un dispositivo indicador de niveles de ruido. - … · legislaciÓn y ejemplos de niveles de ruido...

12
un dispositivo indicador de niveles de ruido.

Upload: buitu

Post on 21-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

un dispositivoindicador deniveles de ruido.

2

CONTENIDO

1. IMPORTANTE Seguridad Aviso Cuidados y Garantías2. DESCRIPCIÓN Noisense Contenido de la caja Equipo principal Noisense Mando a distancia Definición de los botones Uso de los botones3. INSTALACIÓN A.Sobreunasuperficieplana B. En la pared

4. CONEXIÓN Conexión de la alimentación

5. FUNCIONES Tratamiento de audio Señalización de los LED Información del display6. CONFIGURACIÓN Configuracióngeneral -Configuración de la fecha y la hora -Volumen de la alarma sonora -Silenciamiento del sonido de alarma -Reinicio contador alarmas Configuraciónpersonalizada - Umbrales de medición - Idioma - Grabación mensaje

7. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Especificaciones8. LEGISLACIÓN Y EJEMPLOS DE NIVELES DE RUIDO9. EJEMPLOS DE USO DE NOISENSE10. ACCESORIOS11. INFORMACIÓN DE CONTACTO

3

1. IMPORTANTE

Seguridad

Atención a estos símbolos de seguridad:

El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su empresa, institución u hogar, no quite la cubierta de producto.

El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leerenlosmanualesadjuntosafindeevitarproblemasenelfuncionamientoyenelmantenimiento.

Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia directa ni a la humedad, ni se deben colocar sobre él objetos que contengan líquidos.

Atención: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo.

Instrucciones de seguridad importantes:

1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Preste atención a todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use esta dispositivo cerca del agua.6. Utilice un paño seco para su limpieza.7. No bloquee las aberturas. Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del

fabricante.8. No instale cerca ninguna fuente de calor.9. Evite que se pise o doble el cable de alimentación.10. Use exclusivamente los dispositivos/ accesorios indicados por el fabricante.11. Desenchufe el dispositivo durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante

un periodo largo de tiempo.12. EL servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualificado.13. No exponga el aparto a goteos o salpicaduras.14. No coloque sobre el dispositivo objetos que puedan suponer un peligro.15. No permita que los niños utilicen sin vigilancia dispositivos eléctricos.

Advertencia:

•Noquitenuncalacarcasadeestedispositivo.•Nolubriqueningunapiezadeestedispositivo.•Nocoloqueestedispositivosobreotroequipoeléctrico.•Noexpongaelaparatoalcalorexcesivoolasllamas.

4

Aviso

Cualquier cambio que se realice en este dispositivo puede anular la garantía.

Este producto cumple con los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea.

El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.Este dispositivo cumple la directiva europea 2002/96/EC.Noismart, empresa fabricante, consta en el registro y paga las tasas correspondientes para el correcto reciclado del dispositivo cuando llegue su momento. El número de registro RII_AEE es el 6061. Antes de entregar este dispositivo en un punto limpio o contenedor, deben extraerse las pilas.Se ha suprimido el embalaje innecesario y éste es fácil de reciclar y volver a utilizar por parte de una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del deshecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.

Este dispositivo está patentado por NOISMART y su nombre está registrado. La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de propiedad y constituir delito.

Cuidados Y Garantía

Noisense debe ser tratado con cuidado ya que es un dispositivo electrónico de altas prestaciones.

Su uso en exteriores es posible pero se recomienda tener cuidado al elegir su lugar de colocación. No es conveniente que le caiga agua ni que le dé la radiación solar directamente. En el caso de que se quiera instalar a la intemperie en un lugar donde le dé el sol, agua o humedad directas, se recomienda adquirir el modelo Noisense EXT, especialmente diseñado para espacios exteriores.No sumergir en agua, limpiar con un paño seco o húmedo.Estad atentos a cuándo se terminan las baterías, para cambiarlas en el momento en que sea necesario.GARANTÍA de 2 años, tal y como indica la legislación española.

5

2. DESCRIPCIÓN

NOISENSE® es un indicador de nivel de sonido/ruido de altas prestaciones. Indica los decibelios que se producen y ayuda a regularlos ya que, de un modo sencillo e intuitivo, da información acerca de los niveles de contaminación acústica que existen.

