grenzen in České Budějovice, von 16.-18. September 2014. 2014. Mednarodni konferenci "Večjezičnost brez izjeme", 26. junija 2014. 2014.

Lipavic Oštir Alja [COBISS.SI-ID 20755464] [COBISS.SI-ID 20510216]

Internationale Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen, GeSuS, e. V.. Banská Bystrica: Lehrstuhl für Germanistik, Philosophische Fakultät, Matej-Bel Universität: GeSuS, 2014, http://22-linguistik-und-literaturtage.webnode.sk/abstracts/ Linguistic Varieties and Variation Interdisciplinary German Studies Conference, March 1-2, 2014, at the University of California, Berkeley, USA. 2014. http://german.berkeley.edu/2014/02/ Sprache in der Wissenschaft: germanistische Einblicke. Internationale Tagung in Vilnius, Litva. 24.-27. September 2014. http://www.flf.vu.lt/struktura/katedros/vokieciu-filologijos-katedra/wissenschaftssprache

Dejan Kos Univerzalnost literature in univerzalije v literaturi : historične in ahistorične perspektive : mednarodna konferenca, [Maribor, UKM, 28. in 29. november 2013] : = Universality of literature and universals in literature : historical and ahistorical perspectives : international conference, [Maribor, UKM, November 28 - 29, 2013] : [Maribor]: Slovensko društvo za primerjalno književnost: = Slovenian Comparative Literature Association: Filozofska fakulteta: = Faculty of Arts, 2013

Page 77: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

77

Vesna Kondrič Horvat

[COBISS.SI-ID 20340488] [COBISS.SI-ID 20340744] [COBISS.SI-ID 20566536]

Zwischen Protest und Anpassung : zu Hedi Wyss Roman "Der Ozean steigt" und Gertrud Leuteneggers Roman "Kontinent" : Vortrag, Thirty-seventh Annual GSA-Conference, Denver, Colorado, 3-6 October 2013. 2013 "Aber Haie sind nun mal keine süssen Kätzchen ---" : Hedi Wyss als Journalistin : Vortrag, 5. Internationale Tagung der Gesellschaft für die Erforschung der Deutschschweizer Literatur (G.E.D.L) und des Schweizerischen Literaturarchivs(SLA) Literatur in der Zeitung, 17./18. Januar 2014 in der Schweizerischen Nationalbibliothek, Bern. 2014. "Ein paar Sekunden auf dem Filmstreifen. Jahre in meinem Kopf, Jahrzehnte". Vergangenheitsrekonstruktion in Heidi Wyss' Romanen : Vortrag an der internationalen Tagung "Konstruktionen der Vergangenheit in der Deutschschweizer Literatur", University of Glasgow, vom 3. bis zum 4. April 2014. 2014.

Oddelek za madžarski jezik in književnost

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Anna Kolláth Referat v objavi Vabljeno predavanje v objavi Vabljeno predavanje brez objave [COBISS.SI-ID 20907272] [COBISS.SI-ID 20909064] Referat v objavi

Gyökerek, utak, jövők: az anyanyelv megőrzésének kérdései a Kárpát-medencében. Magyar Tudományos Akadémia Pécsi Területi Bizottsága, Nemzetstratégiai Kutatóintézet. Pécs, 13—14. septembra 2013. (A Maribori Magyar Tanszék a kétnyelvűség kontextusában) Kisebbségi magyar tankönyvek kihívásai a 21. század elején. Nitra (Slovaška). 17. oktobra 2013. A nyitrai Magyar Nyelv- és Irodalomtudomány Intézet, az Arany A. László Polgári Társulás,a Gramma Nyelvi Iroda,a Termini Magyar Nyelvi Kutatóhálózat (A magyartanítás és tankönyvei a muravidéki kétnyelvű oktatásban) A magyar nyelv napja; Genius Savariensis Szabadegyetem, Szombathely 13. novembra 2013 (A szlovéniai magyar nyelv a többnyelvűség kontextusában) KOLLÁTH, Anna. Tankönyvsorok és sorskérdések : egy Muravidéki esettanulmány a kétnyelvű tankönyelvek szükségességéről és hasznáról. V: VANČO, Ildikó (ur.), KOZMÁCS, István (ur.). A kisebbségi magyar nyelvtantanítás kihívásai a 21. század elején, (Europica varietas, 28). Nyitra: Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre, Fakulta stredoeurópskych štúdií: = Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, Közép-európai Tanulmányok Kara, Magyar nyelv - és irodalomtudományi intézet, 2014, str. 47-68, tabele. KOLLÁTH, Anna. Standard és/vagy kontaktusváltozat? : a magyar nyelv és változatai Muravidéki kétnyelvű oktatásban. V: 18. élőnyelvi konferencia, Közép-európai Tanulmányok Kara, [Nyitra 2014. szeptember 18-20. Nyitra]. Nyitra: Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem, Közép-európai Tanulmányok Kara, 2014, str. 40. Sokszínű nyelvészet – nyelvi sokszínűség a 21. században. A Termini magyar Nyelvi Kutatóhálózat nemzetközi konferenciája. Lendava, 07.11.2014.

Page 78: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

78

Referat v objavi

Kleine Sprachen, was nun? Didaktische und organisatorische Fragen der Vermittlung kleiner Sprachen und Kulturen im Spiegel des Bologna‐Systems. Konferenz am Fachgebiet Ungarische Literatur und Kultur am Institut für Slawistik der Humboldt‐Universität zu Berlin. 20./21. November 2014, Collegium Hungaricum Berlin

Jutka Rudaš Študija pred objavo [COBISS.SI-ID 20173832] [COBISS.SI-ID 20834056]

Gyökerek, utak, jövők: az anyanyelv megőrzésének kérdései a Kárpát-medencében. Magyar Tudományos Akadémia Pécsi Területi Bizottsága, Nemzetstratégiai Kutatóintézet. Pécs, 13—14. septembra 2013. (A nyelv és a kultúra szerepe az identitás alakításában a Muravidéken) Nemzetközi tudományos konferencia dr. Papp György emlékére, 2013. október 23-24., Újvidék. Frazeológia és fordítástudomány : rezümékötet. = Újvidék: Bölcsészettudományi Kar, Magyar Nyelv és Irodalom Tanszék, 2013, str. 17. (Magyar kultúrspecifikumok a szlovén műfordításban) Jeziki, literature in kulture v stiku (Ob 200-letnici M. J. Lermontova, 110-letnici Srečka Kosovla in 100-letnici Vitomila Zupana), 31. 8. 2014–13. 9. 2014

Oddelek za sociologijo

Bibliografska enota v COBISS-U

Naziv konference, kraj in datum konference

Andrej Kirbiš [COBISS.SI-ID 20397064] [COBISS.SI-ID 20396808] [COBISS.SI-ID 20870664] [COBISS.SI-ID 1536262852]

9. mednarodna konferenca Družbena odgovornost in izzivi časa 2014, Maribor, 6.-7. 3. 2014 druga znanstvena konferenca z mednarodno udeležbo, Izola, [19. september 2014] = second scientific conference with international participation

Miran Lavrič [COBISS.SI-ID 20873224] [COBISS.SI-ID 20172296] [COBISS.SI-ID20368392] [COBISS.SI-ID 20354312]

Youth employment in Slovenia. V: International Conference 1989-2014: twenty-five years after. What has happened to the societies in Central and Southeast Europe since the fall of the iron curtain?, University of Graz, September 18-20, 2014 Terciarno izobraževanje mladih v Sloveniji : Elektronski vir : raziskovalno poročilo 2013. V: MALNAR, Brina (ur.), ANTIĆ, Milica G. (ur.). Elite in ljudstvo : zbornik povzetkov. Ljubljana: Slovensko sociološko društvo, 2013 Youth employment : paper at the international conference Slovenian and Western Balkan youth in times of disillusionment, risk and precarity, 28-29 January.2014, Hotel City Maribor. 2014. Employment and mobility : paper at the conference YU to EU, Hotel City, Maribor, December 3, 2013. 2013.

Rudi Klanjšek [COBISS.SI-ID 20879624] [COBISS.SI-ID 20880392]

KLANJŠEK, Rudi. Are future oriented adolescents less prone to substance use? : evidence from a nationally representative sample of Slovenian youth : paper at the 14th Annual Conference of the ESC, Eurocrim 2014, Prague, September 10-13, 2014. 2014.

Page 79: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

79

[COBISS.SI-ID 20880136] [COBISS.SI-ID 20761864] [COBISS.SI-ID 20367880] [COBISS.SI-ID 20353544] [COBISS.SI-ID 20761608] [COBISS.SI-ID 20765448] [COBISS.SI-ID 20204552]

KLANJŠEK, Rudi. Dejavniki problematičnega vedenja med mladimi : predavanje na medinstitucionalnem 12. strokovnem posvetu Mladi in kriminal, v organizaciji Sektorja kriminalistične policije Policijske uprave Maribor v sodelovanju z Varnostnim sosvetom Mestne občine Maribor, Maribor, 18. 9. 2014. Dimenzije problema brezposelnih mladih v RS in širše : prispevek na problemski konferenci "Perspektive podeželjske mladine v Prlekiji", Sv. Jurij ob Ščavnici, 19. septembra 2014. 2014. Gmotne in bivanjske razmere mladih : prispevek na srečanju Mladina 2013, pomen, vpliv in potencial mladine v Sloveniji, Mestni Mladinski svet Maribor, 27. marec 2014. 2014 Living conditions and economic situation : paper at the international conference Slovenian and Western Balkan youth in times of disillusionment, risk and precarity, 28-29 January, 2014, Hotel City Maribor. 2014. Living conditions and economic situation : paper at the conference YU to EU, Hotel City, Maribor, December 3, 2013. 2013. Beg možganov: okrogla miza na svečani podelitvi MSS nagrade za diplomsko oz. magistrsko delo, Ljubljana velika dvorana Ministrstva za izobraževanje, znanost in šport, 12. marca 2014. 2014. Socialna razsežnost E(M)U - korak do socialne in gospodarsko stabilne Evrope po meri državljanov: moderirana predstavitev izhodišč posveta, Univerza v Mariboru, 16. oktobra 2013. 2014. Vrnite nam (ukradeno) prihodnost!: kriza, tranzicija in medgeneracijska pravičnost : okrogla miza ob svetovnem dnevu filozofije, celodnevni filozofski karneval, Filozofska fakulteta, Maribor, 21. november 2013

Andrej Naterer [COBISS.SI-ID 19797768] [COBISS.SI-ID 20355336]

8. IRDO mednarodna konferenca Družbena odgovornost in izzivi časa 2013, Maribor, 7.-9. marec 2013. Implications of presented results for youth work : paper at the conference YU to EU, Hotel City, Maribor, December 3, 2013. 2013. Street children in Ukraine substance abuse and their lives outside of traditional social and cultural frames : paper at the 57th Annual Conference Comparative and International Education Society, CIES 2013, Louisiana, March 10-15, 2013. 2013.

OCENA STANJA

Prednosti

Podatki iz preglednic kažejo zelo veliko znastvenoraziskovalno aktivnost, kar je pohvale vredno. To pomeni, da si nekateri udeležbo plačujejo iz lastnih sredstev, nekateri pa iz sredstev, ki jih dobijo v okviru projektov.

Page 80: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

80

Priložnosti za izboljšanje

V letu 2014 je fakulteta prenovila sistem za ocenjevanje delovne uspešnosti. Čeprav so v proces vključil strokovnjake s področja psihologije in motivacije je sistem še zmeraj mnoge sodelavce spravljal v slabo voljo. Marsikateri pedagoški sodelavec je ugotavljal, da je potrebno iste podatke večkrat prijavljat na različne načine za potrebe različnih služb. Veliko hude krvi pa je sprožilo tudi obvestilo, da je vsak vpis potrebno dodatno opremiti s potrdili. Samoevalvacijsko poročilo nastane ob koncu leta in je zbir mnogih podatkov. Smiselo bi bilo, da bi samoevalvacijsko poročilo postalo zbir vseh podatkov o vseh aktivnostih na fakulteti in bi nastajalo sproti. Prav tako so prišle tudi konstruktivne pobude od profesorjev, da bi vključili še dodatne kazalnike, ki bi bolj celovito prikazali oceno posameznikov. Ker veliko profesorje deluje interdisciplinarno bi bilo smiselno zanje vključiti interdisciplinarne kazalnike in ne samo družboslovne ali humantistične.

2.6.7 ORGANIZACIJA ZNANSTVENIH SESTANKOV

Filozofska fakulteta je v študijskem letu 2013/2014 organizirala oz. soorganizirala naslednje znanstvene sestanke:

Oddelek za sociologijo je v sodelovanju s Friedrich-Ebert-Stiftung, Zagreb, organiziral Mednarodno konferenco Slovenian and Western Balkan youth in times of disillusionment, risk and precarity, ki je potekala 28. in 29. januarja, 2014, v Hotelu City, v Mariboru.

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko je organiziral mednarodno konferenco Words and music II = Besede in glasba II:, 11. in 12. april 2014, Maribor, Slovenija. KENNEDY, Victor.

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko je v sodelovanju z združenjem za stilistiko PALA (Poetics and Linguistics Association) organiziral mednarodno konferenco Everybody's got style!: testing the boundaries of contemporary stylistics, International Annual Conference, 16th-20th July 2014, Maribor. ONIČ, Tomaž, ZUPAN, Simon.

Konferenca v organizaciji Oddelka za psihologijo v okviru mednarodnega projekta TranSpace Mladi in nasilje.

Mednarodna znanstvena konferenca Slovenskega društva za primerjalno književnost in Filozofske fakultete (Oddelek za germanistiko) Univerzalnost literature in univerzalije v literaturi: historične in ahistorične perspektive.

Oddelek za filozofijo je organiziral v študijskem letu 2013/2014 več mednarodnih dogodkov:

Mednarodni filozofski simpozij "Kognitivni dan s Pierre Jacobom", FF, Maribor, 19. 11. 2014.

Mednarodni kolokvij Maribor sreča Burso / Maribor meets Bursa, Filozofska fakulteta, Maribor, 26. 5. 2014.

Page 81: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

81

Mednarodna konferenca XIIIst Bled Philosophical Conference "Ethical issues : theoretical & applied”, Bled, Hotel Kompas. 2014.

Mednarodni simpozij "Gradec sreča Maribor / Graz meets Maribor: Teoretična filozofija / Theoretical Philosophy" (6. 12. 2013).

2.7 SODELOVANJE Z DRUGIMI VISOKOŠOLSKIMI ZAVODI, INŠTITUTI OZ. DRUGIMI ORGANIZACIJAMI

Filozofska fakulteta znanstveno in raziskovalno sodeluje z drugimi visokošolskimi zavodi, inštituti oziroma drugimi organizacijami v okviru programov in projektov na nacionalnem in mednarodnem nivoju.

Sodeluje z domačimi in tujimi institucijami kot sledi po državah:

Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta;

Univerza v Ljubljani, Pedagoška fakulteta;

Univerza na Primorskem, Znanstveno-raziskovalno središče;

Univerza na Primorskem, Fakulteta za humanistične študije;

Univerza v Ljubljani, Fakulteta za družbene vede;

Univerza v Ljubljani, Fakulteta za šport;

Šola za ravnatelje;

Mednarodna fakulteta za družbene in poslovne študije Celje;

Mirovni inštitut;

Inštitut za sodobne družbene in politične študije;

ZRC SAZU;

Osnovna šola Janka Glazerja Ruše

Eurokron d.o.o.;

Mestna vrata d.o.o.;

Ekoremediacijski rehnološki center – ERTC;

Center za zdravje in razvoj Murska sobota;

Mestna občina Maribor;

Občina Križevci;

Občina Ljutomer;

Občina Razkrižje;

Občina Središče ob Dravi Avstrija

Universität Wien;

Danube University Krems;

Pro Mente Upper Austria;

Pavelhaus, Kulturverein fűr Steiermark;

Zentrum fűr Sprache, Plurilingualismus und Fachdidaktik, Universität Graz BIH

School of Economics and Business; Bolgarija

Page 82: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

82

The Mental Health Center Ltd, Sofia; Estonija

Tallina Saksa Gümnaasium;

Tartu Ülikool Finska

Alands Fredsinstitut;

Oulun Yliopisto;

Helsingin Yliopisto; Hrvaška

University of Rijeka;

University of Split;

University of Zadar;

Medimurske vode d.o.o. Čakovec;

Javna ustanova za upravljanje zavarovanih naravnih vrednot v Međimurju – Međimurska priroda;

Italija

Social Cooperative Borgorete; Madžarska

Way Out Psychiatric self Help Association; Nemčija

Johannes Gutenberg-Universität Mainz;

CJD Frechen;

Ministreium für Schule und Weiterbildung NRW;

ZfsL – Zentrum für schulpraktische Lehrerausbildung Düsseldorf;

Planpolitik Raised und Warkalla GbR;

Europaschule Bornheim;

Städtische Gesamtschule Hardt;

Integrierte Gesamtschule Paffrath; Poljska

Uniwersytet Mikolaja Kopernika w Toruniu;

Zespol Szkol Ogolnoksztalcacych nr.2 w Toriniu; Slovaška

Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Filozofická fakulta; Srbija

University of Novi Sad;

Univerza v Beogradu;

University of Arts in Belgrade,

Univerza v Nišu;

State University of Novi Pazar;

University Educons;

Centre for Education Policy;

Ministry of Education of the Republic of Serbia;

Association of Roma Students;

Commissioner for Protection of Equality;

Statistical Office of the Republic of Serbia;

Page 83: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

83

Association of Students with Disabilities;

Social Inclusion and Poverty Reduction Unit, DPM Office;

Student Conference of Serbian Universities; Španija:

Fundacion INTRAS; Švedska

Stockholm University; Švica

Universität Zurich; Velika Britanija

Roehampton University;

The MRS Consultancy Ltd;

2.8 AKTIVNOSTI NA PODROČJU PODIPLOMSKEGA ŠTUDIJA

Aktivnosti na področju podiplomskega študija v študijskem letu 2013/14

Spremljanje števila novih doktorjev znanosti po oddelkih za štud. leto 2013/14

Oddelek Število novih doktorjev znanosti

Oddlek za anglistiko in amerikanistiko -

Oddelek za filozofijo 1

Oddelek za geografijo -

Oddelek za germanistiko -

Oddelek za madžarski jezik in književnost -

Oddelek za pedagogiko 1

Oddelek za prevodoslovje -

Oddelek za psihologijo -

Oddelek za slovanske jezike in književnosti 2

Oddelek za sociologijo

Oddelek za umetnostno zgodovino -

Oddelek za zgodovino 2

Spremljanje števila novih mentorstev/somentorstev na podiplomskem študiju za posamezne visokošolske učitelje na oddelkih za štud. leto 2013/14

ODDELEK Priimek in ime Število potrjenih tem dokt. disert.

Oddlek za anglistiko in amerikanistiko

- -

Oddelek za filozofijo - -

Oddelek za geografijo - -

Oddelek za germanistiko izr. prof. dr. Matjaž Birk 1

red. prof. dr. Vida Jesenšek 1

doc. dr. Saša Jazbec 1

Oddelek za madžarski jezik in književnost

- -

Oddelek za pedagogiko izr. prof. dr. Marija Javornik Krečič 3

red. prof. dr. Milena Ivanuš Grmek 2

Oddelek za prevodoslovje - -

Oddelek za psihologijo - -

Oddelek za slovanske jezike in književnosti

red. prof. dr. Dragica Haramija 1

red. prof. dr. Silvija Borovnik 1

Page 84: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

84

doc. dr. Melita Zemljak Jontes 1

Oddelek za sociologijo red. prof. dr. Jana Goriup 1

doc. dr. Marina Tavčar Krajnc 1

Oddelek za umetnostno zgodovino

- -

Oddelek za zgodovino red. prof. dr. Matjaž Klemenčič 1

2.9 MENTORSTVA MLADIM RAZISKOVALCEM NA FF

Ime Priimek Mentor Oddelek Od Do

Anja Urekar izr. prof. dr. Matjaž Birk Oddelek za germanistiko 1.10.2008 5.12.2014

Miha Zobec red. prof. dr. Matjaž Klemenčič

Oddelek za zgodovino 1.11.2011 30.4.2015

Anja Pahor Red. prof. dr. Norbert Jaušovec

Oddelek za psihologijo 1.11.2013 30.4.2016

OCENA STANJA

V letu 2014 je imela FF 3 mlade raziskovalce. FF ima sicer uspešne raziskovalce, ki izpolnujejo kriterije za mentorstvo, vendar se zaradi zmanjšanja finančnih sredstev posledično zmanjšuje tudi število pridobljenih mentorstev, še posebej, ker je fakulteta humanistično in družboslovno orientirana.

2.10 NAČRT IN NAČINI URESNIČEVANJA POSTAVLJENIH CILJEV

FF UM je v Akcijskem načrtu 2013/2014 za zagotavljanje kakovosti na področju raziskovalne dejavnosti načrtovala naslednje aktivnosti:

Preglednica 16: Ocena uresničenih ciljev iz akcijskega načrta 2013/2014

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014

Akcijski pristop povečanja števila objav in aktivnega sodelovanja v raziskovalnih programih

Realzirano. Raziskovalci aktivno sodelujejo v različnih projektih.

OCENA STANJA

Prednosti

Akcijski načrt za leto 2014 je na področju raziskovalne dejavnosti dokaj dobro uresničen. V ta namen aktivno deluje projektna pisarna, katere zaposleni nudijo administrativno podporo raziskovalcem pri prijav projektov.

Slabosti

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko in Oddelek za prevodoslovje še vedno nimata akreditiranega študija 3. stopnje. Ker so se letos iztekli stari doktorski študijski programi, je študentom na teh oddelkih onemogočen bolonjski doktorski študij.

Page 85: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

85

Predlogi za izboljšanje

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko in Oddelek za prevodoslovje naj pripravita in akreditirata študijski program 3. stopnje in s tem študentom omogočita doktorski študij.

2.11 TEMELJNI PODATKI O IZOBRAŽEVALNI DEJAVNOSTI

Način izvedbe študijskih programov na Filozofski fakulteti UM je tako redni kot izredni študij, oba pa se izvajata samo na eni lokaciji, to je na sedežu fakultete v Mariboru. Podrobnejši statistični del je zajet v II. DELU: Enotne preglednice za izobraževalni del.

Page 86: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

Preglednica 17: Število študentov po stopnjah in študijskih programih

1.STOPNJA (BA programi):

Razpisani študijski programi

Št.

2013/2014 2012/2013 2011/2012

Študijski programi Število študentov

Študijski programi Število študentov

Študijski programi Število študentov

R I S R I S R I S

1.stopnja (UN)*

18

DA 1 Geografija 144 0 144 Geografija 153 0 153 Geografija 151 0 151

DA 2 Sociologija 164 4 168 Sociologija 164 11 175 Sociologija 144 13 157

DA 3 Slovenski jezik in književnost (d)

120 0 120 Slovenski jezik in književnost (d)

130 0 130 Slovenski jezik in književnost (d)

133 0 133

DA 4 Angleški jezik in književnost

214 10 224 Angleški jezik in književnost

214 20 234 Angleški jezik in književnost

226 28 254

DA 5 Medjezikovne študije - angleščina

137 0 137 Medjezikovne študije - angleščina

160 0 160 Medjezikovne študije - angleščina

190 0 190

DA 6 Medjezikovne študije - nemščina

77 0 77 Medjezikovne študije - nemščina

83 0 83 Medjezikovne študije - nemščina

99 0 99

DA 7 Medjezikovne študije -madžarščina

5 0 5 Medjezikovne študije -madžarščina

8 0 8 Medjezikovne študije madžarščina

9 0 9

DA 8 Madžarski jezik in književnost

4 0 4 Madžarski jezik in književnost

7 0 7 Madžarski jezik in književnost

7 0 7

DA 9 Pedagogika 161 12 173 Pedagogika 184 29 213 Pedagogika 180 37 217

DA 10 Filozofija 69 0 69 Filozofija 80 0 80 Filozofija 81 0 81

DA 11 Nemški jezik in književnost 60 0 60 Nemški jezik in književnost

60 0 60 Nemški jezik in književnost

67 0 67

DA 12 Zgodovina (d) 118 0 118 Zgodovina (d) 139 0 139 Zgodovina (d) 147 0 147

DA 13 Slovenski jezik in književnost (e)

70 0 70 Slovenski jezik in književnost (e)

80 0 80 Slovenski jezik in književnost (e)

99 0 99

DA 14 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

126 0 126 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

145 0 145 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

140 0 140

DA 15 Psihologija 169 82 251 Psihologija 184 75 259 Psihologija 186 105 291

DA 16 Germanistika 99 0 99 Germanistika 99 0 99 Germanistika 109 0 109

DA 17 Zgodovina (e) 92 0 92 Zgodovina (e) 93 0 93 Zgodovina (e) 88 0 88

DA 18 Umetnostna zgodovina 74 0 74 Umetnostna zgodovina

79 0 79 Umetnostna zgodovina

62 0 62

Page 87: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

2. STOPNJA (MA programi)

študijski progra

m razpisa

n

2013/2014

ŠP razpisan

2012/2013 ŠP

razpis.

2011/2012

Študijski programi

Število študentov

Študijski programi

Število študentov

Študijski programi

Število študentov

R I S R I S R I s

DA

SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

2 0 2 DA

SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI)

2 0 2 DA

SLOVENSKI JEZIK

IN KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI)

1 0 1

DA

SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

42 0 42 DA

SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

28 0 28 DA

SLOVENSKI JEZIK

IN KNJIŽEVNOST (ENOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

11 0 11

DA SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

2 0 2 NE

SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST (DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

0 0 0 NE

SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

(DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

0 0 0

DA SLOVENSKI JEZIK IN

KNJIŽEVNOST (DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

47 0 47 DA

SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST (DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

30 0 30 DA SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

13 0 13

DA MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(ENOPREDMETNI) 24 0 24 DA

MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(ENOPREDMETNI) 19 0 19 DA

MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(ENOPREDMETNI) 2 0 2

DA MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(DVOPREDMETNI) 3 0 3 NE

MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(DVOPREDMETNI) 0 0 0 NE

MEDKULTURNA GERMANISTIKA

(DVOPREDMETNI) 0 0 0

DA NEMŠČINA KOT TUJI

JEZIK 35 0 35 DA

NEMŠČINA KOT TUJI JEZIK

25 0 25 DA NEMŠČINA KOT

TUJI JEZIK 10 0 10

DA ANGLISTIKA 10 0 10 NE ANGLISTIKA 1 0 1 DA ANGLISTIKA 1 0 1

DA POUČEVANJE ANGLEŠČINE

92 0 92 DA POUČEVANJE

ANGLEŠČINE 60 0 60 DA POUČEVANJE

ANGLEŠČINE 27 0 27

DA MADŽARSKI JEZIK S

KNJIŽEVNOSTJO 5 0 5

DA MADŽARSKI JEZIK S KNJIŽEVNOSTJO

2 0 2 DA MADŽARSKI JEZIK S KNJIŽEVNOSTJO

0 0 0

DA PREVAJANJE IN TOLMAČENJE (ENOPREDMETNI)

50 0 50 DA PREVAJANJE IN

TOLMAČENJE (ENOPREDMETNI)

42 0 42 DA PREVAJANJE IN TOLMAČENJE (ENOPREDMETNI)

18 0 18

DA SOCIOLOGIJA

(ENOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI) 30 0 30

DA SOCIOLOGIJA (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 10 0 10 DA

SOCIOLOGIJA (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 5 0 5

DA SOCIOLOGIJA (DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

35 0 35 DA SOCIOLOGIJA

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

23 0 23 DA SOCIOLOGIJA (DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI) 13 0 13

DA FILOZOFIJA

(DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI) 4 0 4 NE

FILOZOFIJA (DVOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 0 0 0 NE

FILOZOFIJA (DVOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 0 0 0

DA FILOZOFIJA (DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

9 0 9 DA FILOZOFIJA

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

6 0 6 DA FILOZOFIJA

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI)

2 0 2

Page 88: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

DA PSIHOLOGIJA 125 125 DA PSIHOLOGIJA 87 0 87 DA PSIHOLOGIJA 40 0 40

DA PEDAGOGIKA (ENOPREDMETNI)

13 0 13 DA PEDAGOGIKA

(ENOPREDMETNI) 9 0 9 DA PEDAGOGIKA

(ENOPREDMETNI) 1 0 1

DA PEDAGOGIKA (DVOPREDMETNI)

90 0 90 DA PEDAGOGIKA (DVOPREDMETNI)

62 0 62 DA PEDAGOGIKA (DVOPREDMETNI)

23 0 23

DA GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI) 41 0 41

DA GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

27 0 27 DA GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

7 0 7

DA GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI) 6 0 6 NE

GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 0 0 0 NE

GEOGRAFIJA

(DVOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI)

0 0 0

DA ZGODOVINA

(ENOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI) 15 0 15 DA

ZGODOVINA (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 11 0 11 DA

ZGODOVINA (ENOPREDMETNI

NEPEDAGOŠKI) 5 0 5

DA ZGODOVINA (DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

6 0 6 NE ZGODOVINA (DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

0 0 0 NE ZGODOVINA (DVOPREDMETNI NEPEDAGOŠKI)

0 0 0

DA ZGODOVINA

(DVOPREDMETNI PEDAGOŠKI) 43 0 43 DA

ZGODOVINA

(DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

30 0 30 DA

ZGODOVINA

(DVOPREDMETNI

PEDAGOŠKI)

4 0 4

DA UMETNOSTNA

ZGODOVINA 10 0 10 NE

UMETNOSTNA

ZGODOVINA - - - NE

UMETNOSTNA

ZGODOVINA - - -

3. STOPNJA (DOKTORSKI PROGRAMI):

Razpisani študijski programi

2013/2014 2012/2013 Št.

2011/2012

Število študentov Študijski programi Število študentov Študijski programi Število študentov

R I S R I S R I S

3. stopnja*

10 42 42 9 41 41 8 9

DA Filozofija 1 1 Filozofija - 3 3 1 Filozofija – 2 2

DA Geografija 2 2 Geografija - 3 3 2 Geografija 2 2

DA Germanistične študije 4 4 Germanistične študije - 3 3 3 Germanistične študije – 2 2

DA Hungaristične študije 0 0 Hungaristične študije - - - - Hungaristične študije - - -

DA Pedagogika 6 6 Pedagogika - 6 6 4 Pedagogika – 2 2

DA Slovenistične študije 14 14 Slovenistične študije - 15 15 5 Slovenistične študije – 2 2

DA Sociologija 4 4 Sociologija - 4 4 6 Sociologija – 4 4

DA Vedenjska in kognitivna nevroznanost

3 3 Vedenjska in kognitivna nevroznanost

- - - 7 Vedenjska in kognitivna

– 1 1

DA Zgodovina 7 7 Zgodovina - 7 7 8 Zgodovina - 8 8

DA Umetnostna zgodovina

1 1

Page 89: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

89

CELOTEN ZAVOD FF UM

Preglednica 18: Število študentov po stopnjah in študijskih programih – celoten zavod FF UM

Študijski programi Št. programov

2013/2014

Število študentov

R I S

1. stopnja (UN)* 18 1215 95 1310

2. stopnja* 24 502 16 518

3. stopnja* 10 0 42 42

Skupaj: * 52 1717 153 1870

Študenti s tujim državljanstvom na fakulteti (v %)

Preglednica 19: Študenti s tujim državljanstvom na fakulteti

2013/2014 2012/2013 2011/2012

Dodip

l.

RE

DN

I

IZR

ED

NI

Podip

l.

RE

DN

I

2. sto

pn

ja

Podip

l.

IZR

ED

NI

3. sto

pn

ja

Dodip

l.

RE

DN

I

IZR

ED

NI

Podip

l.

RE

DN

I

2. sto

pn

ja

Podip

l.

IZR

ED

NI

3. sto

pn

ja

Dodip

l.

RE

DN

I

IZR

ED

NI

Podip

l.

RE

DN

I

2. sto

pn

ja

Podip

l.

IZR

ED

NI

3. sto

pn

ja

Delež tujih študentov 3,28 %

1,74 % 7,14 % 3,17 % 1,90 %

1,17 % 4,88 1,11% 1,14%

1,33% 0,66%

Struktura tujcev

Članice EU 2,67 %

0,39 % 4,76 % 3 4 2 1 -

- 2

Bivše YU republike 0,68 %

1,35 % - 38 2

- - 20 2

1 -

ZDA in Kanada - - - - - - - - -

Ostala Amerika - - - - - - - - -

Avstralija - - - - - - - - -

Afrika - - - - - - - - -

Azija - - 2,38 % 1 - - - - -

V preglednici je prikazano število študentov FF UM s tujim državljanstvom, ločeno za redni in izredni dodiplomski in podiplomski študij (ne glede na matičnost študentov).

OCENA STANJA

Način izvedbe študijskih programov na Filozofski fakulteti UM je tako redni kot izredni študij, oba pa se izvajata samo na eni lokaciji, to je na sedežu fakultete v Mariboru. Redni in izredni študij se razlikujeta v obliki izvedbe na tak način, da se predavanja in vaje izvajajo vzporedno in zaporedno, pri izrednem študiju pa večinoma zaporedno. Kot oblike izvedbe so se na izrednem študiju za manjše skupine pojavljale tudi konzultacije.

Z bolonjsko prenovo je ostala na Filozofslo fakulteti UM zasnovanost tako imenovanega eno- in dvopredmetnega študija, vendar ni dosledno realizirana na vseh oddelkih, kar izhaja že iz narave študija. Enopredmetni študijski programi imajo obseg 180 ECTS, dvopredmetni 90, pri čemer omejitev glede vezav na Filozofski fakulteti UM ne poznamo, izjeme so samo vezave predmetov s področja tujih jezikov, kjer npr. študent ne more

Page 90: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

90

izbrati vezave programov Angleški jezik in književnost ter Medjezikovne študije — angleščina.

Za dodiplomske študente Filozofske fakultete UM smo v študijskem letu 2013/2014 izvedli skupno 18 študijskih programov prve bolonjske stopnje. Številčno se programi precej razlikujejo: najmanj študenov je na programih Madžarski jezik in književnost in Medjezikovne študije — madžarščina (skupaj 15), od 60 do 89 študentov je na programih Nemški jezik in književnost, Umetnostna zgodovina, Slovenski jezik in književnost (enopredmetni program), Filozofija, Medjezikovne študije — nemščina, nad 90 študentov pa je vpisanih na programe Zgodovina (enopredmetni program), Germanistika, Slovenski jezik in književnost, Zgodovina, Sociologija in interdisciplinarno družboslovje, Geografija, Medjezikovne študije — angleščina, Sociologija, Psihologija, Pedagogika, Angleški jezik in književnost. Pri tem je števila vpisanih na posamezne programe niso identična številom študentov na posameznih področjih, saj je na štirih področjih na prvi bolonjski stopnji možno študirati na dvo- ali na enopredmetnem programu. To so področja: nemščina, slovenščina, zgodovina in sociologija.

Na drugi stopnji bolonjskega študija smo na Filozofski fakulteti UM v študijskem letu 2013/2014 izvedli 24 študijskih programov druge bolonjske stopnje in na tretji stopnji 9 tretjestopenjskih doktorskih programov. Stari, univerzitetni 4-letni niso bili več razpisani, vendar študentje teh programov še dokončujejo študij.

Tudi na drugostopenjskih programov so številke vpisanih študentov precej različne in se gibljejo od 2 študentov do 125. Na programih tretje stopnje je manj vpisanih študentov, največ jih je na programu Slovenistične študije (14).

Preglednica 2 prikazuje celotne seštevke študentov na vseh treh stopnjah in Preglednica 3 delež študentov s tujim državljanstvom na Filozofski fakulteti UM.

Kakovost izvajanja študijskih programov spremljamo pa spremljamo z različnimi anketami, gl. točko (6. Zagotavljanje kakovosti).

PREDNOSTI

V študijskem letu 2013/2014 opažamo nespremenjeno število študentov na naslednjih programih prve bolonjske stopnje: Sociologija, Angleški jezik in književnost, Nemški jezik in književnost in Germanistika. Na naslednjih programih prve stopnje opažamo več ali manj nespremenjeno število študentov: Medjezikovne študije – nemščina, Zgodovina, Umetnostna zgodovina. Na vseh ostalih programih prve stopnje je opazen padec števila študentov, ki znaša tudi 23 študentov (Medjezikovne študije – angleščina, Pedagogika), 21 študentov (Zgodovina), 19 študentov (Sociologija). Celotna slika kaže sorazmerno stabilnost. Padec števila študentov je nastal deloma zaradi zniževanja vpisnih mest v prvem letniku z upoštevanjem zaposlitvenih možnosti, deloma zaradi demografske situacije. Prednost fakultete v možnostih različnih vezav programov ostaja nespremenjena.

Druga bolonjska stopnja: na programih te stopnje je opaziti največje sprememb, saj so se na programe vpisali mnogi, ki so izkoristili absolventski staž. Toliko višja števila študentov pomenijo možnosti za boljše oblikovanje skupin, kar sledi delu, pričakovanem glede na

Page 91: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

91

akreditacije posameznih programov. Število študentov se je povečalo praktično na vseh programih, številke segajo od nekaj študentov pa do 38.

V primerjavi s študijskim letom 2012/2013 je nekoliko porastlo tudi število tujih državljanov, v odstotkih znaša 3,28% (prva stopnja), 1,74% (druga stopnja) in 7,14% (tretja stopnja).

Zaradi različnih razlogov jih največ prihaja iz držav bivše Jugoslavije. Glede na porast števila tujih študentov lahko rečemo, da se fakulteta pozitivno uveljavlja v širšem prostoru.

Same možnosti kombiniranja in izbiranja vezav študijskih programov ostajajo ena največjih prednosti Filozofske fakultete UM. Dvopredmetnost neposredno izboljšuje zaposlitvene možnosti. Ob možnostih vezav znotraj FF UM so možne tudi vezave z dvopredmetnimi programi Fakultete za naravoslovje in matematiko UM in Teološko fakulteto UL. Z možnostjo vezav študentom zagotavljamo pridobivanje kompetenc, ki jih lahko kombinirajo glede na svoje poklicne želje. Sama zasnova sistema študija na FF UM (3+2), pri kateri se študent šele na drugi stopnji odloči, ali si bo pridobil kompetence, potrebne za poučevanje, ali tiste, ki omogočajo nepedagoške zaposlitve, se kaže kot pozitivna zasnova, saj opažamo prehode med programi na drugi stopnji, večinoma sicer na področju tujih jezikov, kjer se nekateri študenti po prvostopenjskem programu prevajanja odločijo na drugi stopnji za pedagoške programe.

S svojimi programi FF UM pokriva večino humanističnih in družboslovnih področij in zagotavlja vertikalo, saj je na vseh področjih možno kompetence pridobivati na prvi in drugi stopnji, deloma tudi na tretji.

SLABOSTI

Že v prejšnjem samoevalvacijskem poročilu omenjena razdrobljenost študijskih programov druge stopnje obstaja tudi v študijskem letu 2013/2014. Spremembam v smeri združevanja programov, a obenem ohranjanja raznolikosti kompetenc, za zdaj nasprotuje zakonodaja (konkretno Zakon o nazivih), po kateri ni možno na drugi stopnji ponuditi en program z različnimi izhodi. Vsekakor na FF UM take spremembe načrtujemo, in sicer v sodelovanju z UM.

Page 92: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

92

Preglednica 4: Ocena uresničenih ciljev iz Akcijskega načrta

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014 (Resorne prodekanke napišejo obrazložitev)

Nov kocept programov druge in tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri pridobivanju kompetenc.

Priprava osnutka interdisciplinarnega doktorskega študijskega programa Filozofske fakultete UM. Zaradi dejstev, opisanih zgoraj (Slabosti) priprava novega koncepta še ni realizirana.

Sistemski pristop povezave študijskega procesa z okoljem.

Zgodnje vključevanje študentov na trg dela preko študijskega procesa.

Pripravljajo se rešitve, posamezni oddelki so nekatere elemente povezovanja že vključili v izvedbe svojih programov.

Iz finančnih razlogov se je izbirnost pri predmetih še dodatno skrčila

Nov koncept programov druge in tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri izbiranju pridobivanja kompetenc.

Sistematično ponujanje medoddelčne izbirnosti, aktivno vključevanje v medfakultetno izbirnost in elektronsko izbiranje izbirnih predmetov, pri katerem imajo vsi enake možnosti.

Nov koncept študijskih programov 2. stopnje.

Realizirano je sistematično ponujanje medoddelčne in medfakultetne izbirnosti, in sicer tako, da vsi študijski programi v svojih predmetnikih take opcije ponujajo. Tutorji in ECTS koordinatorji na posameznih oddelkih skrbijo za informiranje. Nov koncept študijskih programov druge stopnje je v nastajanju, velika ovira je zakonodaja (gl. zgoraj Slabosti).

Page 93: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

93

3 KADRI

FF UM ima vzpostavljeno kadrovsko strukturo, ki po obsegu in kakovosti ustreza znanstvenoraziskovalnemu, umetniškemu oziroma strokovnemu delu, ki je povezano s študijskimi področji oziroma študijskimi programi. Ustreznost izkazuje z naslednjimi kazalniki.

3.1 VISOKOŠOLSKI UČITELJI, SODELAVCI IN RAZISKOVALCI

Na fakulteti je bilo v študijskem letu 2013/2014 (podatki na dan 30.9.2014) zaposlenih 94 pedagoških delavcev, 3 mlada raziskovalca in 6 dopolnilno zaposlenih delavcev (delavci, ki so na FF UM le dopolnilno zaposleni). Nove pedagoške in raziskovalne zaposlitve v študijskem letu 2013/2014:

1 visokošolski učitelj- docent (dopolnilna zaposlitev)

1 mladi raziskovalec

1 visokošolski učitelj lektor (lektorica napotena Madžarsko)

1 višji znanstveni sodelavec (raziskovalno delo)

Prenehanje pogodb o zaposlitvi v študijskem letu 2013/2014:

1 znanstveni svetnik (potek pogodbe o zaposlitvi za določen čas)

1 visokošolska sodelavka (strokovna sodelavka) (sporazumno prenehanje pogodbe o zaposlitvi)

1 tuja lektorica

Preglednica 20: Število visokošolskih učiteljev, sodelavcev in raziskovalcev*

Naziv Redno** 2012/2013

Pogodbeno*** 2012/2013

Skupaj 2012/2013

Skupaj 2013/2014

Redni profesor 23 12 35 31

Izredni profesor 19 12 31 25

Docent 36 24 60 63

Predavatelj / 1 1 0

Učitelj veščin 1 1 2 2

Lektor 12 6 18 22

Strokovni sodelavec 1 2 3 2

Asistent z doktoratom 1 / / /

Asistent z magisterijem 1 / / /

Asistent 6***** 31**** 37 39

* Podatki iz prejšnjih let vsebujejo le podatke za redni dodiplomski študij, v podatkih študijskega leta 2011/12 in študijskega leta 2012/13 pa so zajetu vsi pogodbeni sodelavci v pedagoškem procesu.

** Podatki na dan 30. 9. 2013, podatki so podani po nazivih in ne po delovnih mestih, ki jih ti delavci zasedajo. Med delavce so všteti tudi dopolnilno zaposleni delavci.

*** Podatki so za vse oblike študija – redni, izredni, dodiplomski in podiplomski. Med pogodbene sodelavce niso prišteti delavci, ki so redno zaposleni na drugih članicah UM.

