tx-pf42st30 tx-pf46st30 tx-pf50st30 - panasonic
TRANSCRIPT
TQB0E2077D
Mode dâemploi TĂ©lĂ©viseur plasma
Nous vous remercions dâavoir achetĂ© ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode dâemploi avant dâutiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sĂ»r. Les images prĂ©sentĂ©es dans ce mode dâemploi ne sont donnĂ©es quâĂ titre illustratif. Veuillez vous reporter Ă la Garantie Pan EuropĂ©enne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de lâaide.
Français
Numéro de modÚle
TX-PF42ST30 TX-PF46ST30 TX-PF50ST30
2
Vivez une expĂ©rience multimĂ©dia dâun niveau incroyable
Profitez dâune abondance de contenus multimĂ©dias
Caméscope
Amplificateur avec systĂšme dâenceintes
RĂ©seau
Lecteur DVD Lecteur Blu-ray Disc
Enregistreur DVD Magnétoscope
DĂ©codeur
Carte SD Périphérique USB
Note pour les fonctions DVB / Diffusion de donnĂ©es / IPTVâą Ce tĂ©lĂ©viseur est conçu pour rĂ©pondre aux normes DVB-T (dâaoĂ»t 2009) de la tĂ©lĂ©vision numĂ©rique terrestre (MPEG2 et
MPEG4-AVC(H.264)) et DVB-C de la transmission numérique par cùble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T dans votre région. Consultez votre prestataire de services cùblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur.
âą Ce tĂ©lĂ©viseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T ou DVB-C.âą Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les rĂ©gions, les diffuseurs et les fournisseurs de services.âą Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce tĂ©lĂ©viseur. Veuillez consulter votre prestataire de services Ă
propos des modules IC disponibles.⹠Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de
services.âą Des frais supplĂ©mentaires peuvent ĂȘtre facturĂ©s selon le prestataire de services.âą La compatibilitĂ© avec les futurs services nâest pas garantie.âą VĂ©rifiez les derniĂšres informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
3
Table des matiĂšres
Sections à lire impérativement
Mesures de sécurité ·································································4
Entretien ······················································································5
Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ······························································6
Identifier les commandes ······················································9
Raccordement de base ························································ 11
Configuration automatique··············································· 13
Découvrez votre téléviseur! Fonctions de base
Utilisation de âVIERA Connectâ ········································· 17
Regarder la télévision ·························································· 18
Utiliser le guide des programmes ··································· 22
Afficher le télétexte ······························································ 25
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes ··· 27
Visionnement dâimages 3D ················································ 29
Utilisation de VIERA TOOLS ················································ 34
Utiliser les fonctions du menu ·········································· 35
Fonctions avancées
Refaire le réglage depuis le menu Configuration ······ 45
Régler et éditer les chaßnes (DVB) ···································· 47
Régler et éditer les chaßnes (Analogique) ····················· 51
Programmation minuterie ················································· 53
Verrouillage parental···························································· 56
Noms dâentrĂ©e ········································································ 58
Utiliser lâinterface commune ············································· 59
Réglage usine ········································································· 60
Mettre à jour le logiciel du téléviseur····························· 61
Utilisation dâun lecteur multimĂ©dia ································ 62
Utilisation de services réseau ·············································· 73
Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) ···················· 80
Appareil externe ···································································· 89
FAQ, etc.
Données techniques ···························································· 92
FAQ ····························································································· 99
Caractéristiques ···································································102
Licence ····················································································103
Nâaffichez pas longtemps une image fixe Lâimage demeurerait en permanence sur lâĂ©cran plasma (ârĂ©manenceâ). Cela nâest pas considĂ©rĂ© comme un dysfonctionnement et nâest pas couvert par la garantie. Types dâimage statiqueâą NumĂ©ros de programme et autres logosâą Image affichĂ©e en mode 4:3
âą Jeu vidĂ©oâą Image dâordinateur Pour Ă©viter la rĂ©manence, le contraste est automatiquement rĂ©duit aprĂšs quelques minutes si aucun signal nâest envoyĂ© ou si aucune opĂ©ration nâest effectuĂ©e. (p. 99)
Panasonic ne garantit pas lâopĂ©ration et les performances de pĂ©riphĂ©riques dâautres fabricants ; et nous dĂ©clinons toutes responsabilitĂ©s en cas de dommages rĂ©sultant de lâutilisation et/ou des performance de ces pĂ©riphĂ©riques dâautres fabricants.
Ce produit est accordĂ© sous licence du portefeuille de brevets AVC pour lâutilisation privĂ©e et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidĂ©o conformĂ©ment Ă la norme AVC (âAVC VidĂ©oâ) et/ou (ii) dĂ©coder du contenu AVC VidĂ©o codĂ© par un consommateur engagĂ© dans une activitĂ© privĂ©e et non-commerciale et/ou obtenu dâun fournisseur de contenu vidĂ©o dĂ©tenteur dâune licence lâautorisant Ă fournir du contenu AVC VidĂ©o. Aucune licence nâest, ni ne sera accordĂ©e implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplĂ©mentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com.
ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE SONT RESPONSABLES EN AUCUNE MANIERE DE LâEXACTITUDE DES INFORMATIONS RELATIVES AUX PROGRAMMES DE TELEVISION FOURNIES DANS LE SYSTEME GUIDE PLUS+. EN AUCUN CAS, ROVI CORPORATION ET/OU SES FILIALES NE PEUVENT ETRE TENUES RESPONSABLES POUR UNE PERTE DE BENEFICES, DâACTIVITES COMMERCIALES OU DâAUCUNE SORTE DE PREJUDICES OU DE CONSEQUENCES, DIRECTS OU INDIRECTS, EN RELATION AVEC LA FOURNITURE OU LâUTILISATION DE QUELQUE INFORMATION QUE CE SOIT, EQUIPEMENT OU SERVICE DU SYSTEME GUIDE PLUS+. http://www.europe.guideplus.com/
Mesures de sécurité
4
Mesures de sécurité Avertissement
Manipulation de la fiche et du cordon dâalimentationâą InsĂ©rez complĂštement la fiche du cordon dâalimentation dans la prise de courant. (Une fiche de cordon dâalimentation mal
insĂ©rĂ©e pourrait dĂ©gager de la chaleur et provoquer un incendie.)âą Assurez-vous un accĂšs facile Ă la prise du cĂąble dâalimentation.âą Afin dâĂ©viter une Ă©lectrocution assurez-vous que la broche de mise Ă la terre sur la fiche du cordon dâalimentation est bien
branchĂ©e.âą Un appareil de CLASSE I doit ĂȘtre raccordĂ© Ă une prise de courant en Ă©tant reliĂ© Ă la terre.
âą Ne touchez pas la fiche du cordon dâalimentation avec les mains mouillĂ©es. (Vous pourriez vous Ă©lectrocuter.) âą Nâendommagez pas le cordon dâalimentation. (Un cordon endommagĂ© peut ĂȘtre Ă lâorigine dâun incendie ou dâune
Ă©lectrocution.)âą Ne dĂ©placez pas le tĂ©lĂ©viseur avec son cordon branchĂ© Ă la prise de courant.âą Ne placez pas dâobjets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon Ă proximitĂ© dâun objet Ă tempĂ©rature Ă©levĂ©e.âą Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne lâĂ©tirez.âą Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon dâalimentation lorsque vous le dĂ©branchez.âą Nâutilisez pas une fiche de cordon dâalimentation ou une prise de courant endommagĂ©e.
En cas dâanomalie, dĂ©branchez immĂ©diatement la fiche du cordon dâalimentation !
CA 220 Ă 240 V 50 / 60 Hz
Alimentationâą Ce tĂ©lĂ©viseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 Ă
240 V, 50 / 60 Hz.
Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez JAMAIS vous-mĂȘme le tĂ©lĂ©viseurâą Ne pas enlever le couvercle postĂ©rieur du tĂ©lĂ©viseur pour
Ă©viter un Ă©ventuel contact avec les piĂšces sous tension. Aucune piĂšce rĂ©parable par lâusager ne se trouve Ă lâintĂ©rieur de lâappareil. (Les composants Ă haute tension pourraient entraĂźner une grave Ă©lectrocution.)
⹠Confiez tout travail de vérification, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Nâexposez pas le tĂ©lĂ©viseur directement aux rayons du soleil ou Ă toute autre source de chaleurâą Evitez dâexposer le tĂ©lĂ©viseur directement aux rayons du
soleil ou Ă toute autre source de chaleur.
Pour empĂȘcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert Ă proximitĂ© du rĂ©cepteur de tĂ©lĂ©vision.
Nâexposez pas le tĂ©lĂ©viseur Ă la pluie ou Ă une humiditĂ© excessiveâą Ne pas exposer la TV Ă la pluie ou une humiditĂ© excessive
pour Ă©viter lâendommagement qui pourrait avoir comme consĂ©quence un accident causĂ© par le courant Ă©lectrique ou un incendie. Ne pas poser sur lâappareil les rĂ©cipients pour lâeau, par exemple des vases et ne pas exposer la TV Ă des projections dâeau.
Nâintroduisez pas dâobjets Ă©trangers dans le tĂ©lĂ©viseurâą Ne laisser tomber aucun objet dans lâappareil Ă travers
les orifices dâaĂ©ration. (Un incendie ou une Ă©lectrocution pourrait en rĂ©sulter.)
Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base⹠Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
Nâutilisez que les piĂ©destaux / Ă©quipements de montage spĂ©cifiquesâą Lâutilisation de piĂ©destaux ou autres installations de
fixation inadaptĂ©s peut avoir comme consĂ©quence lâinstabilitĂ© de lâappareil et un risque de blessure. Veillez Ă confier lâinstallation de votre appareil Ă votre revendeur Panasonic.
⹠Utilisez des piédestaux (p. 7) / appliques de fixation au mur (p. 6) approuvés.
Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SDâą Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent
ĂȘtre avalĂ©es par les enfants. Veuillez retirer la carte SD immĂ©diatement aprĂšs utilisation et la stocker hors de portĂ©e des enfants.
Mesures de sécurité | Entretien
5
Attention
Avant de nettoyer le tĂ©lĂ©viseur, dĂ©branchez la fiche du cordon dâalimentationâą Nettoyer un appareil sous tension prĂ©sente un risque
dâĂ©lectrocution.
Si vous nâutilisez pas le tĂ©lĂ©viseur pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, dĂ©connectez-le du rĂ©seauâą Ce tĂ©lĂ©viseur consomme de lâĂ©nergie mĂȘme en mode
dâarrĂȘt, tant que la fiche du cordon dâalimentation est branchĂ©e sur une prise de courant sous tension.
Transportez uniquement Ă la verticaleâą Les circuits internes risquent de subir des dommages si le
tĂ©lĂ©viseur est transportĂ© avec le panneau dâaffichage dirigĂ© vers le haut ou le bas.
Laissez suffisamment dâespace autour de lâappareil pour la chaleur rayonnĂ©e Distance minimale âą Lorsque vous utilisez le
piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol.
âą Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode dâemploi.
10
10
10 7
(cm)
Ne bloquez pas les trous dâaĂ©ration arriĂšreâą Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux,
serviettes, etc⊠peut entraßner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
Nâexposez pas vos oreilles au son excessif des Ă©couteursâą Vous pourriez vous causer des dommages irrĂ©versibles
de lâouĂŻe.
Nâappliquez pas de force importante sur lâĂ©cran et ne lui faites pas subir de chocâą Ceci pourrait provoquer des dĂ©gĂąts et entraĂźner des
blessures.
Le tĂ©lĂ©viseur est lourd. Il doit ĂȘtre manipulĂ© par 2 personnes ou plus. Soutenez-le de la maniĂšre illustrĂ©e pour Ă©viter les blessures causĂ©es par la chute ou le basculement du tĂ©lĂ©viseur.
Entretien Retirez tout dâabord la fiche du cordon dâalimentation de la prise de courant.
Panneau dâaffichage, Coffret, PiĂ©destal Entretien rĂ©gulier : Essuyez doucement la surface du panneau dâaffichage, du coffret ou du piĂ©destal Ă lâaide dâun chiffon doux pour nettoyer la saletĂ© ou les empreintes.
Pour la saletĂ© rĂ©calcitrante : Imbibez un chiffon doux avec de lâeau pure ou un dĂ©tergent neutre diluĂ© (1 volume de dĂ©tergent pour 100 volumes dâeau). Puis essorez le chiffon et essuyez la surface. Enfin, essuyez toute trace dâhumiditĂ©.
Attentionâą Nâutilisez pas de chiffon rĂȘche et ne frottez pas trop vivement la surface. Ceci pourrait provoquer des rayures sur la surface.âą Veillez Ă ne pas soumettre les surfaces du tĂ©lĂ©viseur Ă de lâeau ou Ă du dĂ©tergent. Un liquide Ă lâintĂ©rieur du tĂ©lĂ©viseur
pourrait provoquer un dysfonctionnement.âą Veillez Ă ne pas soumettre les surfaces du tĂ©lĂ©viseur Ă un insecticide, un solvant, un diluant ou dâautres substances volatiles.
Ceci pourrait altĂ©rer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture.âą La surface du panneau dâaffichage a reçu un traitement spĂ©cial et peut sâabĂźmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas
la surface avec les ongles ou des objets rigides.âą Ăvitez tout contact prolongĂ© du coffret et du piĂ©destal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Ceci pourrait altĂ©rer le
fini de la surface.
Fiche du cordon dâalimentation Essuyez rĂ©guliĂšrement la fiche du cordon dâalimentation avec un chiffon sec. HumiditĂ© et poussiĂšre peuvent ĂȘtre Ă lâorigine dâun incendie ou une Ă©lectrocution.
Accessoires / O
ptions Guide de m
ise en route rapide
6
Accessoires / Options Accessoires standard
Télécommande Piles pour la télécommande (2)⹠R6 (p. 7)
Piédestal (p. 7)
Noyau en ferrite (2) (Grand) (p. 12, 90)
Noyau en ferrite (Petit) (p. 91)
âą N2QAYB000572
(TX-PF42ST30) Utilisez les tores magnĂ©tiques pour ĂȘtre conforme aux normes EMC. Mode dâemploi Garantie Pan EuropĂ©enne
âą Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblĂ©s. Veillez Ă ne pas les jeter par inadvertance.âą Ce produit peut contenir des piĂšces dangereuses (telles que des sacs de plastique) qui risquent dâĂȘtre respirĂ©es ou avalĂ©es
accidentellement par les jeunes enfants. Gardez ces piÚces hors de portée des jeunes enfants.
Accessoires en option Veuillez contacter votre revendeur Panasonic le plus proche pour acheter les accessoires en option recommandés. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel des accessoires en option.
Ensemble de lunettes 3D (Type de pile) (Type rechargeable)
âą TY-EW3D10E âą TY-EW3D2LEâą TY-EW3D2MEâą TY-EW3D2SE
âą Si vous avez besoin de lunettes 3D supplĂ©mentaires, veuillez les acheter en tant quâaccessoires optionnels.
âą Pour de plus amples informations relatives au produit (uniquement en anglais) : http://panasonic.net/avc/viera/3d/eu.html
Adaptateur réseau sans fil
âą DY-WL10E-K Attention
âą Pour utiliser lâadaptateur rĂ©seau sans fil, un point dâaccĂšs est nĂ©cessaire.âą Il est recommandĂ© dâutiliser lâadaptateur rĂ©seau sans fil avec le cĂąble dâextension fourni.âą Pour Ă©viter les dysfonctionnements dus aux interfĂ©rences, laissez le tĂ©lĂ©viseur Ă lâĂ©cart dâautres
pĂ©riphĂ©riques tels que les pĂ©riphĂ©riques LAN sans fil et les pĂ©riphĂ©riques qui utilisent des signaux Ă 2,4 GHz et 5 GHz lors de lâutilisation de lâadaptateur LAN sans fil.
âą Selon les rĂ©gions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.âą Des informations supplĂ©mentaires sur lâadaptateur pour rĂ©seau LAN sans fil sont disponibles sur le site
Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Caméra de communication
âą TY-CC10W Attention
âą Cette camĂ©ra peut ĂȘtre utilisĂ©e avec VIERA Connect (p. 17, 79).âą Veuillez aussi lire le mode dâemploi de la camĂ©ra.âą Selon les rĂ©gions, il est possible que cet accessoire en option ne soit pas disponible.
Pour davantage de détails, consultez votre revendeur.
Applique de suspension au mur
âą TY-WK4P1RW âą Lâangle du support mural de ce tĂ©lĂ©viseur peut ĂȘtre ajustĂ© sur une plage allant dâune âinclinaison zĂ©ro (Ă la verticale)â Ă une âinclinaison de 15 degrĂ©sâ.
ArriÚre du téléviseur
Orifices pour lâinstallation de lâapplique de suspension au mur
400 mm
Profondeur de vissage : minimum 17 mm, maximum 22 mm
DiamĂštre : M8
300 mm
(Vue latérale)
Vis de fixation du téléviseur sur les appliques de fixation au mur (non fournies avec le téléviseur)
Accessoires / O
ptions Guide de m
ise en route rapide
7
Avertissementâą En utilisant dâautres appliques de fixation au mur ou en en installant vous-mĂȘme, vous courez le risque de blessures
corporelles ou dâendommager le produit. Pour assurer le bon fonctionnement de lâappareil et par mesure de sĂ©curitĂ©, vous devez demander au revendeur ou Ă un entrepreneur agrĂ©Ă© de poser les appliques de fixation au mur. Tout dommage provoquĂ© par une installation sans un installateur qualifiĂ© annulera la garantie.
