una buona raccolta diff erenziata inizia a casa nostra · per poter avviare al riciclo i rifiuti...
TRANSCRIPT
Il Sindaco - De Marchi Roberto
Cari concittadini,
anche quest’anno, assieme all’Amministrazione Comunale, ci attende un importante compito all’insegna della tutela ambientale. La raccolta differenziata nel nostro Comune ha ottenuto buoni risultati, raggiunti grazie alla vostra preziosa collaborazione. Ma possiamo fare di più e meglio, proprio partendo dall’attenzione che poniamo nel separare i rifiuti nelle nostre case.
Il sistema di raccolta dei rifiuti porta a porta avviato dall’Amministrazione in collaborazione con l’Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane (ex Comunità Montana del Friuli Occidentale), si dimostra essere, non solo il più efficace, ma anche il migliore per il nostro territorio.
Una raccolta differenziata di qualità permette il contenimento dei costi di gestione dei rifiuti. È essenziale quindi una buona collaborazione tra tutti gli organi coinvolti; grazie anche al vostro impegno quotidiano e alle vostre preziose segnalazioni, l’obiettivo comune è di migliorare giorno dopo giorno, anno dopo anno.
L’azienda Snua s.r.l. si occuperà, per conto dell’Unione Territoriale Intercomunale, della raccolta dei rifiuti e dei servizi ambientali collegati e li avvierà alle successive fasi di lavorazione e di riciclo. Anche quest’anno si vuole agevolare il conferimento dei rifiuti con questo calendario di raccolta arricchito di informazioni utili e spunti di riflessione.
Vi ringraziamo per l’attenzione e cogliamo l’occasione per augurarvi un buon 2017.
VI RICORDIAMO CHE:
• I bidoni devono essere esposti dall’utenza la sera prima del giorno di raccolta fuori dalla propria abitazione/utenza lungo la pubblica via in modo che possano essere visti dagli operatori. Devono poi essere ritirati appena possibile dopo lo svuotamento.
• È importante, quando possibile, ridurre il volume degli imballaggi, prima di deporli neibidoni e NON dopo, si rischierebbe altrimenti di compromettere il corretto svuotamentodei bidoni o il loro danneggiamento.
VI RICORDIAMO CHE:
• I bidoni devono essere esposti dall’utenza la sera prima del giorno di raccolta fuori dalla propria abitazione/utenza lungo la pubblica via in modo che possano essere visti dagli operatori. Devono poi essere ritirati appena possibile dopo lo svuotamento.
• È importante, quando possibile, ridurre il volume degli imballaggi, prima di deporli neibidoni e NON dopo, si rischierebbe altrimenti di compromettere il corretto svuotamentodei bidoni o il loro danneggiamento.
The Mayor - De Marchi Roberto
Dear Fellow Citizens,
This year too, together with the Municipal Administration, an important environmental protection task awaits us. Differentiated waste collection in our Municipality has been successful, with good results achieved also thanks to your valuable co-operation. But we can do more, and better, starting in fact with the focus we put on separating waste in our homes.
The door-to-door waste collection system which this Administration has launched in partnership with the Unione Territoriale Intercomunale delle Valli e delle Dolomiti Friulane (the Inter-Municipal Territorial Union of the Friuli valleys and Dolomites), formerly the Comunità Montana del Friuli Occidentale (Mountain Community of Western Friuli), proves to be not just the most efficient but also the best for our territory.
Quality differentiated waste collection makes it possible to contain waste management costs.Successful collaboration between all the bodies involved is therefore essential, thanks also to your everyday commitment and to your valuable reports, with the shared aim of improving day after day, year after year.
Snua s.r.l. - on behalf of the Inter-Municipal Territorial Union - will be in charge of waste collection and related environmental services and will forward all waste for subsequent processing and recycling. This year too, we wish to make it easier for you to put out your waste on time thanks to this waste collection calendar, which has been supplemented with useful information and tips.
We would like to take advantage of this opportunity to thank you for your time and wish you all the best for 2017.
PLEASE REMEMBER THAT:
• The bins must be taken out by the user the night before collection day and placed outside their home utility on the public street so as to be visible by waste collection operators. They must then be retrieved as soon as possible after being emptied.
• Where possible, try to reduce the volume of packaging before placing waste in the bins and NOT afterwards, as this may compromise proper emptying of the bins and even damage them.