**** V podatku so združeni vsi asistentje – asist.; asist. dr. in asist. mag.

***** Med zaposlenimi asistenti sta dve delavki na porodniškem dopustu in dopustu za nego in varstvo otroka, obe sta nadomeščeni z prerazporeditvami delovne obveze in zunanjimi sodelavci

Preglednica 21: Gibanje redno in pogodbeno zaposlenih učiteljev, sodelavcev in raziskovalcev

Page 94: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

94

Leto Redno Pogodbeno Skupaj

2009/2010 104 74 178

2010/2011 101 50 151

2011/2012 103 210 313

2012/2013 95 187 282

2013/2014 94 141 235

* Podatki iz prejšnjih let vsebujejo le podatke za redni dodiplomski študij, v podatkih študijskega leta 2011/12 in študijskega leta 2012/13 pa so zajetu vsi pogodbeni sodelavci v pedagoškem procesu.

Preglednica 22: Število izvolitev v nazive

Naziv 2010/2011 2011/2012 2012/2013 2013/2014 Število vseh izvolitev

Redni profesor 2 2 1 0 5

Redni profesor- priznavanje 0 0 1 0 1

Izredni profesor 5 2 8 7 22

Izredni professor ̶ priznavanje 1 0 0 0 1

Izredni profesor ̶ podaljšanje 0 1 2 0 3

Docent 14 9 13 10 46

Docent – razširitev izvolitve 0 0 1 0 1

Lektor 3 8 13 11 35

Lektor – podaljšanje izvolitve 1 0 1 0 2

Asistent 20 10 10 17 57

Asistent – podaljšanje izvolitve 1 1 2 2 6

Učitelj veščin 1 0 2 1 4

Strokovni sodelavec 3 5 2 2 12

Predavatelj 0 0 1 1 2

3.2 DOKAZILA O MEDNARODNI MOBILNOSTI KADRA

Preglednica 23: Mobilnost visokošolskih učiteljev, sodelavcev in raziskovalcev

Študijsko leto Število učiteljev na institucijah v tujini

2008/2009 25

2009/2010 32

2010/2011 34

2011/2012 25

2012/2013 19

2013/2014 32

3.3 RAZVIDNOST POSTOPKOV ZA IZVOLITVE V NAZIV

Postopek izvolitev v nazive je speljan skladno z Zakonom o visokem šolstvu (Ur. l. RS, št. 67/1993 s sprem. in dop. do 85/2014), Statutom UM (UPB 10 – Ur. l. RS, št. 46/2012 s sprem. in dopol. 28/2014) in Pravilnikom o postopku izvolitev v naziv visokošolskih učiteljev, znanstvenih delavcev in visokošolskih sodelavcev št. A9/2008 – 51 MT (Obvestila UM št. XXVI-9-2008), ki velja od 30. 12. 2008.

Na spletni strani UM http://www.uni-mb.si/podrocje.aspx?id=261 so objavljena Habilitacijska merila, veljavna od 1. 10. 2012: Merila za volitve v nazive visokošolskih učiteljev in visokošolskih sodelavcev (Obvestila UM štev. XXX-5-2012).

Page 95: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

95

V skladu s sklepom Senata UM z dne 27.11. 2012 so se poleg univerzitetnih meril do 31. 5. 2013 smiselno uporabljali tudi zahtevnejši pogoji posameznih članic. Po 31. 5. 2013 Filozofska fakulteta UM ni sprejela zahtevnejših kriterijev članice.

V pogojih za napredovanje v habilitacijski naziv so vključeni dosežki na področju znanstvenoraziskovalnega in izobraževalnega dela, kar se potrjuje z ustrezno izvolitvijo. Postopki so bili praviloma izpeljani hitro in ažurno.

Izvolitve so bile porazdeljene tako, da so bili glede na potrebe študijskega procesa zastopane izvolitve v ustrezne nazive. Nova habilitacijska merila, ki upoštevajo minimalne standarde agencije za izvolitve v nazive visokošolskih učiteljev, znanstvenih delavcev in visokošolskih sodelavcev, so bila v študijskem letu 2011/12 pripravljena in sprejeta, tako da so s študijskem letom 2012/13 že v uporabi.

3.4 DOKAZLJIVOST VELJAVNIH IZVOLITEV

Vsi pedagoški sodelavci imajo veljavne izvolitve v naziv oziroma imajo dovoljenje za delo po poteku izvolitve. Nekateri zunanji sodelavci sodelujejo kot strokovnjaki iz prakse. Evidenco vodi Služba za pravne, kadrovske in splošne zadeve na Filozofski fakulteti UM.

3.5 IZOBRAZBENA STRUKTURA IN ŠTEVILO STROKOVNIH DELAVCEV

Na fakulteti je bilo v študijskem letu 2013/2014 zaposlenih 34 nepedagoških delavcev.

Preglednica 24: Spremljajoča delovna mesta v študijskem letu 2012/2013

Stopnja izobrazbe zaposlenih Število zaposlenih

IV. 1

V. 8

VI. 4

VII. 20

VIII. 1

Preglednica 25: Gibanje redno zaposlenih na spremljajočih delovnih mestih v štud. letu 2010/2011, 2011/12, 2012/13, 2013/2014

Stopnja izobrazbe zaposlenih Število zaposlenih 2010/2011

Število zaposlenih 2011/2012

Število zaposlenih 2012/2013

Število zaposlenih 2013/2014

IV. 1 1 1 1

V. 9 8 8 8

VI. 6 4 4 4

VII. 30 23 22 20

VIII. 4 4 3 1

XI. 0 0 0 0

Nove pedagoške zaposlitve v študijskem letu 2013/2014

V študijskem letu 2013/2014 smo na novo zaposlili enega visokošolskega učitelja v nazivu docenta za dopolnilno delo in eno visokošolsko učiteljico v nazivu lektorica zaradi poučevanja slovenščine na osnovi na osnovi Programa o sodelovanju v izobraževanju,

Page 96: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

96

znanosti in kulturi v obdobju 2006-2008 na podlagi Sporazuma o sodelovanju na področju kulture, izobraževanja in znanosti med Republiko Madžarsko in Republiko Sloveniji, ki je bil podpisan v Budimpešti 2. septembra 1992.

Prenehanje pogodb o zaposlitvi v študijskem letu 2013/2014

V študijskem letu 2013/2014 je prenehala pogodba o zaposlitvi eni visokošolski sodelavki (strokovni sodelavki), zaradi sporazumnega prenehanja pogodbe o zaposlitvi in eni tuji lektorici potekla pogodba o zaposlitvi.

Pogodba o zaposlitvi je prenehala enemu samostojnemu strokovnemu delavcu VII/2, zaradi sporazumne prekinitve delovnega razmerja, zaradi narave dela smo delavca nadomestili. Realizirani sta bili dve odpovedi pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga, in sicer pomočniku tajnice (Karierni center) ter samostojni strokovni delavki VII/ v službi za Pravne, kadrovske in splošne zadeve.

Pogodba o zaposlitvi se je iztekla dvema samostojnima strokovnima delavcema VII/2 v Centeru za ekoremedicajo zaradi izteka projekta. Invalidsko se je upokojila ena samostojna strokovna delavka VII/1 (Knjižnica).

Iztekla se je pogodba o zaposlitvi za dopolnilno delo tudi eni znanstveni svetnici in je bila nadomščena za višjo znanstveno sodelavko.

3.6 IZJEMNI DOSEŽKI PEDAGOŠKIH IN STROKOVNIH DELAVCEV

3.6.1 PEDAGOŠKI DELAVCI

V letu 2014 je Filozofska fakulteta UM prvič podelila Miklošičevo nagrado, ki jo je prejel doc. dr. Andrej Naterer za izjemne dosežke pri terenskem raziskovanju cestnih otrok, ki ga je izvedel v Ukrajini med leti 2000 in 2012 ter ob tem posnel film »Bomži – Cestni otroci v Makejevki«.

Na slovesnosti od Dnevu univerze, ki je bila dne 18. 09. 2014, je rektor Univerze v Mariboru, prof. dr. Danijel Rebolj, podelil naslov zaslužni profesor red. prof. dr. Sergeju Fleretu, našemu cenjenemu upokojenemu profesorju in še vedno aktivnemu pogodbenemu sodelavcu za vrhunske uspehe in dosežke pri znanstveno-raziskovalnem, strokovnem, izobraževalnem in mentorskem delu, za izredni prispevek in zasluge pri ustvarjanju, razvoju, napredku in kakovosti Univerze v Mariboru ter Filozofske fakultete Univerze v Mariboru.

Na slovesnosti ob Rektorjevem dnevu, ki bo dne 21. januarja 2015, bo rektor Univerze v Mariboru, prof. dr. Danijel Rebolj, podelil:

zlati znak Univerze v Mariboru red. prof. dr. Bojanu Borstnerju za razvoj filozofije kot znanstvene discipline in zasluge pri ustvarjanju podlag pri ustanovitvi Filozofske fakultete Univerze v Mariboru;

srebrni znak Univerze v Mariboru red prof. ddr. Ani Vovk Korže za večletno vestno opravljanje pedagoškega, strokovnega in znanstveno-raziskovalnega dela na Filozofski fakulteti Univerze v Mariboru ter

Page 97: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

97

bronasti znak Univerze v Mariboru doc. dr. Draganu Potočniku za izredno pomembne uspehe in dosežke na znanstveno-raziskovalnem področju ter razvoju stroke, kakor tudi za osebni prispevek k ugledu Filozofske fakultete Univerze v Mariboru.

Izr. prof. dr. Marjan Krašna je 2014 dobil nagrado »Friend of Mipro« za pripadnost ideji in misiji MIPRA in večletnemu sodelovanju.

Red. prof. ddr. Ani Vovk Korže je Ustanova Slovenska znanstvena fundacija podelila častni naslov »Komunikatorica znanosti za leto 2014«

3.6.2 STROKOVNI DELAVCI

Na slovesnosti ob Rektorjevem dnevu, ki bo dne 21. januarja 2015, bo rektor Univerze v Mariboru, prof. dr. Danijel Rebolj, podelil zlati ključ Univerze v Mariboru Miri Mastinšek za dolgoletno kvalitetno in strokovno delo v Službi za študentske zadeve Filozofske fakultete Univerze v Mariboru in prispevek k razvoju Univerze v Mariboru.

Prav tako bo na slovesnosti ob Rektorjevem dnevu, ki bo dne 21. januarja 2015, rektor Univerze v Mariboru, prof. dr. Danijel Rebolj, podelil bronasti ključ Univerze v Mariboru Nataliji Berič za zelo vidne uspehe, dosežke in zasluge, kakor tudi za osebni prispevek k ugledu Filozofske fakultete Univerze v Mariboru.

OCENA STANJA

Filozofska fakulteta je v preteklih letih postavljala kadrovsko strukturo, ki je potrebna za izvajanje vseh treh stopenj bolonjskega študija.

Strokovni sodelavci so se v tem obdobju usposobili za delo zaradi uvedbe novih aktivnosti v povezavi z novimi študijskimi programi. V ta namen so bila izvedena usposabljanja, predvsem za uporabo podpornih računalniških sistemov UM (AIPS, KIS, AH in PP in FIPS).

Na področju pedagoškega in raziskovalnega dela je ustanovljena podporna služba, ki aktivno pokriva področja vseživljenjskega učenja, neformalnega učenja, mednarodnih projektov in nacionalnih znanstvenih projektov.

Prednosti

Kljub nezavidljivemu finančnemu stanju smo uspešni pri pridobivanju in izpeljevanju projektov z omejenim kadrom. Prav tako smo lahko v letošnjem letu na krajše seminarje poslali nekaj zaposlenih delavcev.

V strokovnih službah smo v skladu z Akcijskim načrtom izboljšav FF UM na podlagi poročila evalvacijske komisije UM 7.11.2013 odnose med zaposlenimi izboljšali tako, da smo v času malice uvedli neformalno druženje za tiste, ki so s le-to želeli. Menimo, da je le-to pripeljalo do boljših odnosov in večjega sodelovanja med zaposlenimi. Prav tako smo v skladu z zastavljenim ciljem v zgoraj navedenem akcijskem načrtu izvedli tudi strokovno ekskurzijo strokovnih služb. Prav tako smo v skladu z zastavljenim akcijskem načrtom

Page 98: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

98

zaradi lažjega dela strokovnih služb, v mesecu avgustu 2014 uvedli uradne ure strokovnih služb.

Slabosti

Zaradi izvajanja politike zaposlovanja, sistremiziranja delovnih mest in razporejanja na delovna mesta tako, ki smo jih smo jih posredni in neposredni uporabniki proračuna Republike Slovenije dolžni izvajati v skladu z Zakonom o izvrševanju proračunov Republike Slovenije za leti 2014 in 2015 ter v skladu z drugimi predpisi, ko praktično ni napredovanj v višji plačni razred in ne napredovanj v višji naziv, ko do regresa za letni dopust niso upravičeni vsi delavci in ko morajo biti izhodišča za za kadrovski načrt dela pripravljena tako, da se bo skupno število zaposlenih pri posrednih uporabnikih proračuna v obdobju januar 2014-januar 2015 znižalo za 1%, le-to pri zaposlenih delavcih povzroča nejevoljo ter strah pred izgubo zaposlitve.

Nove priložnosti

Nove priložnosti se kažejo pri pridobivanju projektov iz Evropskih strukturnih skladov in uvajanju novih študijskih programov, ki bodo še celoviteje dopolnile spekter, ki ga pokriva Filozofska fakulteta.

3.7 IZJEMNI DOSEŽKI ODDELKOV FF

KOK FF je 22. 12. 2014 pozvala vse predstojnike, da predstavijo posebne doseže svojega oddelka v študijskem letu 2013/2014, in sicer tako, da na kratko izpostavijo tiste dejavnosti oddelka, za katere ocenjujejo:

1. da so pripomogli k prepoznavnosti oddelka in fakultete v okolju,

2. ali predstavljajo posnemanja vredno prakso sodelovanja oddelka in fakultete z okoljem.

ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE

Oddelek za prevodoslovje se je v študijskem letu 2013/2014 uspešno prijavil na 2 projekta PKP – Po kreativni poti ko praktičnega znanja z naslovi: 1. Preliminarni osnutek prevoda promocijsko-prodajnega gradiva s področja kozmetike in lepote in 2. Medkulturna analiza in predlog večjezične rešitve spletne ponudbe hotela City. V obeh projektih smo se uspešno povezali z gospodarstvom (hotel City in Biodroga) in tudi s pohvalo zaključili oba aplikativna projekta. Na obeh projektih je aktivno sodelovalo 18 študentov druge stopnje Prevajanja in tolmačenja ter 2 študenta s FERI-a, kakor tudi 2 delovna mentorja iz gospodarstva.

Oddelek za prevodoslovje od leta 2012 vodi in koordinira mednarodno prevodoslovno mrežo v okviru programa CEEPUS, v kateri že aktivno sodeluje 15 univerz iz dvanajstih držav. V letu 2013/2014 se je mreži pridružilo še 5 novih članic/univerz, med njimi tudi Univerza na Dunaju. Oddelek je v sodelovanju z Oddelkom za germanistiko reške univerze od 7.7.-17.7.2014 soorganiziral drugo mednarodno poletno šolo TRANS 2014 – TRANSLATION VON GESTERN, HEUTE UND MORGEN na kateri je aktivno sodelovalo 15 tujih in 28 domačih študentov ter številni predavatelji iz partnerskih univerz. Na poletni šoli TRANS 2014 sta aktivno sodelovala tudi 2 študenta našega oddelka : Karina Soršak

Page 99: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

99

Kukovec in Mitja Ogrizek. Udeležencem polente šole TRANS 2014 (Univerza na Reki + Univerza v Mariboru) smo podelili certifikate s 3 kreditnimi točkami (ECTS).

Oddelek aktivno sodeluje s Festivalom Borštnikovo srečanje, kjer so študenti sodelovali pri prevajanju prispevkov in pisanju za Bilten. Oddelek se aktivno vključuje in sodeluje pri nastajanju tedenskih radijskih oddaj o jeziku na Radiu Maribor Al' prav se reče.

Oddelek se je aktivno povezal z Oddelkom za psihologijo in s skupnimi močmi soustvarja glasilo Psihološki inkubator, saj so študenti 2. letnika 2. stopnje pri predmetu Prevajanje zahtevnejših strokovnih in znanstvenih besedil prevajali v angleščino članke s področja psihologije. Prevodi so objavljeni v spletni različici Psihološkega inkubatorja, študenti so si tako prislužili (v večini primerov prvo) referenco.

V okviru tolmaške prakse študentov 1. in 2. letnika študijskega programa

Prevajanje in tolmačenje - angleščina in Prevajanje in tolmačenje – nemščina je oddelek uspešno izvedel vadbeno konferenco z naslovom »Volitve v Evropski parlament 2014«.

Oddelek aktivno sodeluje z Ruskim domom in pripravlja skupne projekte s področja promocije ruske kulture in ruskega jezika, kot npr. »MESECI USTVARJALNOSTI MIHAILA LERMONTOVA NA UNIVERZAH SLOVENIJE« (ob 200. OBLETNICI ROJSTVA). V projektno delo prevajanja ruske poezije so vključeni številni študenti prevodoslovja, pri izvedbi projekta pa tudi študenti glasbe in likovne umetnosti.

Oddelek je organiziral v sodelovanju z Univerzitetno knjižnico Maribor in Slovensko čitalnico v Štajerski deželni knjižnici literarni večer s Tonetom Partljičem. Oddelek za prevodoslovje je v sodelovanju z Evropskim parlamentom organiziral konferenco o večjezičnosti z naslovom Od študija do prakse: prevajanje in tolmačenje v Evropskem parlamentu ter študentom omogočil sodelovanje na prevajalskih in tolmaških delavnicah ter praktično usposabljanje s prevajalci in tolmači iz Evropskega parlamenta.

ODDELEK ZA FILOZOFIJO

Predavanja in sodelovanje znanstvenikov in strokovnjakov z drugih univerz

1. Dr. Pierre Jacob, Institut Jean Nicod, Pariz, Francija (Maribor, Slovenija, 17. – 19. 11. 2014)

2. Dr. Luca Malatesti, Univerza na Reki, Reka, Hrvaška (Maribor, Slovenija, 19. 11. 2014)

3. Dr. Yūjin Itabashi, Risshō University, Tokyo, Japonska (Maribor, Slovenija, 6. 11. 2014)

4. Dr. Matjaž Potrč, Univerza v Ljubljani (Maribor, Slovenija, 14. 10. 2014)

5. Dr. Funda Günsoy, Oddelek za filozofijo Uludag universe, Bursa, Turčija (Maribor, Slovenija, 26. 5. 2014)

6. Dr. A. Kadir Çüçen, Oddelek za filozofijo Uludag universe, Bursa, Turčija (Maribor, Slovenija, 26. 5. 2014)

7. Dr. Elif Nuyan, Oddelek za filozofijo Uludag universe, Bursa, Turčija (Maribor, Slovenija, 26. 5. 2014)

Page 100: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

100

Dejavnost članov oddelka na področju delovanja na tujih univerzah

1. red. prof. Nenad Miščević: vsakoletni gostujoč profesor na CEU (Central European University), Budapest, Hungary in vsakoletni gostujoč profesor na Filozofski fakulteti na Reki, Hrvaška;

2. izr. prof. dr. Janez Bregant: Gostujoč predavatelj (Erasmus): 2014 - Univerza na Reki, Fakulteta za humanistiko in družbene vede, Oddelek za filozofijo, letni semester, izbirni seminar Perception.

Priprava domačih in mednarodnih kolokvijev, simpozijev in konferenc

1. Mednarodni filozofski simpozij "Kognitivni dan s Pierre Jacobom", FF, Maribor, 19. 11. 2014.

2. Mednarodna konferenca XIIIst Bled Philosophical Conference "Ethical issues : theoretical & applied”, Bled, Hotel Kompas. 2014.

3. Mednarodni kolokvij Maribor sreča Burso / Maribor meets Bursa, Filozofska fakulteta, Maribor, 26. 5. 2014.

4. Simpozij ob 80. obletnici rojstva prof. dr. Franeta Jermana, Oddelek za filozofijo, Filozofska fakulteta, Univerza v Mariboru , Maribor, 21. januarja 2014.

ODDELEK ZA PSIHOLOGIJO

Oddelek za psihologijo je 3. decembra 2014 organiziral znanstveno konferenco z naslovom »Nasilje in mladi« v okviru projekta TranSpace

(http://www.ff.uni-mb.si/novice/dogodki/?inode=52726).

ODDELEK ZA MADŽARŠČINO

Članica žirija Mednarodnega literarnega festivala Vilenica je za obdobje štirih let, od oktobra 2013 izr. prof. dr. Jutka Rudaš. http://www.vilenica.si/irija/p/145/l/1/

V Ljubljani je med 26. februarjem in 8. marcem že enajsto leto zapored potekal eden največjih literarnih dogodkov pri nas – mednarodni festival Literature sveta – Fabula 2014. Osrednji festivalski dogodki so bili tudi letos literarni večeri z uglednimi avtorji z vsega sveta in iz Slovenije. Slavnostna otvoritev festivala Fabula - literarni večer s Pétrom Esterházyjem, 26.02.2014 20.00, Cankarjev dom, Klub CD – Ljubljana – moderatorka večera: izr. prof. dr. Jutka Rudaš

http://www.festival-fabula.org/2014/

http://www.festival-fabula.org/2014/program/literarni-veeri/details/78-slavnostna-otvoritev-festivala-fabula-literarni-veer-s-petrom-esterhazyjem

29. Mednarodni literarni festival Vilenica v organizaciji Društva slovenskih pisateljev in Kulturnega društva Vilenica iz Sežane se je tudi letos predstavljal najboljše avtorje in

Page 101: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

101

literaturo s področja Srednje Evrope pa tudi iz drugih držav Evrope in ostalega sveta. Festivalski teden se je odvijal od 2. do 7. septembra 2014. Osrednje ime festivala je bil prejemnik nagrade Vilenica 2014 madžarski pisatelj László Krasznahorkai. Predlagateljica in utemeljiteljica nagrade, ki je bila 6. septembra 2014 dodeljena nagrajencu v jami Vilenica, je bila izr. prof. dr. Jutka Rudaš.

http://www.vilenica.si/nagrajenec/p/3517/l/1/

ODDELEK ZA PEDAGOGIKO

Oddelek za pedagogiko je v letu 2013/2014 organiziral več dogodkov:

17. 12. 2014 Značenje i važnost teorije u pedagogiji: na primjeru nastave kao forme odgoja

17. 12. 2014 Globalizacija v izobraževanju.

11. 12. 2014 Zakaj zgolj diploma ne zadostuje več?

25. 11. 2014 Predavanje Petar Biljanović (FER Zagreb) in Marina Čičin Šain (EF Rijeka)

4. 6. 2014 Erziehungs- und Schulreform in der Industriestadt Zlin bei der Firma Bata

4. 6. 2014 Erziehung und Bildung im Ghetto Theresienstadt

16. 4. 2014 Qualification premises and competences for the activity of pedagogical worker

2. 4. 2014 Analiza primerov nalog bralne pismenosti in dosežkov slovenskih učencev in učenk na teh nalogah v raziskavi PISA 2009

23. 5. 2013 Predavanje: Storitve ARNES-a in digitalna varnost

22. 5. 2013 Predavanje doc. dr. Tomáša Kasperja

13. 3. 2013 Predavanje dr. Mojce Štravs

Član oddelka izr. prof. dr. Marjan Krašna je v letu 2014 dobil nagrado »Friend of MIPRO«

(http://www.mipro.hr/default.aspx?language=hr-HR&newspro=3&newsid=404849f0-7ee2-4ea2-a265-2965441893b7)

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO

Oddelek za umetnostno zgodovino je v letu 2014 skupaj z Umetnostnozgodovinski inštitutom Franceta Steleta ZRC SAZU organiziral Mednarodni znanstveni simpozij Umetnost in njeni mariborski prostori, 29. maj 2014, Maribor, Umetnostna galerija Maribor.

Oddelek za umetnostno godovino je v letu 2014 v sodelovanju z Umetnostnozgodovinski inštitutom Franceta Steleta ZRC SAZU in Inštitutom za umetnostno zgodovino Univerze Karla Franca v Gradcu organiziral delavnico z naslovom Auftraggäber als Träger der Landesindentität – Kunst in der Steiermark vomMittelalter bis 1918. 26. – 27. Junij 2014, Gradec,Univerza Karla Franca in grad Eggenberg.

Oddelek za umetnostno zgodovino je v letu 2014 soorganiziral posvet Slovenska umetnostna zgodovina in njeni producenti. Delovanje in družbena vloga strokovnjakov nekdaj in danes v organizaciji Umetnostnozgodovinskega inštituta Franceta Steleta ZRC SAZU, Oddelka za umetnostno zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Mariboru in Slovenskega umetnostnozgodovinskega društva, Prešernova dvorana SAZU, Novi trg 4, Ljubljana, 5. in 6. december 2014.

ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI

Page 102: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

102

ČEH STEGER Jožica: Die zerstörte Dorfidylle an der österreichisch-slowenischen Grenze. Maja Haderlaps Engel des Vergessens v recenzirani tujejezični monografiji Imaginäre Dörfer. Zur Wiederkehr des Dörflichen in Literatur, Film und Lebenswelt pri Založbi transcript v Bielefeldu, Nemčija, 2014. 339-355[COBISS.SI-ID 20727816].

ČEH STEGER Jožica: Die Feuchtigkeit und die Kälte als Motiv und Metapher im Roman Wesire und Konsuln v recenzirani tujejezični monografiji: Andrićeva hronika = Andrićs Chronik, (Andrić-Initiative, 7). Ur. Branko Tošović. Graz: Institut für Slawistik der Karl-Franzens-Universität Graz; Banja Luka: Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske; Beograd: Svet knjige: Nmlibris, 2014, str. 141-151. [COBISS.SI-ID 20914952].

PAVLIČ, Darja. Jezikovni obrat in slovenska eksperimentalna poezija. Primerjalna književnost, ISSN 0351-1189, 2014, letn. 37, št. 1, str. 185-200, [292]. [COBISS.SI-ID 54911074]

STRAMLJIČ BREZNIK Irena: Medmeti v slovenskem jeziku. Maribor: Pivec, 2014.

STRAMLJIČ BREZNIK Irena: Medmet kot besedna vrsta v slovničnih opisih slovenskega jezika. Slavistična revija, ISSN 0350-6894. [Tiskana izd.], jan.-mar. 2014, letn. 62, št. 1, str. 17-37.

STRAMLJIČ BREZNIK Irena, PODBORŠEK Ljubica.: Medmeti na presečišču slovenskega besednega in znakovnega jezika (2014).

HARAMIJA, Dragica, BATIČ, Janja. Poetika slikanice, (Knjižna zbirka Misel o slovenski besedi). Murska Sobota: Franc-Franc, 2013. 292 str., tabele, graf. prikazi. ISBN 978-961-255-068-4.[COBISS.SI-ID75919873]

HARAMIJA, Dragica, SAKSIDA, Igor. Metodologija interpretacije mladinske književnosti na Slovenskem = Methodology for interpretation of Slovenian children literature. V: HLADNIK, Miran (ur.). Slovenska literarna veda danes = Slovene literary studies today, (Slavistična revija, ISSN 0350-6894, letn. 61, št. 1). Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije, 2013, letn. 61, št. 1, str. 181-193, 195-208. http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2013_1_15.pdf, http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2013_1_16.pdf. [COBISS.SI-ID 51788386], [Scopus do 9. 7. 2013:

ŠTUHEC, Miran. Književna esejistika in književna kritika = The literary essay and literary criticism. V: HLADNIK, Miran (ur.). Slovenska literarna veda danes = Slovene literary studies today, (Slavistična revija, ISSN 0350-6894, letn. 61, št. 1). Ljubljana: Slavistično društvo Slovenije, 2013, str. 249-273. http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2013_1_21.pdf, http://www.srl.si/sql_pdf/SRL_2013_1_22.pdf. [COBISS.SI-ID 51797602]

ŠTUHEC, Miran. Književne teme. 1. natis. Maribor: Pivec, 2013. 198 str. ISBN 978-961-6897-17-4. [COBISS.SI-ID 72737281]

ŠTUHEC, Miran. Marjan Rožanc - az író és az esszéista. Studia Slavica Savariensia, ISSN 1216-0016, 2013, 1/2, str. 439-445. [COBISS.SI-ID 20143112]

ZEMLJAK JONTES Melita. Jezikovna kultura v teoriji in (knjižni) praksi. Maribor: Litera, 2014. 247 str. [COBISS.SI-ID 80013313]

Page 103: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

103

PULKO, Simona, ZEMLJAK JONTES. Dialectal awareness as identity. V: CARRILHO, Ernestina (ur.). Current approaches to limits and areas in dialectology. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 2013, str. 69-81. [COBISS.SI-ID 20404488]

ODDELEK ZA GEOGRAFIJO

Kot poseben dosežek članov Oddelka v 2013/2014 navajam častni naslov ˝Komunikatorica znanosti za leto 2014˝, ki ga je prejela red. prof. ddr. Ana Vovk Korže. Prav tako lahko kot posebni dosežek navajam dejstvo, da je bila doc. dr. Lučka Lorber decembra 2014 imenovana za predsednico Sveta za visoko šolstvo RS. Posebni dosežek pa je tudi razstava rezultatov raziskovalnega dela študentov 1. letnika nepedagoškega študijskega programa Geografija z naslovom Pohorske planje, ki je nastala pod mentorstvom dr. Igorja Žiberne in je bila odprta decembra 2014 na Centru Kope nad Slovenj Gradcem.

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

1. Obisk študentov BA programa Germanistika (3. letnik) pri kulturnih, izobraževalnih, medijskih ustanovah z namenom spoznavanja potencialnih poklicnih polj:

Pokrajinski muzej Maribor (dr. Valentina Bevc Varl), Pokrajinski arhiv Maribor (Ivan Fras), UKM (Mateja Škofljanec), Gimnazija Ruše (Manja Tancer), Goethe-Institut Ljubljana (Hendrick Kloninger, Katja Bradaĉ), Jezikovne storitve Klanĉiĉ (Dejan Klanĉiĉ), Radio.si International (Ksenija Samardţija-Matul), Retzhof (Polonca Kosi), Österreich Institut Ljubljana (Richard Hahn), prevajalec Janko Jemec, 1. gimnazija Maribor (dr. Nataša Kralj), Kultur Forum (Österreichische Botschaft Ljubljana), Osnovna šola Podlehnik (ravnatelj šole dr. Dejan Kopold), Europäisches Fremdsprachenzentrum des Europarates Gradec

2. Dan medkulturne germanistike/ Tag der interkulturellen Germanistik 29. maja 2014, od 10. 00 do 12.30

http://www.ff.uni-mb.si/novice/dogodki/?inode=48699

Osrednja tema prireditve je svobodna ĉlovekova aktivnost, ki kreativno ustvarja nova védenja in nas usposablja za uspešno poklicno delovanje v sodobnem svetu, zaznamovanem z jezikovnimi in kulturnimi stiki. Pripravili študenti MA programa Medkulturna germanistika (2. letnik) v sodelovanju z ZIS Fürstenfeld.

3. Organizacija in izvedba certifikatnih izpitov Goethejevega inštituta (sodelovanje z GI)

4. GERMINATOR 3 (2014)– Zeitschrift der Germanistikstudenten.

Sodelujoči študenti: Uroš Bukovec, Ana Dobrajc, Miodrag Đurić, Miša Glišić, Saša Hergula, Andrea Jošt, Ana Kroneker, Ina Lasbaher, Mirjam Lešnik, Gašper Lipar, Matjaž Mihelin, Maja Nedelko, Maja Pavlin, Anja Repič, Denis Rop, Tanja Ružman, Melanie Schwarzbauer, Tino Srnec, Eva Stanek, Nina Šmigoc, Tilen Šrok, Patrik Tim Vicman, Stina Viher, Tomaž Zadravec, Oskar Zorman; Rudi Sabo, Angelika Velebil, Brina Fras, Mojca Preložnik, Jaka Delčnjak, Sašo Zver.

(http://www.ff.uni-mb.si/dotAsset/49866.pdf)

Page 104: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

104

ODDELEK ZA SOCIOLOGIJO

Kot dosežke, ki so posebej pripomogli k prepoznavnosti oddelka in fakultete v okolju, oddelek za sociologijo navaja:

1. Raziskovalni projekt Youth in Slovenia 2013, ki ga je financirala nemška fundacija Friedrich Ebert Stiftung in se je zaključil z:

• Mednarodno konferenco Slovenian and Western Balkan youth in times of disillusionment, risk and precarity, ki je potekala 28. in 29. januarja, 2014, v Hotelu City, v Mariboru.

• Izdajo znanstvene monografije v letu 2014: Flere, Sergej, Klanjšek, Rudi, Lavrič, Miran, Kirbiš, Andrej, Tavčar Krajnc, Marina, Divjak, Marko, Boroja, Tjaša, Zagorc, Barbara, Naterer, Andrej (2014): Slovenian youth 2013: living in times of disillusionment, risk and precarity. Maribor: Centre for the Study of Post-Yugoslav Societies (CEPYUS), University of Maribor; Zagreb: Friedrich-Ebert-Stiftung (FES).

2. Številni člani oddelka so se s svojimi strokovnimi komentarji pojavljali v najodmevnejših množičnih medijih v Sloveniji. Nekaj primerov:

• Marina Tavčar Krajnc, MMC RTV SLO, 29. december 2013

• Vesna V. Godina, Val 202, 23. jun. 2014

• Rudi Klanjšek, tednik Mladina, 13. jun. 2014

• Miran Lavrič, Radio Slovenija – oddaja Intelekta, 9. april 2014

3. Štirje člani oddelka so v okviru mednarodnega konzorcija pridobili večji mednarodni raziskovalni projekt Survival strategies and life strategies of househods and individuals in times of crisis, ki ga financira švicarska znanstvena fundacija (SNF). Z delom na projektu so začeli v maju 2013 (Miran Lavrič, Rudi Klanjšek, Andrej Naterer, Marina Tavčar Krajnc).

4. Prof. dr. Sergej Flere, dolgoletni predstojnik oddelka, je bil na osnovi predloga Oddelka za sociologijo in Senata FF UM izvoljen za zaslužnega profesorja Univerze v Mariboru.

5. Član Oddelka za sociologijo doc. dr. Andrej Naterer je na osnovi predloga oddelka prejel Miklošičevo nagrado za leto 2014 za svoj dokumentarni film Bomži in tako postal prvi prejemnik te nagrade, ki jo od 2014 naprej podeljuje Filozofska fakulteta UM.

6. V aprilu 2014 je bilo izvedeno gostovanje uglednega profesorja sociologije iz Gradca (Franz Höllinger: Holistic milieu: between new age counterculture, postmodernself-spirituality and wellness-boom).

7. Prav tako je bilo 2014 izvedeno gostujoče predavanje kulturologa prof. dr. Aleša Debeljaka z Univerze v Ljubljani, FDV.

ODDELEK ZA ZGODOVINO

Člana Oddelka za zgodovino sta vodji programskih skupin, ki sta bili leta 2012 podaljšani za nadaljnja tri leta, za ĉas od 1. 1. 2013 do 31. 12. 2015.

Page 105: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

105

Gre za programski skupini Preteklost severovzhodne Slovenije in sosednjih pokrajin Avstrije, Madžarske in Hrvaške (P6-0138), katere vodja je dr. Darko Friš (člani pa z oddelka dr. Andrej Rahten, dr. Anton Ravnikar, dr. Andrej Hozjan, dr. Dragan Potočnik in dr. Aleš Maver), in Slovenska identiteta in kulturna zavest v jezikovno in etnično stičnih prostorih v preteklosti in sedanjosti (P6-0372), katere vodja je dr. Matjaž Klemenčič.

Oddelek za zgodovino je bil soorganizator dvodnevnega mednarodnega znanstvenega simpozija Vélika vojna sto let pozneje, ki je 10. in 11. decembra 2014 potekal v Pokrajinskem muzeju Maribor.

Page 106: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

106

4 ŠTUDENTI

4.1 PRISTOJNOSTI, NALOGE IN DOLŽNOSTI ŠTUDENTOV V ORGANIH UPRAVLJANJA

Krovni organ študentskega vključevanja v institucionalno delovanje fakultete je Študentski svet Filozofske fakultete, ki mu trenutno predseduje študent Mitja Šramel, ki je po funkciji član Poslovodnega odbora, funkcijo generalne sekretarke opravlja študentka Tina Pivec, drugi člani sveta pa so Nej Lešnik, Žan Mlakar, Julija Zupanc, Dorotea Dragošič, Marko Drobnjak, Barbara Zagorc, Nastja Stropnik Naveršnik, Kaja Sel, Izidor Furjan in Jernej Vidmar. Študentje so v skladu s predpisano kvoto aktivni tudi v Akademskem zboru Filozofske fakultete, člani so Tadej Ajlec, Tjaša Antolič, Staša Čurman, Marko Drobnjak, Nina Erjavec, Kaja Fiedler, Matic Ganc, Nika Grdadolnik, Rebeka Horvat, Nikolina Barbara Jelinić, Mihael Kirbiš, Lucia Klasinc, Žiga Krajnc, Nej Lešnik, Žan Mlakar, Anja Mlakar, Monika Mori, Simona Očko, Andreja Oprešnik, Tina Pivec, Tamara Raš,l Kaja Sel, Mitja Šramel, Mateja Šavc, Jernej Vidmar, Patrik Vicman, Barbara Zagorc in Julija Zupanc. Študentje imajo svoje predstavnike tudi v Senatu Filozofske fakultete, izvoljeni so bili Marko Drobnjak, Barbara Zagorc, Jernej Vidmar in Mitja Šramel. Študentje so vključeni v senatne komisije FF po predlogu in imenovanju Študentskega sveta. Te komisije so: Komisija za znanstveno raziskovalne zadeve (Peter Regoršek, Nina Erjavec), Komisija za študijske zadeve (Mitja Šramel, Marko Drobnjak), Komisija za ocenjevanje kakovosti (Nika Grdadolnik, Nikita Holc), Komisija za habilitacije (Kaja Sel, Ana Lakota) in Komisija za mednarodno sodelovanje (Monika Kajbič).

OCENA STANJA

Prednosti

Organiziranost študentskih predstavnikov je v primerjavi z lanskim letom na malo višji ravni, saj se na podlagi izkušenj pripravlja več izobraževanj, na katerih študentski funkcionarji pridobijo in izpilijo znanje, potrebno za opravljanje funkcije. Opaziti je tudi, da se zanimanje za članstvo v fakultetnih organih zvišuje, saj se na odprta mesta prijavlja vedno več kandidatov. Delovanje Študentskega sveta Filozofske fakultete je višje od lanskega, saj se je prijavilo več inovativnih projektov in tudi uspešno izpeljanih projektov. Prav tako se je nadgradil tudi sistem demonstratorstva, ki letos beleži več študentov demonstratorjev kot lani. Študentski svet Filozofske fakultete o svojih projektih preko e-pošte in socialnih omrežij redno obvešča študente fakultete, kar se rezultira v visoki obiskanosti projektov. Filozofska fakulteta se v letošnjem letu ponaša z več študentskimi predstavniki v univerzitetnih organih kakor lani, kar zvišuje prepoznavnost Filozofske fakultete in Študentskega sveta Filozofske fakultete. Novost letošnjega leta je, da se koordinatorico študentov tutorjev in prodekana študenta redno vabi na sestanke oddelčnih visokošolskih tutorjev, kar zvišuje raven komunikacije med študenti tutorji in visokošolskimi tutorji.

Pomanjkljivosti

Opaziti je nenaklonjenost študentskim predstavnikom, kar se odraža v komunikacijskih zdrsih med študentskimi funkcionarji in visokošolskimi delavci. Prav tako je opaziti

Page 107: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

107

pomanjkljivo znanje pri nekaterih študentskih funkcionarjih, članih komisij senata, kar se odpravlja z rednimi izobraževanji.

Priložnosti za izboljšave

Ustrezen ukrep, ki bi zajezil pojav neusposobljenosti študentskih predstavnikov so redna tematska izobraževanja, prav tako bi se pri postopku izbire in imenovanja prodekana za študentska vprašanja več avtonomije moralo dodeliti Študentskemu svetu Filozofske fakultete. Kot preventivni ukrep pri komunikacijskih zdrsih bi bilo dobro uvesti redne oddelčne sestanke študentskih predstavnikov letnika, kjer bi prisostvovali tudi tutorji študentje, visokošolski tutorji ter predstojniki oddelka, s čimer bi poskušali vplivati na dvig kvalitete medsebojnih odnosov med profesorji in študenti ter skušali profesorje in študente vpeljati v mentorski odnos, kot soustvarjajoče v akademski sferi fakultete.

4.2 VKLJUČEVANJE DODIPLOMSKIH ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO

Spremljanje podatkov o vključevanju študentov v raziskovalno delo je postala stalnica samoevalavacijskega pročila FF. Zato je KOK 22. 12. 2014 pozvala predstojnike, da za oddelek pripravijo ustrezne podatke. Pridobili smo naslednje podatke in jih prikazujemo v poglavju, ki sledi.

Page 108: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

108

4.2.1 KVANTITATIVNI PRIKAZ PODATKOV O VKLJUČEVANJU ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO NA DODIPLOMSKEM ŠTUDIJU

ODDELEK ZA FILOZOFIJO Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Smiljana Gartner Študente vključujejo v raziskovalno delo kot demonstratorje.

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Smiljana Gartner Študentov na dodiplomskem študijskem programu v študijskem letu 2013/2014 niso vključevali v raziskovalno delo.

ODDELEK ZA PSIHOLOGIJO Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Karin Bakračevič Vukman GOMILŠEK, Tamara, GALEŠIČ, Mirta, BAKRAČEVIČ VUKMAN, Karin, et al. Uporaba hevristik pri okoljevarstvenih odločitvah v povezavi s teorijo načrtovanega vedenja. Psihološka obzorja, ISSN 2350-5141. [Spletna izd.], 2014, letn. 23, str. 95. http://psy.ff.uni-lj.si/psiholoska_obzorja/arhiv_clanki/2014/rostoharjevi_dnevi_2014.pdf. [COBISS.SI-ID 56279394] /študentka dodiplomskega študija/

12.

Vislava Globevnik Velikonja (mentor)

Ginekološka klinika Ljubljana; Raziskovalni projekt Nasilje nad nosečnicami KRAJNC, Megie. Nasilje nad nosečnicami : magistrsko delo = Violence against pregnant women : master thesis. Maribor: [M. Krajnc], 2014. IV, 81 f., tabele, graf. prikazi. https://dk.um.si/IzpisGradiva.php?id=46515. [COBISS.SI-ID 20935176] /študentka dodiplomskega študija/

1.

Katja Košir HORVAT, Marina, KOŠIR, Katja. Socialna sprejetost nadarjenih učencev in učencev z dodatno strokovno pomočjo v osnovni šoli = Social acceptance of gifted pupils and pupils with additional professional help in elementary school. Psihološka obzorja, ISSN 2350-5141. [Spletna izd.], 2013, let. 22, str. 156-166. http://psy.ff.uni-

4.

