university of reading engaging with china

56
University of Reading engaging with China

Upload: university-of-reading

Post on 24-Mar-2016

225 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

The University of Reading's engagement with China in education and research.

TRANSCRIPT

Page 1: University of Reading engaging with China

University of Reading engaging with

China

Page 2: University of Reading engaging with China

3

Editorial creditsThank you to all our staff, students and alumni who have contributed to this publication

Editorial team: Professor Steve Mithen, Kirsti Wilson, Anna Colquhoun-Alberts and Rebecca Zhi Herbert .

Photography: DIEM photography, CSSA, Shi Xinyun

Design: Ashley Smith, Design & Print Studio, University of Reading

‘As Vice-Chancellor of the University of Reading, I am proud that we are a University of choice for so many Chinese students who are seeking a world class education. I am equally proud that the most prestigious Chinese universities select Reading as a partner for developing teaching and research collaborations. My commitment is to ensure that Reading continues to be a university in which outstanding teaching takes place and where globally significant research is conducted. In doing so, we will meet the highest expectations of not only our Chinese students but those from the UK and throughout the world. Through our work, those who need to know about and, ideally, experience China as an integral part of their education will be able to do so.

This publication provides a snapshot of Reading’s engagement with China as of Autumn 2012. I hope you enjoy learning more about our China-related teaching and research activities. You will learn about the outstanding facilities and degree courses we provide for Chinese students and the opportunities we provide for our UK students to learn about and ideally experience China. Overall, I hope that you will appreciate the University of Reading’s commitment to working in an ever closer partnership with our Chinese colleagues, enriching ourselves and the lives of many others as we do so.’

Sir David Bell, Vice-Chancellor

Page 3: University of Reading engaging with China

6 Welcome8 The University of Reading10 In conversation with Mr Shen14 Meet the regional team for China

16 Understanding global climate and weather17 Food Biosciences18 Partners in law20Training courses for Chinese academics at the ISLC21 Chemistry partnerships with NUIST22 The Ameson Chinese Elite Programme23 Professional development for Chinese teachers and

administrators at the National Centre for Language and Literacy (NCLL)

24 Working together to deliver world-class green buildings and eco-cities

26 The School of Systems Engineering in China27 The Informatics Research Centre

and Beijing Institute of Technology28 ICMA Centre30 Crop research in China31 Staff profile: Dr Ashley Thorpe32 Partnership with the Chongqing

Municipal Education Commission35 Reading’s MA in English Language Education

at Guangdong 36 Mandarin within the Institution

Wide Language Programme38 Digging China: Reading archaeologists go East

40 Educational programmes at Reading42 Student profile: Weishun Jiang44 The Annual Fund changing students’ lives46 Our Chinese alumni48 Chinese Students and Scholars Association (CSSA)49 An award winning recent alumnus writes51 Employability52 Our partners in China

In focus

Partnerships in China

Our students and alumni

Contents

Page 4: University of Reading engaging with China

6 7

The University of Reading in ChinaCo-operation not competition between east and west

The University of Reading has a long history of engagement with China. Our first Chinese student arrived in 1924 from Shantung, when the total student number on campus was a mere 1,560. Today we have almost 18,000 students of which 592 are from China. Almost 2,000 Chinese students have graduated from our degree courses and now work within business, government and academia, often in the most senior positions. We have developed many research and teaching collaborations with Chinese universities. As these continue to flourish, we are seeking to further extend our engagement with China as part of our expansion as a global university.

The remarkable achievements of Chinese Science and Civilisation were first made accessible to the West via the publications of Joseph Needham (1990–1995). His Science and Civilisation in China has now amounted to 27 books within seven volumes and is itself an astonishing academic achievement. It was from those volumes that many learned about not only the ‘four great’ inventions of China – the compass, gunpowder, paper making and printing – but also China’s immense achievements in all areas of science and technology, especially between the seventh and 17th centuries AD, China’s so-called ‘Golden Age’. This led to the famous Needham question: why, despite its great successes, was China overtaken by the West? As we now observe China’s unrelenting economic growth, the expansion of its education system and its development of world class universities, the Needham question looks redundant. An alternative appears more pertinent: when will China overtake the West?

Such language of competition between East and West should itself be redundant. We are members of an interconnected world and participate in an integrated global economy. While we may work within different political systems, we are dependent upon each other for securing economic growth and the well-being of our populations. And nowhere are the values of cooperation and collaboration more keenly required than in Higher Education. With regard to research, the global challenges we face have no respect for the East and West, let alone national boundaries. How do we ensure food security in a world of seven billion people, 20% of whom are in China? How can we secure both economic growth and environmental sustainability? How do we manage the health and social needs of an ageing population? Neither do these questions have any respect for the traditional ways in which universities are organised into faculties and departments – the global challenges cut across those boundaries requiring scientists and social scientists from many disciplines to work together, fully

engaged with those from the humanities. To address the global challenges we need to put the best minds and the best universities together from wherever they come from in the world. Chinese and UK universities share aspirations about delivering excellent teaching and preparing students to live and work in a globalised world. This is what both governments require to keep their countries globally competitive. Employers – wherever they are based – need graduates with abilities to work in real and virtual multi-cultural settings. They need graduates who have engaged with business and industry as an integral part of their studies and can bring both technical skills and critical thinking to the workplace. Here too, therefore, collaboration between UK and Chinese universities is essential with regard to the provision of summer schools, student exchanges and teaching partnerships. We have much to learn from each other and can deliver more by working together than we can apart.

Professor Steve Mithen Pro-Vice-Chancellor, International and External Engagement

Page 5: University of Reading engaging with China

In focusIn focus

9

University of Reading

A world-class universityThe University of Reading has recently been placed in the top 200 of the world’s 9,000 universities, a reflection of our continued commitment to producing world-class research and a true global student experience.

A popular, cosmopolitan institutionReading is a very popular university choice and currently attracts over six applications per place. We have almost 18,000 students in total. This may sound a large number, but we are a medium-sized UK university, big enough to offer a lively atmosphere but small enough for our students and staff to feel part of a close community. 3,000 of our students are international, from 125 different countries across the world.

World-leading researchNearly 90% of Reading’s research was rated world-class in the latest national Research Assessment Exercise – the survey of research quality in UK universities. This is a reflection of our outstanding, vibrant and supportive research environment which helps us to attract staff and research students of the highest calibre and ensures that our teaching is research-informed and meets the needs of society.

SatisfiedstudentsUniversity of Reading students reported very high levels of satisfaction in the latest National Student Survey (2011), placing us in the top 20 UK universities. We are also highly recommended by our international students who placed us in the top 20 of UK institutions for students’ satisfaction with their learning experience (as assessed by the International Student Barometer survey), and received a 90% satisfaction rate for assessment and marking criteria.

A stunningly beautiful learning environmentAt Reading, we are understandably proud of our campus which is one of the most beautiful in the UK. Giving a relaxed feel to the University, our 320 acres of green parkland surround a central hub of buildings which form the heart of the University. All development is managed in a green and sustainable way to ensure that our beautiful environment is preserved for everyone to enjoy.

www.reading.ac.uk

Linked in: work and studyReading is at the heart of the south east economy, one of the most dynamic in the UK. It has been named one of the five most recession-resilient ‘cities’ in the UK* and is home to 13 of the world’s top 30 global brands, including Vodafone and Microsoft.* Centre for Cities

The University of Reading

READING

London

established | transformational | global8

Accommodation at ReadingAt Reading, we pride ourselves on being a residential university offering a wide range of accommodation to suit all requirements and budgets. The majority of undergraduates as well as many postgraduates live in Halls of Residence, which provide a home away from home where you will find yourself part of a supportive community.

We have 4,000 rooms available and each Hall has its own distinctive feel. All Hall accommodation is either on Campus or within easy walking distance of campus, local shops, banks and social facilities. All Halls are located on bus routes from the town centre.

There is a wide range of accommodation available for you to choose from and all rents include:

• Utility bills (gas, electricity and water)

• Contents insurance

• Full internet access.

Welfare and pastoral support for students is provided by dedicated and experienced team of wardens.

For more information about our halls and the range of accommodation available, visit:

www.reading.ac.uk/accommodation

Page 6: University of Reading engaging with China

In focusIn focus

1110 11

year, our two governments officially launched a new high level People to People dialogue. This is a new platform intended to boost collaborations in education, science and technology, culture, sports, media and youth affairs. With this umbrella platform for the UK, we hope to raise the profile of existing collaborations. So we think it’s a wonderful opportunity for both countries’ academic institutions to grasp.

SM: Universitieswillcertainlybenefitfrom governments’ support in developing teaching partnerships and research collaborations because these are demanding to develop and high-level guidance is always appreciated. But let me ask you about developments in higher education in China. I know there has been both medium and long term reform of its education system. What do you think are the main challenges that China is facing and what are its biggest opportunities?

SY: Well, the challenges are many. The National Outline was released in 2010 in July after serious engagement with the public, involving solicitation of opinions and online consultations. It is a comprehensive blueprint or roadmap of education reform and development for the 10 year period between 2010 and 2020. It covers all sectors of education.

SM: All the way from primary?

SY: Not only primary, we are talking about all the way from kindergarten to postgraduate education and even further. Three strategic objectives have been identified. One is to basically modernise China’s education. Second is to form a life-long learning society in China. Third, the intention is to build China into a nation strong in human resources, talents and so on. There are a number of core missions being identified, two of the key objectives are to achieve quality and equity.

SM: What do you mean by ‘modernising’ education in China? How does the Chinese higher education system need to develop to become modern?

SY: A further opening up is important. In fact, the National Outline devoted a full chapter to describing a further opening up of China’s education, internationalisation if you like. In my view, this means a further integration into the international community. We have been learning from overseas countries for over 30 years now and are still doing so. We consider ourselves huge beneficiaries from the process of reform and development and modernisation.

SM: I think we can all see ourselves as beneficiariesofeachother.WhenIgotoChinaIfindtheambitionofChineseuniversities inspirational. There is an

immense eagerness for growth – I think we in the UK have got a lot to learn from the Chinese universities

SY: Well thank you. I do hope that the Chinese universities have something to contribute as well as drawing on the international community. We have a fairly large number of Chinese students, studying in the UK. That is a great benefit to them, but we hope that they also contribute to the development of Britain.

Making a difference:Professor Steve Mithen in conversation with Shen Yang, Minister Counsellor for Education at the Chinese EmbassyShen Yang was appointed Minister Counsellor for Education at the Chinese Embassy in London in 2012. He was recruited by the Ministry of Education in 1983 and has worked in the area of international cooperation and exchanges in education for 25 years. He served as Deputy Director of the European Division of Department of Overseas Studies of State Education Commitment (1992–93), and was appointed in 1997 Director of European Division of the Department of Foreign Affairs. In 2000, he was appointed Deputy Secretary-General of the China Scholarship Council. He was Second Secretary and then First Secretary in the Education Office of the Chinese Embassy in Washington DC (1993–97); and he served as Chief Education Consul (Education Counsellor) in the Chinese Consulate General in San Francisco (2003–08). Mr Shen holds a Master’s Degree in Higher Education Administration and Management from the University of Manchester.

SM: Please start by telling us what your role involves. What does the Minister Counsellor for Education actually do at the Embassy?

SY: The Minister Counsellor for Education is the head of education in the embassy. My primary responsibility is the promotion of students’ mobility. We have a large number of Chinese students studying in the UK, around 120,000, and must look after their well being as far as we can. Secondly, we are also here to promote study in China. We welcome, very much welcome, British students going to study in China. At present we

have over 3,000 of them going every year, but want to see many, many more from the UK. We are delighted that Reading has indicated an interest in sending more British students to China. Thirdly, we are here also to promote Chinese language teaching, in a similar manner to how the British Council in China promotes English language teaching. We are delighted to see many British schools and universities teaching Mandarin. At the moment we have 20 Confucius Institutes jointly established by UK host universities, education establishments and Chinese partners, and there are also 64 Confucius classrooms all over the UK.

The UK is leading in Europe in this regard, and one part of my job is to continue this development and the promotion of Chinese language studies.

SM: What about building academic links between UK and Chinese universities?

SY: Yes, of course. We are also here to promote or facilitate academic links between the higher education institutions. Reading has a wonderful track record of working with its Chinese partners, your visits to China have been very fruitful and I certainly hope that you will be able to visit more of our universities on future trips. In April this

‘I think now the UK and China have established this kind of platform, we should make the full use of it for the benefit of both countries.’

Page 7: University of Reading engaging with China

12

In focusIn focus

13

SM: Oh, they certainly do so. At Reading we think it is absolutely essential that our students are part of a cosmopolitan community, rubbing shoulders, ideas and experience with students from all over the world. I want all of our students to learn about China and part of that must come from getting to know Chinese students. That is also why I want to ensure many more of our Reading students can go and study in China.

Let me now ask you about Eastern and Western China. I understand most of the economic growth and most of the enhancements of higher education has been in the east of China. Is there

similar commitment to developing the west, in areas such as Chongqing and Chengdu?

SY: Oh yes. The economic and social development of the country is vastly uneven at present. There is a huge concentration of effort to boost educational development in the west. We think it is important to close the gap for disparity, otherwise we will have the eastern coastal region being well developed and the vast western region being neglected. That is certainly not the government policy, so we’re making efforts in this territory. It has already been going on for decades.

In fact when we were making the effort to universalise our nine year compulsory education the greatest challenge was to achieve this in the western part of China - in the rural regions, in the desert and mountainous regions and in the ethnic minority areas. We have many policies to develop the west including transfer payments, popularising the nine year compulsory education and to eliminate adult illiteracy, which we effectively achieved in 2010.

SM: Well, Reading has had the pleasure of receiving groups of school teachers from Western China for many years, who come to enhance their English language. And that’s clearly anexampleofthepositiveaffirmativeaction that has been taken to develop the English Language teaching in the west. This has been a great privilege for Reading. The teachers have come from many different minorities so it has been a very interesting experience for us to meet them and learn about their backgrounds.

Let me ask you about collaborations between Chinese and British universities. These can take various forms, including teaching partnerships, joint campuses and research projects. Do you have any views as to what are the most promising for future collaborations, where do you see the most important developments might be?

SY: The China/UK education collaboration can be traced back decades. It is well developed, very mature, and ranges from the central governments in both countries to higher education and schools. So it covers a full spectrum for the education sector. As far as university collaborations are concerned, we started from the exchange of faculty members which then led to joint research activities and exchange of students. Now we have joint campuses.

With regard to future opportunities, I think first of all we must ensure a further consolidation of the existing relations between our academic institutions. I wish to encourage further enhancement of inter-university links because these can lead to all forms of exchange activities and collaborations. I would especially like to see the further establishment of joint research facilities

to deepen our existing joint research activities. We certainly want to encourage more academic institutions to explore the kind of arrangement that we see in the joint Tsinghua University, Cambridge University and MIT Low Carbon Studies, Technology Study Centre.

SM: Yes, it’s not so much a partnership between two institutions but building academic networks that can draw on expertise from throughout the world. Are there particular topics in research that you think are especially important for China to develop in collaboration with the west? What are the hot topics for research in China at the moment?

SY: I think the hot topics are universal including climate change, energy and food security. We have interests in all forms of research activities, and not only in science and technology. The social sciences are very important for China because we want countries to learn from and study each other in depth rather than in a superficial way.

SM: That is very encouraging to hear because some people have the misapprehension that collaboration is only about developing new technology, and for immediate economic growth, as opposed to also learning about each other’s cultures and languages which has got to be the foundations for long-term collaboration and understanding.

SY: I think that it is important that nations have better understanding of each other and have better appreciation of each other’s special way of living or culture. That’s really why we have established the high level People to People dialogue. We consider that although it also embraces science and technology it’s much broader than that. And I think now the UK and China have established this kind of platform, we should make the full use

of it for the benefit of both countries.

SM: One of the challenges I have is persuading more of our Reading students to go and spend time in China. Some of them are keen to go, some of them can’t go because there’s funding issues, and some of them appear uninterested. What message do you think I should give them to persuade them that this would be good for their long term career, employment, education? What should I be telling them?

SY: I was very encouraged to learn that the CBI publishes an index every year that indicates employers are especially interested in graduates with foreign language skills. I have noticed that the wish for graduates with some knowledge of Chinese has been rising very fast. I think it is important that UK universities build in to their degrees a certain requirement of acquiring a foreign language or a component of studying abroad.

I certainly want to welcome more Reading students to come to China. The Chinese government has been encouraging our academic institutions to make further efforts to facilitate international students’ presence in China. We want them to introduce more relevant courses about modern China, about the study of China as a whole. And of course we want more of our university teachers to be able to conduct courses in English, while of course we welcome the international students in China to continue to learn some Chinese as well.

SM: I think that is important because if there are courses taught in English itwillhelpboosttheconfidenceofstudents to go to China. But I think it is also absolutely critical that if they do go there is a requirement for them to learn some Chinese. Our Mandarin language

courses at Reading are rapidly growing in popularity – that must bode well for the future of student travel to China.

SY: But I think that arrangements between universities also need to be made because there are many challenges to overcome. Asking Reading students to spend a full year in China is very demanding for them. Providing an arrangement for one semester visits or even for a shorter period of study would be encouraging to the students in my view. And of course there will be questions about available scholarships.

SM: Finally, I understand that you are returning to London having once been here as a student.

SY: I’m newly based in London, but I was once a student in the UK. I spent a total of three years on two occasions as a student. Starting well over 30 years ago, I was at the Polytechnic of Central London, now the University of Westminster, and then I spent a year in Durham. The second time I was here was the end of the 1980s. I spent a year in Manchester doing my Masters degree. But I have been away for more than ten years while I have been based in North America.

SM: Well, I am delighted you have now returned to London, especially in such an exciting year with the Queen’s Diamond Jubilee and the Olympics. I do hope that we can enjoy a visit from you to the University of Reading in the near future.

SY: Thank you, I very much look forward to that. I am sure that the excellent working relationship between the Chinese Embassy and the University of Reading that developed under my predecessor will continue.

‘Reading has a wonderful track record of working with its Chinese partners, your visits to China have been very fruitful and I certainly hope that you will be able to visit more of our universities on future trips.’

‘We have a fairly large number of Chinese students, studying in the UK. That is a great benefit to them, but we hope that they also contribute to the development of Britain.’

Page 8: University of Reading engaging with China

1514

In focus

14

Our academics are often leaders in their fields and have a great deal to offer Chinese Universities, not only their own expertise, but also the courses they devise and teach. All of our partnerships are designed to be mutually beneficial, supporting the modernisation of Chinese universities and providing new opportunities for our own staff and students. We are fortunate to receive tremendous support from external organisations, including the British

Council in China, the Chinese Embassy and the China Scholarship Council. It is fantastic to work for a University that is so highly regarded in China.

We support all of the new Chinese students who come to Reading. Our Chinese community is active, friendly and welcoming, while we can provide everything any student needs to know about accommodation, money-matters, visas, travel, sports clubs and so forth. We continue supporting our students

after they graduate and become our alumni – once part of Reading always part of Reading!

We love working for the University of Reading. Our jobs are demanding because the university has an ambitious internationalisation agenda, and so we are also being asked to undertake additional visits to China, find new opportunities for Reading students and new partner universities. It is hard work but great fun!

Meet the regional team for China Anna Colquhoun Alberts, Regional Manager for East Asia Rebecca Zhi Herbert, Regional Officer for East Asia

If you would like to learn more about the University of Reading, whether as a place to study or to develop an academic partnership, please contact:International Office University of Reading Blandford Lodge Whiteknights Reading, RG6 6AB United [email protected] +44 118 378 6899 www.reading.ac.uk/international

WejoinedUniversityofReading’sInternationalOfficein2011aspartoftheRegionalTeamforEastAsia.Wehavebothpreviously worked in China and love all things Chinese! We greatly enjoy advising Chinese students with their study plans and providing all sorts of practical support for those coming to Reading. We play a key role in the development of teaching partnerships with Chinese universities, contributing towards Reading internationalisation agenda.

We are a global University, delivering our courses not only at our UK campus but at an ever-increasing number of localities around the world including our Henley Business School Campus in South Africa and our partner universities in China. Our campus in Malaysia will open in 2015 to provide degrees in subjects including Business, Law, Construction and Pharmacy, further extending our global reach to provide outstanding 21st century higher education throughout the world.

Professor Tony Downes Deputy Vice-Chancellor

Page 9: University of Reading engaging with China

16 17

Partnerships in China Partnerships in China

Collaboration between the Department of Food and Nutritional Sciences and Henan University of Technology (HAUT) has developed into a strong link since 2001.DrLiWeili,thenapostdoctoralresearcher in the School of Food Biosciences (currently Senior Lecturer, Manchester Metropolitan University) approached the Head, Professor Dave Ledward, and suggested that the School should consider recruiting students from China, recognising the country was rapidly growing in economic terms, and a number of students were seeking opportunities to study abroad.