âą Lisez soigneusement les instructions qui accompagnent les accessoires en option et soyez absolument certain de prendre des mesures afin dâĂ©viter que le tĂ©lĂ©viseur ne tombe.
âą Manipulez soigneusement le tĂ©lĂ©viseur lors de lâinstallation, car il risque dâĂȘtre endommagĂ© sâil est soumis Ă des chocs ou autres forces.
âą Soyez prudent lorsque vous fixez les appliques murales au mur. Assurez-vous toujours quâil nây a ni cĂąbles Ă©lectriques ni tuyaux dans le mur avant dây accrocher lâapplique.
âą Dans le cas oĂč vous nâutiliseriez pas depuis assez longtemps la TV, il faut la dĂ©monter du support suspendu pour Ă©viter la chute et les blessures.
Mise en place et retrait des piles de la télécommande
1
Tirez pour ouvrir
Crochet
Attentionâą Une installation incorrecte peut causer la fuite des piles et provoquer de la
corrosion, ce qui endommagera la tĂ©lĂ©commande.âą Nâutilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usĂ©e.âą Nâutilisez pas ensemble des piles de types diffĂ©rents (comme des piles
alcalines et des piles au manganĂšse).âą Nâutilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).âą Ăvitez de brĂ»ler ou de casser les piles.
Les piles ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă une chaleur excessive telle que la lumiĂšre du soleil, le feu ou autre.
⹠Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
2
Respectez la polarité (+ ou -)
Fermez
Fixation du piédestal
Avertissement Ne dĂ©montez pas ni ne modifiez le pied.âą Sinon, Iâappareil pourrait tomber et ĂȘtre abĂźmĂ©, ce qui pourrait causer des blessures.
Attention Utilisez uniquement le piĂ©destal fourni avec ce tĂ©lĂ©viseur.âą Sinon, Iâappareil pourrait tomber et ĂȘtre abĂźmĂ©, ce qui pourrait causer des blessures. Nâutilisez pas le piĂ©destal sâil est tordu, fissurĂ© ou rompu.âą Si vous utilisez le piĂ©destal alors quâil est rompu, il risque dâĂȘtre endommagĂ© encore davantage, et vous risqueriez de vous
blesser. Adressez-vous dĂšs que possible Ă votre revendeur. Lors de lâinstallation, veillez Ă bien serrer toutes les vis.âą Si vous ne serrez pas suffisamment les vis lors du montage, le piĂ©destal ne sera pas assez solide pour supporter le poids du
tĂ©lĂ©viseur ; il risquera de tomber et dâĂȘtre endommagĂ©, et il y a risque de blessure. Veillez Ă ce que le tĂ©lĂ©viseur ne tombe pas.âą Si le tĂ©lĂ©viseur est renversĂ© ou si des enfants grimpent sur le piĂ©destal alors que le tĂ©lĂ©viseur est installĂ©, celui-ci risque de
tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le tĂ©lĂ©viseur.âą En lâabsence dâau moins deux personnes, le tĂ©lĂ©viseur peut tomber et provoquer des blessures. Lorsque vous retirez le piĂ©destal du tĂ©lĂ©viseur, ne le retirez pas dâune maniĂšre diffĂ©rente de la procĂ©dure indiquĂ©e.
(p. 8)⹠Sinon, le téléviseur et/ou le piédestal risque de tomber et de provoquer des blessures.
Accessoires / O
ptions Guide de m
ise en route rapide
8
A Vis de montage (4) (argent)
M5 Ă 20
D Tige
âą TBL5ZA3055 (TX-PF42ST30)
âą TBL5ZA3065
( )TX-PF46ST30TX-PF50ST30
E Base
âą TBL5ZX0065 (TX-PF42ST30)
âą TBL5ZX0069
( )TX-PF46ST30TX-PF50ST30
F Couvercle
âą TBL5ZB3045-1 (TX-PF42ST30)
âą TBL5ZB3054-1
( )TX-PF46ST30TX-PF50ST30
B Vis de montage (4) (noire)
M5 Ă 25
C Vis de montage (noire)
M4 Ă 8
1 Monter le piédestal Utilisez les vis de montage A pour serrer fermement la tige D sur la base E .⹠Veillez à bien serrer toutes les vis.⹠Le filetage des vis de montage foirera si vous les
forcez dans le mauvais sens.
2 Fixer le téléviseur Utilisez les vis de montage B pour fixer fermement.⹠En premier lieu, vissez de maniÚre lùche les quatre vis de
montage, puis serrez-les fermement pour les fixer.âą Effectuez le travail sur une surface horizontale et plane.
B
E
Orifice pour lâinstallation du piĂ©destal
(Vue du bas)
RepÚre fléché
A
ED
Face avant
Fixez le couvercle F avec la vis de montage C
FC
Retrait du piĂ©destal du tĂ©lĂ©viseur Assurez-vous de retirer le piĂ©destal de la maniĂšre suivante lorsque vous utilisez lâapplique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le tĂ©lĂ©viseur. 1 Retirez les vis de montage B du tĂ©lĂ©viseur. 2 DĂ©boĂźtez le piĂ©destal du tĂ©lĂ©viseur. 3 Retirez la vis de montage C du couvercle. 4 DĂ©boĂźtez le couvercle. 5 Retirez les vis de montage A de la tige.
RĂ©glez lâĂ©cran sur lâangle dĂ©sirĂ©
âą Ăvitez de placer des objets ou de mettre les mains dans la plage de rotation.
(Vue du dessus)
: 15° (TX-PF42ST30) : 10° (TX-PF46ST30, TX-PF50ST30)
Guide de mise en route rapide
Identifier les comm
andes
EXIT
OPTION
TEXT
REC PROGRAMME
STTL INDEX HOLD
BACK/RETURN
ASPECT
INPUT
LAST VIEW
TV
GUIDE
VIERA TOOLS
VIERA
Link
DVD/VCR TV
AVTV
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
DIRECT TV RECMENU
1 15 16
18
19
20
21
22
23
25
26
27
17
24
2
4
6
11
3
5
7
8
9
10
12
13
14
9
Identifier les commandes Télécommande
1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé⹠Active ou désactive le mode de veille
2 bouton 3D (p. 31)âą Permute entre les modes de visionnement 2D et 3D
3 [Menu principal] (p. 35)⹠Appuyez pour accéder aux menus Image, Son,
Minuterie et Configuration 4 Rapport de format (p. 21)
âą Modifie le rapport de format 5 Informations (p. 19)
âą Affiche les informations de la chaĂźne et du programme
6 VIERA TOOLS (p. 34)⹠Affiche des icÎnes de fonctions spéciales pour faciliter
lâaccĂšs Ă ces fonctions 7 [Menu VIERA Link] (p. 84)
8 OK⹠Valide les sélections et choix⹠Appuyez aprÚs la sélection des positions de chaßne
pour changer rapidement de chaĂźneâą Affiche la liste des chaĂźnes
9 [Menu options] (p. 20)âą RĂ©glages additionnels pour lâaffichage, le son, etc.
10 Télétexte (p. 25)⹠Permute en mode télétexte
11 Sous-titres (p. 19)âą Affiche les sous-titres
12 Touches numériques⹠Servent à changer de chaßne et de page de télétexte⹠Valide la saisie des caractÚres⹠En mode de veille, allume le téléviseur (Appuyez
pendant environ 1 seconde) 13 Coupure du son
âą Active et dĂ©sactive la coupure du son 14 Volume Haut / Bas 15 SĂ©lection du mode dâentrĂ©e
âą TV - permute entre les modes DVB-C / DVB-T / Analogique (p. 18)
âą AV - permute sur le mode dâentrĂ©e AV Ă partir de la liste SĂ©lection dâentrĂ©e (p. 27)
16 Enregistrement Direct TV (p. 82, 84)⹠Enregistre immédiatement un programme sur
lâenregistreur DVD ou le magnĂ©toscope par liaison Q-Link ou VIERA Link.
17 [VIERA Connect] (p. 17, 79)âą Affiche lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect
18 Quitterâą Revient Ă lâĂ©cran dâaffichage normal
19 Guide TV (p. 22) 20 Touches de curseur
⹠Servent à effectuer les sélections et réglages 21 Retour
⹠Revient au menu précédent ou à la page précédente 22 Touches de couleur
(rouge-vert-jaune-bleu)âą Servent Ă la sĂ©lection, Ă la navigation et Ă lâutilisation
des diverses fonctions 23 Verrouillage
âą Fige ou dĂ©fige lâimage (p. 20)âą Conserve la page de tĂ©lĂ©texte actuelle (mode
télétexte) (p. 25) 24 Index (p. 25)
âą Revient Ă la page dâindex du tĂ©lĂ©texte (mode tĂ©lĂ©texte)
25 DerniĂšre vue (p. 21)âą Passe Ă la derniĂšre chaĂźne vue ou en mode dâentrĂ©e
26 ChaĂźne Haut / Bas 27 Fonctionnement de lâappareil raccordĂ©
(p. 28, 63, 87)
Identifier les comm
andes Guide de m
ise en route rapide
8
9
7
2
3
4
5
6
14
1
11 12 13 10
10
Téléviseur
Utilisation de lâaffichage sur Ă©cran - Guide dâutilisation
Plusieurs des fonctions disponibles sur ce tĂ©lĂ©viseur sont accessibles depuis le menu dâaffichage sur Ă©cran.
Guide dâutilisation Le Guide dâutilisation vous aidera Ă faire fonctionner le tĂ©lĂ©viseur avec la tĂ©lĂ©commande. Exemple : [Son]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
1/2
000
0
11
Mode sonore Musique Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Auto-contrĂŽle de gain Correction volume Distance mur/haut-parleur
Désactivé Désactivé
Plus de 30 cm
Choisir Sortir SĂ©lectionne le mode sonore de base Vers le haut Modifier
Revenir Vers le bas
Guide dâutilisation
Utiliser la télécommande
MENU
Ouvrez le menu principal
DĂ©placez le curseur / sĂ©lectionnez lâĂ©lĂ©ment du menu / sĂ©lectionnez parmi une plage dâoptions
DĂ©placez le curseur / rĂ©glez les niveaux / sĂ©lectionnez parmi une plage dâoptions
Accédez au menu / mémorisez les réglages effectués ou les options sélectionnées
BACK/RETURN Revenez au menu
précédent
EXIT Quittez les menus et revenez lâĂ©cran dâaffichage normal
Fonction de mise en veille automatique Le téléviseur passe automatiquement en mode de veille dans les conditions suivantes :
âą aucun signal nâest reçu et aucune opĂ©ration nâest effectuĂ©e en mode de tĂ©lĂ©vision analogique pendant 30 minutesâą [Minuterie veille] est actif dans le menu Minuterie (p. 20)âą aucune opĂ©ration nâest rĂ©alisĂ©e pendant la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e dans [Mise en veille automatique] (p. 40)
âą Cette fonction nâaffecte pas lâenregistrement en mode Programmation de la minuterie et Enregistrement Direct TV.
1 Fente IC (p. 59)
2 Fente pour carte SD (p. 62)
3 Port USB 2 (p. 91)
4 Borne HDMI 4 (p. 91)
5 Prise de casque (p. 91)
6 Bornes AV2 (p. 91)
7 Sélection de fonction⹠[Volume] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] /
[NettetĂ©] / [Teinte] (signal NTSC) / [Grave]â / [Aigu]â / [Balance] / [Configuration auto] (p. 45 Ă 46) â Le mode [Musique] ou [Parole] dans le menu Son
8 ChaĂźne Haut / Bas, modification de Valeur (si vous utilisez la touche F), Mise sous tension du tĂ©lĂ©viseur (appuyez sur nâimporte quelle touche pendant environ 1 seconde si vous ĂȘtes en mode Veille)
9 Change le mode dâentrĂ©e
10 Interrupteur dâalimentationâą Ă utiliser pour la mise sous tension.
Si le tĂ©lĂ©viseur Ă©tait en mode de veille la derniĂšre fois que vous lâavez Ă©teint Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande, il sera en mode de veille la prochaine fois que vous lâallumerez Ă lâaide de lâinterrupteur dâalimentation.
11 Capteur de signal de télécommande⹠Ne placer aucun objet entre la télécommande et le
capteur de télécommande de la TV.
12 Capteur C.A.T.S. (systĂšme de suivi automatique du contraste)âą DĂ©tecte la luminositĂ© pour rĂ©gler la qualitĂ© dâimage
lorsque lâoption [Mode Eco] du Menu Image est rĂ©glĂ©e sur [ActivĂ©] (p. 36)
13 Voyant DEL de lâalimentation et de la minuterieâą Rouge : Veille
Vert : Activé Orange : Timer Programming activée Orange (clignote) :
Lâenregistrement en mode Programmation minuterie ou Enregistrement Direct TV est en cours.
Rouge, clignotant en orange : Mode de veille avec enregistrement en mode Programmation de la minuterie, ou en mode Enregistrement Direct TV
⹠Le voyant DEL clignote lorsque le téléviseur reçoit une commande de la télécommande.
14 Ămetteur infrarouge pour les lunettes 3Dâą Ne disposez pas dâobjets entre lâĂ©metteur et les lunettes 3D.
Raccordement de base
Guide de mise en route rapide
11
Remarqueâą Pour regarder le contenu 3D (p. 29)âą Raccordez Ă la borne AV1 du tĂ©lĂ©viseur pour un enregistreur DVD / magnĂ©toscope prenant en charge Q-Link (p. 82).âą Un appareil compatible HDMI peut ĂȘtre raccordĂ© aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) au moyen dâun cĂąble HDMI (p. 89).âą Connexion Q-Link et VIERA Link (p. 80, 81)âą Veuillez aussi lire le manuel de lâappareil raccordĂ©.âą Ăloignez le tĂ©lĂ©viseur de tout Ă©quipement Ă©lectronique (Ă©quipement vidĂ©o, etc.) ou de tout Ă©quipement avec capteur infrarouge.
Sinon, une distorsion de lâimage / son peut se produire ou le fonctionnement des autres Ă©quipements se trouver perturbĂ©.
Raccordement de base Les appareils externes et les cĂąbles illustrĂ©s ne sont pas fournis avec ce tĂ©lĂ©viseur. Assurez-vous que le tĂ©lĂ©viseur est dĂ©branchĂ© de la prise secteur avant de connecter ou de dĂ©connecter tout fil. Il existe certaines restrictions concernant la position pour le visionnement dâimages 3D. Pour plus de dĂ©tails (p. 29, 33)
Exemple 1 Exemple 2
Connexion de lâantenne Raccorder un enregistreur DVD ou un
magnétoscope, et un lecteur
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et lecteur
RF IN
RF OUT
ArriÚre du téléviseur
CĂąble
Antenne
CA 220 Ă 240 V 50 / 60 Hz
Cordon dâalimentation
CĂąble RF
CĂąble RF
Enregistreur DVD ou magnétoscope
Cùble péritel de type fully wired
CĂąble compatible
HDMI de type fully wired
Lecteur / lecteur compatible 3D
ArriÚre du téléviseur Antenne
CA 220 Ă 240 V 50 / 60 Hz
Cordon dâalimentation
CĂąble RF
CĂąble
Raccordement de base
Guide de mise en route rapide
12
Exemple 3 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope, et un décodeur
Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope, et décodeur
RF IN
RF OUT
ArriÚre du téléviseur Antenne
Cordon dâalimentation
CA 220 Ă 240 V 50 / 60 Hz
CĂąble compatible HDMI de type
fully wired
Cùble péritel de type fully wired
Cùble péritel de type fully wired
Décodeur Enregistreur DVD ou magnétoscope
CĂąble RF
CĂąble RF
CĂąble
â Connexion Ă lâenvironnement rĂ©seau (Connexions rĂ©seau)
Le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre connectĂ© Ă un environnement rĂ©seau Ă bande large pour pouvoir activer les fonctions de service rĂ©seau (VIERA Connect, etc.)âą Si vous ne disposez pas de services rĂ©seau Ă large bande, veuillez consulter votre dĂ©taillant pour obtenir une assistance.âą Utilisez un cĂąble LAN (connexion cĂąblĂ©e) ou un adaptateur pour LAN sans fil (connexion sans fil) pour vous connecter au rĂ©seau.âą La configuration des connexions rĂ©seau dĂ©marre aprĂšs les rĂ©glages fins (lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur)
(p. 14 - 16)
Environnement Internet
Environnement Internet
Connexion cùblée
Connexion sans fil
Point dâaccĂšs
CĂąble LAN
Adaptateur rĂ©seau sans fil et cĂąble dâextension âAccessoires en optionâ (p. 6)
âą Connectez au port USB 1 ou 2.
ArriÚre du téléviseur
Moins de 10 cm
Moins de 10 cm
Noyau en ferrite - Grand (fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez sur les deux languettes
Enroulez deux fois le cĂąble
Faites passer le cĂąble Ă lâintĂ©rieur et refermez
Remarqueâą Pour plus dâinformations sur les connexions au rĂ©seau (p. 73)
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
13
Configuration automatique Recherchez et mĂ©morisez automatiquement les programmes de tĂ©lĂ©vision.âą Ces Ă©tapes ne sont pas nĂ©cessaires si votre revendeur a procĂ©dĂ© Ă la configuration.âą Effectuez les connexions (p. 11, 12) et les rĂ©glages (si nĂ©cessaire) sur lâappareil raccordĂ© avant de lancer la configuration
automatique. Pour plus de dĂ©tails sur les rĂ©glages de lâappareil raccordĂ©, consultez son mode dâemploi.