Page 109: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

109

lj.si/psiholoska_obzorja/arhiv_clanki/2013/horvat_kosir.pdf. [COBISS.SI-ID 20347400]

/študentka dodiplomskega študija/

Katja Košir HORVAT, Marina, ARAM, Urška, JURINEC, Nina, KOŠIR, Katja. Is being gifted always an advantage? : the relationship between social acceptance, self-concept and the use of Facebook among gifted and non-gifted pupils. V: JURIŠEVIČ, Mojca (ur.). Re:thinking giftedness : giftedness in the digital age : programme and abstract book. Ljubljana: Faculty of Education, 2014, str. 113. [COBISS.SI-ID 20834312]

/študentke dodiplomskega študija/

7.

Bojan Musil MUSIL, Bojan, ŽIVKOVIČ, Urška. Time perspective and health-risk behavior among Slovenian youth. V: 9. mednarodna konferenca Družbena odgovornost in izzivi časa 2014, Maribor, 6.-7. 3. 2014. MULEJ, Matjaž (ur.), HRAST, Anita (ur.), KOJC, Sabina (ur.). Health - personal and/or social responsibility? : conference proceedings = Zdravje - osebna in/ali družbena odgovornost? : zbornik prispevkov, (Zbirka Družbena odgovornost). Maribor: Inštitut za razvoj družbene odgovornosti (IRDO), 2014, str. [1-7], ilustr. [COBISS.SI-ID 20553480]

/študentka dodiplomskega študija/

6.

Bojan Musil ŽIVKOVIČ, Urška, MUSIL, Bojan. Slovenian youth and health-related behaviours - does time perspective matter?. V: IInd International Conference on Time Perspective Diversity of Approaches, Unity of Passion, Warsaw, Poland, 29th July - 1st August 2014. Book of Abstracts. Warsaw: University, 2014, str. 109. [COBISS.SI-ID 20996616]

/študentka dodiplomskega študija/

8.

Bojan Musil MUSIL, Bojan, PREGLEJ, Andrej, ČUŠ BABIČ, Nenad, ROPERT, Tadevž. Self-reflection and webcams: : self-awareness in the context of computer-mediated communication. Review of Psychology, ISSN 1330-6812, 2014, vol. 21, no. 1, str. 72-73. http://mjesec.ffzg.hr/revija.psi/vol%2021%20no%201%202014/special.pdf. [COBISS.SI-ID 20966920]

/študenti dodiplomskega študija/

11.

Bojan Musil ROPERT, Tadevž, MUSIL, Bojan. Socialna moč : novi prispevki socialne psihologije. Psihološka obzorja, ISSN 2350-5141. [Spletna izd.], 2014, letn. 23, str. 76. http://psy.ff.uni-lj.si/psiholoska_obzorja/arhiv_clanki/2014/dnevi_psihologov_2014.pdf. [COBISS.SI-ID 55842914]

/študent dodiplomskega študija/

13.

Bojan Musil ROPERT, Tadevž (intervjuvanec), MUSIL, Bojan (oseba, ki intervjuva). Socialna moč : novi prispevki socialne psihologije : pogovor s Tadevžem Ropertom. 2014. [COBISS.SI-ID 20604936]

/študent dodiplomskega študija/

28.

Sara Tement (recenzent)

KNEZ, Nika (urednik), PETRIČ, Patricija (urednik), TOTIĆ, Tea (urednik). Mladi, zaposljivost in zdravje : zbornik znanstveno-raziskovalnih prispevkov. V Mariboru: Oddelek za psihologijo,

36.

Page 110: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

110

Filozofska fakulteta, 2014. 69 str., tabele. ISBN 978-961-6930-17-8. [COBISS.SI-ID 274116864] /študentke dodiplomskega študija/

ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Urša Kac (študentka demonstratorka 2013/14) :Prostorski koncepti v Tavčarjevem pripovedništvu

Urša Kac :Razprava: Idilične prvine in prostori v izbrani Tavčarjevi prozi

Uvrščena za objavo v reviji Liter jezika.

Renata Debeljak :Razprava: Ideologija socializma v dramah Ivana Potrča

Objavljeno v: ČZN, 2013.

Črt Močivnik:Razprava: Romi v prozi Janeza Trdine Objavljeno v: Zbornik Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, 2014 [COBISS.SI-ID 54112866]

Ana Perović:Razprava: Funkcija oblačil in oblačilnih videzov v izbranih besedilih Zofke Kveder in Ivana Cankarja

Objavljeno v: Zbornik Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, 2014 [COBISS.SI-ID 54113634]

Dejan Šinko :Recenzija Vrečkove monografije: Srečko Kosovel Objavljeno v: SCN, 2013.

Renata Debeljak :Razprava: Recepcija Potrčeve predvojne kratke proze

Objavljeno v: Obdobja 33, 2014.

Urša Kac, Karmen Strgar:Citatna leksika v Slovarju novejšega besedja

Sanja Novak:Začetnica pri frazemih z (iz)lastnoimenskimi sestavinami v SSF in korpusnih virih

Oddano v objavo (2015) Pravopisna razpotja

Mija Kovač:Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" Objavljeno: Studia Historica Slovenica (2013)

Sabina Gujtman, Robert Lebar, Hanna Pintar, Rudolf Sabo, Urša Škerlak, Lea Švajger, Andreja Žibovt, Peter Dobovičnik, Mateja Štefančič:Besedje iz pomenskega polja »kmetija, prostori in oprema v hiši«

Page 111: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

111

Maja Budin:Brvarjeva miselna proza Spremna študija Vse je pesem v A. Brvar: Novi odzivi, ( april 2015)

ODDELEK ZA SOCIOLOGIJO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Dr. Andrej Kirbiš KIRBIŠ, Andrej, ZAGORC, Barbara. Media use. V: FLERE, Sergej (ur.), et al. Slovenian youth 2013 : living in times of disillusionment, risk and precarity. Maribor: Centre for the Study of Post-Yugoslav Societies (CEPYUS), University of Maribor; Zagreb: Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), 2014, str. 107-138, ilustr. [COBISS.SI-ID 20348936]

Dr. Andrej Kirbiš KIRBIŠ, Andrej, ZAGORC, Barbara. Politična participacija mladih: prispevek na srečanju Mladina 2013, pomen, vpliv in potencial mladine v Sloveniji, Mestni Mladinski svet Maribor, 27. marec 2014. 2014. [COBISS.SI-ID 20475400]

Dr. Andrej Kirbiš KIRBIŠ, Andrej, ZAGORC, Barbara. Politics, governance and development: vabljeno predavanje na delavnici YU TO EU, Hotel City, 3.12.2013. 2013. [COBISS.SI-ID 20206344]

Dr. Miran Lavrič LAVRIČ, Miran, BOROJA, Tjaša. Trust and belonging. V: FLERE, Sergej (ur.), et al. Slovenian youth 2013 : living in times of disillusionment, risk and precarity. Maribor: Centre for the Study of Post-Yugoslav Societies (CEPYUS), University of Maribor; Zagreb: Friedrich-Ebert-Stiftung (FES), 2014, str. 197-209, ilustr. [COBISS.SI-ID 20350472]

Dr. Andrej Naterer KORADE, Anja.: Cause of diverse public perception on a street children and its affection on their lives, v NATERER, A. (ur.) Otroci na cesti, (Knjižna zbirka Frontier, 084), (Subkulture, Tematska izdaja, št. 14). Maribor: Subkulturni azil, zavod za umetniško produkcijo in založništvo, 2014. 192 str., ilustr. ISBN 978-961-6620-58-1. [COBISS.SI-ID 8001433]

Dr. Andrej Naterer MARIČ, Mojca in HAZL, Polona: Pregled študij cestnih otrok v Zambiji, v NATERER, A. (ur.) Otroci na cesti, (Knjižna zbirka Frontier, 084), (Subkulture, Tematska izdaja, št. 14). Maribor: Subkulturni azil, zavod za umetniško produkcijo in založništvo, 2014. 192 str., ilustr. ISBN 978-961-6620-58-1. [COBISS.SI-ID 80014337]

Dr. Andrej Naterer HAZL, Polona in MARIČ, Mojca: Socialno-kulturno ozadje cestnih otrok v Zambiji, v NATERER, A. (ur.) Otroci na cesti, (Knjižna zbirka Frontier, 084), v(Subkulture, Tematska izdaja, št. 14). Maribor: Subkulturni azil, zavod za umetniško produkcijo in založništvo, 2014. 192 str., ilustr. ISBN 978-961-6620-58-1. [COBISS.SI-ID 80014337]

Dr. Andrej Naterer JELINIČ, Nikolina, KIRBIŠ, Miha in TISAJ, Matej: Študija primera: analiza institucij "Salvation Home" in "Kulanga Bana Youth Center", v NATERER, A. (ur.) Otroci na cesti, (Knjižna zbirka Frontier, 084), (Subkulture, Tematska izdaja, št. 14). Maribor: Subkulturni azil, zavod za umetniško produkcijo in založništvo, 2014. 192 str., ilustr. ISBN 978-961-6620-58-1. [COBISS.SI-ID 80014337]

Dr. Andrej Naterer PODVRATNIK, Dominika: recenziija knjige Street Children in Kenya, v NATERER, A. (ur.) Otroci na cesti, (Knjižna zbirka Frontier, 084), (Subkulture, Tematska izdaja, št. 14). Maribor: Subkulturni azil, zavod za umetniško produkcijo in založništvo, 2014. 192 str., ilustr. ISBN 978-961-6620-58-1. [COBISS.SI-ID 80014337]

Page 112: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

112

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Milka Enčeva Brigita Kacjan

Obisk študentov BA programa Germanistika (3. letnik) pri kulturnih, izobraževalnih, medijskih ustanovah z namenom spoznavanja potencialnih poklicnih polj: Pokrajinski muzej Maribor, Pokrajinski arhiv Maribor, UKM, Gimnazija Ruše, Goethe-Institut Ljubljana, Jezikovne storitve Klanĉiĉ, Radio.si International, Retzhof, prevajalec Janko Jemec, 1. gimnazija Maribor, Kultur Forum (Österreichische Botschaft Ljubljana), Osnovna šola Podlehnik (ravnatelj šole), Europäisches Fremdsprachenzentrum des Europarates Gradec GERMINATOR 3 (2014) – Zeitschrift der Germanistikstudenten. Sodelujoči študenti: Uroš Bukovec, Ana Dobrajc, Miodrag Đurić, Miša Glišić, Saša Hergula, Andrea Jošt, Ana Kroneker, Ina Lasbaher, Mirjam Lešnik, Gašper Lipar, Matjaž Mihelin, Maja Nedelko, Maja Pavlin, Anja Repič, Denis Rop, Tanja Ružman, Melanie Schwarzbauer, Tino Srnec, Eva Stanek, Nina Šmigoc, Tilen Šrok, Patrik Tim Vicman, Stina Viher, Tomaž Zadravec, Oskar Zorman; Rudi Sabo, Angelika Velebil, Brina Fras, Mojca Preložnik, Jaka Delčnjak, Sašo Zver. (http://www.ff.uni-mb.si/dotAsset/49866.pdf)

ODDELEK ANGLISTIKO IN AMERIKANISTIKO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Onič, Tomaž Tekstualna prevodoslovna analiza in prevod treh otroških ilustriranih zgodb, študentje sodelovali pri analizi in prevajanju ter bili vključeni v nastanek dvojezične slikanice od osnutka do končnega izdelka DETIČEK OPIČ, Zdenka (avtor, ilustrator), ONIČ, Tomaž (urednik). Ptičja šola = The birds' singing school. Zvezdica Nina na potepu = Adventures of Nina the little star. Kako je Božo postal božiček = How Sandy became Santa. Poljčane: samozal., 2013. 31 str., ilustr. ISBN 978-961-276-885-0. Sodelujoči študenti: Sabina Jarc, Vesna Klobasa, Timea Kočiš, Ana Marić, Julija Neudauer, Pia Pogorelčnik, Eva Rosič, Nina Šimanovič, Tadeja Tement, Špela Vozel Organizacija mednarodne konference PALA 2014, študentje sodelovali pri organizaciji, izvedbi, prispevkih Poetics and Linguistics Association - PALA 2014, International Annual Conference, 16th-20th July 2014, Maribor, Faculty of Arts Sodelujoči študenti: Živa Vodušek, Alen Kirbiš, Doris Sorgar, Marina Učakar, Katja Težak, Monika Kajbič, Doroteja Grobin, Polonca Cvitanič, Tina Dornik, Barbara Melanšek, Tjaša Pisanec, Tadeja Tement, Eva Rosič, Julija Neudauer, David Hazemali, Lucija Dežan, Jasmina Korat

[COBISS.SI-ID 270263552] ni zavedeno v COBISSU

Page 113: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

113

Organizacija mednarodne konference Words and Music 2014, študentje sodelovali pri organizaciji, izvedbi, prispevkih Words and Music II, Maribor, April 11th-12th, 2014. Sodelujoči študenti: Mateja Savc, Cvetanka Mileva, Marina Učakar, Živa Vodušek, Matjaž Šmigoc, Alen Kirbis, Nika Vaupotič Uredništvo posebne številke revije ELOPE, študent soavtor raziskave in prispevka ONIČ, Tomaž (urednik), ZUPAN, Simon (urednik). The play's the thing : eclectic essays in memory of a scholar and drama translator, (ELOPE, vol. 11, Spring). Ljubljana: Slovensko društvo za angleške študije: = Slovene Association for the Study of English: Oddelek za anglistiko in amerikanistiko, Filozofska fakulteta: = Department of English, Faculty of Arts, University of Ljubljana, 2014. 198 str. ISBN 978-961-281-428-1. Sodelujoči študent: Marko Štefanič

ni zavedeno v COBISSU [COBISS.SI-ID 273987584]

4.2.2 KVANTITATIVNI PRIKAZ PODATKOV O VKLJUČEVANJU ŠTUDENTOV V RAZISKOVALNO DELO NA PODIPLOMSKEM ŠTUDIJU

ODDELEK ZA FILOZOFIJO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Smiljana Gartner Študente vključujejo v raziskovalno delo kot demonstratorje.

ODDELEK ZA UMETNOSTNO ZGODOVINO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Marjeta Ciglenečki CIGLENEČKI, Marjeta (urednik), POŽIN, Karin (urednik). Umetnina v nastajanju : Galerija Media Nox, 9. december 2014 - 9. januar 2015. V Mariboru: Mladinski kulturni center, 2014. [COBISS.SI-ID 80370177] kategorija: SU (S) Študentje 3. letnika dodiplomskega študija umetnostne zgodovine so pripravili razstavo Umetnina v nastajanju v sodelovanju s podiplomskimi študenti Akademije za likovno umetnost in oblikovanje Univerze v Ljubljani, Galerija Madia Nox, 9. december 2014 – 9. januar 2015 v Mariboru. Mentorici: izr. prof. dr. Marjeta Ciglenečki, dr. Slađana Mitrović. (Več na spletni povezavi: http://www.ff.uni-mb.si/razstavisce/?inode=52811)

Page 114: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

114

ŠAVORIČ, Tjaša. Likovna kritika Sergeja Vrišerja in ustvarjanje Rudolfa Kotnika, referat na posvetu Slovenska umetnostna zgodovina in njeni producenti. Delovanje in družbena vloga strokovnjakov nekdaj in danes v organizaciji Umetnostnozgodovinskega inštituta Franceta Steleta ZRC SAZU, Oddelka za umetnostno zgodovino Filozofske fakultete Univerze v Mariboru in Slovenskega umetnostnozgodovinskega društva, Prešernova dvorana SAZU, Novi trg 4, Ljubljana, 5. in 6. december 2014. Mentorica: izr. prof. dr. Marjeta Ciglenečki (še ni vpisano v Cobiss) Študentje 2. letnika podiplomskega študija so javno predstavili rezultate delavnice na temo dominikanskega samostana na Ptuju in njegove prihodnje namembnosti. Letni refektorij dominikanskega samostana, 11. december 2014. Mentorja: prof. dr. Frans Brouwer, izr. prof. dr. Marjeta Ciglenečki.

ODDELEK ZA PSIHOLOGIJO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Norbert Jaušovec JAUŠOVEC, Norbert, JAUŠOVEC, Ksenija, PAHOR, Anja. The influence of theta transcranial alternating current stimulation (tACS) on working memory storage and processing functions. Acta psychologica, ISSN 0001-6918. [Print ed.], 2014, 146, str. 1-6, ilustr. [COBISS.SI-ID 20245256], [JCR, SNIP, WoS do 8. 10. 2014: št. citatov (TC): 3, čistih citatov (CI): 2, normirano št. čistih citatov (NC): 3, Scopus do 27. 11. 2014: št. citatov (TC): 4, čistih citatov (CI): 3, normirano št. čistih citatov (NC): 5] /študentka tretje stopnje/

1.

Norbert Jaušovec PAHOR, Anja, JAUŠOVEC, Norbert. Theta-gamma cross-frequency coupling relates to the level of human intelligence. Intelligence, ISSN 0160-2896. [Print ed.], sep./okt. 2014, vol. 46, str. 283-290, ilustr., doi: 10.1016/j.intell.2014.06.007. [COBISS.SI-ID 20771592] /študentka tretje stopnje/

3.

Norbert Jaušovec PAHOR, Anja, JAUŠOVEC, Norbert. The effects of theta transcranial alternating current stimulation (tACS) on fluid intelligence. International journal of psychophysiology, ISSN 0167-8760. [Print ed.], sep. 2014, vol. 93, iss. 3, str. 322-331, ilustr., doi:/10.1016/j.ijpsycho.2014.06.015. [COBISS.SI-ID 20728328]

/študentka tretje stopnje/

4.

Bojan Musil MUSIL, Bojan, UMEK, Peter, ZABUKOVEC, Vlasta, PODLESEK, Anja, PAHOR, Anja. O izzivih psihologije v Mariboru in Sloveniji : okrogla miza na ob 5. obletnici Oddelka za psihologijo Filozofske fakultete Univerze v Mariboru, 19. 12. 2013. 2013. [COBISS.SI-ID 20553992] /študentka tretje stopnje/

23.

ODDELEK ZA PEDAGOGIKO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Page 115: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

115

reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Marjan Krašna Študentka Marina Popovič pripravlja magistrsko delo in je v letu 2014 gostovala na Pedagoški fakulteti v Somboru. Pripravlja zgodovinski pregled uporabe IKT v izobraževanju od skupne države Jugoslavije do danes. Njeno delo bo predstavljeno na mednarodnem posvetu v letu 2015.

-

ODDELEK ZA GEOGRAFIJO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

1. SAJOVIC, Alenka, VOVK KORŽE, Ana, KOLNIK, Karmen. Analiza poklicnih kompetenc v programu Naravovarstveni tehnik. Pedagoška obzorja, ISSN 0353-1392, 2014, letn. 29, št. 3/4, str. 30-48, tabele. [COBISS.SI-ID 21031176], [SNIP] 16. KOKOT, Mojca, VOVK KORŽE, Ana. Criteria for sustainable revitalization of old industrial areas. V: International Conference Ecological improvement of devastated locations for sustainable development, Belgrade, September 29th and 30th, 2014. DRAŽIĆ, Gordana (ur.). Book of abstracts. Belgrade: Faculty of Applied Ecology Futura, 2014, str. 28. [COBISS.SI-ID 20983304] 17. VOVK KORŽE, Ana, KOKOT, Mojca. Ecoremediation of gravel pit Kidričevo. V: International Conference Ecological improvement of devastated locations for sustainable development, Belgrade, September 29th and 30th, 2014. DRAŽIĆ, Gordana (ur.). Book of abstracts. Belgrade: Faculty of Applied Ecology Futura, 2014, str. 42. [COBISS.SI-ID 20984840] 19. VOVK KORŽE, Ana, KOKOT, Mojca. Social responsibility promotion by a learning region for sustainable development : a case from Slovenia. V: MULEJ, Matjaž (ur.), DYCK, Robert G. (ur.). Social responsibility - sustainability, education and management. Vol. 2, (Social responsibility beyond neoliberalism and charity, ISSN 2352-3336). [S. l.]: Bentham eBooks, 2014, str. 84-95. http://www.eurekaselect. com/123205/chapter/social-responsibility-promotion-by-a-learning-region-for-sustainable-development%3A-a-case-from-sloveni, doi: 10.2174/9781608059041114020006. [COBISS.SI-ID 20753416] 24. VOVK KORŽE, Ana, HLASTAN, Andreja. Geografski pogled na problematiko vodovja v Aziji. Nazarje: GEAart; Maribor: Mednarodni center za ekoremediacije, 2014. 104 str., ilustr. ISBN 978-961-93683-4-3. [COBISS.SI-ID 276936960] 10. GLOBOVNIK, Nina, VOVK KORŽE, Ana. Izobraževanje o lokalni samooskrbi na inovativen in privlačen način tudi za mlade. Didakta, ISSN 0354-0421, apr. 2014, letn. 24, št. 171, str. 42-45, ilustr. [COBISS.SI-ID 20534536] 11. GLOBOVNIK, Nina, VOVK KORŽE, Ana. Pomen vključevanja lokalne skupnosti pri vzgoji in izobraževanju za

1 16 17 19 24 10 11

Page 116: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

116

trajnostni razvoj. Didakta, ISSN 0354-0421, jun./jul. 2014, letn. 24, št. 173, str. 7-11, ilustr. [COBISS.SI-ID 20709896] 27. VOVK KORŽE, Ana (vodja projekta), GLOBOVNIK, Nina. Kreiranje zelenih delovnih mest : zaključno poročilo. Maribor: Filozofska fakulteta, 2014. 1 zv. (loč. pag.), ilustr. [COBISS.SI-ID 20978440] 29. VOVK KORŽE, Ana, KOKOT, Mojca. Katalog naravnih čistilnih sistemov za čiščenje odpadnih voda : strokovna podlaga. Maribor: UM FF, Mednarodni center za ekoremediacije, 2014. 57 f., ilustr. [COBISS.SI-ID 20615688] 33. VOVK KORŽE, Ana, KOKOT, Mojca. Naravni čistilni sistemi za čiščenje odpadne vode iz gospodinjstev. [S. l.: s. n., 2014]. 11 str., ilustr. [COBISS.SI-ID 20987656] 34. VOVK KORŽE, Ana, GLOBOVNIK, Nina. Ekoremediation : case study : outdoor learning workshop at the conference The future of outdoor learning in a changing world, 6th to 8th November 2014, Lake District, National Park, England. 2014. [COBISS.SI-ID 20985352]

27 29 33 34

ODDELEK ZA PREVODOSLOVJE

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Mentorica: Kučiš, Vlasta

PKP – projekt (Po kreativni poti do praktičnega znanja) Javni sklad RS za razvoj kadrov in štipendije in Ministrstvo za izobraževaje, znanost in šport Preliminarni osnutek prevoda promocijsko-prodajnega gradiva s področja kozmetike in lepote - 151107-1 Karina Soršak Kukovec, Mitja Ogrizek, Tihana Rob, Karmen Florjanič, Sebastjan Leskovar, Tanja Paragi, Katarina Pongračić, Sara Samanta Lük, Ana Marić. Medkulturna analiza in predlog večjezične rešitve spletne ponudbe hotela City - 151108-1 Julija Neudauer, Simona Majhenič, Pia Pogorelčnik, Nina Šimanović, Eva Rosič, Sabina Jarc, Lucija Kardoš, Vesna Klobasa, Tadeja Tement.

Valh Lopert, Alenka Med knjižnim in neknjižnim na radijskih valovih v Mariboru / Alenka Valh Lopert ; [prevod v angleščino Nada Šabec ; imensko kazalo Tanja Kunej, Katarina Pongračič]. - Maribor : Litera, 2013 ([Ljubljana] : Demat). - 336 str. : ilustr. ; 20 cm.

COBISS.SI-ID 76509697

ODDELEK ZA SLOVANSKE JEZIKE IN KNJIŽEVNOSTI

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta Št. bibl. enote mentorja

Urša Kac (študentka demonstratorka 2013/14) :Prostorski koncepti v Tavčarjevem pripovedništvu

Urša Kac :Razprava: Idilične prvine in prostori v izbrani Tavčarjevi prozi

Uvrščena za objavo v reviji Liter jezika.

Page 117: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

117

Renata Debeljak :Razprava: Ideologija socializma v dramah Ivana Potrča

Objavljeno v: ČZN, 2013.

Črt Močivnik:Razprava: Romi v prozi Janeza Trdine Objavljeno v: Zbornik Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, 2014 [COBISS.SI-ID 54112866]

Ana Perović:Razprava: Funkcija oblačil in oblačilnih videzov v izbranih besedilih Zofke Kveder in Ivana Cankarja

Objavljeno v: Zbornik Študentske sekcije Slavističnega društva Slovenije, 2014 [COBISS.SI-ID 54113634]

Dejan Šinko :Recenzija Vrečkove monografije: Srečko Kosovel Objavljeno v: SCN, 2013.

Renata Debeljak :Razprava: Recepcija Potrčeve predvojne kratke proze

Objavljeno v: Obdobja 33, 2014.

Urša Kac, Karmen Strgar:Citatna leksika v Slovarju novejšega besedja

Sanja Novak:Začetnica pri frazemih z (iz)lastnoimenskimi sestavinami v SSF in korpusnih virih

Oddano v objavo (2015) Pravopisna razpotja

Mija Kovač:Za kaj mora pri Slovencih "preteči še precej vode" Objavljeno: Studia Historica Slovenica (2013)

Sabina Gujtman, Robert Lebar, Hanna Pintar, Rudolf Sabo, Urša Škerlak, Lea Švajger, Andreja Žibovt, Peter Dobovičnik, Mateja Štefančič:Besedje iz pomenskega polja »kmetija, prostori in oprema v hiši«

Maja Budin:Brvarjeva miselna proza Spremna študija Vse je pesem v A. Brvar: Novi odzivi, ( april 2015)

ODDELEK ZA ZGODOVINO

Mentor Avtorstvo in naslov članka/projekta Št. bibliograf. enote mentorja

Red. prof. dr. Matjaž Klemenčič

Bojan-Ilija Schnabl, Ledinska imena v Šenttomažu pri Celovcu in okolici, Koroški koledar (2015), str. 119-126 (COBISS.SI-ID 56224098)

Izr. prof. dr. Andrej Rahten Gregor Antoličič, Nadvojvoda Evgen, prispevek na konferenci (COBISS.SI-ID 37788973)

Doc. dr. Andrej Hozjan Tanja Martelanc, Libri tre nei quali si scuopre in quanti modi si può edificare vn Monast.o sÿ la Chiesa" [Elektronski vir] :

Page 118: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

118

arhitectural treatise of Capuchin friar Antonio da Pordenone (COBISS.SI-ID 37358893)

ODDELEK ZA GERMANISTIKO

Ime in priimek mentorja ali soavtorja ali podpisnika reference za študenta ali koordinatorja zunanjega projekta

Avtorstvo in naslov članka/naslov projekta

Št. bibl. enote mentorja

Vida Jesenšek, Saša Jazbec, Melitta Becker

Dan medkulturne germanistike/ Tag der interkulturellen Germanistik 29. maja 2014, od 10. 00 do 12.30

http://www.ff.uni-mb.si/novice/dogodki/?inode=48699

Osrednja tema prireditve je svobodna ĉlovekova aktivnost, ki kreativno ustvarja nova védenja in nas usposablja za uspešno poklicno delovanje v sodobnem svetu, zaznamovanem z jezikovnimi in kulturnimi stiki. Pripravili študenti MA programa Medkulturna germanistika (2. letnik) v sodelovanju z ZIS Fürstenfeld.

Kacjan Brigita GERMINATOR 3 (2014)– Zeitschrift der Germanistikstudenten.

Sodelujoči študenti: Uroš Bukovec, Ana Dobrajc, Miodrag Đurić, Miša Glišić, Saša Hergula, Andrea Jošt, Ana Kroneker, Ina Lasbaher, Mirjam Lešnik, Gašper Lipar, Matjaž Mihelin, Maja Nedelko, Maja Pavlin, Anja Repič, Denis Rop, Tanja Ružman, Melanie Schwarzbauer, Tino Srnec, Eva Stanek, Nina Šmigoc, Tilen Šrok, Patrik Tim Vicman, Stina Viher, Tomaž Zadravec, Oskar Zorman; Rudi Sabo, Angelika Velebil, Brina Fras, Mojca Preložnik, Jaka Delčnjak, Sašo Zver.

(http://www.ff.uni-mb.si/dotAsset/49866.pdf)

13/167

4.2.3 DODATNE AKTIVNOSTI ŠTUDENTOV PRI RAZISKOVALNEM DELU — DEMONSTRATORSTVO

V študijskem letu 2012/2013 je Študentski svet FF po sprejetju Pravilnika o demonstratorstvu na senatu, ki ga je predlagal ŠS FF, začel z uvajanjem sistema demonstratorstva. Demonstratorstvo je sistem, pri katerem študentje skozi aktivno sodelovanje z visokošolskimi učitelji in asistenti pridobivajo znanje in izkušnje na specifičnem strokovnem področju, obenem pa obojim pomagajo pri dejavnostih, ki jim omogočajo spoznavanje praktičnih znanj in veščin v okviru izbrane stroke. Večina demonstratorskega dela (skladno s pravilnikom) zajema sodelovanje profesorjev in študentov pri znanstvenoraziskovalnem delu, medtem ko je hospitaciji pri vajah in predavanjih, pripravi gradiva in podobnim nalogam namenjen manjši del celotnega dela. V študijskem letu 2012/2013 je pod mentorstvom 5 visokošolskih delacev delovalo 6 študentov demonstratorjev, v naslednjem študijskem letu pa se je sistem močno razširil in nadgradil. V študijskem letu 2013/2014 pod okriljem 13 visokošolskih delavcev deluje 27 študentov demonstratorjev iz 7 oddelkov.

OCENA STANJA Prednosti

Page 119: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

119

Sistem demonstratorstva spodbuja sodelovanje med pedagoškim kadrom in študenti ter hkrati omogoča razvoj stroke. To obeta močan potencial za morebitna kasnejša sodelovanja, obenem pa ustvarja plodna tla za objavo kvalitetnih strokovnih člankov s specifičnih področij in dovršenih diplomskih del, kar za fakulteto predstavlja resnično močno področje delovanja in nadaljnjega razvoja.

Pomanjkljivosti

Še vedno veliko več pobud za sodelovanje prihaja iz študentskih vrst, saj se pedagoški delavci redko samoiniciativno odločijo za sodelovanje s študentom demonstratorjem. Hkrati z izboljšanim obveščanjem študentov se ta problem poskuša reševati, vendar še vedno ostaja težava, ki ji velja v prihodnosti nameniti več pozornosti.

Priložnosti za izboljšave

Možnosti za izboljšave so predvsem v izboljšanem obveščanju študentov o možnosti opravljanja demonstratorskega dela in povečana promocija le-tega med pedagoškim kadrom.

4.3 TUTORSKI SISTEM

4.3.1 VIDIK TUTORJEV UČITELJEV

Delo tutorjev v šolskem letu 2013/2014 je potekalo v skladu z zastavljenimi smernicami in vsebinsko-formalnimi vodili za opravljanje tutorstva.

V tem šolskem letu je bil že tretjič izveden uvajalni dan za bruce, ki je potekal 29.9.2013 v amfiteatru Filozofske fakultete. Glavni namen uvajalnega dne je bil seznanitev na novo vpisanih študentov s fakulteto, fakultetnimi službami, osnovnimi pravno-formalnimi postopki vezanimi na študij ter študijskimi in obštudijskimi dejavnostmi, ki so študentom ponujene. V primerjavi s prejšnjimi leti je letošnji uvajalni dan prinašal nekatere novosti, predvsem glede predstavitve študijskih obveznosti in možnosti za vključevanje študentov v mednarodno sodelovanje na FF UM. Dan je organiziral in izpeljal koordinator tutorjev doc. dr. Andrej Naterer, pri izvedbi pa sta mu pomagala študentka tutorka Nikolina Jelinič in predstavnik Študentskega sveta Mitja Šramel. Študentje, ki so se uvajalnega dne udeležili, so ga v evalvacijskem pogovoru ocenili kot vsebinsko zanimivega in potrebnega pred začetkom študija.

V šolskem letu 2013/2014 sta bila sklicana dva tutorska sestanka. Namen prvega tutorskega sestanka, sklicanega septembra 2014 je bil v pripravi na izvajanje tutorskega dela v prihajajočem šolskem letu s posebnim poudarkom na seznanitvi tutorjev s terminskim načrtom in predvidenim potekom izvajanja tutorskega dela. Drugi tutorski sestanek je bil sklican novembra 2014, z glavnim namenom vmesne evalvacije dela tutorjev in poročila koordinatorja o svojem delovanju tutorjem. Na vse sestanke so bili poleg tutorjev povabljeni tudi prodekanka, predstavniki referata in predstavniki študentov.

Po oceni koordinatorja tutorjev, ki je oblikovana na podlagi izvedenih sestankov in posredovanih mnenj tutorjev in predstavnika študentov, je delo tutorjev ocenjujejo kot dobro. Kljub nekaterim težavam, ki so nastale ob prehodu na elektronski način izbirnosti,

Page 120: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

120

je bila izbirnost izvedena skladno z željami študentov in znotraj obstoječih postopkovnih smernic.

Tutorji pozdravljajo povezavo sistema izbirnost s sistemom AIPS, vendar bi bilo za boljše delovanje izbirnosti uvesti nekatere spremembe računalniške platforme (predvsem glede vpogleda v predmete, kaj so jih študentje izrbirali). Tutorji so prav tako pohvalili sodelovanje s strokovnimi službami, želijo si pa nekoliko več sodelovanja s Komisijo za študijske zadeve (predvsem pri sprejemanju letnega rokovnika).

Težave delovanja tutorjev ostajajo podobne kot v prejšnjih letih in so vezane predvsem na še večjo preobremenjenost tutorjev z administrativnim delom, česar elektronska izbirnost ni odpravila, ampak v nekaterih primerih celo povečala. V lanskem letu so tutorji na sestanku sklenili, da bodo z potrebe informativne samoevalvacije vodili časovnice. Na podlagi zbranih poročil oddelčnih tutorjev je tako mogoče skleniti, da je vsak tutor na FF UM v tem letu vložil v tutorsko delo na oddelku od 150 do 200 ur. Izhajajoč iz prispelih poročil pa še vedno ostajajo nedorečene točke, ki so bile izpostavljene v poročilih o tutorskem delu za leto 2011/2012 in 2013/2014 in sicer:

1. še vedno neustrezno prelaganje administrativnega dela referata na tutorje, saj bi njihovo delo v prvi vrsti naj bilo svetovalno;

2. še vedno dokaj enosmerno komunikacijo med tutorji in ostalimi službami in organi, z izjemo referata;

3. še vedno neustrezno formalizacijo in vrednotenje tutorskega dela.

4.3.2 VIDIK TUTORJEV ŠTUDENTOV

Tutorski sistem Študentskega sveta Filozofske fakultete Univerze v Mariboru se je kot vsako leto tudi letos izkazal kot nujen organ, potreben za informiranje študentov ter reševanje problemov pedagoške narave. Študentje Filozofske fakultete imajo na vsakem oddelku na voljo svojega tutorja, na katerega se vse več obračajo, po izkušnjah tutorjev se študentje nanje največkrat obrnejo na začetku študijskega leta ter pred začetkom posameznih izpitnih obdobij.

Študentski svet Filozofske fakultete skrbi za strokovno usposobljenost članov tutorskega sistema ŠS FF UM. Na začetku leta se študentje tutorji skupaj s Študentskim svetom Filozofske fakultete udeleži dvodnevnega strokovnega izobraževanja, kjer osvojijo veščine, potrebne za opravljanje funkcije. Tutorji študentje se tako seznanijo s pravilniki, dolžnostmi in obveznostmi ter načini reševanja težav. Pred začetkom študijskega leta so študentje tutorji seznanjeni z delom organov fakultete, pri čemer je poudarek na delu strokovnih služb, saj se je skozi leta pokazalo, da tovrstna izobraževanja izbolšjujejo potek dela in pretok informacij. Tutorji študentje se pred svojim prvim preizkusom znajdejo tik pred začetkom študijskega leta, saj se morajo takoj po imenovanju na funkcijo povezati s oddelčnim tutorjem profesorjem, da skupaj pripravita uvajalni dan in sprejem brucev.

Z namenom izboljšanja dela imajo študenje tutorji redne mesečne sestanke, na katerih koordinatorici tutorjev Tini Pivec posredujejo podatke o aktualnem dogajanju na oddelkih. Ker se Filozofska fakulteta ponaša z visokim številom študentov, smo uvedli sistem

Page 121: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

121

predstavništva, ki letos deluje že tretje leto. Vsak letnik oddelka ima tako svojega predstavnika in namestnika letnika, ki sta zaslužna za upravljanje s skupnim e-poštnim naslovom, prav tako pa oba sodelujeta z oddelčnim tutorjem študentom. Predstavnike in namestnike letnikov izvoli letnik ali pa jih imenuje tutor, izvoljeni pa se vsako leto skupaj s študentom tutorjem udeležijo kratkega izobraževanja, kjer osvojijo znanje o strukturi univerze in fakultete, seznanijo se z delom Študentskega sveta FF, dobijo osnoven pogled v relevantne pravilnike ter se seznanijo s habilitacijskimi postopki.

Novost v letošnjem letu je prisostvovanje koordinatorke tutorjev študentov na sestankih oddelčnih tutorjev profesorjev. Menimo, da tovrstno povezovanje in seznanjanje z delom obojih ugodno vpliva na potek dela ter da bi bilo potrebnega še več sodelovanja.

4.4 PODATKI O OBŠTUDIJSKIH DEJAVNOSTIH

V študijskem letu 2013/2014 je Študentski svet Filozofske fakultete izvedel naslednje projekte: Sprejem brucev, Pozdrav pomladi, Sladoledni dan, Kostanjev piknik, Predbožično dogajanje, dogodek ob dnevu boja proti AIDS-u, sprejem ob informativnem dnevu, Audeamus, Ambasadorji športa, Brucologija. Študentski svet FF je sofinanciral naslednje projekte: Psihodružinski bum, Psihošprint, mednarodno konferenco študentov slavistike, konferenco Give youth a voice, Sredine bodice, revije Psihološki inkubator, Liter jezika, Zgodovinski časopis, zbornik mednarodne konference študentov slavistike in zbornik ob projektu Give youth a voice. Podrobneje bosta predstavljena projekta Audeamus in Brucologija.

Projekt Brucologija je namensko zasnovan za študente prvih letnikov, ki se v fakultetnem okolju znajdejo prvič. Projekt se izvaja v obliki mesečnih tematskih srečanj, pripravljena so bila 3 srečanja z naslovom Kako začeti s študijem, Vključim se v projekte in Prihaja izpitno obdobje. Namen je kronično obveščanje študentov prvih letnikov o ključnih informacijah, potrebnih za lažjo orientacijo in študij na Filozofski fakulteti.

Audeamus je z novim projektom v naboru Študentskega sveta FF Drzni si še ti, v sodelovanju z oddelkom za filozofijo pripravil priročnik za študente in profesorje na oddelku za filozofijo. Priročnik ne cilja samo na študente filozofije, temveč je zaradi svoje aplikativnosti primeren tudi za študente drugih študijskih smeri.

OCENA STANJA

Prednosti

Študentski svet Fiozofske fakultete skuša z naborom projektov pokriti študijsko in obštudijsko področje. Poleg organizacije okroglih miz in delavnic pripravlja tudi tradicionalne dogodke, kot je Sprejem brucev, pri delovanju pa tako organizacijsko kot tudi finančno podpira razna fakultetna društva, njihove revije in projekte. Študentski svet Filozofske fakultete se loteva tudi človekoljubnih projektov kot je Krvodajalska akcija in dogodek ob dnevu boja proti AIDS-u ter druge dobrodelne akcije ki spremljajo tradicionalne dogodke. Poleg omenjenega, se študenski svet loteva tudi področja športa, saj se je s fakultetno skupino Ambasadorjev športa lotil tradicionalne medfakultetne športne lige. Po udeležbi še vedno prednjačijo tradicionalni projekti obštudijske narave, več vsebinskih novosti pa je moč najti v projektih študijske narave, kjer je udeležba v primerjavi z obštudijskimi nižja, kljub temu pa številke vztrajno naraščajo. Za promocijo

Page 122: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

122

dogodkov se Študentski svet fakultete poslužuje pošiljanja promocijskih obvestil, prav tako pa skrbi za t.i. analogno promocijo, kot so plakati, letaki in brošure.

Pomanjkljivosti

Za razliko od mnogih drugih članic univerze, Študentski svet Filozofske fakultete ni financiran s strani Filozofske fakultete, kar je zaradi aktualnega finančnega stanja sicer razumljivo, kljub temu pa je tovrstno financiranje zaželjeno, saj je obseg projektov in njihov domet v veliki meri odvisen od financ.

Priložnosti za izboljšave

Vsem delovnim skupinam je potrebno podeliti status stalne delovne komisije in jo na ta način še bolj povezati z delom in vizijo Študentskega sveta. Tudi delujoča društva na fakulteti je potrebno še tesneje vpeti v delovanje Študentskega sveta, poglobiti sodelovanje ter spodbujati samostojno aktivnost študentov, tako študijsko kot obštudijsko. S samostojnim logotipom je moč še povečati prepoznavnost Študentskega sveta med študenti. Zaželena je tudi formalizacija vlog posameznih skupin in njihovih članov. V prihodnosti je nujna tudi ureditev sistemskega financiranja Študentskega sveta FF s strani fakultete na podlagi predloženih projektov študijske in obštudijske narave ter jasna razmejitev pristojnosti posameznih akterjev pri obštudijskih dejavnostih.

4.5 SPREMLJANJE UČNIH IZIDOV IN PRIDOBLJENIH KOMPETENC ŠTUDENTOV

FF UM zaenkrat še ne razpolaga z ustreznim merilnim instrumentom, ki bi meril pridobljene kompetence svojih študentov. Je pa mogoče pričakovati, da bo s spremembami in dopolnitvami Študentske ankete (Pravilnik o izvajanju študentske ankete na UM), ki bo v veljavi s študijskim letom 2013/14 mogoče dobiti tovrstne podatke od študentov samih, saj je na novo vključeno vprašanje, kako sami ucenjujejo učne izide in pridobljene kompetence pri posameznih predmetih. Raziskava še ni bila izvedena, ker se še ni zaključil semester in podatki ne bi bili smiselni.

4.5.1 PODATKI O ZAPOSLENOSTI DIPLOMANTOV

Zaradi malega števila izpolnjenih anketnih vprašalnikov, ki smo jih dobili vrnjenih s strani diplomantov, na fakulteti aktivno razmišljamo o tem kakšen bi bil najbolj efektiven način spremljanja zaposlivosti diplomantov. Trenutno se nagibamo k tem, da bi le-to spremljali na oddelkih, ki imajo največji pregled nad zaposlivostjo diplomantov.

Page 123: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

123

5 MATERIALNI POGOJI

V letu 2014 je bilo izvršenih kar nekaj aktivnosti za izboljšanje delovnih pogojev tako študentov kot zaposlenih na FF UM.

V polovici predavalnic smo zamenjali prenosnike, namenjeni delu učiteljev. Nabavili smo računalniško oprema za multimedijsko učilnico ter oprema za fonolaboratorij. Delno so se uredili prostori za strežnike. Zamenjali so se tudi dotrajani računalniki strokovnih delavcev.

Za Miklošičevo knjižnico smo nabavili knjižni depo.