Dr Li Weili’s background as a member of the academic staff of the Zhengzhou Institute of Technology in Henan province prior to starting her PhD in Reading encouraged her to propose a

link between Reading and the Institute. In 2002, a delegation from Zhengzhou visited Reading and after receiving formal permission from the Chinese government, recruitment of students to a newly formed International College commenced in Zhengzhou. The Institute in Zhengzhou merged with other local institutions to form the Henan University of Technology (HAUT), and the first formal agreement with HAUT was signed in April 2003.

Professor Keshavan Niranjan visited Zhengzhou in 2004 with Dr Li Weili, and a fresh approach was taken to foster links with HAUT, which included the appointment of an International Student Tutor in the School of Food Biosciences (now Department of Food and Nutritional Sciences) at Reading to support international links in 2006.

Since 2005, a number of students from HAUT have transferred each year under a 2+2 agreement to spend 2 years in Reading, and register for BSc Food Science, BSc Biotechnology, and BSc Food Technology with Bioprocessing. Under another agreement (4 + 1) to spend a year in Reading, students register for MSc Food Science, MSc Food Technology – Quality Assurance and MSc Nutrition and Food Science. Between 2005 and 2011, 101 students entered BSc programmes and 21 students entered MSc programmes at Reading, an overwhelming majority (95%) graduating and moving on to do very well in their career.

During their registration with University of Reading, some undergraduate students spend an additional year on an industrial placement, so that they can graduate with BSc degrees with Industrial Training. Some of the HAUT students have been able to take an industrial training placement, and the development of a partnership between University of Reading and Nestle in Shanghai has allowed students to take placements in that company in China, and 2 students are currently working under that arrangement. Other students take placements in the UK.

Students graduating from the degree programmes normally progress to work in the food industry or to further study on MSc or PhD programmes. 5 Graduates are working with Nestle in Shanghai, 3 graduates have fully funded PhD studentships in Europe, two graduates have fully funded PhD studentships outside Europe in Canada and New Zealand, and several students are funding their own PhD studies.

To find out more, visit www.reading.ac.uk/food

Food Biosciences – sharing knowledge and students with Henan University of Technology

Student Shiyu Yin (a part 2 student) spent Christmas with a host family

16

Understanding global climate and weatherReading’s Department of Meteorology and its Chinese Partners

Reading’s Department of Meteorology is internationally renowned for its excellent teaching and research in atmospheric, oceanic and climate science, providing a thriving community ofover200researchscientists.Itsrangeof undergraduate and postgraduate courses in meteorology is unique for the UK while its pioneering research on the fundamental dynamics and physics of weather and climate has gained recognition throughout the world. The Department tackles some of the most critical environmental issues facing society today, aiming to understand and improve predictions of climate change, hazardous weather and air pollution – issues of enormous concern for China.

By definition this research requires a global perspective and collaboration with meteorologists throughout the world. One of Reading’s key international partnerships currently undergoing development is with Nanjing University of Science and Technology (NUIST). This is one of the leading institutions in China for climate-related research and teaching, encompassing a centre of the World Meteorological Organisation. One of the collaborative research projects being developed concerns the East Asia

Summer Monsoon in which the computer modelling expertise at Reading will combine with the local knowledge of the monsoon at NUIST to enhance our ability at predicting this event. A teaching partnership is also being developed, involving a 3+1 programme whereby NUIST meteorology students attend their final year at Reading, leading to a joint award, and a 3+1+1 link, leading from the undergraduate award on to one of the Reading’s MSc programmes.

Another key partnership is being developed with the College of Atmospheric Sciences of Lanzhou University. Students from Lanzhou are planning to take taught modules at Reading as part of a Study Abroad Scheme, as the first step on developing another 3+1 teaching partnership.

Reading’s Department of Meteorology has long been recognised as one of the leading centres in the world for studying climate and weather. Expanding its collaboration with Chinese scientists via these teaching and research partnerships will help maintain that status while also making a major contribution to tackling those key issues about climate change, hazardous weather and air pollution of considerable benefit to, among others, the Chinese.

Dr Buwen DongBuwen Dong’s research is broadly in the area of understanding mechanisms of seasonal to decadal climate variability and anthropogenic (human made) climate change. Most of his recent work is investigating past events (hindcasts) to identify model errors, and understand the nature and causes of observed changes in climate on decadal timescales. He has close collaborations with colleagues from China to study Asian monsoon variability and to understand the role of Atlantic influence.For more information, visit www.met.reading.ac.uk

Page 10: University of Reading engaging with China

18 19

Partnerships in China Partnerships in China

18 19

The University of Reading’s Law School has an ambitious internationalisation agenda to provide a global education for all of its students. A key element of that agenda is its new collaborations with major Universities in China including Tsinghua University Law School, Renmin University, Peking University Law School and China University of Political Science and Law. The University’s Law School is one of the best in the UK. It is ranked 7th in the UK for its research quality, and in the top 10 UK Law schools in a number of rankings.

In the Financial Times Innovative Law Schools report (28th November 2011), the University of Reading’s Law School is the only UK university featuring in two articles: LLM courses 2011: Growth area on.ft.com/PdaIzq and Law and business: A marriage of convenience on.ft.com/M7aHHZ.

Our commercial LLM programmes – LLM International Commercial Law, LLM International Corporate Finance and LLM International Financial Regulation - are an indication of our pragmatic and market oriented initiatives. These LLM programs are provided by the Law School in conjunction with the ICMA Centre of Henley Business School. Students take core and optional modules from both Schools, providing them with an invaluable opportunity to acquire a unique legal and financial perspective of commercial and corporate law issues.

Collaboration on these programmes has constituted the basis of our partnerships as it is evident that commercial and corporate law issues are irrevocably linked to financial issues across the globe and not restricted to any particular jurisdiction. The commercial LLM programmes equip students with the knowledge, skills and practical tools needed to gain a thorough under-

standing of how the global economy and finance is regulated by law.

We are the only Law School in the UK providing LLM programmes that are so intertwined with business, where students take core and optional modules from both schools and become accustomed to business thinking and mentality.

We have been establishing different types of collaboration with our partners, the most important of which are:

Postgraduate Collaboration: our partner university LLM, Juris Master, and PhD students spend one year at the home institution and one year at the University of Reading’s Law School to follow one of the Reading LLM programmes. At the end of the duration of the relevant degree in their home institution, students will be awarded degrees from both institutions.

Joint Research Conferences: The Law School and our partners organise research conferences in China and the UK. With our partners, we identify possible topics that are relevant for China and UK/EU, and address the implications of these issues for the different legal regimes and jurisdictions.

For more information about postgraduate programmes at the Law School: www.reading.ac.uk/law

Centre for Commercial law and financial regulation: www.reading.ac.uk/cclfr

Partners in law

Professor Wang (Peking University) and Professor Kokkoris (Reading) share a mutual interest in corporate finance law and competition law and are planning to run a conference on competition law, allowing for their faculties to identify shared research interests.

Page 11: University of Reading engaging with China

20 21

Partnerships in China

The International Language and Study Centre (ISLC) at the University of Reading creates

and delivers professional development packages for academics from China. These courses are designed to enhance the ability to undertake teaching and research in an English language environment, as well as building subject area expertise. The programme also develops an understanding of the culture of higher education in the UK. Chinese academics from Sciences, Social Sciences and Humanities have allbenefittedfromthisprogramme.

The programme involves participation in modules in the lecturer’s subject area, including lectures, seminars and tutorials. There are opportunities for discussions with academic staff regarding course syllabi, delivery, and assessment. This close contact with staff at Reading provides opportunities to develop teaching and collaborative research initiatives.

Participants have access to a range of professional development workshops on various aspects of academic work provided by the University’s Centre for Staff Training and Development. They also become familiar with the University’s teaching and learning quality assurance processes and procedures, and review the development of higher education, research and teaching within the UK.

Participants benefit from English language provision, to support and facilitate participation in the programme. Participants have the opportunity to improve a particular aspect of their English language delivery, such as academic writing and reading for research publication, giving lectures and making presentations.

Regular tutorials with experienced English language tutors allow for individualised support and feedback on spoken and written work. Opportunities are also available for participants to lecture to a group of University of Reading students, using techniques and methodology discussed and observed during the course. www.reading.ac.uk/islc

Training courses for Chinese academics at the International Study and Language Centre

About the International Study and Language CentreThe International Study and Language Centre (ISLC) at the University of Reading specialises in the provision of academic and language programmes designed both for international students and the wider University community. The programmes, courses and facilities available through the ISLC have a long established reputation for academic excellence and student support. The University’s ongoing investment in this sector acknowledges the ever-increasing importance of internationally-focused education, communication and understanding.In line with the University’s international reputation for quality, the ISLC is fully staffed and managed by highly qualified and experienced University tutors and lecturers.Chinese academics on a study visit to ISLC with course tutors

Colin Campbell and Sebastian Watkins, November 2011

The Department of Chemistry’s partnership with NUIST was established through research links between Professor George Marston with Professor Yan Ma, and through Professor Laurence Harwood with Professor Mindong Chen.

Chemistry partnerships with Nanjing University of Information, Science and Technology

In 2009, a memorandum of understanding was signed between NUIST and the University of Reading which led to the creation of a teaching partnership with Chemistry, where graduates from NUIST enrol in Reading on the MSc in Chemical Research.

After the successful establishment of this programme, NUIST was keen to explore a similar partnership for undergraduate students. The 3+1 BSc Programme which was subsequently developed in Applied Chemistry involves NUIST students studying in China for their first 3 years. After this, successful students can transfer to Reading for their final year.

This arrangement between NUIST and the University of Reading is one of only 17 such partnerships approved by the Chinese Ministry of Education in 2010 allowing NUIST to recruit students from across the whole of China.

During their 3 years in China, students take a mixture of modules, a core of which are taught in English and have been developed with input from Reading staff. Students then transfer to Reading for the final year of their Chemistry degree and receive a dual award from both Reading and NUIST.

The first cohort of 3+1 NUIST students enrolled on the programme in September 2011, and in May 2012 a small party comprising Dr Elizabeth Page, the Programme Director, Dr Matthew Almond and Dr John McKendrick spent some time in NUIST teaching first year classes in chemistry and ran a practical class in the new laboratory of the School of Environmental Science and Engineering. The visit was very successful for strengthening links between Reading and NUIST and the party were treated to a visit to a famous nearby mausoleum. Two fourth year students who are to study at Reading next year hosted the visit.

To find out more, visit www.reading.ac.uk/chemistry

Partnerships in China

Page 12: University of Reading engaging with China

22 23

Partnerships in ChinaPartnerships in China Partnerships in China

Links between the National Centre for Language and Literacy (NCLL) andChinadatebackto1998whena visiting scholar requested help in twinning Reading schools with schools in Wenzhou. Five local schools were brought on board and staff exchanges organised. This was just the start of warm and enduring relationships with educators across China.

The following year saw the launch of the first one-month summer course for secondary teachers of English from the Wenzhou Education Bureau, something which has been a regular fixture ever since. Other initiatives have followed, including courses for university teachers of English, head teachers and advanced teachers charged with curriculum reform.

The pioneering work of NCLL from the late 1990s attracted the attention of the China Scholarship Council, leading to an invitation to develop a new three-month programme for secondary school teachers of English as part of China’s Great Western Development Strategy.

Since the launch of these courses in 2003, almost 800 teachers have been trained in Reading. Participants come from six provinces (Gansu, Guizhou, Qinghai, Shaanxi, Sichuan, and Yunnan), five autonomous regions (Guangxi, Inner Mongolia, Ningxia, Tibet, and Xinjiang), and one municipality (Chongqing).

The relationship with local teachers has remained a key element in the courses: a one week placement in partner schools is a highlight. Chinese teachers are able to observe classes across the curriculum, as well as learning about aspects of school organisation. In return, they offer staff and students the chance to learn about life in China through activities such as taster classes in Mandarin and demonstrations of music, dance, cookery, calligraphy and martial arts.

But the benefits for participants extend well beyond the classroom. Accommodation with local families means they have the opportunity to experience British culture at first hand, at the same time as practising their English. One long-standing host commented: ‘We find that the experience enriches us; it opens your mind to other cultures. Their guest added her perspective: ‘My English has improved enormously. They have both been very patient and this has helped my studies and I’m very grateful for that’.

Following an invitation from the CSC and the Ministry of Education to develop a new national programme to strengthen student guidance and support in higher education (HE), administrators regarded as ‘rising stars’ in their respective institutions have been selected to take part from universities across China.

Topics and themes range from recent UK developments, such as widening participation and internationalisation to, other aspects of student welfare and academic support.

14 years experience has allowed NCLL to identify the main ingredients of quality programmes for Chinese course participants: a good balance between sound academic content and good cultural exposure, ensured by the active involvement of both British and Chinese colleagues in the planning and delivery.www.ncll.reading.ac.uk

In2012ProfessorSteveMithen(Pro-ViceChancellor-Internationalisation) visited Shanghai to formally begin working with the Ameson Foundation. This visit was the start of a process to facilitate entry of China’s gifted high school students to the University of Reading.

The Ameson Education and Culture Exchange Foundation is a non-profit, non-governmental organisation that is committed to the promotion and implementation of educational exchanged in China and abroad. Their Chinese Elite Programme is designed to support China’s brightest students

to develop their creative and critical thinking and so help them realise their goal of pursuing higher education at world-leading universities. Jeff Wang, Director of International Relations said .

The University of Cambridge began working with the Ameson Foundation in 2002 to develop the highly respected Ameson Scholastic Test (AST). This test measures student aptitudes and proficiency in English, mathematics and physics. Founded in 1994, the Ameson Foundation is a non-profit, non-governmental organization that is committed to the promotion

and implementation of educational exchanges in China and abroad. Dr. Boutros Boutros Ghali (the former Secretary General of the United Nations) is its honorary Chairman.

Ameson is an independent, non-governmental, non-profit organization headquartered in Washington DC, with support offices in Shanghai, Beijing, Jinan and Nanjing and 35 regional testing centers across China.

Additional information at www.ameson.org

In August 2011, Suzanne Graham of the Institute of Education gave a paper (with Denise Santos) at the World Congress of the International Association of Applied Linguistics (AILA), held at the Beijing Foreign Studies University, China, entitled: ‘Foreign language listening comprehension in England: from current practice to improved pedagogy’. The paper reported findings from her on-going research project funded by the Esmée Fairbairn Foundation. This was followed by a four-day visit to Harbin Institute of Technology, School of Foreign Languages.

Professional development for Chinese teachers and administrators at the National Centre for Language and Literacy (NCLL)

‘I enjoy my work and feel privileged to be able to work with both British and Chinese colleagues to enhance knowledge creation and international understanding.’Dr Daguo Li

Reading joins the Ameson Chinese Elite Programme

‘Ameson is delighted to be working with the University of Reading. We select the very best of high school students in China and help them select the very best of universities around the world for their higher education. We are confident that many will choose the University of Reading’Jeff Wang Director of International Relations

Professor Hugo Tucker (Dean of Arts, Humanities and Social Sciences), Professor Steven Mithen, Anna Colquhoun Alberts and Mr Jeff Wang (Ameson)

Page 13: University of Reading engaging with China

Partnerships in China Partnerships in China

Working together to deliver world-class green buildings and eco-cities

Dr Runming Yao is a Reader in Sustainable Built Environments at the School of Construction Management and Engineering. She is currently a Guest Professor of Chongqing University and has engaged in a number of projects with colleagues from Chongqing University, and industrial colleagues from the built environment in Chongqing. In the autumn of 2011, she attended the UK China Academic Mission workshop, during which the attendees formed a China UK low carbon, green building and eco-city network with Chongqing University and Chongqing green Building Council.www.reading.ac.uk/CME/r-yao.aspx

Professor Stuart Green Professor Green is Head of the School of Construction Management and Engineering and Director and Principal Investigator of the Innovative Construction Research Centre (ICRC). He is also professor of construction management, a chartered civil engineer and a chartered builder, and sits on the Commission for a Sustainable London 2012, set up to independently monitor London’s pledge to host the most sustainable and greenest Olympic Games to date. Professor Green was recently appointed to Chongqing University as a Guest Professor.

24

Joint research with Chinese partners has influenced China’s green and energy efficient building policymaking, with the results being cited in the national standards, and included in the indoor environment code and energy efficient labelling systems.

The University’s reputation in China has been enhanced through exchange programmes, visits and networking between UK and Chinese universities and research institutions. A number of the School staff are visiting professors, and the recently-established UK–China Low Carbon Green Building Eco-City network involves collaboration with a number of UK universities and Chongqing University, Chongqing Green Building Council, China Academy of Building Research and Tsinghua University. The network aims to stimulate research exchanges in sustainable built environments between UK and China. The School has established partnerships with several leading Chinese universities including Tsinghua, Chongqing, Tongji, Xi’an Architecture and Technology, Xinan Jiaotong universities.

For more information about The School of Construction Management and Engineering, visit: www.reading.ac.uk/cme

Continued urbanisation in China willinfluenceglobalclimatechange,resource and energy security, and environmentalsustainability.By2011,thetotalfloorareaoftheexistingbuilding stock had already exceeded 44billionm2. The annual amount offloorspaceaddedeachyearinChinaisapproximately2billionm2, accountingfor50%oftheworld’stotal.The Chinese construction industry has become a pillar of Chinese economic development.

The School of Construction Management and Engineering has a long standing working relationship with China in education and research. In recent years, this has been further enhanced by a number of collaborative projects funded by the UK Foreign and Commonwealth Office (FCO), Royal Institution of Chartered Surveyors (RICS) Education Trust, European Commission Asia-Link (EC-Asia-Link), British Council, Chinese Natural

Science Foundation, Ministry of Science and Technology (MOST), and Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MOHURD). The collaborations are focused on joint research, academic exchange and a postgraduate programme.

Current research projects include:1 ‘Progressing Eco-city Policies into

Mainstream Practice’. This project aims to provide advice to the Chinese eco-city development including energy policy, sustainable indicator systems, urban planning and finance /business models. The project involves UK and China construction companies working together to deliver world-class green buildings & eco-cities.

2 ‘A survey of urban micro climates and modelling an urban heat island for Chongqing, China.’ This project is investigating the microclimate changes due to the Three Gorges Reservoir on the Yangtze River. The project will simulate the urban heat island in Chongqing and analyse its impact on energy consumption in buildings. The output will be a revised guide for building design in the region.

‘The network aims to stimulate research exchanges in sustainable built environments between UK and China.’

25

Dr Yao (centre, first row) signing the memorandum at the China Academic Mission workshop

School of Construction Management and Engineering

Page 14: University of Reading engaging with China

27

Partnerships in ChinaPartnerships in China

The Informatics Research Centre (IRC), part of Henley Business School at the University of Reading, has offered an innovative and highly appraised MSc programme in collaboration with Beijing Institute of Technology (BIT)since2007.Studentsexperience18monthsofextensive study and learning experiences with the combined world class expertise from the University of Reading and Beijing Institute of Technology.

A survey for student satisfaction, conducted in 2011, found that 100% of students taking part in the survey were satisfied or very satisfied with this programme. The survey also found that the special culture within IRC, excellent teaching quality, stimulating teaching and

learning environment, and administrative support were all proven to be a unique experience for the students who have completed this programme.

The students have supervised pre-course preparation by BIT academic staff followed by an intensive 4-day lecture schedule from lecturers at the University of Reading. This is completed by revision sessions from BIT staff. Students have found the programme structure to be highly effective in providing a dual perspective from both Reading and BIT expertise. Since 2007, 57 students have attended or are currently attending the programme. Among them, 35 have successfully completed and graduated with MSc degrees. The remaining 22

are still studying with the majority of them expected to complete in early 2013.

The programme is approved by the Chinese Ministry of Education and the degree is also recognised by the Chinese authorities. Over 90% of graduates have found satisfactory employment within 6 months of graduating.

Henley Business School and the University of Reading highly value the fruitful and positive collaboration with BIT. Further initiatives are under discussion aiming to develop and improve the learning experiences for students with a wider choice of modules and more flexible delivery and learning support mechanisms. www.henley.ac.uk/irc

The Informatics Research Centre and Beijing Institute of Technology

StaffprofilesProfessor Kecheng Liu

Dr. Kecheng Liu, Fellow of British Computer Society and professor of Informatics, is Head of School of Business Informatics, Systems and Accounting, Henley Business School. He is also the Director of Informatics Research

Centre, and is Deputy Director of Technologies for Sustainable Built Environments, both being multidisciplinary research centres within the University of Reading. He has published over 200 papers in conferences and journals, and also 7 books. His research work spans from organisational semiotics, requirements studies, enterprise information systems management and engineering, business processing modelling, alignment of business and IT strategies, co-design of business and IT systems, healthcare informatics, pervasive informatics and intelligent spaces for working and living.