1 Branchez le tĂ©lĂ©viseur dans la prise secteur et allumez-le. âą Lâimage met quelques secondes Ă sâafficher
âą Si la DEL rouge sâallume sur le tĂ©lĂ©viseur, appuyez sur le Commutateur de mode de veille ActivĂ© / DĂ©sactivĂ© de la tĂ©lĂ©commande pendant environ 1 seconde.
2 SĂ©lectionnez la langue
MenĂŒsprache Deutsch Dansk Polski Srpyski English Svenska ÄeĆĄtina HrvatskiFrançais Norsk Magyar SlovenĆĄÄina Italiano Suomi SlovenÄina LatvieĆĄu Español TĂŒrkçe ĐŃлгаŃŃĐșĐž eesti keel
PortuguĂȘs ĐλληΜÎčÎșÎŹ RomĂąnÄ LietuviĆł Nederlands
sélectionnez
validez
3 SĂ©lectionnez votre pays
Pays Allemagne Danemark Pologne
Autriche SuĂšde RĂ©publique tchĂšque France NorvĂšge Hongrie Italie Finlande Slovaquie
Espagne Luxembourg Slovénie Portugal Belgique Croatie
Suisse Pays-Bas Estonie Malte Turquie Lituanie
Andorre GrĂšce Autres
sélectionnez
validez
âą Choisissez votre rĂ©gion en fonction du pays que voyus avez sĂ©lectionnĂ©, ou stockez le code PIN de verrouillage parental (â0000â ne peut pas ĂȘtre stockĂ©) en suivant les consignes Ă lâĂ©cran.
4 Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler
Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-T Analogique
DĂ©but ATP
réglez / ignorez le réglage
sélectionnez
: réglez (rechercher les chaßnes disponibles) : Ignorez le réglage
5 SĂ©lectionnez [DĂ©but ATP]
Sélection du signal téléviseur DVB-C DVB-T Analogique
DĂ©but ATP
accédez
sélectionnez
⹠La configuration automatique lance la recherche des chaßnes de télévision et les mémorise. Les chaßnes stockées et leur ordre varient en fonction du pays, de la région, du systÚme de diffusion et des conditions de réception du signal.
LâĂ©cran de configuration auto varie suivant le pays sĂ©lectionnĂ©.
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
14
5 1 [Réglage réseau DVB-C]
âą Selon le pays que vous sĂ©lectionnez, choisissez votre fournisseur de cĂąble auparavant en suivant les instructions Ă lâĂ©cran.
Fréquence Automatique ID réseau
DĂ©but ATP Automatique
Réglage réseau DVB-C
accédez
sélectionnez [Début ATP]
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
Normalement rĂ©glĂ© sur [FrĂ©quence] et [ID rĂ©seau] sur [Automatique]. Si [Automatique] ne sâaffiche pas ou, si nĂ©cessaire, entrez [FrĂ©quence] et [ID rĂ©seau] spĂ©cifiĂ© par votre fournisseur de cĂąble avec les touches numĂ©riques.
2 [Configuration automatique DVB-C] 3 [Configuration automatique DVB-T]
0% 100%
123
100100
CBBC ChannelBBC Radio WalesE4
100
Recherche en cours
Configuration automatique DVB-C Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes. No. Nom de la chaßne Type
TV gratuite TV gratuite TV gratuite
QTE
TV gratuite: 3 TV payante: 0 Radio: 0
CH 5 69
626262
100100
CBBC ChannelBBC Radio WalesE4
100
62 100Cartoon Nwk
Recherche en cours
CH Nom de la chaĂźne Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite TV gratuite
QTE
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0
Configuration automatique DVB-T Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
âą Selon le pays que vous sĂ©lectionnez, lâĂ©cran de sĂ©lection de la chaĂźne sâaffiche aprĂšs Configuration automatique DVB-T si plusieurs chaĂźnes ont le mĂȘme numĂ©ro logique de chaĂźne. SĂ©lectionnez votre chaĂźne prĂ©fĂ©rĂ©e ou quittez lâĂ©cran pour des sĂ©lections automatiques.
4 [Configuration automatique mode analogique]
5 Téléchargement prédéfini
CH 29CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Recherche en cours
CH Nom de la chaĂźne
Analogique: 2
Configuration automatique mode analogique
Balayage Cette opération prendra environ 3 minutes.
Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie similaire (p. 82, 83) est connectĂ©, les rĂ©glages de chaĂźne, langue, pays / rĂ©gion sont automatiquement tĂ©lĂ©chargĂ©s sur lâenregistreur.
0% 100%
Synchronisation Veuillez patienter!
Télécommande non disponible
⹠Si le téléchargement échoue, vous pourrez télécharger plus tard par le menu Configuration. [Téléchargement] (p. 41)
6 Configurez la connexion au rĂ©seau Configurez la connexion au rĂ©seau afin dâactiver les fonctions de service rĂ©seau telles que VIERA Connect, etc. (p. 17, 73).âą Pour configurer la connexion sans fil, utilisez lâadaptateur rĂ©seau sans fil (accessoire en option).
Veuillez noter que ce tĂ©lĂ©viseur ne prend pas en charge les points dâaccĂšs publics sans fil.âą VĂ©rifiez que la configuration des connexions au rĂ©seau (p. 12) et de lâenvironnement rĂ©seau soit terminĂ©e avant de
démarrer la configuration. Sélectionnez le type de réseau
Configuration réseau
Sélectionnez Cùblé ou Sans fil Cùblé Sans fil Régler plus tard
[CĂąblĂ©] âConnexion cĂąblĂ©eâ (p. 12) [Sans fil] âConnexion sans filâ (p. 12)
accédez sélectionnez ⹠Pour réaliser la configuration plus tard ou ignorer cette étape
SĂ©lectionnez [RĂ©gler plus tard] ou EXIT
â [CĂąblĂ©]
1. SĂ©lectionnez [Automatique]
VĂ©rifiez la connexion du cĂąble rĂ©seau. VĂ©rifier lâacquisition IP. VĂ©rifiez pĂ©riphĂ©riques avec mĂȘme adresse IP. VĂ©rifier la connexion Ă la passerelle. VĂ©rifier la communication avec le serveur.
Test de connexion : réussi Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].
Acquisition adresse IP
Automatique Manuel
accédez sélectionnez
La configuration automatique est terminée et le test de la connexion réseau commence.⹠Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p. 75)
2. Allez Ă lâĂ©tape suivante 7
(Appuyez deux fois)
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
15
6 â [Sans fil]
Sélectionnez la méthode de connexion
Type de connexion Veuillez sélectionner un type de connexion réseau.
Rechercher un point dâaccĂšs WPS (bouton Push)
accédez
sélectionnez
[Rechercher un point dâaccĂšs] Les points dâaccĂšs dĂ©tectĂ©s automatiquement sont listĂ©s. 1. SĂ©lectionnez le point dâaccĂšs dĂ©sirĂ©
123
Access Point ASSID
Access Point BAccess Point C
11n(2.4GHz)11n(5GHz)11n(5GHz)
Points dâaccĂšs disponibles No. Type sans fil Chiffrer RĂ©ception
accédez
sélectionnez
: Point dâaccĂšs chiffrĂ©
âą Pour effectuer une nouvelle recherche des points dâaccĂšs
(Jaune)
âą Pour des informations sur le point dâaccĂšs sĂ©lectionnĂ©
⹠Pour effectuer un réglage manuel (p. 78)
(Rouge)
2. AccĂ©dez au mode dâentrĂ©e de la clĂ© de chiffrement
SSID : Access Point A
Réglage de la clé de cryptage
Type dâauthentification : WPA-PSK Type de cryptage : TKIP Veuillez saisir la clĂ© de chiffrement.
Clé de cryptage
La connexion sâeffectuera avec les rĂ©glages suivants:-
âą Si le point dâaccĂšs sĂ©lectionnĂ© nâest pas chiffrĂ©, un Ă©cran de confirmation est affichĂ©. Il est recommandĂ© de sĂ©lectionner un point dâaccĂšs chiffrĂ©.
3. Entrez la clĂ© de chiffrement du point dâaccĂšs
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
RĂ©glages point dâaccĂšs ClĂ© de cryptage
RĂ©glez les caractĂšres
MĂ©morisez
BACK/RETURN
sélectionnez
validez
⹠Vous pouvez entrer les caractÚres en utilisant les touches numériques.
4. SĂ©lectionnez [Oui]
Non
RĂ©glages point dâaccĂšs La clĂ© de cryptage est configurĂ©e sur:- XXXXXXXX SĂ©lectionnez «Oui» pour confirmer. SĂ©lectionnez «Non» pour changer.
Oui
validez sélectionnez
⹠Pour entrer à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez [Non].⹠Si la connexion a échoué, vérifiez la clé de chiffrement, les réglages et la
position de votre point dâaccĂšs. Suivez alors les instructions sur lâĂ©cran.
5. Une fois la configuration du point dâaccĂšs terminĂ©e, procĂ©dez au test de la connexion
VĂ©rifier la connexion au point dâaccĂšs. VĂ©rifier lâacquisition IP. VĂ©rifiez pĂ©riphĂ©riques avec mĂȘme adresse IP. VĂ©rifier la connexion Ă la passerelle. VĂ©rifier la communication avec le serveur.
Test de connexion : réussi Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec Vérifiez les connexions et les réglages. Puis sélectionnez [Réessayer].⹠Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p. 75)
6. Allez Ă lâĂ©tape suivante 7
(Appuyez deux fois)
Configuration automatique
Guide de mise en route rapide
16
6 [WPS (bouton Push)] 1. Appuyez sur le bouton WPS du point dâaccĂšs jusquâĂ ce que la lumiĂšre clignote 2. Connectez lâadaptateur pour rĂ©seau rĂ©seau sans fil au point dâaccĂšs
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le point d'accÚs, jusqu'à ce que la lumiÚre clignote.
2) Une fois le point d'accÚs prÚs, veuillez sélectionner «Connecter».
Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»rs, veuillez vĂ©rifier le mode d'emploi du point d'accĂšs.
WPS (bouton Push)
Connecter
âą Assurez-vous que le point dâaccĂšs prend en charge le protocole WPS pour cette mĂ©thode.
âą WPS : Wi-Fi Protected Setupâąâą Si la connexion a Ă©chouĂ©, vĂ©rifiez les rĂ©glages et la position de votre
point dâaccĂšs. Suivez alors les instructions sur lâĂ©cran.
3. Une fois la configuration du point dâaccĂšs terminĂ©e, procĂ©dez au test de la connexion
VĂ©rifier la connexion au point dâaccĂšs. VĂ©rifier lâacquisition IP. VĂ©rifiez pĂ©riphĂ©riques avec mĂȘme adresse IP. VĂ©rifier la connexion Ă la passerelle. VĂ©rifier la communication avec le serveur.
Test de connexion : réussi Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: Ă©chec
4. Allez Ă lâĂ©tape suivante 7 VĂ©rifiez les connexions et les rĂ©glages. Puis sĂ©lectionnez [RĂ©essayer].âą Vous pouvez aussi configurer manuellement chaque
élément en sélectionnant [Manuel]. Pour plus de détails (p. 75)
(Appuyez deux fois)
7 SĂ©lectionnez [Maison] SĂ©lectionnez lâenvironnement [Maison] Ă utiliser dans votre foyer.
SĂ©lectionnez votre environnement
Maison Magasin
validez sélectionnez
â [Magasin] environnement de visionnement (uniquement pour un affichage en magasin) Lâenvironnement de visionnement [Magasin] est le mode de dĂ©monstration qui explique les principales fonctions de ce tĂ©lĂ©viseur.
SĂ©lectionnez lâenvironnement [Maison] Ă utiliser dans votre foyer.âą Vous pouvez revenir Ă lâĂ©cran de sĂ©lection de lâenvironnement de visionnement Ă lâĂ©tape de lâĂ©cran de
confirmation Magasin et Ă lâĂ©cran de sĂ©lection DĂ©mo automatique DĂ©sactivĂ© / ActivĂ©.
1 Retour Ă lâĂ©cran de sĂ©lection de lâenvironnement de visionnement
2 SĂ©lectionnez [Maison]
SĂ©lectionnez votre environnement
Maison Magasin
validez sélectionnez
Magasin Vous avez sélectionné le mode
magasin
BACK/RETURN
Demo automatique
Désactivé Activé
Pour modifier par la suite lâenvironnement de visionnement, vous devrez rĂ©initialiser tous les rĂ©glages en accĂ©dant au RĂ©glage usine. [RĂ©glage usine] (p. 60)
La configuration automatique est alors terminĂ©e et votre tĂ©lĂ©viseur est prĂȘt pour lâaffichage. Si le rĂ©glage Ă©choue, vĂ©rifiez la connexion du cĂąble RF, puis suivez les instructions sur lâĂ©cran.
Remarqueâą Pour vĂ©rifier la liste des chaĂźnes en un coup dâĆil âUtiliser le guide des programmesâ (p. 22)âą Pour Ă©diter ou cachez (sauter) des chaĂźnes âRĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnesâ (p. 47 - 52)âą Pour rĂ©gler toutes les chaĂźnes [Configuration auto] (p. 45, 46)âą Pour ajouter ultĂ©rieurement le mode TV disponible [Ajouter signal du tĂ©lĂ©viseur] (p. 41, 42)âą Pour initialiser tous les rĂ©glages [RĂ©glage usine] (p. 60)
Si vous connectez lâadaptateur rĂ©seau sans fil ultĂ©rieurement, un Ă©cran de confirmation sâaffiche pour la configuration.
Adaptateur LAN sans fil connecté, souhaitez-vous le configurer ?Non - Quitter
Type de réseau actuel : Sans fil
Non
Connexion dâun adaptateur LAN sans fil
Oui
âą Pour configurer la connexion sans fil (p. 76 - 78)
Utilisation de âV
IERA Connectâ
17
Utilisation de âVIERA Connectâ VIERA Connect est une passerelle vers les services Internet propres Ă Panasonic, qui a Ă©largi considĂ©rablement les fonctionnalitĂ©s VIERA CAST. VIERA Connect vous permet dâaccĂ©der Ă certains sites Web plus spĂ©cifiques pris en charge par Panasonic et de profiter de contenu Internet tel que des photos, des vidĂ©os, des jeux, etc. depuis lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect.âą Ce tĂ©lĂ©viseur ne dispose toutefois pas dâun navigateur internet sophistiquĂ© ; il est par consĂ©quent possible que certaines
fonctions de sites internet ne soient pas disponibles.
1
Allumez le téléviseur
âą Appuyez pendant environ 1 secondeâą Lâinterrupteur dâalimentation doit ĂȘtre activĂ©.
(p. 10)
Chaque fois que vous allumez votre tĂ©lĂ©viseur, la banniĂšre de prĂ©sentation de VIERA Connect sâaffiche. Cette banniĂšre est susceptible de changer.
Profitez de la sélection de contenu sur Internet grùce à VIERA Connect Appuyez simplement sur la touche OK / INTERNET
2
AccÚs à VIERA Connect Lorsque la banniÚre est affichée
⹠Le dessin de la touche varie en fonction de la télécommande.
ou
INTERNET
Exemple :
Bienvenue sur VIERA Connectâą
La page d'accueil VIERA Connectâą peut ĂȘtre modiïżœĂ©e sans notiïżœcation. Les services via VIERA Connectâą sont opĂ©rĂ©s parleurs propres fournisseurs, et ces services peuvent ĂȘtre discontinuĂ©s temporairement ou de maniĂšre permanente sansnotiïżœcation. Panasonic ne peut donc pas garantir le contenu ou la continuitĂ© des services. Toutes les caractĂ©ristiques
des sites web ou contenus des services peuvent ĂȘtre indisponibles.
Certains contenus peuvent ĂȘtre inapropriĂ©s pour certains spectateurs. Certains contenus peuvent n'ĂȘtre disponibles que pour des pays spĂ©ciïżœques et prĂ©sentĂ©s dans des langues spĂ©ciïżœques.
Valider
Ne plus afficher ce message
âą Selon les conditions dâutilisation, la lecture de la totalitĂ© des donnĂ©es peut prendre un certain temps.
âą Il est possible que des messages sâaffichent avant lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect. Veuillez lire attentivement ces instructions et conformez-vous Ă celles affichĂ©es Ă lâĂ©cran.
Exemple : Ecran dâaccueil de VIERA Connect
PLUS
RETOUR
âą Pour passer au niveau suivant [PLUS]
⹠Pour revenir au niveau précédent [RETOUR]
â Pour quitter VIERA Connect
EXIT
âą Pour dĂ©sactiver la banniĂšre dâinstructions VIERA Connect
[BanniĂšre VIERA Connect] (p. 43)
â Comment utiliser VIERA Connect (en janvier 2011)
âą Pour dĂ©placer le curseur / sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment
âą Lorsque les mots-clĂ©s sâaffichent sur la barre de couleur
(Rouge) (Vert) (Jaune) (Bleu)
⹠Pour accéder
âą Lorsque des options comportant des numĂ©ros sâaffichent
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
âą Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
âą Pour revenir Ă lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect
INTERNET
âą La communication vidĂ©o (ex. Skypeâą) nĂ©cessite une camĂ©ra de communication exclusive TY-CC10W. âAccessoires en optionâ (p. 6)
Pour davantage de dĂ©tails, lisez le mode dâemploi de camĂ©ra de la communication.âą Vous pouvez connecter un clavier et une manette de jeux au port USB afin de pouvoir saisir des caractĂšres et jouer Ă des jeux vidĂ©o par VIERA Connect.