Z namenom boljše zatemnitve predavalnic pri projeciranju, smo v enaindvajsetih predavalnicah zamenjali roloje na oknih pri tablah. Ravno tako smo izvedli pleskarska dela v večem delu predavalnic in hodnikov.

V šestih učilnicah in devetih kabinetih smo zamenjali okna, kar bo omogočilo boljše prezračevanje prostorov in večji energetski prihranek.

V letu 2014 smo načrtovali prenova amfiteatra, pri čemer smo v tem letu pripravili projektno dokumentacijo, izvedbena dela pa načrtujemo v letu 2015.

Glede na navedeno bi lahko rekli, da je bilo v letu 2014 izvedenih kar precej aktivnosti za izboljšanje delovnih pogojev.

5.1 PROSTORSKI POGOJI

Filozofska fakulteta Univerze v Mariboru se sooča s problematiko pomanjkanja prostora za izvajanje študijskega procesa. Kljub optimizaciji urnikov glede na proste prostorske kapacitete se izvaja pedagoški proces v neustreznih predavalnicah, ki so premajhne glede na oblikovane študijske skupine, zato menimo, da nikakor nimamo primernih prostorov za uresničevanje kvalitetnega pedagoškega in raziskovalnega dela.

S prostorsko problematiko se ne srečujemo samo pri izvajanju študijskega procesa, temveč tudi v skupnih službah in kabinetih za visokošolske učitelje in sodelavce. Zaradi prostorske stiske so si visokošolski učitelji in sodelavci prisiljeni kabinete deliti.

Poleg prostorske stiske se fakulteta sooča tudi z dotrajanostjo zgradbe, kjer spoti saniramo nujne stvari. Zgradba je dotrajana in energetsko potratna. Nujno bi bilo potrebno zamenjati vsa okna in radiatorje ter poskrbeti za ustrezno izolacijo. V letu 2014 smo zamenjali kar nekaj oken ter izvedli delno prenovo sanitarij, ki je zajemala predvsem vodovodno instalaterski del.

Za fonolaboratorij smo v letu 2014 nabavili novo računalniško opremo in računalniški program. Za obnovo amfiteatra pa je pripraviljena projektna dokumentcija.

5.1.1 STANJE IN OPREMA PREDAVALNIC

Filozofska fakulteta ima 23 standardnih predavalnic, v katerih je IKT-oprema. Standardna oprema predavalnic, kot je prisotna v predavalnicah 0.1 do 2.22 in K.2.18, vsebuje:

prenosni računalnik,

Page 124: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

124

LCD-projektor ali SMART tablo,

projekcijsko platno in

aktivno ozvočenje

V nekaterih predavalnicah se nahaja tudi grafoskop in televizor.

Postavitev opreme v vseh predavalnicah je standardna. Predavalnice 0.1 do 2.22 so bile urejene v letu 2008 in vsebujejo enako opremo. V polovici predavalnic(11) smo v letošnjem šolskem letu zamenjali dotrajane prenosnike z novimi prenosniki ASUS X550CC. Na novo pa smo uredili predavalnico K.2.18 v kateri se nahaja prenosnik in porjekor. V vsaki predavalnici razen v K.2.18 je komunikacijska omarica, v kateri je nameščeno omrežno stikalo in nizkotonska enota aktivnega ozvočenja. V komunikacijski omarici so tudi vtičnice za napajanje. Nad omarico je postavljena masivna miza, na kateri prenosnik zakaljen z kensington ključavnico, na mizi so še miška, daljinski upravljalnik za LCD-projektor in namizno kontrolo glasnosti aktivnega ozvočenja. Prenosni računalnik in namizna kontrola glasnosti sta povezana skozi odprtino v mizi z opremo v spodaj ležeči komunikacijski omarici. V predavalnicah so trije tipi prenosnih računalnikov. Prvi tip so prenosni računalniki Asus X550CC, drugi tip pa Asus F3K in tretji tip so računalniki HP ProBook 4720s.

V letošnjem letu smo odstranili lesene omarice na mizah, ki so bile vzrok za iztikanje kablov in so zastirale pogled študentov na tablo. Po odstranitvi omaric opažamo manj težav uporabnikov.

Opažamo da prihaja težav pri preklaplanju iz raširjenega v podvojeni pogled zaradi neznanja uporabnikov.

OCENA STANJA

Prednosti

V predevalnicah je na Uvedena je bila zaščita proti prenosom virusov in drugih škodljivih programov. Omejena je bila nepooblaščena namestitev programske opreme na računalnike. Posodobljeni so bili vsi računalniki in poenoten je bil nabor operacijskega sistema in programske opreme. Pred začetkom vsakega študijskega leta so vse predavalnice temeljito pregledane, vsi računalniki počiščeni, posodobljeni in pripravljeni na novo študijsko leto. Takrat so odpravljene tudi običajne napake, ki so bile navedene zgoraj, zamenjane pa so tudi vse okvarjene ključavnice na namiznih omaricah.

Napake, ki se pojavljajo odpravljamo redno in v najkrajšem možnem času. Če so sporočene v času uporabe predavalnice, jih odpravimo takoj. Če so sporočene po uporabi predavalnice, pa jih odpravimo v najkrajšem možnem času, praviloma naslednje jutro. Odzivnost je odvisna tudi od zasedenosti predavalnice. Praviloma so predavalnice proste vsako jutro med 7.00 in 8.00 uro in običajno tudi pozno popoldan, zato skušamo odpraviti napake v tem času.

Slabosti

Vzrok za pozno odpravljanje napak je dejstvo, da uporabniki kljub izrecnim navodilom o napaki ne obvestijo računalničarja ali tajnice dekana, kot je bilo vsem uporabnikom že večkrat naročeno. Težko je namreč sprotno odpravljati napake, o katerih vzdrževalci na

Page 125: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

125

fakulteti niso bili niti obveščeni. Včasih se zgodi, da se jih o morebitni napaki ne obvesti niti v mesecu dni po njenem nastanku. Dnevno pregledovanje predavalnic je fizično neizvedljivo, saj so predavalnice proste le med 7.00 in 8.00 uro zjutraj, standardni pregled posamezne predavalnice, ki vključuje vizualni pregled, preverjanje vmesnikov, vklop računalnika in LCD-projektorja, preizkus delovanja in izklop opreme, pa traja najmanj 10 minut.

5.1.2 OPREMA PROSTOROV ZA ŠTUDENTE S POSEBNIMI POTREBAMI

Ker imamo na FF UM študente s posebnimi potrebami, smo temu prilagodili tudi opremljenost prostorov. Že leta 2007 smo kupili dve dvižni ploščadi za invalide. Z njuno pomočjo in s pomočjo dvigala, ki se prav tako nahaja na fakulteti, je omogočen lažji dostop do vseh prostorov na fakulteti. Načrtujemo še ureditev dvigala za vozičke ("tračnice") tudi na vhodnem stopnišču. Za invalide je urejen tudi parkirni prostor, do katerega študent dobi dostop, če za njega zaprosi.

Fakulteta ima v pritličju urejene tudi toaletne prostore, ki so namenjeni invalidom. Vsak študent invalid namreč za ta prostor dobi ključ.

Študentom s posebnimi potrebami je lahko dodeljen tudi tutor, če si ga invalidna oseba želi in o tem obvesti Študentski svet. Fakulteta se trudi po svojih najboljših možnostih prilagoditi vsakemu študentu s posebnimi potrebami individualno. To poteka prek oddelkov tako, da so njihovi člani seznanjeni, da je med njihovimi študenti tudi oseba s posebnimi potrebami.

V študijskem letu 2013/2014 ni noben študent zaprosil za dodelitev statusa študenta invalida. Na 1. stopnji je imel en študent dodeljeno parkirno mesto in je dobil daljinca za zapornico. Ostali gibalno ovirani študentje so koristili dvigalo ali dvižne ploščadi, WC. Slepim/slabovidnim in gluhim – gluhonemim /naglušnim študentom je bil tudi individualno prilagojen študijski proces na oddelkih, v skladu z njihovimi potrebami.

V tem študijskem letu 2014/2015 pa imamo štiri študente s posebnimi potrebami. Od teh sta dva gibalno ovirana, dva pa sta gluha oz. naglušna.

5.2 TEHNIČNA OPREMLJENOST

5.2.1 RAČUNALNIŠKA OPREMLJENOST

Računalnike na Filozofski fakulteti delimo v tri skupine: računalniki v računalniški učilnici (18), računalniki v predavalnicah (23), računalniki pri zaposlenih.

Strežnike smo vključili v posebno kategorijo zaradi njihovega drugačnega namena.

5.2.1.1 RAČUNALNIŠKA UČILNICA Računalniško učilnico imamo eno samo, namenjeno za poučevanje multimedije, in to z devetimi delovnimi mesti z opracijskim sistemom windows XP in osmimi delovnimi mesti

Page 126: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

126

z operacijskim sistemom Lubuntu. V procesu dobave je deset novih računalnikov za prenovo multimedijske učilnice.

Prednosti: imamo vzpostavljen sistem za poučevanje multimedije in interaktivnih tehnologij. Imamo tudi sodobno interaktivno tablo (Smart).

Slabosti: večina opreme in računalniki so primerni za odpis, saj so v povprečju stari 8 let in so zelo počasni in niso primerni za najsodobnejšo programsko opremo.

5.2.1.2 PREDAVALNICE Predavalnice smo opremljali v dveh fazah. Sedaj imamo večino predavalnic opremljenih s projektorji in prenosnimi računalniki. V letišnjem letu (2014) smo zamenjali polovico prenosnikov (11). Odstranili smo škatle na mizah v katerih so bili včasih računalniki in jih nadomestili s kensingtonskimi ključavnicami s pletenicami. Zaradi tega je veliko manj napak na opremi in tudi manj zahtev po delu računalničarja zaradi nedelovanja opreme.

Prednosti: poenoten sistem v vseh predavalnicah.

Slabosti: VGA kabla se ne da fizično pritrditi na prenosnik, zato pride včasih do iztikanja.

5.2.1.3 OSEBNI RAČUNALNIKI Računalniki, ki jih imajo zaposleni delavci, so zelo različni, od povsem zastarelih, do najnovejših. Zastarele računalnike oseb zaposlenih v strokovnih službah smo v letošnjem letu zamenjali z novimi računalniki. Zaradi nove opreme prihaja do manj napak in težav.

Slabosti: vzdrževanje tako različne opreme je oteženo in zahteva veliko več dela kot v homogenih računalniških sistemih.

5.2.1.4 STREŽNIKI Na Filozofski fakulteti imamo več strežnikov, ki jih najlažje predstavimo glede na njihov namen. Strežniki se nahajajo na IBM blade in MAC mini strežniku. V pripravi je strežnik, ki bo skrbel za nemoteno delovanje v primeru okvare katerega od strežnikov.

Preglednica 26: Strežniki in njihov namen

Ime strežnika Namen

www spletni strežnik Filozofske fakultete (dot.cms)

Virtu

aln

ii str

ežnik

i online Strežnik za izobraževanje na daljavo (moodle) namenjen za Center

za vseživljenjsko izobraževanje, Filozofsko fakulteto in projekte.

study Strežnik za izobraževanje na daljavo (moodle) za izobraževalni proces.

student/ events/ departments/ projects

Isti strežnik z različnimi imeni vpisanimi v DNS. Namenjen je za študentske projekte, dogodke na fakulteti, projekte in samostojen spletne strani oddelkov.

koledar, dalma Office sharepoint strežniki za sinhronizacijo koledarjev in interne stvari povezane z nastavitvijo računalniških sistemov in vzdrževalnih podatkov.

mssql, mysql in mysgl-student

Strežniki za podatkovne baze, ki oskrbujejo druge strežnike.

ahola Windows 2003 strežnik namenjen za spletne ankete ter testiranje (zastarel)

bali FTP strežnik za pedagoške namene. FreeNAS (zastarel).

Page 127: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

127

distance.pfmb.uni-mb.si

strežnik iz sredstev ESS, namenjen za projekte ESS, streaming video posnetkov po protokolu MMS. Rezervna kopija podatkov iz drugih strežnikov. (zastarel)

nas1.ff.um.si QNAP strežnik za varnostno kopiranje in izmenjavo dokumentov

IBM bladu sistemu je 30. 9. 2011 potekla garancija, prav tako pričakujemo, da se bodo posledično temu sčasoma začeli pojavljati problemi.

Prednosti: sistem deluje, je dobro zasnovan in razširljiv, uvedli smo sistem za hranjenje pomembnih podatkov za strokovnje službe

Slabosti: v relativno kratkem času bo celotni sistem zastarel, strežniki se nahajajo na različnih operacijskih sistemih.

5.2.2 MEDIJSKA OPREMLJENOST

Filozofska fakulteta ima pedagoške in nepedagoške študijske programe. Za potrebe pedagoških študijskih programov potrebujemo multimedijsko opremo, ki omogoča študentom seznanitev in delo z audio- in videotehniko ter ostalimi medijskimi pripomočki, ki jih uporabljajo za študij in na bodočem delovnem mestu.

Prednosti: opremljeno imamo multimedijsko učilnico, v kateri omogočamo obdelavo zvoka, slike in videoposnetkov. Imamo že dolgoletne izkušnje pri usposabljanju bodočih učiteljev za predstavitveno tehniko in naši študenti so prinesli na šole kakovostno znanje. Imamo nekaj interaktivnih tabel, responderske sisteme in simpodium (za veliko predavalnico).

Slabosti: oprema je zastarela. Imamo CRT-televizor, ki ga danes po domovih ne uporabljajo več. Nimamo HD-kamer in ne primerneh digitalnih fotoaparatov. Skenerji so tako stari, da nimajo več gonilnikov za sodobne operacijske sisteme. Nimamo digitalnih TV tunerjev, da bi lahko prikazali, kako si bodoči učitelji posnamejo TV-oddaje v distribucijski kakovosti. Nimamo tabličnih računalnikov, ki postajajo standard za sodobno šolo 21 stoletja. Čeprav računalniki še delujejo, je že sam vklop računalnika za študente muka, ker traja skoraj 10 minut.

5.2.3 KOMUNIKACIJSKA OPREMLJENOST

Zgradba na Koroški cesti 160 je razdeljena med tri fakultete. Komunikacijski kanali so tako prepleteni, da jih ni mogoče ločiti med seboj. Probleme odpravljamo sproti. Imamo različno opremo, ki ne omogoča lociranja napak. V primeru okužbe z virusi ne moremo osamiti okuženega računalnika, kar pametna stikala omogočajo, ampak moramo izključiti celotni segment ter potem ročno poiskati (odklopiti kabel) okuženega računalnika.

Brezžično omrežje (Eduroam) imamo na fakulteti in je dostopno le na nekaterih mestih. Za celotno pokritost bi potrebovali še nekaj dodatnih brezžičnih dostopnih točk. Tako bi se lahko izognili potrebi po individualnih wi-fi usmernikov, s katerimi sedaj rešujemo nezadostno pokritost.

Prednosti: sistem deluje.

Page 128: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

128

Slabosti: ni pregleda nad povezljivostjo. Zaradi različnih izvajalcev nimamo sheme, kje se nahaja katera povezava. Potrebovali bi optično hrbtenico. Nekatere učilnice imajo probleme z internetno povezavo zaradi kaskadnega vezanja in stihijskega ožičenja.

5.2.4 INFORMACIJSKA OPREMLJENOST

Med informacijske storitve spadajo storitve, ki jih ponuja RCUM, storitve, ki so rešene lokalno, in programska oprema.

Preglednica 27: Lokalno rešene informacijske storitve

Citati Miklošičeva knjižnica ima lokalno storitev, kjer lahko naši pedagoški delavci vpisujejo citiranje svojih del izven ISI Thomson baze.

Programska oprema

Za zaščito pred virusi imamo Symantec endpoint protection.

Prednosti: programska oprema je standardizirana in legalna.

Slabosti: manjka nam specializirana programska oprema, ki je potrebna za izvajanje pedagoških aktivnosti:

1. ArcGIS — geografija, 2. slovarji, 3. Adobe acrobat, 4. razvojna orodja za spletna učna gradiva (Adobe Creative Suite 5.5 Master Collection Student

and Teacher Edition, Articulate Studio),

5.3 FINANČNI VIRI

5.3.1 ZAGOTAVLJANJE FINANČNIH VLOŽKOV, POTREBNIH ZA DELOVANJE ZAVODA

FF UM redno pripravlja načrte za zagotavljanje finančnih, materialnih in drugih virov, ki so potrebni za delovanje zavoda, ter preverja njihovo izvajanje.

Višina dodeljenih sredstev za študijsko dejavnost za leto 2014, potrjenih na 9. redni seji UO UM, omogoča solidno financiranje izvedbe rednega študija in s tem povezanih podpornih aktivnosti.

Po finančnem načrtu 2014 predstavljajo sredstva MVZT 73,8 % vseh prihodkov. Sredstva ARRS za financiranje raziskovalnih projektov in programskih skupin, TIA, JAPTI in JAK predstavljajo skupaj 6,5 % prihodkov; sredstva državnega proračuna iz sredstev proračuna EU in ostala sredstva iz proračuna EU predstavljajo 6,00 % prihodkov; sredstva pridobljena po ceniku storitev univerze (največja postavka tukaj so šolnine za izredni študij) predstavljajo 4,7 %; ostala sredstva iz proračuna EU: 7. OP, Cmepius in drugi projekti iz proračuna EU predstavljajo 6 % prihodkov ter sredstva iz drugih virov znašajo 2,2 % celotnih prihodkov. Prihodki pridobljeni na trgu predstavljajo 0,8 % vseh prihodkov.

Page 129: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

129

V tabeli so navedeni finančni viri po financerjih:

Preglednica 28: Preglednica finančnih virov za leto 2013 in podatki iz rebalansa finančnega načrta za leto 2014

Dejanski podatki 2013 Podatki iz rebalansa finančenga

načrta 2014

Vir Prihodki Odstotek Prihodki Odstotek

Javna služba skupaj 6.860.990 98,7% 6.830.795 99,2%

MVZT 5.403.244 77.7% 5.078.976 73,8%

ARRS, TIA, JAPTI, JAK 502.083 7.2% 451.244 6,5%

Druga ministrstva 0 0% 0 0,00%

Občinski proračunski viri 100 0,1% 0 0,00%

Sredstva iz državnega proračuna iz sredstev proračuna EU

264.654 3.8% 410.047 6,0%

Cenik storitev univerze: sredstva od prodaje blaga in storitev iz naslova izvajanja javne službe

458.666 6.6% 325.500 4,7%

Ostala sredstva iz proračuna EU: 7. OP, Cmepius in drugi projekti iz pror. EU

112.109 1,6% 411.552 6%

Drugi viri 120.134 1.7% 153.476 2,2%

Trg 91.683 1,3% 54.668 0,8%

Skupaj 6.952.673 100,00% 6.885.463 100,00%

Preglednica 29: Preglednica finančnih virov po tipih, nosilcih, vrednosti in trajanju projektov

Šifra RP Naslov RP Vodja RP Člani FF Od Do EUR

2. lokalni program mladih v Mestni občini Maribor

Dr. Miran Lavrič Dr. Andej Naterer asist. Tina Cupar

12.11.2014

31. 12. 2014

2.298,78

Preglednica 30: Preglednica finančnih virov iz projektov MIZŠ

Šifra RP Naslov RP Vodja RP Člani FF Od Do EUR

Usposabljanje strokovnih delavcev za izvajanje kompetenčnega pristopa k poučevanju s spodbujanjem pridobivanja ključne kompetence učenje učenja na vseh nivojih VIZ (ESS, MIZS)

Ddr. Ana Vovk Korže

Ddr. Ana Vovk Korže Barbara Kobale Nina Globovnik

1.10. 2009

31. 8. 2014

1,177.165

Projekt Internacionalizacija – Steber razvoja UM (2013-2015)

Projektna pisarna Mednarodna delavnica – ddr. Ana Vovk Korže, sodelavci oddelkov kot gostitelji tujih predavateljev

26. 7. 2013

30. 6. 2015

32.612,94

Page 130: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

130

Preglednica 31: Preglednica finančnih virov iz aktualnih projektov za leto 2012/2013 in njihovi prihodki

Naziv projekta Evropski program

Sodelovanje Odgovorni nosilec

Koordinator Trajanje

Vrednost (EUR)

SCOPES - Life startegies and survival strategies of households and individuals in South-East European societies in the times of crisis

Swiss National Science Foundation

UM FF partner

Dr. Miran Lavrič

Universität Zürich

2014-2016

23.359,47

ImTeaM4EU – Improving teaching methods for Europe

Erasmus + UM FF partner

Dr. Brigita Kacjan

Ministreium für Schule und Weiterbildung NRW

2014-2017

45.690,00

ELDIA – European Language Diversity for All: Reconceptualising, promoting and re-evaluating individual and societal multilingualism (244335, 7OP)

70P UM FF partner

Dr. Anna Kollath

Johannes Gutenber – Universität Mainz

2010-2013

172.960,00

TEMPUS EQUI-ED, Equal acces for all: strengthening the social dimension for a stronger european higher education area, 516851-TEMPUS-1-2011-1-RS-TEMPUS-SMGR

TEMPUS UM FF partner

Dr. Lavrič Miran

Univerza v Nišu, Srbija

2011-2014

14.564,00

Dobra voda za vse OP SI-HR 2007-2013

UM FF partner

Ddr. Ana Vovk Korže

Medimurske vode d.o.o Čakovec

2014-2015

66.169,30

EU-legal terminology Jean Monnet program

UM FF Koordinator

Dr. Janja Hojnik

UM, Filozofska fakulteta

2012-2014

30.358,00

SUB-URBAN – A European network to improve understanding and use of the ground beneth our cities

COST akcija, TU1206

Sodelujoči posamezniki

Dr. Lučka Lorber

Sodelujoči posamezniki

2013-2017

/

TEA – Transport Equity Analysis:assessment and integration of equity criteria in transportation planning

COST akcija, TU1209

Sodelujoči posamezniki

Dr. Lučka Lorber

Sodelujoči posamezniki

2013-2017

/

TRANSPACE -Transitional spaces for empowering disable children and youth to protect themselves from community-based violence

DAPHNE III program

UM FF partner

Dr. Karin Bakračevič Vukman

INTRAS, Španija

2013-2014

54.666,00

Page 131: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

131

PKP – Medkulturna naliza in predlog večjezične rešitve spletne ponudbe hotela City

Po kreativni poti do praktičnega znanja

UM FF koordinator

Dr. Vlasta Kučiš

UM, Filozofska fakulteta

2014 14.190,00

PKP – Preliminarni osnutek prevoda promocijsko-prodajnega gradiva s področja kozmetike in lepote

Po kreativni poti do praktičnega znanja

UM FF koordinator

Dr. Vlasta Kučiš

UM, Filozofska fakulteta

2014 11.760,00

OCENA STANJA

FF UM je imela v letu 2014 dovolj proračunskih sredstev za izvedbo pedagoških dejavnosti, vendar kljub temu za pokrivanje ostalih stroškov uporabljamo sredstva neproračunskih sredstev, in sicer šolnin za izredni in podiplomski študij ter sredstev, pridobljenih na trgu.

Glede na splošne finančne razmere se fakulteta zelo trudi, da bi povečala delež neproračunskih oz. na trgu pridobljenih sredstev. Zato je FF UM že okrepila Center za vseživljenjsko izobraževanje, v okviru katerega izvaja neformalno izobraževanje, strokovno izpopolnjevanje, pedagoško-andragoško izobraževanje ter druge oblike izobraževanja odraslih.

FF UM je v okviru izvajanja jezikovnih izpopolnjevanj izvedla 30-urne tečaje za italijanski, francoski, nemški, angleški, ruski, španski, japonski, češki, poljski, portugalski, turški, madžarski in farsi oz. iranski jezik. Izvajamo pa tudi tečaje madžarščine, starogrščine, latinščine in novogrščine. Izvajajo se tudi 40–urni poslovni jezikovni tečaji angleščine in nemščine za podjetja.

Delovanje so okrepili tudi drugi Centri, ustanovljeni na FF. Med njimi je najbolj aktiven Mednarodni center za ekoremediacije. Pomembnost tega centra je aktivno sodelovanje z lokalnimi skupnostmi, regijami in državo ter vključevanje študentov v projektno delo, kar povečuje zaposljivost teh diplomatov (spremljanje zaposljivosti kaže, da se študentje, ki sodelujejo z občinami preko projektov Mednarodnega centra za ekoremediacije hitro zaposlijo v različnih občinskih ali gospodarskih organizacijah).

Preglednica 32: OCENA URESNIČENIH CILJEV iz Akcijskega načrta (7. 11. 2013)

Načrtovane aktivnosti za študijsko leto 2013/2014 Realizirane aktivnosti v študijskem letu 2013/2014

Fakulteta se trudi del sredstev pridobiti tudi iz trga ter s tem širi in prenavlja ponudbo jezikovnih tečajev, uvaja nove programe zgodnjega poučevnja jezikov in poleg Mini univerze FF UM, je bila pred kratkim ustanovljena Zrela univerza v Mariboru. (Op.: načrtovano za 2014 -2016)

V letu 2014 se je prvič izvajala Zrela Univerza v Mariboru. V študijskem letu 2014/15 se je poleg že obstoječega izvajanja Mini univerze FF UM v Mariboru in Ljubljani pričela le-ta izvajati še v Rogaški Slatini. V študijskem letu 2013/14 se je pričel izvajati skupaj s Pedagoško fakulteto UM Študijski program za izpopolnjevanje iz zgodnjega učenja angleščine oziroma nemščine.

Fonolaboratorij je slab, slušalke ne delujejo, oprema je zastarela. (Op.: načrtovano za 2014 -2015)

V letu 2014 se je nabavila nova računalniška oprema in računalniški program za potrebe fonolaboratorija. Montaža opreme se bo izvedla v letu 2015.

Nekatera okna so slaba in ne tesnijo; žaluzije so zelo slabe ali ne delujejo.

V letu 2014 so se v šestih učilnicah in devetih kabinetih zamenjala okna.

Page 132: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

132

Amfiteater FF ni več primeren za uporabo, s čimer so omejeni povezovanje fakultete z okoljem in morebitne komercialne dejavnosti..

V letu 2014 se je načrtovala prenova amfiteatra, pri čemer se je v tem letu pripravila projektna dokumentacija.

Fakulteta ne razpolaga z računalniško učilnico V letu 2014 se je nabavila nova računalniška oprema za multimedijsko učilnico.

Sanitarije ne dosegajo minimalnih standardov. V letu 2014 so se delno prenovile sanitarije (zamenjava odtočnih cevi in ostala nujna popravila). Prodekanka za finance

5.4 KNJIŽNICA

Miklošičeva knjižnica – FPNM je matična knjižnica treh fakultet, in sicer Filozofske fakultete (UM FF), Pedagoške fakultete (UM PEF) in Fakultete za naravoslovje in matematiko (UM FNM). Celoten fond knjižničnega gradiva je obdelan in dostopen uporabnikom v lokalni bazi Miklošičeve knjižnice – FPNM (akronim PEFMB, sigla 50317)

http://www.cobiss.si/scripts/cobiss?ukaz=getid&lani=si. Vsebuje bogato zbirko knjižnega gradiva, serijske publikacije in neknjižno gradivo.

Kader v Miklošičevi knjižnici – FPNM je visoko izobražen (7 bibliotekark in 3 knjižničarke). Vse imamo bibliotekarski izpit in licenco za delo v sistemu COBISS.SI. Kader je strokoven, prožen, prijazen do uporabnikov, ustrežljiv in prilagodljiv. Uporabljamo vse najvišje verzije programske opreme, ki je mogoča (COBISS 2, COBISS 3, elektronske tablice …). 24. avgusta 2012 je knjižnica prešla na COBISS3/Katalogizacijo. Klima v kolektivu je zelo dobra. Delo je dobro organizirano in poteka tekoče. Vsako leto izvedemo anketo o zadovoljstvu uporabnikov, kar je objavljeno tudi na spletnih straneh UM FF.

http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/

http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/miklosiceva-knjiznica/

Veliko moči potrebujemo za delo v izposoji. Dnevna izposoja, obisk in delo z uporabniki je razgibano, pestro in dinamično. Uporabnike usmerjamo, jim pomagamo do gradiva v naši knjižnici in jih preusmerjamo v druge slovenske in tuje knjižnice, kadar je to potrebno. Uporabnike navajamo na delo na daljavo. Dodeljujemo jim gesla http://cobiss.izum.si/scripts/cobiss?command=MYLIB , s pomočjo katerih lahko sami izbirajo (naročajo, rezervirajo, stornirajo, spremljajo …) gradivo v naši lokalni knjižnici in tudi v mreži visokošolskih knjižnic Univerze v Mariboru.

Gradivo strežemo hitro. Vsak dan pripravljamo rezervacije; za gradivo, ki ni v prostem pristopu, ni čakalnih vrst (gradivo iz skladišča prinesemo takoj). Gradivo podaljšujemo po potrebi ob vseh možnih mehanizmih še zmeraj tudi po telefonu.

Zahtevnejša iskanja opravljamo na računalnikih na izposoji tako, da jih naučimo iskati in jim razložimo sistem postavitve in posebnosti, s težnjo, da bi se lahko sami čim bolj samostojno znašli v naši in tudi v drugih slovenskih knjižnicah.

Gradivo je postavljeno po principu Univerzalne decimalne klasifikacije (UDK), vendar so postavitveni UKD-ji skrajšani in prilagojeni. Znotraj področij je gradivo zloženo po abecedi avtorjev in naslovov. V prostem pristopu (lokacija K - Knjižnica) je okrog 50.000 enot knjižnega gradiva - to je najnovejše gradivo in tisto, ki se najbolj izposoja. Starejše gradivo

Page 133: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

133

prestavimo v skladišče (lokacija D - depo), vendar je dostopno takoj, tudi uporabniki lahko pridejo do njega.

Gradivo redno radiramo, lepimo posamezne liste, damo v vezavo in skrbimo, da ga je čim dlje mogoče ohraniti za potrebe uporabnikov.

Posebnosti Miklošičeve knjižnice – FPNM so:

1. Spletna aplikacija citati http://www.ff.uni-mb.si/zaposleni/citati.dot V študijskem letu 2013-2014 je bil v Spletni aplikaciji citati prirast zapisov 393 enot, vseh vpisov je 3.600. V to posebno aplikacijo, ki smo jo razvili leta 2009, vpisujemo citirana znanstvena in strokovna dela profesorjev, ki niso v bazi Web of Science (WoS). Posebnosti sta dve, in sicer področje slovenskega jezika in področja, ki so preplet strok (družboslovje, humanistika, didaktika …).

2. Večja zahtevnost obdelave gradiva je zaradi prepleta družboslovnih, humanističnih in naravoslovnih področij treh fakultet. Vnos zaključnih del vseh treh fakultet povežemo z zapisi v lokalni bazi knjižnice. Tako je uporabnikom na voljo polno besedilo 24 ur na dan preko spleta https://dk.um.si Gradivo sproti obdelujemo in skrbimo, da so polna besedila dostopna čim prej. V letu 2013 smo povezali 606 enot.

3. Skrbno vpisujemo bibliografske vpise za potrebe bibliografij vseh treh fakultet. Bibliografi dnevno koordinirajo in rešujejo specifičnosti in posebnosti. Zapisi so preko lokalnih baz raziskovalcem dosegljivi v sklopu servisa SICRIS.SI http://www.sicris.si/public/jqm/cris.aspx?lang=slv&opdescr=home&opt=1 V letu 2013 smo za potrebe bibliografij kreirali 2.533 in redigirali 962 zapisov, skupaj 3.495 enot.

4. Odpiralni čas je prilagojen uporabnikom in našim zmogljivostim. Posebnosti rešujemo posamezno. Uporabnike počakamo, da pridejo po gradivo, ali ga po dogovoru pustijo pri vratarju, profesorju … Po potrebah smo ob organiziranih terminih uporabnikom na voljo izven formalnega odpiralnega časa (po potrebi).

5. Dobro sodelujemo s Komisijami za kakovost vseh treh članic. Kljub finančnim težavam so vse tri članice v študijskem letu 2013-2014 zagotovile nakup tuje znanstvene periodike in baz podatkov v sodelovanju in koordinirano z vsemi knjižnicami Univerze v Mariboru (UM). Potrdile so tudi nakup domačih serijskih publikacij ter osnovne relevantne študijske literature.

6. Posebna skrb je namenjena darovanemu gradivu. To je ena od oblik zagotavljanja gradiva (dar, zamenjava, obvezni izvod inštitucije).

7. Z medknjižnično izposojo (Maribor, Slovenija, tujina) omogočamo uporabnikom dostop do gradiva, ki je na voljo v drugih knjižnicah. V mreži visokošolskih knjižnic UM gradivo (kadar je mogoče)pogosto dostavimo osebno, hitro in brezplačno.

8. V letu 2013 smo izvedli inventuro celotnega knjižničnega fonda. To je zelo obsežno in naporno delo. Odpišemo gradivo, ki je poškodovano. Damo v vezano poškodovane. Zložimo fin uredimo gradivo, tako da je knjižnična zbirka urejena, police pobrisane, vse pa omogoča hitrejši protokol izposoje.

Page 134: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

134

9. Nadaljujemo z akcijo Radiranje v Miklošičevi knjižnici – FPNM. Cilj je preprečiti pisanje po gradivu in ohraniti gradivo za nove generacije nepopisane. Lahko zapišemo, da knjige od leta 2011 naprej niso popisane. Uporabniki razumejo namen in dobro sodelujemo.

10. Na slovesnosti ob rektorjevem dnevu, 8. Oktobra 2013 je rektor prof. dr. Danije Rebolj vodji knjižnice v imenu Filozofske fakultete podelil Srebrni ključ UM.

11. Velik del delovnega časa se ukvarjamo s svojimi uporabniki. Intenzivno jin dodeljujemo gesla za dostop do Moje knjižnice in elektronskih virov na daljavo http://www.ukm.si/

12. Knjižnični delavci se neprestano izobražujemo in strokovno izpopolnjujemo. Nova aplikacija COBISS3/Katalogizacija je olajšala delo in ni nam žal, da smo med prvimi visokošolskimi knjižnicami v Sloveniji, ki smo se odločili za prehod. Nivo kakovosti je povezan z razvojem stroke.

13. V Miklošičevi knjižnici – FPNM redno natančno in strokovno poročamo o svojem delu.

Poročilo o delu visokošolske knjižnice za preteklo letu izpolnjujemo konec marca

http://bibsist.nuk.uni-lj.si/statistika/index.php. Izpolnjujemo kazalnike uspešnosti za potrebe UM od leta 2006. Pišemo poročila za potreb vodstev fakultet, za potrebe študija (evalvacije, reakreditacije …)

Uporabniki naše knjižnice so študentje in vsi zaposleni vseh treh fakultet Univerze v Mariboru ter občani (zaposleni, srednješolci, upokojenci, brezposelni ...). Tipično je, da imamo več aktivnih kot potencialnih uporabnikov. Pogosto se vračajo v knjižnico kot zaposleni v gospodarstvu in negospodarstvu..

Odličnost je imeti dobre in prijazne uporabnike, kakršni so naši.

Page 135: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

135

6 ZAGOTAVLJANJE KAKOVOSTI

Komisija za ocenjevanje kakovosti spremlja stanje in uresničevanje sprememb v skladu s standardi in smernicami za zagotavljanje kakovosti, med katerimi je potrebno izpostaviti zlasti: urejenost evidenc ter skrb za kakovost na področju znanstvenoraziskovalne, umetniške in strokovne dejavnosti; zagotavljanje kakovosti dela pedagoškega osebja, upravnih in strokovno-tehničnih delavcev ter skrb in sodelovanje s študenti na zavodu. Aktivno pa se vključuje tudi v dejavnosti KOKU in CRK na UM.

1. Sodelovanje s Komisijo za ocenjevanje kakovosti Univerze v Mariboru.

2. Sodelovanje s Centrom za razvoj kakovosti.

3. Sodelovanje z vodstvom fakultete pri pripravi na delovne obiske vodstva UM, povezane z vrednotenjem področja kulture kakovosti.

4. Izvajanje aktivnosti za potrebe reakreditacij študijskih programov FF UM.

5. Spremljanje kakovosti na podlagi zastavljenih kazalnikov kakovosti.

6. Priprava Akcijskega načrta in spremljanje zagotavljanja kakovosti pri opravljanju dejavnosti fakultete za leto 2013/2014.

7. Sledenje priporočilom iz Poročila o podaljšanju reakreditacije UM (2013) in posledično njenim Predlogom za izboljšanje.

8. Priprava Samoevalvacijskega poročila za študijsko leto 2013/2014.

9. Seznanjanje zaposlenih in javnosti prek spletnih objav z rezultati opravljenih anket o kakovosti na različnih področjih delovanja fakultete.

10. Sprotno odzivanje komisije na aktualna dogajanja, ki so določena s področjem njenega delovanja.

6.1 REDNO DELOVANJE KOMISIJE

V študijskem letu 2013/2014 se je komisija sestala na 7 rednih sejah in eni izredni seji ter obravnavala problematiko, ki je na kratko predstavljena v nadaljevanju. (Zapisniki so v celoti dostopni na spletni strani FF, pod rubriko KAKOVOST.)

1. seja 30. 10. 2013

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled in potrditev zapisnika zadnje seje. 2. Poročilo z 10. seje KOK UM z dne 7. 6. 2013. 3. Poročilo z 11. seje KOK UM z dne 3. 10. 2013. 4. Načrt dela KOK FF v stud. letu 2013/2014. 5. Priprava na obisk evalvatorjev UM. 6. Pričetek priprav za samoevalvacijsko poročilo. 7. Razno.

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2013-2014/Zapisnik1.sejeKOK.pdf?dotcms_force_download=true)

2. seja 20. 11. 2013

Page 136: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

136

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled zapisnika zadnje seje. 2. Poročilo s seje KOK UM (14. 11. 2013). 3. Poročilo o evalvaciji FF (oktober 2013). 4. lzdelava Akcijskega načrta glede na priporočila iz poročila. 5. Sestava SP 2012/13. 6. Razno.

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2013-2014/Zapisnik2.sejeKOKFF.pdf?dotcms_force_download=true)

3. seja 8. 1. 2014

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled zapisnika. 2. Pregled in potrditev Samoevalvacijskega poročila 2012/2013. 3. Pregled in potrditev Akcijskega načrta korektivnih ukrepov FF UM 2013/2014. 4. Organizacija predstavitve SP 2012/2013 na Senatu FF 16. 1. 2014. 5. Razno.

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2013-2014/Zapisnik3.sejeKOKFF.pdf?dotcms_force_download=true)

4. seja 5. 3. 2014

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled in potrditev zapisnika 3. seje 2. Poročilo s 14. seje KOK UM. 3. Potrditev Akcijskega načrta FF UM 4. Razno

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2013-2014/Zapisnik4.sejeKOKFF.pdf?dotcms_force_download=true)

5. seja 28. 5. 2014

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled in potrditev zapisnika 4. seje. 2. Nova nadomestna članica iz vrst strokovnih delavcev 3. Poročilo s 15. seje KOK UM. 4. Analiza ECTS 5. Razno

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2013-2014/Zapisnik5.sejeKOKFF.pdf?dotcms_force_download=true)

1. Seja 3. 11. 2014

(Seje številčimo po študijskih letih in ne po vrstnem redu. V vsakem študijskem letu se prične novo štetje sej).

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Analiza kakovosti študija Univerze v Mariboru in določitev kazalnikov kakovosti: Predstavitev magisterskega dela Tanja Vezjak

2. Pregled in potrditev zapisnika zadnje seje. 3. Poročilo s 16. in 17. seje KOK UM 9. 10. 2014 4. Razno.

Page 137: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

137

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2014-2015/kok_1_r.pdf?dotcms_force_download=true)

2. Seja 19. 11. 2014

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Pregled in potrditev zapisnika 1. seje 2. Poročilo z 18. seje KOK UM 13. 11. 2014 3. Organizacijska vprašanja ob pripravi samoevalvacijskega poročila. 4. Razno.

(http://www.ff.uni-mb.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/zapisniki-sej/2014-

2015/kok_2_r.pdf?dotcms_force_download=true)

3. Seja 15. 12. 2014)

Komisija je na tej seji obravnavala naslednji dnevni red:

1. Konstituiranje in sistem dela komisije 2. Razdelitev nalog 3. Razno

Ad 1.

Komisija se je prvič zbrala v novi sestavi. Seznanili smo se z načinom dela komisije. Definirali smo načine komuniciranja in sodelovanja pri izdelavi samoevalvacijskega poročila. Seznanili smo se z vlogo komisije pri pripravi samoevalvacijskega poročila in kako bomo reševali zaznane zaplete.

Odločili smo se, da bo dokument za samoevalvacijo le eden in ta v oblaku dostopen vsem odgovornim. Vsak bo lahko vnašal v njega podatke in jih označil. Če je besedilo prenovljeno se odgovorni pod poglavjem pobarva z zeleno barvo, če pa je potrebno še kaj spremeniti pa z rumeno barvo. Za komuniciranje skupine bomo uporabljali elektronsko pošto bomo pa v prihodnje preiskusili Lync, ki omogoča različne načine komuniciranja.

Ad 2.

Dogovorili smo se, da se vsak član KOK se seznani s strukturo samoevalvacijskega poročila. Ko bodo skupne službe vstavile potrebne podatke bomo pričeli z delom in si razdelili naloge v teku. Potrebno bo pregledati cel dokument in poiskati dele, ki niso obnovljeni in jih označiti, da bomo lahko seznanili odgovorne na pomanjkljivosti. Po potrebi bomo k posameznim delom dodali komentar.

Ad 3.

Prikaz delovanja dela z dokumentom v oblaku, obveza za seznanitev študentskih predstavnikov, ki se zaradi pedagoških obvez nista mogli udeležiti sestanka. Opomba: študentska predstavnica Nika Grdadolnik je bila seznanjena z vsebino sestanka, načinom dela in demonstracijo v naslednjem dnevu (16. 12. 2014).

6.2 ČASOVNICA AKTIVNOSTI KOK FF

Izvedene dejavnosti za obdobje od 1.10. 2013 do 16. 11. 2014 Datum Aktivnost Udeleženci

Page 138: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

138

9. 10. 2013 1. seja KOK red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, ga. Tjaša Mohar, Nika Grdadolnik, študentka, Martina Ivanuša, študentka

10.—11. 10. 2013

Ponovna notranja institucionalna evalvacija sodelovanje pri pripravah in razgovorih (Evalvatorji: prof. dr. Rasto Ovin, mag. Miha Pauko, Teja Janeš)

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, ga. Tjaša Mohar, Nika Grdadolnik, študentka, Martina Ivanuša, študentka

22. 10. 2013 Pripravljalni sestanek (izdelava predlogov) za novembrski posvet Strategije UM 2013—2020 (vabilo prorektorice dr. Lučka Lorber)

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

5. 11. 2013 Aktivna udeležba posvetu Strategije UM 20132020

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

11. 11. 2013 Priprava pisnega gradiva in predstavitev poteka ter koordinacja dela za SP 2012/2013 (predstavljeno na kolegiju dekana)

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

14. 11. 2013 12. seja KOKU izr. prof. Marjan Krašna

20. 11. 2013 2. seja KOK FF red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, študentki Martina Ivanuša in Nika Grdadolnik. Opravičeno odsotna: ga. Tjaša Mohar.