Regole e consigli per un riciclo di qualità
Per poter avviare al riciclo i rifiuti ed evitare ulteriori e costose selezioni, il requisito indispensabile è che le singole tipologie di materiali siano “di qualità” ovvero differenziate bene in base alla specifica categoria, senza la presenza di frazioni estranee e senza residui di cibi o liquidi.Prendiamo la raccolta del vetro, ad esempio: una sola tazzina da caffè in ceramica gettata per errore compromette il riciclo di tutto il vetro conferito assieme a quella tazzina.
Con un po’ di attenzione e di impegno, la nostra raccolta differenziata sarà davvero efficace. Vi indichiamo di seguito alcune semplici norme da seguire per la gestione quotidiana dei rifiuti.
Umido organico
Carta e cartone
Barattoli e lattine
Imballaggi in plastica
Vetro
Umido organico
Carta e cartone
Barattoli e lattine
Imballaggi in plasticaImballaggi in plasticaImballaggi
Vetro
L’umido può essere avvolto in fogli di carta assorbente prima di essere gettato: in questo modo si favorisce l’assorbimento dei liquidi e si contengono gli odori. Non inserire mai i rifiuti umidi in sacchetti di plastica.
Le scatole vanno rotte e/o piegate per ridurne al massimo il volume. Dai cartoni vanno inoltre tolti eventuali materiali estranei (pellicole, scotch, altro...). Conferire i cartoni nel bidone senza sacchetti.
I contenitori devono essere vuoti e sciacquati e, se possibile, schiacciati.
I contenitori devono essere vuoti, sciacquati e, se possibile, ridotti di volume (togliere il tappo, schiacciare e avvitare nuovamente il tappo).
I contenitori devono essere vuoti, sciacquati e possibilmente non rotti. Non inserire bicchieri ma solo imballaggi in vetro.
VENERDÌ da ottobre a maggio
LUNEDÌ E VENERDÌ da giugno a settembre
Porta a porta nel saccoazzurro semitrasparente*.Non usare altri sacchetti per il conferimento
VENERDÌ ogni 15 giorni
FRIDAY every fortnight
FRIDAYfrom October to May
MONDAY AND FRIDAY from June to September
GIOVEDÌ ogni 15 giorni
THURSDAYevery fortnight
LUNEDÌ
GIOVEDÌ ogni 15 giorni
THURSDAYevery fortnight
NOVITÀ: DA GENNAIO 2017
OGNI 15 GIORNI
MONDAY
Come si raccolgono i rifi utiHow waste is collected
Umido organicoOrganic waste
Porta a porta nel bidone marrone. Door-to-door in the brown bin.
Porta a porta nel bidone giallo.Door-to-door in the yellow bin.
Carta ecartonePaper andcardboard
Imballaggi in plasticae lattinePlastic packaging and tins
VetroGlass
Porta a porta nel bidone verde.Door-to-door in the green bin.
Secco nonriciclabileNon-recyclable dry waste
Pile e farmaciBatteries andmedication
Nei contenitori stradali dedicati. I farmaci vanno conferiti senza la confezione in cartoncino (che si può buttare con la carta)
In the dedicated street bins.Medication must be disposed of without the cardboard packaging(which can be disposed of with paper)
Nei contenitori stradali “Caritas”
Indumenti usati in buono statoSecond-hand clothes in good condition
In “Caritas” street bins
Porta a porta nel bidone verde grande.Door-to-door in the large green bin.
(*) NOVITÀ PLASTICA E LATTINE: Dal 1 gennaio vengono raccolte SOLO con nuovi sacchetti con dispositivo elettronico che permette, attraverso un codice, di abbinarli alle singole utenze.(*) NEWS REGARDING PLASTIC AND TINS: From 1st January, this waste category is ONLY collected in new bags with the electronic device, which is designed to associate them with each individual utility via a code.
GIORNI E ZONE: si prega di attenersi ai giorni indicati nei mesi del calendario, dove sono indicate tutte le date precise a seconda della zona di residenza.COLLECTION DAYS AND AREAS: please keep to the specifi ed days of the month indicated on the calendar, which states the exact collection dates depending on your place of residence.
FAI ATTENZIONE - PLEASE TAKE NOTE
Door-to-door in the semi-transparent blue bag*.Do not use other types of bags.
NEWS:FROM JANUARY 2017
EVERY FORTNIGHT
RIFIUTO - WASTE COME - HOW QUANDO - WHEN
COS’È:il centro di raccolta rifiuti è un luogo custodito dove le sole utenze domestiche possono portare solo alcuni tipi di rifiuti. È controllato da apposito personale che verifica la conformità dei materiali ed il diritto a conferirli. È richiesta la tessera magnetica (badge) di identificazione dell’utente rilasciata presso l’Ufficio Tecnico comunale.