As a world leading expert, Prof. Liu serves in several journal editorial boards, and is the convenor of the International Forum of Organisational Semiotics. In various capacities such as senior advisor, consultant and academic lead, he has contributed to UK and international industrial sectors such as intelligent buildings, IT and business consulting, national police IT organisations, and healthcare providers.

Dr Yinshan Tang

Senior Lecturer of Business Informatics and Deputy Director of Informatics Research Centre Dr Yinshan Tang is a lecturer at Henley Business School who has been teaching IT Project Management, Research Methods,

Applied Informatics, Organisation Design and Performance Management at MSc level for nearly 8 years. He worked as a Business Unit Manager for a business consulting firm for several years before joining Reading.

Dr Tang is also the Director of Internationalisation of Business Informatics, Systems and Accounting. As a Director of internationalisation, he has developed links with various Chinese universities on collaborative provision of degrees at BSc, MSc and PhD levels, which gives him the opportunity to visit China frequently.

He holds visiting Professorships at Beijing Institute of Technology, Northwest Agriculture and Forestry University and Nanjing University of Information Technology and Science.

The School of Systems Engineering (SSE) at the University of Reading brings together a unique mix of three major technical areas and degree programmes: Electronic Engineering, Cybernetics, and Computer science. Its mission is to conduct outstanding research and provide quality education, whilst working closely with business and international partners.

The school’s research groups maintain a worldwide reputation in a wide range of computing and engineering specialities and constantly seeks collaborations that allow them to apply their understanding to aspects of Digital Society, Security, Health Technology, as well as Energy and Environment.

SSE’s graduates are readily employable and enjoy an enviable reputation with local industry in the heart of the UK’s Silicon Valley. At postgraduate level, the school offers Masters programmes in Digital Signal Processing and Communications, Cybernetics, and Advanced Computing, as well as PhD supervision in a range of speciality areas.

Much of the research and teaching involves close links with industry. For instance, Reading is one of the very best UK providers of Knowledge Transfer Partnership (KTP) research programmes and have close links with multinational companies such as CISCO and CSC in the curriculum. Most undergraduate students can also opt for a one-year paid placement in industry, enormously benefiting their career prospect. Internationally, the school has teaching and research partnership arrangements with universities in Europe, China, Americas, and Africa.

For more information, please visit www.reading.ac.uk/sse

The School of Systems Engineering in China

The School of Systems Engineering at Reading has had a long history of collaborating with universities in China, both in teaching and in research. Some of its partners and programmes are listed below.

Beijing Jiao Tong University (BJTU), Beijing:

‘2+2’ and ‘3+2’ double degree programmes for undergraduate students with the School of Electronic and Information Engineering and the School of Computer and Information Technology, and

‘0+1+2’ for Masters students with the School of Electronic and Information Engineering.

University of Electronic Science and Technology of China (UESTC), Chengdu:

‘0+1+2’ for Masters students with the School of Computer Science and Engineering.

Research collaboration with several Schools and Laboratories

Beijing Foreign Studies University (BFSU), Beijing:

Student exchange programme for undergraduate students (1 -2 terms).

Henan University of Technology (HAUT),Zhengzhou:

‘2+2’ programmes for undergraduate students with the School of Information Science and Engineering.

Harbin Institute of Technology:

Research collaboration with the Communications Research Centre, Department of Communications Engineering.

26

Page 15: University of Reading engaging with China

29

Partnerships in China Partnerships in China

In2011/12,theCentrewashometo29Chineseundergraduatestudentsaswellas145postgraduatestudents.Therearecurrently671ChinesenationalsintheICMAalumninetwork.

ICMA Centre The centre of choice for Chinese studentsstudyingfinanceintheUK

Chestnut LukBSc Finance and InvestmentBanking,2011

‘The ICMA Centre is one of the few places in the UK offering a tailored finance course for those who aim to break into the financial industry. In such a highly competitive environment and with the ever-changing financial markets, I believe financial knowledge is of utmost importance to differentiate oneself from others.

The facilities supporting the Centre are fantastic, such as the dealing rooms, which are the trademark of the ICMA Centre. The quality of the lectures is good and some lecturers are currently working in the industry and have hands-on experience.

The course is well structured and covers a diversity of topics enabling you to work in a variety of areas in the financial markets. I like the fact that we started studying topics such as exchange traded funds (ETF), options and trading simulation in the first year.

One of the other main attractions is that Reading is close to London – it only takes 30 minutes by train. The campus is great, Henley Business School and the ICMA Centre are pretty new and everything is in walking distance.’

Ling ChenMSc International Securities, InvestmentandBanking,2011

‘I chose the ICMA Centre because it has an international reputation in the global financial markets industry and it possesses experienced industry experts and professionals as lecturers. The accessible facilities are excellent, especially with its fully equipped dealing rooms, which are the largest among all European business schools. Another important factor that I

considered is that most graduates have found good jobs in the finance industry, either in investment banks, securities companies or other financial institutions in the UK and worldwide. I am sure that ICMA Centre graduates have brilliant future career paths.

Unlike many other courses at universities, which may focus more specifically on the theory, the courses in the ICMA Centre allow us to put theory into practice and as a result, we are better prepared. The course I chose was the MSc International Securities, Investment and Banking, which has the longest history among all the MSc courses. The course was demanding but very interesting and satisfying. It was also flexible, I was provided with a wide range of elective courses in the second term that I could choose according to my preference; thanks to that, my knowledge of finance has been diversified and sophisticated.’

Part of the triple-accredited Henley Business School, the International Capital Market Association (ICMA) Centre is the product of the first active collaboration between the securities industry and a university finance department. The Centre has a global reputation for its excellence in undergraduate, postgraduate and executive education, as well as professional and policy development research and consultancy.

The practical application of finance theory is one of the ICMA Centre’s key advantages and is why students

and financial institutions alike choose the Centre for their education and training needs.

This integration of theory with practice is achieved through the use of the Centre’s three state-of-the-art dealing rooms. All equipped by Thomson Reuters, the terminals run the latest industry simulation software as well as the Centre’s own simulation software platforms; ICTrader and StockTrak.

Now in its 21st year, there are a number of reasons the centre continues to go from strength to strength:

• The integration of applied finance theory and industry specific education

• Innovative teaching by world renowned academics and industry practitioners

• Strong links with banks, trade bodies and other financial institutions

• The largest and best equipped dealing rooms in any European business school

• Excellent employment rate facilitated by our dedicated Career Development service.

Find out more at: www.icmacentre.ac.uk

29

Visit from Chinese delegates to ICMA CentreIn May 2012, the ICMA Centre hosted 37 delegates from the Securities Association of China for a 3 week course on Asset Management studies. The students represented various members of the Securities Association of China and came from across the nation. During their last week at Reading, the delegates were treated to a special evening at the Greenlands campus of Henley Business School where they were presented with their certificates and treated to a barbecue on the lawns overlooking the Thames.

‘The visit has been a very positive experience for both the delegates and the teaching staff,’ says Professor Adrian Bell of the ICMA Centre, ‘Not only have the members of the Securities Association learnt a lot that will help them as they move forward in their careers, but they have also had a chance to forge exciting new networks across their home country and here in the UK.’

28

Page 16: University of Reading engaging with China

Partnerships in China

Considerable attention has recently focused on how the global food system can cope with on-going increases in the human population, changes in diet, and greater demands on energy and water resources.

China has seen a remarkable transformation of its agricultural sector over the last 30–40 years towards a highly productive, modern production system. However, climate change is expected to bring warmer temperatures, changes to rainfall patterns and increased frequency of extreme weather to the main agricultural regions of China. How will these changes impact on food crops and how confident can we be that crop production in a changing climate can meet future demands?

Over the last 12 years or so, the Crops and Climate Group of the Walker Institute has developed a crop forecasting system that simulates the impacts of climate variability and change on

the productivity (yield) of crops. We trained senior scientists from the Chinese Academy of Agricultural Sciences to use this forecasting model and adapted it to predict wheat yields across China, under current climate conditions and future climate change. By combining our model with the output of numerical climate models, we can examine where crop yields could decline under climate change, where we could see benefits, and how yields may change across China in the future.

More recently we have linked mathematical models of the river flows in the Yellow River Basin to models of the wheat crops that cover 65% of the catchment to study the interactions between climate, water resources and crops. Worldwide, agriculture uses 75% of the world’s fresh water, so these links are crucial to the sustainability of food systems, particularly for a catchment of the importance of the Yellow River Basin.

The impacts of climate change on agriculture and food will vary from one part of China to another, and change over time. Local context within the large-scale global trends is important for providing information to farmers and their advisers seeking to adapt to these new challenges. We have also been working with the Chinese Academy of Agricultural Science to understand how farmers in Inner Mongolia and Anhui province recognise and adapt to changes to their environment, and how climate impacts on their livelihoods. This information was used to develop small-scale climate adaptation plans and advice for local and regional policy-makers. Novel ways of communicating climate advice to farmers were developed, including playing cards with agricultural themes.

For more information, visit www.walker-institute.ac.uk

Crop research in China

Partnerships in China

Overthelast10years, Dr Thorpe has been researching into the practice of traditional Chinese theatre,specificallyBeijing Opera. Perhaps

more than any other genre of China’s performing arts, Beijing Opera is recognised internationally as a distinctly Chinese art form, and it remains an important part of China’s living theatrical heritage.

Researching the practice of Chinese theatre is a surprisingly rare phenomenon in Western Universities. Emphasis is often placed on the text, particularly its relevance to Chinese society, as well as its translation into Western languages.

Whilst Dr Thorpe’s research also draws

upon these approaches, it focuses specifically on the event of performance, including an analysis of performance technique and directorial interpretation evident in a given production. This research is underpinned by practical experience of the form: Dr Thorpe has undertaken actor training in Beijing Opera in Beijing and Shanghai, and participated in performances of Beijing Opera in the UK.

Dr Thorpe’s cultural position as a Western European academic studying Beijing Opera has become central to his research. In particular, he is concerned with the internationalisation of Beijing Opera and the dialogue practitioners have developed with Western performing arts to attract new audiences. The use of multimedia in performance, musical structures derived from Western

symphonies, and newly written plays based upon canonical Western texts, are all a focus of his investigations.

He is also interested in the ways in which Beijing Opera has been received in the West, especially in Britain. This research ranges from an examination of Beijing Opera troupes based in Britain, to a practical exploration of intercultural texts that combine Western and Chinese performance techniques. Most recently, he directed Xiong Shiyi’s Lady Precious Stream, an English-language adaptation of Wang Bao Chuan, which was the first play to be written and co-directed by a Chinese Director in London’s West-End in 1934.

For more information, visit www.reading.ac.uk/ftt

Staff profile: Dr Ashley Thorpe Department of Film, Television & Theatre

Photo by Shi Xinyun of ‘The White Snake Goddess’, a multimedia piece of Beijing Opera performed in Shanghai in 2009.

30 31

Page 17: University of Reading engaging with China

Partnerships in ChinaPartnerships in China

On 23 November 2012 Reading’s engagement with the Municipality of Chongqing expanded to potentially cover all subject areas by the signing of a Memorandum of Understanding (MoU) with the Chongqing Municipal Education Commission.

The signing took place at the Chongqing Sino-Foreign Cooperative Education Forum, part of the China’s 4th International Trade Summit which immediately followed the 18th National Conference of the Communist party of China. Delegates from throughout the world participated in the Education Forum where Professor Steven Mithen had been invited to deliver a speech on the role of international collaboration in the development of higher education.

Partnership with the Chongqing Municipal Education Commission

A delegation from Chongqing visited Reading in October 2012. The delegation was led by Madam Shiyu Li, Chongqing’s Director of International Cooperation and Exchanges, and included Professor Xinping Yan, President of Chongqing University of Science and Technology and Mr Jingang Du, Chairman of Chongqing Ziyuan Group Ltd

On 23 November 2012 Professor Steven Mithen signed an agreement for coopera-tion with Dr Zhao Wei Liang, the Secretary General Deputy Director of the Chongqing Education Working Committee and Munici-pal Education Commission.

The signing of the MoU arose from discussions with the Chongqing Municipal Education Commission, Chongqing University of Science and Technology and the Chongqing Ziyuan Group Ltd about how the University of Reading can provide support to the expansion of higher education in Chongqing. This is likely to involve several activities including the training of academics, delivery of lectures, joint research projects and teaching partnerships. Reading is the only UK University to have gained such a prestigious partnership with Chongqing.

‘The University of Reading is famous throughout China for its world class teaching and research. The Chongqing Municipal Education Commission is delighted to enter into a partnership with Reading to help develop higher education in China’s fastest growing city’DrZhaoWeiLiang,Secretary General Deputy Director of the Chongqing Education Working Committee and Municipal Education Commission

Chongqing is the fastest growing city in China. It is the main industrial city in Southwest China, located within theChongqingmunicipalitywhich(in2012)hasapopulationof32million.Reading’slinkswithChongqingbeganwithcollaboration between Reading’s School of Construction Management and the Faculty of Urban Construction and Environmental Engineering of Chongqing University. That relationship continues to thrive with the recent appointment of Chongqing’s Professor Baizhan Li, an expert in the built environment, as a Visiting Professor at the University of Reading.

32 33

Page 18: University of Reading engaging with China

35

Reading’s Institute of Education has a community of international students from over 100 countries, taking short courses, Masters and PhDs. It hosts visiting international researchers, undertakes consultancy and other projects around the world, most recently working in Jamaica, Oman, Bahrain, Vietnam, and Kazakhstan amongst a wide range of countries. China and Chinese students are central to its international agenda, which has recently been developed by a partnership with Guangdong University of Foreign Studies (GDUFS) for the joint delivery of its MA

in English Language Education. It will combine the strengths of the University of Reading with its expertise in a wide range of areas in education and those of GDUFS as a leader in English language education and applied linguistics in China.

The programme is designed for teachers of English in primary and secondary schools in China as well as new graduates who aspire to become English teachers, and will take 12 months. Teaching will be evenly split between the University of Reading and GDUFS, with staff from Reading delivering module content intensively in China over the academic

year. Professor Jeanine Treffers-Daller and Dr Daguo Li will be responsible for the programme with the first cohort expected to start in 2013–2014.

This international collaborative provision will produce graduates with high qualifications and enhanced understanding of theory and practice in English Language Education. It will help to drive China’s educational reform and promote international understanding. The programme supports the international strategies of both the University of Reading and GDUFS and will help enhance the reputations of both institutions.

Reading’s MA in English Language Education at GuangdongThe Chinese Ministry of Education has approved the delivery of Reading’s Institute of Education’s MA in English Language Education at Guangdong University of Foreign Studies

34

As a world class, research intensive university we have a wealth of collaborative projects with institutions around the world. Many of the world’s best academics and students come to study, teach and engage in research at Reading. We have particular strengths in the type of inter-disciplinary research that is critical to tackling the global challenges of the twenty-first century, such as those concerning climate change, food security and sustainable construction. We continue to push forward the boundaries of knowledge within the arts, humanities, social and natural sciences. China – its academics, students, history, universities and current role within the world – is absolutely central to our endeavours.

Professor Christine Williams Pro-Vice-Chancellor Research and Innovation

Partnerships in China

Page 19: University of Reading engaging with China

36

Any member of the University community has the opportunity to learn Mandarin Chinese with the Institution- Wide Language Programme (IWLP), which offers courses from beginner to intermediate levels as part of its wider language portfolio. Undergraduates can take Mandarin Chinese as part of their degree or as additional study. Postgraduates and staff can also enrol.

As with the other languages within IWLP, the focus is on communication. From day one students learn Mandarin Chinese by using in it in real situations. At beginner level the attention is on the language for every-day situations, especially those encountered when travelling to China.

Mandarin Chinese was introduced into the programme in 2008 and its popularity has grown over the years, reaching a record of 60 beginner students this year.

They have been introduced to the subtle differences of tonal pronunciation and the basic of Pinyin – a system of writing Mandarin Chinese using the Latin alphabet – before moving on to learning Chinese characters. ‘Unlike an alphabet which represents only sounds, each Chinese character has a unique meaning’ explains Ms Con Xia Li, who, together with Dr Rebekah Zhao, forms the team of enthusiastic and experienced teachers leading the courses.

The student experience seemed very positive. A recent student said: ‘After growing up speaking a few European languages, I wanted to try something new and daring. Something that would challenge me … I fell in love with the

rich and wonderful Chinese culture and the complexity and beauty of the language’. A student course evaluation reads: ‘The tutor’s passion for the subject was manifested. An awesome teacher,

both inspiring and dedicated’.

To maximise the opportunities for students to explore the language and culture further, a number of extra activities take place

around the language courses. This year there have been Mandarin conversation groups, facilitated by the Chinese visiting academics and workshops on Chinese calligraphy, painting and crafts.

For more information, visit www.reading.ac.uk/islc

Mandarin within the Institution Wide Language Programme

‘I fell in love with the rich and wonderful Chinese culture and the complexity and beauty of the language’

36 37

Chinese students at Reading join those from the UK, Europe, Africa, India, the US and many other countries to form a diverse and cosmopolitan student body. A wide range of sporting and cultural opportunities ensures students have an outstanding experience within a supportive environment.

Dr Jennifer Ghandhi Director of Student Learning and Teaching Services

Partnerships in China

Page 20: University of Reading engaging with China

3938 39

Partnerships in China

After millions of years of living by hunting and gathering, communities in several parts of the world independently began to cultivate plants and herd animals, marking the start of the Neolithic period. This led to the first farming villages which then enabled the development of towns, trade and ultimately the first civilisations – in the Middle East, China and Mesoamerica. The Department of Archaeology at the University of Reading has a long tradition of expertise on the origin of farming

and growth of civilisation in the Middle East and the spread of farming lifestyles into Europe. It is now expanding its geographical coverage of the Neolithic to include China by developing a Joint Research Centre with the Institute of Chinese Agricultural Civilization, Nanjing Agricultural University.

The first step was taken in December 2012 by a conference held in Nanjing, co-organised by Professor Siming Wang, Director of the Institute of Chinese

Agricultural Civilization, and Reading’s Professor Roger Matthews, who conducts excavations at Neolithic settlements in Iraq. Along with Roger, Reading archaeologists Martin Bell, Wendy Matthews, Steven Mithen, Karen Wicks and Bill Finlayson (Visiting Professor) joined twenty Chinese archaeologists and delegates from Korea and Vietnam for a meeting that compared the origin and diffusion of agriculture in the Middle East, Europe and China.

1. Delegates attending the ‘Origins and Diffusion of Agriculture’ conference in Nanjing, 15–20 December 2013.

Digging China:Reading archaeologists go EastA Joint Research Centre for the Origin and Diffusion of Agriculture is being established by the Department of Archaeology, University of Reading, and the Institute of Chinese Agricultural Civilization of Nanjing Agricultural University

Partnerships in China

Following the conference, a three-day tour was made to some of the key archaeological sites and museums in the vicinity of Nanjing. These included the Neolithic sites of Caoxie Mountain and Chuo Dun in Suzhou, Jiangsu Province, where some of the first rice paddies were created 6000 years ago, and the water-logged site of Tianluoshan. Located close to Ningbo in Zhejiang Province, Tianluoshan was part of the Neolithic

Hemudu Culture that flourished in the wetlands of eastern China between 7,000 and 5500 years ago. The site remains under excavation by Professor Sun Guoping of the Zhejiang Provincial Institute of Cultural Relics and Archaeology.

Plans were made for the development of the Joint Research Centre. The next steps will be the publication of the conference proceedings and a workshop in Reading that will provide an opportunity for

Chinese archaeologists to visit some of our key archaeological sites, notably Stonehenge. Positive discussions were made about collaborative research involving the application of Reading’s expertise in geoarchaeology to learn more about the Neolithic in China.

For more information about archaeology at Reading, visit www.reading.ac.uk/archaeology

2. Dr Wendy Matthews presenting her paper on ‘Interdisciplinary approaches to Neolithic settle-ment and ecology in Central Anatolia, Turkey’

3. Professors Roger Matthews and Martin Bell at the water-logged Neolithic site of Tianhuoshan, part of the Hemudu Culture. All of the Reading archaeologists, and especially Martin who excavates water-logged sites in Britain, were staggered by the quality of preservation and the extent of the excavation.