Vous pouvez Ă©galement utiliser le tĂ©lĂ©viseur avec un clavier ou une manette de jeux diffĂ©rents des fonctionnalitĂ©s de VIERA Connect. Pour plus dâinformations âConnexion USBâ (p. 97)
Remarqueâą Si vous ne pouvez pas accĂ©der Ă VIERA Connect, vĂ©rifiez les connexions (p. 12) et les paramĂštres rĂ©seau (p. 14 - 16).âą Pour plus dâinformations sur VIERA Connect (p. 79)
Regarder la télévision
18
Regarder la télévision
Volume
1
Allumez le téléviseur
âą Appuyez pendant environ 1 secondeâą Lâinterrupteur dâalimentation doit ĂȘtre activĂ©. (p. 10)
â La banniĂšre de prĂ©sentation VIERA Connect sâaffiche Vous pouvez alors accĂ©der aux fonctions VIERA Connect et profiter des avantages quâelle met Ă votre disposition. (p. 17)
âą Pour supprimer cette banniĂšre, laissez-la tel quel pendant environ 5 secondes ou appuyez sur une touche (sauf les touches permettant dâaccĂ©der Ă VIERA Connect).
⹠Pour désactiver cette banniÚre [BanniÚre VIERA Connect] (p. 43)
2
Sélectionnez le mode TV ⹠Les modes sélectionnables varient en fonction
des chaßnes mémorisées (p. 13).
Sélection TV DVB-C DVB-T Analogique accédez
sélectionnez
⹠Il est aussi possible de sélectionner le mode en appuyant plusieurs fois sur la touche TV de la télécommande ou du panneau latéral du téléviseur (p. 10).
1BBC ONE WALES
Coronation Street20:00 - 20:55
20:35
Actuel infos Toutes chaĂźnes DVB-T
Changer catĂ©gorie BanniĂšre dâinformations (p. 19)
âą Si le menu [SĂ©lection TV] ne sâaffiche pas, appuyez sur la touche TV pour changer de mode.
3
SĂ©lectionnez une chaĂźne
haut
bas ou
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
⹠Pour sélectionner un numéro de position de chaßne à plus de deux chiffres, par exemple 399
def wxyz wxyz
â Pour sĂ©lectionner Ă partir de la Liste des chaĂźnes
6 Cartoon Nwk7 BBC Radio Wales8 BBC Radio Cymru1 BBC ONE Wales2 BBC THREE3 BBCi4 CBBC Channel
Toutes chaĂźnes DVB-T Classement 123âŠ
visionnez
sélectionnez une chaßne ⹠Pour classer les noms de chaßne par ordre alphabétique
(Rouge)
⹠Pour changer la catégorie
(Bleu)
â SĂ©lectionnez une chaĂźne Ă lâaide de la banniĂšre dâinformations (p. 19) 1 Affichez la banniĂšre dâinformations si elle nâest pas dĂ©jĂ affichĂ©e 2 Pendant que la banniĂšre sâaffiche, sĂ©lectionnez la chaĂźne
visionnez
sélectionnez une chaßne
â SĂ©lectionnez une chaĂźne Ă lâaide du Guide des programmes (p. 22) 1 Affichez le Guide
des programmes
GUIDE
2 SĂ©lectionnez le programme ou la chaĂźne en cours
sélectionnez
accédez
3 SĂ©lectionnez [Voir programme] (mode DVB)
Das Erste19:30- 20:00
Voir programme Programmation minuterie visionnez sélectionnez
âą Il pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire de saisir le code postal ou dâeffectuer une mise Ă jour selon le pays que vous sĂ©lectionnez (p. 13). Suivez les instructions du message.
Remarqueâą Pour visionner la tĂ©lĂ©vision payante âUtiliser lâinterface communeâ (p. 59)
Regarder la télévision
19
Autres fonctions utiles Affichez la banniĂšre dâinformations
Affichez la banniĂšre dâinformations
âą ApparaĂźt aussi lorsque vous changez de chaĂźne
1ZDF
Coronation StreetHDTV20:00 - 20:55
20:35
45 Actuel
Toutes chaĂźnes DVB-T
Changer catégorie infos Dolby D+ Signal faible
Exemple : DVB 1 2 3 6 7 4 5
1 Position et nom de la chaĂźne
2 Type de chaßne ([Radio], [Données], [HDTV], etc.) / Chaßne cryptée ( ) / mode TV (
y, , )
3 Programme
4 Heure actuelle
5 Début du programme / Heure de fin (DVB) Numéro de chaßne, etc. (Analogique)
6 Indicateur de progression chronologique du programme sélectionné (DVB)
7 Catégorie⹠Pour changer la catégorie (DVB)
(Bleu)
validez
sélectionnez
Fonctions disponibles / Signification des messages
Son coupé
Service de télétexte disponible
Multi-audio et multi-vidéo disponibles
[Signal faible] Signal de télévision de mauvaise qualité
Multi-audio disponible
[Stéréo], [Mono] Mode audio
[Dolby D+], [Dolby D], [HE-AAC] Piste audio Dolby Digital Plus, Dolby Digital ou HE-AAC
Multi-vidéo disponible
1 - 90 Temps restant de la minuterie de veille⹠Pour les réglages (p. 20)
Service de sous-titres disponible
âą Pour vĂ©rifier le nom de chaĂźne dâune autre chaĂźne rĂ©glĂ©e
âą Pour regarder la chaĂźne qui figure dans la banniĂšre
âą Informations sur le programme suivant (DVB)
âą Pour cachez
EXIT⹠Informations supplémentaires (DVB)
(Appuyez de nouveau pour cacher la banniĂšre)
âą Pour rĂ©gler le dĂ©lai dâaffichage [DĂ©lai dâaffichage] (p. 43)
Affichez les sous-titres Affichez ou cachez les sous-titres (si disponibles)
STTL âą Pour changer la langue de DVB (si disponible)
[Sous-titres préférés] (p. 42)
Remarque⹠Si vous appuyez sur la touche STTL en mode analogique, le téléviseur permute sur le service de télétexte et ouvre votre page
favorite (p. 25). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir en mode TV.âą Il est possible que les sous-titres ne sâaffichent pas correctement sur les images en 3D.
Regarder la télévision
20
Verrouillage Fige ou dĂ©fige lâimage
HOLD
Afficher les rĂ©glages disponibles pour lâĂ©tat courant VĂ©rifier ou modifier instantanĂ©ment lâĂ©tat actuel
OPTION âą Pour modifier
accédez
sélectionnez
sélectionnez / changez
mémorisez
[Multi-vidĂ©o] (mode DVB) Permet de sĂ©lectionner une vidĂ©o Ă partir dâun groupe de plusieurs vidĂ©os (si disponible)âą Ce rĂ©glage nâest pas mĂ©morisĂ© ; le
réglage par défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
[Multi-audio] (mode DVB) Permet de sĂ©lectionner une autre langue pour la piste sonore (si disponible)âą Ce rĂ©glage nâest pas mĂ©morisĂ© ; le
réglage par défaut est réinitialisé une fois que vous quittez le programme en cours.
[Audio double] (mode DVB) Vous permet de sĂ©lectionner le son stĂ©rĂ©o / monaural (sâil est disponible) [Sous channel] (mode DVB) Permet de sĂ©lectionner le sous-canal dâun programme Ă plusieurs canaux (si disponible) [Langue du sous-titrage] (mode DVB) Permet de sĂ©lectionner la langue pour lâaffichage des sous-titres (si disponible) [Langue tĂ©lĂ©texte] DĂ©finit la police de caractĂšres utilisĂ©e pour le tĂ©lĂ©texte [Configuration] (p. 43)
[Langue TĂ©lĂ©texte] (mode DVB) Permet de sĂ©lectionner une autre langue pour le tĂ©lĂ©texte (si disponible) [MPX] (mode Analogique) SĂ©lectionne le mode de son multiplex (sâil est disponible) [Son] (p. 39) [Correction volume] RĂšgle le volume dâune chaĂźne donnĂ©e ou le mode dâentrĂ©e
Minuterie veille Commute le téléviseur en mode veille automatiquement aprÚs une période déterminée
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Minuterie]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez [Minuterie veille] et rĂ©glez lâheure
153045607590
Désactivé minutes
Programmation minuterie Minuterie veille Mise en veille automatique
minutes minutes minutes minutes minutes
accédez
sélectionnez [Minuterie veille]
mémorisez
sĂ©lectionnez lâheure
âą Pour annuler RĂ©glez sur [DĂ©sactivĂ©] ou Ă©teignez le tĂ©lĂ©viseur.âą Pour confirmer le temps restant âAffichez la banniĂšre dâinformationsâ (p. 19)âą Lorsquâil reste moins de 3 minutes, le temps restant clignote sur lâĂ©cran.
Regarder la télévision
21
Rapport de format Changez le rapport de format (taille dâimage)
ASPECT Affichez lâimage avec une taille et un format optimaux.
Normalement, les programmes comportent un âSignal de contrĂŽle du rapport de formatâ (signal dâĂ©cran large, etc.), et le tĂ©lĂ©viseur choisit automatiquement le rapport de format en fonction du âSignal de contrĂŽle du rapport de formatâ (p. 92).
â Si vous dĂ©sirez changer le rapport de format manuellement 1 Affichez la liste SĂ©lection dâaspect 2 Pendant que la liste sâaffiche,
sélectionnez le mode
ASPECT
SĂ©lection dâaspect Automatique 16:9 14:9 Ălargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3
Choisir Sortir
Revenir
Modifier
Liste SĂ©lection dâaspect
mémorisez
sĂ©lectionnez âą Vous pouvez Ă©galement changer le mode Ă lâaide de la touche ASPECT uniquement.
ASPECT
(Appuyez plusieurs fois jusquâĂ ce que vous obteniez le mode dĂ©sirĂ©)
[Automatique]
Le rapport de format optimal est choisi et lâimage est Ă©tirĂ©e pour remplir tout lâĂ©cran. Pour plus de dĂ©tails (p. 92)
[16:9] [4:3 complet]
Affiche lâimage telle quelle en 16:9, sans dĂ©formation (anamorphosĂ©e).
Affiche une image 4:3 en lâallongeant horizontalement pour quâelle remplisse lâĂ©cran.âą Signal HD uniquement
[14:9] [Zoom1]
Affiche lâimage Ă la norme 14:9, sans dĂ©formation.
Affiche une image boßte aux lettres 16:9 ou une image 4:3 sans déformation.
[Ălargi] [Zoom2]
Affiche une image 4:3 en plein Ă©cran. Lâallongement nâest visible que sur les bords gauche et droit.
Affiche une image boßte aux lettres 16:9 (anamorphosée) en plein écran sans déformation.
[4:3] [Zoom3]
Affiche lâimage Ă la norme 4:3, sans dĂ©formation.
Affiche une image boĂźte aux lettres 2,35:1 (anamorphosĂ©e) en plein Ă©cran sans dĂ©formation. En 16:9, affiche lâimage Ă sa taille maximale (en lâallongeant lĂ©gĂšrement).
Remarqueâą Le rapport de format est fixĂ© Ă [16:9] lorsque [Mode Image] est rĂ©glĂ© sur [Jeux] dans le menu Image.âą Lâaspect ne peut pas ĂȘtre modifiĂ© en mode service tĂ©lĂ©texte et 3D (sauf en mode [2D 3D] dans [SĂ©lection du mode 3D]
(p. 31)).âą Le mode de rapport de format peut ĂȘtre mĂ©morisĂ© sĂ©parĂ©ment pour les signaux SD (dĂ©finition standard) et HD (haute
définition)
DerniĂšre vue Passe facilement Ă la derniĂšre chaĂźne vue ou en mode dâentrĂ©e
LAST VIEWâą Appuyez de nouveau pour revenir Ă la vue actuelle.
Remarqueâą Il nâest pas possible de changer de chaĂźne en cours dâenregistrement en mode Programmation minuterie ou Enregistrement
Direct TV.âą Regarder moins de 10 secondes nâest pas considĂ©rĂ© comme la chaĂźne ou le mode dâentrĂ©e prĂ©cĂ©demment regardĂ©.
Utiliser le guide des program
mes
22
Utiliser le guide des programmes Guide TV â Le guide Ă©lectronique des programmes (EPG) prĂ©sente Ă lâĂ©cran une grille des programmes actuellement transmis et des Ă©missions Ă venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).âą Cette fonction varie suivant le pays sĂ©lectionnĂ© (p. 13).âą La saisie ou la mise Ă jour du code postal peut ĂȘtre requise pour utiliser le systĂšme GUIDE Plus+ selon le pays que vous
sĂ©lectionnnez. âAfficher la publicitĂ©â (p. 23)âą Les canaux DVB-T et analogiques sâaffichent sur le mĂȘme Ă©cran de Guide des programmes. [D] signifie chaĂźne DVB-T et [A]
signifie chaĂźne analogique. Il nây pas de liste de programmes pour les chaĂźnes analogiques. âą La premiĂšre fois que vous allumez le tĂ©lĂ©viseur, ou sâil est restĂ© Ă©teint pendant plus dâune semaine, le Guide des programmes
peut mettre un certain temps Ă apparaĂźtre complĂštement.
1
SĂ©lectionnez le mode (p. 18)
TV
2
Affichez le guide des programmes
GUIDE
⹠Appuyez de nouveau pour changer la présentation ([Paysage] / [Portrait]). Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaßnes. Affichez [Portrait] pour voir une chaßne à la fois.
GUIDE
OPTION
19:30-20:00
20:00-20:30
20:30-21:00
21:00-22:00
22:00-23:00
23:00-23:30
23:30-00:00
Das Erste
DIY SOS
The Bill
Red Cap
Live junction
POP 100
Rugby
D BBC ONE1 D BBC THREE7 D E414 D BBC FOUR70
Guide TV: Portrait Mer 27.10.2010 10:46
Mer 27.10.2010 Tous Toutes les chaĂźnes
SĂ©lectionner programme
Prog. minuterie
Sortir SĂ©lection du canal
Revenir + 24 heures Type de prog. Catégorie
infos Changer dâaffichage SĂ©lection
Vers le haut
Vers le bas
GUIDE
OPTION
Das Erste DIY SOS The Bill Red Cap19:30 20:00 20:30 21:00
The Bill
Good bye
Hot Wars Holiday Program
Pepsi Char.
Emmerdal.
10 Oâ clock News BBC
CoastSpring watchPanorama
NewsPop IdolIâm A Celebrity
The Bill15 To 1Rugby
D
D
D
D
D
D
D
BBC ONE
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys1 BBC ONE
BBC THREE
E4
BBC FOUR
BBC 2W
BBCi
BBC Radi
1
7
14
70
72
105
105
Coronation Street
Durée:
Guide TV: Paysage Mer 27.10.2010 10:46
Mer 27.10.2010 Tous Toutes les chaĂźnes
SĂ©lection du canal
Prog. minuterie
Sortir SĂ©lectionner programme
Revenir - 24 heures + 24 heures Type de prog. Catégorie
infos Changer dâaffichage SĂ©lection
Vers le haut
Vers le bas
Exemple : [Paysage] (Affichage par chaĂźne)
3
1
5
2
4
6
Exemple : [Portrait] (Affichage par heure)
7
1 Date et heure actuelles
2 Date du Guide des programmes
3 Heure du Guide des programmes
4 Programme
5 Publicité
6 Position et nom de la chaĂźne
7 [D] : DVB-T [A] : Analogique
Selon le pays que vous avez sélectionné, vous pouvez sélectionner le type de guide des programmes [Guide par défaut] dans
[Affichage rĂ©glages] (p. 43) Si vous sĂ©lectionnez [Liste des chaĂźnes], la liste des chaĂźnes sâaffiche lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE.
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour regarder le programme 1 SĂ©lectionnez le programme ou la
chaĂźne en cours 2 SĂ©lectionnez [Voir programme] (mode DVB)
sélectionnez
accédez
Das Erste19:30- 20:00
Voir programme Programmation minuterie visionnez sélectionnez
âą Pour utiliser la Programmation de la minuterie (p. 24)
Utiliser le guide des program
mes
23
â Pour reculer au jour prĂ©cĂ©dent (mode DVB)
(Rouge)
â Pour afficher la liste des chaĂźnes du type sĂ©lectionnĂ© (mode DVB)
(Jaune)
(Liste Type) Type de prog.
Tous
Tous Fi lm Informations
affichez
sélectionnez le type
â Pour avancer au jour suivant (mode DVB)
(Vert)
â Pour afficher une liste de chaĂźnes de la catĂ©gorie sĂ©lectionnĂ©e
(Bleu)
Catégorie Toutes les chaßnes
Toutes les chaĂźnes Toutes chaĂźnes DVB -T ChaĂźnes analogiques T V gratuite T V payante HDT V R adio gratuite R adio payante Favori 1 Favori 2 Favori 3 Favori 4
(Liste Catégorie)
âą Pour afficher la liste des chaĂźnes favorites (p. 47)
Seules les chaĂźnes analogiques apparaissent dans la liste
affichez
sélectionnez la catégorie
Autres fonctions utiles Afficher les détails du programme (mode DVB)
1 Sélectionnez le programme 2 Affichez les détails
sélectionnez ⹠Appuyez de nouveau pour revenir au guide des programmes.