DOVE SI TROVA: Via della Braida, 13
ORARI DI APERTURA:orario invernale (ora solare)• lunedì: dalle 8:00 alle 10:00 • sabato: dalle 9:30 alle 12:30 e dalle 14:00 alle 16:00
COSA SI PUÒ PORTARE:Le tipologie dei rifiuti raccolte presso l’ecocentro, di esclusiva origine domestica, sono: Rifiuti ingombranti anche non riciclabili costituiti da: beni di consumo durevoli, quali oggetti di comune uso domestico o d’arredamento (materassi, divani ecc.), beni durevoli dismessi RAEE (frigoriferi, congelatori, condizionatori, televisori, computer, stampanti, circuiti elettronici), carta e cartone, vetro di grandi dimensioni, contenitori in plastica in grandi dimensioni (taniche, secchi), manufatti in metallo, ferroso e non ferroso, rifiuti Urbani (quali pile e batterie, farmaci, contenitori etichettati “T” e/o “F”, lampade al neon), oli vegetali ad uso alimentare e minerali esausti, accumulatori al piombo, verde (erba, sfalci e ramaglie), legno (i mobili devono essere smontati), cartucce per stampanti esauste e toner esauriti, indumenti usati, cuoio, pellame, stracci e altro materiale tessile, medicinali. Possono essere conferite piccole quantità domestiche di rifiuto inerte (mattonelle, ceramiche..)
COSA NON SI PUÒ PORTARE: eternit ed altri materiali contenenti amianto, carta catramata, guaine bituminose, cartongesso e simili.
ALTRI SERVIZIIn aggiunta ai servizi ambientali tradizionali, Snua svolge a pagamento anche altri servizi di ritiro rifi uti su chiamata tra cui il ritiro di modiche quantità di lastre in eternit.
Per informazioni e altre esigenze contattare il numero verde S.N.U.A. 800.088.779
Centro di raccolta
orario estivo (ora legale)• lunedì: dalle 8:00 alle 10:00 • mercoledì: dalle 16:00 alle 18:00• sabato: dalle 9:30 alle 12:30 e dalle 16:00 alle 18:00
ALTRI SERVIZIIn aggiunta ai servizi ambientali tradizionali, Snua svolge a pagamento anche altri servizi di ritiro rifi uti su chiamata tra cui il ritiro di modiche quantità di lastre in eternit.
Per informazioni e altre esigenze contattare il numero verde S.N.U.A. 800.088.779
Il recupero dei rifi uti abbandonati grava su tutta la collettività perché contribuisce a far aumentare i costi generali che poi vengono pagati dalle bollette di tutti. Siate responsabili del territorio: segnalate prontamente eventuali disservizi o situazioni di abbandono sul territorio chiamando i numeri che trovate nel calendario.
Waste collection centre
OTHER SERVICESIn addition to traditional environmental services, Snua also provides other waste collection services for a fee when called, including the collection of moderate quantities of asbestos panels.
For further information and enquiries contact the SNUA Freephone number 800.088.779
OTHER SERVICESIn addition to traditional environmental services, Snua also provides other waste collection services for a fee when called, including the collection of moderate quantities of asbestos panels.
For further information and enquiries contact the SNUA Freephone number 800.088.779
WHAT IT IS:The waste collection centre is an attended location where only domestic utilities may bring certain types of waste. It is manned by dedicated staff who check conformity of the waste materials and the right to bring them there. A magnetic user identification badge issued by the Municipal Engineering Department is required.
WHERE TO FIND IT:Via della Braida, 13
OPENING TIMES:
winter hours (solar time)• Monday: from 8 am to 10 am• Saturday: from 9:30 am to 12:30 pm and from 2 pm to 4 pm
WHAT YOU CAN TAKE THERE: The types of waste collected at the eco-centre, of sole domestic origin, include: Bulky waste, including non-recyclable, comprising: consumer durables, such as objects of everyday domestic use or furnishings (mattresses, sofas, etc.), decommissioned electrical and electronic appliances WEEE (refrigerators, freezers, air conditioners, television sets, computers, printers, electronic circuits), paper and cardboard, large size glass, large size plastic containers (vats, buckets), ferrous and non-ferrous metal manufactured goods, urban waste (such as batteries, medication, containers labelled “T” and/or “F”, neon lamps), used food-grade vegetable and mineral oils, lead accumulators, cuttings (grass, branches and weeds), wood (furniture must be taken apart), used printer cartridges and used toners, second-hand clothing, leather, hides, rags and other textile materials, medication, small quantities of domestic inert waste can be disposed of (tiles, ceramics...).