4. Professor Sun Guoping and Dr Zheng Yunfei, both of the Zhejiang Pronincial Institute of Cultural Relics and Archaeology, showing Steven Mithen some of the artefacts, bones and plant remains they have excavated from Tianhuoshan

5. Toasting the future success of the joint research centre: clockwise from bottom: Professor Siming Wang, Professor Bill Finlayson, Professor Zhao Zhijun, Professor Hui Fuping, Professor Dukkyung Choi, Professor Martin Bell, Professor Roger Matthews, Dr Wendy Matthews, Dr Karen Wicks

Page 21: University of Reading engaging with China

40 41

Our students and AlumniOur students and Alumni

For more information

For more information and to discuss what Reading could offer you, please contact:

ReadingInternationalOffice [email protected]

+44(0)1183786982

www.reading.ac.uk/international

Key

Undergraduate programmesPostgraduate teaching programmesPostgraduate research programmesOther programmes

Reading offers an excellent educational experience, earning an international reputation as a centre of research excellence, which informs and enhances our teaching and learning. The most popular programmes chosen by our Chinese students:

International Securities Investm

ent and Banking

Investment Management

InformaticsConstruction Management

English Language Teaching

Marketing and International Management

Music Teaching in Professional Practice

Real Estate

Food Science

International Management

Teaching and Learning

Business and Management in Emerging Markets

Food Technology: Quality Assurance

Inte

rnat

iona

l Ban

king

and

Fina

ncia

l Ser

vice

s

Educ

atio

n

Environment and D

evelopment

Economics of International Business and Finance

International Managem

ent and Accounting

Network and e-Business Centred Computing

Real Estate Finance & Investm

ent

International Accounting and Financial Management

International Business and Economic DevelopmentBusiness Technology Consulting

Horticulture

Environmental Management

Business Information Management

Appl

ied

Met

eoro

logy

Chemical Research

Economic Development in Emerging Markets

Financial Engineering

Instrumental Teaching

International Shipping and Finance

Fine Art

Development Planning and Research

Digital Signal Processing

and Comm

unications

Agricultural Development Economics

Com

pute

r Sci

ence

Renewable Energy: Technology & Sustainability

Social Development & Sustainable Livelihoods

International Economic Development

Managem

ent

Construction Cost Management

Accounting and Financial Management Banking & Finance in Emerging Economies

Educational programmes at Reading

Finance and Investment BankingFinancial Risk Management

MBA

International Securities Investment and Banking

Man

agem

ent a

nd

Busin

ess A

dmin

istra

tion

Business Statistics and Marketing

Food Marketing and Business Economics

Real Estate

Business Statistics

Building SurveyingEnvironmental Science

Food Technology with Bio-processing

Horticulture and Environmental Management

Mathem

atics

Food Technology with Industrial Training

Info

rmat

ion

Tech

nolo

gy

Italian and Managem

ent Studies

Art and Psychology

Statistics LawElec

tron

ic E

ngin

eerin

g an

d Co

mpu

ter S

cien

ce

Film, Theatre & Television

Film & Theatre

Information Technology with Management

Robotics

War Peace and International Relations

Art

Chemistry

Educational Studies with Music

Mathematics and Applied StatisticsPolitics and EconomicsPolitics and International Relations

Science

Project Management

Accounting

Speech and Language Therapy Agricultural Economics

International Business

Soils and Environmental Pollution

Applied and Modern Optics

Finance and Real Estate Electronic Engineering

Food

Tech

nolo

gy Food ScienceAc

coun

ting

and

Econ

omic

s

Pharmacy

Accounting and Management

Nutrition and Food Science

Food Science with

Industrial Training

Quantity Surveying

Mathematics and Economics

International Relations and EconomicsCo

nsum

er B

ehav

iour

an

d M

arke

ting

Construction Management and Surveying

Psyc

holo

gy

Business Analysis

Biotechnology with Industrial Training

Busin

ess E

cono

mic

s

Business and Management

Business Information Technology

Economics

BiochemistryBiomedical SciencesBuilding Construction and ManagementClassical Studies

Construction Management

Nutrition and Food Science with Professional TrainingArtificial Intelligence and Cybernetics

Food Science with Business with Industrial Training

Inve

stm

ent a

nd F

inan

ce in

Pro

pert

y

Mat

hem

atic

al S

tudi

es

Anim

al S

cien

ce

Applied Ecology and ConservationApplied Electronic Engineering and Computer Science

Applied Information Technology

Appl

ied

Robo

tics

Com

pute

r Sci

ence

Design for G

raphic Comm

unication

French and History of Art

Land Management

Law with Legal Studies in Europe

Mathematics and Statistics

Applied Computer Science and Cybernetics

Built

Env

ironm

ent M

anag

emen

t

Computational M

athematics

Design for Com

munication

Geography and Economics Graphic Communication

His

tory

of A

rt a

nd A

rchi

tect

ure

Speech and Language Therapy

International Business and FinanceNutrition and Food Science

Capital Markets,

Regulation and Com

pliance

Inte

llige

nt B

uild

ings

Corporate Finance

Banking and Financial Systems in the Global Economy

Real Estate Finance

International Finance and Economic Development

Business InformaticsDevelopment Finance

Netw

ork Centred Computing

Developm

ental Psychopathology

Climate Change and Development International Commercial Law

International Corporate Finance

Seco

ndar

y Ed

ucat

ion:

Art

Strategic Studies

European Union Law

Business Analysis

Informatics

International Foundation Programme

Food and Nutritional Sciences

Food

Bio

scie

nces

International Capital Market Association

Economics and Business

Cybernetics

Education

Met

eoro

logy

Computer Science

Applied InformaticsCom

munication for Innovation

& D

evelopment

International Accounting & Strategy Consulting

Mat

hem

atic

s of S

cien

tific

and

Indu

stria

l Com

puta

tion

Applied Management

Soil Science

Electronic Engineering

Phar

mac

y

Cons

truc

tion

Man

agem

ent &

Eng

inee

ring

Applied Linguistics

International Securities Markets Association

Linguistics and Applied Language Studies

Animal and Microbial SciencesAgriculture

Agric

ultu

ral a

nd F

ood

Econ

omic

s

International Business and Strategy

Real Estate and PlanningBiological Sciences

Philosophy Chemistry

Mathem

atics

Psychology

Management

Page 22: University of Reading engaging with China

43

Our students and Alumni

Student profileWeishun Jiang MSc Banking and Financial Systems in the Global EconomyWhat attracted you to the University of Reading? Why did you decide to do your course?

The location of Reading is what attracted me to the University. I chose my course because I wanted to continue studying Economics. Reading is a good place to study and I love the environment.

What do / did you enjoy most about living in Reading itself?

It’s a small town, its quiet and the people are nice. Its also convenient for travelling to other parts of the country.

What have you enjoyed about studying and living in Reading?

Everything has gone well during this year. I really appreciate the efforts that the University has made.

Is there anything else you would like to share with future students? What are you planning to do when youfinishyourcourse?

I have found that the lecturers are good and are motivating. I hope to find work in the Asia region after I graduate from the University of Reading.

What were you doing before you started your course? What are you hoping to do after you have completed your postgraduate course?

I studied a bachelor’s degree at the University of Greenwich before coming to Reading. I chose a postgraduate course at Reading because I hope that it will make me a more competitive candidate in the future. And it will also broaden my horizons.

‘Reading is a good place to study and I love the environment.’

42

Many of our Chinese students are studying for postgraduate research degrees. Our Graduate School ensures that in addition to academic courses, they also gain generic research and transferable skills that will enhance their future employability. The Graduate School also enables networking for our doctoral researchers across the whole range of disciplines of the University.

Professor Dianne Berry Director of the Graduate School

Page 23: University of Reading engaging with China

Our students and AlumniOur students and Alumni

The Annual Fund changing students’ lives

The Annual fund provides an opportunity for alumni, staff and friends of the University to make a significant difference to the lives of our students. Since the annual fund was established in 2004, more than 6,000 donors have helped to raise over £3 million to enhance the student experience. From funding various academic and extra-curricular projects across campus, to helping hundreds of students in financial need, the generosity of our donors continues to provide invaluable support to our students.Find out more at www.reading.ac.uk/ alu-support-annualfund.aspx

Facts

We have over 2,000 alumni from China

We have over 6,000 donors from 70 countries across the world

The annual fund has supported nearly 100 projects to date.

The annual fund supports the international hardship fund and international masters bursaries each year.

‘I heard about the Annual fund through my friend, she knew that I would struggle to go on this trip without a bit of support. It meant that I could go away to China for 2 weeks, and study an art form which I have a passionate interest in. The money was put towards the classes I was taking whilst I was out there. It meant that I could learn all the techniques in Beijing Opera, and it paid for us to get dressed in full Chinese theatre costumes, as well as having the make-up and wigs applied by professionals. Thank you for helping me to have the experience of a lifetime!’

Susanna Pincock, Film and Theatre

‘A massive thank you to the donors for providing this Fund, which has fulfilled a long time desire of mine to visit China. As I would never have been able to afford paying the costs on my own, the donors have greatly contributed to a beneficial, educational and enjoyable trip which I will never forget.’

Lewis Mercato, Film and Theatre

Natasha Ennakhoui, English Literature, and Film and Theatre

‘The Annual fund has helped me in relation to my Chinese Theatre course which allowed me to travel to China. The trip was intended to give me an overall greater understanding of Eastern theatre and its elements as well as the rich culture of China. Furthermore, learning such ideas would greatly help me in my final performance in Chinese theatre.With the aid of the Donor Study and Travel Fund, I was given the opportunity to meet professional teachers skilled in Chinese Theatre and physically participate in the singing and choreography that is closely associated with Beijing Opera. I had the chance to dress in traditional Chinese costume and make-up and do a performance. It was an amazing experience and I think everyone of us who travelled to China was extremely grateful that the Travel Fund could support us. It was definitely a once in a lifetime experience that we all thoroughly enjoyed.’

Joanna Sebastian-Green, Film and Theatre

‘If I met one of the donors I couldn’t do a lot but give them hundreds of Thank Yous. Going to China was such a great opportunity which I’m so grateful to have experienced. I learnt so much about Beijing Opera and got given a chance to get dressed up in full make-up and costume. So if they got bored of the Thank Yous, I would happily perform what I learnt because it was so much fun learning about it.’

44 45

Oneofthemanyprojectsfundedin2011wasforReadingstudents to make a visit to the Beijing Opera

Page 24: University of Reading engaging with China

46 47

Our students and Alumni Our students and Alumni

47

The University of Reading is proud of its long history of welcoming students from China, the first being from Shantung in 1924. Over 2,000 Chinese alumni have graduated from Reading in a variety of subjects, and have gone on to forge successful careers in the food industry, leading universities, as well as prominent business and financial organisations.

Our alumni tell us that networking and contacts are crucial to their careers, so in recent years we have hosted events in China in order to facilitate this. The most recent of these was held at the British Council in Beijing and was attended by around 80 enthusiastic alumni, keen to reconnect with each other and the University. In order to continue to support our alumni in China, activities such as these will only increase in the future.

For more information about our alumni, visit www.reading.ac.uk/alumni

Lei Xu, Multinational Accounting and Financial Management MSc, 2003I had worked in accounting for seven years in China before I arrived at the University of Reading to study Multinational Accounting and Financial Management in 2002. After graduation in 2003, I took up the position of Financial Manager in a joint venture and obtained the Advanced Level of Qualification Certificate of Specialty and Technology. In 2007, I joined Crowcon Detective Company Ltd of British Halma Group in Beijing as the Financial Controller and am still enjoying this role.

Why did you choose to study at the University of Reading?

I compared the courses offered by a few different universities, but my top choice was the Multinational Accounting and Financial Management offered at Reading because it was very practical. Furthermore, I really liked the campus and Whiteknights Lake in particular – I was completely obsessed with it when I was first there.

What was the best bit about living and studying in Reading?

I really liked the fact that Reading was a small, quiet town but if you wanted to go to London to experience the metropolis culture, you could do so very easily. Reading gives you the best of both worlds.

What top tips would you give to students who are beginning their studies?

Study hard but make an effort to make new friends, have a good time and make the most of your time at the University. Study hard, play hard and enjoy campus walks!

What are you up to now? How did you get there?

I am now a Financial Controller in a global group. I believe educational background, experience and networking through friends, particularly the friends I made during my studies, helped me get to where I am today.

How has the University of Reading helped in your chosen career path?

The Multinational Accounting and Financial Management MSc was excellent and practical. After graduation, my career prospects increased significantly and more opportunities came up for me in Accounting and Finance.

What does the University mean to you and what is your favourite memory?

I made some really good friends at Reading and we still keep in touch nearly ten years after graduation, despite living in different countries around the globe. There is normally an alumni get together every few years in Beijing, which makes me feel connected to the University.

‘I made some really good friends at Reading and we still keep in touch nearly ten years after graduation, despite living in different countries around the globe.’

Our Chinese alumni

Around 80 alumni attended our event in Beijing in 2011, and we now hope to hold annual events.

46

Page 25: University of Reading engaging with China

48 49

Our students and AlumniOur students and Alumni

I made an excellent decision by choosing to conduct my PhD research at the University of Reading.

First of all, I am most grateful to the University for giving me the opportunity to study in the UK by offering me a Postgraduate Studentship (Overseas). The generous provision of financial support enabled me to concentrate on my research project.

Secondly, the University offers unparalleled facilities and support to its students. Whenever you have any difficulties (either in your studying or daily life), you can always find professional guidance and kind help either from

your own school or from other relevant university departments, such as the library or student services centre. What’s more, the city of Reading itself is truly international, dynamic and vibrant – an ideal place to live.

All in all, as an international student, you will not feel lonely or isolated in Reading, but have a sense of being encouraged, motivated and cherished.

A few months before my graduation, I was granted the ‘2011 Chinese Government Award for Outstanding Self-financed Students Abroad’ which serves the best testimony to the fruitful time I have spent in Reading. The four years in Reading have

been the most rewarding and memorable time in my life. They not only empowered me with new knowledge, but also enriched my life with an international perspective.

Personally, I regard this award as recognition for the University’s research excellence in language studies, and exceptional support for international students.

Now I am teaching linguistic subjects at Shanghai Jiao Tong University. I am sure that my learning experience at Reading will prepare me for any challenges in my future life.

Under the guidance of Education Section, Embassy of the People’s Republic of China in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Chinese Students and Scholars Association, Reading, is one of the largest Chinese communities in Reading.

CSSA Reading is a non-political, non-religious and non-profit organisation, which organises, sponsors, and supports various social and cultural activities among Chinese students and scholars in Reading. The association also maintains close connections with other CSSA organisations across the UK.

CSSA Reading is committed to developing unique and attractive programs and activities locally. This enables Chinese students and scholars in Reading, and all other individuals who are interested in China and Chinese culture to experience and enjoy a richer, fuller, and more successful life in Reading.

CSSA Reading is led by a President, which is elected by CSSA committee at our annual general meeting, together with a group of Vice Presidents, supervised by a group of consultants. CSSA Reading has 10 divisions- Secretary, Finance, Public Relation, Media & Press, Human Resource, Academic & Career, Entertainments & Sports, Travelling Activities, Life & Leisure, Science & Technique.

CSSA Reading has two annual events – Mid-Autumn Day, National Day & Freshers’ Welcome Event and Traditional Spring Festival Gala. These two are the biggest and the most influential Chinese activities in Reading.

Shuojing Wang, President of the Chinese Students and Scholars Association

Find out more at www.cssareading.com Renren Page: page.renren.com/601065148 Weibo Page: www.weibo.com/cssareading

An award winning recent alumnus writes

Chinese Students and Scholars Association (CSSA)

Chinese New Year was celebrated with many VIP guests including the Vice-Chancellor, Sir David Bell, the Mayor of Reading, the President of the CSSA, an officer from the Chinese Embassy Education Section, the Director of the University’s International Office and representatives from the Student Services Centre.

Liu Xinghua PhD English Language About the award

The Chinese Government Award for Outstanding Self-funded Students Abroad for 2012 was given to 495 Chinese students doing PhD research in more than 20 countries. More information about the Chinese Scholarship Council (CSC) can be found here: www.csc.edu.cn

Page 26: University of Reading engaging with China

50 51

Our students and Alumni

The University attracts a large volume of employers and organisations offering Reading students and graduates international opportunities, both for placements and graduate jobs. Our employers can range from large, globally recognised recruiters through to NGO’s and charitable organisations. Now that every undergraduate course has an accredited placement option available, the Careers, Placement and Experience Centre can also help students find relevant placement providers across the globe as part of their studies, not only to enrich their academic and cultural experience but also to enhance their employment prospects.

Students wishing to explore the possibility of an international placement can do so through schemes advertised by the Centre or, they can be supported by

our careers and placement staff in finding opportunities they’d prefer to explore independently. Our online vacancies database, TARGET Connect profiles a large number of international placement providers specifically targeting University of Reading students.

The Centre is also currently working on two projects which we hope will increase our student’s appetite for gaining experience overseas. The first is our ‘Link-China internship scheme’, an exciting initiative aiming to establish

placements in China. The Centre and Reading International Office are working with partners, Thames Valley’s Chambers of Commerce and various educational providers in China itself, to get the scheme off the ground by summer 2013. Our second project is managed by our new Postgraduate Employability Projects Officer, who is investigating the potential for placements at home and abroad specifically for postgraduate students.For more information, please see: www.reading.ac.uk/careers

Employability Going global with the Careers, Placement and Experience Centre!

All of our students, whether coming from the UK or overseas, are regarded as international students – indeed, they are the first generation of truly global citizens. We educate our students to the highest possible academic standards and expect each and every one of them to attain their maximum potential. This ensures they have the best preparation possible for future graduate-level employment and for meeting the challenges and realising the worldwide opportunities of the twenty-first century.

Professor Gavin Brooks Pro-Vice-Chancellor Teaching & Learning

Page 27: University of Reading engaging with China

In focus

5352

Our partners in ChinaThe University of Reading is very proud of its partnerships across China. Recent partnerships for the University include Peking University, Tsinghua University and Renmin University of China. Reading has a long history of working in partnership with China’s best universities as academic collaborations have grown from shared research interests in the fields of Meteorology, Food Science, Agriculture and Theatre (to name just a few) in to sustained teaching and research collaborations.

Hong Kong

4

7

8

9

10 11

6

5

1

2

3

1 Beijing

Peking University Law School

Tsinghua University Law School

Renmin, University of China

Beijing Institute of Technology

Beijing Language & Culture University

Beijing Foreign Studies University

2 Shanghai

Shanghai University

East China Normal University

East China University of Political Science and Law

Shanghai Theatre Academy

3 Chongqing, Chongqing University

4 Gansu Province, Lanzhou University

5 Guangdong Province, Sun Yat Sen

6 Henan Province, Henan University of Technology (HAUT)

7 Jiangsu Province

Nanjing University of Information Science and Technology (NUIST)

Nanjing Agricultural University (NAU)

Jiangnan University

8 Liaoning Province, Dalian Maritime University

9 Shaanxi Province

Northwest Agriculture and Forestry University

10 Sichuan Province

University of Electronic Science and Technology of China (UESTC)

Southwestern University of Finance and Economics (SWUFE)

11 Zhejiang Province, Zhejiang University

Page 28: University of Reading engaging with China

Our students and Alumni

Please contact the International Office if you would like to learn more about working in partnership with the University of Reading:

International Office University of Reading Blandford Lodge Whiteknights Reading, RG6 6AB United Kingdom

[email protected] Tel +44 188 378 6899

www.reading.ac.uk

Page 29: University of Reading engaging with China

雷丁大学与

中国建立的友好关系

Page 30: University of Reading engaging with China

3

编辑人员感谢为本出版物作出贡献的所有员工、学生和校友们。

编辑团队:Steve Mithen 教授、Kirsti Wilson、 Anna Colquhoun-Alberts 和 Rebecca Zhi Herbert 博士

摄影:DIEM 摄影,CSSA,Shi Xinyun

设计:Ashley Smith,雷丁大学设计与印刷工作室

“能够有这么多想要接受世界一流教育的中国留学生选择我们的学校,作为雷丁大学的校长,我感到非常自豪。同样令我骄傲的是,一些中国最负盛名的大学也选择了雷丁大学作为发展其教学和科研的合作伙伴。我的职责是确保雷丁大学继续秉承优秀教学的优良传统,并进行全球性的卓著科研。这样做,我们不仅可以满足我们的中国留学生,同时也可以满足来自英国和世界各地学生的最高期望值。通过我们的工作,需要了解中国甚至体验中国作为他们教育不可或缺的一部分的学生可以如愿以偿

本出版物提供了截至2012年秋季之前,雷丁大学与中国所建立的交往关系的一个简单介绍。我希望您可以很好地了解更多关于我们所做的与中国相关的教学和科研活动信息。您将了解到我们为中国留学生提供的优良设施和学位课程方面的信息,以及我们为英国学生提供的了解和感受中国的机会。总而言之,我希望您可以了解,雷丁大学将致力于和中国同事更加紧密合作,以丰富我们自己和很多其他人的生活的使命。”

David Bell 爵士,校长

如果您想了解更多关于与雷丁大学结成合作伙伴关系的内容,请联系国际办公室:

International Office (国际办公室) University of Reading (雷丁大学) Blandford Lodge Whiteknights Reading, RG6 6AB United Kingdom

[email protected] 电话 +44 188 378 6899

www.reading.ac.uk

Page 31: University of Reading engaging with China

6 欢迎辞8 雷丁大学10 对话沈先生14 与中国地区团队的会面

16 解读全球气候和天气17 食品生物科学18 法律领域合作伙伴20 ISLC 针对中国学者的培训课程21 与南京信息工程大学在化学领域的合作伙伴关系22 Ameson 中国精英项目23 在国家语言文化中心(NCLL),

针对中国教师和管理人员的专业发展项目 24 共同努力,建造世界一流的绿色建筑和生态城市26 系统工程学院在中国27 信息学研究中心和北京理工大学28 ICMA 中心30 农作物研究在中国31 教师档案:Ashley Thorpe 博士32 与重庆市教育委员会的合作伙伴关系35 雷丁大学在粤提供英语教育文学硕士课程36 广泛语言项目机构内的普通话38 前往中国挖掘考古:雷丁考古学家奔赴东方

40 雷丁大学教育计划42 学生档案:Weishun Jiang44 改变学生生活的年度基金46 我们的中国校友48 中国学生学者联谊会(CSSA)49 一位近期获奖校友的信51 就业能力52 我们在中国的合作伙伴

焦点

在中国的合作伙伴关系

学生和校友

目录

Page 32: University of Reading engaging with China

6 7

雷丁大学在中国东西方之间的合作而非竞争

雷丁大学与中国之间的交往已经有一段相当长的历史了。我们的第一位中国学生于 1924 年来自山东,当时我们学校的学生总共只有 1560 名。今天,我校大约 18000 名学生中有 592 名来自中国。目前接近 2000 名中国学生从我校毕业,在商业、政府和学术等领域工作,其中很多身居要职。我们已经与中国的大学共同发展了很多科研和教学合作项目。为了继续保持这种蓬勃的发展关系,我们现在正在寻找今后与中国更多的合作机会,并以此作为一所全球性大学发展的一部分。

中国科学和文明的伟大成就通过 Joseph Needham 出版物(1990–1995)第一次为西方世界所知。他所编著的关于中国科学与文明的著作数量已经达七卷27本,这本身就是一个惊人的学术成果。正是从他的这些著作中,许多人不仅开始了解“中国四大发明——指南针、火药、造纸术和印刷术”——而且还开始对中国在各个科学和技术领域所取得的巨大成就有了一定的认识,尤其是对中国在公元7世纪到17世纪之间即中国“鼎盛时期”所取得的巨大成就。这也引发了著名的 Needham 问题:中国已经取得了如此卓著的成就,为何还是被西方国家所赶超了?不懈的经济增长、教育体系扩张及世界一流大学的发展,是我们现在所观察到的中国,从这些情况来看,Needham 问题似乎是多余的。而另一个问题则显得更加切题:中国何时能赶超西方国家?