Afficher la publicité Suivant le pays sélectionné, ce téléviseur prend en charge le systÚme GUIDE Plus+ en mode DVB-T ou analogique. La saisie ou mise à jour du code postal est requise. Suivez les instructions du message.
⹠Il est aussi possible de configurer manuellement à partir du menu Configuration [Mise à jour] / [Code postal] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 44)
âą Saisissez votre code postal lors de la premiĂšre utilisation de cette fonction. Si vous saisissez un code postal erronĂ© pour votre rĂ©gion ou si vous ne saisissez pas de code postal, il se peut que la publicitĂ© ne sâaffiche pas correctement.
Affichez les informations de publicité
OPTION ⹠Pour afficher la derniÚre publicité [Mise à jour] dans [Paramétrage GUIDE Plus+] (p. 44)
â Pour changer les publicitĂ©s â Pour revenir au Guide des programmes
OPTION
ou
BACK/RETURN
Remarqueâą Pour actualiser les informations continuellement, le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre laissĂ© en mode de veille.
Utiliser le guide des program
mes
24
Programmation de la minuterie (mode DVB) La fonction Programmation de la minuterie est une minuterie qui rappelle de regarder ou dâenregistrer le programme sur un enregistreur externe.
1 SĂ©lectionnez le programme Ă venir 2 SĂ©lectionnez la fonction ([Enr. ext.] ou [Rappel])
sélectionnez
validez
0 9
1/1
- - - --/-- --:--
20:00D 12 BBC ONE
--:--
20:30
---
- - - --/-- --:-- --:--- - -
- - - --/-- --:-- --:--- - -
- - - --/-- --:-- --:--- - -
Programmation minuterie Fonction No. Nom de la chaĂźne Date DĂ©marrage Fin
Mer 27.10.2010 10:46
infos
Sortir SĂ©lection minuterie
Revenir
Supprimer
Modifier la minuterie Vers le haut
Vers le bas
Enr. ext. Mer 27.10.2010 (30 Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
(--- Min.)
<MINUTERIE>
(Ăcran Programmation de la minuterie)
mémorisez
sélectionnez
La DEL devient orange si la programmation de la minuterie est réglée. (La DEL clignote en orange si la programmation de la minuterie est en cours.)
DEL
[Enr. ext.] : pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe Lorsquâarrive lâheure de dĂ©marrage, la chaĂźne est automatiquement commutĂ©e et les signaux audio et vidĂ©o sont Ă©mis. Un message de rappel sâaffiche 2 minutes avant lâheure de dĂ©marrage si vous regardez la tĂ©lĂ©vision.
[Rappel] : pour vous rappeler de regarder le programme Lorsque vous regardez le tĂ©lĂ©viseur, un message de rappel sâaffiche 2 minutes avant lâheure de dĂ©marrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaĂźne programmĂ©e.
â Pour vĂ©rifier / modifier / annuler un Ă©vĂ©nement de programmation de la minuterie
â Pour revenir au Guide des programmes
BACK/RETURN
âProgrammation minuterieâ (p. 53 - 55)
â Si vous sĂ©lectionnez le programme en cours Un Ă©cran de confirmation sâaffiche et vous invite Ă le regarder ou Ă lâenregistrer. SĂ©lectionnez [Programmation minuterie] et rĂ©glez [Enr. ext.] pour enregistrer une fois lâĂ©vĂ©nement de programmation effectuĂ©.
Das Erste19:30- 20:00
Voir programme Programmation minuterie accédez sélectionnez
Remarqueâą Cette fonction nâest pas disponible en mode analogique.âą La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriĂ©e que si les donnĂ©es horaires sont acquises via le signal
de la radiotĂ©lĂ©vision ou du fournisseur dâaccĂšs.âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner une autre chaĂźne pendant lâenregistrement en mode Programmation de la minuterie.âą Lors de lâenregistrement de programmes sur lâenregistreur externe, assurez-vous dâeffectuer les rĂ©glages appropriĂ©s sur
lâenregistreur connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou toute autre technologie similaire est connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur (p. 82, 83) et que les [RĂ©glage des liens num/analog] (p. 40) sont terminĂ©s, il nâest pas nĂ©cessaire de rĂ©gler lâenregistreur. Consultez aussi le manuel de lâenregistreur.
Afficher le télétexte
25
Afficher le télétexte Les services de télétexte consistent en informations de texte fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant les diffuseurs.
Quâest-ce que le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs diffĂ©rentes apparaissent au bas de lâĂ©cran. Pour obtenir plus dâinformations sur lâun de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet dâaccĂ©der facilement aux informations relatives aux sujets prĂ©sentĂ©s. Quâest-ce que le mode TOP ? (dans le cas de lâĂ©mission de texte TOP) TOP amĂ©liore considĂ©rablement le service de tĂ©lĂ©texte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace.
âą Survol rapide des informations de tĂ©lĂ©texte disponiblesâą SĂ©lection facile du sujet, Ă©tape par Ă©tapeâą Informations dâĂ©tat de page au bas de lâĂ©cran
Page du haut / bas disponible
(Rouge) (Vert)
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
(Bleu)
Pour sĂ©lectionner le sujet suivant Ă lâintĂ©rieur du bloc de sujets (AprĂšs le dernier sujet, la sĂ©lection passe au bloc de sujets suivant.)
(Jaune) Quâest-ce que le mode Liste ? En mode Liste, quatre numĂ©ros de page de couleurs diffĂ©rentes apparaissent au bas de lâĂ©cran. Chacun de ces numĂ©ros peut ĂȘtre changĂ© et enregistrĂ© dans la mĂ©moire du tĂ©lĂ©viseur. âMĂ©morisez les pages frĂ©quemment consultĂ©esâ (p. 26)
â Pour changer de mode [TĂ©lĂ©texte] (p. 43)
1
Permutez sur Télétexte
TEXT âą Affiche la page dâindex (le contenu varie
suivant le diffuseur)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXTINFORMATION
17:51 28 Fev Heure / date
Numéro de sous-page
Barre de couleur
Numéro de page actuel
2
SĂ©lectionnez la page
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz ou
haut
bas ou
Touche de couleur (Correspond Ă la barre de couleur)
â Pour rĂ©gler le contraste
MENU
(Appuyez trois fois)
Avec la barre bleue affichée
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Affichez les données cachées Affichez les mots cachés, comme par exemple les réponses aux pages de quiz
MENU
(Rouge)âą Appuyez encore une fois
pour les cachez de nouveau.
INDEX Revenez Ă la page dâindex principal
INDEX
VERROUILLAGE ArrĂȘtez la mise Ă jour automatique (Si vous dĂ©sirez verrouiller la page actuelle pour ne pas quâelle se mette Ă jour)
HOLD âą Appuyez encore une fois pour reprendre.
Accédez à une page favorite Affichez une page favorite mémorisée Ouvrez la page associée à la touche bleue (mode Liste).
STTL âą Le rĂ©glage dâusine est âP103â.
Afficher le télétexte
26
PLEIN / HAUT / BAS
MENU
(Vert) (HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Agrandissez la moitiĂ© supĂ©rieure) (Agrandissez la moitiĂ© INFĂRIEURE)
Affichez dans plusieurs fenĂȘtres Regardez la tĂ©lĂ©vision et le tĂ©lĂ©texte dans deux fenĂȘtres en mĂȘme temps
MENU
(Appuyez deux fois)
SĂ©lectionnez lâimage et le texte ActivĂ© ou DĂ©sactivĂ©
âą Les commandes ne sont exĂ©cutables que dans lâĂ©cran tĂ©lĂ©texte.
Mémorisez les pages fréquemment consultées Mémorisez les pages fréquemment consultées dans la barre de couleur (en mode Liste uniquement) Avec une page affichée
(Touche de couleur correspondante)
appuyez de maniĂšre continue
Le numéro devient blanc.
â Pour changer les pages mĂ©morisĂ©es
Touche de couleur que vous désirez changer
Saisissez un nouveau numéro de page
appuyez de maniĂšre continue
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
Affichez la sous-page Affichez la sous-page (uniquement lorsque le TĂ©lĂ©texte contient plus dâune page)
ApparaĂźt en haut de lâĂ©cran âą Le nombre de sous-pages varie suivant le diffuseur (jusquâĂ 79 pages).
⹠La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
â Pour afficher une sous-page spĂ©cifique
MENU (Bleu)
Saisissez le numéro-à 4 chiffres Exemple : P6
mno
Regardez la tĂ©lĂ©vision en attendant la mise Ă jour Regardez une image TV pendant la recherche dâune page de tĂ©lĂ©texte Le tĂ©lĂ©texte se met automatiquement Ă jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
MENU
(Jaune)
Passe temporairement Ă lâĂ©cran TV Affichez la page mise Ă jour
P108 Apparaßt une fois la mise à jour terminée
(Il nâest pas possible de changer de chaĂźne.)
(Jaune)
âą La page dâinformations dispose dâune fonction qui indique lâarrivĂ©e des derniĂšres informations (âFlash dâinformationsâ).
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
27
Regarder les appareils raccordĂ©s aux entrĂ©es externes Raccordez lâappareil externe (MagnĂ©toscope, appareil DVD, etc.) pour le visionner via lâentrĂ©e.âą Pour connecter lâappareil (p. 11, 12, 89 - 91) La tĂ©lĂ©commande peut prendre en charge lâexĂ©cution de certaines fonctions de lâappareil externe sĂ©lectionnĂ©.
âCommander un autre appareil Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseurâ (p. 28)
1
Allumez le téléviseur
Lors dâune connexion par pĂ©ritel, comme dans lâexemple 2 ou 3 (p. 11, 12) Reçoit automatiquement les signaux lorsque la lecture commence
⹠Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches).⹠Cette fonction est aussi disponible pour les connexions HDMI (p. 89).
Si le mode dâentrĂ©e ne permute pas automatiquement ExĂ©cutez 2 et 3
âą VĂ©rifiez la configuration de lâĂ©quipement.
2 Affiche le menu SĂ©lection dâentrĂ©e AV
3
SĂ©lectionnez le mode dâentrĂ©e de la connexion Ă lâappareil
AV1AV2COMPONENTHDMI1HDMI2HDMI3HDMI4TV
SĂ©lection dâentrĂ©e
SD Card/USB
sélectionnez
visionnez
âą Vous pouvez aussi sĂ©lectionner lâentrĂ©e Ă lâaide de la touche AV sur le tĂ©lĂ©commande ou sur le panneau latĂ©ral du tĂ©lĂ©viseur (sauf [SD Card/USB]). Appuyez plusieurs fois sur la touche jusquâĂ ce que lâentrĂ©e dĂ©sirĂ©e soit sĂ©lectionnĂ©e.
âą [SD Card/USB] : Passe au lecteur multimĂ©dia âUtilisation dâun lecteur multimĂ©diaâ (p. 62)
âą Vous pouvez nommer ou ignorer chacun des modes dâentrĂ©e (sauf [SD Card/USB]). âNoms dâentrĂ©eâ (p. 58)
Les entrées ignorées ne seront pas affichées lors de la pression sur la touche AV.
4
Affichez
AV1
Affiche le mode sélectionné
Remarqueâą Si lâappareil externe est dotĂ© dâune fonction de rĂ©glage du rapport de format, rĂ©glez-le sur
â16:9â.âą Pour plus de dĂ©tails, reportez-vous au mode dâemploi de lâappareil ou contactez votre
revendeur.
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
TV
Regarder les appareils raccordés aux entrées externes
28
Commander un autre appareil Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur Lâappareil raccordĂ© au tĂ©lĂ©viseur peut ĂȘtre commandĂ© directement Ă lâaide des touches ci-dessous sur la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur.
DVD/VCR TV
SĂ©lecteur de commande dâappareil raccordĂ© SĂ©lectionnez âDVD/VCRâ pour commander un enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Home cinĂ©ma, lecteur Home cinĂ©ma Blu-ray Disc ou magnĂ©toscope Panasonic. âChanger le code suivant le type dâappareilâ (voir ci-dessous)
SĂ©lectionnez âTVâ pour utiliser Lecteur multimĂ©dia ou VIERA Link âLecteur multimĂ©diaâ (p. 63) âContrĂŽle VIERA Linkâ (p. 87)
Veille RĂ©glez sur le mode de veille / Allumez
Lecture Faites la lecture dâune cassette vidĂ©o ou dâun disque DVD / contenu vidĂ©o
ArrĂȘtez ArrĂȘtez les opĂ©rations
Recul rapide / Saut / Recherche Magnétoscope :
Rembobinez, faites reculer lâimage rapidement tout en lâaffichant DVD / contenu vidĂ©o :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre précédent Appuyez de maniÚre continue pour effectuer une marche arriÚre
Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope :
Avancez rapidement, faites avancer lâimage rapidement tout en lâaffichant DVD / contenu vidĂ©o :
Accéder à la plage, au titre ou au chapitre suivant Appuyez de maniÚre continue pour effectuer une recherche avant
Pause Pause / Reprise DVD : Appuyez de maniĂšre continue pour faire la lecture Ă vitesse lente
PROGRAMME ChaĂźne Haut / Bas
SĂ©lectionnez une chaĂźne
REC Enregistrement
Lancez lâenregistrement
Changer le code suivant le type dâappareil Chaque type dâappareil Panasonic possĂšde son propre code de tĂ©lĂ©commande. Changez le code en fonction de lâappareil que vous dĂ©sirez commander.
1 RĂ©glez sur la position âDVD/VCRâ
DVD/VCR TV
2 Appuyez de maniĂšre continue pendant lâexĂ©cution des commandes suivantes Saisissez le code appropriĂ©, en vous reportant au tableau ci-dessous
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
Appuyez sur
Type dâappareil Code
Enregistreur DVD, lecteur DVD, lecteur Blu-ray Disc 70 (valeur par défaut)
Lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc 71
Magnétoscope 72
Remarqueâą VĂ©rifiez le bon fonctionnement de la tĂ©lĂ©commande aprĂšs avoir changĂ© le code.âą Il se peut que les codes reviennent aux valeurs par dĂ©faut si les batteries sont remplacĂ©es.âą Il se peut que certaines commandes ne soient pas possibles sur certains modĂšles dâappareil.
Visionnement dâim
ages 3D
29
Visionnement dâimages 3D Vous pouvez profiter des images en 3D avec des contenus ou des programmes correspondant Ă lâeffet 3D en portant les lunettes 3D. âAccessoires en optionâ (p. 6) Ce tĂ©lĂ©viseur est compatible avec les formats 3D [Trame sĂ©quentielle]â1, [CĂŽte Ă cĂŽte]â2 et [Haut et bas]â3. â1 : Le format 3D qui permet dâenregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualitĂ© haute dĂ©finition et de les
lire en alternance â2, â3 : Autres formats 3D disponiblesâą Comment visionner les images en 3D (p. 30)
Attention Pour profiter en toute sécurité et confortablement des images 3D, veuillez lire entiÚrement ces instructions.
Visionnement de contenu 3Dâą Nâutilisez pas les lunettes 3D si vous avez dĂ©jĂ Ă©prouvĂ© une
sensibilitĂ© Ă la lumiĂšre, des problĂšmes cardiaques ou si vous avez dâautres problĂšmes mĂ©dicaux.
âą Cessez immĂ©diatement dâutiliser les lunettes 3D si vous vous sentez fatiguĂ©, mal Ă lâaise ou si vous ne vous sentez pas comme dâhabitude.
âą Lorsque vous rĂ©glez les effets Ă lâaide de [Ajustement 3D.], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la mĂȘme façon.
âą Faites une pause appropriĂ©e aprĂšs le visionnement dâun film en 3D.
⹠Faites une pause de 30 à 60 minutes aprÚs avoir visionné du contenu en 3D sur des périphériques interactifs tels que des jeux ou des ordinateurs.
âą Veillez Ă ne pas frapper lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur ou dâautres personnes par inadvertance. Lorsque vous utilisez les lunettes 3D, il est possible que vous estimiez mal la distance entre lâutilisateur et lâĂ©cran.
âą Les lunettes 3D ne doivent ĂȘtre portĂ©es que lors du visionnement dâun contenu en 3D.
âą Si vous ne regardez pas en direction de lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur pendant un moment aprĂšs avoir visionnĂ© des images en 3D, il est possible que les lunettes 3D sâĂ©teignent automatiquement.
âą Si vous souffrez de problĂšmes de vue (myopie/hypermĂ©tropie, astigmatisme, diffĂ©rence de vision entre lâĆil gauche et lâĆil droit), veillez Ă corriger votre vue avant dâutiliser les lunettes 3D.
âą Cessez lâutilisation des lunettes 3D si vous voyez nettement les images en double lors du visionnement un contenu en 3D.