WHAT YOU CAN’T TAKE THERE: Eternit roofing and other asbestos-containing materials, tarred paper, bitumen sheathing, plasterboard and similar materials.
summer hours (daylight saving time)• Monday: from 8 am to 10 am• Wednesday: from 4 pm to 6 pm• Saturday: from 9:30 am to 12:30 pm and from 4 pm to 6 pm
Attenzione ai conferimenti
Umido organico
Carta ecartone
Imballaggi in plastica e lattine
Secco nonriciclabile
Vetro
COSA SÌ ATTENZIONECOSA NO
• Per il conferimento puoi usare sacchetti biodegradabili o in carta (mai sacchetti di plastica)
Scarti di frutta e verdura, avanzi di cibo, gusci d’uovo, piccoli ossi e lische di pesce, fondi di caffè, fi ltri di tè, salviette di carta unte, ceneri spente (piccole quantità), lettiere naturali di animali domestici, piccole quantità di fi ori recisi
Sfalci e ramaglie, pannolini, rifi uti liquidi, lettiere sintetiche per animali domestici, gusci di frutti di mare, sacchetti dell’aspirapolvere, rifi uti non organici
• Elimina sempre i residui di cibo o bevande• Schiaccia le scatole e i contenitori prima di gettarli• Elimina eventuali parti in metallo e in plastica• Non usare sacchetti per il conferimento
Giornali, libri, quaderni, fotocopie e fogli vari, imballaggi in cartone puliti, cartone per bevande (es. latte, succhi di frutta tipo Tetra Pak ®), cartoni delle pizze senza residui
Carta sporca, carta oleata, da parati,pergamena, fazzoletti o tovaglioli usati, carta vetrata, scontrini, carta accoppiata con alluminio o plastica
• Riduci se possibile il volume degli imballaggi • Elimina sempre i residui di cibo o bevande• Rimuovi, se possibile, le etichette
Bottiglie, contenitori per detergenti, sacchetti in plastica, vasetti di yogurt, polistirolo, pellicole di imballaggio, bicchieri e piatti usa e getta, contenitori e scatolette in banda stagnata e in metallo, vaschette in alluminio, bombolette spray (senza simboli di pericolo)
Oggetti e giocattoli in plastica, gomma, posate in plastica usa e getta, rasoi usa e getta, elettrodomestici, CD e DVD, siringhe, contenitori con simboli di pericolo, polistirolo sporco
• Elimina sempre i residui di cibo o bevande• Non conferire tappi delle bottiglie e dei barattoli• Rimuovi, se possibile, le etichette• Non usare sacchetti per il conferimento• Non rompere i vetri
Bottiglie in vetro, vasetti e barattoli, imballaggi in vetro possibilmente non rotti
Bicchieri in vetro o cristallo, ceramica e porcellane, lampadine ad incandescenza (vanno nel secco). Neon, specchi, pirofi le, lastre di fi nestre, schermi di TV e computer (al centro di raccolta)
Piccoli giocattoli e oggetti in plastica, lampadine ad incandescenza, carta sporca, oleata, scontrini, pannolini, mozziconi, ceramica, posate in plastica, sacchetti dell’aspirapolvere, gusci di frutti di mare, CD e DVD, lettiere sintetiche di animali domestici, gomma, nastro adesivo, penne, stracci
Oggetti voluminosi, rifiuti liquidi, elettrodomestici, neon, materiale edilizio, contenitori con simboli di pericolo, farmaci scaduti, pile e batterie
In generale tutti i rifiuti che non possono essere conferiti con i riciclabili
• Conferisci il rifiuto in sacchetti chiusi semistrasparenti• Porta al centro di raccolta oggetti voluminosi ingombranti• Conferisci pile e batterie esauste e medicinali scaduti negli appositi contenitori
Take note of the waste categories
Organicwaste
Paper andcardboard
Plasticpackagingand tins
Non recyclable dry waste
Glass
YES CAUTIONNO
• Place the waste inside biodegradable or paper bags (never plastic bags)
Waste fruit and vegetables, leftover food, egg shells, small meat and fi sh bones, coffee grounds, tea bags, greasy paper towels, extinguished ash (small quantities), natural pet litter, small quantities of cut fl owers
Cuttings and branches, nappies, liquid waste, synthetic pet litter, seafood shells, vacuum cleaner bags, non-organic waste
Newspapers, books, exercise books, photocopies and various sheets, clean cardboard packaging, cardboard drink containers (e.g. milk, fruit juices like Tetra Pak®), pizza boxes without leftover food inside
Dirty paper, greaseproof paper, wallpaper, parchment, used tissues or napkins, sand paper, receipts, paper backed with aluminium or plastic
• If possible reduce the volume of packaging• Always remove leftover food or drinks• Remove, if it is possible, labels