Noisense ha sido diseñado para ayudar a controlar el ruido. Informa acerca de la contaminación acústica y si los niveles de ruido límite establecidos se respetan o se superan, informando de:

√ Si hay confort acústico √ Si es necesario usar protectores auditivos √ Si los niveles de dBA son superiores a los recomendados por la autoridades sanitarias √ Si se respetan los índices sonoros límite establecidos por la Ley (normativas municipales, etc.)…

Noisense es sencillo, práctico e innovador:

•DainformaciónatravésdebarrasLEDdecoloresverde,ámbaryrojo(comolossemáforosdetráfico)

•MideeindicalosdBenrangosde3dB.•Mideentre40y110dB•Encasodequesesuperenlosdecibeliosprogramados/deseadosdurantemásde3segundos,

salta una exclamación roja parpadeante que llama la atención y avisa del peligro de contamina-ción acústica.

•Esfácildeinstalar•Indicalahoraytemperaturaambiente

Contenido de la caja

Compruebe que la caja contiene los siguientes elementos:

•UnidadprincipaldeNoisense•Uncabledealimentación•Unmandoadistancia•Manualdeusuariobásico•Garantía

Manual usuario básico

Cable de alimentaciónMando

13:46:25

40dBC001

Dispositivo NOISENSE

Garantía

6

El equipo principal Noisense dispone de tres displays en los que informa acerca de:

• Los dB(A) instantáneos con una precisión de 0,5 dB. • LosdB(A)mediosenunperíododetiempodeterminadoconfigurable.Eseperiodoseconfiguraenrangos de 1 a 60 minutos, con saltos de 5 en 5.

• El límite de dB(A) en el que se ha programado el dispositivo, a partir del cual se dispara la señal de advertencia visual y sonora.

• El número de veces que se ha superado el límite programado durante un período de tiempo determinado.

• Si se debe guardar silencio o disminuir el ruido. • El idioma en que se han programado los avisos (castellano, euskera, catalán, inglés, francés, alemán, italiano y portugués)

• El día y hora. • La temperatura.

El mando a distancia

1. BotóndeconfirmaciónENTER.2. Botón de ON/OFF. 3.BotónVOLUMEN.4. Botón decibelios. 5. Botón decibelios medios. 6. Botón de subir/ bajar. 7. Botón número de veces en alarma. 8. Botón de reset/reinicio. 9. Botón de temperatura. 10. Botón de idioma. 11. Botón de cambio de hora. 12. Botón de grabar. 13.BotóndeWifi.

Fecha/ Hora/ Temperatura/ Idioma

DISPLAY 1

DISPLAY 2

DISPLAY3

Indicadorr de LED de nivel de ruido en rojo, ambar y verde

•Niveldedecibelios •Vecesqueseha

superado el limite

(Solo se ilumina con la alarma de silencio)

(Todos los LED en rojo)Indica-dor de silencio

1 2

34

5

6 78

9

10

11

1213

7

3.INSTALACIÓN

A. Sobre una superficie planaColocarelequiposobreunasuperficieplana,estable,paraevitarquecaigaysegolpee.Recordarque debe haber un enchufe cerca del dispositivo para que éste pueda ser conectado a la corriente eléctrica.

B. En la paredDispone de dos ranuras en la parte posterior que permiten sea instalado en la pared colgando de dos alcayatas o clavos. Recordar que debe haber un enchufe cerca para que pueda ser enchufado a la red eléctrica.

4.CONEXIÓN

Conexiones de la alimentación

Conecte el cable de alimentación a la toma de alimentación (enchufe).¡Cuidado! Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje del dispositivo.

Puesta en marcha

Se hace con el mando a distancia. Cuando se enchufa el dispositivo, se enciende una luz verde en el display superior que indica que recibe luz eléctrica y puede encenderse. En ese momento, hay que empezar a utilizar el mando a distancia.

•EncendidodeNoisense: Al conectar el dispositivo a la fuente de energía, entra en modo STANDBY. Pulsar el botón rojo para pasar a modo ON, encendido. En el display superior podrá leerse Noismart y los LEDs de indicación de los dB entrarán en funcionamiento.