东西方之间这种竞争的说法本身就是多余的。我们都是一个相互关联的世界的一员,并且处于同一个一体化的全球经济体系中。尽管我们身处于不同的政治体制下,但是为了保证经济的增长和我们国民的幸福,我们之间是相互依赖的关系。而且没有哪个领域比高等教育领域更加重视合作与协作了。我们所面临的全球性研究挑战根本没有东西方之分,更不用说国家之间的界限了。我们该如何确保全球70亿人口的粮食安全呢?而这其中的20%是中国人口。我们该如何确保经济的增长和环境的可持续性呢?我们该如何解决老龄化人口的健康和社会需求呢?这些问题中没有任何一个是高校院系考虑通过传统方式解决的——这些全球性的挑战打破了这些界限,要求很多学科的科学家和社会科学家们联合在一起,与人文学科的科学家充分合作,共同解决。为了应对这些全球性问题的挑战,我们需要把来自世界各地的最优秀的人才和最好的大学集合在一起。

中国和英国大学的共同愿望是提供优秀的教学并对学生进行培训,以使他们能够在这个全球化的世界上生存和工作。这也符合两国政府提出的保持国家全球竞争力的要求。雇主——无论他们在什么地方——需要的是在真实和虚拟的多元化文化背景下能够工作下来的毕业生。他们需要的是那些在学习过程中从事过与工业和商业相关活动,并且能够为其工作岗位带来技术技能和批判性思维的毕业生。同样,因此,英国和中国的大学在提供暑期学校、学生交流和教学合作伙伴关系等方面之间的合作是必不可少的。 我们之间有很多需要相互学习的东西,并且通过相互间的合作比我们各自工作做得更好。

Steve Mithen 教授 副校长,主管国际和对外事务

Page 33: University of Reading engaging with China

焦点焦点

9

雷丁大学

世界一流大学近日,雷丁大学跻身于全球 9000 所大学中的前 200 名,这是对我们持续致力于从事世界一流科研以及形成一种真正的全球性学生体验的肯定。

一所受欢迎的世界级院校在选择大学时,雷丁大学是一所非常受欢迎的学校选择。目前每一个招生名额有超过六个学生报名。我校一共有大约18000名学生。这听起来可能是一个比较大的数字,但是,我们只是一所中等规模的英国大学,因此,我们已经足够大到能为学生们提供一个活跃的大学氛围,但同时它又能足够小到使我们的学生和教职工感觉到自己时一个关系亲密的团体的一部分。我们有 3000 名来自全球 125 个不同国家的留学生。

世界领先的科研在最新的国家科研评估——英国大学科研质量调查(RAE)中 ,雷丁大学有将近 90%的研究被评为了世界级科研成果。这是对我们卓越的、充满活力的和支持性的科研环境的一种肯定,而这可以帮助我们吸引更多最优秀的教职工和研究型的学生,并且可以保证我们教学的研究性和对社会需求的满足。

满意的学生在最新的全国学生调查(2011年)中, 雷丁大学学生的满意度的水平非常高,位于英国大学前 20 名之列。此外,我们还得到了学校中留学生的高度赞扬,在学习体验这一项我们名列英国高校学生满意度前 20 名(由国际学生满意度调查进行了评估),在考核阅卷标准这一项高达 90% 的满意度。

一个极其优美的学习环境雷丁大学拥有英国最优美的大学校园之一,我们对此非常自豪。我们的校园让人心旷神怡,320 英亩的公园绿地环绕着中心集中的建筑物,而这些建筑物就形成了我们大学的心脏。所有的开发都是以一种绿色和可持续发展的方式进行的,从而确保给每个人保留一个美丽的环境。

www.reading.ac.uk

社交求职网络:工作和学习雷丁是东南部的经济中心,是英国最有活力的地区之一。这里曾经被评为在英国*最能抵抗衰退的五个“城市”之一,并且在全球30 个知名品牌中,有 13 家落户于此,其中包括 Vodafone 和 Microsoft。*城市中心

雷丁大学

READING

London

底蕴 | 变革 | 全球8

雷丁大学的住宿在雷丁大学,令我们非常自豪地是,我们是一所可以提供覆盖范围广泛、并能够满足所有需求和预算的寄宿制大学。大多数的本科生和许多研究生都可以入住学生宿舍,在这里,您会发现自己是群体的一员,大家相互帮助,不是家甚是家。

我们有 4000 套宿舍,并且每栋宿舍楼都有其独特的感觉。所有的宿舍楼或坐落于校园内,或者距离校园、当地商店、银行和社会设施等便利的地方。所有宿舍都位于通往城镇中心的公交路线上。

住宿选择范围很广,所有的租金包括:

• 水电费(燃气、电和水)

• 财产保险

• 无障碍上网。

由专业和经验丰富的督导团队为学生提供福利和生活方面的照顾帮助。

关于我们宿舍楼栋和不同类型住宿的更多信息,请访问:

www.reading.ac.uk/accommodation

Page 34: University of Reading engaging with China

焦点焦点

1110 11

教育改革和发展提供了一个全面的蓝图或路线图,它涵盖了所有的教育部门。

Steve 教授: 从小学开始吗?

沈先生:不光是小学,我们说的所有教育部门是指从幼儿园到研究生教育甚至更进一步的教育。我们已经确定了三大战略目标。一是基本实现中国教育现代化。二是在中国形成一个终身学习社会。三是把中国建设成为一个在人力资源、人才等方面实力强大的国家。许多核心任务也已经确定了,其中两个关键任务就是实现优质和公平。

Steve 教授:您说的中国教育“现代化”指的是什么呢?中国高等教育系统如何发展才能实现现代化呢?

沈先生:进一步的开放至关重要。实际上,《国家纲要》中有整整一章是关于进一步开放中国教育,您也可以称之为国际化。在我看来,这意味着进一步融入国际社会。30多年来,我们一直在向外国学

习,而且现在仍然在这样做。在改革发展和现代化建设的过程中,我们认为自己受益颇多。

Steve 教授:我认为,我们是在相互受益。访问中国时,我发现中国大学的志向非常鼓舞人心。它们非常渴望成长——我认为,我们英国大学有很多地方需要向中国大学学习。

沈先生:谢谢您。我真心希望,中国大学在从国际社会学习借鉴的同时,也可以为国际社会做出一些贡献。在英国有相当多的中国留学生。这对他们而言是非常好的机会,但是我们也希望,他们也可以为英国的发展献力献策。

Steve 教授:肯定会的。在雷丁大学,我们认为,确保我们的学生融入国际化社区,与来自世界各地的学生融洽相处、分享想法和经验,这些都是绝对必要的。我希望,我们学校的所有学生都可以了解中国,而其中一点,就是必须了解来自中

促成变革Steve Mithen 教授对话中国大使馆教育处公使衔参赞沈阳

沈阳先生于 2012 年被任命为中国驻英国大使馆教育处公使衔参赞。他于 1983年进入教育部任职,从事教育国际合作与交流工作长达25年。沈先生曾经担任过国家教委海外研究欧洲分部副部长一职(1992–1993年),并且在 1997 年被任命为外交部欧洲司司长。2000 年,他被委派担任中国国家留学基金管理委员会副秘书长一职。他曾在中国驻华盛顿大使馆教育处担任二等秘书,之后升任为一等秘书(1993–1997年);他曾在中国驻旧金山总领事馆担任首席教育领事(教育参赞)一职(2003–2008年)。沈先生拥有英国曼彻斯特大学高等教育行政和管理专业硕士学位。

Steve 教授:首先请您谈谈您的工作涉及的内容。在大使馆,教育公使衔参赞究竟是负责什么工作呢?

沈先生:在大使馆,教育公使衔参赞是教育主管。我的主要职责是推动学生的互换交流。大约有12万名中国留学生在英国求学,我们必须尽可能地照顾好他们。其次,我们在这里也是为了推广中国的教育。我们欢迎,并且非常欢迎英国学生到中国留学。目前,每年会有3000多名英国留学生到中国留学,但是我们希望在中国看到越来越多的英国留学生。雷丁大学已经表明有兴趣派出更多的英国学生到中国学习,对此我们非常高兴。第三。我们还需要在这里推动汉语的教学活动,这与英国文化协会在中国推广英语教学的方式类似。我们非

常欣喜地看到,许多英国学校和大学正在教授普通话。现在,我们已经与英国本地大学、教育机构以及中国合作伙伴共同建立了20所孔子学院,全英也已经拥有了64间孔子课堂。从这方面来看,英国在欧洲是领先的,继续发展和推动汉语研究是我工作的一部分。

Steve 教授:在英国和中国大学之间建立学术联系,您觉得怎么样?

沈先生:当然很好。我们也会在这里推动或促进高等教育机构之间的学术联系。在与中国合作伙伴合作方面,雷丁大学拥有辉煌的往绩,您的中国之行也是卓有成效的,而且我当然希望,以后您可以访问更多的中国大学。今年四月份,我们两国政府官方推出了新的高级别“人人对话”。这个新平台旨在促进两国在教育、科学技

术、文化、体育、传媒和青年事务方面的协作。通过这一面向英国的综合平台,我们希望能够提高两国之间现有合作的受瞩目程度。因此我们认为,这对两国的学术机构而言,是一个不容错失的良机。

Steve 教授:在发展教学合作伙伴关系和研究协作方面,大学必定会从政府的支持中获益,因为发展这些费时费力,而高层指导总是受到欢迎。但是,我想问问您中国高等教育的发展情况。我知道,中国的教育体制已经进行了中长期改革。那您认为,中国正在面临的最大挑战和最大机会是什么呢?

沈先生:嗯,挑战有很多。在通过征求意见和在线咨询等方式认真听取公众观点之后,《国家纲要》已经开始于2010年7月公布。这为2010至2020年这10年间的中国

“我认为,现在英国和中国已经建立起了这样的平台,那么我们应该充分加以利用,使我们两国都可以从中受益”

Page 35: University of Reading engaging with China

12

焦点焦点

13

国的留学生。这也是为什么我想确保让我们能够有学校更多的学生去中国学习的原因。

现在我想问您一些关于中国东西部的问题。我了解到,大部分经济增长和高等教育发展都集中于中国东部。那中国有没有为致力发展重庆、成都等西部地区作出类似的承诺?

沈先生:嗯,是的。中国的经济和社会发展目前极其不平衡。为了促进西部地区的教育发展,我们尽了很大的努力。我们认为,消除这种悬殊差距非常重要,否则,就会出现东部沿海地区非常发达,而广袤的西部地区却被忽略的现象。这当然不是中国政府的政策,所以我们正在努力发展西部地区,而且这种努力已经持续了数十年。

事实上,在我国极力全面普及九年制义务教育时,我们在西部地区——农村、沙漠和山地地区以及少数民族地区——碰到了最大的挑战。我们制定了很多政策,包括转移性支付、普及九年义务教育等,以发展西部,消除成人文盲,2010年我们在消除成人文盲方面已经取得了显著的成果。

Steve 教授:雷丁大学也非常荣幸,多年来接收来自中国西部地区的教师群体前来提高英语水平。很显然,这是为在中国西部地区发展英语语言教学所采取的积极行动的一个范例。对雷丁大学而言,这是一个莫大的荣幸。这些教师来自许多不同的少数民族,所以与他们接触以及了解他们的背景对我们而言都是一次非常有趣的经历。

我想问您一些有关中英两国大学合作方面的事宜。这些合作可以有多种形式,包括教学合作伙伴关系、联合校区以及科研项目。那么您认为,就今后的合作而言,什么样的合作方式才是最具潜力的?在您看来,最重要的发展是什么呢?

沈先生:中国/英国教育合作历史可以追溯到几十年前。这种合作发展关系已经发展得非常好、非常成熟了,而且包含了从两国中央政府到高等教育和学校层次的合作。因此中英教育合作覆盖了教育部门的全部领域。而至于大学之间的合作,是始于教职工之间的交换,之后再到合作科研活动和交换学生项目。到今天,我们已经有了联合校区。

关于未来的机会,我认为,我们必须首先保证两国学术机构现有关系进一步巩固。我希望鼓励继续加强大学之间的联系,因为大学之间的这些联系可以促成所有形式的交换活动和合作项目。我特

别想看到的是,进一步建立起联合科研设施,以加深我们现有的联合科研活动。我们当然想鼓励更多学术性机构对清华大学-剑桥大学-麻省理工学院低碳技术研究中心这种形式的合作进行探索。

Steve 教授:是的,两个机构之间的合作关系并不那么非同凡响,但是建立学术性网络就能够借鉴来自世界各地的专长。在您看来,对于中国与西方国家进行研究合作,有哪些具体的主题尤其重要?目前,在中国最热门的研究主题是什么?

沈先生:我认为,热门主题天下大同,包括气候变化、能源和食物安全等。我们对开展各种形式的研究活动很有兴趣,而不是仅仅局限于科学和技术方面。社会科学对中国而言是非常重要的,因为我们希望,各国之间应该深入而不是浮于表面地相互学习和了解。

Steve 教授:您这么说非常鼓舞人心,因为有些人错误地认为,合作仅仅局限于开发新技术,旨在带来立竿见影的经济增长,而不是学习彼此的文化和语言,尽管后者会为双方长期的协作和理解奠定基础。

沈先生:我认为,国家之间加强相互理解,并且更好地欣赏对方特殊的生活方式或文化,这非常重要。这也是我们建立高级别人人对话的原因。我们认为,虽然这也包含了科学和技术,但是它涵盖的范围更广泛。而且我认为,现在英国和中国

已经建立起了这样的平台,那么我们应该充分加以利用,使我们两国都可以从中受益。

Steve 教授:我所面临的挑战之一,就是说服我们学校更多的学生去中国,并待在那里。他们中的一些人非常想去,但是另一些人会由于资金问题去不了,还有另外一些人则表示没兴趣。您认为,我要告诉他们哪些方面的信息,才能说服他们,这样做有利于他们长期的事业、工作、学习吗?我该告诉他们什么呢?

沈先生:CBI每年会公布一项指数,表明雇主们对掌握外国语言的毕业生特别感兴趣。得知这个消息让我备受鼓舞。我注意到,对掌握中文的毕业生的需求迅速上升。我认为,对英国大学而言,在他们的学位课程中,加入掌握一门外语的特定要求或出国留学的组成部分是非常重要的。

我当然非常希望更多的雷丁大学学生可以来到中国。中国政府也一直在鼓励我们的学术机构继续努力使更多的国际留学生到中国留学。我们希望他们可以引入更多介绍现代中国以及中国整体研究的课程,。当然,我们也希望有更多的中国大学教师可以使用英语授课,同时,我们当然也欢迎在中国的国际留学生继续学习一些汉语。

Steve 教授:我认为,如果采用英语授课,会激发学生们去中国的信心。但是,如果他们去了中国,当然需要学习一些中

文。我们的普通话课程受欢迎的程度正在迅速增加——这对今后学生去中国而言,是个很好的兆头。

沈先生:但是我认为,大学之间也是需要进行安排,因为还有很多需要克服的挑战。让雷丁大学的学生们在中国学习一整年,对他们的要求很高。我认为,如果只安排一个学期的访问,甚至更短期的学习可能会激发学生们的兴趣。当然,还有获得奖学金的相关问题。

Steve 教授:最后,我听说您这次算是重新回到英国,因为您曾经在这里读过书。

沈先生:我新近搬到伦敦,但是我曾在英国读书。我曾两度前来英国求学,一共度过了三年的时间。最初是30年前,我在伦敦中央理工大学,也就是现在的威斯敏斯特大学学习,之后又在杜伦待了一年。第二次来这里是在20世纪80年代末,我在曼彻斯特大学学习了一年,攻读硕士学位。但是我离开这儿已经有十多年了,那段期间我一直在北美。

Steve 教授:很高兴现在您又回到了英国,尤其是在举行女王登基60周年钻石庆典和奥运会这么激动人心的一年。我真心希望,最近能够有幸邀请您访问我们的雷丁大学。

沈先生:谢谢。我非常期待。我相信,由我的上一任发展起来的中国大使馆和雷丁大学之间良好的工作关系一定会持续下去。

“在与中国合作伙伴合作方面,雷丁大学拥有辉煌的往绩,您的中国之行也是卓有成效的,而且我当然希望,以后您可以访问更多的中国大学。”

“我们在英国有相当多的中国留学生。这对他们而言是非常好的机会,但是我们希望,他们也可以为英国的发展献力献策。”

Page 36: University of Reading engaging with China

1514

我们的学者们通常都是他们各自领域的佼佼者,他们不仅可以为中国大学提供专业知识,而且还能够为中国大学提供他们设计和教授的课程。,我们所有的合作关系都是互惠互利的, 一方面支持中国大学的现代化,同时为我们自己的教职工和学生提供新的机会。非常幸运地是,我们获得了包括英国文化协会驻中国办事处、中国大使馆以及中国国家留学基金委等外部机构的大力支持。能够为一所在中国获得如此高度重视的大学工作,实在是太棒了。

我们支持所有来雷丁大学学习的新中国留学生。我们的中国团体是一个活跃、友好并且热心的团队,同时,我们还可以为每

个学生提供他们想要了解的一切信息,关于住宿、费用问题、签证、旅游、体育俱乐部等等。在我们的学生们毕业并成为我们的校友之后,我们也会继续为他们提供支持,——一旦成为雷丁大学的一份子,就永远是其中的一份子!

我们非常热爱为雷丁大学工作。因为雷丁大学有一个志向宏伟的国际化日程,所以我们的工作极具挑战性,也因此,我们也会被要求去中国进行额外的访问,为雷丁大学学生寻找新的机会,以及为雷丁大学寻找新的大学合作伙伴。这份工作非常辛苦,但是非常有意思!

