un port al llarg del temps
DESCRIPTION
falta descripcionTRANSCRIPT
Ann
e M
illar
d / S
teve
Noo
nU
N P
OR
T A
L LL
AR
G D
EL T
EMPS
Vaixell a la vista! Llança’t a l’aventura de conèixer un port amb deu mil anys d’història. Des d’un enclavament de l’edat de la pedra fins al modern port esportiu, veuràs tots els canvis i el creixement que experimenta el port i descobriràs com era la vida en aquest lloc en cada època. Ets capaç de trobar al llarg de les pàgines l’habitant
del port i els seus descendents que sempre estan de pega?
Anne Millard • Steve Noon
UN VIATGE DE 10.000 ANYS: DES D’UN ENCLAVAMENT COMERCIAL FINS AL MAJESTUÓS PORT MARÍTIM
ISBN (10) 84-9801-155-8ISBN (13) 978-84-9801-155-5
9 788498 011555
Contingut
4–5La història d’un port
6–7Sota l’Imperi romà
(cap al 150 dC)
8–9Un nou inici
(cap a l’any 950)
10–11Ampliació dels horitzons
(cap a l’any 1190)
12–13Diversió a la fira(cap a l’any 1450)
14–15Nous mons,
noves mercaderies(cap a l’any 1590)
A Dorling Kindersley Book
Títol original:A Port Through Time
Traducció:Lluïsa Moreno Llort
Coordinació de l’edició en català:Cristina Rodríguez Fischer
Primera edició en català 2007
© 2007 Art Blume, S.L.Av. Mare de Déu de Lorda, 20 - 08034 Barcelona
Tel. 93 205 40 00 Fax 93 205 14 41E-mail: [email protected]
© 2007 Dorling Kindersley Limited, Londres
I.S.B.N. (10): 84-9801-155-8I.S.B.N. (13): 978-84-9801-155-5
Imprès a Malàisia
Tots els drets reservats.Queda prohibida la reproducció
total o parcial d’aquesta obra, ja sigui per mitjans mecànics o electrònics, sense la deguda autorització
per escrit de l’editor.
CONSULTEU EL CATÀLEG DE PUBLICACIONS ON LINE INTERNET: WWW.BLUME.NET
16–17Noves riqueses, els problemes
de sempre (cap a l’any 1630)
18–19Pirates i beneficis(cap a l’any 1690)
20–21El preu dels guanys
(cap a l’any 1770)
22–23La indústria i l’imperi
(cap a l’any 1890)
24–25El luxe i la depressió
(cap a l’any 1930)
26–27Els negocis i el plaer
(avui dia)
28–29Un món de comerç
30–31Les embarcacions
al llarg del temps
32 Índex
Aquests peregrins embarquen cap a Terra Santa. Serà un viatge difícil i perillós. Una princesa rica d’un país veí arriba per casar-se amb el rei.
El p
eix
es p
esca
i es
con
serv
a, i
s’ex
port
a de
spré
s a
les
ciut
ats
veïn
es.
Bus
ca le
s ba
nyes
que
s’e
stan
uti
litza
nt p
er f
abri
car
pint
es.
L’aigua del mar es fa bullir per obtenir-ne sal, que s’utilitza per conservar la carn i el peix.S’importen pedres de molta duresa per moldre el gra i transformar-lo en farina.
4
El tint de la roba
Granadura de vidre
Teles
Vaixell per a la festa nupcial
Vori i vi importats
La pesca
Assecatge del peix
Objectes de pell
Mel Vori i os
Sal
Joies
Cistells
Aliments curats
La mòlta del gra
Llana
Salament del peix
Embarcador
Peregrins
Embaladors
Un nou inici (cap a l'any 950)
Peix
Construcció de barrils
Fabricant de granadura
Bany
Lladre de pomes
Gra
Peixateres
Molts invasors estrangers s’han establert al port i s’han barrejat amb la població local. El cristianisme, que es va convertir en la religió oficial del darrer període de l’Imperi romà, ha sobreviscut a la caiguda d’aquest imperi. L’Església és cada vegada més rica i poderosa. Un senyor governa la zona en nom del rei i un cap dirigeix els assumptes quotidians del port. El senyor cobra impostos a la població a canvi de protecció contra els invasors víkings i contra altres senyors veïns hostils. La majoria del comerç és local, tot i que s’importen algunes mercaderies exòtiques per als rics. S’exporten bàsicament cereals, peix, mel, pells, llana i sal.
Els m
issioners cristians viatgen per convertir els pagans a l’estranger.Q
uantes restes romanes veus en la im
atge?Alguns víkings són pacífics i han vingut només a comerciar amb mercaderies exòtiques portades d’Orient.