11. 12. 2013 1. izredna seja KOK FF red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, študentka Martina Ivanuša, ga. Tjaša Mohar. Opravičeno odsotna: študentka Nika Grdadolnik.

8.1. 2014 3. seja KOK

16. 1. 2014 Seja Senata FF Predstavitev samoevalvacijskega poročila: red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, ga. Tjaša Mohar, študentki Martina Ivanuša in Nika Grdadolnik

13. 2. 2014 8. letni delovni delovni razgovor članov KOKU in KOK članic UM, gost dr. Ivan Leban (NAKVIS)

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, izr. prof. dr. Marjan Krašna, študentka Nika Grdadolnik

13. 2. 2014 14. seja KOKU red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

5. 3. 2014 4. seja KOK FF red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, ga. Tjaša Mohar, študentka Nikita Holc.

13. 3. 2014 Senat FF Predstavitev poročila komisije za ponovno notranjo evalvacijo (oktober 2013), predstavitev Akcijskega načrta izboljšav poročevalka: red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

2. 4. 2014 AZ FF Predstavitev Samoevalvacijskega poročila 2012/13 poročevalka: red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

3. 4. 2014 15. seja KOK UM Predstavitev Akcijskega načrta izboljšav poročevalka: red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

Page 139: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

139

28. 5. 2014 5. seja KOK FF red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, red. prof. dr. Mateja Pšunder, ga. Jasna Vauhnik, študentka Nikita Holc, študentka Nika Grdadolnik.

12. 6. 2014 16. seja KOK UM red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

9.10. 2014 17. seja KOK UM red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

3. 11. 2014 1. seja KOK FF red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik, red. prof. dr. Mateja Pšunder, red. prof. dr. Karin Bakračevič Vukman, izr. prof. dr. Marjan Krašna, študentka Nika Grdadolnik. Opravičeno odsotni: ga. Jasna Vauhnik in študentka Nikita Holc

13. 11. 2014 18. seja KOK UM red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

19. 11. 2014 2. seja KOK FF

20. 11. 2014 Poročilo Senatu FF o delu KOK FF po zaključku štiriletnega mandata 2010—2014

red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

* Občasna udeležba na kolegijih dekana red. prof. dr. Irena Stramljič Breznik

11. 12. 2014 19. seja KOK UM Marjan Krašna

15. 12. 2014 3. seja KOK FF Marjan Krašna, Jernej Kovač, Brigita Kacjan, Jasna Vauhnik, Igor Žiberna,

16. 11. 2014 Sestanek s študentko – članico KOK FF, ki se ni mogla udeležiti sestanka

Marjan Krašna, Nika Grdodelnik

6.3 SPREMLJANJE USTALJENIH KAZALNIKOV KAKOVOSTI

Komisija za kakovost spremlja več kazalnikov kakovosti v obliki anket. Rezultati so objavljeni na spletni strani KOK FF od januarja 2015, in sicer gre za ankete o:

ocenjevanju Službe za študentske zadeve,

zadovoljstvo uporabnikov s storitvami Miklošičeve knjižnice,

pedagoških ocenah zaposlenih,

zadovoljstvu študentov na FF,

zadovoljstvu zaposlenih na FF.

Rezultati anket bodo dostopni tudi na spletni strani KOK FF od januarja 2015.

6.3.1 Rezultati ankete za ocenjevanje Službe za študentske zadeve

K izpoplnjevanju anketnega vprašalnika so bili vabljeni vsi študenti, vpisani v študijske programe Filozofske fakultete v študijskem letu 2013/2014. Odgovarjalo je 60 študentov. Od tega 35 študentov 1. stopnje (2,7 % vpisanih), 25 študentov 2. stopnje (4,8 % vpisanih) in 0 študentov 3. stopnje (0 % vpisanih).

Odziv študentov je bil zelo majhen 3,2 % (manj kot v preteklem letu — 5,5 %), kar ni dovolj za pridobitev reprezentativnih rezultatov.

Anketa je bila prenovljena že v študijskem letu 2012/2013. Z navedenim je bila na podlagi SWOT analize možna poglobljena analiza rezultatov ankete.

Preglednica 33: Število in delež respondentov glede na vrsto študija:

Page 140: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

140

redni 98,3% (59)

izredni 1,7% (1)

SKUPAJ 100,0% 60 (60)

Preglednica 34: Število in delež respondentov glede na letnik študija:

prvi letnik 33,3% (20)

drugi letnik 26,7% (16)

tretji letnik 25,0% (15)

absolventski staž 15,0% (9)

SKUPAJ 100,0% 60 (60)

Preglednica 35: Pregled respondentov glede na letnik in stopnjo študija:

prva stopnja druga stopnja tretja stopnja nebolonjski študijski program

Skupaj

prvi letnik: 8 12 0 0 20

drugi letnik: 7 9 0 0 16

tretji letnik: 15 0 0 0 15

absolventski staž: 5 4 0 0 9

Skupaj 35 25 0 0 60

Na 1. stopnji je najnižji delež respondentov, vpisanih v absolventski staž, kar je razumljivo, saj s študijskim procesom in Službo za študentske zadeve nimajo več veliko stika. Na 2. stopnji je odziv respondentov, vpisanih v 1. in 2. letnik nižji, kar je ustrezno, saj so v študijskem letu 2013/2014 vpisani prvi študenti v absolventski staž.

Preglednica 36: Najpogoposteje uporabljeni viri informiranja:

e-pošta 23,3% (14)

spletne strani 56,7% (34)

uradne ure 15,0% (9)

navadna pošta (0)

telefon 5,0% (3)

SKUPAJ 100,0% 111 (111)

Kot najpogosteje uporabljena vira informiranja študenti uporabljajo spletne strani in e-pošto fakultete.

Pregled respondentov glede na stopnjo študija in …

Preglednica 37: zadovoljstvo s pravilnostjo informacij v Službi za študentske zadeve

Page 141: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

141

ze

lo z

ad

ovo

ljen

za

dovo

ljen

ne

ve

m, n

e

mo

rem

se

od

ločiti

ne

zad

ovo

ljen

ze

lo

ne

zad

ovo

ljen

Sku

paj

prva stopnja: 2 8 8 14 3 35

druga stopnja: 2 6 5 9 3 25

tretja stopnja: 0 0 0 0 0 0

nebolonjski študijski program: 0 3 0 0 0 0

Skupaj 4 14 13 23 6 60

Preglednica 38: hitrost posredovane informacije v Službi za študentske zadeve

ze

lo z

ad

ovo

ljen

za

dovo

ljen

ne

ve

m, n

e

mo

rem

se

od

ločiti

ne

zad

ovo

ljen

ze

lo

ne

zad

ovo

ljen

Sku

paj

prva stopnja: 0 7 7 16 5 35

druga stopnja: 2 7 5 8 3 25

tretja stopnja: 0 0 0 0 0 0

nebolonjski študijski program: 0 0 0 0 0 4

SKUPAJ 2 14 12 24 8 60

Preglednica 39: odnos v Službi za študentske zadeve

ze

lo z

ad

ovo

ljen

za

dovo

ljen

ne

ve

m, n

e

mo

rem

se

od

ločiti

ne

zad

ovo

ljen

ze

lo

ne

zad

ovo

ljen

Sku

paj

prva stopnja: 0 7 4 14 10 35

druga stopnja: 2 10 1 6 6 25

tretja stopnja: 0 0 0 0 0 0

nebolonjski študijski program: 0 0 0 0 0 0

SKUPAJ 2 17 5 20 16 60

S pravilnostjo informacij je zadovoljnih in zelo zadovoljnih 30 % študentov, s hitrostjo posredovane informacije 23,33 % študentov, z odnosom pa 31 % študentov, ki so izpolnili anketo.

Page 142: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

142

Zelo velik delež, kar 21,7 % študentov, ne ve oz. se ne more odločiti glede pravilnosti informacij, 20 % glede hitrosti posredovanih informacij in 8,3 % z odnosom zaposlenih v Službi za študentske zadeve.

Preglednica 40: Pregled odgovorov na vprašanje Zakaj potrebujete storitve Službe za študentske zadeve?

vp

isn

i p

osto

pek v

viš

ji le

tnik

po

trd

ilo o

vpis

u

po

trd

ilo o

op

ravlje

nih

izp

itih

info

rma

cije

gle

de

po

go

jev v

pis

a

info

rma

cije

gle

de

izp

ito

v in

izpitnih

rokov

težave

v A

IPS

-u

izb

irn

i p

redm

eti

pro

šnje

za

Z

že

lja p

o o

se

bne

m

sve

tova

nju

pri

tožb

e

dru

go

Sku

paj

prva stopnja 24 25 16 14 18 25 18 6 7 3 3 159

druga stopnja 18 17 14 7 7 11 9 4 4 0 3 94

tretja stopnja 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

nebolonjski študijski program

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

SKUPAJ 42 42 30 21 25 36 27 10 11 3 6 253

Glede na rezultate ankete za leto 2013/2014 ugotavljamo in predlagamo naslednje:

Preglednica 41: Prednosti in slabosti na podlagi anakete.

Prednosti Slabosti

široka dostopnost do informacij dobro informiranje na spletnih straneh hitra in kakovostna povratna informacija na vprašanja študentov

premalo časa, posvečenega posameznemu študentu slabo opredeljene pristojnosti za reševanje posameznih vsebinskih težav

Priložnosti Nevarnosti

Glede na pomembnost spleta kot vira informiranja zagotoviti še večjo celostnost in razumljivost posredovanih informacij. Glede na pomembnost e-pošte kot vira informiranja in vzpostavitve UM-naslova študentov, natančneje definirati vsebine, namenjene študentom po e-pošti.

Zaradi slabe odzivnosti na poziv k reševanju ankete morda niso identificirane vse slabosti in priložnosti za odpravo le-teh.

Page 143: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

143

6.3.2 Rezultati ankete za ocenjevanje knjižnice

Poročilo o spletni analizi ankete o zadovoljstvu uporabnikov Miklošičeve knjižnice – FPNM, ki je potekala od 28. oktobra 2014 do 4. novembra 2014.Izidi ankete so objavljeni na spletnih straneh Filozofske fakultete Univerze v Mariboru (UM FF): http://www.ff.um.si/o-fakulteti/komisije-senata/komisija-za-ocenjevanje-kakovosti/ in na http://www.ff.um.si/o-fakulteti/miklosiceva-knjiznica/.

To je tretja spletna anketa. Nanjo smo uporabnike opozarjali ustno, preko elektronske pošte in spleta.

Anketo je izpolnilo 139 uporabnikov, in sicer 29 moških (20,9 %) in 110 žensk (79,1 %).

Glede na status je bilo 107 anketirancev študentov (77,0 %); 24 zaposlenih na UM (17,3 %); 8 zaposlenih (5,8 %);

Analizo in grafično predstavitev je naredil računalnik. Dodajamo kratek komentar.

Najprej podatek, da je vzorec glede na anketo iz leta 2012 (69 anketirancev) večji.

1. Kako pogosto obiščete Miklošičevo knjižnico - FPNM?

vsak dan 2,2% (3)

večkrat na teden 30,9% (43)

mesečno 55,4% (77)

nekajkrat letno 10,1% (14)

ne obiskujem knjižnice (0)

Drugo: tedensko 0,7% (1)

Drugo: večkrat mesečno 0,7% (1)

SKUPAJ 100,0% 139 (139)

Na vprašanje Kako pogosto obiščete knjižnico? Uporabniki najpogosteje obiskujejo knjižnico mesečno (77 – 55,4 %) ali pridejo večkrat na teden (43 – 30,9 %), nekateri pridejo nekajkrat letno (14 – 10,1 %), ko potrebujejo gradivo za študij pred izpiti. Opisni odgovori na vprašanje Zakaj? so najpogosteje, da potrebujejo gradivo za potrebe študija.

2. Kako ste zadovoljni s kakovostjo storitev v Miklošičevi knjižnici FPNM?

nezadovoljen 0,7% (1)

delno zadovoljen 19,4% (27)

zadovoljen 42,4% (59)

zelo zadovoljen 35,3% (49)

neopredeljen 1,4% (2)

Drugo: s knjigami zadovoljen, knjiznicarke pa niso pripravljene pomagati

0,7% (1)

SKUPAJ 100,0% 139 (139)

Največ anketirancev (59) je odgovorilo, da so zadovoljni (42,4 %) oziroma zelo zadovoljni (49 – 35,3 %). Delno zadovoljnih je (27 – 19,4 %) in dva nezadovoljna (1 – 0,7 %). Iz

Page 144: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

144

opisnih odgovorov je razvidno, da so uporabniki naše knjižnice zadovoljni in zelo zadovoljni (108 –77,7 %) s kakovostjo storitev.

3. Kako vam ustreza odpiralni čas Miklošičeve knjižnice - FPNM?

ustreza 57,6% (80)

delno ustreza 34,5% (48)

ne ustreza 6,5% (9)

Drugo: Knjižnica ne upošteva urnikov izrednih študentov!

0,7% (1)

Drugo: Prehitro zapirajo. 0,7% (1)

SKUPAJ 100,0% 139 (139)

Veliko anketirancem (80 – 57,6 %) odpiralni čas ustreza in delno ustreza (48 – 34,5 %) skupaj 128 anketirancem, kar pomeni 92,1 % uporabnikom; ne ustreza pa 9 anketirancem (6,5 %) in 2 anketiranca si želita, da bi bila knjižnica dlje odprta.

4. Zakaj obiskujete knjižnico?

izposoja študijske literature 95,0% (132)

obisk čitalnice (prebiranje revij) (0)

obisk čitalnice (učenje) 2,9% (4)

uporaba računalnika in interneta 1,4% (2)

iskanje po bazah 0,7% (1)

SKUPAJ 100,0% 139 (139)

Anketiranci so najpogosteje obkrožili odgovor izposoja študijske literature (132 – 95,0 %) in za učenje (4 – 2,9 %), dva za uporabo računalnika ter eden za iskanje po bazah. Nihče ne obiskuje čitalnice za prebiranje revij.

5. Kako ste zadovoljni z okoljem, prostori in opremo Miklošičeve knjižnice – FPNM?

Lokacija

(4,5)

Postavitev gradiva

(4,1)

Računalniki

(3,0)

Pogoji za učenje

(3,3)

Udobnost

(3,0)

Uporabniki so najbolj zadovoljni z lokacijo (4,5) in postavitvijo gradiva (4,1), nato s pogoji za učenje (3,3), sledi delo z računalniki (3,0) in udobnost (3,0). Veliko jih želi zmogljivejšo računalniško opremo.

6. Kako ste zadovoljni s knjižno zbirko oz. literaturo, ki vam je na voljo?

Učbeniki

(3,8)

Knjige

(3,8)

Periodika

(3,5)

Elektronski viri (baze)

(3,5)

Število izvodov posameznega izvoda

(3,2)

Knjižne novosti

(3,3)

Page 145: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

145

Uporabniki so na šesto vprašanje odgovorili: najbolj so zadovoljni z učbeniki (3,8) in knjigami (3,8), nato elektronskimi viri (baze) (3,5), sledi periodika (3,5), nato pa knjižne novosti (3,3) in število izvodov posameznega gradiva (3,2).

Z učbeniki so zadovoljni, vendar opozarjajo na potrebe po večjem številu izvodov istega naslova glede na število študentov. Pri knjižnih novostih si želijo več tuje beletristike.

7. Katere storitve v Miklošičevi knjižnici – FPNM uporabljate?

knjižnični katalog COBISS/OPAC

(4,2)

spletno naročanje, rezervacije/podaljševanje gradiva

(3,7)

ponudbe elektronskih virov

(2,7)

izposoja, vračanje gradiva

(4,5)

uporaba interneta

(2,3)

pomoč informatorja

(2,9)

Anketiranci so na sedmo vprašanje najpogosteje odgovorili, da redno uporabljajo storitev Izposoje in vračanje gradiva (4,5). Temu sledi uporaba knjižničnega kataloga COBISS/OPAC (4,2). Pogosto uporabljajo spletno naročanje/rezervacije in podaljševanje gradiva (3,7), pomoč informatorja (2,9), temu sledijo ponudba elektronskih virov (2,7), in uporaba interneta (2,3). Narašča potreba po pomoči knjižničnih delavcev po iskanju gradiva.

8. Kako ste zadovoljni z osebjem knjižnice?

Strokovnost

(4,3)

Odnos do uporabnika

(4,1)

Pomoč uporabnikom

(4,1)

Odgovori uporabnikov na vprašanje osem kažejo na visoko strokovnost in profesionalen odnos, ki ga delavci knjižnice nudijo uporabnikom. Strokovnost (4,3), odnos do uporabnikov (4,1) in pomoč uporabnikom (4,1) so ocenjeni zelo dobro. Vsi parametri so ocenjeni nad 4.

9. Vaše želje, predlogi v zvezi z Miklošičevo knjižnico – FPNM

Na vprašanje devet je odgovorilo 34 anketirancev. 32 anketirancev je izrazilo svoje misli, želje, ideje in pohvale, ki jih lahko združimo v štiri sklope:

1. knjižnično zbirko (6 anketirancev), 2. notranjo opremo in pogoje dela (8 anketiranci), 3. odpiralni čas (6 anketiranci) in 4. odnos 12 anketirancev - pet anketirancev je zelo pohvalilo delo knjižnice.

Nekateri anketiranci odgovarjajo na več kot en od zgoraj omenjenih sklopov.

1. Knjižna zbirka je bogata in najdejo večino gradiva, potrebnega za študij. Pri učbenikih, vajah in metodičnih priročnikih opozarjajo na premajhno število enot učbeniškega gradiva (učbeniki) glede na število študentov.Želijo več beletristike v tujem jeziku. Nekatere moti postavitev gradiva po zbirkah.

2. Notranja oprema je zastarela (iz leta 1978, ko je bila ta visokošolska knjižnica najmodernejša knjižnica v Sloveniji). Predlagajo nakup bolj udobnih stolov (le-ti so plastični in neudobni). Uporabniki si predvsem želijo zmogljivejšo računalniško opremo.

Page 146: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

146

3. Odpiralni čas. Veliko anketirancem ustreza (80 - 57,6 % ) in delno ustreza (48 – 34,5 %), skupaj torej 128 - 92,1 %). Nekaj anketirancem ne ustreza (9 – 6,5 %) in 2 anketirancema pa si želita daljši odpiralni čas. jo tako, da je to za učenje moteče.

4. Odnos. Kader Miklošičeve knjižnice – FPNM so uporabniki ocenili zelo dobro na vseh področjih, tako glede strokovnosti, odnosa do uporabnikov in pomoči uporabnikom. Ocene so podobne lanskim in so vse nad 4.

OCENA STANJA in razmišljanja vodje knjižnice Mojce Garantini

Vse odgovore smo sprejeli konstruktivno. Veseli smo tako pohval kot kritik. Le-teh je bilo malo in še te so bile v veliki večini usmerjena na knjižnično zbirko, notranjo opremo, odpiralni čas in odnos. Na številne stvari sami redno zaposleni nimamo neposrednega vpliva. Knjižnični delavci smo nepedagoški javni uslužbenci, plačani slabše kot stanovski kolegi na osnovnih in srednjih šolah za pogosto strokovno bolj zahtevno in veliko obsežnejše delo.

Pa vendar delamo brez pritoževanje, v duhu velikega altruizma. Vodstva fakultet opozarjamo na pomembnost nakupa nove literature v okviru finančnih zmožnosti. Zaradi omejenih finančnih zmožnosti se trudimo, da uporabnike navajamo na uporabo netiskanih virov. Dodeljujemo jim gesla, s katerimi lahko z raznimi informacijskimi sredstvi (pametni telefoni, tablice ...) od koderkoli in kadarkoli dostopajo do elektronskih virov (elektronske knjige in baze podatkov).

Uporabnike sprejmemo medse takšne, kakršni so, z zavedanjem, da jim moramo pomagati in jih usmerjali, da bodo postali odrasli odgovorni državljani. Pomagamo tudi pri stvareh, ki niso v opisih naših delovnih mest. Vsa leta se trudimo in borimo za nakup gradiva in izboljšanje razmer.

Glede odpiralnega časa knjižnice. Knjižnica je bila v preteklih letih odprta do 19. ure. Uporabniki so bili v prostorih knjižnice do 15.30. Uradni delovni čas »podaljšujemo« z individualnim dogovorom, tako da članom knjižnice pripravimo gradivo in ga le-ti lahko »prevzamejo« pri vratarju. Prav tako lahko gradivo po dogovoru pri vratarju tudi vrnejo. Podaljšan odpiralni čas pomeni drugačno dnevno notranjo organizacijo dela zaposlenih, ki pa jih je glede na obseg dela, število uporabnikov, ki jih je več, kot je potencialnih uporabnikov, raznolikost in specifičnost dela, premalo. Zaposleni v Miklošičevi knjižnici – FPNM smo med »študijskim letom« (sedem mesecev) ob koncu tedna psihično in fizično izčrpani, pogosto zbolevamo … V začetku leta 2014 se je sodelovka upokojila, nadomestila ni.

Odnos je med zaposlenimi v kolektivu kakor tudi do uporabnikov tako študentov, profesorjev in vseh ostalih uporabnikov profesionalen. V knjižnici vzpostavljamo red s tišino, da so pogoji za vse uporabnike čim bolj enakopravni. Ne dovolimo pisanja po gradivu. Pri vsem ostalem z uporabniki nimamo težav, prav nasprotno z njimi zelo lepo sodelujemo.

Opozoriti želimo na nerazumevanje glede prijaznosti. Knjižnični fond obsega več kot 146.000 enot. Kadar uporabnik išče gradivo, je najbolj učinkovito poiskati gradivo v lokalnem katalogu naše knjižnice, saj tako najlažje odgovorimo, kako najhitreje in najlažje do gradiva. Uporabniki pogosto prepišejo napačne podatke, usmeritev k računalniku ni ne ignoranca in ne odlog dela. Je enostavno najhitrejša pot do cilja. Do uporabnikov nismo nikoli nesramni, tudi če ne znajo osnov, ki bi jih morali osvojiti že v osnovni ali srednji šoli.

Page 147: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

147

Pričakujemo, da vložijo svoj trud in se naučijo, saj bodo to potrebovali in v prihodnosti to znanje prenašali na učence in dijake. Samostojnih in aktivnih uporabnikov imamo zelo veliko.

Predlogi in kritike so utemeljeni in upravičeni. Zagotavljamo, da se bomo še naprej trudili in skušali upoštevati predloge anketirancev. Veliko let smo želeli kompaktno skladišče. V poletnih mesecih (avgust, september 2014) smo z velikim naporom zgradili in postavili gradivo v kompaktno skladišče; kratkoročni plan pa je nakup študijske literature in učbenikov za potrebe študentov in zaposlenih na UM ter posodabljanje ITK opreme. Z anketo bomo seznanili vodstva fakultet in tudi ustrezne odgovorne na ravni Univerze v Mariboru.

6.3.3 Rezultati ankete za ocenjevanje tutorjev

V letu 2014 nismo izvedli ankete tutorjev. Ugotovili smo, da je bolje izvajati anketo v izpinem obdobju, ker takrat dobimo boljše – bolj merodajne odgovore. Anketa bo tako izvedena bo v januarju 2015.

6.3.4 Rezultati ankete o pedagoški uspešnost zaposlenih

V novembru 2014 je vodstvo dobili zbirnik pedagoških ocen za leto 2013/2014. Vsak posameznik pa še individualno oceno s komentarji študentov. Podatki so zaradi možnosti primerjave podani za več let.

Preglednica 42: Pedagoška uspešnost

Rep

rezen

tativn

o

20

09

/20

10

Rre

pe

reze

nta

tivn

o

20

10

/20

11

Rep

rezen

tativn

o

20

11

/20

12

Rep

rezen

tativn

o

20

12

/20

13

Rep

rezen

tativn

o

20

13

/20

14

Oddelek za pedagogiko

Izr. prof. dr. Javornik Krečič Marija 1,45 1,43 1,03 0,90

Izr. prof. dr. Krašna Marjan 0,78 1,41 1,02 1,21 1,01

Izr. prof. dr. Protner Edvard 1,49 1,33 1,31 1,06 1,03

Red. prof. dr. Pšunder Mateja 1,46 1,36 1,40 1,09 1,18

Sitar Peter, učit. športne vzgoje 1,07 1,61

Asist. dr. Jernej Kovač 1,23 1,22 1,21

POVPREČNA OCENA 1,37 1,41 1,43 1,22 1,16

Oddelek za slov. jezike in knjiž.

Benko Anja, mlada razisk., asist. zaposlena do 31.3.2013

1,43 1,45 1,34

Bergles Katja, mlada razisk, asist. zaposlena do 31.3.2012

/ 1,59 1,66 1,70 1,73

Izr. prof. dr. Bernjak Elizabeta, / /

Red. prof. dr. Borovnik Silvija 1,02 1,27 1,26 1,20 1,14

Page 148: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

148

Izr. prof. dr. Bošnjak Blanka 1,03 1,19 1,11 1,05 1,11

Red. prof. dr. Čeh Steger Jožica 1,31 1,54 1,46 1,33 1,35

Red. prof. dr. Jesenšek Marko 1,03 1,52 0,85 0,75 0,68

Red. prof. dr. Koletnik Mihaela 1,33 1,62 1,80 1,75 1,49

Doc. dr. Krajnc Ivič Mira 0,86 1,14 1,46 1,38 1,20

Izr. prof. dr. Pavlič Darja 1,69 1,81 1,75 1,67 1,58

Doc. dr. Pulko Simona 1,65 1,63 1,83 1,83 1,77

Red. prof. dr. Stramljič Breznik Irena 1,56 1,58 1,59 1,44 1,51

Red. prof. dr. Štuhec Miran 1,30 1,36 1,29 1,49 1,65

Doc. dr. Ulčnik Natalija

1,45 1,61 ni reprezen-

tativna

1,67 1,62

Doc. dr. Unuk Drago 1,54 1,53 1,48 1,75 1,59

Doc. dr. Vičar Branislava, asist. / 0,74 0,64 0,74 1,35

Voršič Ines, mlada razis., asist. zaposlena do 30. 4. 2013

1,10 1,49

Doc. dr. Zemljak Jontes Melita 1,31 1,39 1,57 1,68 1,63

Nikolovski Gjoko, asist., lektor / 1,96 1,48 1,38 1,81

Glaz Agata, lektor 1,91 1,84 1,83 1,83 1,78

POVPREČNA OCENA 1,36 1,49 1,44 1,43 1,46

Oddelek za madžarski jezik

Red. prof. dr. Kollath Anna 1,68 1,65 1,64 1,82 1,85

Izr. prof. dr. Rudaš Jutka 1,02 1,37 1,83 1,79 1,84

POVPREČNA OCENA 1,56 1,66 1,82 1,86 1,85

Oddelek za filozofijo

Red. prof. dr. Borstner Bojan 1,51 1,66 1,50 1,38 1,51

Izr. prof. dr. Bregant Janez 1,62 1,65 1,48 1,58 1,46

Doc. dr. Gartner Smiljana 1,40 1,47 1,29 1,34 1,17

Red. prof. dr. Kante Božidar 1,37 1,34 1,00 1,11 0,96

Izr. prof. dr. Klampfer Friderik 1,69 1,61 Ni reprezent

ativna

0,96 1,05

Izr.prof. dr. Kotnik Rudi 1,47 1,47 1,17 1,23 0,97

Red. prof. dr. Miščevič Nenad 1,14 1,39 0,80 1,17 1,19

Red. prof. dr. Šuster Danilo 1,40 1,07 1,38 1,41 1,66

Izr. prof. dr. Vezjak Boris 1,44 1,39 1,49 1,15 1,35

POVPREČNA OCENA 1,44 1,45 1,26 1,26 1,26

Oddelek za germanistiko

Izr. prof. dr. Birk Matjaž 0,78 0,84 1,01 1,19 1,23

Lekt. dr. Enčeva Milka 1,55 1,56 1,31 1,33 1,35

Doc. dr. Fabčič Melanija Larisa 1,44 1,58 1,50 1,60 1,59

Doc. dr. Jazbec Saša 1,79 1,27 1,61 1,47 1,35

Red. prof. dr. Jesenšek Vida 1,19 1,18 0,93 1,15 0,78

Doc. dr. Kacjan Brigita / 1,57 1,44 1,48 1,42

Red. prof. dr. Kondrič Horvat Vesna 1,50 1,33 1,06 1,17 1,20

Izr. prof. dr. Kos Dejan 0,99 0,92 0,97 0,86 1,15

Izr. prof. dr. Lipavic Oštir Alja 1,82 1,77 1,64 1,66 1,70

Mag. Mlakar Gračner Doris, lektorica 1,71 1,61 1,66 1,69 1,62

doc. dr. Petrič Teodor 0,57 0,58 0,44 0,52 0,83

Urekar Anja, mlada razisk., asist. 0,80 1,75 / 1,48

Mag. Žavski Bahč Mateja, lekt. 1,06 1,39 1,13 1,28 1,12

Mag. Angelika Welebil 1,09 1,20

POVPREČNA OCENA 1,29 1,32 1,29 1,27 1,29

Oddelek za psihologijo

Red. prof. dr. Bakračevič Vukman Karin 1,42 1,56 1,37 1,30 1,27

Red. prof. dr. Jaušovec Norbert 0,41 0,70 0,31 -0,88 0,81

Page 149: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

149

Jaušovec Ksenija, strok. sodelavka 1,66 1,69 1,62 1,59 1,55

Doc. dr. Musil Bojan 1,45 1,43 1,40 1,47 1,43

Doc. dr.Tement Sara 1,53 1,28 1,52 1,59

POVPREČNA OCENA 1,24 1,38 1,20 1,00 1,33

Oddelek za sociologijo

Doc. dr. Godina Vuk Vesna 1,25 1,36 1,20 1,12 /

Red. prof. dr. Goriup Jana zaposlitev do 30. 06. 2013 potem na FZV

1,52 1,49 1,16 1,33 1,42

Doc. dr. Kirbiš Andrej 1,23 1,49 1,49 1,61 1,58

Doc. dr. Klanjšek Rudi 1,26 0,98 1,04 1,04 0,99

Doc. dr. Kramberger Igor 1,29 1,30 0,80 0,95 0,83

Mag. Lahe Danijela, asist. 1,48 1,06 / 1,32

Doc. dr. Lavrič Miran 1,58 1,60 1,36 1,49 1,29

Doc. dr. Naterer Andrej 1,28 1,37 1,37 1,42 1,07

Doc. dr. Marina Tavčar Krajnc 1,14 1,15 0,97 0,97 0,63

POVPREČNA OCENA 1,26 1,25 1,09 1,16 1,14

Oddelek za zgodovino

Red. prof. dr. Friš Darko / 1,31 1,12 0,82 0,79

Doc. dr. Hozjan Andrej 1,51 1,59 1,58 1,57 1,53

Red. prof. dr. Klemenčič Matjaž 0,66 0,89 0,93 0,51 0,72

Doc. dr. Maver Aleš, lektor 1,88 1,91 1,95 1,83 1,73

Doc. dr. Potočnik Dragan / 0,13 0,41 0,70 0,90

Izr. prof. dr. Rahten Andrej zaposlitev do 7. 9. 2013

1,79 1,81 1,52

1,45 1,66

Doc. dr. Ravnikar Anton 1,71 1,78 1,68 1,73 1,62

Red. prof. dr. Vodušek Starič Jerca 1,81 1,70 1,29 1,38 1,67

Miha Zobec, mladi raziskovalec / /

POVPREČNA OCENA 1,38 1,25 1,18 1,13 1,33

Oddelek za prevodoslovje

Koletnik Korošec Melita, lektorica 1,62 1,28 0,56 1,03 1,05

Doc. dr. Kučiš Vlasta, lektorica 1,35 1,03 1,03 1,07 0,94

Lektor Nuč Aleksandra, asist. / 1,25 1,30 1,54 /

Pignar Tomanič Andreja, lektorica 1,33 1,59 1,53 1,72 1,74

Doc. dr. Valh Lopert Alenka 1,63 1,65 1,60 1,45 1,30

Dr. Zupan Simon, asistent / 1,80 1,06 1,08 1,19

Doc. dr. Natalia Kaloh Vid 1,53 1,66

POVPREČNA OCENA 1,16 1,19 1,07 1,26 1,31

Oddelek za geografijo

Izr. prof. dr. Drozg Vladimir 0,90 1,06 0,96 0,73 1,10

Doc. dr. Horvat Uroš 0,53 0,74 1,09 1,04 0,81

Kokot Krajnc Mojca, ml. razisk., asist. 1,09 1,13 1,04

Red. prof. dr. Kolnik Karmen 1,34 1,33 1,07 1,08 0,81

Doc.dr. Konečnik Kotnik Eva 1,72 1,70 1,81 1,64 1,15

Doc. dr. Lorber Lučka 0,83 0,93 1,30 0,90 1,40

Red. prof. ddr. Vovk Korže Ana 1,46 1,50 1,12 1,40 1,49

Doc. dr. Žiberna Igor 1,55 1,21 1,34 1,31 1,46

POVPREČNA OCENA 1,19 1,21 1,22 1,15 1,16

Oddelek za anglistiko in amerik.

Izr. prof. dr. Gadpaille Michele 1,64 1,62 1,66 1,58 1,61

Hempkin Kirsten Margaret, lektorica 1,70 1,60 1,63 1,53 1,68

Doc. dr. Jurančič Petek Klementina 1,15 1,32 1,26 1,24 1,17

Red. prof. dr. Kennedy Victor 1,28 1,12 1,29 0,96 1,11

Mag. Križan Agata, lektorica 1,36 1,46 1,59 1,51 1,47

Dr. Kukovec Melita, asist. / 1,26 0,47 0,33 0,86

Page 150: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

150

Majcenovič Kline Barbara, lektorica 1,26 1,63 1,61 1,63 1,36

Doc. dr. Onič Tomaž 1,33 1,41 1,55 1,66 1,53

Doc. dr. Plemenitaš Katja 1,05 1,04 1,04 1,05 1,12

Red. prof. dr. Šabec Nada 0,84 0,72 0,73 0,43 0,34

POVPREČNA OCENA 1,25 1,28 1,22 1,19 1,23

Oddelek za umetnostno zgodovino

Dr. Valentina Bevc Varl, asist. 1,58 1,23 1,64

Izr. prof. dr. Ciglenečki Marjeta 1,43 1,35 1,56 1,58 1,45

Dr.Košak Tina, asist. 1,11 1,26 1,41 1,40

Doc. dr.Lazarini Franci 1,65 1,67 1,58 1,56

Doc. dr. Murovec Barbara 1,15 1,24 0,90 0,92 0,99

Izr. prof.dr. Vidmar Polona 1,60 1,72 1,59 1,61

Doc. dr. Mateja Kos Zabel 1,54 1,52 1,64

POVPREČNA OCENA 1,49 1,39 1,43 1,40 1,47

Page 151: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

151

OCENA STANJA

Glede na naloge v Akcijskem načrtu 2013/2014, da je potrebno opraviti razgovore z najboljše in najslabše ocenjenimi profesori sta dekan red. prof. dr. Marko Jesenšek in prodekan študent Mita Šramel pripravila »Poročilo o opravljenih razgovorih z najbolje in najslabše ocenjenimi profesorji«. To poročilo je vključeno v samoevalvacijsko poročilo v celoti.

Red. prof. dr. Marko Jesenšek

Dekan Filozofske fakultete, UM

Koroška 160

2000 Maribor Maribor, 22. 12. 2014

Red. prof. dr. Danijel Rebolj

Rektor Univerze v Mariboru

Slomškov trg 15

2000 Maribor

Zadeva: Poročilo o izvajanju študentske ankete

V skladu s 6. členom Pravilnika o izvajanju študentske ankete na Univerzi v Mariboru št. A3/2009-41G

ter v skladu s 5. členom Sprememb in dopolnitev Pravilnika o izvajanju študentske ankete v preteklem

študijskem letu Vam pošiljam poročilo o izvajanju ankete o pedagoškem delu in obremenitvi študentov.

RCUM mi je poslal rezultate študentske ankete za preteklo študijsko leto. Povprečna skupna

reprezentativna ocena fakultete je 1,25. Trije pedagoški delavci so bili ocenjeni negativno, 22 pa je bilo

po poročilu RCUM takih, ki sodijo med 10 % najslabše ocenjenih izvajalcev fakultete glede na skupno

reprezentativno oceno izvajalca za fakulteto (štejejo se učne enote, ki jih izvajalec izvaja za fakulteto).

Skladno s Pravilnikom sem dne 19. 12. 2014 skupaj s prodekanom študentom Mitjem Šramelom opravil

razgovore z najslabše ocenjenimi pedagoškimi delavci. Vabilu na razgovor so se odzvali vsi redno

zaposleni pedagoški delavci FF UM in pet pogodbeno zaposlenih sodelavcev.

Glede ankete so imeli najslabše ocenjeni profesorji razdeljeni v dve skupini: večina je bila na pogovoru

pripravljena razmišljati, kako izboljšati svoje pedagoško delo, zelo malo pa je bilo takih, ki so anketo

in rezultate zavračali. V prvi skupini so bili pedagoški delavci, ki so razgovor pozitivno sprejeli in so

iskali možnosti za izboljšanje svojega dela. Na vprašanje, kje vidijo glavne vzroke za slabše ocenjeno

pedagoško delo, so na prvem mestu izpostavili metodološko neprimerno anketo – statistično povprečje

je metodološko napačno izračunano, npr. če imajo v predavalnici študente iz različnih študijskih smeri

(npr. 5 iz povezave slovenščina-nemščina, 4 iz geografija-zgodovina, 8 iz slovenščina-pedagogika, 6

nemščina-slovenščina in 1 iz pedagogika-filozofija, se povprečje računa po posameznih povezavah in

nato prenese v skupno oceno, kar pa je statistično napačno, saj npr. negativna ocena na povezavo

pedagogika-filozofija z enim študentom prinese enak povprečni delež v skupno oceno kot povprečna

ocena iz povezave slovenščina-nemščina, kjer na povprečno oceno vpliva 5 ocenjevalcev v skupni oceni

predmeta pa ima ta povprečna ocena enak delež kot na povezavi z enim študentom). Opozorili so tudi

na vedno slabše vstopno znanje študentov in slab obisk predavanj (v anketi pa je navedeno, da so bili

prisotni več kot 80 %). Pokazalo se je, da so na izpitih bolj zahtevni profesorji slabše ocenjeni (z redkimi

izjemami). Velika večina profesorjev v tej skupini je sprejela nasvet, da bodo spremenili način dela v

predavalnici in bodo poskušali slediti t. i. dobri praksi najbolje ocenjenih posameznikov. Druga, tj.

manjša skupina slabo ocenjenih profesorjev (2) pa je bila do rezultatov ankete, predvsem pa do

razgovora, izrazito negativno nastrojena: nekaj je narobe s povprečjem fakultete, ki da je previsoko;

drugi profesorji so ocenjeni previsoko, nima občutka, da predava dolgočasno, misli, da ne sodi v skupino

najslabših predavateljic, zahteve drugih so prenizke, prepoznava komentarje in jih pripisuje »znanim«

študentom, študenti ne dajejo relevantnih oz. upravičenih odgovorov/komentarjev, krivda za nizke

ocene ni pri ocenjevanem profesorju ampak pri študentu. Izpostavljen je smisel take ankete.

Šest najbolje ocenjenih predavateljev, ki se je udeležilo razgovora, izpostavlja predvsem nenehno

aktualizacijo predavanj, povezovanje prakse s teorijo in prikazovanje tega, kar študente v »resničnem

svetu« po diplomi čaka in s čim se bodo morali spoprijeti. Vsi imajo radi svoj poklic in z veseljem

Page 152: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

152

predavajo ter delajo s študenti, dober rezultat ankete pa pripisujejo trem principom (strokovnost,

doslednost in jasno postavljene zahteve), ki morajo biti »v službi« medsebojnih odnosov.

V dogovoru z večino udeležencev razgovorov smo na FF oblikovali naslednje ukrepe za izboljšanje

kakovosti pedagoškega dela na FF UM:

Najbolje ocenjeni profesorji bodo predstavili svoje izkušnje in primere dobre prakse sodelavcem (AZ);

bolje ocenjeni profesorji s posameznih oddelkov bodo svetovali slabše ocenjenim na svojih oddelkih;

predlagano je priznanje za tiste pedagoške delavce, ki so ves čas med najbolje ocenjenimi na FF UM;

ocena študentov se ustrezno upošteva pri letni delovni uspešnosti pedagoških delavcev.

Za bolj objektivno ocenjevanje bi bilo potrebno (1) ali prevzeti uveljavljene ocenjevalne lestvice

najboljših univerz, ali (2) izboljšati, popraviti našo anketo v dveh točkah, saj so: (a) podatki naše ankete

so na nivoju ordinalne lestvice, za katero so dopustne mere centralne tendence mediana in modus, ne

pa aritmetične sredine, ki se trenutno uporablja v stroki; in (b) vsebina vprašanj naše ankete je usmerjena

le v profesorja, ne ocenjujejo pa predmeta. Ustrezno bi bilo, da bi se vsaj tri predpostavke nanašale na

predmet (npr. ustreznost literature, obseg in kompetence).

Delovna komisija FF za spremljanje rezultatov študentske ankete, ki smo jo lani ustanovili na FF, je za

ocenjevanje predavatelje na Filozofski fakulteti v letu 2012/2013 izpostavila naslednje tri izkušnje

(odgovore na tri vprašanja Komisije) najbolje ocenjenih predavateljev, ki jih priporoča v razmislek in

uporabo slabše ocenjenim:

1. Kje vidite razloge za to, da ste med najbolje ocenjenimi predavatelji na Filozofski fakulteti?

Predavatelji kot osnovo za lastno dobro oceno najpogosteje navajajo spoštljiv odnos do študentov in

zanimivost predavanj. Velikokrat se v kombinaciji s tem pojavlja tudi pozitiven odnos do pedagoškega

procesa, doslednost pri izvajanju obveznosti, dostopnost za študente in ločevanje pedagoških zadev

oziroma zadev, ki se tičejo študija, od tistih, ki se na študente ne nanašajo (npr. problemi na fakulteti).

Kot za študente pomemben izpostavljajo predavatelji tudi lasten trud k večji strokovnosti.

2. Zapišite tri pristope, ki bi jih priporočali kolegu s slabšo oceno.

Predavatelji v veliki meri povzemajo elemente prejšnje točke, predvsem spoštljiv odnos do študentov,

kot pomembno pa dodajajo objektivno in jasno ocenjevanje, aktualizacijo vsebin, povezovanje vsebin

predmeta z delovno prakso in z življenjem nasploh ter pozitiven odnos do dela in vzdušja v razredu.

3. Kako bi spremenili (če bi spremenili) študentsko anketo?

Večina učiteljev nima posebnih pripomb na anketo. Med tistimi, ki so pripombe oddali, se največkrat

pojavlja prepričanje, da je anketa sicer pomembna, a nekoliko preobsežna. Kot pomembno izpostavljajo

tudi, da morajo učitelji zastopati stališče, da je anketa dobra, saj je to eden od načinov, da bo dobila

dober sloves med študenti in pravo mesto kot ocenjevalni instrument.

Zelo zanimivo pa je bilo razmišljanje enega izmed naših zunanjih sodelavcev, ki se je odločil, da z nami

(v študijskih programih FF) ne bo več sodeloval. Povzemam v skrajšani obliki kot razmislek, kako

naprej z ocenami, ocenjevanjem in odnosi na FF in UM:

Glede anket ostajam enakega mnenja. Kar je dobro drugod, v našem okolju pač ne bo funkcioniralo.