与中国地区团队的会面 Anna Colquhoun Alberts,东亚地区区域经理 Rebecca Zhi Herbert,博士,东亚地区区域官员

如果您想了解关于雷丁大学留学方面或者发展学术合作伙伴方面的更多信息,请联系:雷丁大学 国际办公室Blandford Lodge Whiteknights Reading, RG6 6AB United [email protected] +44 118 378 6899 www.reading.ac.uk/international

我们是在 2011 年就加入了雷丁大学国际办公室并成为了东亚地区团队的一份子。我们俩之前都曾经在中国工作过,并且非常热爱中国的一切!我们非常高兴,可以为中国学生的学习计划提供建议,并且可以为他们提供 来雷丁大学读书的各种实际支持。作为雷丁大学国际化日程的一部分,在与中国大学教学合作伙伴关系的发展过程中,我们的作用是非常重要的。

我们是一所全球性大学,我们不仅会在我们的英国校区授课,还会在数量不断增加的全球其它地区授课,包括我们在南非的亨利商学院和在中国的合作伙伴大学。2015年,我们将设立马来西亚校区,并将提供商业、法律、建筑和制药等方面的学位,以进一步扩大我们的全球影响力,向全球提供优秀的 21世纪高等教育。Tony Downes 教授 首席副校长

焦点

Page 37: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系

16 17

在中国的合作伙伴关系

从 2001 年起,雷丁大学食品与营养科学专业就已经与河南工业大学(HAUT)建立了强有力的联系。Li Weili 博士后来成为食品生物科学学院的一名博士后研究员(现为英国曼彻斯特城市大学高级讲师)找到该学院院长Dave Ledward教授,并向他建议,考虑到中国经济的迅速发展以及中国学生正在寻找出国留学的机会,该学院应该考虑招收一些来自中国的学生。

在开始攻读雷丁大学博士学位之前,Li Weili博士是河南省郑州工学院的一名学术人员,这样的背景激发了她提出在雷丁大学和郑州工学院之间建立联系的想法。2002 年,来自郑州的一个代表团参观了雷丁大学,之后在获得中国政府的正式许可之后,新成立的国际学院开始在郑州招收学生。此后,郑州工学院与其它当地机构合并成立了今天的河南工业大学(HAUT),雷丁大学与河南工业大学于2003 年 4 月份签订了第一份正式协议。

2004 年,Keshavan Niranjan教授在Li Weili博士的陪同下访问了郑州,并向HAUT 提出建立一种新的培养关系,其中包括 2006 年在雷丁大学的食品生物科学学院(现在的食品与营养科学新院系)指派一位国际留学生导师,以支持国际间的联系。

从 2005 年起,在2+2课程协议下, 每年会有一批攻读食品科学、生物技术以及食品技术学士学位的学生,来雷丁大学学习2年。而在 4+1 的协议下,攻读食品科学,食品技术(质量保证), 和营养与食品科学这三个研究生课程的学生可以在雷丁大学学习一年。2005 年至 2011 年期间,有 101名学生加入了学士项目,有21名学生参加了研究生项目,他们中的绝大多数(95%)已经成功毕业并在自己的职业生涯中表现出色。

在雷丁大学学习期间,一些在读学生还另外花费一年的时间参加工业实习,这样他们在毕业时就可以拿到有工业培训的学士学位证书。一些来自HAUT的学生已经参加了一些工业培训实习,并且雷丁大学和上海雀巢公司之间的合作伙伴关系允许这些学生进入他们在中国的公司进行实习,根据这样的安排,目前有2名学生正在那里工作。其它学生则在英国实习。

从该专业项目中毕业的学生通常会进入食品工业领域工作或继续攻读硕士或博士学位。该项目中,有5名毕业生正在上海雀巢公司工作,3 名毕业生已经获得了欧洲博士学位的全额奖学金,除欧洲之外,还有两名毕业生拿到了加拿大和新西兰博士学位的全额奖学金,另外还有一些学生正在自费攻读博士学位。

了解更多信息,请访问 www.reading.ac.uk/food

食品生物科学——与河南工业大学分享知识和学生

学生Shiyu Yin(一名第2部分项目的学生)在寄宿家庭中度过了圣诞节

解读全球性气候和天气雷丁大学气象学专业及其中国合作伙伴雷丁大学的气象学专业因其在大气、海洋和气象科学方面的优秀教学和科研而世界闻名,该专业为 200 多名研究科学家提供了一个蓬勃发展的团体。在英国该系在气象学专业本科生和研究生课程中涵盖的范围是独一无二的,而该专业针对天气和气候问题进行的基础流体动力学和物理学方面进行的开创性研究,已经得到了全世界的认可。该专业攻克当今社会所面临的一些最为严峻的环境问题,并且旨在了解和改善对气候变化、灾难性天气和空气污染等问题的预测性——是中国十分关注的问题。

该研究通过定义需要从一个全球性的角度出发,并且需要与全球的气象学家们合作。目前,雷丁大学重要的国际合作伙伴之一就是正在发展的与南京信息工程大学(NUIST)之间的合作伙伴关系。该大学是中国气候相关研究与教学方面最先进的机构之一,拥有世界气象组织的一个中心。正在进行的合作研究项目之一是关于东亚夏季风的问题,在这个项目中,雷丁大学的计算机建模专家将结合南京信息工程大学关于当地季风的知识,提高我们对该事件的预测能力。目前双方还正在发展

一种教学合作关系,包括 3+1 项目,南京信息工程大学的气象学专业的学生们将会在雷丁大学度过他们的最后一个学年以获得两校共同颁发的文凭,还有一种 3+1+1方式,从该项目毕业的本科生可以继续攻读雷丁大学的硕士课程。

雷丁大学的另一个重要合作伙伴关系是与兰州大学大气科学学院发展的合作伙伴关系。兰州大学的学生计划先在雷丁大学修习授课式的课程模块作为出国留学计划(Study Abroad Scheme)的一部分,将这作为发展另一种 3+1 教学合作伙伴关系的第一步。

长久以来,雷丁大学气象学专业就被看作是全球气候和天气研究中最先进的中心之一。与中国科学家们通过这些教学和科研合作伙伴关系的扩展,将会帮助它继续保持这种领先地位,而同时还可以解决气候变化、灾难性天气和空气污染等问题,可以对其它国家,包括中国的人们做出贡献。

Buwen Dong 博士在涉及到季节性到长达十年之久的气候变异性原理和人为气候变化,Buwen Dong博士的研究范围非常广泛。他最近的大多数工作都是在研究过去发生的事件(追算)来找出模型错误,并以此了解以十年为时间量度所观察到的气候变化的特性和原因。为了研究亚洲的季风变化性和了解大西洋的影响作用,他与中国同事们之间的合作非常密切。了解更多信息,请登录 www.met.reading.ac.uk

16

Page 38: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系在中国的合作伙伴关系

18 1918 19

雷丁大学法学院有一个雄心勃勃的国际化日程,即为该学院所有的学生提供一种全球化教育。该日程的一个关键元素是与中国主要高校之间的新合作,这些高校包括清华大学法学院、中国人民大学、北京大学法学院以及中国政法大学。雷丁大学法学院是英国最好的法学院之一。它的研究质量英国排名第7,该学院在英国法学院各种排名前10位。在金融时报(Financial Times)创新性法学院报告(2011年11月28日)中,雷丁大学法学院是英国大学中唯一一所两篇文章榜上有名的学院:2011年LLM课程:增长领域 (Growth area) on.ft.com/PdaIzq 和法律及商业:互惠的婚姻 (Law and business: A marriage of convenience) on.ft.com/M7aHHZ。

我们与商业结合的法学硕士课程(Commercial LLM)——国际商业法法学硕士,国际企业融资法学硕士和国际金融监管法学硕士——是我们务实和以市场为导向的一个举措标志。这些法学硕士课程是由法学院连同亨利商学院ICMA中心共同提供的。学生们可以从这两所学院中选择核心和可选择模块,这为他们提供了宝贵的机会,使他们可以掌握商业和企业法律事务方面独特的法律和财务视角。

这些课程上的合作奠定了我们合作关系的基础,因为很明显,商业和企业的法律问题必定会与全球的金融问题相关联,而且这些问题不会局限于任何特定的司法管辖区内。商业结合的法学硕士课程使学生们

具备了完全理解全球经济和金融是如何受法律管制方面所需的知识、技能和实用工具。

我们是英国唯一一所提供与商业紧密交叉的法学硕士课程的法学院,在这里学生们可以从两所学院中选择核心和可选模式,并形成商业思维和头脑。

我们不断与合作伙伴建立了各种不同类型的合作关系,最重要的有:

研究生培养合作:我们合作伙伴大学的法学硕士(LLM 和 Juris Master)和博士学位的学生将在本院校学习一年,之后在雷丁大学法学院学习一年法学硕士课程。当他们在本国院校完成相关学位的学习之后,即可获得两所院校分别颁发的学位证书。

联合科研会议:法学院及其合作伙伴在中英两国组织科研会议。我们将与合作伙伴一起,确定与中国和英国/欧盟有重大关系的相关主题,并且会说明这些问题对不同法律制度和司法管辖区产生的影响。

关于法学院研究生课程的更多信息: www.reading.ac.uk/law

商业法律和金融监管中心: www.reading.ac.uk/cclfr

法律领域合作伙伴

王教授(北京大学)和 Kokkoris 教授(雷丁大学)就公司金融法和竞争法方面双方关心的问题交换了意见,并计划就竞争法举行一个会议,以便双方学院找到共同研究兴趣和方向。

Page 39: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系

20 21

在中国的合作伙伴关系

雷丁大学的国际研究与语言中心(ISLC)为来自中国的学者们创造和提供了专业发展方

案。这些课程设计的目的是为了提高他们在英语环境中的教学和科研能力,以及建设学科领域的专业知识。该课程还让人们对英国高等教育的文化有所了解。来自科学、社会科学及人文学科等领域的中国学者们已收益于该课程。

该项目包括参加讲师学科领域模块,其中包括讲座、研讨会和教学。在这里,他们有机会与教学人员讨论有关课程的教学大纲、交付和评估。这种与雷丁大学教职工密切接触的机会,是为了发展教学和合作研究的主动性。

在雷丁大学教职工培训及发展中心的支持下,学员可以参加一系列不同学术方面的专业发展研讨课。他们也可以了解雷丁大学的教学和学习质量保证流程和程序,并且可以回顾英国高等教育研究以及教学的发展。

英语授课可以支持和促进参与者们对该项目的参与。学员有机会提高他们的英语语言交流的某种特定能力,例如学术写作和科研出版物的阅读、做报告以及进行演讲展示。在经验丰富的英语语言讲师的定期辅导下,可以在口语和写作方面为每个学员提供支持和反馈。参与者也有机会给一组雷丁大学学生授课,在这过程中,可以用到课程中讨论和观察到的技巧和方法。 www.reading.ac.uk/islc

国际研究与语言中心的中国学者培训课程

关于国际研究和语言中心雷丁大学的国际研究和语言中心(ISLC)是专业提供学术和语言方面的课程,这些课程是为国际留学生及更广泛的大学社区设计的。ISLC提供的课程,短期课程以及配套设备由于学术卓越和对学生的支持而享有既定的美誉。雷丁大学对这个部门目前持续的投入反应了侧重国际化的教育、交流及理解日益增长的重要性。与该大学国际质量声誉相符的是,ISLC配备的全部员工和管理人员都是由高素质和经验丰富的大学导师和讲师组成的。

2011 年 11月,中国学者和老师 Colin Campbell 和 Sebastian Watkins 在 ISLC 参观学习。

与南京信息工程大学在化学领域的合作伙伴关系与 NUIST 化学系的合作关系是因 George Marston 教授和 Yan Ma 教授之间以及Laurence Harwood 教授和 Mindong Chen教授之间的科研联系建立起来的 ,

2009年,NUIST和雷丁大学之间签署了一份谅解备忘录,以此,两所大学在化学领域建立了一种教学合作伙伴关系,从NUIST毕业的学生可以到雷丁大学就读化学研究硕士专业。

在成功建立该项目之后,NUIST 就非常想为该校本科学生建立一种类似的合作伙伴关系。后来两高校之间就发展了应用化学专业的3+1本科计划,NUIST 专业的学生前三年的学习课程是在中国完成的。在这之后,优秀的学生可以转到雷丁大学完成他们最后一年的学习课程。

NUIST 和雷丁大学签署的这份协议只是中国教育部 2010 年批准的17个这种合作伙伴关系中的其中之一,通过这种合作伙伴关系的建立,雷丁大学可以在全中国范围内招收学生。

在中国学习的前三年时间里,学生需要接受混合授课模式,其中核心在于英语授课并且雷丁大学老师参与编写模块。之后学生们将转入雷丁大学完成他们最后一年的化学学位课程,毕业时他们可以获得由雷丁大学和 NUIST 颁发的双学位证书。

第一批 3+1 NUIST大学的学生在 2011 年 9月份入学. 2012 年 5 月份,由该项目负责人 Elizabeth Page 博士、Matthew Almond博士以及 John McKendrick 博士组成的雷丁大学小组向 NUIST 化学专业一年级的学生进行授课,他们还会在该校环境科学与工程学院的新实验室开设一门实践课。这次访问成功地加强了雷丁大学和 NUIST 之间的联系。两名明年会到雷丁大学读书的大四学生带领雷丁大学小组参观了附近一个著名的陵墓。

了解更多信息,请登录 www.reading.ac.uk/chemistry

Page 40: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系

23

在中国的合作伙伴关系

国家语言文化中心(NCLL)与中国之间的关系要追溯到 1998 年,当时,一位访问学者提出了帮助雷丁大学与温州学校结对的请求。当地的五所学校参与到了这个项目中,并且开始组织学校教职工之间进行交流。这只是与全中国教育人员建立热情和持久关系的开始。

到第二年,温州市教育局为中学英语教师发起了第一个为期一个月的暑期课程项目,从那时起,这就成为一个固定项目。随后又发展了其它开创性活动,包括为急需课程大纲改革的大学英语教师课程、中学校长和高级教师提供的课程。

从 20 世纪 90 年代末开始,NCLL 开创性的工作引起了中国国家留学基金委员会的注意,在该委员会的领导下,又发起了一个新的为期3个月的针对中学英语教师的计划,这也是中国西部大开发战略中的一部分。

从 2003 年这些课程推出以来,已经有将近 800 名教师在雷丁大学接受了培训。这些参与人员分别来自 6 个省(甘肃、贵州、青海、陕西、四川、云南),5 个自治区(广西、内蒙古、宁夏、西藏、新疆)和一个直辖市(重庆)。

在这些课程中,与当地教师的关系仍然是一个关键因素:在合作伙伴学校实习一周是本项目的一个亮点。中国的教师们能

够观察全部课程的课堂教学,并对学校建构的各个方面有所了解。作为回报,他们可以通过一些如普通话学习班、音乐、舞蹈、烹饪、书法、武术示范等活动,为工作人员和学生提供了解中国的机会。

但是,该项目为学员带来的好处远远超过在教室上课。住在当地家庭意味着他们可以有机会亲自体验到英国文化,同时还可以练习英语。一位长期的寄宿家庭主人说:“我们觉得这种体验可以丰富我们的生活;它开启了你对其它文化的心扉。”他们的客人补充说:“我的英语水平有了显著的提高。他们都非常耐心,这有助于我的研究,我非常感谢他们”。

受国家基金委员会和教育部之邀,我们发展了一个旨在加强对学生的指导和支持高等教育的新国家计划,参与该项目的管理人员均在其各自机构被看作“明日之星”,这些人员是从全中国的各个大学中挑选出来的。

该计划的主题和题目从英国近期的发展,例如参与的扩大及国际化,一直延伸到其它关于学生福利及学术支持方面的内容。

14 年的经验使 NCLL 可以确定为中国学员开设的高品质项目的主要组成内容:即扎实的学术内容和优秀文化体验之间良好的平衡,这个平衡由中英双方的积极策划执行而得到保障。www.ncll.reading.ac.uk

2012 年 Steve Mithen教授(副校长—国际部)访问了上海,并且正式开始了与Ameson 基金会的合作。这次访问启动了帮助中国天资聪颖的高中生进入雷丁大学读书的进程。

国际关系部主任 Jeff Wang 说,Ameson 教育和文化交流基金会是一个非营利性、非政府的组织,它致力于在中国和海外推广和实施教育交流。他们的中国精英计划

的目的是帮助中国最优秀的学生开发他们的创造性和批判性思维,从而帮助他们实现在全球领先大学接受高等教育的目标。

剑桥大学从 2002 年就开始了与 Ameson基金会的合作,以发展备受推崇的Ameson 学业水平测试(AST)。该测试是为了测试学生在英语、数学及物理方面的资质和精通程度。成立于 1994 年的Ameson 基金会是一个非营利性、非政府

的机构,致力于在中国和海外推广和实施教育交流。Boutros Boutros Ghali博士(联合国前秘书长)是该机构的名誉主席。

Ameson 是一家独立的、非政府、非营利性的机构,其总部设在华盛顿,并在上海、北京、济南、南京等地设有办事处,其测试中心遍布中国 35 个地区。

了解其它信息,请登录 www.ameson.org

2011年8月,在中国北京外国语大学举办的应用语言学国际协会的世界大会上(AILA),雷丁大学教育学院的Suzanne Graham(与Denise Santos)作了一份报告,报告题目为:“英国的外语听力理解:从现行实践到改进的教学方法” ‘Foreign language listening comprehension in England: from current practice to improved pedagogy’。该报告中阐述了她从正在进行的由Esmée Fairbairn基金会资助的研究项目中发现的结论。随后她对哈尔滨工业大学的外国语学院进行了为期4天的访问。

针对中国教师和管理人员的专业化发展项目在国家语言文化中心(NCLL)

“我很喜欢我的工作,能够与中英同事共事提高知识创新和国际间的了解,让我感到非常荣幸。”Daguo Li 博士

雷丁大学加入 Ameson中国精英计划

“Ameson 非常高兴与雷丁大学合作。我们挑选出中国最优秀的高中学生,帮助他们选择世界各地最优秀的大学来接受高等教育。我们相信,他们中很多人都会选择雷丁大学。”Jeff Wang 国际关系主任

Hugo Tucker教授(艺术、人文和社会科学院院长)、Steven Mithen 教授、Anna Colquhoun Alberts 和 Jeff Wang先生(Ameson)

22

Page 41: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系在中国的合作伙伴关系

2524

共同合作,建造一流绿色建筑和生态城市

Runming Yao 博士是可持续建筑环境建设管理与工程学院的一名讲师。目前,她是重庆大学的客座教授,并且已经与一些来自重庆大学和在重庆建筑环境行业的同事一起进行了一些项目研究。2011 年秋季,她参加了英国与中国学术使命研讨会,在此期间,与会人员和重庆大学、重庆市绿色建筑委员会建立了一个中国与英国低碳、绿色建筑和生态城市的网络。www.reading.ac.uk/CME/r-yao.aspx

Stuart Green 教授 Green 教授是建筑管理和工程学院的院长以及创新研究中心(ICRC)的主任和首席研究员。他还是建筑管理学教授、特许土木工程师和特许建造师,并任职于 2012年伦敦可持续发展委员会,该委员会设立的目的是独立监控伦敦要举办最可持续和最环保奥运会的承诺。Green 教授最近受聘为重庆大学客座教授。

与中国合作伙伴的联合研究已经对中国绿色和能源效率建筑政策方针的制定产生了影响,这些研究结果将被引入到国家标准中去,还会被写入室内环境规范和能效 标签系统中。

通过中英两国大学和研究机构之间的各种交流项目、访问活动和人际交往,已经使雷丁大学的声望在中国得到了很大提升。学院的很多教职工人员是访问教授,而且最近新建立了英国-中国低碳绿色建筑生态城市网络,这其中包含了与一些英国大学、重庆大学、重庆市绿色建筑协会、中国建筑科学研究院和清华大学之间的合作。该网络旨在促进中英两国在可持续建筑环境方面的研究交流。该学院已经与中国的好几所重要大学建立了合作关系,这些大学包括清华大学、重庆大学、同济大学、西安建筑科技大学、西南交通大学等。

了解关于建筑管理与工程学院的信息, 请登录 www.reading.ac.uk/cme

中国持续的城市化将会对全球气候变化、资源和能源安全,以及环境的可持续发展产生影响。到 2011 年,现有建筑的总建筑面积已经超过了440 亿平方米。在中国,建筑面积每年的增加量约 20 亿平方米,占世界总量的 50% 。中国建筑业已经成为中国经济发展的支柱产业。

在教育和研究领域,建筑管理与工程学院与中国有一个长期稳定的工作合作关系。近年来,由于一些合作项目得到了英国外交和联邦事务部(FCO)、英国皇家特许测量师学会(RICS)、教育信托基金、欧盟委员会亚洲链接(EC-亚洲-链接)、英国文化协会、中国自然科学基金项目、科学与技术部(MOST)和财政部、住房和城乡建设部(MOHURD)的资助,因此双方之间的这种合作关系得到了进一步加强。这些合作项目主要集中在共同研究、学术交流以及研究生计划中。

当前的研究项目包括:1 “使生态城市政策发展成为主流实践”。

该项目旨在为中国生态城市发展包括能源政策、可持续性指标体系,城市规划和财务/商业模型等提供建议。该项目涉及英国和中国的建筑公司之间的 。

2 合作以建造世界级的绿色建筑和生态城市“一份关于中国重庆地区城市微气候和城市热岛模型的调查”。该项目是对长江三峡水库引起的气候微变化的调查。该项目将模拟重庆的城市热岛,并以城市热岛对建筑能耗产生的影响进行分析。该项目的研究结果可以为该地区的城市设计提供一份修订指南。