•Apagadodeldispositivo:pulsarelbotónrojo,OFF,situadoenelextremosuperiorderechodelmando a distancia.

8

5.FUNCIONES

Tratamiento de audio

Noisense más allá de ser un sonómetro convencional, es un indicador de los niveles de decibelios. Por esta razón, el tratamiento de audio es tan importante. El equipo realiza las siguientes funciones:

1. Medidas instantáneas con una precisión de sensibilidad de 0,5dB.2.Elrangodemediciónestáfijadoentre40y110dB3.Muestraelnivelderuidoendecibeliosconsaltosde1dB.4.Medidacada250mscalculandoelvalorRMS.5.Cálculo de lamedidamedia durante un periodo determinado configurable. Ese periodo seconfiguraenunrangode5a60minutosconsaltosde5en5.

6. Calcula los valores de audio de dos modos:•Medida del SPL=LpA. Valormás alto en un segundo de 4mediciones hechas cada¼ seg(medida RMS). •Medidacada250ms(valorpico),paramedicionesdeentornoindustrial.

7. El valor se refresca (empieza a contar de 0) cada segundo.8. Indica los valores/ Nivel de Pico, integrando muestras cada 50 microsegundos para medidas en

puesto de trabajo.9. Dispone de un control de volumen.10. Graba frases a través del micrófono.

Señalización de los LED

Los LED son de tres colores, rojo, ámbar y verde, y corresponden al nivel de ruido y sensibilidad configurado. Estánen continuomovimientoporqueNoisense se mantiene activo continuamente, indicando el nivel de decibelios (dB) instantáneos.

•LEDverdes,indicannivelesderuidoaceptables.•LEDámbar,indicannivelesderuidolímite.•LEDrojos,indicannivelderuidoexcesivo.

Cuando los LED pasan a rojo por nivel alto de ruido y este nivel de ruido supera los dB(A) programados, se ilumina una exclamación y muestra el mensaje de silencio en el idioma que haya sido programado por la persona usuaria. En ese momento salta el mensaje sonoro de aviso (en caso de que se desee).La exclamación y el mensaje del display quedan encendidos mientras el ruido sea superior al configuradoparaesenivel.

Información por escrito en los displays

En el display superior, mientras el dispositivo esté en funcionamiento normal, sin avisos de contami-nación acústica, aparecerá información de la hora y la temperatura.Cuando haya alarma (se superan los límites de ruido programado) aparecerá escrita la palabra silen-cioenelidiomaconfiguradoporelusuario.Enelsegundodisplayde4caracteresqueestádebajodelafiladeLEDsenmovimiento,apareceránlos índices de decibelios instantáneos y decibelios medios.Eneltercerdisplay,de4caracteres,apareceránelnúmerodevecesquehapasadoaalarmaylosdecibelios límite programados.Cuando se produce una alarma, el tiempo en que el aviso está encendido es:

•Cada15segundosserepitelaalarmasonora.•Eltextopermanececonstantementeencendido.•Laexclamaciónquedaencendidahastaquedejedehaberruido.

9

6.CONFIGURACIÓNDELDISPOSITIVO

Configuración general

Todaslasconfiguracionesyusosbásicosdeldispositivosepuedenrealizarconelmando,paraellohayque presionar el botón adecuado para poner en funcionamiento las diversas funciones del dispositivo. Con las teclas naranjas más (+) y menos (-) preseleccionamos el dato correspondiente, validándolo con la tecla verde OK-ENTER*.

• Configuración de la fecha y la hora: hay que pulsar el botón hora y con los botones (+) o (-) sube o baja la hora. Primero se moverán los dígitos de la hora, después los de los minutos y por último los de los segundos. Cada vez que cambiamos los dígitos, hay que pulsar el verde para que quede memorizado.

• Volumen de la alarma. Se puede regular el sonido en una escala del 1 al 10. El máximo asciende a 110dB.ParaconfigurarelniveldeVolumen:hayquepulsarelbotónSONIDO,quetieneeldibujodeunmicrófono,yluegoelbotónnaranja(+)o(-)paracambiarelvolumen.Unavezhayamosseleccio-nadoelvolumenquequeremos,pulsarelverdeENTERparaconfirmaryquesequedememorizado.