Namesto spodbudnega učinka, bo vselej destimuliralo. Razlogov je seveda več. Mislim, da bi bilo za

naše okolje mnogo produktivneje, če bi spodbujali neposredne razgovore profesorjev s študenti znotraj

obstoječih programov in to neposredno in sproti, kot se javljajo problemi. Veliko produktivneje bi bilo,

če bi se obe strani, profesorji in študenti, v neposrednem kontaktu – sproti, ko je čas, da se kaj konkretno

in sproti razreši – več pogovarjali. Čas bi bil, da se začnemo učiti pogovarjati. In predvsem poslušati in

razvijati empatičen odnos drug do drugega. Tega nam generalno tako manjka. Odraslim in mladim.

Dokler se tega ne bodo začele učiti nove generacije – od družin, od koder prihajajo pa do vrtcev in šol

- bo šlo vse narobe.

Študenti v šolskem sistemu, kot je pri nas danes, namesto, da bi se oglašali, razpravljali, kaj predlagali,

s svojimi idejami kaj dopolnili, so tiho, tiho, tiho, potem pa… Odnos s profesorjem postaja bolj bitka

za moč in zapozneli spopad z avtoritetami »kdo bo koga«, ki bi se moral odviti nekje drugje in predvsem

že veliko prej. Predvsem pa ne koristi ne eni ne drugi strani. Ampak k vsemu temu jih spodbuja mnogo

reči – huda permisivnost, ki ne postavlja mej ali obratno, avtokratičnost, kjer je mej preveč, spodbujanje

k brezobzirnemu samo-dokazovanju, in še in še. V demokraciji je pač tako, če dobiš besedo, dobiš z njo

Page 153: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

153

tudi večjo odgovornost, večjo kritičnost pa si smeš privoščiti, ko zmoreš biti samokritičen. A vse to je

porušeno pri nas tudi drugod, ne le v šolstvu.

Marko Jesenšek,

dekan FF UM

Priloga:

poročilo prodekana študenta.

Page 154: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

154

Page 155: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

155

KOK FF je na 1. redni seji 6. 1. 2015 v skladu s Spremembami in dopolnitvami Pravilnika o izvajanju študentske ankete na univerzi v Mariboru, št. 3/2009‐ 41AG s spremembami in dopolnitvami z dne 6. 7. 2012, ki je bil predstavljen na 13. seji KOKU 5. 12. 2013 skupaj s člani komisije pregledala ocene pedagoške uspešnosti zaposlenih na FF v študijskem letu 2013/2014, ki bodo vključene v samoevalvacijsko poročilo. V 10. členu tega pravilnika je namreč predvideno:

»O rezultatih ankete razpravljajo posamezni inštituti (katedre), komisija za ocenjevanje kakovosti in študijska komisija, pri čemer je potrebno izpostaviti zglede dobre prakse pri najboljše ocenjenih učiteljih. Ukrepe za izboljšanje pripravi študijska komisija in o njih poroča na senatu članice. Dekan ob prisotnosti predstavnika študentskega sveta članice opravi razgovore z najmanj 10 % najslabše ocenjenih izvajalcev glede na reprezentativno skupno oceno pedagoškega dela v preteklem študijskem letu in z vsemi negativno ocenjenimi izvajalci ter sprejme ustrezne ukrepe za izboljšanje stanja.«

Komisija je ugotovila, da se oddelki glede ocen pedagoške uspešnosti delijo v 4 skupine. V 1. skupini je Oddelek za madžarski jezik in književnost s povprečno oceno 1,84; v 2. skupini sta oddelka s povprečno oceno nad 1,4 (Oddelek za slovanske jezike in književnosti in Oddelek za umetnostno zgodovino); v 3. skupini so oddelki s povprečno oceno med 1,2 in 1,39 (Oddelek za filozofijo, Oddelek za germanistiko, Oddelek za prevodoslovje, Oddelek za anglistiko in amerikanistko, Oddelek za zgodovino in Oddelek za psihologijo); v 4. skupini pa so oddelki s povprečno oceno pod 1,2 (Oddelek za pedagogiko, Oddelek za sociologijo, Oddelek za geografijo ).

Komisija meni, da je nadpovprečna skupna ocena Oddelka za madžarski jezik in književnost posledica zelo majhnega števila študentov. Med zaposlenimi imajo, kot je razvidno že nekaj let, najvišje ocene didaktiki in lektorji. V skupini slabše ocenjenih ostajajo istih 11 pedagoških delavcev, ki so imeli oceno manj kot 1 že v lanskem študijskem letu. Po letošnji oceni pa je v tej skupini še sedem novih, ki so bili še lani ocenjeni z več kot 1, medtem ko je 6 zaposlenih v ocenjevalnem obdobju dobilo večjo oceno od ocene 1. Najnižja ocena je 0,34, ki jo je prejel redni profesor, trije najvišje pa so dobili redni in izredni profesor (1, 85 oz. 1,84), ter lektor (1,81), ki se ukvarja z bistveno večjim številom študentov kot prva dva omenjena profesorja. Med zaposlenimi, ki imajo povprečno oceno manj od 1 je dobra četrtina rednih profesorjev, slaba desetina izrednih profesorjev, skoraj četrtina docentov ter manj kot petina asistentov, medtem ko noben lektor ni dosegel ocene nižje od ocene 1. Naj omenimo še, da so dosegli povprečno oceno višje od 1,7 en redni profesor, dva izredna profesorj, štirje asistenti in en mladi raziskovalec.

Priložnosti za izboljšanje

Dekan naj po pogovoru s slabše ocenjenimi zaposlenimi skupaj z oddelčnimi predstojniki pripravi predloge za izboljšanje. Kot opozorjeno že v SP 2011/12 je večina predavateljev, ocenjenih slabše, izvajalcev večjega števila predmetov, nekaterim pa je vsako študijsko leto spremenjena izvedba predmetov.

V želji po izboljšanju kakovosti pedagoškega procesa je posebna delovna skupina Komisije za študijske zadeve zbrala informacije o izkušnjah in mnenjih sodelavcev FF, ki jih študenti v okviru ankete o pedagoškem delu in obremenitvi študentov ocenjujejo z

Page 156: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

156

najvišjimi ocenami. Razloga za dobre ocene vidijo predvsem v spoštljivem odnosu do študentov in zanimivih predavanjih, omenjajo tudi pozitiven odnos do pedagoškega dela, doslednost pri izvajanju obveznosti, dostopnost za študente, strogo in uspešno ločevanje med delom s študenti in odnosi med sodelavci ter vložen lasten trud k večji strokovnosti. Pristope, ki bi jih predlagali slabše ocenjenim zaposlenim, so bili že omenjeni, dodali so še objektivno ocenjevanje, aktualizacijo vsebin, prenosljivost vsebin na praktično delo ter pozitivno delovno vzdušje v predavalnici.

6.3.5 Rezultati študentske ankete o zadovoljstvu študentov na FF

Zaradi izjemno nizkega števila respondentov in posledično ne-reprezentativnosti ankete, ki so jo nekateri predstavniki izvajali v okviru projekta Študenti za študente leta 2013, smo letos ob izobraževanju posameznih predstavnikov letnikov, kjer je prisostvoval tudi oddelčni tutor, izvedli krajše razgovore s študenti fakultete. Na podlagi zbranih odgovorov smo zbrali in izpostavili največkrat ponavljajoče se točke.

Podatki o intervjuvancih

V razgovorih so sodelovali predstavniki letnikov in tutorji posameznih oddelkov, kar skupno šteje 60 študentov. Razpon letnic rojstva se giblje od leta 1986 pa do 1994, razpon leta prvega vtisa se giblje v razponu 2008 do 2013. Sodelujoči so obiskovali vse letnike študijskih programov.

Referat

S strani sodelujočih je bilo opaziti več mnenj, ki jim je skupna ena točka. Največkrat je bil omenjen neustrezen delovni čas, saj so uradne ure v tistem delu dneva, ko je urnik študentov najbolj obremenjen s pedagoškim procesom. Zaradi kratkega časovnega razpona uradnih ur na hodnikih velikokrat pride do gneče, številni študentje ne pridejo na vrsto. Rutinske zadeve so opravljene zelo hitro, zavleče se predvsem pri kompleksnejših opravilih. S strani študentov je bil podan predlog, da bi referat vzpostavil deljene uradne ure, in sicer ure, namenjene izključno profesorjem in izključno študentom.

Urniki

Pri dvopredmetnih študentih je bilo velikokrat omenjeno prekrivanje, ki ga nekateri uspešno drugi uspešno rešujejo z izvajalci prekrivajočih se predmetov. Kritika, vredna izpostavljanja, so tudi dolge vmesne proste ure ter hkrati prenasičenost predmetov v posameznem dnevu. Skupno mnenje študentov je, da bi bilo nekatere predmete potrebno izvajati v blokovni izvedbi, pred vzpostavljanjem novih urnikov pa bi bilo potrebno prisluhniti tako študentom, kot profesorjem.

Izpit

Raznolikost mnenj o izpitih je moč strniti v tri skupine, in sicer izpitno obdobje, izvedba izpita, izpitni red.

Glede izpitnega obdobja so študenti mnenja da se jim izpiti še vedno prekrivajo, prav tako enopredmetnim, predlagajo racionalnejšo razporeditev izpitnih rokov znotraj izpitnega obdobja. S samim prijavljanjem na izpitne roke ni bilo problemov, izpostavljeno je bilo le, da so morali študentje nekatere profesorje večkrat pozvati k vpisu dobljene ocene.

Page 157: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

157

Glede izvedbe izpitov so študentje mnenja, da bi bilo potrebnih več kolokvijev oz. drugih načinov sprotnega preverjanja znanja, predvsem pri obsežnejših oziroma tako imenovanih selekcijskih predmetih. Kot predlog je bila omenjena možnost izbire oz. poenotenja načina izvedbe izpita. Ponekod je bilo izpostavljeno, da so izpiti prezahtevni, drugod pa, da so premalo zahtevni, večkrat je bilo omenjeno ponekod prisotno subjektivno ocenjevanje.

Profesorji

Večinsko mnenje o profesorjih je pozitivno, le manjšina je takšnih, katerih predavanja so suhoparna, diskusija ni prisotna, teorija pa ni konkretizirana na praktičnih primerih. Profesorji so prav tako redno prisotni na govorilnih urah, v primeru, da govorilne ure odpadejo pa študentje prejmejo obvestilo.

Strokovni delavci

Mnenje večine je o strokovnih sodelavcih pozitivno. Pohvalili so korektnost in usposobljenost za svoje delo, kar še posebej velja za osebje Miklošičeve knjižnice. Ker je imelo izkušnjo s strokovnimi službami le malo študentov, so bili odgovori temu primerni.

Študijski proces

Večina sodelujočih je bila sprejeta na primarno izbran študijski program. Od študija pričakujejo akademsko širino, nove veščine, analitično mišljenje, prenos teorije v prakso in navsezadnje tudi veljavno diplomo, ki bo imela nekaj teže. Tisti, ki sodelujejo v sistemu demonstratorstva hvalijo povezanost med študenti in profesorji, gradnjo mentorskega odnosa, možnost strokovnejšega znanstvenoraziskovalnega dela ter priložnost praktične uporabe znanja. Po drugi strani študente pesti strah pred brezposelnostjo, kar je glede na aktualno situacijo v državi razumljivo. Izpostavljajo tudi, da nivo znanja študentov upada, da je veliko več popuščanja kot v prejšnjih letih, da so deležni premalo prakse, da je preveč fragmentiranih predmetov, ki so preveč nasičeni in si medsebojno zelo podobni, veliko kritik je bilo deležno tudi opravljanje številnih, po mnenju velike večine nepotrebnih seminarskih nalog, ki ne izpolnijo zastavljenih teoretičnih pričakovanj. Graje je bil deležen tudi sistem izbiranja izbirnih predmetov. Sodelujoči so mnenja, da ne gre za izbirnost v pravem pomenu besede, saj veliko študentov ne pristane na izbranem izbirnem predmetu.

Študentje

Med sodelujočimi še vedno velja mnenje, da je večina študentov pasivna, veliko se jih ne zaveda, da je študij privilegij in ne nekaj samoumevnega, številni ne prevzamejo odgovornosti, ki jih študij s seboj prinaša, kar se rezultira v visokem številu pogojnih vpisov. Večkrat je bila izpostavljena kritika do fiktivnih vpisov, ki bi jih bilo po mnenju sodelujočih nujno sanirati. Pohval so bili deležni tako tutorji profesorji, ki jim stojijo ob strani, kot tudi študentje tutorji, na katere se lahko obrnejo. Kot protiutež padcu nivoja znanja so pohvalili sistem demonstratorstva, ki študente že zelo zgodaj vključi v znanstvenoraziskovalno in ponekod tudi pedagoško delo.

Institucija

Mnenja sodelujočih smo na podlagi odgovorov zaokrožili na latentno in manifestno plat. Pri prvi so bili mnenja, da ima fakulteta dobro začrtane cilje in vizijo, pod manifestno platjo so kritizirali infrastrukturo in izgled stavbe. Večkrat je bilo izpostavljeno, da knjižnica ne

Page 158: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

158

zadostuje kapacitetam študentov, da je premajhna, potrebne bi bilo več literature, prenova je nujna. Poleg zastarelega pohištva v predavalnicah so izpostavili še prepustnost oken, ki niso samo škodljiva za stavbo, temveč tudi za zdravje prisotnih v predavalnici. Pohvaljena je bila prenova strojne opreme, v večini predavalnic so se namreč znašli novi računalniki, potrebna bi bila še prenova projektorjev. Večkrat je bila močno izražena želja po ureditvi dostopne brezžične povezave po celotni fakulteti.

Knjižnica

Kljub temu, da se knjižnica ponaša z relativno ustreznim delovnim časom, so študentje mnenja, da bi moral biti prostor pred knjižnico odprt ves čas, saj jim predstavlja miren kotiček za učenje. Študentje fakultete v knjižnici sicer najdejo veliko večino osnovnega gradiva, je za nadgradnjo njihovega znanja potreben obisk Univerzitetne knjižnice.

Obštudijske dejavnosti

Za pester nabor obštudijskih dejavnosti skrbi predvsem Študentski svet ter društva, ki delujejo na fakulteti. Več pohval so bili deležni tradicionalni projekti zabavne narave, ki se ponašajo z veliko večjo udeležbo od projektov izobraževalne narave. Med študenti bi naj po mnenju sodelujočih še vedno veljala neka splošna nezainteresiranost, vzrok za to bi naj ležal v neinformiranosti študentov o fakultetnih dogodkih.

Kakovost

Sodelujoči so bili sicer mnenja, da se učni načrti redno ažurirajo, da na predavanjih prejmejo veliko teoretičnega znanja, želijo pa si več praktičnega dela, uvajanja in pripravništva. Kljub finančnemu stanju fakultete so mnenja, da jim fakulteta ponuja zadovoljiv standard. Kljub vsemu bi bilo potrebno skrbeti za splošen dvig kvalitete študija na Filozofski fakulteti, poleg infrastrukturne prenove in nujnih vzdrževalnih del bi bilo potrebno prenoviti ter posodobiti še učne načrte predmetov.

6.3.6 Rezultati o zadovoljstvu zaposlenih na FF

Odgovore na anketo je podalo 71 zaposlenih na FF, kar je skoraj dva krat več od števila odgovorov v študijskem letu 2012-2'013, ko je odgovore na anketo o zadovovoljstvu zaposlenih na FF podali le 33 zaposlenih.

Vprašanje 1: Delovna doba na fakulteti

Page 159: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

159

Med anketiranci prevladujejo zaposleni nad 20 let (23 ali 32 % vseh anketiranih). Med zaposlenimi od 10 do 20 let je bilo 22 anketirancev (31 %), med 3 do 10 let 21 anketirancev (30 %), med zaposlenimi do 3 leta pa le 5 (7 %).

V primerjavi z anketo v študijskem letu 2012-2013 se je predvsem dvignilo število anketirancev, ki so zaposleni nad 20 let (z 19 na 32 %).

Vprašanje 2: Delo, ki ga opravljate

Med anketiranci so prevladovali pedagoški delavci (54 ali 76 %), preostanek pa so predstavljali nepedagoški delavci (17 ali 24 %). Med raziskovalci, laboranti, lektorji, drugimi tehničnimi sodelavci in drugimi zaposlenimi se na anketo ni odzval nihče.

V primerjavi z anketo v študijskem letu 2012-2013 se je med anketiranci nekoliko dvignil delež pedagoških delavcev (s 64 % na 76 %).

Page 160: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

160

Vprašanje 3: Odnos med zaposlenimi

3.a Med 67 anketiranci jih največ (54 ali 80 %) meni, da so odnosi med sodelavci dobri, medtem ko jih 13 (19 %) meni, da odnosi niso dobri. V primerjavi z lansko anketo iz odgovorov lahko sklepamo, da so se odnosi med sodelavci poslabšali, venar moramo upoštevati, da je numerus v lanski anketi bil le 33, kar je za 50 % manj kot letos.

3.b Med 64 anketiranci jih večina (41 ali 65 %) pozitivno ocenjuje odnos z nadrejeno osebo, kar je za odtenek manj kot v lanskem letu, ko je pozitivno ocenilo odnos 69 % anketirancev.

3.c Med 64 anketiranci jih večina (46 ali 72 %) negativno ocenjuje sodelovanje med organizacijskimi enotami na fakulteti. Delež negativnih ocen je višji od lanskega leta, ko je ta znašal 54 %.

3.d Med 66 anketiranci jih velika večina (58 ali 88 %) negativno ocenjuje odnose med zaposlenimi na matični fakulteti. V lanski anketi jih je podobno menilo 81 %.

3.e Med 62 anketiranci jih je večina (37 ali 60 %) zadovoljna z delom neposredno nadrejenega, kar je manj kot v lanski anketi, ko je tako menilo 71 % anketirancev.

3.f Med 64 anketiranci jih 42 ali 66 % negativno ocenjuje zadovoljstvo z delom vodstva matične fakultete, kar je za 3 % več kot v lanski anketi.

Page 161: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

161

3.g Med 64 anketiranci jih 26 ali 41 % ne zaznava mobinga, kar je za 4 % manj kot v anketi v študijskem letu 2012-2013.

V splošnem lahko ugotovimo, da je zadovoljstvo anketirancev z odnosi med zaposlenimi nekoliko slabše od lanskega, vendar pa moramo upoštevati bistveno manjši numerus anketirancev v lanski anketi..

Vprašanje 4: Materialni pogoji

Večina anketirancev zadovoljna z varstvom na delovnem mestu (74 % ali 2 % manj kot lani), nima težav s prihodom / odhodom na delovno mesto (57 % ali 3 % manj kot lani), je zadovoljna z delovnim časom (91 %ali 5 % manj kot lani) in je zadovoljna s socialno varnostjo, ki jo omogoča delovno mesto (70 % ali 1 % več kot lani). Večina anketirancev (71 % ali 4 % manj kot lani) jih ni zadovoljna z opremljenostjo na delovnem mestu, medtem ko jih 66 % ni zadovoljna s plačo, kar je za 3 % več kot v lanski anketi.

Page 162: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

162

Vprašanje 5: Delo in naloge

Med anketiranci jih 51 % meni, da dela in naloge niso jasno opredeljene (10 % več kot lani), 67 % da napotki nadrejenih niso jasni (33 % več kot lani), 81 % da je delo kreativno (6 % manj kot lani), 90 %, da so pri delu samostojni (7 % manj kot lani), 53 % da lastni predlogi in pobude niso upoštevani (17 % več kot lani), 72 % da za dobro opravljeno delo niso pohvaljeni ali nagrajeni (8 % manj kot lani), 70 % da se uspešnost lastnega dela ne vrednoti po vnaprej znanih standardih (4 % manj kot lani), 68 % da jim nadrejena oseba ne utemelji jasno delovne uspešnosti (9 % manj kot lani) in 90 % da prispevajo k uspešnosti matične fakultete (lani 97 %).

Page 163: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

163

Vprašanje 6: Kariera

Skoraj vsi od 64 anketirancev se želi dodatno izobraževati, vendar jih 69 % (ali 8 % manj kot lani) meni, da jim fakulteta pri tem ne pomaga. 67 % jih je zadovoljnih z delovnim mestom (ali 14 % manj kot lani). 58 % (ali 3 % manj kot lani) jih meni, da so kriteriji za napredovanje jasni, kar 83 % (ali 10 % manj kot lani) pa, da bi bilo koristno uvesti letne razgovore vodstva z zaposlenimi.

Page 164: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

164

Vprašanje 7: Informiranost

Med 63 anketiranci jih je 52 % zadovoljnih z obveščenostjo o dogajanju na fakulteti (lani 54 %), 76 % zadovoljnih s seznanjenostjo z akti UM in lastne fakultete (lani 78 %), 70 % pa jih meni, da jim spletne strani matične fakultete omogočajo dostop do potrebnih informacij (lani 74 %). 53 % jih ni zadovoljnih s posredovanjem potrebnih informacij s strani vodstva fakultete (lani 60 %), medtem ko jih 62 % meni, da jim neposredno nadrejeni posredujejo potrebne informacije (lani 71 %).

Vprašanje 8: Pobude, predlogi in pripombe za dvig kakovosti

Največ prejetih pobud omenja problem ocenjevanja delovne uspešnosti, in sicer problem obstoječih kriterijev ocenjevanja, ki bi morali biti bolj jasni in prilagojeni poklicu oz. delu, ki ga opravljamo na Univerzi. Omenjena je tudi problematika napredovanj na ustrezna delovna mesta (oz. delovna mesta, ki ustrezajo nazivu) ter nujnost izboljšanja medsebojnih odnosov na fakulteti.

Vsi zapisi in komentarji sodelujočih:

kakovost na ff se bo dvignila, ko: - bo sedanjo vodstvo (dekan, prodekanke, tajnica ff) prenehala šikanirat, diskriminirati in mobingirati nekatere zaposlene; da mobing zaznava celo večina zaposlenih na ff potrjujejo ankete zadovoljstva zaposlenih in poročila kok ff, kot tudi to, da se nezadovoljstvo zaposlenih z vodstvom ff v zadnjih letih veča; - bodo organi ff sprejeli ukrepe ukinitve racionalizacije (npr. faktorizacije) v celoti, skladno s sklepom članov az za katerega ni bilo glasu proti; - ko ocenjevanje delovne uspešnosti zaposlenih ne bo izvedeno na enak način in s strani enakih ljudi (dekan, prodekanke) kot v preteklih letih; - ko bo omenjeno vodstvo obravnavalo vse zaposlene na enak način; ne po kriteriju somišljenosti, ampak kriteriju sposobnosti, produktivnosti in rezultatih. zaposleni si na podlagi preteklih izkušenj ne delamo utvar, da bi zgoraj navedene (minimalne standarde korektnosti) dosegli z

Page 165: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

165

sedanjo sestavo vodstva ff um, kar pa je seveda žalostno. prav tako se zavedamo, da rezultati teh anket, ki kažejo na upad zadovoljstva zaposlenih z vodstvom, ne bodo imeli posledic v smislu samozavedanja trenutnega vodstva, da delo opravljajo slabo. večina zaposlenih, tako dosedanje izkušnje, torej zanje ni pomembna.

- delo ni pošteno vrednoteno - tako imenovana faktorizacija ur je nepravična in za ustanovo sramotna - pri delu je vse več birokratizma in nepotrebnega administriranja, kar razumem kot nezaupanje med zaposlenimi - razkorak med pedagoškimi obveznostmi in raziskovalnimi obveznostmi (objavljanjem) je vse večji in za posameznika, študente, ustanovo, družbo in znanost, na dolgi rok, poguben.

potrebna je večja transparentnost pri vodenju fakultete, predvsem na finančnem področju, potrebno je javno objavljanje informacij, ki imajo vpliv na poslovanje fakultete, pri zaposlovanju/premeščanju novih sodelavcev vodstvo bi morali zbirati in javno obravnavati konkretne pobude zaposlenih, ki bi prispevale k dvigu kakovosti na vseh področjih

jasneje opredelite zapis \" nadrejeni\". ponekod je to ustrezno opredeljeno kot \"neposredno nadrejeni\", ponekod pa gre za dvoumno razumevanje in s tem seveda priložnost za tolmačenje, kakor je prikladneje glede na rezultate. tik pred pripravo samoevalvacijskega poročila se v strokovnih službah \"na silo\" začnejo uresničevati zastavljene aktivnosti akcijskega načrta. menimo, da to ni namen akcijskega načrta (da se \"le\" zadosti zastavljenim ciljem), temveč da se zastavljeno uresničuje zaradi vsebine, doprinosa h kvaliteti, razvoju.... hitrejši in vsebinsko ustrezen (jasna, nedvoumna navodila) odziv vodje nepedagoških delavcev.

išče se sposoben vodja z zelo dobrimi organizacijskimi sposobnostmi

povrniti zaupanje pri študentih. spoštovati svojo vlogo v pedagoškem procesu. kdo je tu zaradi koga? zniževanje \"obzidij\" med posameznimi študijskimi programi in vsebinami. videti in bolje občutiti študenta. zadovoljstvo pedagoškega kadra se izkazuje edino v zadovoljnem, uspešnem in zaposljivem študentu.

predlagam predavanja o medsebojnih odnosih za vse zaposlene in obvezno izobraževanje o zagotavljanju zadovoljstva zaposlenih za vodstvene delavce.

ni vredno besed, ker se predhodni predlogi nikjer ne poznajo.

vodstvo bi moralo več pozornosti namenjati pedagoškemu delu, saj je univerza v prvi vrsti izobraževalna institucija in ne inštitut, kjer je vse podrejeno raziskovalnemu delu. tako pa se zdi, da so študenti le nujno zlo, edina pomembna stvar pa znanstvene objave in točke, četudi namenjene le same sebi. premalo je upoštevano mnenje zaposlenih, saj lahko ti lajajo do onemoglosti, karavana pa gre svojo pot. tudi materialni pogoji za delo so obupni. ob mizernih plačah, nevrednih univerzitetnih učiteljev, manjka osnovna oprema, prav tako ni podpore za udejstvovanje v mednarodnem prostoru. posebej žalostno je, da kot eden izmed zaposlenih v vodstvu fakultete ne prepoznam svojega zaveznika, temveč prej nasprotnika. pogrešam tudi empatijo in bolj človeški odnos, čeprav je res, da so to lastnosti, ki jih odrasel človek bodisi ima v sebi bodisi jih nima; če velja slednje, je vsako upanje na boljše odnose v kolektivu vnaprej obsojeno na propad.

zelo si želiim, da bi se končalo obdobje ekstremne polarizacije in da bi vsi, prav vsi začeli delovati, samo in predvsem povezovalno.

mislim, da bi bilo potrebno ogromno delati na odnosih med zaposlenimi, da nepedagoški nismo samo strošek fakultetam, ampak doprinesemo ogromno prihranjenega dela pedagoškim delavcem in hkrati ugledu in prepoznavnosti fakultet. da bi bili tudi nepedagoški delavci za svoj trud in delovno uspešnost nagrajeni, ne samo besedno ampak tudi finančno.

intenziviranje kulture kakovosti na ravni oddelkov; uvajanje oddelčnih anket o posameznih vidikih, ki jih evalvacija vključuje in posledično pripravo akcijskih načrtov na podlagi teh ugotovitev, ki se naj bi nato dejansko preverjali (njihovo) realizacijo.

spremembe naj bodo utemeljene, ne nepremišljene

Page 166: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

166

potrebno je pristopiti k doseganju standardov znanstveno-raziskovalne institucije na področju družboslovja in humanistike. vzpostaviti pogoje možnega izobraževanja, znanstveno-raziskovalnega dela in ustreznega napredovanja tako po nazivih kot na delovnem mestu. ustvariti je potrebo vzdušje zaupanja in pogoje dela, ki bodo zagotavljali dvig kakovosti kompetenc znanja naših študentov. ponovno je potreben razmislek o strukturi študijskih programov, zlasti pedagoških.

zamenjava vodstva.

nujno bi bilo potrebno določiti jasne kriterije in pravila, ki bi veljala za vse zaposlene (tako glede napredovanj kot tudi vseh ostalih stvari) - tako pa je temeljna značilnost ff netransparentno delovanje in diskriminacija posameznih skupin zaposlenih in oddelkov; nagrajevanje slepe poslušnosti in lojalnosti.

veliko je mobinga

6.3.7 Pripombe in pobude nepedagoških delavcev FF UM

Nepedagoške sodelavce smo pozvali, da pripravijo zapise o temah, ki bi jih naj po njihovem mnenju razrešili in vključili v samoevalvacijsko poročilo. Za zagotavljanje anonimnosti smo se odločili, da lahko svoja mnenja oddajo v zaprti kuverti z napismo KOK ne odpiraj v nabiralnik pri vložišču Filozofske fakultete. Do predvidenega roka za oddajo mnenj smo pridobili dve pisni pobudi.

PRVO:

Slabosti:

V službi za študentske in študijske zadeve je velika kadrovska podhranjenost. Prosti sta dve delovni mesti za kateri ni razpisa in sta nezasedeni (eno že dlje časa). Zaposleni v obeh službah so fizično in psihično preobremenjeni, kar vpliva na kvaliteto dela v samih službah in med službami ter predvem na delovne odnose.

Slednje vpliva tudi na kvaliteto dela fakultete.

V prostorih je dotrajano stavbno pohištvo in oprema, ki ne ustreza delovnim pogojem. Ni pogojev in prostora za arhiviranje (omare). V prostoru so popolnoma neustrezni mikroklimatski pogoji (zrak - prepih, neustrezna osvetlitev in bleščanje, močno sevanje, nezaščiteni kabli po tleh, … ).

Rešitev:

Takojšnja zaposlitev vodje Službe za študentske in Službe za študijske zadeve in Samostojnega strokovnega delavca za područje študijskih zadev na 2. stopnji.

Pravočasna oddaja gradiv službama in konstruktivno sodelovanje udeležencev. S tem bi se tudi razbremenili zaposleni, ki bi imeli več časa za kvalitetno pripravo strokovnih gradiv. Posledično bi se lahko izboljšali tudi delovni odnosi in komunikacija.

Nujno je potrebno urediti delovno okolje (ergonomski delovni prostori), urediti ustrezno osvetlitev delovnih prostorov, omiliti elemente sevanja, ustrezno urediti vse električne napeljave, zamenjati okna in žaluzijo, zmanjšati prepih v prostoru, urediti prostor za arhiviranje.

Page 167: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

167

DRUGO:

Slabosti:

Uvedba drsečega delovnega časa med 6. in 8. uro za celotno leto. V kolikor navedeno ni možno prosimo in predlagamo za uvedbo tega časa vsaj v obdobju od junija do oktobra.

V mesecu septembru odprtost fakultete tudi v sobotah od 7. do 21. ure – zaradi povečanega obsega dela.

Redni tedenski sestanki vodij služb s tajnikom fakultete.

Možnost planiranja letnega dopusta v času predsezonskih popustov (mesec december in januar).

Rešitev:

Odprtost fakultete od 6. do 21. ure in v soboto od 7. do 21. ure.

Redni tedenski sestanki vodij služb in posameznikov s tajnikom fakultete.

Možnost planiranja letnega dopusta skladno s številom dni letnega dopusta v koledarskem letu ne glede na datum izdaje odločbe o odmeri letnega dopusta.

Page 168: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

168

II. DEL:

ENOTNE PREGLEDNICE

Page 169: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

169

ENOTNE PREGLEDNICE ZA VREDNOTENJE

IZOBRAŽEVALNE DEJAVNOSTI 2013/2014

Page 170: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

170

7 DODIPLOMSKI ŠTUDIJ

Filozofska fakulteta UM je v študijskem letu 2013/2014 izvajala 5 enopredmetnih in 13 dvopredmetnih študijskih programov 1. stopnje. Dvopredmetne študijske programe je izvajala tudi v povezavi s študijskimi programi Fakultete za naravoslovje in matematiko UM in Teološko fakulteto UL.

V nadaljevanju so v preglednicah prikazani podatki za univerzitetne bolonjske študijske programe 1. stopnje.

7.1 RAZPIS, PRIJAVE IN VPIS V 1. LETNIK REDNEGA IN IZREDNEGA ŠTUDIJA

Preglednica 3:

7.1.1 Razpis, prijave in vpis v 1. letnik rednega / izrednega študija BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE:

3.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 60 24 - 0 0 -

2012/2013 40 19 - 0 0 -

2013/2014 30 24 - 20 0 -

3.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 45 50 58 0 0 -

2012/2013 45 46 60,5 0 0 -

2013/2014 30 36 40 20 0 -

3.3 Psihologija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 50 64 80 40 41 -

2012/2013 40 46 84,5 0 0 -

2013/2014 30 41 90 30 34 75

3.4 Germanistika

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 40 39 - 0 0 -

2012/2013 30 29 - 0 0 -

2013/2014 25 26 - 20 0 -

3.5 Zgodovina (enopredmetni)

Študijsko Redni študij Izredni študij

Page 171: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

171

leto Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 30 33 49 0 0 -

2012/2013 30 29 - 0 0 -

2013/2014 25 25 - 20 0 -

3.6 Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 60 46 (2) - 15 0 -

2012/2013 60+5 44 (1) - 15 0 -

2013/2014 40 31 - 20 0 -

3.7 Geografija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 60 67 (5) - 10 0 -

2012/2013 65+5 45 (4) - 0 0 -

2013/2014 50 53 (4) - 20 0 -

3.8 Sociologija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 50 58 58 20 0 -

2012/2013 45 50 60 20 0 -

2013/2014 45 50 (4) 64,5 20 0 -

3.9 Angleški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 90 89 - 20 14 66

2012/2013 65 67 64 30 0 -

2013/2014 60 68 (2) 54 20 0 -

3.10 Medjezikovne študije - angleščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 60 63 *omejitev brez

št. točk 0 0 -

2012/2013 45 45 54 0 0 -

2013/2014 35 38 (2) 55 20 0 -

3.11 Madžarski jezik s književnostjo

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 8 0 - 3 0 -

2012/2013 5+5 2 (1) - 0 0 -

2013/2014 5 2 (1) - 10 0 -

3.12 Medjezikovne študije - madžarščina

Študijsko Redni študij Izredni študij

Page 172: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

172

leto Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 8 1 - 0 0 -

2012/2013 8+5 1 - 0 0 -

2013/2014 5 1 - 10 0 -

3.13 Pedagogika

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 55 65 52,5 30 14 -

2012/2013 45 51 87,2 0 0 -

2013/2014 35 38 60 20 0 -

3.14 Filozofija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 40 35 (2) - 0 0 -

2012/2013 30+5 27 (4) - 0 0 -

2013/2014 20 21 - 20 0 -

3.15 Nemški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 45 26 - 10 0 -

2012/2013 45+5 20 (1) - 20 0 -

2013/2014 35 20 (1) - 20 0 -

3.16 Medjezikovne študije - nemščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 45 32 (1) - 0 0 -

2012/2013 40+5 21 - 0 0 -

2013/2014 30 21 - 20 0 -

3.17 Zgodovina (dvopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 50 52 50 15 0 -

2012/2013 45 46 53 20 0 -

2013/2014 35 36 (1) 52,5 20 0 -

3.18 Umetnostna zgodovina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 30 33 (4) - 10 0 -

2012/2013 30+5 27 - 0 0 -

2013/2014 25 22 (2) - 20 0 -

Opomba: v vrsticah, kjer je oznaka ” – ” ni bilo omejitve vpisa, ni bilo vpisa oz. ni podatka o omejitvi vpisa. Številke v oklepaju pomenijo število študentov, ki so vpisani na študijski program in imajo matičnost na FNM UM. Pri razpisanih vpisnih mestih, kjer je oznaka “+” (npr. +5) pomeni število razpisanih vpisnih mest v povezavi z dvopredmetnimi

Page 173: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

173

študijskimi programi FNM UM. Ta mesta so posebej prikazana v spodnjih preglednicah. Podatki o omejitvi vpisa so povzeti na podlagi Analize prijave in vpisa za študijsko leto 2013/14.

Pri skupnem številu vpisanih študentov so zajeti tudi tujci (iz držav nečlanic EU) IN Slovenci brez slovenskega državljanstva.

Posebej so prikazane povezave z dvopredmetnimi študijskimi programi FNM UM: 3.19 Filozofija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 2 - 0 0 -

2012/2013 5 4 - 0 0 -

2013/2014 5 0 - 0 0 -

3.20 Geografija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 5 - 0 0 -

2012/2013 5 4 - 0 0 -

2013/2014 5 4 - 0 0 -

3.21 Madžarski jezik s književnostjo

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 0 - 0 0 -

2012/2013 5 1 - 0 0 -

2013/2014 5 1 - 0 0 -

3.22 Medjezikovne študije - madžarščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 0 - 0 0 -

2012/2013 5 0 - 0 0 -

2013/2014 5 0 - 0 0 -

3.23 Medjezikovne študije -nemščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 1 - 0 0 -

2012/2013 5 0 - 0 0 -

2013/2014 5 0 - 0 0 -

3.24 Nemški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 0 - 0 0 -

2012/2013 5 1 - 0 0 -

2013/2014 5 1 0 0 0 -

3.25 Umetnostna zgodovina

Page 174: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

174

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 4 - 0 0 -

2012/2013 5 0 - 0 0 -

2013/2014 5 2 - 0 0 -

3.26 Slovenski jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2011/2012 5 2 - 0 0 -

2012/2013 5 1 - 0 0 -

2013/2014 5 0 - 0 0 -

3.27 Angleški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2013/2014 5 2 - 0 0 -

3.28 Medjezikovne študije – angleščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2013/2014 5 2 0 0 0 -

3.29 Sociologija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2013/2014 5 4 - 0 0 -

3.30 Zgodovina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

2013/2014 5 1 - 0 0 -

Filozofska fakulteta UM je v študijskem letu 2013/2014 razpisala še dodatna vpisna mesta na dvopredmetnih študijskih programih, ki ji jih bilo možno vezati z vezavami dvopredmetnih študijskih programov FNM UM: Angleški jezik in književnost, Medjezikovne študije – angleščina, Sociologija in Zgodovina.

7.1.2 Razpis, prijave in vpis v 1. letnik rednega / izrednega študij BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM

3.31 Celotni zavod FF UM

Študijski programi Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Razpis Vpisani Min* Razpis Vpisani Min*

Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

2011/2012 60 24 -

0 0 -

2012/2013 40 19 - 0 0 -

Page 175: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

175

2013/2014 30 24 - 20 0 -

Sociologija in interdisciplinarno družboslovje (enopredmetni)

2011/2012 45 50 58

0 0 -

2012/2013 45 46 60,5 0 0 -

2013/2014 30 36 40 20 0 -

Psihologija (enopredmetni) 2011/2012 50 64 80 40 41 -

2012/2013 40 46 84,5 0 0 -

2013/2014 30 41 90 30 34 75

Germanistika (enopredmetni) 2011/2012 40 39 - 0 0 -

2012/2013 30 29 - 0 0 -

2013/2014 25 26 - 20 0 -

Zgodovina (enopredmetni) 2011/2012 30 33 49 0 0 -

2012/2013 30 29 - 0 0 -

2013/2014 25 25 - 20 0 -

Slovenski jezik in književnost (dvop.) 2011/2012 60+5* 44+2* - 15 0 -

2012/2013 60+5* 43+1* - 15 0 -

2013/2014 40+5* 31 - 20 0 -

Geografija 2011/2012 60+5* 62+5* - 10 0 -

2012/2013 65+5* 41+4* - 0 0 -

2013/2014 50+5* 49+4* 20 0 -

Sociologija 2011/2012 50 58 58 20 0 -

2012/2013 45 50 60 20 0 -

2013/2014 45+5* 46+4* 64,5 20 0 -

Angleški jezik in književnost 2011/2012 90 89 - 20 14 66

2012/2013 65 67 64 30 0 -

2013/2014 60+5* 66+2* 54 20 0 -

Medjezikovne študije – angleščina 2011/2012 60 63 - 0 0 -

2012/2013 45 45 54 0 0 -

2013/2014 35+5* 36+2* 55 20 0 -

Madžarski jezik s književnostjo 2011/2012 8+5* 0 . 3 0 -

2012/2013 5+5* 1+1* - 0 0 -

2013/2014 5+5* 1+1* - 10 0 -

Medjezikovne študije – madžarščina

2011/2012 8+5* 1 -

0 0 -

2012/2013 8+5* 1 - 0 0 -

2013/2014 5+5* 1 - 10 0 -

Pedagogika 2011/2012 55 65 52,5 30 14 -

2012/2013 45 51 87,2 0 0 -

2013/2014 35 38 60 20 0 -

Filozofija 2011/2012 40+5* 35+2* - 0 0 -

2012/2013 30+5* 23+4* - 0 0 -

2013/2014 20+5* 21 - 20 0 -

Nemški jezik in književnost 2011/2012 45+5* 26 - 10 0 -

2012/2013 45+5* 19+1* - 20 0 -

2013/2014 35+5* 19+1* - 20 0 -

Medjezikovne študije – nemščina 2011/2012 45+5* 31+1* - 0 0 -

2012/2013 40+5* 21 - 0 0 -

2013/2014 30+5* 21 - 20 0 -

Page 176: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

176

Zgodovina (dvop.) 2011/2012 50 52 50 15 0 -

2012/2013 45 46 53 20 0 -

2013/2014 35+5* 35+1* 52,5 20 0 -

Umetnostna zgodovina 2011/2012 30+5* 29+4* - 10 0 -

2012/2013 30+5* 27 - 0 0 -

2013/2014 25+5* 19+2* 20 0 -

* Število razisanih vpisnih mest za vezave z dvopredmetnimi študijskimi programi FNM UM in število vpisanih študentov na en dvopredmetni študijski program FF UM, ki imajo matičnost na FNM UM.