“这种网络的目的是为了促进中英两国在可持续性建筑环境方面之间的研究交流。”

Yao 博士(中间,第一排)正在中国学术使命研讨会上签署谅解备忘录

建筑管理与工程学院

Page 42: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系

27

在中国的系统工程学院

在中国的合作伙伴关系

从 2007 年起,属于雷丁大学亨利商学院(Henley Business School)的信息学研究中心(The Informatics Research Centre, IRC)开始与北京理工大学合作,为该校学生提供了一个创新性和荣获高度评价的硕士研究生课程项目。为期一年半的广泛学习中,学生们可以学习到来自雷丁大学和北京理工大学的世界一流的专业知识。

从2011年进行的一项学生满意度调查结果发现,参加该调查的学生中,100%都表示对该项目满意或非常满意。该调查结果还发现,事实证明, IRC内的特色文化、优秀的教学质量、激发学习兴趣的教学和学习环境,以及行政支持,对已完成该项目的学生而言都是一次独特的体验。

在北京理工大学学术人员的指导下,学生们对预备课程进行准备,接着参加雷丁大学讲师们进行的为期 4 天的强化授课,最后以北京理工大学的老师提供的复习课程结束。学生们已经发现,这种高效的课程结构为他们提供了一个来自雷丁大学及北京理工大学专业知识相结合的综合观点。自2007年起,一共有57名学生已经参加或者是正在参加这个项目。其中已经有 35名学生成功完成该项目并已获得理科硕士学位。其余的 22 名学生仍然在学习中,并且他们中的大多数人预计在2013 年初完成该课程。

该项目由中国教育部批准,所以该项目学位是受中国当局认可的。90% 以上的毕业生在毕业之后的 6 个月内就已经找到了满意的工作。亨利商学院和雷丁大学非常重视与北京理工大学之间的这种富有成效和积极的合作。进一步的方案正在探讨之中,,希望通过更广泛的课程模块选择和更灵活的教与学的支持机制来发展和改进学生的学习体验。 www.henley.ac.uk/irc

信息学研究中心和北京理工大学

教职工档案Kecheng Liu 教授

Kecheng Liu博士,Kecheng Liu博士不仅是英国电脑学会资深会员和信息学教授,也是亨利商学

院商业信息、系统与会计学院(School of Business Informatics, Systems and Accounting)的院长。他还是信息学研究中心(IRC)主任以及可持续建筑环境技术中心的副主任。这两所中心都是雷丁大学多学科交叉的研究中心。他已经在会议和期刊上发表了200多篇论文并出版了7本书。他的研究工作涵盖了组织符号学、需求研究、企业信息系统管理和工程技术、业务流程建模、业务和IT战略的调整、共同设计业务和IT系统、医疗信息、无所不在的信息化和智能化的工作与生活空间等领域。

作为世界领先的专家,Liu教授还任职于一些期刊的编辑董事会,是组织符号学国际论坛的召集人。在不同职位中, 如高级指导教授、顾问和学术带头人,他为英国和国际工业领域如智能建筑、IT和业务咨询、国家警察IT组织以及医疗机构这些领域都做成了贡献。

Yinshan Tang 博士,商业信息学高级讲师,信息学研究学院副主任

中间正在亨利商学院授课的是Yinshan Tang

博士,在将近8年的时间里,他一直教授IT项目管理学、研究方法学、应用信息学、组织设计和性能管理学等学科的硕士课程。在加入雷丁大学之前,他曾在一家商业咨询公司担任数年的业务部门经理。

Tang 博士还是商业信息、系统与会计学学院国际化的负责人。作为国际化负责人,他已经与很多中国大学建立了学士、硕士和博士学位联合培养的纽带,这使他有机会可以经常访问中国。

他还担任北京理工大学、西北农林科技大学、南京理工大学的客座教授。

雷丁大学系统工程学院(SSE)的独特之处在于,它汇集了三个重要的技术领域和学位课程:电子工程、控制论和计算机科学。它的任务是进行卓越的研究和提供优质教育,同时与商业和国际合作伙伴紧密合作。

在广泛的计算和工程专业方面,该学院的研究小组保持了世界性的声誉,而且该学院在不断寻找合作关系从而让他们应用在数字化社会、安全,健康技术,以及能源和环境等方面的认知。

SSE 毕业生的就业非常容易,而且他们在英国硅谷中心的当地工业领域内拥有令人羡慕的声誉。在研究生层面,学院提供了数字信号处理和通信、控制论、以及高级计算机等课程,另外,还提供一系列专业领域的博士指导。

很多研究和教学与工业的联系十分紧密。比如说,雷丁大学为英国最优秀的知识转移合作伙伴(KTP)研究项目的提供的学院之一,并且在课程中与一些跨国公司,如 CISCO 和 CSC 公司之间有十分紧密的联系。大多数本科学生还可以在该产业中选择为期一年的带薪实习,这十分有利于他们未来的职业前景,该学院与欧洲、中国, 美洲和非洲的大学都存在教学和研究合作伙伴关系。

了解更多信息,请登录 www.reading.ac.uk/sse

雷丁大学的系统工程学院与中国大学之间在教学和研究方面的合作已经有一段非常悠久的历史。下面列举几个它的合作伙伴及项目。

北京交通大学(BJTU),北京:

与该校电子与信息工程学院和计算机与信息技术学院合作,为本科生提供“2+2”和“3+2”双学位课程,以及为该校电子信息与工程学院硕士研究生提供“0+1+2”课程。

中国电子科技大学(UESTC),成都:与该校计算机科学和工程学院合作,为硕士研究生提供“0+1+2”课程。与该校一些学院和实验室有研究合作项目。

北京外国语大学(BFSU),北京:

为该校本科生提供学生交流项目(1–2学期)。

河南工业大学(HAUT),郑州:

为该校信息科学与工程学院本科 生提供“2+2”课程。

哈尔滨工业大学,黑龙江:与该校通讯工程系的通信研究 中心有合作研究项目。有合作 研究项目。

26

Page 43: University of Reading engaging with China

28 29

在中国的合作伙伴关系在中国的合作伙伴关系

2011–2012年度,该中心一共拥有29名中国本科生和145名中国研究生。目前在ICMA校友网络中一共有671名中国校友。

ICMA 中心 中国学生在英国学习金融学的首选

Chestnut Luk金融及投资银行学本科,2011年

“ICMA中心是在英国为那些立志进军金融业的人们提供量身定做的金融课程为数不多的地方之一。在这样一个竞争力如此激烈的环境中,并且面对着瞬息万变的金融市场,我认为金融知识是将自己同其他人区分开的极为重要的因素。

该中心的支持设施完善,如ICMA中心的标志,交易室。

该中心的的教学质量优秀,而且一些讲师目前正在从事该行业的相关工作,因此他们有实际操作的经验。

该中心的课程结构非常合理,涵盖能够让人在金融市场各个领域工作的不同主题。我喜欢的是,在第一年的学习中,我们就开始学习了像交易所买卖基金(ETF)、期权和模拟交易的学习主题。

另一个非常吸引我的主要原因是,雷丁大学紧靠着伦敦——从这里坐火车到伦敦只需要 30 分钟。这里的校园非常棒,亨利商学院和ICMA中心都相当新,而且所有地方都离得非常近。”

Ling Chen国际证券、投资和银行学硕士研究生,2011年

“我选择ICMA中心是看重了它在全球金融市场行业上的国际声誉,和它所拥有的具有丰富经验的行业专家和专业人士担任讲师。那里可以使用的设施优良,特别是设备齐全的交易室,这是所有欧洲商学院中最大的交易室。我认为另一个重要因素是,大多数毕业生都在金融行业, 例如英国和世界各地的投资银行、证券公司或者其他金融机构找到了理想工作,。我相信,ICMA中

心的毕业生未来的职业生涯道路一定会是光明的。

不同于大学里其他很多偏重理论的课程,ICMA中心的课程使我们能够将理论付诸于实践。因此,我们的准备更充分。我选择的课程是国际证券,投资和银行学硕士研究生专业,它是中心开办的硕士研究生课程中历史最悠久的一门课程。这门课程要求很高,但是非常有趣而且令人非常满意。它还具有灵活性,在第二学期,我可以根据自己的喜好,在广泛的范围内选择选修课课程;正因如此,我已经掌握了多样化和复杂的金融知识。”

作为亨利商学院三重认可关系的一部分,国际资本市场协会(ICMA)是证券业和大学金融专业之间第一次积极合作的产物。该中心凭借其在本科生、研究生和行政教育,以及专业和政策制定研究和咨询等领域的卓越教育成果,在全球获得了广泛良好的声誉。

金融理论的实际应用是 ICMA 中心的主要优势之一,这也是学生同样也是金融机构都会选择该中心进行教育和培训的原因。

使用该中心三间最新设备交易室可以帮助学生们实现理论与实践的结合。交易室里面的所有配备都由Thomson Reuters 提供,终端运行的是行业最新的仿真软件和该中心自己的仿真软件平台;ICTrader 和 StockTrak。

今年是该中心成立的第 21 年,该中心不断壮大的原因有很多:

• 应用金融理论和行业特定教育的结合

• 世界知名学者及业内人士的创新教学

• 与银行、贸易机构和其他金融机构的密切联系

• 所有欧洲商学院中最大, 配备最好的交易室

• 优秀的就业率得益于我们的奉献职业生涯发展服务。

了解更多信息,请登录: www.icmacentre.ac.uk

中国代表团访问ICMA中心2012年5月份,ICMA 中心接待了来自中国证券业协会的由 37 名代表人员组成的代表团,代表团人员参加了为期 3 周的资产管理研究课程的学习。学生们作为中国证券业协会的代表来自全中国各个地方。在雷丁大学的最后一周,受亨利商学院邀请,他们在格陵兰校区(Greenlands Campus) 参加了一个特别的晚会,在那里他们获得了他们的证书,并且在草坪上一边吃着烧烤,一边俯瞰着泰晤士河。

ICMA中心的Adrian Bell 教授说:“这次访问对代表团和教学人员而言,都是一次非常积极的经验,中国证券业协会的成员们不仅学到了很多可以推动他们职业生涯继续前进的东西,也让他们有机会在他们的国家和英国建立起激动人心的新网络。”

28 29

Page 44: University of Reading engaging with China

30 31

在中国的合作伙伴关系 在中国的合作伙伴关系

3130

最近,人们非常关注的问题是,全球粮食系统如何应对人口数量的持续增长、饮食习惯的改变,以及能源和水资源的更多需求。

在过去的 30–40 年时间里,中国的农业领域已经出现了显著的转变,它开始朝着高产、现代化生产系统等方向转变。然而,气候变化预计会给中国主要农业区带来气温升高,降雨模式的变化和极端天气频率增加等影响。这些变化将会对粮食作物产生哪些影响,以及我们该如何保证,在一个变化的气候中使粮食产量满足未来的需求?

在过去十二年左右的时间里,Walker 研究所的农作物和气候小组开发出了一种作物预测系统,该系统可以模拟气候多变和变化对农作物产量(收益率)造成的影

响。我们对来自中国农业科学院的资深科学家进行了培训,教他们如何使用这种预测模型,并将这个系统转变成当前气候条件和未来气候变化条件下,对中国小麦产量的预测。

通过将我们的模型与数值气候模型的输出值相结合可以测出,在气候变化条件下,农作物产量会下降的地区,从气候变化中可以获益的地区,以及在未来,农作物产量将会如何改变中国。

最近,我们将黄河流域的数学模型与覆盖该流域农作物 65% 的小麦作物模型联系起来,对气候、水资源和农作物之间的相互作用进行了研究。全球范围内,农业用水占世界淡水量的 75%,因此,这些因素之间的联系对粮食系统的可持续发展尤其是对黄河流域是至关重要的。

气候变化对中国各个地区农业和粮食的影响会有所不同,并且这种影响会随着时间的推移发生变化。在全球性趋势内结合当地具体情况,向农民们提供相关信息是非常重要的 ,并且他们的建议者们正在努力寻找适应这些新挑战的解决方法。为了了解内蒙古、安徽等省的农民是如何认识和适应当地环境变化,气候是如何影响他们生计的问题,我们也一直在与中国农业科学院合作。这些信息被用作开发小范围气候适应计划并被用作对当地和地区政策制定者的建议。目前已制定新方法向农民传达气候资讯信息,包括农业主题的扑克牌。

了解更多信息,请登录 www.walker-institute.ac.uk

中国农作物研究过去10年时间里,Thorpe 博士一直在从事研究传统中国戏剧实践,尤其是京剧方面的工作。与中国其它任何表演艺术流派相比,京剧可能是在国际上被

公认为最具中国特色的一种艺术形式,它是中国现存戏剧遗产的重要组成部分。

在西方大学研究中国戏剧实践是一个令人惊讶的罕见现象。因为他们往往会将对中国的研究重点放在原文文本上,尤其是与中国社会的相关性,以及关于西方语言译文上。

虽然 Thorpe 博士的研究也会使用这些方法,但是他的方法更注重事件的演出,包

括对于一个给定的作品,对演出技巧和明确的指导性阐述的分析。这项研究是靠实践经验支持的:Thorpe 博士曾在北京和上海参加过京剧训练,并在英国参加过京剧演出。

作为作为一名研究京剧的西方欧洲学者,Thorpe 博士以文化为切入点已经成为他研究非常重要的部分了。他尤其非常关心京剧的国际化,以及京剧实践者为吸引新观众与西方表演艺术已经展开的对话。表演中多媒体技术的使用,西方的交响乐的衍化,和最近按照西方典范文本写成的戏剧剧本,这些都是他研究的重点。

他感兴趣的还有,京剧被西方国家尤其是英国接纳的方式。这项研究的范围包含了从对设在英国的京剧剧团的严谨观察到对

结合了中西演出技巧的跨文化文本的具有实际意义的探索。最近,他执导的剧本“Xiong Shiyi’s Lady Precious Stream”,就是用英语写成的改编自王宝钏的故事。这是第一部被写成英语并在1934年伦敦西区与中国导演共同执导的剧本。

了解更多信息,请登录 www.reading.ac.uk/ftt

员工档案: Ashley Thorpe 博士 电影、电视及戏剧专业

京剧多媒体剧“白蛇传”2009年在上海的演出,照片由Shi Xinyun拍摄

Page 45: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系在中国的合作伙伴关系

32 33

2012年11月23日,雷丁大学与重庆市教育委员会签署谅解备忘录,与重庆市的合作可能扩大至各个学科领域。

双方于重庆中外合作办学研讨会上签署该备忘录,此次研讨会是中国共产党第十八次全国代表大会之后立即召开的中国第四届国际服务贸易高峰会的一部分。来自世界各地的代表出席此次办学研讨会,Steven Mithen博士受邀就国际协作在发展高等教育方面的作用这一议题发表演讲。

雷丁大学与重庆市教育委员会、重庆科技学院及重庆紫苑集团就雷丁大学如何支持重庆高等教育发展展开深入讨论,最终双方签署谅解备忘录。其中可能涵盖多项活动,包括学术人员培训、进行讲座、合作研究项目和教学伙伴关系。雷丁大学是唯一一所与重庆结成如此荣耀的合作伙伴关系的英国大学。

与重庆市教育委员会的合作伙伴关系

2012年10月重庆代表团访问雷丁。代表团由重庆市教育委员会国际合作与交流处处长李世玉女士带队,代表团成员包括重庆科技学院校长严欣平教授及重庆紫苑集团董事长杜锦刚先生

2012年11月23日,Steven Mithen教授与重庆教育工作委员会秘书兼市教育委员会副主任赵维良博士签署合作协议。

“雷丁大学的教学和研究水平世界一流,在中国广为人知。重庆市教育委员会很高兴与雷丁大学结成合作伙伴关系,帮助发展这个中国增长最迅速的城市的高等教育”重庆教育工作委员会秘书兼市教育委员会副主任赵维良博士

重庆是中国发展最迅速的城市。该市是中国西南部的主要工业城市,重庆直辖市2012年人口3200万。雷丁大学与重庆的联系始自雷丁大学建筑管理学院(School of Construction Management)与重庆大学城市建设与环境工程学院的合作。双方关系继续发展,近期重庆大学教授、建筑环境专家李百战获聘为雷丁大学客座教授。

32 33

在中国的合作伙伴关系在中国的合作伙伴关系

Page 46: University of Reading engaging with China

在中国的合作伙伴关系

34

雷丁大学教育学院拥有来自逾100个国家的国际学生,他们在此修读短期课程、硕士及博士课程。该学院邀请客座国际研究员,并在世界各地进行咨询和其他项目,近期在牙买加、阿曼、巴林、越南及哈萨克斯坦等众多国家开展工作。中国和中国学生是该学院国际议程的核心,随着该学院与广东外语外贸大学(广外)开展合作办学,提供英语教育硕士课程,该议程进一步延伸。雷丁大学具备多个教育领域的深厚专业知识,广外则是中国英语教育及应用语言学领域的佼佼者,该项目将结合双方优势。

该项目针对中国中小学英语教师以及有志成为英语教师的新近毕业生,项目时长12个月。教学将由雷丁大学和广外平均分担,雷丁大学的教员将在学年期间前往中国集中教授科目内容。 Jeanine Treffers-Daller教授和李大国博士将负责该项目,首批学生预计于2013至2013年开课。

该项国际合作项目的毕业生将具备卓越水准,对于英语教育的理论和实践拥有更深刻的理解。这将协助推进中国教育改革,推动国际理解。该项目为雷丁大学和广外双方的国际策略提供支持,有助提升两所大学的声誉。

雷丁大学在粤提供英语教育文学硕士课程中国教育部已经批准广东外语外贸大学与雷丁大学教育学院合作举办英语教育文学硕士学位教育项目

作为一所世界级研究型的大学,我们与世界各地的机构进行了大量合作项目。许多全球最优秀的学者和学生来到雷丁大学学习、授课以及从事研究工作。我们在跨学科研究方面拥有特别优势,这对于解决二十一世纪的全球性挑战,如气候变化,食品安全和可持续建设,至关重要。我们将在艺术、人文科学、社会科学和自然科学领域继续开拓知识的疆界。中国——其学者、学生、历史、大学以及当前的世界地位——绝对是我们努力的重中之重。Christine Williams 教授 副校长,主管科研及创新

35

Page 47: University of Reading engaging with China

36

大学社区的任何成员都有机会通过全校语言项目(IWLP)学习普通话,该项目提供从初级到中级水平的课程,是更广泛的语言组合的一部分。本科生可以选修中文普通话,将其作为学位课程的一部分或者额外的学习。研究生和教职工也可以报名参加。

和IWLP的其他语言课程一样,教学着重沟通。从第一天开始,学生便通过在真实情景中使用的方式学习中文普通话。初学者阶段的重点在于日常语言,尤其是前往中国旅游时会使用到的语言。

中文普通话于2008年被引入该项目,近年来其受欢迎程度不断增加,今年普通话的初学者学生人数达60人,为开课以来的最高纪录。

他们已经开始学习音调的细微差别和基础拼音——一种使用拉丁字母书写普通话的系统——之后将开始学习汉字。Con Xia Li女士解释说,“与一个拉丁字母只代表发音不同,每个汉字都有其独特的含义”,她与Rebekah Zhao博士一起组成了负责该课程的充满热情且经验丰富的教师团队。

学生的体会似乎非常积极。最近一名学生说:“伴随着讲一些欧洲语言长大之后,我想尝试一些大胆的新东西。具有挑战性的事物...于是,我爱上了丰富美妙的中国文化,以及复杂优美的中国语言。”一名学生在课堂评价中写到:“这门课程的讲师上课充满了激情。一名激励人心、敬业奉献的优秀老师”。

为了尽可能增加学生们进一步探索中国语言和文化的机会,围绕语言课举办了一系列课外活动。今年已经成立了普通话对话小组,邀请中国访问学者,并举办了关于中国书法、绘画和手工艺的研讨会。

了解更多信息,请访问 www.reading.ac.uk/islc

全校语言项目普通话课程

“我爱上了丰富美妙的中国文化,以及复杂优美的中国语言。”

36

在中国的合作伙伴关系

雷丁大学的中国留学生与来自英国、欧洲、非洲、印度、美国和其他许多国家的学生一起,形成了多元化和国际化的学生群体。在一个互助的环境中,多种多样的体育和文化机会确保学生得以享受不同凡响的体验。Jennifer Ghandhi 博士 学生学习和教学服务主任

37

Page 48: University of Reading engaging with China

38 39

在中国的合作伙伴关系

38 39

历经数百万年的狩猎与采集生活,世界数个地区的群落开始各自栽培植物、放牧牲畜,这标志着新石器时代的开始。第一批农耕村落由此形成,继而促进了城镇和贸易的发展,最早的人类文明在中东、中国和中美洲诞生。雷丁大学考古学系在中东地区农耕起源和文明发展以及农耕生活方式向欧洲的传播方面的专业研究历史悠久。 通过与南京农业大学中华农业文明研究院共同建设合作研究中心,该部门正在扩大其研究的新石器时代地域范围——包括中国在内。