Bottles, detergent containers, plastic bags, yoghurt pots, polystyrene, packaging film, disposable cups and plates;tin foil and metal containers and tins, aluminium trays,spray cans (without hazard symbols)
Plastic items and toys, rubber, disposable plastic cutlery, disposable razors, household electrical appliances, CDs and DVDs, syringes, containers with hazard symbols, dirty polystyrene
Glass or crystal glasses, ceramic and porcelain, incandescent lamps (go with dry waste). Neon lamps, mirrors, pyrex, window panes, TV and computer screens (to the waste collection centre)
Small plastic toys and items, incandescent lamps, dirty paper, greaseproof paper, receipts, nappies, cigarette ends, ceramic, plastic cutlery, vacuum cleaner bags, seafood shells, CDs and DVDs, synthetic pet litter,rubber, sticky tape, pens, cloths
Large items, liquid waste, household domestic appliances, neon lamps, building material, containers with hazard symbols, expired medicinals, batteriesIn general all waste that cannot be placed with the recyclables
Glass bottles, pots and jars, glass packaging possibly unbroken
• Always remove leftover food or drinks• Crush boxes and containers before disposing of them• Remove any metal and plastic parts • Do not use bags (place directly in bin)
• Always remove leftover food or drinks• Do not place any bottle tops or jar lids• Remove, if it is possible, labels• Do not use bags (place directly in bin)• Do not break glass
• Place the waste in closed semi-transparent bags• Take bulky items to the waste collection centre• Place used batteries and expired medication in the dedicated bins
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Maria SS. Madre di Dio
SS. Nome del Signore
S. Genoveffa
S. Ermete, S. Tito
S. Amelia
Epifania del Signore
S. Luciano, S. Raimondo
Battesimo del Signore
S. Giuliano martire
S. Agatone, S. Aldo
S. Igino papa
S. Severo, S. Verdiana
Pres. del Signore
S. Biagio
S. Gilberto
S. Agata
S. Paolo Miki
S. Romualdo
S. Girolamo Emiliani
S. Apollonia
S. Scolastica
N. Sig.a Maria di Lourdes
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
FEBBRAIO
Febbraio 2017Gennaio 2017
CartaMolti dei nostri gesti quotidiani, come leggere un giornale, implicano la produzione di rifi uti che poi devono essere gestiti. Conferirli correttamente rende possibile l’avvio al riciclo e il recupero di importanti risorse. Ad esempio la produzione di 1000 kg di carta riciclata evita lo spreco di 2000-2500 Kg di legno con un risparmio, inoltre, del 55% di energia nella fase di realizzazione di nuovi oggetti.
Comune diBUDOIA
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
S. Eulalia
S. Maura, S. Fosca
S. Valentino martire
SS. Faustino e Giovita
S. Giuliana
S. Donato mar.
S. Giulia, S. Simeone
S. Alvaro, S. Mansueto
S. Eleuterio, S. Zenobio
S. Pier Damiani
S. Margherita
S. Policarpo
S. Sergio di C.
S. Cesario
S. Nestore
S. Leandro
S. Romano abate
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
S. Modesto
S. Ilario
S. Felice
S. Mauro
S. Marcello papa
S. Antonio abate
S. Liberata, S. Prisca
S. Mario, S. Canuto
S. Sebastiano
S. Agnese
S. Vincenzo m.
S. Emerenziana
S. Francesco di Sales
Conversione di S. Paolo
S.Tito, S. Timoteo
S. Angela Merici
S.Tommaso d’Aquino
S. Costanzo
S. Martina
S. Giovanni Bosco
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Mercoldì delle Ceneri
S. Ponzio
S. Cunegonda
S. Casimiro
I Domenica di Quaresima
S. Marciano
S. Perpetua, S. Felicita
S. Giovanni di Dio
S. Francesca Romana
S. Simplicio Papa
S. Costantino
S. Ugo di G.
V Domenica di Quaresima
S. Riccardo
S. Isidoro
S. Vincenzo Ferrer
S. Virginia
S. G.. B. de La Salle
S. Alberto Dionigi
Le Palme
S. Terenzio martire
S. Stanislao vescovo
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
FEBBRAIO
Aprile 2017Marzo 2017
Gli imballaggi in plastica sono i rifi uti che produciamo maggiormente ogni giorno, nel nostro territorio vengono raccolti assieme alle lattine. Vediamo i numeri: 1000 Kg di plastica riciclata fanno risparmiare 1400 Kg di polimeri plastici, così l’utilizzo di energia per produrre nuovi prodotti si riduce del 50%. Per 1000 Kg di alluminio riciclato non si sprecano 4000 Kg di bauxite, con un risparmio di energia del 95%.