âą Nâutilisez pas les lunettes 3D Ă une distance infĂ©rieure Ă la distance recommandĂ©e. La distance de visionnement recommandĂ©e correspond Ă 3 fois la hauteur de lâimage. TX-PF42ST30 : 1,6 m ou plus TX-PF46ST30 : 1,7 m ou plus TX-PF50ST30 : 1,9 m ou plus Lorsque le haut et le bas de lâĂ©cran apparaissent en noir, comme pour des films, regardez lâĂ©cran Ă une distance Ă©quivalente Ă trois fois la hauteur de lâimage rĂ©elle. (Ceci raccourcit la distance par rapport Ă la figure recommandĂ©e ci-dessus.)
Utilisation des lunettes 3Dâą Faites particuliĂšrement attention lorsque des enfants
utilisent les lunettes 3D. Ă titre dâindication, les lunettes 3D ne doivent pas ĂȘtre utilisĂ©es par des enfants de moins de 5 Ă 6 ans. Tous les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s par leurs parents ou les personnes qui en ont la charge lesquels doivent sâassurer de leur sĂ©curitĂ© et de leur santĂ© pendant toute lâutilisation des lunettes 3D.
âą Avant dâutiliser les lunettes 3D,assurez-vous quâaucun objet cassable ne se trouve Ă proximitĂ© de lâutilisateur afin dâĂ©viter toute blessure ou tout dĂ©gĂąt accidentel.
âą Retirez les lunettes 3D avant de vous dĂ©placer afin dâĂ©viter de tomber blessure accidentelle.
âą Stockez toujours les lunettes 3D dans lâĂ©tui fourni Ă cet effet lorsque vous ne les utilisez pas.
âą Nâutilisez les lunettes 3D que dans le but prĂ©vu et dans aucun autre.
âą Nâutilisez pas les lunettes 3D dans des conditions de tempĂ©rature Ă©levĂ©e.
âą Nâutilisez pas les lunettes 3D si elles sont endommagĂ©es.âą Nâutilisez pas dâappareils qui Ă©mettent des signaux
infrarouges à proximité des lunettes 3D, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des lunettes 3D.
âą Nâutilisez pas dâappareils (tels que des tĂ©lĂ©phones mobiles ou des Ă©metteurs-rĂ©cepteurs individuels) qui Ă©mettent de fortes ondes Ă©lectromagnĂ©tiques Ă proximitĂ© des lunettes 3D car cela pourrait provoquer leur dysfonctionnement.
âą Nâexposez pas la section du rĂ©cepteur infra-rouge Ă une forte lumiĂšre comme le soleil et de la lumiĂšre fluorescente. Lâimage en 3D pourrait ne pas sâafficher correctement.
âą Cessez immĂ©diatement lâutilisation des lunettes 3D si un dysfonctionnement ou une panne se produit.
âą Cessez immĂ©diatement lâutilisation des lunettes 3D si vous ĂȘtes victime de rougeurs, de douleurs ou dâirritation de la peau autour du nez ou des tempes.
âą Dans de rares cas, les matĂ©riaux utilisĂ©s dans les lunettes 3D peuvent ĂȘtre Ă lâorigine dâune rĂ©action allergique.
Visionnement dâim
ages 3D
30
Pour visionner des images en 3D
Vous pouvez profiter des images en 3D de nombreuses façons. (Les formats trame séquentielle, cÎte à cÎte et haut et bas sont le format 3D pris en charge.)
â Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame sĂ©quentielle)âą Branchez le lecteur compatible 3D Ă lâaide dâun cĂąble HDMI.âą Si le mode dâentrĂ©e nâest pas automatiquement commutĂ©, sĂ©lectionnez le mode dâentrĂ©e raccordĂ© au lecteur. (p. 27)âą Si vous utilisez un lecteur non compatible 3D, les images sâafficheront en 2D.
â diffusion 3D prise en chargeâą Veuillez consulter les fournisseurs de contenu ou de programmes pour connaĂźtre la disponibilitĂ© de ce service.
â photos et vidĂ©os en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3Dâą Disponible dans le lecteur multimĂ©dia (p. 64 - 66, 69)
â images 2D converties en images 3D RĂ©glez sur le mode [2D 3D] dans [SĂ©lection du mode 3D] (p. 31)
1 Allumez les lunettes 3D
2 Mettez les lunettes 3D
3 Regarder des images en 3Dâą Des mesures de sĂ©curitĂ© sâaffichent lors du premier visionnement dâimage en 3D. SĂ©lectionnez [Oui] ou [Non] pour
continuer Ă visionner des images en 3D. Si vous sĂ©lectionnez [Oui], ce message sâaffiche Ă nouveau dans la mĂȘme condition lors du prochain allumage Ă lâaide du bouton principal Marche / ArrĂȘt. SĂ©lectionnez plus [Non] si vous ne souhaitez pas afficher de nouveau ce message.
Exemple :
Afin de profiter pleinement et comfortablement des images 3D en toute sĂ©curir, merci de lire attentivement le mode dâ emploi.
En cas dâ apparition de signes de fatigue ou de mal ĂȘtre, retirez immĂ©diatement les lunettes 3D.
AprÚs utilisation, toujours ranger les lunettes 3D dans le boßtier prévu à cet effet.
Souhaitez-vous rĂ©aïżœcher ce message plus tard ?
Mesures de sécurité
Oui Non
4 ArrĂȘtez les lunettes 3D aprĂšs utilisation
Remarqueâą Les lunettes 3D ne sont pas incluses. Veuillez les acheter si nĂ©cessaire. (p. 6)âą Pour en savoir plus sur lâutilisation et le port des lunettes 3D, veuillez consulter le manuel des lunettes 3D.âą Lâimage ou lâeffet 3D pourrait ne pas ĂȘtre disponible si lâĂ©cran dâaccueil VIERA Connect (p. 79) sâaffiche ou pendant
lâenregistrement ext. dâune programmation (p. 53) / dâun programme TV en direct (p. 82, 84). En ce qui concerne le contenu au format de trame sĂ©quentielle et cĂŽte Ă cĂŽte (Complet), aucune image ne sâaffiche dans ces conditions.
âą Si la piĂšce est Ă©clairĂ©e par des lumiĂšres fluorescentes / gradateurs (50 Hz) et que la lumiĂšre semble clignoter lors de lâutilisation des lunettes 3D, Ă©teignez les lumiĂšres ou rĂ©glez [Taux de rafraĂźchissement 3D] sur [100Hz] (p. 37).
âą Le contenu 3D nâest pas correctement lisible si les lunettes 3D sont portĂ©es Ă lâenvers ou en position retournĂ©e.âą Ne portez pas les lunettes 3D lorsque vous regardez quelque chose dâautre que des images 3D. Des Ă©crans Ă cristaux liquides
(tel que des Ă©crans dâordinateur, des horloges numĂ©riques ou des calculatrices, etc.) peuvent ĂȘtre difficiles Ă voir si vous portez les lunettes 3D.
âą Nâutilisez pas les lunettes 3D comme des lunettes de soleil.âą Il est possible que les effets 3D soient perçus de maniĂšre diffĂ©rente en fonction des personnes.
Visionnement dâim
ages 3D
31
Permuter entre les modes 2D et 3D
Vous pouvez facilement permuter entre les modes de visionnement 2D et 3D Ă lâaide du bouton 3D.
SĂ©lectionnez le mode
2D3D
3D
2D
SĂ©lection du mode 3D
validez
sélectionnez ⹠Les options de [Sélection du mode 3D] varient en fonction des conditions.
[3D] / [2D] / [2D 3D] : Affiche lâimage appropriĂ©e que vous souhaitez sans sĂ©lectionner le format 3Dâą Il est possible que ce mode ne fonctionne pas correctement selon le format de lâimage source. Dans ce cas, sĂ©lectionnez
manuellement le format 3D appropriĂ©. â Pour modifier le format 3D manuellement Lorsque lâimage nâest pas modifiĂ©e correctement Ă lâaide du mode [3D], [2D] ou [2D 3D], utilisez ce rĂ©glage manuel.
Pendant lâopĂ©ration ci-dessus SĂ©lectionnez le mode
(Rouge)
2D 3D
SĂ©lection du mode 3D (Manuel)
Haut et bas - 2D Haut et bas - 3D CÎte à cÎte - 2D CÎte à cÎte - 3D Trame séquentielle - 2D Trame séquentielle - 3D Original
validez
sélectionnez
[Original] : Affiche lâimage source en lâĂ©tatâą Permet dâidentifier le type de format de lâimage source.
âTableau des images visibles pour chaque [SĂ©lection du mode 3D (Manuel)] ainsi que le format de lâimage sourceâ (p. 32)
[Trame séquentielle - 3D] / [Trame séquentielle - 2D] / [CÎte à cÎte - 3D] / [CÎte à cÎte - 2D] / [Haut et bas - 3D] / [Haut et bas - 2D] :
Affiche le mode que vous sélectionnez⹠Non valide pour le mode analogique et AV
[2D 3D] : Convertit des images 2D en 3Dâą Pour DVB, analogique, AV, composantes, HDMI, lecteur multimĂ©dia et VIERA Connect.âą Lâaffichage Ă lâĂ©cran est aussi visible en 3D dans ce mode.âą Veuillez noter que les images 3D apparaissent lĂ©gĂšrement diffĂ©rentes des images originales.âą Lâutilisation de cette fonction dans des buts commerciaux ou pour dĂ©voiler publiquement des images converties de 2D en
3D dans des sites tels que des boutiques ou des hĂŽtels, etc. peut enfreindre les droits de dâauteur du dĂ©tenteur protĂ©gĂ©s par copyright.
Visionnement dâim
ages 3D
32
Tableau des images visibles pour chaque [SĂ©lection du mode 3D (Manuel)] ainsi que le format de lâimage source Si lâimage apparaĂźt anormale, consultez le tableau ci-dessous pour choisir le rĂ©glage du mode 3D correct.
[SĂ©lection du mode 3D] Format de lâimage source
[Original] [Trame
séquentielle - 3D]
[CĂŽte Ă cĂŽte - 3D]
[Haut et bas - 3D] [2D 3D]
Trame sĂ©quentielle Normal 3Dâ1
CĂŽte Ă cĂŽte (Total) Normal 3Dâ1
CĂŽte Ă cĂŽte Normal 3Dâ1
Haut et bas Normal 3Dâ1
Format normal (2D) Normal 3D
â1 : Lorsque vous sĂ©lectionnez [Trame sĂ©quentielle - 2D], [CĂŽte Ă cĂŽte - 2D] ou [Haut et bas - 2D], les images sâaffichent sans effet 3D.
âą Selon le lecteur ou les Ă©missions, il est possible que lâimage soit diffĂ©rente des illustrations ci-dessus.
RĂ©glages 3D Si les images 3D ne sâaffichent pas correctement ou semblent inhabituelles, veuillez ajuster et configurer les rĂ©glages 3D.
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Image]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez [RĂ©glages 3D]
2/2
P-NR Désactivé Accéder Activé
RĂ©glages 3D Affichage Ă lâĂ©cran RĂ©glages avancĂ©s RĂ©initialiser par dĂ©faut
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez une des fonctions suivantes et validez
Ajustement 3D.
Désactivé Activé Activé Accéder
SĂ©quence dâimage Lissage bords Detection 3D Message de signal 3D Mesures de sĂ©curitĂ©
RĂ©glages 3D
Accéder Normal
2D 3D Profondeur Moyen
ajustez
sélectionnez
accÚs / mémorisation
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Visionnement dâim
ages 3D
33
Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
2D 3D Profondeur
SĂ©lectionne un niveau de profondeur dâimage 3D pour le visionnement dâimages 2D converties [Minimum] / [Moyen] / [Maximum]
Ajustement 3D.
RĂ©glage de lâeffet 3D (sauf en mode [2D 3D]) [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą RĂ©glez sur [ActivĂ©] pour activer le rĂ©glage [Effet].âą Lors du rĂ©glage sur [ActivĂ©], un message dâavertissement sâaffiche. Veuillez bien le lire puis appuyer
sur le bouton BACK/RETURN pour aller dans le réglage [Effet]. [Effet] : Réglez la profondeur 3D selon le contenu ou vos préférences.
SĂ©quence dâimage
SĂ©lectionnez [Inverser] si vous sentez que la sensation de profondeur nâest pas normale (sauf en mode [2D 3D]) [Normal] / [Inverser]
Lissage bords RĂ©glez sur [ActivĂ©] si vous sentez que les contours de lâimage ne sont pas assez lisses (sauf en mode [2D 3D]) [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]
Detection 3D
DĂ©tecte automatiquement les signaux au format 3D [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] / [ActivĂ© (AvancĂ©)] [ActivĂ© (AvancĂ©)] : DĂ©tecte tous les signaux au format 3D et affiche lâimage 3D automatiquement. [ActivĂ©] : DĂ©tecte les signaux au format 3D particuliers (Trames sĂ©quentielles, etc.) et affiche lâimage 3D
automatiquement.⹠Pour afficher les images 3D sans aucune notification ni commande, réglez sur [Activé (Avancé)].
Message de signal 3D
SĂ©lectionne lâaffichage ou non dâun message de notification lorsquâun signal de format 3D est trouvĂ© [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Pour DVB, composantes et HDMIâą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Detection 3D] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ© (AvancĂ©)].
Mesures de sĂ©curitĂ© Affiche les prĂ©cautions pour le visionnement dâimages 3D
Remarqueâą [Ajustement 3D.] et [SĂ©quence dâimage] ne sont pas mĂ©morisĂ©s lors du changement de mode dâentrĂ©e ou de canal.
Plage dâutilisation des lunettes 3D Si les lunettes 3D ne reçoivent pas de signal du tĂ©lĂ©viseur pendant 5 minutes environ, celles-ci sâĂ©teignent automatiquement. : Zone couverte par les lunettes 3D
35°35°
Vue du dessus
Env. 3,2 m
Env. 3,2 m
Env. 3,2 m
Vue latérale
20°
20°
Env. 3,2 m
Remarqueâą Vous ne pouvez pas visionner des images en 3D avec les lunettes 3D si vous ĂȘtes trop Ă©loignĂ© du tĂ©lĂ©viseur, Ă cause de la
difficulté de réception des signaux infra-rouges du téléviseur.⹠Il est possible que la plage soit raccourcie en fonction des obstacles qui se trouvent entre les capteurs infrarouges du
tĂ©lĂ©viseur et les lunettes 3D, de la saletĂ© qui se trouve sur les capteurs infrarouges ou de lâenvironnement.âą Si vous ne regardez pas en direction de lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur pendant un moment aprĂšs avoir visionnĂ© des images en 3D, il est
possible que les lunettes 3D sâĂ©teignent automatiquement mĂȘme si vous vous trouvez dans la plage dâutilisation.
Utilisation de V
IERA TO
OLS
34
Utilisation de VIERA TOOLS Vous pouvez accĂ©der facilement Ă des fonctions spĂ©ciales Ă lâaide de la fonction VIERA TOOLS.
1 Affichez les icĂŽnes de la fonction VIERA TOOLS
2 SĂ©lectionnez une fonction
ContrĂŽle VIERA Link
accédez sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
ou VIERA TOOLS
â Suivez les Ă©tapes de la procĂ©dure pour chaque fonction [ContrĂŽle VIERA Link] âContrĂŽle VIERA Linkâ (p. 86)
Lorsquâau moins deux appareils compatibles sont branchĂ©s, un Ă©cran de sĂ©lection sâaffiche. Veuillez sĂ©lectionner la description et lâaccĂšs appropriĂ©s.
[Photo]â âMode Photoâ (p. 64)
[ Video]â âMode VidĂ©oâ (p. 69)
[Musique]â âMode Musiqueâ (p. 71)
[VIERA Connect] âVIERA Connectâ (p. 17, 79)
â Lorsque vous connectez au moins deux appareils disponibles, un Ă©cran de sĂ©lection sâaffiche. Veuillez sĂ©lectionner la description et lâaccĂšs appropriĂ©s.
Remarqueâą Si la fonction sĂ©lectionnĂ©e nâest pas disponible, il est possible dâafficher la dĂ©monstration expliquant comment lâutiliser.
Appuyez sur la touche OK pour afficher la démonstration aprÚs avoir sélectionné la fonction non disponible.
Utiliser les fonctions du m
enu
35
Utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent dâeffectuer les rĂ©glages de lâimage, du son et autres fonctions.