7.2 STRUKTURA ŠTUDENTOV 1. LETNIKA GLEDE NA VRSTO ZAKLJUČENE SREDNJE ŠOLE (%)

Preglednica 4:

7.2.1 Struktura študentov 1. letnika glede na vrsto zaključene srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE:

4.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 68,42 100 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 31,58 - - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje (enopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 66,66 34,10 58,0 - - -

Druga srednja strokovna šola 33,33 65,90 42,0 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.3 Psihologija (enopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 97,56 80,44 96,87 88,23 - 90,24

Druga srednja strokovna šola 2,43 19,56 3,13 11,76 - 9,76

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 100 - 100

Page 177: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

177

4.4 Germanistika (enopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 40 51,73 51,28 - - -

Druga srednja strokovna šola 60 48,27 48,72 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.5 Zgodovina (enopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 68 51,73 78,78 - - -

Druga srednja strokovna šola 32 48,27 21,22 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.6 Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni)

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 77,77 100 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 22,23 - - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.7 Geografija

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 74,47 98,50 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 25,53 1,50 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.8 Sociologija

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 98 75,00 96,55 - - -

Druga srednja strokovna šola 2 25,00 3,45 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.9 Angleški jezik in književnost

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 97 79,72 92,13 - - 92,85

Druga srednja strokovna šola 3 20,28 7,87 - - 7,15

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - 100

Page 178: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

178

4.10 Medjezikovne študije – angleščina

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 69,57 98,41 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 30,43 1,59 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.11 Madžarski jezik s književnostjo

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 50 50,00 0 - - -

Druga srednja strokovna šola 50 50,00 0 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - 0 - - -

Skupaj 100 100 0 - - -

4.12 Medjezikovne študije – madžarsčina

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 100 100 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 - - - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.13 Pedagogika

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 68,62 98,46 - - 92,85

Druga srednja strokovna šola 0 31,38 1,54 - - 7,15

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - 100

4.14 Filozofija

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 71,43 88,57 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 28,57 11,43 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.15 Nemški jezik in književnost

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 66,67 92,30 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 33,33 7,70 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.16 Medjezikovne študije – nemščina

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 86,37 100 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 13,63 - - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

Page 179: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

179

4.17 Zgodovina

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 100 65,21 98,07 - - -

Druga srednja strokovna šola 0 34,79 1,93 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

4.18 *Umetnostna zgodovina

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 95,45 66,67 93,93 - - -

Druga srednja strokovna šola 4,55 33,33 6,07 - - -

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 - - -

Preglednica 4:

7.2.2 Struktura študentov 1. letnika glede na vrsto zaključene srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM

4.19 Celotni zavod FF UM

Zaključena srednja šola Redni študij Izredni študij

2013/2014 2012/2013 2011/2012 2013/2014 2012/2013 2011/2012

Gimnazija 89,59 68,77 90,70 88,23 - 91,98

Druga srednja strokovna šola 10,41 31,23 9,30 11,76 - 8,02

Srednja strokovna šola (3 + 2) - - - - - -

Skupaj 100 100 100 100 - 100

Podatki so vpisani na podlagi izpisov AIPS za študijsko leto 2013/2014. Za celoten zavod FF UM pa so prikazani kot povprečje vseh študijskih programov.

Page 180: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

180

7.3 STRUKTURA ŠTUDENTOV 1. LETNIKA GLEDE NA NAČIN ZAKLJUČKA SREDNJE ŠOLE (%)

Za študijsko leto 2013/2014 v AIPS-u izpisov podatkov ni možnih

Preglednica 5:

7.3.1 Struktura študentov 1. letnika glede na način zaključka srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE:

5.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 - 100 - - - 5.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 62,00 38,00 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 66,66 33,33 100 - - - 5.3 Psihologija (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 90,2 9,8 100

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 88,23 117,76 100 5.4 Germanistika (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 51,3 48,7 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 40 60 100 - - - 5.5 Zgodovina (enopredmetni)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 78,8 21,2 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 68 32 100 - - -

Page 181: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

181

5.6 Slovenski jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.7 Geografija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.8 Sociologija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 98 2 100 - - - 5.9 Angleški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 85,8 14,2 100

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 97 3 100 - - - 5.10 Medjezikovne študije- madžarščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.11 Pedagogika

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 85,8 14,2 100

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.12 Filozofija

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 94,3 5,7 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - -

Page 182: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

182

5.13 Nemški jezik in književnost

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.14 Medjezikovne študije - nemščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.15 Zgodovina (dvopredmetna)

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.16 Medjezikovne študije - angleščina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 100 0 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 100 0 100 - - - 5.17 Madžarski jezik s književnostjo

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 0 0 0 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 50 50 100 - - - 5.18 Umetnostna zgodovina

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 93,9 6,1 100 - - -

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 95,45 4,55 100 - - -

Page 183: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

183

Preglednica 5:

7.3.2 Struktura študentov 1. letnika glede na način zaključka srednje šole (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE CELOTNI ZAVOD FF UM

5.19 Celotni zavod FF UM

Študijsko leto

Redni študij Izredni študij

Matura PI/ZI* Skupaj Matura PI/ZI* Skupaj

2011/2012 92,95 7,05 100 87,26 12,74 100

2012/2013 - - - - - -

2013/2014 89,59 10,41 100 88,23 11,76 100

* PI/ZI = poklicna matura oz. zaključni izpit.

Podatki so vpisani na podlagi statističnih izpisov AIPS za študijsko leto 2013/14. V študijskem letu 2012/13 se v AIPS-u ti izpisi niso vodili.

Prodekanka: V študijskem letu 2013/14 se je nekoliko povečal odstotek rednih študentov z opravljeno maturo glede na predhodno študijsko leto, povečal se je delež tistih s poklicno maturo. Na izrednem študiju tega ni opaziti.

Preglednica 6:

7.4 PRIMERJAVA GIBANJA ŠTEVILA ŠTUDENTOV PO LETNIKIH IN LETIH Primerjava gibanja števila študentov po letnikih in letih UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI:

BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE:

6.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 24 34 22 19 99

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 20 21 27 12 80

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 24 11 15 20 70

Izredni - - - - -

Page 184: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

184

6.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 50 50 26 14 140

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 49 38 36 22 145

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 36 40 33 17 126

Izredni - - - - -

6.3 Psihologija

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 64 62 49 11 186

Izredni 41 33 24 7 105

2012/2013 Redni 46 61 61 16 184

Izredni - 32 32 11 75

2013/2014 Redni 41 47 57 24 169

Izredni 34 0 30 18 82

6.4 Germanistika

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 39 31 31 8 109

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 32 23 26 18 99

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 26 27 18 28 99

Izredni - - - - -

6.5 Zgodovina

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 33 28 18 9 88

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 31 26 22 14 93

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 25 26 18 23 92

Izredni - - - - -

Page 185: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

185

6.6 Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni)

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 46 35 37 18 136

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 44 31 33 22 130

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 31 30 33 26 120

Izredni - - - - -

6.7 Geografija

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 67 46 33 15 161

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 50 47 37 19 153

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 53 24 40 27 144

Izredni - - - - -

6.8 Sociologija

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 58 37 32 17 144

Izredni 0 7 6 0 13

2012/2013 Redni 53 49 34 28 164

Izredni - - 7 4 11

2013/2014 Redni 50 42 45 27 164

Izredni - - - 4 4

6.9 Angleški jezik in književnost

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 89 55 57 25 226

Izredni 14 8 6 - 28

2012/2013 Redni 68 59 54 33 214

Izredni - 11 8 1 20

2013/2014 Redni 68 52 53 41 214

Izredni - - 7 3 10

Page 186: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

186

6.10 Medjezikovne študije – angleščina

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 63 54 44 29 190

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 47 49 43 21 160

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 38 29 36 34 137

Izredni - - - - -

6.11 Madžarski jezik s književnostjo

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 0 1 6 1 8

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 2 0 1 4 7

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 2 2 0 0 4

Izredni - - - - -

6.12 Medjezikovne študije – madžarščina

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 1 3 3 2 9

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 1 2 2 3 8

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 1 1 2 1 5

Izredni - - - - -

6.13 Pedagogika

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 65 55 47 13 180

Izredni 14 13 10 0 37

2012/2013 Redni 52 55 54 23 184

Izredni - 11 13 5 29

2013/2014 Redni 38 48 52 23 161

Izredni - - 7 5 12

Page 187: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

187

6.14 Filozofija

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 35 16 20 12 83

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 28 23 14 15 80

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 21 15 15 18 69

Izredni - - - - -

6.15 Nemški jezik in književnost

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 26 17 15 11 69

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 21 18 14 7 60

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 20 16 12 12 60

Izredni - - - - -

6.16 Medjezikovne študije – nemščina

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 32 28 21 19 100

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 23 21 26 13 83

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 21 19 14 23 77

Izredni - - - - -

6.17 Zgodovina (dvopredmetni)

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 52 38 37 20 147

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 48 37 32 22 139

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 36 27 32 23 118

Izredni - - - - -

Page 188: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

188

6.18 Umetnostna zgodovina

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 33 21 12 - 66

Izredni - - - - -

2012/2013 Redni 28 19 20 12 79

Izredni - - - - -

2013/2014 Redni 22 16 19 17 74

Izredni - - - - -

Preglednica 6:

7.4.1 Primerjava gibanja števila študentov po letnikih in letih CELOTEN ZAVOD FF UM UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI

6.19 – Celotni zavod FF UM - BP

Študijsko

leto

Načina študija 1. letnik 2. letnik 3. letnik Absolventi Skupaj

2011/2012 Redni 502 414 330 152 1398

Izredni 55 47 35 7 144

2012/2013 Redni 407 370 354 191 1322

Izredni - 43 46 16 105

2013/2014 Redni 345 308 315 247 1215

Izredni 34 0 37 24 95

Primerjava gibanja števila rednih in izrednih študentov med letniki je višja kot v predhodnem študijskem letu. Po zaključenem 3. letniku se je v absolventski staž vpisalo 78 % študentov, kar je precej več v predhodnem študijskem letu in se odraža na številu vpisanih študentov na programe druge stopnje jeseni 2014.

Page 189: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

189

7.5 STRUKTURA ŠTUDENTOV PO SPOLU

Preglednica 7:

7.5.1 Struktura študentov po spolu (v %) CELOTEN ZAVOD FF UM

7.1 Celotni zavod FF UM

Študijsko leto Načina študija Moški Ženske

2011/2012 Redni 24,48 75,52

Izredni 18,52 81,48

2012/2013 Redni 24,50 75,50

Izredni 13,33 86,67

2013/2014 Redni 24,93 75,07

Izredni 15,78 84,22

V preglednici so navedeni podatki o strukturi študentov po spolu glede na izbrano matičnost študenta (matični na FF UM). Razmerje med spoloma ostaja več ali manj nespremenjeno, prevladujejo študentke.

Page 190: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

190

7.6 POVPREČNA OCENA IZPITOV REDNEGA IN IZREDNEGA ŠTUDIJA

Preglednica 8:

Povprečna ocena izpitov rednih in izrednih študentov je primerljiva s predhodnim študijskim letom in ni večjih odstopanj.

Povprečna ocena izpitov rednega in izrednega študija BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE

8.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,76 -

2012/2013 7,72 -

2013/2014 7,72 -

8.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,75 -

2012/2013 7,78 -

2013/2014 7,67 -

B.8.3 Psihologija (enopredmetni)

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,59 7,80

2012/2013 8,61 8,25

2013/2014 8,73 8,06

8.4 Germanistika (enopredmetni)

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,68 -

2012/2013 7,39 -

2013/2014 7,42 -

8.5 Zgodovina (enopredmetni)

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,66 -

2012/2013 7,53 -

2013/2014 7,61 -

Page 191: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

191

8.6 Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni)

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,08 -

2012/2013 7,71 -

2013/2014 7,68 -

B.8.7 Geografija

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,92 -

2012/2013 7,94 -

2013/2014 7,86 -

8.8 Sociologija

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,92 8,11

2012/2013 7,84 8,10

2013/2014 7,84 7,72

8.9 Angleški jezik in književnost

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,70 8,19

2012/2013 7,73 8,03

2013/2014 7,79 7,81

8.10 Medjezikovne študije – angleščina

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,92 -

2012/2013 7,67 -

2013/2014 7,59 -

8.11 Madžarski jezik s književnostjo

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,00 -

2012/2013 8,35 -

2013/2014 8,90 -

Page 192: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

192

8.12 Medjezikovne študije – madžarščina

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,92 -

2012/2013 7,90 -

2013/2014 7,88 -

8.13 Pedagogika

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,68 8,23

2012/2013 8,02 8,08

2013/2014 7,86 7,90

8.14 Filozofija

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,43 -

2012/2013 7,79 -

2013/2014 7,96 -

8.15 Nemški jezik in književnost

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,73 -

2012/2013 7,59 -

2013/2014 7,66 -

8.16 Medjezikovne študije – nemščina

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,69 -

2012/2013 7,56 -

2013/2014 7,53 -

8.17 Zgodovina

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 8,52 -

2012/2013 8,09 -

2013/2014 7,86 -

Page 193: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

193

8.18 Umetnostna zgodovina

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,81 -

2012/2013 7,62 -

2013/2014 7,64 -

Preglednica 8:

7.6.1 Povprečna ocena izpitov rednega in izrednega študija CELOTEN ZAVOD FF UM UNIVERZITETNI 4-LETNI ŠTUDIJSKI PROGRAMI

8.19 Celotni zavod FF UM - BP

Študijsko

leto

Povprečna ocena

Redni Izredni

2011/2012 7,98 8,08

2012/2013 7,82 8,11

2013/2014 7,84 7,87

Povprečna ocena študija na dvopredmetnih študijskih programih, ki jih izvaja FF UM oziroma FF UM v povezavi s programi FNM UM in TF UL, je ocena vseh opravljenih študijskih obveznosti študentov na obeh študijskih programih. Povprečna ocena študija je izračunana kot aritmetična sredina. V študijskih letih, kot prikazuje Tabela 8.19, se povprečna študijska ocena ni veliko spreminjala.

Na rednem študiju je povprečna ocena izpitov občutno višja na študijskih programih: Psihologija in Madžarski jezik in književnost (več kot 8, 73 in 8, 90 – nizko število študentov). Povprečna ocena izpitov je na izrednem študiju nižja od tiste iz predgodnega leta.

Page 194: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

194

7.7 ANALIZA NAPREDOVANJA REDNIH ŠTUDETNOV

Preglednica 9:

7.7.1 Analiza napredovanja rednih študentov (v %) BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE

9.1 Slovenski jezik in književnost (enopredmetni)

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 94,44 70,96 63,33 76,24

2012/2013 87,50 79,40 54,50 73,80

2013/2014 55,00 71,42 74,07 66,83

9.2 Sociologija in interdisciplinarno družboslovje

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 89,28 57,77 63,63 70,22

2012/2013 76,00 72,00 84,60 77,53

2013/2014 81,63 86,84 47,22 71,89

9.3 Psihologija

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 93,93 98,00 24,44 72,12

2012/2013 95,30 98,30 32,60 75,40

2013/2014 102,17* *(+pavzerji) 93,44 39,34 89,53

9.4 Germanistika

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 81,57 103,33* 80,00 88,30

2012/2013 58,90 83,80 58,00 66,90

2013/2014 84,37 78,26 107,69* (PA) 90,10

Page 195: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

195

9.5 Zgodovina

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 90,32 75,00 56,25 73,85

2012/2013 78,70 78,50 77,70 78,30

2013/2014 83,87 69,23 104,54 85,88

9.6 Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni)

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 67,30 80,43 48,64 65,45

2012/2013 67,30 94,20 59,40 73,63

2013/2014 68,18 106,45* *(+pavzerji)

78,78 84,47

9.7 Geografija

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 64,78 67,74 62,50 65,00

2012/2013 70,10 80,40 57,50 69,33

2013/2014 48,00 85,10 72,97 68,69

9.8 Sociologija

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 72,54 74,41 56,66 67,87

2012/2013 84,40 81,80 87,50 84,56

2013/2014 79,24 91,83 79,41 83,49

9.9 Angleški jezik in književnost

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 59,78 78,08 46,29 61,38

2012/2013 66,20 98,10 57,80 74,63

2013/2014 76,47 89,83 75,92 80,74

Page 196: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

196

9.10 Medjezikovne študije – angleščina

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 76,05 83,01 64,44 74,50

2012/2013 77,70 79,60 47,70 68,33

2013/2014 61,70 73,46 79,06 71,40

9.11 Madžarski jezik in književnost

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 50,00 85,71 100,00 78,57

2012/2013 0 100,00 66,60 83,30

2013/2014 100,00

0 0 100,00

9.12 Medjezikovne študije – madžarščina

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 75,00 100 100,00 91,66

2012/2013 100,00 66,60 100,00 88,86

2013/2014 100,00 50,00 100,00 83,33

9.13 Pedagogika

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 80,88 97,91 35,13 71,30

2012/2013 84,60 98,10 48,90 77,20

2013/2014 92,30 94,54 42,59 76,47

9.14 Filozofija

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 48,48 74,07 75,00 65,85

2012/2013 65,70 87,50 75,00 76,06

2013/2014 53,57 65,21 128,57* (PA) 82,45

Page 197: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

197

9.15 Nemški jezik in književnost

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 73,91 93,75 52,38 73,34

2012/2013 69,20 82,30 46,60 66,03

2013/2014 76,19 66,66 85,71 76,18

9.16 Medjezikovne študije – nemščina

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 80,00 84,00 73,07 79,02

2012/2013 65,60 92,80 61,90 73,43

2013/2014 82,60 66,66 88,46 79,24

9.17 Zgodovina (dvopredmetni)

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 71,69 86,04 80,00 79,24

2012/2013 71,70 84,20 59,40 71,76

2013/2014 65,25 86,48 71,87 74,53

9.18 Umetnostna zgodovina

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 61,76 80,00 Še ni bilo AB 70,88

2012/2013 57,50 95,20 100,00 84,23

2013/2014 57,14 100,00 85,00 80,71

Page 198: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

198

Preglednica 9:

7.7.2 Analiza napredovanja rednih študentov (v %) CELOTEN ZAVOD FF UM BOLONJSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI I. STOPNJE

9.19 Celotni zavod FF UM - BP

Študijsko

leto

%

prehodnosti

iz 1. v 2. letnik

%

prehodnosti

iz 2. v 3. letnik

% prehodnosti iz zadnjega

letnika v absolvent. staž % skupaj

2011/2012 73,90 82,78 63,63 73,43

2012/2013 75,08 86,26 65,31 75,73

2013/2014 75,98 83,84 77,12 78,98

V študijskem letu 2013/14 je bila prehodnost iz 1. v 2. letnik skoraj enaka , iz 2. v 3. letnik pa nekoliko nižja. Zvišalo se je število študentov, ki so se vpisali v absolventski staž.

Page 199: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

199

8 PODIPLOMSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI

8.1 PODIPLOMSKI MAGISTRSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI 2. STOPNJE

8.1.1 Zaključek in trajanje študija

Podiplomski študij po programu za pridobitev magisterija traja dve leti in obsega 120 kreditnih točk, tako da na istem strokovnem področju skupaj s študijskim programom prve stopnje traja pet let. Za diplomante dosedanjih študijskih programov za pridobitev univerzitetne izobrazbe se pri vpisu v nove dvoletne magistrske študijske programe z istega ali sorodnega strokovnega področja praviloma priznajo študijske obveznosti v obsegu 60 kreditnih točk.

Magistrski študij je usmerjen v znanstvenoraziskovalno delo. Obsega uvajanje v raziskovalno delo in razvijanje sposobnosti kandidata za opravljanje raziskovalnega dela na področju določene znanstvene discipline ter študij predmetov za poglabljanje in razširjanje znanj, potrebnih za pripravo in izdelavo magistrske naloge.

Magistrski študijski programi skladno z 58. a členom Statuta omogočajo študentom poglabljanje znanja na širših strokovnih področjih, usposabljajo jih za iskanje novih virov znanja na strokovnem in znanstvenem področju, za uporabo znanstvenoraziskovalnih metod v širšem okviru in v novih ali spremenjenih okoliščinah, za prevzemanje odgovornosti za vodenje najzahtevnejših delovnih sistemov ter za razvijanje kritične refleksije, socialnih in komunikacijskih zmožnosti za vodenje skupinskega dela. Obvezni sestavni del teh programov so projektne naloge v delovnem okolju oziroma temeljne, aplikativne ali razvojne raziskovalne naloge.

8.1.2 Predstavitev študijskih programov druge stopnje

Filozofska fakulteta UM je v študijskem letu 2011/12 prvič razpisala bolonjske študijske programe 2. stopnje.

Akreditirani so naslednji študijski programi:

— enopredmetni nepedagoški študijski programi

Slovenski jezik in književnost

Književnost

Filozofija

Medkulturna germanistika

Prevajanje in tolmačenje

Psihologija

Sociologija

Zgodovina

— enopredmetni pedagoški študijski programi

Slovenski jezik in književnost

Pedagogika

Page 200: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

200

— dvopredmetni nepedagoški študijski programi

Anglistika

Filozofija

Geografija

Medkulturna germanistika

Slovenski jezik in književnost

Umetnostna zgodovina

Zgodovina

— dvopredmetni pedagoški študijski programi

Filozofija

Geografija

Madžarski jezik s književnostjo

Nemščina kot tuji jezik

Pedagogika

Poučevanje angleščine

Slovenski jezik in književnost

Sociologija

Zgodovina

Vsi navedeni študijski programi so akreditirani, vendar se niso tudi vsi razpisali. Filozofska fakulteta ni razpisala dvopredmetnih nepedagoških študijskih programov ter enopredmetnih nepedagoških študijskih programov Filozofija in Književnost.

8.1.3 Vpis študentov na študijske programe 2. stopnje po programih v študijskih letih 2011/12, 2012/13*, 2013/2014

2011/12 2012/13 2013/14

ŠTUDIJSKI PROGRAM

ŠTEVILO RAZPISANIH

MEST – redni študij

ŠTEVILO VPISANIH - redni študij

ŠTEVILO RAZPISANIH

MEST – redni študij

ŠTEVILO VPISANIH

- redni študij

ŠTEVILO RAZPISANIH

MEST – redni študij

ŠTEVILO VPISANIH

- redni študij

Anglistika** (dvopredmetni nepedagoški)

30 1 / / 15 9

Filozofija (dvopredmetni pedagoški)

30 2 30 5 10 5

Filozofija** (dvopredmetni nepedagoški)

30 0 / / 5 4

Geografija (dvopredmetni pedagoški)

40 7 40 20 35 18

Geografija (dvopredmetni nepedagoški)

/ / / / 22 6

Medkulturna germanistika (enopredmetni nepedagoški)

30 2 25 18 20 8

Page 201: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

201

Medkulturna germanistika (dvopredmetni nepedagoški)

/ / / / 15 3

Nemščina kot tuji jezik (dvopredmetni pedagoški)

25 10 30 15 25 9

Pedagogika (dvopredmetni pedagoški)

45 23 45 41 45 40

Pedagogika (enopredmetni pedagoški)

35 1 35 8 20 7

Poučevanje angleščine (dvopredmetni pedagoški)

30 27 40 36 37 36

Prevajanje in tolmačenje (enopredmetni nepedagoški)

70 18 55 26 25 15

Psihologija (enopredmetni nepedagoški)

45 40 60 50 45 44

Slovenski jezik in književnost**

(dvopredmetni nepedagoški)

40 0 / / 15 2

Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni

pedagoški) 50 13 45 19 45 20

Slovenski jezik in književnost (enopredmetni

nepedagoški) 45 1 25 1 / /

Slovenski jezik in književnost (enopredmetni

pedagoški) 40 11 30 18 30 18

Sociologija (dvopredmetni pedagoški)

50 13 50 10 30 17

Sociologija (enopredmetni nepedagoški)

40 5 40 5 30 22

Zgodovina (dvopredmetni pedagoški)

40 4 40 26 40 16

Zgodovina** (dvopredmetni nepedagoški)

30 0 / / 15 6

Zgodovina (enopredmetni nepedagoški)

30 5 30 6 30 8

Madžarski jezik s književnostjo

(dvopredmetni pedagoški) 5 0 6 2 4 2

Umetnostna zgodovina (dvopredmetni nepedagoški)

/ / / / 20 11

SKUPAJ: 780 136 626 219 578 224

* Filozofska fakulteta vsako študijsko leto razpiše tudi izredni študij, ki pa se zaradi premajhnega števila prijavljenih še ni izvajal. ** Dvopredmetni nepedagoški študijski programi Anglistika, Slovenski jezik in književnost, Filozofija in Zgodovina se v študijskem letu 2012/13 niso razpisali.

V študijskem letu 2013/2014 se prvič izvaja izredni študij, in sicer na enopredmetnem nepedagoškem študijskem programu Psihologija. Vpisanih je 16 študentov(razpisanih je 20 mest).

Page 202: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

202

8.1.4 Magistranti na študijskih programih 2. stopnje

V študijskem letu 2012/13 so magistrirali že prvi študenti. V študijskem letu 2013/14 jih je magistriralo že več.

ŠTUDIJSKI PROGRAM ŠTUD. L. 2012/13 ŠTUD. L. 2013/14

Anglistika (enopredmetni nepedagoški) 0 0

Filozofija (dvopredmetni pedagoški) 0 1

Filozofija (dvopredmetni nepedagoški) 0 0

Geografija (dvopredmetni pedagoški) 0 3

Geografija (dvopredmetni nepedagoški) 0 0

Medkulturna germanistika (enopredmetni nepedagoški) 0 1

Medkulturna germanistika (dvopredmetni nepedagoški) 0 0

Nemščina kot tuji jezik (dvopredmetni pedagoški) 0 0

Pedagogika (dvopredmetni pedagoški) 1 7

Pedagogika (enopredmetni pedagoški) 0 1

Poučevanje angleščine (dvopredmetni pedagoški) 3 2

Prevajanje in tolmačenje (enopredmetni nepedagoški) 1 4

Psihologija (enopredmetni nepedagoški) 0 16

Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni nepedagoški) 0 0

Slovenski jezik in književnost (dvopredmetni pedagoški) 2 1

Slovenski jezik in književnost (enopredmetni nepedagoški) 0 1

Slovenski jezik in književnost (enopredmetni pedagoški) 0 3

Sociologija (dvopredmetni pedagoški) 0 2

Sociologija (enopredmetni nepedagoški) 0 0

Zgodovina (dvopredmetni pedagoški) 0 0

Zgodovina (dvopredmetni nepedagoški) 0 0

Zgodovina (enopredmetni nepedagoški) 0 1

Madžarski jezik s književnostjo (dvopredmetni pedagoški) 0 0

8.2 ZAKLJUČEK IN TRAJANJE ŠTUDIJA

Podiplomski magistrski študij traja 2 leti oziroma 4 semestre. V tem času so organizirana predavanja, ekskurzije, znanstvene konference in simpoziji, okrogle mize, debatne ure ter druge oblike študijskega dela. Za dokončanje študija je treba opraviti vse predpisane študijske obveznosti s študijskim programom, izdelati magistrsko nalogo in jo uspešno zagovarjati.

Študenti magistrskih študijskih programov, ki se ne razpisujejo več od študijskega leta 2008/2009, lahko dokončajo študij z uspešnim zagovorom magistrskega dela do izteka študijskega leta 2015/2016.

Page 203: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

203

9 PODIPLOMSKI DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI

9.1 DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI – ENOVIT DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAM*

*S študijskim letom 2008/2009 se je izteklo razpisovanje obstoječih (“starih”, tj. magistrskih in doktorskih) študijskih programov.

9.1.1 Predstavitev študijskega programa, ki se ne razpisuje od študijskega leta 2008/2009.

ANGLEŠKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Angleški jezik

Angleška in ameriška književnost

9.1.2 Vpis študentov *

*(v študijskem letu 2009/10 nismo več razpisovali enovitega doktorskega študijskega programa)

Preglednica 2

Preglednica 2-1: Razpis, prijave in vpis v 1. letnik študijskega programa Angleški jezik in književnost

Študijskoleto Razpis Vpisani Omejitev

2007/2008 5 3 NE

2008/2009 5 1 NE * S študijskim letom 2008/2009 se je izteklo razpisovanje obstoječih (“starih”, tj. magistrskih in doktorskih) študijskih programov.

Preglednica 2-2: Struktura študentov po spolu

Študijsko leto Študijski program Ženske Moški

2009/2010 Angleški jezik in književnost 5 1

2010/2011 Angleški jezik in književnost 4 0 * S študijskim letom 2008/2009 se je izteklo razpisovanje obstoječih (“starih”, tj. magistrskih in doktorskih) študijskih programov.

9.2 DOKTORSKI ŠTUDIJSKI PROGRAMI TRETJE STOPNJE

S študijskim letom 2008/2009 se je izteklo razpisovanje obstoječih (“starih”, tj. magistrskih in doktorskih) študijskih programov, kar pomeni, da lahko kandidati po opravljenem magisteriju (ali prehodu na doktorski študijski program brez opravljanja magistrske naloge) izkoristijo možnost vpisa v 3. letnik obstoječih doktorskih študijskih programov (prijava teme doktorske disertacije).

Page 204: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

204

S študijskim letom 2009/2010 smo prvič razpisali doktorske študijske programe tretje stopnje.

9.3 PREDSTAVITEV ŠTUDIJSKIH PROGRAMOV TRETJE STOPNJE

FILOZOFIJA

GEOGRAFIJA

GERMANISTIČNE ŠTUDIJE

HUNGARISTIČNE ŠTUDIJE

PEDAGOGIKA

SLOVENSKI JEZIK IN KNJIŽEVNOST

Slovenska književnost

Slovenski jezik

Didaktika slovenskega jezika in književnosti

SOCIOLOGIJA

UMETNOSTNA ZGODOVINA

VEDENJSKA IN KOGNITIVNA NEVROZNANOST

ZGODOVINA

Stari vek

Srednji vek

Novi vek

Novejša zgodovina (19. stoletje)

Sodobna zgodovina (po letu 1914)

S študijskim letom 2013/2014 smo prvič razpisali doktorski študijski program tretje stopnje Umetnostna zgodovina.

9.3.1 Vpis študentov

Preglednica 2-3: Razpis, prijave in vpis v 1. letnik študijskega programa Filozofija

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 10 2 NE

2010/2011 15 2 NE

2011/2012 10 0 NE

2012/2013 10 0 NE

2013/2014 7 0 NE

Page 205: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

205

Preglednica 2-4: Razpis, prijave in vpis v 1. letnik študijskega programa Germanistične študije

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 30 0 NE

2010/2011 40 2 NE

2011/2012 30 1 NE

2012/2013 10 1 NE

2013/2014 8 1 NE

Preglednica 2-5: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Hungaristične študije

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 5 0 NE

2010/2011 8 0 NE

2011/2012 5 0 NE

2012/2013 5 0 NE

2013/2014 6 0 NE

Preglednica 2-6: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Slovenistične študijje

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 20 6 NE

2010/2011 30 13 NE

2011/2012 20 3 NE

2012/2013 20 5 NE

2013/2014 20 0 NE

Preglednica 2-7: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Sociologija

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 30 7 NE

2010/2011 60 10 NE

2011/2012 30 1 NE

2012/2013 20 1 NE

2013/2014 13 1 NE

Preglednica 2-8: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Vedenjska in kognitivna nevroznanost

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 30 10 NE

2010/2011 30 2 NE

2011/2012 20 1 NE

2012/2013 20 0 NE

2013/2014 5 3 NE

Page 206: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

206

Preglednica 2-9: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Zgodovina

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2009/2010 30 10 NE

2010/2011 40 5 NE

2011/2012 30 2 NE

2012/2013 30 2 NE

2013/2014 20 3 NE

Preglednica 2-10: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Geografija

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2011/2012 10 2 NE

2012/2013 10 1 NE

2013/2014 4 0 NE

Preglednica 2-11: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Pedagogika

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2011/2012 30 2 NE

2012/2013 15 2 NE

2013/2014 7 0 NE

Preglednica 2-13: Razpis, prijave in vpis v 1. Letnik študijskega programa Umetnostna zgodovina

Študijsko leto Razpis Vpisani Omejitev

2013/2014 7 1 NE

Preglednica 2-10: Struktura študentov po spolu – doktorski študijski programi tretje stopnje

Študijsko leto Študijski program Ženske Moški

2009/2010 Filozofija 2 0

Slovenistične študije 5 1

Sociologija 6 1

Zgodovina 4 6

2010/2011 Filozofija 1 1

Germanistične študije 2 0

Slovenistične študije 11 2

Sociologija 6 0

Vedenjska in kognitivna nevroznanost 2 0

Zgodovina 2 3

2011/2012 Geografija 0 2

Germanistične študije 1 0

Pedagogika 2 0

Slovenistične študije 3 0

Sociologija 0 1

Vedenjska in kognitivna nevroznanost 0 1

Zgodovina 0 2

2012/2013 Filozofija 2 1

Page 207: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

207

Geografija 0 3

Germanistične študije 3 0

Pedagogika 6 0

Slovenistične študije 12 3

Sociologija 3 1

Vedenjska in kognitivna nevroznanost 0 0

Zgodovina 2 5

2013/2014 Filozofija 1 0

Geografija 0 2

Germanistične študije 4 0

Pedagogika 6 0

Slovenistične študije 10 4

Sociologija 4 0

Umetnostna zgodovina 1 0

Vedenjska in kognitivna nevroznanost 3 0

Zgodovina 2 5

9.4 OCENA URESNIČENIH CILJEV IZ AKCIJSKEGA NAČRTA

Podiplomski doktorski študij: Realizacija:

Nov koncept programov druge tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri izbiranju pridobivanja kompetenc

Priprava osnutka interdisciplinarnega doktorskega študijskega programa Filozofske fakultete UM.

Vse discipline, ki jih FF razvija, ne dosegajo meril za razpis doktorskega študijskega programa.

Oddelek za anglistiko in amerikanistiko in Oddelek za prevodoslovje še nista zaključila postopka akreditacije svojih doktorskih študijskih programov.

Povezava predmetnih področij Pripravljen osnutek interdisciplinarnega doktorskega študijskega programa Filozofske fakultete UM.

- sprotno spremljanje izvedbe študijskih programov 3. stopnje

V sodelovanju z oddelki Služba za študentske zadeve (podiplomski študij) redno spremlja izvedbo študijskih programov 3. stopnje. Obveščanje študentov v zvezi z vsemi informacijami o študiju na 3. stopnji je v pristojnosti Službe za študentske zadeve.

9.5 OCENA STANJA NA PODROČJU IZOBRAŽEVALNE DEJAVNOSTI

Način izvedbe študijskih programov na Filozofski fakulteti UM je tako redni kot izredni študij, oba pa se izvajata samo na eni lokaciji, to je na sedežu fakultete v Mariboru. Redni in izredni študij se razlikujeta v obliki izvedbe na tak način, da se predavanja in vaje izvajajo vzporedno, pri izrednem študiju pa večinoma zaporedno. Kot oblike izvedbe so se na izrednem študiju za manjše skupine pojavljale tudi konzultacije.

Z bolonjsko prenovo je ostala na Filozofslo fakulteti UM zasnovanost tako imenovanega eno- in dvopredmetnega študija, vendar ni dosledno realizirana na vseh oddelkih, kar

Page 208: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

208

izhaja že iz narave študija. Enopredmetni študijski programi imajo obseg 180 ECTS, dvopredmetni 90, pri čemer omejitev glede vezav na Filozofski fakulteti UM ne poznamo, izjeme so samo vezave predmetov s področja tujih jezikov, kjer npr. študent ne more izbrati vezave programov Angleški jezik in književnost ter Medjezikovne študije – angleščina.

Za dodiplomske študente Filozofske fakultete UM smo v študijskem letu 2013/2014 izvedli skupno 18 študijskih programov prve bolonjske stopnje. Številčno se programi precej razlikujejo: najmanj študenov je na programih Madžarski jezik in književnost in Medjezikovne študije — madžarščina (skupaj 15), od 60 do 89 študentov je na programih Nemški jezik in književnost, Umetnostna zgodovina, Slovenski jezik in književnost (enopredmetni program), Filozofija, Medjezikovne študije — nemščina, nad 90 študentov pa je vpisanih na programe Zgodovina (enopredmetni program), Germanistika, Slovenski jezik in književnost, Zgodovina, Sociologija in interdisciplinarno družboslovje, Geografija, Medjezikovne študije — angleščina, Sociologija, Psihologija, Pedagogika, Angleški jezik in književnost. Pri tem je števila vpisanih na posamezne programe niso identična številom študentov na posameznih področjih, saj je na štirih področjih na prvi bolonjski stopnji možno študirati na dvo- ali na enopredmetnem programu. To so področja: nemščina, slovenščina, zgodovina in sociologija.

Na drugi stopnji bolonjskega študija smo na Filozofski fakulteti UM v študijskem letu 2013/2014 izvedli 24 študijskih programov druge bolonjske stopnje in na tretji stopnji 9 tretjestopenjskih doktorskih programov. Stari, univerzitetni 4-letni niso bili več razpisani, vendar študentje teh programov še dokončujejo študij.

Tudi na drugostopenjskih programov so številke vpisanih študentov precej različne in se gibljejo od 2 študentov do 125. Na programih tretje stopnje je manj vpisanih študentov, največ jih je na programu Slovenistične študije (14).

Preglednica 2 prikazuje celotne seštevke študentov na vseh treh stopnjah in Preglednica 3 delež študentov s tujim državljanstvom na Filozofski fakulteti UM.

Kakovost izvajanja študijskih programov spremljamo pa spremljamo z različnimi anketami, gl. točko (6. Zagotavljanje kakovosti.)

9.5.1 Prednosti

V študijskem letu 2013/2014 opažamo nespremenjeno število študentov na naslednjih programih prve bolonjske stopnje: Sociologija, Angleški jezik in književnost, Nemški jezik in književnost in Germanistika. Na naslednjih programih prve stopnje opažamo več ali manj nespremenjeno število študentov: Medjezikovne študije – nemščina, Zgodovina, Umetnostna zgodovina. Na vseh ostalih programih prve stopnje je opazen padec števila študentov, ki znaša tudi 23 študentov (Medjezikovne študije – angleščina, Pedagogika), 21 študentov (Zgodovina), 19 študentov (Sociologija). Celotna slika kaže sorazmerno stabilnost. Padec števila študentov je nastal deloma zaradi zniževanja vpisnih mest v prvem letniku z upoštevanjem zaposlitvenih možnosti, deloma zaradi demografske situacije. Prednost fakultete v možnostih različnih vezav programov ostaja nespremenjena.

Page 209: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

209

Druga bolonjska stopnja: na programih te stopnje je opaziti največje sprememb, saj so se na programe vpisali mnogi, ki so izkoristili absolventski staž. Toliko višja števila študentov pomenijo možnosti za boljše oblikovanje skupin, kar sledi delu, pričakovanem glede na akreditacije posameznih programov. Število študentov se je povečalo praktično na vseh programih, številke segajo od nekaj študentov pa do 38.

V primerjavi s študijskim letom 2012/2013 je nekoliko porastlo tudi število tujih državljanov, v odstotkih znaša 3,28% (prva stopnja), 1,74% (druga stopnja) in 7,14% (tretja stopnja).

. Zaradi različnih razlogov jih največ prihaja iz držav bivše Jugoslavije. Glede na porast števila tujih študentov lahko rečemo, da se fakulteta pozitivno uveljavlja v širšem prostoru.

Same možnosti kombiniranja in izbiranja vezav študijskih programov ostajajo ena največjih prednosti Filozofske fakultete UM. Dvopredmetnost neposredno izboljšuje zaposlitvene možnosti. Ob možnostih vezav znotraj FF UM so možne tudi vezave z dvopredmetnimi programi Fakultete za naravoslovje in matematiko UM in Teološko fakulteto UL. Z možnostjo vezav študentom zagotavljamo pridobivanje kompetenc, ki jih lahko kombinirajo glede na svoje poklicne želje. Sama zasnova sistema študija na FF UM (3+2), pri kateri se študent šele na drugi stopnji odloči, ali si bo pridobil kompetence, potrebne za poučevanje, ali tiste, ki omogočajo nepedagoške zaposlitve, se kaže kot pozitivna zasnova, saj opažamo prehode med programi na drugi stopnji, večinoma sicer na področju tujih jezikov, kjer se nekateri študenti po prvostopenjskem programu prevajanja odločijo na drugi stopnji za pedagoške programe.

S svojimi programi FF UM pokriva večino humanističnih in družboslovnih področij in zagotavlja vertikalo, saj je na vseh področjih možno kompetence pridobivati na prvi in drugi stopnji, deloma tudi na tretji.

9.5.2 Slabosti

Že v prejšnjem samoevalvacijskem poročilu omenjena razdrobljenost študijskih programov druge stopnje obstaja tudi v študijskem letu 2013/2014. Spremembam v smeri združevanja programov, a obenem ohranjanja raznolikosti kompetenc, za zdaj nasprotuje zakonodaja (konkretno Zakon o nazivih), po kateri ni možno na drugi stopnji ponuditi en program z različnimi izhodi. Vsekakor na FF UM take spremembe načrtujemo, in sicer v sodelovanju z UM.