合作的第一步是于 2012 年 12 月在南京召开研讨会,会议由中华农业文明研究

院院长王思明教授和雷丁大学主持伊拉克新石器时代聚落挖掘工作的 Roger Matthews 教授共同组织。除 Roger 外,雷丁大学考古学家 Martin Bell、Wendy Matthews、Steven Mithen、Karen Wicks及 Bill Finlayson(访问教授)也与20名中国考古学家以及来自韩国和越南的代表一同参加了研究会,比较中东、欧洲和中国的农业起源与传播。

研讨会之后的三天,众人前往参观南京周边地区的一些重要考古地点和博物馆。其中包括江苏苏州草鞋山和绰墩的新石器时代遗址,以及田螺山傍水式遗址,前者拥有 6000年前的稻田。 田螺山地处浙

江省宁波附近,是 7000 至 5500 年前在中国东部湿地崛起的新石器时代河姆渡文化的一部分。该遗址的挖掘工作正在浙江省文物考古研究所孙国平教授的领导下进行。

双方已经制定合作研究中心发展计划。接下来将出版研讨会成果,并在雷丁大学召开研讨会,使中国考古学家有机会访问英国重要考古地址,特别是巨石阵。就运用雷丁大学的地质考古学专业知识进行合作研究,加深对中国新石器时代的理解,双方也进行了积极的商讨。

1. 代表参加 2013 年 12 月 15 至 20 日期间在南京举办的“农业起源与传播”学术研讨会。

前往中国挖掘考古:雷丁考古学家奔赴东方雷丁大学考古学系与南京农业大学中华农业文明研究院设立农业起源与传播合作研究中心。

2. Wendy Matthews博士发表题为《土耳其安纳托利亚中部新石器时代聚落与生态的跨学科研究方法》的论文

3. Roger Matthews 教授和 Martin Bell 在田螺山傍水式新石器时代遗址,该遗址是河姆渡文化的一部分。出色的保护质量和庞大的挖掘规模令全体雷丁考古学家惊叹不已,特别是在英国挖掘傍水式遗址的 Martin。

4. 浙江省文物考古研究所孙国平教授、郑云飞博士向Steven Mithen 展示挖掘自田螺山的一些人工制品、骨头和植物残遗

5. 为合作研究中心今后大获成功干杯:自下方顺时针方向分别为:王思明教授、Bill Finlayson教授、赵志军教授、惠富平教授、Dukkyung Choi 教授、Martin Bell 教授、Roger Matthews 教授、Wendy Matthews博士、Karen Wicks 博士

在中国的合作伙伴关系

Page 49: University of Reading engaging with China

学生和校友学生和校友

40 41

更多信息

如欲了解更多信息,以及讨论雷丁大学可以为您提供什么,请联系:

雷丁大学国际办公室 [email protected]

+44 (0) 118 378 6982

www.reading.ac.uk/international

关键课程

本科课程硕士授课课程 硕士研究课程其它课程

雷丁大学教育课程雷丁大学提供无与伦比的教育体验,作为一所卓越的研究中心,蜚声国际,充实并提高我们的教学和学习。最受中国留学生欢迎的课程包括:

金融与投资银行学

国际基金会项目

食品

科学

会计

和经

济学

食品

工艺

国际证券投资和银行学

管理

与商

业管

理学

法学

药剂

会计与管理学

商务统计和市场营销学

营养与食品科学

食品

科学

(含

工业

培训

)工料测量学

食品营销与企业经济学

数学和经济学

房地产学

国际关系与经济学

消费

者行

为与

营销

建筑管理与测量学心

理学

企业

分析

企业

统计

电子工程学生物技术学(含工业培训)

企业

经济

商务和管理学

建筑测量

商务信息技术学

经济学环境科学

食品工艺学(含生物加工)

园艺和环境管理学

数学

食品工艺学(含工业培训)

信息技术

意大利和管理研究

营养和食品科学(含专业培训)

统计

人工智能和控制学

艺术

和心

理学

生物化学

生物医学

建筑

与管

理学

古典

文学

研究

建筑管理

电子

工程

和计

算机

科学

食品

科学

与商

务(

含工

业培

训)

财产

投资

及金

数学

研究

电视、电影及戏剧

动物

科学

应用生态学和保护

应用

电子

工程

和计

算机

科学

应用信息技术

应用机器人

计算

机科

视觉传达设计

电影和戏剧

法语和艺术史

信息技术与管理

土地管理学 法学

(欧

洲法

律研

究)

数学和统计学

机器人学

战争和平与国际关系学

应用

计算

机科

学和

控制

艺术学

建筑

环境

管理

化学

计算数学

通讯

设计

音乐教育研究

地理和经济学

平面

传播

艺术和建筑历史

数学

和应

用统

计学

政治和经济学

政治

和国

际关

科学

语言治疗学

国际

证券

投资

与银

投资管理学

信息学

会计和金融管理学

建筑管理学

英语

语言

教学

工商管理硕士

新兴经济体银行和金融学

营销和国际管理学

专业实践音乐教育

房地产学

食品科学

国际管理学

教育学

新兴经济体商业和管理学

应用信息学食品工艺学:质量控制

国际

银行

与金

融服

国际商务与金融

营养

与食

品科

资本

市场

、监

管及

合规

智能

建筑

企业金融学

教育

环境

与发

国际商业和金融经济学

国际

管理

和会

计学

金融和房地不动产 学

以网络和电子商务为中心的计算

工程管理学

房地

产金

融和

投资

会计学

全球

经济

银行

和金

融系

商务技术咨询

房地产金融学

环境管理学

园艺

国际会计与金融管理学

农业经济学

农业经济学

商业

信息

商业信息管理学

开发性金融学

国际商务学

国际商务和经济发展学

国际金融和经济发展学

语言治疗学

应用气象学

化学

研究

新兴经济体经济发展

金融工程学

器乐教学

国际运输及金融学 以网

络为

中心

的计

创新与发展通讯

发展规划与研究

国际会计与策略咨询

农业发展经济学科学

计算

机科

建筑成本管理学

美术学

国际商务法

国际

企业

金融

数学科学和工业计算

应用和现代光学应

用管

理学

大气海洋和气候

商业分析学

气候变化及发展

发展精神病理学

数字信号处理与通信

欧盟法

国际经济发展学

管理

可再生能源:技术和可持续性

中学教育:艺术

社会

发展

和可

持续

生计

土地和环境污染

策略

研究 信息学

计算机科学

食品与营养科学

食品

生物

科学

国际资本市场协会

经济

与商

控制学

教育

气象

药剂

电子工程学

土壤

科学

建筑

管理

及工

程学农业学

管理学

数学

房地产及规划

农业

及食

品经

济学

应用语言学

国际证券市场协会

心理

动物和微生物科学

生物科学

化学国际商业与策略

语言学及应用语言研究

哲学

Page 50: University of Reading engaging with China

4342

学生和校友

学生档案Weishun Jiang 全球经济银行及金融系统学理学硕士

雷丁大学吸引您的是什么?您为什么选择了这门课程?雷丁大学的地理位置吸引我来到这里。我选择这个专业是因为我想继续攻读经济学。雷丁大学是一个出色的学习场所,我热爱这里的环境。

在雷丁生活,让您/曾经让您最享受的是什么?雷丁是一个小城市,非常安静,而且这里的人们都很友好。从这里去英国的其它地方非常方便。

您喜欢在雷丁的学习和生活么?今年一切都非常顺利。我非常感谢大学所做的努力。

您还有其它可以与以后来的学生们分享的吗?您毕业之后打算做什么呢?我觉得这里的讲师非常优秀,而且可以很好地调动人的积极性。我希望从雷丁大学毕业之后在亚洲找份工作。

您来这里读书之前是做什么工作的?您研究生毕业之后想从事什么工作?在来雷丁大学之前,我在格林威治大学攻读学士学位。我选择在雷丁大学攻读研究生,是因为我希望将来可以成为更具竞争力的求职者。这还可以开阔我的视野。

“雷丁大学是一个出色的学习场所,我热爱这里的环境。”

很多中国学生正在这里攻读硕士研究学位。研究生学院保证,除了学术课程,他们还可以掌握一般性研究和可转换性技能,这些技能将提高他们将来的就业能力。研究生学院同时还保证雷丁大学所有学科的博士研究人员可以沟通联系。Dianne Berry 教授 研究生学院院长

Page 51: University of Reading engaging with China

学生和校友学生和校友

年度基金 改变学生生活

年度基金为雷丁大学的校友、教职工以及友人提供让学生生活发生巨大改变的机会。自2004年年度基金成立以来,6000多位捐赠者已经帮助筹集了逾3百万英镑,用于改善学生体验。从资助校园各种学术和课外项目,到为数百名学生提供财务资助,捐赠者的慷慨继续为我们的学生提供着宝贵的支持。了解更多信息,请访问 www.reading.ac.uk/alu-support-annualfund.aspx

事实

我们有2000多名中国校友

我们有6000多位捐赠者来自 全球70个国家

迄今为止,年度基金已经资助了将近100个项目。

年度基金每年为国际困难学生基金和国际硕士助学金提供支持。

“我从朋友那里听说了年度基金,她知道如果没有资助,我很难参加这次旅程。有了这笔资助,我可以去中国待两周,学习我非常感兴趣的艺术形式。我将这笔资金用于在中国上课。这意味着,我可以学习京剧中的所有技巧,支付穿戴全套中国戏剧服饰的费用,并且让专业人士为我们化妆、佩戴假发。感谢你们对我的帮助,让我拥有了这次终身难忘的体验!”

Susanna Pincock, 电影与戏剧专业

“非常感谢我们的捐赠者能给我们提供这次资助,这实现了我长久以来想要去中国的愿望。因为我自己无力承受这样一笔费用,捐赠者为我提供了一次让我毕生难忘、受益良多、充满教育意义的美妙旅程。”

Lewis Mercato, 电影与戏剧专业

Natasha Ennakhoui, 英语文学专业,兼电影与戏剧专业

“年度基金为我的中国戏剧课程提供了帮助,让我可以前去中国。这次旅程是为了让我加深对东方戏剧及其元素还有中国丰富文化的总体理解。此外,学习这些理念将会对我中国戏剧的最后演出提供极大的帮助。在捐赠者研究和旅游基金的帮助下,我有机会见到了精通中国戏剧的专业老师,并亲身参与京剧相关的歌唱和舞蹈编排。我有机会穿上传统的中国戏服、装扮并进行了表演。这次体验实在是太棒了,而且我认为,这次去中国的每个人都非常感谢旅游基金为我们提供的支持。这真的是一次千载难逢的体验,我们都非常尽兴。”

Joanna Sebastian-Green, 电影和戏剧专业

“如果我见到这些捐赠者之一,我也做不了太多,只想跟他们说无数个谢谢。去中国真的是一次非常好的机会,我非常感激可以亲身体验。我学习到了很多关于京剧的东西,并且获得了体验京剧的全套妆扮和戏服的机会。所以,如果他们对感谢的话已经厌烦了,我很愿意为他们表演我学到的东西,因为学习这些内容真的非常有趣。”

2011 年的众多资助项目之一为雷丁大学学生探访京剧。

4544

Page 52: University of Reading engaging with China

学生和校友

46 47

学生和校友

在接收中国学生方面,雷丁大学拥有引以为傲的悠久历史,1924年首批中国学生自山东前来雷丁大学求学。现在已有2000多名中国校友从雷丁大学毕业,他们就读于各个专业,而且已经在食品行业、顶尖大学以及优秀的商业和金融机构取得了事业上的成功。

我们的校友表示,交流和联系对他们的职业生涯非常重要,因此,为了促进交流和联系,近几年我们已经在中国组织了一些活动。最近,英国文化协会在北京举办活动,约80名热情的校友参加了该活动,他们非常希望能够相互之间以及与大学之间重新建立联系。为了继续支持我们的中国校友,今后我们还会举办更多类似的活动。

了解关于我们校友会的更多信息,请登录www.reading.ac.uk/alumni

Lei Xu, 跨国公司会计与金融管理学理学硕士,2003年2002年我去雷丁大学就读跨国公司会计与金融管理学之前,我已经在中国的会计行业工作了七年。2003年毕业之后,我在一家合资公司担任财务经理一职,并且取得了高级专业技术资格证书。2007年,我进入了英国豪迈集团子公司北京科尔康安全设备制造有限公司,在公司担任财务总监,现在我还是非常喜欢这份工作。

您为什么选择在雷丁大学学习?在对几所不同大学提供的课程进行比较之后,我的首选就是雷丁大学提供的跨国公司会计与金融管理学专业,因为这个专业非常实用。另外,我非常喜欢雷丁大学的校园,尤其是Whiteknights湖——我第一次到那里的时候,就被它深深地吸引住了。

在雷丁生活和学习最好的一点是什么?我非常喜欢的一点是雷丁是一个安静的小镇,而如果你想去伦敦体验都市文化,又非常方便。雷丁可以同时提供平和小镇和繁华都市的最佳体验。

您对刚进入大学的学生们有什么好的建议?努力学习,但是也要努力结交新朋友,好好享受在雷丁大学的时光。刻苦学习,尽情玩乐,享受校园漫步!

您现在的工作是什么? 您是如何获得这份工作的?现在我是一家国际集团的财务总监。我认为,教育背景、经历和朋友人脉,特别是求学期间结识的朋友,帮助我到达了今天的位置。

在您选择职业道路的过程中,雷丁大学对您有怎样的帮助?跨国公司会计与金融管理硕士学位出众实用。毕业之后,我在会计和金融领域的职业前景大幅提升,并且获得了更多的机会。

对您而言,雷丁大学意味着什么?雷丁大学给您留下的最美好的记忆是什么?在雷丁大学,我交到了很多真正的好朋友,而且虽然已经毕业接近十年了,但是我们还是保持着联系,尽管我们生活在全世界不同的国家。每隔几年,我们通常都会在北京聚一次,这让我感受到了与母校之间的联系。

“在雷丁大学,我交到了很多真正的好朋友,而且虽然已经毕业接近十年了,但是我们还是保持着联系,尽管我们生活在全世界不同的国家。”

我们的中国校友

大约80名校友参加了2011年北京举办的活动. 我们现在希望每年举办年会.

Page 53: University of Reading engaging with China

学生和校友学生和校友

48 49

我选择在雷丁大学进行博士研究是一个非常正确的决定。

首先,我非常感谢雷丁大学给我提供了在英国学习的机会,并且向我提供了一份博士奖学金(海外)。如此慷慨的资金支持使我可以专注于我的研究项目。

其次,雷丁大学向它的学生们提供了无与伦比的设施和支持。无论何时,只要你有任何困难(无论是在学习上还是日常生活中),你总可以找到专业的指导和热心的帮助,这些指导和帮助可能来自你自己的学院,也可能来自其它相关部门,例如图书馆或学生服务中心。更重要的是,雷丁这座城市本身就是一座真正国际化、充满活力和朝气的城市——是一个理想的居住地。

总之,作为一名国际留学生,在雷丁大学你不会感到孤独或孤立,相反会有倍受鼓舞、受到激励和深受重视的感觉。

在我毕业之前的几个月,我获得了“2011年中国政府优秀自费留学生奖学金”,这充分地证明了我在雷丁大学度过的这段时间富有成效。在雷丁大学读书的四年时间是我生命中最有意义和最难忘的时光。在这里,他们不但向我传授新知识,而且还通过国际化的视角丰富了我的生活。

对我个人而言,我觉得这个奖项是对雷丁大学语言研究的认可,也是对国际留学生的特殊支持。

我现在在上海交通大学教授语言学科目。我确信在雷丁大学的学习经历将帮助我应对今后生活中的任何挑战。

在中华人民共和国驻大不列颠及北爱尔兰联合王国大使馆教育处的领导下,雷丁大学中国学生学者联谊会是雷丁最大的华人社区之一。

CSSA是一个非政治性、非宗教性和非营利性的组织,它旨在为在雷丁的中国学生和学者组织、赞助和支持各种社会和文化活动。该协会与全英其他CSSA组织也保持着密切的联系。

雷丁CSSA致力于在当地发展独特和有吸引力的项目和活动。这使雷丁的中国学生和学者,以及对中国及中国文化有兴趣的所有其他人有机会体验和享受更丰富、更全面、更出彩的生活。

雷丁CSSA由一名主席及多名副主席领导,主席由CSSA委员会在年度大会上选举产生,该组织由一支顾问小组进行监督。雷丁CSSA有10个分支,分别为秘书、财务、公共关系、媒体与出版、人力资源、学术与职业、娱乐及体育、旅游活动、生活休闲、科学与技术。

雷丁CSSA有两件年度盛事——“度中秋,庆国庆,迎新生”活动和传统春节联欢晚会。这是雷丁两项规模最大和最具影响力的中国活动,现任中国学生学者联谊会主席是王硕晶。

了解更多信息,请访问 www.cssareading.com 人人网主页:page.renren.com/601065148 微博主页: www.weibo.com/cssareading

一位近期获奖校友的信

中国学生学者联谊会 (CSSA)

中国农历新年邀请众多VIP嘉宾,包括校长 David Bell爵士、雷丁市市长、CSSA主席、中国驻英国大使馆教育处的一名官员、雷丁大学国际办公室主任以及学生服务中心的代表。

刘兴华 英语语言博士

关于该奖项

2012年中国政府优秀自费留学生奖学金颁发给了在20多个国家进行博士研究的499名中国学生。了解关于中国国家留学基金委员会(CSC)的更多信息,请访问:www.csc.edu.cn

Page 54: University of Reading engaging with China

学生和校友

50 51

雷丁大学吸引了大量雇主和机构为该校学生和毕业生提供实习和毕业工作的国际机会。我们的雇主包括全球认可的大型企业雇主及非政府组织和慈善机构等。每个本科生课程均可选择参加经过认证的实习,招聘、实习和体验中心也可以帮助学生寻找来自世界各地的相关实习岗位提供单位,并将其作为学习的一部分,这不仅可以丰富他们的学术和文化经历,而且也可以提高他们的就业前景。

如果学生想要了解国际实习岗位的可能性,可以留意该中心宣传的计划,或者可以在我们的招聘和实习员工的帮助下,寻

找他们更想独立寻求的机会。我们的在线职位空缺资料库TARGET Connect介绍了大量专门针对雷丁大学学生的国际实习岗位提供单位。目前,该中心正致力于实施两个项目,我们希望可以通过这两个项目提高学生获取海外经验的兴趣。第一个项目是我们的“连接中国实习计划”,这是一项令人兴奋的新计划,旨在在中国安排实习。

该中心和雷丁大学国际办公室正在与合作伙伴泰晤士河谷商会(Thames Valley’s Chambers of Commerce)以及多个中国教育单位磋商,计划于2013年夏季推行该项目。我们的第二个项目由新成立的研究生就业项目办公室管理,该办公室正在为研究生寻找国内外可能的实习机会。了解更多信息,请访问: www.reading.ac.uk/careers

就业能力 招聘、实习和体验中心助你走向全球!

我们的所有学生,无论来自英国还是海外,都被看作是国际学生——的确如此,他们是第一代真正的全球化居民。我们尽可能地以最高学术标准教育我们的学生,并期望他们每个人都能实现其最大的潜能。这可以确保他们准备就绪,面对毕业就业,应对挑战,实现二十一世纪的全球机遇。Gavin Brooks 教授 副校长主管教学与学习

Page 55: University of Reading engaging with China

焦点焦点

我们在中国的合作伙伴令雷丁大学无比自豪的是,我们的合作伙伴遍布中国。本大学最近与北京大学、清华大学和中国人民大学等大学结成合作伙伴关系。 雷丁大学在与中国顶尖大学建立合作伙伴关系方面具有非常悠久的历史, 双方的合作始于气象学、食品科学、农业和戏剧(仅列举几个)等共同 的研究领域,不断发展延伸,直至开展长期的教学和研究合作。

香港

4

7

8

9

10 11

6

5

1

2

3

1 北京

北京大学法学院

清华大学法学院

中国人民大学

北京理工大学

北京语言大学

北京外国语大学

2 上海

上海大学

华东师范大学

华东政法大学

上海戏剧学院

3 重庆,重庆大学

4 甘肃省,兰州大学

5 广东省,中山大学

6 河南省,河南工业大学 (HAUT)

7 江苏省

南京信息工程大学 (NUIST)

南京农业大学 (NAU)

江南大学

8 辽宁省,大连海事大学

9 陕西省

西北农林科技大学

10 四川省

中国电子科技大学 (UESTC)

中国西南财经大学 (SWUFE)

11 浙江省,浙江大学

52 53

Page 56: University of Reading engaging with China

学生和校友

54