Plastica e Lattine
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Comune diBUDOIA
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
II Domenica di Quaresima
S. Arrigo, S. Eufrasia
S. Matilde regina
S. Luisa
S. Ariberto
S. Patrizio
S. Cirillo di Ger.
III Domenica di Quaresima
S. Claudia
S. Benedetta
S. Lea, S. Benvenuto
S. Turibio de M.
S. Caterina di Svezia
Annunc. del Signore
IV Domenica di Quaresima
S. Augusto
S.Sisto III Papa
S. Secondo mar.
S. Amedeo
S. Beniamino mar.
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
S. Zeno
S. Martino I Papa
Venerd’ Santo
S. Annibale mar.
S. Pasqua
Lunedì dell’Angelo
S. Galdino vescovo
S. Emma, S. Timone
S. Adalgisa
S. Anselmo
SS. Sotero e Caio
S. Albis
S. Fedele da S.
Anniv. Liberazione
SS. Cleto e Marcellino
SS. Ida e Zita
S. Valeria
S. Caterina da Siena
S. Pio V Papa
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Festa del Lavoro
S. Atanasio
SS. Filippo e Giac.
S. Antonia
S. Irene di L.
S. Domenica Savio
S. Flavia
S. Vittore
S. Gregorio
S. Antonio
S. Fabio mar.
S. Giustino
Festa Rep. Italiana
S. Carlo Lwanga e C.
Pentecoste
S. Bonifacio
S. Norberto
S. Antonio M.
S. Medardo
S. Efrem Diac.
S. Maurino
SS. Trinità
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
FEBBRAIO
Giugno 2017Maggio 2017
Il vetro è un grande amico dell’ambiente: igienico,inodore, infi nitamente riciclabile e può essere riutilizzato previo lavaggio. La produzione di 1000 kg di vetro riciclato evita l’utilizzo di 1200 Kg di sabbia con un risparmio inoltre del 55% di energia nella fase di realizzazione di nuovi oggetti in vetro.
Vetro Comune diBUDOIA
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
SS. Nereo e Achilleo
Madonna di Fatima
S. Mattia ap.
S. Torquato
S. Ubaldo
S. Pasquale Baylon
S. Giovanni I Papa
S. Celestino V Papa
S. Bernard. da S.
S. Vittorio mar.
S. Rita da Cascia
S. Desiderio
B. V. Maria Ausil.
S. Gregorio VII
S. Filippo Neri
S. Agostino
Ascensione
S. Massimino
S. Ferdinando Re
Visitaz. B. V. Maria
S. Onofrio
S. Antonio da P.
S. Eliseo
S. Vito
S. Aureliano
S. Adolfo
Corpus Domini
S. Romualdo
S. Silverio
S. Luigi Gonzaga
S. Paolino da N.
S. Cuore di Gesù
Cuore Imm. di Maria
S. Gugliemo
S. Vigilio
S. Cirillo di R.
S. Ireneo
SS. Pietro e Paolo
SS. Primi Martiri
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
S. Secondino
S. Ottone, S. Urbano
S. Tommaso
S. Elisabetta Port.
S. Antonio M. Zac.
S. Maria Goretti
S. Claudio
S. Adriano III
S. Veronica
S. Rufi na e Sec.
S. Benedetto Ab.
S. Alfonso
S. Eusebio
S. Lidia
S. Giov. Vianney
S. Maria Magg.
Trasfi gurazione del Signore
S. Sisito II
S. Domenico
S. Romano
S. Lorenzo
S. Chiara
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
FEBBRAIO
Agosto 2017Luglio 2017
Una bella cena in famiglia, un pranzetto romantico, uno spuntino di mezzanotte ed ecco qualche rifi uto organico da gestire. Che questo venga conferito nel nostro composter per lo smaltimento domestico o che venga avviato agli impianti di compostaggio, il risultato è il medesimo: un fertile terriccio detto “compost” che, usato in agricoltura o nell’orto di casa, restituisce al suolo importanti elementi nutritivi.
Umido Comune diBUDOIA
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
S. Gualberto
S. Enrico
S. Camillo De L.
S. Bonaventura
Beata Vergine del Carmine
S. Alessio
S. Federico
S. Simmaco Papa
S. Elia prof.
S. Prassede
S. Maria Maddal.
S. Brigida
S. Cristina
S. Giacomo Ap.
SS. Anna e Gioac.