Page 210: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

210

10 ENOTNE PREGLEDNICE ZA VREDNOTENJE KNJIŽNIČNE DEJAVNOSTI 2013/2014

(Mojca Garantini)

Članica: UM FF, UM PEF, UM FNM

Knjižnica: Miklošičeva knjižnica - FPNM

Izpolnil: Mojca Garantini

Kraj, datum: Maribor, 22. 12. 2014

10.1 VLOŽENI VIRI IN POGOJI ZA DELOVANJE KNJIŽNICE

Uporabniki (kazalci na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta)

Število rednih in izrednih študentov visokošolskega zavoda (vpisani) 4.049,00

Število EPZ visokošolskih učiteljev, sodelavcev in znanstvenih delavcev visokošolskega zavoda

317,00

Število potencialnih uporabnikov visokošolske knjižnice 4.366,00

Število aktivnih uporabnikov visokošolske knjižnice (fizični član) 4.487,00

Število aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda (fizični član) 3.831,00

Prostori in oprema (kazalci)

Neto uporabna površina knjižnice (m2) 902

Neto površina zaprtih knjižničnih skladišč (m2) 226

Število vseh čitalniških/študijskih mest za uporabnike 144

Število računalniških delovnih mest za uporabnike 74

Prostori in oprema (kazalniki)

Število potencialnih uporabnikov na računalniško delovno mesto

Število aktivnih uporabnikov na računalniško delovno mesto 59

Število aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda na računalniško delovno mesto

51,77

Število potencialnih uporabnikov na čitalniški sedež

Število aktivnih uporabnikov na čitalniški sedež 30,32

Število aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda na čitalniški sedež 26,60

Povprečna zasedenost čitalniških sedežev v tipičnem tednu 13.52

Neto uporabna površina knjižnice (m2) na potencialnega uporabnika knjižnice 0,20

Neto uporabna površina knjižnice na aktivnega uporabnika knjižnice 0,21

Neto uporabna površina knjižnice na aktivnega uporabnika z visokošolskega

zavoda/univerze 0,24

Delež (odstotek) knjižničnega gradiva v prostem pristopu 41.984

Knjižnični delavci

Knjižnični delavci (kazalci - na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta)

Število vseh EPZ knjižničnih delavcev 9,5

Page 211: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

211

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice 9,5

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice katalogizatorjev 8

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice bibliografov 6

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice, ki sodelujejo pri zagotavljanju in razvijanju elektronskih storitev knjižnice

6

Knjižnični delavci (kazalniki)

Delež (odstotek) strokovnih delavcev knjižnice glede na število vseh EPZ knjižničnih delavcev

100

Število aktivnih uporabnikov knjižnice glede na EPZ strokovnega delavca 459,58

Število aktivnih uporabnikov knjižnice z visokošolskega zavoda glede na EPZ 403,26

Delež (odstotek) EPZ zaposlenih v knjižnici, ki sodelujejo pri zagotavljanju in razvijanju elektronskih storitev knjižnice, glede na število vseh EPZ zaposlenih v knjižnjici

63,16

Delež (odstotek) EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice katalogizatorjev glede na število vseh EPZ zaposlenih v knjižnici

84,21

Knjižnično gradivo (informacijski viri)

Knjižnično gradivo (kazalci na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto (2013)

Velikost knjižnične zbirke (število enot) 129.713

Število tekoče naročenih naslovov (tiskanih in elektronskih) periodičnih publikacij 197

Letni prirast knjižničnega gradiva na fizičnih nosilcih zapisa (število enot) 3.431

Število enot knjižničnega gradiva, pridobljenega z nakupom 1.113

Število digitaliziranih naslovov iz lastne knjižnične zbirke 0

Letni prirast ezaključnih del v Digitalno knjižnico UM 606

Število podatkovnih zbirk 3

Knjižnično gradivo (kazalniki)

Število enot knjižnične zbirke glede na potencialnega uporabnika visokošolske knjižnice

Število enot knjižnične zbirke glede na aktivnega uporabnika z visokošolskega zavoda

33,86

Število enot knjižnične zbirke glede na skupno število aktivnih uporabnikov 29,71

Prirast knjižničnega gradiva glede na potencialnega uporabnika visokošolske knjižnice

Prirast knjižničnega gradiva glede na aktivnega uporabnika z visokošolskegazavoda

0,90

Prirast knjižničnega gradiva glede na skupno število aktivnih uporabnikov 0,79

Število enot knjižničnega gradiva, pridobljenega z nakupom, glede na aktivnega uporabnika z visokošolskega zavoda

0,29

Število enot knjižničnega gradiva, pridobljenega z nakupom, glede na skupno število aktivnih uporabnikov

0,25

Število enot periodičnih publikacij, pridobljenih z nakupom, glede na aktivnega uporabnika z visokošolskega zavoda

0,05

Page 212: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

212

Število enot periodičnih publikacij, pridobljenih z nakupom, glede na skupno število aktivnih uporabnikov

0,05

Delež (odstotek) knjižničnega gradiva v prostem pristopu 0,32

Proračun knjižnice in vlaganja

Proračun knjižnice (kazalci - na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto 2013)

Skupaj prihodki knjižnice 276.894,15

Skupaj prihodki visokošolskega zavoda

Skupaj lastni prihodki knjižnice 4.781

Skupaj prihodek knjižnice iz sponzorstev in donacij 40.918

Skupaj prihodek iz projektne dejavnosti

Stroški dela knjižnice 211.134

Skupaj izdatki knjižnice 276.894,15

Skupaj izdatki knjižnice za nakup knjižničnega gradiva (na fizičnih nosilcih in podatkovne zbirke)

54.490,15

Skupaj izdatki knjižnice za nakup podatkovnih zbirk

Skupaj izdatki za nakup informacijske in komunikacijske tehnologije (oprema)

Skupaj izdatki knjižnice za digitalizacijo gradiva iz lastne knjižnične zbirke

Proračun knjižnice (kazalniki)

Delež (odstotek) prihodkov knjižnice v celotnih prihodkih visokošolskega zavoda

Delež prihodkov knjižnice glede na aktivnega uporabnika visokošolske knjižnice v EUR

63,42

Delež (odstotek) lastnih prihodkov knjižnice glede na celotne prihodke knjižnice 1,73

Delež (odstotek) prihodkov knjižnice iz sponzorstev in donacij glede na celotne prihodke knjižnice

14,78

Delež (odstotek) prihodkov knjižnice iz projektne dejavnosti glede na celotne prihodke knjižnice

0

Delež (odstotek) stroškov dela glede na celotne prihodke knjižnice 76,25

Delež (odstotek) izdatkov knjižnice za nakup knjižničnega gradiva glede celotne prihodke knjižnice

19,68

Delež (odstotek) izdatkov za nakup podatkovnih zbirk glede na celotne izdatke za nakup knjižničnega gradiva

Delež (odstotek) izdatkov knjižnice za nakup informacijske in komunikacijske tehnologije (oprema) glede na celotne prihodke knjižnice

Delež (odstotek) izdatkov knjižnice za digitalizacijo gradiva glede na celotne prihodke knjižnice

10.2 KNJIŽNIČNE STORITVE IN UPORABA KNJIŽNICE

Osnovne knjižnične storitve in uporaba knjižnice

Vloženi viri … (kazalci - na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto 2013)¸

Page 213: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

213

Število potencialnih uporabnikov visokošolske knjižnice 4.366

Število aktivnih uporabnikov visokošolske knjižnice (fizični član)

(napaka v

excelu) 4.366,00

Število aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda (fizični član) 3.831,00

Število rednih in izrednih študentov visokošolskega zavoda (vpisani) 4.049,00

Število aktivnih uporabnikov - rednih in izrednih študentov visokošolskega zavoda 4.541,00

Število aktivnih uporabnikov visokošolske knjižnice (virtualni obisk) 5.646,00

Obisk knjižnice (fizični obisk) - metoda tipičnega tedna 49.991,00

Skupaj fizični in virtualni obisk knjižnice 55.637,00

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice 9,50

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice - katalogizatorjev 8,00

Število EPZ strokovnih delavcev knjižnice - bibliografov 6,00

Velikost knjižnične zbirke (število enot) 129.713,00

Odprtost knjižnice (kazalci; obravnavano obdobje 1.9.2013 - 30.9.2014)

Tedenska odprtost služb za uporabnike (ur) 40

Tedenska odprtost čitalniških prostorov (ur) 40

Storitve (kazalci na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto 2013)

Število izposojenih enot gradiva na dom 104.831,00

Število izposojenih enot gradiva v prostore knjižnice 8.706,00

Število medknjižnično izposojenih/posredovanih enot gradiva (v druge knjižnice in iz drugih knjižnic) 333,00

Število zahtevkov za medknjižnično izposojo 343,00

Skupaj število izposojenih enot gradiva 113.537,00

Število priklopov v knjižnični katalog COBISS/OPAC (statistika IZUM) 39.718,00

Število iskanj v knjižničnem katalogu COBISS/OPAC (statistika IZUM) 112.103,00

Knjižnične storitve in uporaba knjižnice (kazalniki)

Delež (odstotek) aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda glede na skupno število potencialnih uporabnikov knjižnice (tržna prodornost)

0,877

Delež (odstotek) aktivnih uporabnikov - študentov visokošolskega zavoda glede na vse študente vpisane na visokošolski zavod

112,15

Delež (odstotek) aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda glede na skupno število aktivnih uporabnikov knjižnice

87,75

Število izposojenih enot gradiva glede na aktivnega uporabnika knjižnice 26,00

Število izposojenih enot gradiva glede na aktivnega uporabnika knjižnice z visokošolskega zavoda

29,64

Število izposojenih enot gradiva na dom glede na aktivnega uporabnika knjižnice 24,01

Število izposojenih enot gradiva na dom glede na aktivnega uporabnika knjižnice z visokošolskega zavoda

27,36

Število izposojenih enot gradiva v prostore knjižnice glede na aktivnega uporabnika knjižnice

1,99

Število izposojenih enot gradiva v prostore knjižnice glede na aktivnega uporabnika knjižnice z visokošolskega zavoda

2,27

Page 214: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

214

Delež (odstotek) izposojenih enot gradiva glede na število vseh enot v knjižnični zbirki, namenjeni izposoji (obrat zbirke)

87,53

Povprečni čakalni čas (v minutah) za gradivo, naročeno iz skladišča (ažurnost dostave; od naročila do prejema za deset naključno izbranih publikacij)

1,00

Delež (odstotek) gradiva, ki se nahaja na ustreznem mestu v prostem pristopu (urejenost prostega pristopa; za vzorec dvajset naključno izbranih publikacij)

97,00

Delež (odstotek) realiziranih zahtevkov za medknjižnično izposojo glede na vse zahtevke (uspešnost medknjižnične izposoje)

97,08

Povprečni čakalni čas (v delovnih dnevih) za medknjižnično naročeno gradivo (pri desetih naključno izbranih publikacijah)

1,00

Število vpogledov (povzetek, celotno besedilo) v elektronske vire) glede na aktivnega uporabnika knjižnice

0,00

Število vpogledov (povzetek, celotno besedilo) v elektronske vire) glede na aktivnega uporabnika knjižnice z visokošolskega zavoda

0,00

Delež (odstotek) uspešno rešenih informacijskih zahtevkov glede na vse prejete informacijske zahtevke (uspešnost informacijske dejavnosti)

Izobraževalna dejavnost

Število ur individualnega usposabljanja študentov z visokošolskega zavoda 320,00

Število udeležencev individualnega usposabljanja študentov z visokošolskega zavoda 462,00

Število ur skupinskega usposabljanja študentov z visokošolskega zavoda 19,00

število udeležencev skupinskega usposabljanja študentov z visokošolskega zavoda 278,00

Število ur individualnega usposabljanja drugih uporabnikov 320,00

Število udeležencev individualnega usposabljanja drugih uporabnikov 462,00

Število ur skupinskega usposabljanja drugih uporabnikov 19,00

število udeležencev skupinskega usposabljanja drugih uporabnikov 278,00

Izobraževalna dejavnost (kazalniki)

Število udeležencev individualnega usposabljanja z visokošolskega zavoda na uro individualnega usposabljanja

1,44

Število udeležencev individualnega usposabljanja drugih uporabnikov na uro individualnega usposabljanja

1,44

Število udeležencev skupinskega usposabljanja z visokošolskega zavoda na uro skupinskega usposabljanja

14,63

Število udeležencev skupinskega usposabljanja drugih uporabnikov na uro skupinskega usposabljanja

14,63

Bibliografska dejavnost

Bibliografska dejavnost (kazalci - na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto 2013)

Število prispevanih (kreiranih) zapisov v vzajemno bibliografsko bazo podatkov 2.533,00

Število redigiranih zapisov v vzajemni bibliografski bazi podatkov 962,00

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v lokalno bibliografsko bazo podatkov knjižnice 3.107,00

Page 215: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

215

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v normativno bazo podatkov za avtorstva 735,00

Število verificiranih značnic v zapisih v normativni bazo podatkov za avtorstva 156,00

Število kreiranih zapisov za bibliografijo zaposlenih na visokošolskem zavodu 2.191,00

Število redigiranih zapisov za bibliografijo zaposlenih na visokošolskem zavodu 1.774,00

Število kreiranih zapisov za bibliografijo zunanjih naročnikov 0,00

Število redigiranih zapisov za bibliografijo zunanjih naročnikov 0,00

Bibliografska dejavnost (kazalniki)

Število prispevanih (kreiranih) zapisov v vzajemno bazo podatkov glede na EPZ strokovnega delavca - katalogizatorja

316,63

Število redigiranih zapisov v vzajemni bibliografski bazi podatkov glede na strokovnega delavca - katalogizatorja

120,25

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v lokalno bibliografsko bazo podatkov knjižnice glede na EPZ strokovnega delavca - katalogizatorja

388,38

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v normativno bazo podatkov za avtorstva glede na EPZ strokovnega delavca - katalogizatorja

91,88

Število verificiranih značnic v zapisih v normativni bazo podatkov za avtorstva glede na EPZ strokovnega delavca - katalogizatorja

19,50

Število kreiranih zapisov za bibliografijo zaposlenih na visokošolskem zavodu glede na EPZ strokovnega delavca - bibliografa

365,17

Število redigiranih zapisov za bibliografijo zaposlenih na visokošolskem zavodu glede na EPZ strokovnega delavca - bibliografa

295,67

Število kreiranih zapisov za bibliografijo zunanjih naročnikov glede na EPZ strokovnega delavca - bibliografa

0,00

Število redigiranih zapisov za bibliografijo zunanjih naročnikov glede na EPZ strokovnega delavca - bibliografa

0,00

Predstavitvena in promocijska dejavnost

Predstavitvena in promocijska dejavnost (kazalci; obravnavano obdoje 1.9.2013-30.9.2014)

Vodeni ogledi knjižnice za skupine (število skupin) 15,00

Število udeležencev vodenih ogledov knjižnice za skupine 225,00

Število udeležencev individualnih ogledov in predstavitev knjižnice 20,00

Skupaj število udeležencev ogledov in predstavitev knjižnice 245,00

Število vseh v knjižnici izvedenih razstav (lastne, gostujoče, soorganizirane) 14,00

Skupaj število obiskovalcev razstav

Število vseh v knjižnici drugih prireditev (lastne, gostujoče, soorganizirane) 8,00

Skupaj število obiskovalcev drugih prireditev

Predstavitvena in promocijska dejavnost (kazalniki)

Povprečno število udeležencev vodenih ogledov knjižnice za skupine 15,00

Povprečno število obiskovalcev izvedenih razstav

Povprečno število obiskovalcev drugih prireditev

Page 216: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

216

10.3 UČINKOVITOST KNJIŽNICE IN DELOVNIH PROCESOV

Kazalci

Število aktivnih uporabnikov visokošolske knjižnice (fizični član) 4.366,00

Število aktivnih uporabnikov z visokošolskega zavoda (fizični član) 3.831,00

Skupaj izdatki knjižnice 276.894,15

Stroški dela knjižnice 211.134,00

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice 9,50

Skupaj število izposojenih enot gradiva 113.537,00

Število pozitivno rešenih informacijskih zahtevkov 0,00

Letni prirast knjižničnega gradiva na fizičnih nosilcih zapisa (število enot) 3.431,00

Število prispevanih (kreiranih) zapisov v vzajemno bibliografsko bazo podatkov 2.533,00

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v lokalno bibliografsko bazo podatkov knjižnice 3.107,00

Učinkovitost knjižnice in delovnih procesov (kazalniki)

Izdatki knjižnice glede na aktivnega uporabnika visokošolske knjižnice (fizični član) 63,42

Izdatki knjižnice glede na aktivnega uporabnika z visokošolskega zavoda (fizični član) 72,28

Izdatki knjižnice glede na izposojeno enoto gradiva 2,44

Strošek dela glede na izposojeno enoto gradiva 1,86

Strošek dela glede na pozitivno rešen informacijski zahtevek

Strošek dela glede na letni prirast knjižničnega gradiva 61,54

Število izposojenih enot glede na EPZ strokovnega delavca knjižnice 11.951,26

Število prispevanih (kreiranih) zapisov v vzajemno bibliografsko bazo podatkov glede na EPZ strokovnega delavca knjižnice 266,63

Število prispevanih (kreiranih in prevzetih) zapisov v lokalno bibliografsko bazo podatkov knjižnice glede na EPZ strokovnega delavca knjižnice 327,05

Razvoj človeških potencialov (kazalci - na dan 31.12. obravnavanega študijskega leta za koledarsko leto 2013)

Število dejansko opravljenih delovnih ur knjižničnih delavcev 17.748,00

Število predvidenih delovnih ur knjižničnih delavcev 19.836,00

Število vseh EPZ knjižničnih delavcev 9,50

Število EPZ zaposlenih strokovnih delavcev knjižnice 9,50

Število knjižničnih delavcev, udeležencev formalnega izobraževanja 1

Število knjižničnih delavcev, ki so uspešno zaključili programe formalnega izobraževanja

Število knjižničnih delavcev, ki so opravili bibliotekarski izpit 10,00

Število knjižničnih delavcev, ki so pridobili strokovni bibliotekarski naziv 10,00

Število knjižničnih delavcev, ki so pridobili znanstveni ali raziskovalni naziv

Število ur neformalnega izobraževanja knjižničnih delavcev v Sloveniji 242,00

Število ur neformalnega izobraževanja knjižničnih delavcev v tujini

Število knjižničnih delavcev, udeležencev neformalnega izobraževanja v Sloveniji 10,00

Število knjižničnih delavcev, udeležencev neformalnega izobraževanja v tujini

Page 217: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

217

Skupaj število ur neformalnega izobraževanja knjižničnih delavcev v Sloveniji in tujini 242,00

Število objav knjižničnih delavcev (znanstveni, strokovni prispevki etc.) 4,00

Skupaj število knjižničnih delavcev, udeležencev neformalnega izobraževanja v Sloveniji in tujini 10,00

Razvoj človeških potencialov (kazalniki)

Odstotek dejansko opravljenih delovnih ur v tekočem letu 89,47

Število ur neformalnega izobraževanja glede na EPZ knjižničnega delavca 25,47

Število objav glede na EPZ zaposlenega strokovnega knjižničnega delavca 0,42

10.4 KOMENTAR H KAZALNIKOM

Vloženi viri in pogoji za delovanje knjižnice

Uporabniki

Skupno število aktivnih uporabnikov (5.005). V študijskem 2012/2013 smo imeli več aktivnih kot potencialnih uporabnikov (4.567). Obiskujejo nas študentje drugih fakultet in zaposleni na področju vzgoje in izobraževanja.

Prostori in oprema

Knjižnica ima dovolj velike prostore. Skladišče pod knjižnico je polno. Več let je v planu izgradnja kompaktnega skladišča. Pomanjkanje prostora v skladišču rešujemo z letnim odpisom gradiva. Gradivo v prostem pristopu in skladišču je urejeno tako, da omogoča prosti dostop. V letu 2013 smo izvedli inventuro celotnega knjižničnega gradiva (zakonsko vsakih 5 let) in pridobili (odpis) nekaj tekočih metrov prostora za nove knjige.

Knjižnični delavci

V knjižnici je zaposlenih 10 knjižničnih delavcev. Sedem nas ima visoko izobrazbo, tri srednješolsko izobrazbo. Vse imamo opravljen bibliotekarski izpit in COBISS2 in najnovejšo COBISS3/Katalogizacija licenco za aktivno delo.

Knjižnično gradivo

Obsežen fond knjižničnega gradiva predstavljajo monografske publikacije; zbirka domače in tuje periodike in neknjižno gradivo, namenjeno študentom in zaposlenim na Univerzi. V letu 2012 smo imeli 2.881 enot prirasta, digitalizirali 1.378 enot v Spletno aplikacijo citati, v DKUM povezali 629 enot.

Proračun knjižnice

Večino denarja smo namenili za nakup gradiva in nekaj za nakup informacijske in komunikacijske tehnologije (oprema).

II. Knjižnične storitve in uporaba knjižnice

Osnovne knjižnične storitve in uporaba knjižnice

Page 218: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

218

Knjižnico obiskuje več uporabnikov, kot je potencialnih uporabnikov. Tedensko smo uporabnikom na voljo 40 ur. Odpiralni čas je prilagojen večletnemu spremljanju obiska in izposoje gradiva uporabnikom na dom in v čitalnico.

V letu 2012/2013 smo na dom (100.917) in v čitalnico (10.840) skupaj izposodili 111.757 enot knjižničnega gradiva. Prebiranja serijskih publikacij ne beležimo, če jih uporabniki ne potrebujejo za potrebe preslikovanja. Lahko rečemo, da smo izposodili veliko knjižničnega gradiva.

Delo v izposoji poteka hitro. Študentje za gradivo v skladišču ne čakajo več kot minuto, ni čakalne vrste. Skladišče je urejeno tako, da lahko uporabniki po potrebi do gradiva dostopajo tudi sami.

Izobraževalna dejavnost

Izobraževanje za uporabnike knjižnice je prilagojeno potrebam vseh treh fakultet. Dnevno je zaradi velikega obiska in izposoje veliko časa namenjenega bibliotekarskim inštrukcijam ali tudi zelo zahtevnim individualnim poizvedbam.

Bibliografska dejavnost

V letu 2012 je Miklošičeva knjižnica – FPNM prispevala 2.905 kreiranih in prevzetih zapisov. V CONOR smo prispevali 908 avtorskih značnic, od tega 98 verificiranih. Za potrebe bibliografije je bilo kreiranih 2.861 zapisov in redigiranih 571, skupaj 3.432.

Predstavitvena in promocijska dejavnost

Ob vsej obilici dela smo v letu 2012/2013 gostili 8 vodenih ogledov in več manjših razstav v knjižnici. Števila obiskovalcev teh razstav ne beležimo.

Učinkovitost knjižnice in delovnih procesov

Statistično je zajeto dvanajst mesecev. Za delo v knjižnici so značilne koničaste obremenitve in gostota obremenitev zajema sedem mesecev (oktober, november, december, januar, februar, marec, april in maj). V poletnih mesecih izposoje skoraj ni, smo pa v tem času izvajali inventuro. Knjižnico smo tudi počistili in premaknili, zložili knjige tako v prostem pristopu, skladišču in v mediateki ter se tako pripravili za novo študijsko leto.

Sposobnost knjižnice za spremembe in razvoj

Izhodišče kazalcev je število knjižničnih delavcev, ki imajo bibliotekarski izpit in aktivno COBISS licenco. Vsi delavci knjižnice (10) imamo opravljen bibliotekarski izpit in aktivno COBISS licenco.

Z delom v COBISS3/Katalogizacija (prešli 24. avgusta 2012) smo zelo zadovoljni. S to aplikacijo smo v poletnih mesecih med prvimi v Sloveniji izvedli inventuro celotnega knjižničnega fonda. Presežek inventure je,da smo zaradi novih možnosti programa lažje

Page 219: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

219

sistemsko uredili našo knjižnično zbirko in si tako olajšali vse prihodnje izvedbe inventur (prihranek časa in denarja).

Page 220: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

220

11 ENOTNA PREGLEDNICA ZA VREDNOTENJE OKOLJSKEGA VPLIVA

Preglednica je v Samoevalacijsko poročilo 2012/13 vključena drugič. Ker so izhodišča in strokovne podlage objavljene že v lanskem poročilu, je priložena le preglednica s podatki za FF UM.

Temeljni kazalniki EMAS za 2014 Članica: FF UM

Področje Kazalnik Vrednost Št

ev

ilo

za

po

sl

en

ih

Št

ev

ilo

št

ud

en

to v

A B R = A/B B1 R1 = A/B1

I) Energetska učinkovitost

K_EMAS_Ia a. Skupna poraba energije v kWh

211.733,61kWh 131 1.616,29 kWh

1768 119,76 kWh

K_EMAS_Ib

b. Skupna poraba energije iz obnovljivih virov v kWh (in % delež v vsej porabljeni energiji)

S tem podatkom ne razpolagam

III) Voda

K_EMAS_IIIb a. Skupna letna poraba vode v m³

2.319,03m3 131 17.70 m2 1768 1.31 m3

IV) Odpadki

K_EMAS_Iva a. Skupna letna količina odpadkov v tonah

Imamo ločeno zbiranje odpadkov: plastika 110 m3 Papir 110 m3 Biološki 53 m3 Ostali odpadki 154m3

131 3.26 m2 1768 0,24 m2

K_EMAS_IVb b. Skupna letna količina nevarnih odpadkov v tonah

V) Biotska raznovrstnost

K_EMAS_Va a. Uporaba zemljišč v strnjenih naseljih v m²

Podatki povzeti iz zemljiške knjige na Koroški cesti posedujemo kot FF: - cesta 1.816,8 m3 - zelenica 2.106,83m2 - dvorišče 2.656,82 m2 - pot 622,25m2 - poslovna stavba 3.650,11 m2 Skupaj: 10.852,81m2

131 82,85 m2 1768 6.14 m2

Page 221: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

221

12 Akcijski načrt za leto 2013/2014 s komentarji

Akcijski načrt izboljšav FF UM na podlagi poročila evalvacijske komisije UM 7. 11. 2013

Področje presoje Opažene pomanjkljivosti

Predlagani korektivni ukrepi in izboljšave

Odgovorni za izvedbo

Čas izvedbe s komentarjem

1. Vpetost v okolje

1. Poslanstvo in vizija FF nista v vseh dokumentih enako zapisana in nista bila predmet razprave na organih fakultete; zapis vizije ni ustrezen.

1.1 Poslanstvo in vizija FF se uskladi z vizijo UM in se obravnava na vseh organih FF.

Dekan in prodekan za mednarodno sodelovanje

2014 IZVEDENO

2. Vsi deležniki na fakulteti se ne zavedajo pomena prenašanja dobre prakse s tujih univerz.

2.1 Vzpodbujanje Erasmus izmenjav visokošolskih učiteljev in sodelavcev. 2.2 Ponovna vzpostavitev skupne predavalnice z Univerzo v Gradcu. 2.3 Prenašanje izkušenj iz mednarodnih projektov v vsakodnevno prakso. 2.4 Mreženje na vseh področjih, ne le na pedagoškem in raziskovalnem.

Dekan in prodekani

2014—2016 aktivnost še poteka, večji poudarek je na sodelovanju s tujinimi inštitucijami

3. Zašolanost, kot je značilna za slovenske univerze.

3.1 Nov koncept programov druge stopnje in tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri izbiranju pridobivanja kompetenc.

Resorne prodekanke

2014—2016 aktivnost še poteka, nov koncept študija še ni postavljen zaradi procesa akreditacije

4. Gospodarska situacija in razmere pri financiranju visokega šolstva upočasnjujejo razvoj FF in njen prispevek k razvoju UM ter ožjega in širšega okolja.

4.1 Sistemski pristop povezave študijskega procesa z okoljem. 4.2 Zgodnje vključevanje študentov na trg dela preko študijskega programa. 4.3 Aktivno sodelovanje fakultete pri razpisih Obzorja 2020. 4.3 Družbeni razvoj v praksi, vključevanje aktivnosti fakultete v okolje. 4.4 Trajnostna naravnanost zaposlenih (varčevanje z energenti).

Vsi prodekani

2014—2015 aktivnost še poteka, fakulteta se aktivno vključuje v razpise, zelo intenzivno sodeluje z okoljem, trajnostno naravnanost zaposlenih uresničuje glede na možnosti (neizolirana stavba in velika poraba energije, zaporedno menjavanje oken na stavbi).

Page 222: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

222

5. Sistem za evalviranje kompetenc in sledljivost diplomantov ni vzpostavljen.

5.1 Vzpostavitev sistema v sodelovanju z UM.

Resorne prodekanke Predsednica KOK Vodja referata Študent prodekan

2014—2016 aktivost še poteka, v letu 2014 so se vzpostavili preglede nad lavlivranjem konpetenc, sledljivost diplomantov še ni vzpostavljena

2. Delovanje visokošolskega zavoda

1. Poslanstvo, vizija in strategija se ne odražajo dovolj v ravnanju deležnikov znotraj fakultete.

2.1 Javna obravnava poslanstva in vizije na vseh organih FF.

Dekan 2014 delno izvedeno

2. Nesoglasja, ki so večinoma posledica sanacije in poslabšanih finančnih razmer, lahko ovirajo potrebne spremembe v prihodnosti.

2.2 Skrb za dobre odnose med zaposlenimi, kar je del družbene odgovornosti. 2.3 Prenos odgovornosti na nižjo raven.

Vodstvo FF

2014 aktivnost poteka, vendar je ni mogoče docela izpeljati

3. Fakulteta ne izvaja vseh razpisanih vsebin.

3.1 Iz finančnih razlogov se je izbirnost pri predmetih še dodatno skrčila. 3.2 Nov koncept programov druge stopnje in tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri izbiranju pridobivanja kompetenc. 3.3 Sistematično ponujanje medoddelčne izbirnosti, aktivno vključevanje v medfakultetno izbirnost in elektronsko izbiranje izbirnih predmetov, pri katerem imajo vsi enake možnosti. 3.4 Nov koncept študijskih programov 2. Stopnje.

Resorne prodekanke

2014—2016 zaradi akreditacije ni prišlo do spreminjaja študijskih programov, je pa izbirnost dovolj velika za študente

4. Iz finančnih razlogov se je izbirnost pri predmetih še dodatno skrčila.

4.1 Sistematično ponujanje medoddelčne izbirnosti, aktivno vključevanje v medfakultetno izbirnost in elektronsko izbiranje izbirnih predmetov, pri katerem imajo vsi enake možnosti.

Resorne prodekanke

2014—2015 študentje se poslužujejo medoodelče in tudi medfakultete izbirnosti. Nove kocept študijskih programov je bil predstavljen na vseh organih FF

Page 223: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

223

4.2 Nov koncept študijskih programov 2. stopnje

5. Vse discipline, ki jih FF razvija, ne dosegajo meril za razpis doktorskega študijskega programa.

5.1 Akcijski pristop povečanja števila objav in aktivnega sodelovanja v raziskovalnih programih 5.2 Povezava predmetnih področij.

Prodekanka za raziskovalno dejavnost

2014—2015 pedagoški zaposleni intezivno zbiranjo sicris točke kot enega od kriterijev za razpisa doktorskih programov ter se aktivno vključujejo v mednarodni prostor

6. Vsi deležniki na fakulteti niso bili seznanjeni s pomenom velike izbirnosti predmetov.

6.1 Iz finančnih razlogov se je izbirnost pri predmetih še dodatno skrčila. 6.2 Nov koncept programov druge stopnje in tretje stopnje, ki nujno vključuje odpiranje študijskih programov in aktivno sodelovanje samih študentov pri izbiranju pridobivanja kompetenc. 6.3 Sistematično ponujanje medoddelčne izbirnosti, aktivno vključevanje v medfakultetno izbirnost in elektronsko izbiranje izbirnih predmetov, pri katerem imajo vsi enake možnosti. 6.3 Nov koncept študijskih programov 2. Stopnje. 6.4 Vzpodbujanje Erasmus izmenjav visokošolskih učiteljev in sodelavcev. 6.5. Ponovna vzpostavitev »skupne predavalnice z Univerzo v Gradcu«. 6.6. Prenašanje izkušenj iz mednarodnih projektov v vsakodnevno prakso. 6.7 Mreženje na vseh področjih, ne le na pedagoškem in raziskovalnem.

Resorne prodekanke

2014—2016 noš študijski pristop je bil predstavljen na vseh organih. Študentje imajo možnosti dodatne zunanje izbirnosti, ki se je tudi poslužujejo. Mreženje poteka na številnih področjih, predvsem preko Centrov

7. Premalo promocije študijskih programov, pri katerih vpis upada.

7.1 Prenovljeni študijski programi se bodo FF UM pozitivno ločevali od konkurenčnih ustanov

Resorne prodekanke

2014—2016 promociji je v letu 2014 bil dan velik poudarek,

Page 224: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

224

v državi in deloma v sosednjih državah, poudarjena orientiranost v prakso in povezanost z okoljem bodo pomagali oblikovati novo identiteto. 7.2 Oddelki bodo določili ciljne skupine, ki jih naj promocija doseže.

organizirni so novi sistemi promocije FF

8. Pri odpiranju tujim študentom je fakulteta omejena z večjo zahtevnostjo disciplin, ki bi jih predavali v angleškem jeziku.

8.1 Nabor učnih enot, ki se lahko predavanja v tujem jeziku. 8.2 Ponudba drugih tujejezičnih dejavnosti, kamor se lahko vključijo tuji študentje (raziskovanje).

Vodstvo FF Predstojniki

2014 – stalen proces, nanj FF sama ne more vplivati

9. Prodekanica za finance ni vključena v delo Poslovodnega odbora FF.

9.1 Ni potrebe po vključitvi zato, ker se točke PO obravnavajo tudi na kolegiju dekana. 9.2 Po potrebi je prodekanica za finance tudi prisotna na seji PO.

Ni potrebno sprememb

aktivnost je realizirana, Akademski zbor je potrdil vključenost ddr. Ane Vovk Korže v PO

10. Na področju kadrovske politike in finančnega poslovanja je potrebna večja preglednost; informacije so pozne in mestoma neuporabne.

10.1 Vsi podatki, ki se morajo po zakonu javno objaviti, se objavijo na spletni strani FF. 10.2 Nadaljevanje dobre prakse: seznanjanje senatorjev na rednih sejah senata z mesečnim poročilom o finančnem stanju fakultete. 10.3 Opraviti vsebinske razprave o kadrovskih zadevah s predstojniki oddelkov, jih redno informirati o vsem kar je novega na UM ter opraviti vsebinsko razpravo o kadrovskih zadevah na Senatu FF UM.

Vodstvo FF Kadrovska služba Računovodstvo Prodekanka za finance Računovodstvo Dekan

2014— Ustaljena praksa že dobro leto dni.

11. Študenti in učitelji niso sodelovali pri reorganizaciji Kariernega centra.

11.1 Karierni center na FF ni imel sredstev za delovanje, zaradi sanacijskega načrta smo bili prisiljeni v varčevanje. 11.2 Karierni center odlično deluje na UM in mnogo fakultet nima svojega KC.

Niso potrebni ukrepi

2014

Page 225: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

225

11.3 Del nalog Kariernega centra je bil delno prenesen na pomočnico tajnice za organizacijo, kasneje pa bo prenesen na Vodjo službe za študijske in študentske zadeve.

12. Reševanje gospodarskih vprašanj in še posebej racionalizacij je bilo prepuščeno vodstvu FF. Glede na občutljivost na zahtevnejše ukrepe, ki jih izvajajo kolegi »proti« kolegom, ti ukrepi ne bi smeli biti prepuščeni le vodstvu, ki odgovarja v prvi vrsti za delovanje fakultete kot akademske institucije.

12.1 Obveščanje o realizaciji sanacijskega načrta na vsake 3 mesece.

Prodekanka za finance Računovodstvo Dekan

2014– v reševanje finančne situacije so bili vključeni tudi zaposleni, a so izrazili neznanje in nepoznavanje stanja. Redno obveščanje na senatu o finančnem stanju ter stanju sanacijskega načrta.

3. Kadri

1. Finančna in gospodarska kriza je preprečila izpeljavo kadrovskega načrta fakultete.

1.1 FF z zamikom izvaja kadrovski načrt.

Tajnica FF dekan

2014– se izvaja

2. Čeprav ima večina profesorjev visoko strokovno znanje, je večkrat čutiti nezadostno sposobnost za posredovanje le-tega študentom.

2.1 Niz delavnic in predavanj na to temo (CVI). 2.2 FF UM se vključi v nove dejavnosti UM, ki zadevajo visokošolsko didaktiko.

Resorne prodekanke

2014–2016 na področju visokošolske didaktike so bile dane pobude, sklicani sestanki, vendar do sprememb še ni prišlo

3. Ni prepoznan sistem reagiranja na slabše ocene učiteljev pri študentski anketi.

3.1 Dekan fakultete: razgovori s posameznimi profesorji.

Dekan FF 2014–2016 realizirano

4. FF še vedno nima sistematično pripravljenih osebnih izobraževalnih načrtov.

4.1 Priprava osebnih izobraževalnih načrtov.

Dekan, prodekani, predstojniki oddelkov, tajnica fakultete, pomočniki tajnice in vodje služb Center za razvoj človeških virov, ki naj bi se v skladu s Strategijo UM 2013–2020 ustanovil na UM.

2015–2016 še v fazi priprav 2013–2020

Page 226: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

226

5. Fakulteta še ni razvila kariernega svetovanja za svoje zaposlene.

5.1 Priprava kariernega svetovanja za zaposlene.

Dekan, prodekani, predstojniki oddelkov tajnica fakultete, pomočniki tajnice in vodje služb Center za razvoj človeških virov, ki naj bi se v skladu s Strategijo UM 2013–2020 ustanovil na UM

2015–2016 še poteka v sodelovanju z UM 2013–2020

6. Rezultati ankete o zadovoljstvu zaposlenih le-tem niso bili predstavljeni.

6.1 Predstavitev rezultatov ankete na AZ

Dekan, predsednica AZ, KOK

2014 še ni realizirano

7. Od zunanje evalvacije 2009 so se odnosi na fakulteti poslabšali; na sejah organov izstopajo nasprotja, rezultat tega so nasprotja v stališčih organov fakultet.

7.1 Aktivno vključimo čim več zaposlenih v dejavnosti fakultete. 7.2 Porazdelimo odgovornost med zaposlenimi. 7.3 Vsak zaposlen bo odgovoren za svoje delo. 7.4 Pri nepedagoških delavcih vsaj 1-krat mesečno, v času malice, uvedba neformalnega druženja za tiste, ki si le-tega želijo. 7.5 Strokovna ekskurzija strokovnih služb.

Vsi Tajnica fakultete in vodje služb Tajnica fakultete in vodstvo FF

2014 – 2016 prerazporeditve odgovornosti še potekajo, strokvona ekskurzija strokovnih služb je realizirana 2014 2014

8. Ni bilo upoštevano priporočilo iz Poročila o institucionalni zunanji evalvaciji iz leta 2009 o uvedbi letnih razgovorov z zaposlenimi.

8.1 Letni razgovori potekajo.

Dekan, predstojniki oddelkov, tajnica fakultete, pomočniki tajnice in vodje služb

2014– dejavnost poteka

9. Vprašljivo je dejstvo, da ima tajnica kar tri pomočnike.

9.1 Ukrepi so že izvedeni: tajnica ima samo še dve pomočnici, kmalu pa bo imela le eno, drugo bo nadomestila vodja Službe za študentske in študijske zadeve.

Ni potrebno ukrepanje.

2014

10. Ugotovljene napake in posledično pripombe na delo študentskega referata.

10.1 Reorganizacija je že v teku

Tajnica fakultete 2014 izvedeno

11. Zaradi slabega finančnega stanja se nepedagoški delavci

11.1 Nepedagoški delavci se izobražujejo na UM, kakor hitro pa

Tajnica fakultete Dekan fakultete

2014–2016 poteka

Page 227: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

227

lahko udeležijo le enodnevnih brezplačnih usposabljanj.

bo dopuščalo finančno stanje fakultete, pa se bodo lahko izobraževali tudi na seminarjih po lastni izbiri, ki bodo povezani z opisom delovnih nalog.

12. Kljub preobremenjenosti nepedagoškega osebja je bilo dvema delavcema odpovedano delovno razmerje.

12.1 Ukrep je izveden v skladu s sanacijskim načrtom ter nujno potrebno racionalizacijo poslovanja zaradi čim bolj učinkovitega dela. 12.2 Zaradi lažjega dela strokovnih služb, uvedba uradnih ur v strokovnih službah.

Ni potrebno ukrepanje. Tajnica fakultete, vodstvo fakultete

prvo polletje 2014

13. O reorganizaciji strokovnih služb zaposleni v njih niso bili predhodno obveščeni.

13.1 Neresnična navedba (Pred reorganizacijo referata, ki se je razdelil v dve službi, Službo za študentske in Službo za študijske zadeve, je pol leta potekal posnetek stanja procesov s strani pomočnice tajnice za organizacijo, ki je podala tudi predlog, na kakšen način naj se delo v referatu organizira in kdo naj bodo osebe, ki naj bi zasedle določeno delovno mesto v posamezni službi. Še pred posredovanjem predloga na Komisijo za organizacijo in sistemizacijo UM so bile delavke seznanjene s tem, na katero delovno mesto bodo prerazporejene.) (Prav tako sta bila delavca, ki sta v lanskem letu prejela odpoved pogodbe o zaposlitvi iz poslovnega razloga, že v začetku leta seznanjena s tem, da bo njuno delovno mesto ukinjeno).

Ni potrebno ukrepanje.

14. Neenotni podatki o zaposlenih v strokovnih službah.

-14.1 Statistike so urejene.

Ni potrebno ukrepanje.

Page 228: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

228

4. Študenti

1. Različna informiranost glede na oddelke glede izbirnih predmetov in izbirnosti.

1.1 Tutorji bodo intenzivneje sodelovali, vodja tutorjev pripravlja nov način elektronske izbirnosti.

Resorne prodekanke

2014–2016 v teku

2. Vaje se ponekod ne razlikujejo od predavanj, premalo je dinamičnosti.

2.1 Niz delavnic in predavanj na to temo (CVI). 2.2 FF UM se vključi v nove dejavnosti UM, ki zadevajo visokošolsko didaktiko.

Resorne prodekanke

2014–2016 v pripravi

3. Študentska anketa nima učinka in ne prinaša izboljšav, vprašljiva je njena anonimnost, njeni rezultati pa niso predmet obravnave na dovolj ravneh; ni vzpostavljen sistem za odpravljanje pomanjkljivosti.

3.1 Opomba se veže na UM, ki izvaja to anketo.

Ni možno ukrepanje FF.

4. Cilji in strategija za zagotavljanje kakovosti ne kažejo na aktivno vlogo študentov pri teh aktivnostih.

4.1 Pri izdelavi ciljev in strategij posvetiti posebno pozornost študentom.

Dekan, resorni prodekani

2014–2016 študentje so aktivno vključeni

5. Pri študentih je opazna vrzel pri poznavanju dobre prakse na tujih univerzah in pri interesu, da bi to prakso spoznali in prevzeli.

6. Pri študentih je pogosto čutiti splošno nezainteresiranost za aktivno delovanje izven študijskih aktivnosti.

6.1 Obštudijske dejavnosti oblikovati tako, da bi bile vsebinsko prilagojene različnim študijskim smerem.

ŠS FF 2014–2016

5. Materialne razmere

1. Še vedno se velika večina dejavnosti na fakulteti financira iz javnih sredstev.

1.1 Fakulteta se trudi del sredstev pridobiti tudi iz trga ter s tem širi in prenavlja ponudbo jezikovnih tečajev, uvaja nove programe zgodnjega poučevnja jezikov in poleg Mini univerze FF UM, je bila pred kratkim ustanovljena Zrela univerza v Mariboru.

Dekan, prodekani, tajnica fakultete

2014–2016 aktivnosti za dodatno pridobivanje sredstev potekajo

2. Fonolaboratorij je slab, slušalke ne delujejo, oprema je zastarela.

2.1 Potrebna so dodatna finančna sredstva. 2.2 Sredstva se poskusijo dobiti od UM ali iz projektov.

Zaposleni na jezikovnih oddelkih, prodekanka

2014–2015 pripravljen je bil načrt obnove, a ga Senat ni potrdil za

Page 229: UNIVERZA V MARIBORU FILOZOFSKA FAKULTETA · 2015-01-19 · Posebna zahvala gre vsem, ki so neposredno sodelovali pri izvedbi tega velikega dela, kakor tudi vsem ostalim, ki so prispevali

229

prenovo, skupaj z amfiteatrom

3. Nekatera okna so slaba in ne tesnijo; žaluzije so zelo slabe ali ne delujejo.

3.1 Potrebna so dodatna finančna sredstva. 3.2 Sredstva se poskusijo dobiti od UM ali iz projektov.

vsa okna so zamenjana

4. Amfiteater FF ni več primeren za uporabo, s čimer so omejeni povezovanje fakultete z okoljem in morebitne komercialne dejavnosti.

4.1 Potrebna so dodatna finančna sredstva. 4.2 Sredstva se poskusijo dobiti od UM ali iz projektov.

pripravljen je bil projekt zaizvedbo in javni razpis, a ga Senat FF ni potrdil in zato ne bo obnvoe

5. Fakulteta ne razpolaga z računalniško učilnico.

5.1 Potrebna so dodatna finančna sredstva. 5.2 Sredstva se poskusijo dobiti od UM ali iz projektov.

dodatnih finančni sredstev ni

6. Sanitarije ne dosegajo minimalnih standardov.

6.1 Vključimo Srednjo šolo za gradbeništvo , da popravijo sanitarije v okviru prakse.

Prodekanka za finance

2014 izvedeno

6. Zagotavljanje kakovosti

1. Strategije za zagotavljanje kakovosti niso obravnavali organi FF.

1.1 Izdelava strategije za zagotavljanje kakovosti na FF, usklajene s Strategijo UM 2013–2020.

Vodstvo: dekan, prodekani KOK: člani

Prvo četrtletje 2014

1.2 Predstavitev strategije za zagotavljanje kakovosti FF AZ.

Vodstvo: dekan, prodekani KOK: člani

Prvo četrtletje 2014

2. Zadnje samoevalavcjsko poročilo ni bilo predstavljeno AZ

2.1 Predstavitev samoevalvacijskega poročila na AZ.

Vodstvo: dekan, prodekani Predsednica AZ KOK: člani

Februar–marec 2014

3. Zadnje samoevalvacjsko poročilo ni bilo predstavljeno ŠS.

3.1 Predstavitev samoevalvacijskega poročila ŠS.

KOK ŠS

Februar–marec 2014

4. Izboljšati ozaveščenost zaposlenih o kulturi kakovosti

4.1 Neprestano poudarjanje in izpostavljene primerov dobre prakse in kvalitetnih dosežkov zaposlenih.

Vodstvo: dekan, prodekani Predsednica AZ KOK: člani

Vse leto