El senyor té en una fortalesa de fusta guerrers a cavall, preparats per defensar la població.El vidre de colors és tan escàs i tan car que només l’Església se’l pot permetre.
Els presos capturats en disputes locals i incursions víkings es venen al mercat d’esclaus.
5
Fuster
Assecatge de peix Filatura
Teler
Ceràmica
Llana
Bronze
VidreSeda
Balances
Puntes de destral
Pells
Ferrer
Construcció de vaixells
Estacada de defensa
Fortalesa
Mercader víking
Vidrieres
Residència del cap del
poblatAdoberia
Fabricació de sal
Vaixell de guerra que vigila la costa
Missioners
Pedres per moldre
Sacerdot
Falconeria
Magatzem
Vaixell d’un mercader
Vi i cereals
Pells
Mercaders locals
Mercat d’esclaus
Vi
Armes de ferro
Església
Els cavallers croats han reclutat homes als seus estats perquè se’ls uneixin a les croades. Un forner és humiliat públicament per haver estafat els compradors.
Els
cro
ats
cris
tian
s te
nen
la m
issi
ó de
rec
uper
ar T
erra
San
ta d
e le
s m
ans
sarr
aïne
s.Q
uè h
a pr
ovoc
at l’
esta
mpi
da d
els
porc
s?
Les persones que necessiten un préstec acudeixen als prestadors locals, que els cobren uns interessos molt alts.
6
Finestra amb vitralls
Baralla amb dogues
Troncs
Peregrins
Peregrins rics
SacerdotÓs
ballarí
Animals per vendre
Tapís
Prestador Clients inquiets
Soldats per a les croades
Croats
Aigua potable per vendre
Vaixells per al comerç costaner i fluvial
Fabricant de veles
Ferrer
Carreter
TroncsEsmolada
d’eines
Fabricant d’arnesos
Tint de la roba
Artesà de la pell
Adober
Taller de fuster
Magatzem
PellsMel
Cintes
Cereals
Bugadera
Els peregrins viatgen amb els croats als llocs sagrats de Terra Santa.
Ampliació dels horizonts (cap a l’any 1190)Avui és dia de mercat setmanal i aquest matí hi ha anat gent del camp de la rodalia per vendre els seus productes. El port està governat per un senyor, però els mercaders i els artesans han començat a formar gremis i s’han fet més poderosos. Es lluita en les guerres de religió, conegudes com a «croades», a l’Orient Mitjà, on la gent entra en contacte amb les mercaderies exòtiques com el sucre i les espècies. Els ports italians de Venècia i Gènova controlen el comerç d’aquestes mercaderies, que són molt cares. Gran part del comerç és local, i s’exporten cereals, pells, mel i llana als països veïns.
Els grangers de la regió han portat verdures per vendre-les al m
ercat.B
usca el noble que acaba de rebre un cop de pilota.
Els fabricants de veles s’han agrupat en un gremi per fixar preus i regular les normes del seu ofici. Les cases no tenen banys, però hi ha una casa de banys pública.
Ha arribat un vaixell de Venècia carregat de seda, pebre i panses d’Orient. El senyor ha sortit del seu castell per controlar l’administrador, el seu representant al port.
7
Vaixell dels croats
Embarcament de les provisions per als croats
Embarcament dels cavalls dels croats
Casa d’un administrador
Vaixell venecià
Seda
Pebre Panses
Vori
Ferreteria
Carruatge d’una senyora
Quadra de la fonda
Fonda
Forner
Casa del teixidor
Casa de banys
Baralla de borratxos
Càrrega de llana per exportar
Fabricant de barrils
Terrissaire
Forns
Casa d’un mercader
Pedra
CaptaireMercader
PeixVellons
Cavalls de càrrega
Pa
Ceràmica
PeixTeles
Verdures
Formatge
OssosAus
Cistells
Soga
Ous
Embalatge de la llana
Comuna
Ann
e M
illar
d / S
teve
Noo
nU
N P
OR
T A
L LL
AR
G D
EL T
EMPS
Vaixell a la vista! Llança’t a l’aventura de conèixer un port amb deu mil anys d’història. Des d’un enclavament de l’edat de la pedra fins al modern port esportiu, veuràs tots els canvis i el creixement que experimenta el port i descobriràs com era la vida en aquest lloc en cada època. Ets capaç de trobar al llarg de les pàgines l’habitant
del port i els seus descendents que sempre estan de pega?
Anne Millard • Steve Noon
UN VIATGE DE 10.000 ANYS: DES D’UN ENCLAVAMENT COMERCIAL FINS AL MAJESTUÓS PORT MARÍTIM
ISBN (10) 84-9801-155-8ISBN (13) 978-84-9801-155-5
9 788498 011555