S. Natalina
SS. Nazario
S. Marta
S. Pietro Crisol.
S. Ignazio
S. Ercolano
SS. Ippolito
S. Massimiliano
Assun. di M. Vergine
S. Stefano d’Ungh.
S. Giacinto
S. Elena
S. Giovanni Eudes
S. Bernardo
S. Pio X
B. V. Maria Regina
S. Rosa da Lima
S. Bartolomeo
S. Lodovico
S. Alessandro
S. Monica
S. Agostino
S. Giov. Battista
S. Felice e Adautto
S. Aristide
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
S. Egidio
S. Elpidio vescovo
S. Gregorio mar.
S. Rosalia
S. Vottirino
S. Umberto
S. Regina
Natività Maria V.
S. Sergio Papa
S. Nicola da Tolentino
SS. Proto e Giac.
S. Teresa di Gesù Bambino
SS. Angeli Custodi
S. Gerardo
S. Francesco d’Assisi
S. Placido mar.
S. Bruno
B. V. del Rosario
S. Pelagia, S. Reparata
S. Dionigi
S. Daniele vescovo
S. Firmino
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
FEBBRAIO
Ottobre 2017Settembre 2017
La maggior parte dei rifi uti che produciamo tra le mura domestiche è riciclabile. In generale, tutto quello che non si può riciclare va nel secco. L’unica eccezione riguarda i rifi uti dannosi per l’ambiente (farmaci scaduti, pile e batterie esauste, contenitori con simboli di pericolo, apparecchiature elettriche ed elettroniche) che devono essere conferiti nei punti di raccolta dedicati.
Secco non riciclabile Comune diBUDOIA
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
S. Serafi no
S. Edoardo re
S. Callisto I Papa
S. Teresa d’Avila
S. Edvige
S. Ignazio d’Antiochia
S. Luca Evangelista
S. Isacco mar.
S. Maria Bertilla
S. Orsola
S. Donato,
S. Giov. da Capestrano
S. Antonio M.C.
S. Crispino
S. Evaristo
S. Fiorenzo
SS. Simone e Giuda
S. Ermelinda
S. Germano
S.Quintino
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
S. Silvino
S. Giovanni Crisostomo
Es. della S. Croce
B. V. Addolorata
SS. Cornelio e Cip.
S. Roberto Bellarmino
S. Sofi a mar.
S. Gennaro vescovo
S. Eustachio
S. Matteo ap.
S. Maurizio mar.
S. Pio da Petralcina
S. Pacifi co prete
S. Aurelia
SS. Cosma e Damiano
S. Vincenzo de’ Paoli
S. Venceslao mar.
SS. Michele arc.
S. Girolamo
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDOSECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
UMIDOSECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Ognissanti
Comm. dei defunti
S. Martino Porres
S. Carlo Borromeo
S. Zaccaria profeta
S. Leonardo
S. Ernesto
S. Goffredo vescovo
S. Oreste
S. Leone Magno
S. Martino
S. Eligio
S. Bibiana
I Domenica di Avvento
S. Barbara
S. Dalmazio
S. Nicola
S. Ambrogio
Imm. Concezione
S. Siro
II Domenica di Avvento
S. Damaso P.
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
FEBBRAIO
Dicembre 2017Novembre 2017
I rifi uti domestici voluminosi e i rifi uti pericolosi si possono portare al Centro di raccolta; abbandonarli, oltre ad essere un reato, è estremamente pericoloso perché dannosi per l’ambiente. Avviati invece alle corrette fasi di trattamento, questi rifi uti vengono smontati e i loro componenti recuperati.
Centro di raccolta Comune diBUDOIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
S. Renato
S. Diego
S. Giocondo
S. Alberto Magno
S. Margherita di S.
S. Elisabetta di Ungh.
S. Oddone
S. Fausto
S. Ottavio
Pres. B.V. Maria
S. Cecilia
S. Clemente I
S. Andrea D.L. e C.
S. Beatrice
Cristo Re
S. Virgilio
S. Giacomo F.
S. Saturnino
S. Andrea ap.
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
S. Giovanna
S. Lucia
S. Giov. della Croce
S. Paola di R.
S. Adelaide
III Domenica di Avvento
S. Graziano
S. Anastasio
S. Liberato
S. Pietro Canisio
S. Francesca C.
S. Giovanni di K.
IV Domenica di Avvento
Natale del Signore
S. Stefano
S. Giovanni Ev.
SS. Innocenti
S. Tommaso B.
S. Savino
Santa Famiglia
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
ATTENZIONE AI RECUPERI PER FESTIVITÀPAY ATTENTION TO HOLIDAY CATCH-UP DAYS
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
FEBBRAIO
Febbraio 2018Gennaio 2018
A chi non capita di ammalarsi ogni tanto? Le medicine sono importanti ma quando scadono devono essere correttamente smaltite. Se vengono mescolate alla spazzatura domestica, emettono sostanze tossiche, conferiscile perciò negli appositi contenitori dislocati sul territorio. Lo stesso vale per le batterie esauste: contengono mercurio, cadmio e piombo, veleni per l’ambiente e per la nostra salute.