1 Affichez le menu
MENU âą Affiche les fonctions rĂ©glables (varie suivant le signal dâentrĂ©e)
2 SĂ©lectionnez le menu Exemple : [Image]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez lâoption Exemple : [Image]
1/2
60
3050
0
Mode Image Dynamique Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Couleur vive Mode Eco Désactivé
Désactivé Chaud
accédez
sélectionnez
â SĂ©lectionnez parmi les choix disponibles
Température couleur Normal
Froid
Chaud mémorisez
sélectionnez
â RĂ©glez Ă lâaide de la barre coulissante
5 Netteté
Déplacé mémorisez
modifiez
â Allez Ă lâĂ©cran suivant
Verrouillage parental Accéder
Affiche lâĂ©cran suivant accĂ©dez
â Saisissez les caractĂšres via le menu de saisie libre Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ć Ă Ăa b c d e f g h i j k l m n o p q r s tu v w x y z Ă Ăą ĂŠ ç Ăš Ă© ĂȘ Ă« Ăź ĂŻ ĂŽ Ć Ăč Ă»0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *_
Entrée utilisateur Nom
Entrez les caractĂšres un Ă un
MĂ©morisez
BACK/RETURN
sélectionnez
validez
âą Vous pouvez entrer les caractĂšres en utilisant les touches numĂ©riques. âTableau des caractĂšres pour les touches numĂ©riquesâ (p. 98) â Pour rĂ©initialiser les rĂ©glages
⹠Pour réinitialiser les réglages des images uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image (p. 38)
⹠Pour réinitialiser les réglages du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Son (p. 40)
⹠Pour initialiser tous les réglages [Réglage usine] dans le menu Configuration (p. 44)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur en tout temps
EXIT
â Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
â Pour changer de page de menu
haut
bas
Utiliser les fonctions du m
enu
36
Liste Menu Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Image
Mode Image
Mode image de base [Dynamique] / [Normal] / [CinĂ©ma] / [Vrai cinĂ©ma] / [Jeux] / [Photo] Pour chaque Mode dâaffichage et entrĂ©e, [Contraste], [LuminositĂ©], [Couleur], [NettetĂ©], [Teinte], [TempĂ©rature couleur], [Couleur vive], [Mode Eco], [P-NR] et [3D-COMB] peut ĂȘtre rĂ©glĂ© et mĂ©morisĂ© pour rĂ©pondre Ă vos besoins dâaffichage spĂ©cifiques.âą Effectuez le rĂ©glage pour chaque signal dâentrĂ©e. [Dynamique] :
Fournit un contraste et une nettetĂ© dâimage supĂ©rieurs lors du visionnement dans une piĂšce trĂšs Ă©clairĂ©e.
[Normal] : RecommandĂ© pour le visionnement dans une piĂšce aux conditions dâĂ©clairage normales.
[Cinéma] : Pour regarder des films dans une piÚce sombre avec un contraste et une reproduction des noirs et de la couleur améliorés.
[Vrai cinĂ©ma] : Reproduit avec prĂ©cision la qualitĂ© originale de lâimage sans aucune rĂ©vision.
[Jeux] : Signal de rĂ©ponse rapide conçu spĂ©cialement pour offrir une image adĂ©quate pendant lâexĂ©cution des jeuxâą Non valide en mode TVâą Un enregistrement continu du temps Ă©coulĂ© en mode Jeux peut ĂȘtre affichĂ© dans
le coin supĂ©rieur droit de lâĂ©cran. [Affichage du temps de jeu] (p. 43) [Photo] :
RĂ©glez [Effet film inversable] sur [ActivĂ©] pour assurer une qualitĂ© dâimage correcte pour les photosâą Pour EntrĂ©e HDMI, Lecteur multimĂ©dia et VIERA Connect
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté Augmente ou réduit le volume de ces options selon vos préférences personnelles.
Teinte Avec une source de signal NTSC raccordĂ©e au tĂ©lĂ©viseur, vous pouvez rĂ©gler la teinte de lâimage Ă votre guiseâą Sâapplique uniquement Ă la rĂ©ception dâun signal NTSC
TempĂ©rature couleur Permet de rĂ©gler lâensemble des tons de lâimage [Froid] / [Normal] / [Chaud]âą Non valide si [Mode Image] est rĂ©glĂ© sur [Vrai cinĂ©ma].
Couleur vive Rend automatiquement les couleurs éclatantes [Désactivé] / [Activé]
Remastériser la couleur
Affiche les images vives avec la gamme de couleurs Ă©tendue [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] / [Automatique]âą Pour le mode dâentrĂ©e HDMI ou le contenu vidĂ©o dans le Lecteur multimĂ©dia (p. 69)âą Non valide si [Mode Image] est rĂ©glĂ© sur [Vrai cinĂ©ma] ou [Photo].âą Pour utiliser cette fonction avec efficacitĂ©, rĂ©glez sur [Automatique].
Effet film inversable Permet de fournir des effets dâimage, tels que le film inversible [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Cette fonction est disponible lorsque [Mode Image] est rĂ©glĂ© sur [Photo].
Mode Eco Fonction de contrĂŽle automatique de la luminositĂ© Ajuste automatiquement les rĂ©glages dâimage en fonction des conditions dâĂ©clairage ambiantes [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]
Utiliser les fonctions du m
enu
37
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Image
P-NR RĂ©duction du bruit sur lâimage RĂ©duit automatiquement le bruit dâimage indĂ©sirable et le bruit de scintillement sur les contours de lâimage [DĂ©sactivĂ©] / [Minimum] / [Moyen] / [Maximum]
3D-COMB
Rend plus vives les images fixes ou au ralenti [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą De temps Ă autre, pendant lâarrĂȘt sur image ou le dĂ©filement lent des images, des
motifs de couleurs peuvent ĂȘtre visibles. RĂ©glez sur [ActivĂ©] pour afficher les couleurs avec plus de nettetĂ© et de fidĂ©litĂ©.
âą Sâapplique uniquement Ă la rĂ©ception dâun signal PAL ou NTSCâą Non valide sur 3D, RVB, Composantes, HDMI et Lecteur multimĂ©dia
RĂ©glages 3D Affiche et rĂšgle la vue des images 3D (p. 32)
Affichage Ă lâĂ©cran
Ăteint lâĂ©cran lorsque vous sĂ©lectionnez [DĂ©sactivĂ©] [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Le son est activĂ© mĂȘme si lâĂ©cran est Ă©teint.âą Appuyez sur nâimporte quelle touche (Ă lâexception de la touche Veille) pour activer lâĂ©cran.âą Cette fonction est efficace pour rĂ©duire la consommation Ă©lectrique pour Ă©couter le
son sans regarder lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur.
Réglages avancés
Intelligent Frame Creation
Permet de compenser automatiquement la vitesse de dĂ©filement dâimage et de supprimer les mouvements de trĂ©pidation pour adoucir les images [DĂ©sactivĂ©] / [Moyen] / [Maximum]âą Selon le contenu, les images peuvent avoir des parasites. Pour Ă©viter les parasites,
modifiez les paramĂštres.âą Cette fonction ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e (par dĂ©faut sur [DĂ©sactivĂ©]) si [Mode
Image] est réglé sur [Jeux] ou dans le mode VIERA Connect.
24p Smooth Film
Permet de compenser automatiquement la vitesse de dĂ©filement dâimage pour rendre plus fluides les images vidĂ©o de source 24p [DĂ©sactivĂ©] / [Moyen] / [Maximum]âą Disponible uniquement pour un signal dâentrĂ©e 24p et affichĂ© Ă la place de
[Intelligent Frame Creation].âą Cette fonction ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e (par dĂ©faut sur [DĂ©sactivĂ©]) si [Mode
Image] est réglé sur [Jeux] ou dans le mode VIERA Connect.
DĂ©tection cadence film
Permet de rendre automatiquement nettes les images de films source [Désactivé] / [Activé]⹠Cette fonction est disponible pour le signal entrelacé (sauf si [Mode Image] est réglé
sur [Jeux]).
Taux de rafraĂźchissement 3D
Réduit les bruits de vibrations et de clignotement des images en 3D [Automatique] / [100Hz]⹠Si la piÚce est éclairée par des lumiÚres fluorescentes / gradateurs (50 Hz) et que la
lumiĂšre semble clignoter lors de lâutilisation des lunettes 3D, rĂ©glez sur [100Hz].
Améliorateur résolution
AmĂ©liore la rĂ©solution de lâimage afin de la rendre plus nette [DĂ©sactivĂ©] / [Moyen] / [Maximum]âą Cette fonction est disponible pour les signaux SD (dĂ©finition standard).âą Pour les signaux HD (haute dĂ©finition), cette fonction est disponible lorsque le
rapport dâaspect est rĂ©glĂ© sur [16:9] ([Surbalage 16:9] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©]), [4:3 complet] ou [Zoom].
⹠Non valable sous le lecteur multimédia et VIERA Connect
Panneau latĂ©ral Augmente la luminositĂ© du panneau latĂ©ral [DĂ©sactivĂ©] / [Bas] / [Moyen] / [Haut]âą Le rĂ©glage recommandĂ© est [Haut] pour empĂȘcher la ârĂ©manenceâ.
Utiliser les fonctions du m
enu
38
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Image
Réglages avancés
Surbalage 16:9
Permet de sĂ©lectionner la zone de lâĂ©cran qui affiche lâimage [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] [ActivĂ©] :
Agrandissement de lâimage pour cachez ses bords. [DĂ©sactivĂ©] :
Affichage de lâimage Ă sa taille originale.âą RĂ©glez sur [ActivĂ©] si du bruit est gĂ©nĂ©rĂ© sur les bords de lâĂ©cran.âą Cette fonction est disponible lorsque le rapport de format est rĂ©glĂ© sur [Automatique]
(signal 16:9 uniquement) ou [16:9].âą Cette fonction peut ĂȘtre mĂ©morisĂ©e sĂ©parĂ©ment pour les signaux SD (dĂ©finition
standard) et HD (haute définition).⹠Non valide sur VIERA Connect
SystÚme couleur AV Sélectionne le systÚme couleur facultatif sur la base des signaux vidéo en mode AV [Automatique] / [PAL] / [SECAM] / [M.NTSC] / [NTSC]
RĂ©glage dâentrĂ©e DVI
Change manuellement le niveau des noirs de lâimage pour le mode dâentrĂ©e HDMI avec le signal dâentrĂ©e DVI [Normal] / [Total]âą Lorsque le signal dâentrĂ©e DVI de lâappareil externe, en particulier dâun ordinateur,
sâaffiche, il est possible que le niveau des noirs ne soit pas convenable. Dans ce cas, sĂ©lectionnez [Total].
âą Le niveau des noirs pour le signal dâentrĂ©e HDMI est automatiquement ajustĂ©.âą Pour le mode dâentrĂ©e HDMI avec uniquement un signal dâentrĂ©e DVI
DĂ©placement des pixels
SĂ©lectionne le mode pour le balayage de lâimage pour empĂȘcher la ârĂ©manenceâ [Automatique] / [ActivĂ©] [Automatique] :
Fonctionne automatiquement uniquement pour les images appropriées et vous ne constatez que rarement le balayage.
barre de dĂ©filement Fait dĂ©filer la barre verticale pour empĂȘcher la ârĂ©manenceâ.âą Appuyez sur la touche OK pour dĂ©marrer le dĂ©filement et appuyez sur nâimporte
quelle touche (Ă lâexception de la touche Veille) pour quitter ce mode.
RĂ©initialiser par dĂ©faut Appuyez sur la touche OK pour rĂ©initialiser le mode de visualisation dâimages de lâentrĂ©e sĂ©lectionnĂ©e aux rĂ©glages par dĂ©faut
Son
Mode sonore
SĂ©lectionne le mode sonore de base [Musique] / [Parole] / [Utilisateur]âą Le mode sĂ©lectionnĂ© influe sur tous les signaux dâentrĂ©e. [Musique] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Parole] :
Améliore la qualité sonore pour regarder des informations, des feuilletons, etc.⹠En mode Musique et Parole, vous pouvez ajuster les réglages [Grave] et [Aigu] qui
seront mémorisés pour chaque mode. [Utilisateur] :
Ajuste manuellement le son en utilisant lâĂ©galiseur afin de convenir Ă votre qualitĂ© sonore prĂ©fĂ©rĂ©e.
âą Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] sâaffiche dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. SĂ©lectionnez [Equalizer] et ajustez la frĂ©quence. [Equalizer] (p. 39)
Grave Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave ou plus profonde
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë ou plus élevée
Utiliser les fonctions du m
enu
39
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Son
Equalizer
Ajuste le niveau de frĂ©quence qui convient Ă votre qualitĂ© sonore prĂ©fĂ©rĂ©eâą Cette fonction est disponible lorsque [Mode sonore] est rĂ©glĂ© sur [Utilisateur].âą SĂ©lectionnez la frĂ©quence et modifiez le niveau de frĂ©quence Ă lâaide de la touche de
curseur.⹠Si vous souhaitez améliorer les sons graves, augmentez le niveau des fréquences
les plus basses. Si vous souhaitez améliorer les sons aigus, augmentez le niveau des fréquences les plus élevées.
âą Pour rĂ©initialiser les niveaux de chaque frĂ©quence Ă leurs rĂ©glages par dĂ©faut, sĂ©lectionnez lâoption [RĂ©initialiser par dĂ©faut] Ă lâaide de la touche de curseur, puis appuyez sur la touche OK.
Balance RĂšgle le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs RĂšgle le volume du casque
Surround
Réglages du son surround [Désactivé] / [V-Audio] / [V-Audio Surround] [V-Audio] :
Fournit un rehausseur dynamique de la largeur pour simuler des effets spatiaux évolués
[V-Audio Surround] : Fournit un rehausseur dynamique de la largeur et de la profondeur pour simuler des effets spatiaux évolués
Auto-contrĂŽle de gain Ajuste le niveau actuel du volume sâil est trĂšs diffĂ©rent de la chaĂźne ou du mode dâentrĂ©e prĂ©cĂ©demment affichĂ© [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]
Correction volume RĂšgle le volume dâune chaĂźne donnĂ©e ou le mode dâentrĂ©e
Distance mur/haut-parleur
RĂšgle le son basse frĂ©quence [Plus de 30 cm] / [Moins de 30 cm]âą Si lâespace arriĂšre entre le tĂ©lĂ©viseur et le mur est supĂ©rieur Ă 30 cm, lâoption [Plus de
30 cm] est recommandĂ©e.âą Si lâespace arriĂšre entre le tĂ©lĂ©viseur et le mur est infĂ©rieur Ă 30 cm, lâoption [Moins de
30 cm] est recommandée.
MPX
SĂ©lectionne le mode de son multiplex (sâil est disponible) [StĂ©rĂ©o] : Utilisez ceci en temps normal [Mono] : Si le signal stĂ©rĂ©o ne peut ĂȘtre reçu [M1] / [M2] : Disponible pendant la transmission dâun signal monauralâą Mode analogique uniquement
Préférence audio
Sélectionne le réglage initial pour les pistes audio [Automatique] / [Multicanal] / [Stéréo] / [MPEG]⹠Les options de fonction varient suivant le pays sélectionné. [Automatique] : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme
comporte plus de deux pistes. Lâordre de prioritĂ© est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG.
[Multicanal] : La priorité est accordée à la piste audio multicanal. [Stéréo] : La priorité est accordée à la piste audio multicanal stéréo (2 canaux). [MPEG] : La priorité est accordée à MPEG.⹠Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux
numĂ©riques dĂ©veloppĂ©es par Dolby Laboratories. Outre lâaudio stĂ©rĂ©o (2 canaux), ces signaux peuvent ĂȘtre de type audio multicanal.
âą HE-AAC est une mĂ©thode de codage sensorielle utilisĂ©e pour comprimer lâaudio numĂ©rique en vue dâun stockage et dâune transmission efficaces.
⹠MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte significative de la qualité audio.
⹠Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute définition).
âą Mode DVB uniquement
Utiliser les fonctions du m
enu
40
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Son
SĂ©lection SPDIF
SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique des bornes DIGITAL AUDIO OUT et HDMI2 (fonction ARC) [Automatique] / [PCM] [Automatique] : Les signaux Dolby Digital Plus, Dolby Digital et HE-AAC (48 kHz) sont
Ă©mis en Dolby Digital Bitstream. Les signaux MPEG sont Ă©mis en PCM.
[PCM] : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM.⹠Pour le mode DVB, VIERA Connect (p. 17, 79) ou le mode Vidéo du Lecteur multimédia
(p. 69)⹠ARC (Audio Return Channel) : Fonction de sortie numérique audio avec cùble HDMI
Entrée HDMI1 / 2 / 3 / 4
SĂ©lectionnez en fonction du signal dâentrĂ©e [NumĂ©rique] / [Analogique] (p. 96) [NumĂ©rique] : Connexion par cĂąble HDMI [Analogique] : Connexion par cĂąble adaptateur HDMI-DVIâą Mode dâentrĂ©e HDMI uniquement
DĂ©lai SPDIF Ajuste la durĂ©e du dĂ©lai de la sortie sonore des bornes DIGITAL AUDIO OUT et HDMI2 (fonction ARC) si le son nâest pas synchronisĂ© avec lâimageâą Mode DVB uniquement
Réinitialiser par défaut Appuyez sur la touche OK pour initialiser les paramÚtres Mode Son, [Balance], [Ecouteurs] et [Surround] à leurs réglages par défaut
Minuterie
Programmation minuterie
RĂšgle une minuterie pour rappeler de regarder ou dâenregistrer des programmes (p. 53)âą Mode DVB uniquement
Minuterie veille Permet de rĂ©gler lâheure Ă laquelle le tĂ©lĂ©viseur passe automatiquement en mode veille [DĂ©sactivĂ©] / [15] / [30] / [45] / [60] / [75] / [90] (minutes) (p. 20)
Mise en veille automatique
RĂšgle lâheure Ă laquelle le tĂ©lĂ©viseur passe automatiquement en mode veille lorsquâaucune opĂ©ration nâest rĂ©alisĂ©e pendant les durĂ©es sĂ©lectionnĂ©es [DĂ©sactivĂ©] / [2] / [4] (heures) âą Le dĂ©marrage automatique de la programmation de la minuterie nâa aucun effet sur
cette fonction.âą La commutation dâentrĂ©e automatique avec lâappareil connectĂ© affecte cette fonction
et le compteur de temps est rĂ©initialisĂ©.âą Le message de notification sâaffiche 3 minutes avant de passer en mode veille.