• Silenciamiento del sonido de alarma; activar o desactivar su sonido. Para apagar el mensaje de avisosonorohayquepulsarelbotónSONIDOyluegoelbotón(-)hastaqueaparezcaeltextoMUTEen el display.

• Configuración del reset/ reinicio del contador de número de veces en alarma, hay que pulsar el botóndelaflecha.

•Para ver los dB medios que ha habido desde que el dispositivo está conectado, hay que pulsar el botón dBAVRG.

Configuración personalizada

Hay una serie de parámetros que se pueden y deben personalizar. En concreto, se puede seleccionar:

• Los umbrales de medición. Se trata del límite de decibelios o umbral de dB máximo permitido, a partir del cual saltan las alarmas y se contabiliza el número de veces en rojo.ParalaconfiguracióndelniveldedBquequeremosqueseaellímitemáximoapartirdelcualsonarála alarma y se contabilizarán los picos de ruido, hay que pulsar el botón dB y pulsando el botón na-ranja(+)o(-)cambiamoselnivel.PulsarelENTERparaconfirmarydejarlomemorizado.

• Idioma en que sonará el mensaje de advertencia. Está pregrabado en 7 idiomas. Castellano, euske-ra,catalán,portugués,inglés,francésyalemán.ConfiguracióndelIDIOMA,hayquepulsarelbotónLANG. Después, pulsando el botón naranja de (+) o (-) cambiamos el idioma que vamos escuchando hastaqueseoigaelquequeremos.Entonces,pulsarelverdeENTERparaconfirmar.

• Grabación del mensaje de advertencia: en caso de que no se desee utilizar el mensaje pregrabado, se puede memorizar uno propio. En ese caso, pulsar el botón REC. El dispositivo estará esperando a queseleconfirmelagrabación,paralocualhabráquepulsarporsegundavezelbotónREC.Enesemomento y durante dos segundos, la grabadora estará en funcionamiento. A partir de los dos segun-doslagrabadorasedetendráautomáticamente.Pulsarelbotónverdeparaconfirmarlaoperación.Para comprobar que el mensaje está grabado tal y como queremos que se escuche, pulsaremos la tecla LANG e iremos subiendo o bajando los idiomas grabados, con la tecla naranja, hasta que oi-gamos el nuestro. Si estamos satisfechos con el mensaje lo dejamos seleccionado pulsando la tecla verde y, en caso contrario, volveremos a repetir la operación de grabación explicada más arriba.

• WIFI,sisequierequeestéactivadoodesactivado,pulsarelbotónconiconowifi.Eneldisplaysupe-riorapareceráelmodowifienelqueestáeldispositivo.Cuandoveamoselquequeremosseleccio-nar, pulsar el botón verde para memorizarlo. Hay tres opciones, modo server, modo cliente o modo off (WiFi apagado).

• Configuración del encendido o apagado del WIFI, pulsa el botón de WIFI y se ve en el display si está en ON o en OFF, pulsando ENTER cambia de estado.

•Disponedeunsistema de bloqueo de sus teclas.EstoseconfigurapresionandolasecuenciaENTER,RESET**, +.

10

7.INFORMACIÓNDELPRODUCTO

Existen dos modelos de Noisense; básico y avanzado.

El modelo BÁSICO dispone de:

•Sistemadeaudiocompuestode:- Micrófono-Altavozamplificadode10W

•LucesLEDdecoloresqueindicanelnivelderuido:-LEDdecolorverde(4filasy8LEDencadafila)-LEDdecolorámbar(4filasy8LEDencadafila)-LEDdecolorrojo(4filasy8LEDencadafila)

•114LEDrojosformandounaexclamación•Fuentedealimentaciónconentradade9Vdc•Reloj•Termómetro•Grabadora•SistemadecomunicaciónWifi•3displaysdematriz•1mandoadistanciadeinfrarrojos•Unsistemadealmacenamientodedatosenmemoriaflash•Biblioteca de audio conmensajes de advertencia en 8 idiomas (castellano, euskera, catalán,

inglés, francés, portugués, italiano y alemán)•Salidadeaudioparasistemasdemegafoníaybateríaexterna•USBparaconectarunemisordeBluetooth•Fuentedealimentaciónexterna

El modelo AVANZADO tiene las mismas funcionalidades que el básico. También dispone de:

•Unmicroprocesadordealtasprestacionesquepermitecrearredesderecogidadedatosysuutilización con un Software de Gestión.