Pile e farmaci
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Maria SS. Madre di Dio
SS. Nome del Signore
S. Genoveffa
S. Ermete, S. Tito
S. Amelia
Epifania del Signore
S. Luciano, S. Raimondo
Battesimo del Signore
S. Giuliano martire
S. Agatone, S. Aldo
S. Igino papa
S. Severo, S. Verdiana
Pres. del Signore
S. Biagio
S. Gilberto
S. Agata
S. Paolo Miki
S. Romualdo
S. Girolamo Emiliani
S. Apollonia
S. Scolastica
N. Sig.a Maria di Lourdes
Comune diBUDOIA
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
Giovedì
Venerdì
Sabato
Domenica
Lunedì
Martedì
Mercoledì
S. Modesto
S. Ilario
S. Felice
S. Mauro
S. Marcello papa
S. Antonio abate
S. Liberata, S. Prisca
S. Mario, S. Canuto
S. Sebastiano
S. Agnese
S. Vincenzo m.
S. Emerenziana
S. Francesco di Sales
Conversione di S. Paolo
S.Tito, S. Timoteo
S. Angela Merici
S.Tommaso d’Aquino
S. Costanzo
S. Martina
S. Giovanni Bosco
S. Eulalia
S. Maura, S. Fosca
S. Valentino martire
SS. Faustino e Giovita
S. Giuliana
S. Donato mar.
S. Giulia, S. Simeone
S. Alvaro, S. Mansueto
S. Eleuterio
S. Pier Damiani
S. Margherita
S. Policarpo
S. Sergio di C.
S. Cesario
S. Nestore
S. Leandro
S. Romano abate
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
PLASTICA E LATTINE
UMIDO VETRO
SECCO DARDAGO E SANTA LUCIA
CARTA
UMIDO
SECCO BUDOIA E ZONA INDUSTRIALE
CARTA E CARTONEPAPER AND CARDBOARD
UMIDOORGANIC WASTE
VETROGLASS
PLASTICA E LATTINEPLASTIC AND CANS
SECCO NON RICICLABILENON RECYCLABLE DRY WASTE
ww
w.a
chab
grou
p.it
Dobbiamo impararea restituire alla natura
la ricchezza che lechiediamo in prestito.
“
“
Barry Commoner
consultare il sito internet: www.snua.itdalle 8.30 alle 18.00
dal lunedì al sabato
SNUA s.r.l.
Per maggiori informazioni e segnalazioni:
Via Venezia, 18, 33085 Maniago PNwww.vallidolomitifriulane.utifvg.it
Simboli che ci aiutano a separare i rifi utiPRINCIPALI SIMBOLI USATI PER GLI IMBALLAGGI RICICLABILI: SIMBOLI SOSTANZE
PERICOLOSEIndica che il contenitore è in acciaio
Indica che il contenitore è in alluminio
Indica che la plastica è composta da polietilene
Indica che la plastica è composta da polietilene tereftalato
Indica che la plastica è composta da polipropilene
Indica che il contenitore è in polistirolo
Indica che la plastica è composta da polivincloruro
Indica che il contenitore è in vetro
Sostanze tossiche
Sostanze infi ammabili
Sostanze irritanti o nocive
Sostanze corrosive
Sostanze carburantiATTENZIONE: nei prodotti che acquistiamo è riportata l’indicazione per la corretta destinazione dei diversi imballaggi, leggiamo attentamente le istruzioni.
INVITO ALLA RACCOLTA DIFFERENZIATA RISPETTO PER L’AMBIENTE
Questi simboli indicano che la confezione va gettata nei contenitori della raccolta differenziata.
Questo simbolo signifi ca “non disperdere il rifi uto nell’ambiente dopo l’uso”.
ECOLABEL: marchio uffi ciale in Europa per la qualità ecologica. Il prodotto che lo riporta è stato ottenuto con ridotto impatto ambientale in ogni fase del suo ciclo di vita.