Especificaciones

√ Indicación del nivel de decibelios instantáneos.√ Advertencia del número de veces que se supera el nivel de decibelios deseado/ programado.√ Advertencia visual instantánea en caso de nivel de ruido dañino o contaminante.√ Indicación de decibelios medios durante un tiempo determinado.√ Mensaje sonoro de aviso en caso de nivel de ruido dañino o contaminante.√ Recogida y muestra de datos permanente.√ Posibilidad de creación de redes de recogida de datos y advertencia de niveles de ruido.√ Elaboración de estadísticas, informes e históricos de índices de ruido (modelo avanzado).

Niveles de indicación:de40a110db(A). Tamaño:13,5x7x40cms.Energía: Bajo consumo. Alimentador de 9 V. Peso:3kilos.

11

8. LEGISLACIÓN Y EJEMPLOS DE SONIDO

NORMATIVA•Centroseducativosysanitarios,nosuperarlos60dByaquesonlugaresdeespecialprotección.•Legislaciónlaboral:nosuperarlos85dBdurantelajornadalaboralde8horas.•Nosepuedetrabajardurantetodalajornada(8horas)amásde87dB(A).•Ladenominada“LeydelRuido”eslaLey37/2003,de17deNoviembre.•Lacompetenciapararegular,controlaryasegurarunambienteacústicamentesaludablecompete

a los Ayuntamientos.

Ejemplos:

•Viviendatranquila--------------------------------------------------55dB•Oficinaprivada------------------------------------------------------entre40y60dB•Conversaciónnormal----------------------------------------------60dB•Hablarenvozalta--------------------------------------------------entre60y70dB•Oficinacompartida/carreteracontráfico---------------------entre75y80dB•Carreteracontráficopesado------------------------------------entre90y100dB•Conciertoderock---------------------------------------------------entre100y110dBA•Jetdespegando-----------------------------------------------------150dB

9.EJEMPLOSDEUSODENOISENSE

1. Ambientes ruidosos Para proteger a las personas y el medio ambiente

Hay situaciones en los que los dB pueden afectar a la salud y bienestar de las personas, por ejemplo entalleres,industriasuoficinascompartidas.Enestoslugares,losnivelesderuidopuedensuperarlos índices recomendados por las autoridades sanitarias y estar en esos ambientes ruidosos puede provocar efectos adversos sobre la salud.Noisense avisa si es necesario usar protección auditiva o si hay niveles pico de ruido que pueden afectar a la salud. Por tanto, indica el momento en que debe reducirse el ruido o usar protección para minimizar su impacto. Noisense indica cuándo los índices de dB dejan de ser saludables y es necesario protegerse del ruido, para que estar en esos ambientes sea seguro.

2. Ambientes silenciosos Para fomentar el bienestar y la convivencia

Noisense es muy útil en lugares como escuelas, salas de espera, hospitales, bibliotecas, centros culturales, etc. en los que mantener el silencio es importante para asegurar que cumplen su función educativa, sanitaria o cultural.El dispositivo indica si los decibelios que existen en esos espacios son los indicados para asegurar el respeto y la convivencia entre las personas que los comparten.También es útil en lugares en los que el silencio se aprecia como un valor añadido. Bares, restaurantes, hoteles, alojamientos turísticos son espacios en los que el silencio aporta un plus.

12

10. ACCESORIOS

Accesorios incluidos

•Fuentedealimentaciónconentradade12Vdc•Mandoadistancia

Accesorios opcionales

(A la venta en nuestra tienda www.noismart.com)

•AltavocesBluetooth•Altavocesporred•Bateríaexterna•EmisordeBluetooth

11. INFORMACIÓN Y CONTACTO

NOISMARTZITEK.EscueladeIngenierosSuperiores.UPV-EHU.AlamedaUrquijos/[email protected]