Configuration Navigation Eco
RĂšgle automatiquement le tĂ©lĂ©viseur dans le mode Ă©conomie dâĂ©nergie le plus appropriĂ©âą Si vous appuyez sur la touche OK, les options suivantes sont rĂ©glĂ©es comme indiquĂ©
ciâdessous : [Mode Eco], [VIERA Link], [ArrĂȘt simultanĂ©], [Veille Eco Ă©nergie], [Ăconomie dâĂ©nergie]
[Activé] [Mode veille intelligent] [Activé (sans rappel)] [Mise en veille automatique] [2 heures]
RĂ©glage des liens num/analog
VIERA Link RĂšgle le tĂ©lĂ©viseur pour lâutilisation des fonctions VIERA Link [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 83)
Type de contenu HDMI
Ajuste les rĂ©glages dâimage selon le type de contenu de lâappareil connectĂ© via le cĂąble HDMI [DĂ©sactivĂ©] / [Automatique]âą Cette fonction est disponible si lâappareil connectĂ© prend en charge le type de
contenu HDMI.⹠Les informations du type de contenu sont affichées plusieurs secondes lors de
lâopĂ©ration de cette fonction.
Sortie AV1 Choisit le signal Ă transmettre du tĂ©lĂ©viseur Ă Q-Link [TV] / [AV2] / [Moniteur] [Moniteur] : Image affichĂ©e sur lâĂ©cranâą Les signaux Ă composantes et HDMI ne peuvent pas ĂȘtre Ă©mis.
Démarrage simultané
RĂšgle le tĂ©lĂ©viseur pour lâutilisation de la fonction DĂ©marrage simultanĂ© [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 82, 83)
ArrĂȘt simultanĂ© RĂšgle le tĂ©lĂ©viseur pour lâutilisation de la fonction ArrĂȘt simultanĂ© [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 82, 83)
Utiliser les fonctions du m
enu
41
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration
RĂ©glage des liens num/analog
Veille Eco Ă©nergie
ContrĂŽle la consommation dâĂ©nergie de lâappareil raccordĂ© en mode de veille pour rĂ©duire la consommation [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 84)âą Cette fonction est disponible lorsque [VIERA Link] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©] et lorsque
[ArrĂȘt simultanĂ©] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©].
Mode veille intelligent
Permet que les appareils non visionnĂ©s ou non connectĂ©s entrent en mode de veille pour rĂ©duire la consommation dâĂ©nergie [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ© (avec rappel)] / [ActivĂ© (sans rappel)] (p. 84)âą Cette fonction est disponible lorsque [VIERA Link] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©].
TĂ©lĂ©chargement TĂ©lĂ©charge les rĂ©glages de chaĂźne, de langue, de pays / zone sur un appareil compatible Q-Link ou VIERA Link raccordĂ© au tĂ©lĂ©viseurâą Il nâest pas possible de tĂ©lĂ©charger les rĂ©glages de chaĂźne DVB-C.
Verrouillage parental Verrouille une chaĂźne ou une entrĂ©e AV pour y interdire lâaccĂšs (p. 56)
RĂ©glage menu D
VB-C
Ăditer les favoris CrĂ©e la liste des chaĂźnes DVB-C favorites (p. 47)
Liste des chaßnes Saute les chaßnes DVB-C non désirées ou édite les chaßnes DVB-C (p. 48)
Configuration auto RĂšgle automatiquement les chaĂźnes DVB-C disponibles (p. 45)
RĂ©glage manuel RĂšgle manuellement les chaĂźnes DVB-C (p. 49)
Actualiser liste chaßnes Met à jour la liste des chaßnes DVB-C tout en conservant vos réglages (p. 50)
Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays)
Message nouvelle chaĂźne
SĂ©lectionne lâaffichage ou non dâun message de notification lorsquâune nouvelle chaĂźne DVB-C est trouvĂ©e [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 50)
Remplacement service
Configurez-le sur [Activé] pour autoriser la commutation du message vers le service disponible (disponible uniquement dans certains pays) [Désactivé] / [Activé]
Condition du signal VĂ©rifie lâĂ©tat du signal DVB-C (p. 50)
AttĂ©nuateur RĂ©duit automatiquement le signal DVB-C afin dâĂ©viter les interfĂ©rences [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 50)
Ajouter signal du téléviseur
Ajoute le mode TV⹠Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler [Configuration
auto] lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur.âą Pour lâutiliser, reportez-vous aux opĂ©rations âConfiguration automatiqueâ lors de la
premiÚre utilisation du téléviseur (p. 13, 14).
Utiliser les fonctions du m
enu
42
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration
RĂ©glage menu D
VB-T
Ăditer les favoris CrĂ©e la liste des chaĂźnes DVB-T favorites (p. 47)
Liste des chaßnes Saute les chaßnes DVB-T non désirées ou édite les chaßnes DVB-T (p. 48)
Configuration auto RÚgle automatiquement les chaßnes DVB-T captées dans la zone (p. 46)
RĂ©glage manuel RĂšgle manuellement les chaĂźnes DVB-T (p. 49)
Actualiser liste chaßnes Met à jour la liste des chaßnes DVB-T tout en conservant vos réglages (p. 50)
Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur (disponible uniquement dans certains pays)
Message nouvelle chaĂźne
SĂ©lectionne lâaffichage ou non dâun message de notification lorsquâune nouvelle chaĂźne DVB-T est trouvĂ©e [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 50)
Condition du signal VĂ©rifie lâĂ©tat du signal DVB-T (p. 50)
Ajouter signal du téléviseur
Ajoute le mode TV⹠Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler [Configuration
auto] lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur.âą Pour lâutiliser, reportez-vous aux opĂ©rations âConfiguration automatiqueâ lors de la
premiÚre utilisation du téléviseur (p. 13, 14).
RĂ©glage menu analogue
Liste des chaßnes Saute les chaßnes analogiques non désirées ou édite les chaßnes analogiques (p. 51)
Configuration auto RÚgle automatiquement les chaßnes analogiques captées dans la zone (p. 46)
RĂ©glage manuel RĂšgle manuellement les chaĂźnes analogiques (p. 52)
Ajouter signal du téléviseur
Ajoute le mode TV⹠Cette fonction est disponible si vous ignorez des modes pour régler [Configuration
auto] lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur.âą Pour lâutiliser, reportez-vous aux opĂ©rations âConfiguration automatiqueâ lors de la
premiÚre utilisation du téléviseur (p. 13, 14).
Langue
Langues OSD Change de langue pour les affichages sur Ă©cran
Langue préférée 1 / 2
SĂ©lectionne les premiĂšre et deuxiĂšme langues prĂ©fĂ©rĂ©es pour lâaudio multi DVB (suivant le diffuseur)
Sous-titres préférés 1 / 2
Sélectionne les premiÚre et deuxiÚme langues préférées pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur)⹠Pour afficher les sous-titres (p. 19)
Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Utiliser les fonctions du m
enu
43
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration
Affichage réglages
Type sous-titres préféré
SĂ©lectionne le type sous-titres prĂ©fĂ©rĂ© [Standard] / [Malentendants]âą [Malentendants] facilite la comprĂ©hension et rend le visionnement plus agrĂ©able Ă
lâaide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur).âą La prioritĂ© est accordĂ©e Ă [Sous-titres prĂ©fĂ©rĂ©s 1 / 2] dans [Langue].
TĂ©lĂ©texte Mode dâaffichage TĂ©lĂ©texte [TOP (FLOF)] / [Liste] (p. 25)
Langue télétexte
Permet de sélectionner la police de caractÚres utilisée pour le télétexte [Ouest] / [Est1] / [Est2] [Ouest] : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. [Est1] : tchÚque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. [Est2] : tchÚque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc.
Guide par défaut
Sélectionne le type de guide des programmes par défaut lorsque vous appuyez sur la touche GUIDE (disponible uniquement dans certains pays) [Guide TV] / [Liste des chaßnes] [Guide TV] :
Le guide Ă©lectronique des programmes (EPG) est disponible.âą Pour utiliser lâEPG (p. 22)
[Liste des chaĂźnes] : LâEPG nâest pas disponible et la liste de chaĂźnes sâaffiche Ă la place.
Noms dâentrĂ©e Nomme ou ignore chacune des bornes dâentrĂ©e (p. 58)
DĂ©lai dâaffichage RĂšgle la durĂ©e dâaffichage de la banniĂšre dâinformations (p. 19) sur lâĂ©cran [Pas dâaffichage] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6] / [7] / [8] / [9] / [10] (secondes)
BanniĂšre VIERA Connect
Configure lâaffichage de la banniĂšre de prĂ©sentation de VIERA Connect [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©] (p. 17, 18)
Affichage du temps de jeu
RĂ©glez sur [ActivĂ©] pour afficher la durĂ©e dâutilisation du mode Jeux toutes les 30 minutes [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Cette fonction est disponible lorsque [Jeux] est sĂ©lectionnĂ© dans [Mode Image]
(p. 36)
Mode Radio
RĂ©glez la minuterie de maniĂšre Ă Ă©teindre lâĂ©cran automatiquement lorsquâune station de radio est sĂ©lectionnĂ©e [DĂ©sactivĂ©] / [5] / [10] / [15] / [20] (secondes)âą Le son est activĂ© mĂȘme si lâĂ©cran est Ă©teint.âą Appuyez sur nâimporte quelle touche sauf Veille, Volume Haut / Bas et Coupure du
son pour allumer lâĂ©cran.âą Cette fonction est efficace pour rĂ©duire la consommation Ă©lectrique lors de lâĂ©coute
dâune station de radio.âą Mode DVB uniquement
Interface commune Les utilisations comprennent le visionnement des chaßnes cryptées (p. 59)
Configuration Réseau Permet de définir les paramÚtres réseau à utiliser dans votre environnement réseau (p. 74)
DivXÂź VOD Permet dâafficher le code dâenregistrement DivX VOD (p. 94)
Utiliser les fonctions du m
enu
44
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration
Menu systĂšm
e
Disposition clavier USB
SĂ©lectionne la langue prise en charge par votre clavier USBâą Pour plus dâinformations sur lâutilisation dâun clavier USB (p. 97)
RĂ©glage usine RĂ©initialise tous les rĂ©glages, par exemple lors dâun dĂ©mĂ©nagement (p. 60)
Mise à jour systÚme Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 61)
Licence logicielle Affiche les informations de licence logicielle
Informations systÚme Affiche les informations systÚme de ce téléviseur
Autres réglages
Paramétrage G
UID
E Plus+
Mise Ă jour Permet dâeffectuer la mise Ă jour de lâhoraire GUIDE Plus+ et des informations de publicitĂ© pour le systĂšme GUIDE Plus+ (p. 23)
Code postal RĂšgle votre code postal pour lâaffichage des publicitĂ©s dans le systĂšme GUIDE Plus+ (p. 23)
Informations systĂšme Affiche les informations systĂšme du systĂšme GUIDE Plus+
PrĂ©f. Ă lâallumage
SĂ©lectionne automatiquement lâentrĂ©e lorsque vous allumez le tĂ©lĂ©viseur [TV] / [AV] RĂ©glez sur [TV] pour visualiser une image Ă partir du tuner TV. RĂ©glez sur [AV] pour visualiser lâentrĂ©e Ă partir dâun appareil externe connectĂ© Ă la borne AV1 ou HDMI1, par exemple, un dĂ©codeur.âą Lâappareil externe doit ĂȘtre sous tension et envoyer un signal de contrĂŽle pour que
puisse se produire une commutation automatique.
Recharge USB en veille
Permet dâalimenter Ă partir du port USB en mode Pause [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Disponible pour le chargement des lunettes 3D (facultatif )âą Cette fonction est disponible en mode Veille.
Ăconomie dâĂ©nergie RĂ©duit la luminositĂ© de lâimage pour rĂ©duire la consommation dâĂ©nergie [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]
Fuseau horaire
RÚgle les données de temps⹠Les données de temps seront corrigées en fonction du temps moyen de Greenwich.⹠Réglez sur [Automatique] pour que le temps se rÚgle automatiquement sur celui de
votre zone.
âą Un menu diffĂ©rent sâaffiche dans le mode de lecteur multimĂ©dia (p. 63 - 72) ou VIERA Connect (p. 17, 79).âą La sĂ©lection nâest possible que parmi les choix disponibles.
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
45
Refaire le rĂ©glage depuis le menu Configuration RĂšgle automatiquement de nouveau toutes les chaĂźnes captĂ©es dans la zone.âą Cette fonction est disponible si le rĂ©glage de chaĂźne est dĂ©jĂ exĂ©cutĂ©.âą Seul le mode sĂ©lectionnĂ© est rĂ©glĂ©.âą Tous les rĂ©glages de syntonisation prĂ©cĂ©dents sont effacĂ©s.âą Si le code Verrouillage parental (p. 56) a Ă©tĂ© validĂ©, le code PIN est requis.âą Si le rĂ©glage nâa pas Ă©tĂ© complĂštement exĂ©cutĂ© [RĂ©glage manuel] (p. 49, 52)
ChaĂźnes DVB-C
1 SĂ©lectionnez DVB-C (p. 18)
TV
2 Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [RĂ©glage menu DVB-C]
Réglage menu DVB-C Accéder
accédez
sélectionnez
5 SĂ©lectionnez [Configuration auto]
Configuration auto Accéder
RĂ©glage menu DVB-C
accédez
sélectionnez
6 RĂ©glez la Configuration auto
Mode recherche Chaßnes gratuites Mode scan Fréquence Débit ID réseau
RĂ©glage automatique DVB-C
Rapide Automatique Automatique Automatique
Lancer balayage
accÚs / mémorisation
sélectionnez
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
⹠AprÚs les réglages, sélectionnez [Lancer balayage].
⹠[Mode scan] [Total] : balaye toute la plage de fréquences [Rapide] : balaye les fréquences qui correspondent à votre pays
âą Normalement rĂ©glĂ© sur [FrĂ©quence], [DĂ©bit] et [ID rĂ©seau] Ă [Automatique]. Si [Automatique] ne sâaffiche pas ou, si nĂ©cessaire, entrez [FrĂ©quence], [DĂ©bit] et [ID rĂ©seau] spĂ©cifiĂ© par votre fournisseur de cĂąble avec les touches numĂ©riques.
7 Lancez la configuration automatique (Les rĂ©glages sâeffectuent automatiquement)
Configuration automatique DVB-C
Toutes les donnĂ©es DVB-C vont ĂȘtre effacĂ©es
Une fois lâopĂ©ration terminĂ©e, la chaĂźne qui se trouve sur la position la plus basse sâaffiche.
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le panneau latéral du téléviseur (p. 10) 1 Appuyez de maniÚre répétée
jusquâĂ ce que [Configuration auto] apparaisse
2 Accédez [Configuration auto]
3 RĂ©glez le mode de recherche
et le mode de balayage (sĂ©lectionnez lâoption) (validez) (mĂ©morisez)
4 DĂ©marrez [Configuration auto]
âą Pour revenir au
téléviseur
Refaire le réglage depuis le menu Configuration
46
ChaĂźnes DVB-T ou analogiques
1 SĂ©lectionnez DVB-T ou Analogique (p. 18)
TV
2 Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [RĂ©glage menu DVB-T] ou [RĂ©glage menu analogue]
Réglage menu DVB-T Accéder Réglage menu analogue Accéder
accédez
sélectionnez
âą Lâoption affichĂ©e dĂ©pend du mode sĂ©lectionnĂ©.
5 SĂ©lectionnez [Configuration auto] Exemple :
Configuration auto Accéder
RĂ©glage menu DVB-T
accédez
sélectionnez
6 Lancez la configuration automatique (Les rĂ©glages sâeffectuent automatiquement) DVB-T :
Configuration automatique DVB-T
Toutes les donnĂ©es DVB-T vont ĂȘtre effacĂ©es
CH 5 69
626262
100100
CBBC ChannelBBC Radio WalesE4
100
62 100Cartoon Nwk
Recherche en cours
CH Nom de la chaĂźne Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite TV gratuite
QTE
TV gratuite: 4 TV payante: 0 Radio: 0
Configuration automatique DVB-T Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes.
Analogique :
Configuration automatique mode analogique
Tous les programmes vont ĂȘtre effacĂ©s
CH 29CH 33 BBC1
CH 2 78 41CC 1
Recherche en cours
CH Nom de la chaĂźne
Analogique: 2
Configuration automatique mode analogique
Balayage Cette opération prendra environ 3 minutes.
⹠Les réglages de chaßne, de langue, de pays / zone sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur.
Une fois lâopĂ©ration terminĂ©e, la chaĂźne qui se trouve sur la position la plus basse sâaffiche.
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Pour la configuration automatique, utiliser les touches sur le panneau latéral du téléviseur (p. 10) 1 Appuyez de maniÚre
rĂ©pĂ©tĂ©e jusquâĂ ce que [Configuration auto] apparaisse
2 Accédez
[Configuration auto]
3 DĂ©marrez
[Configuration auto]
âą Pour revenir au
téléviseur
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (DV
B)
47
Régler et éditer les chaßnes (DVB)Vous pouvez régler de nouveau les chaßnes ou établir des listes de chaßnes favorites, ignorer les chaßnes non désirées, etc.
1 SĂ©lectionnez DVB-C ou DVB-T (p. 18)
TV
2 Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [RĂ©glage menu DVB-C] ou [RĂ©glage menu DVB-T]
Accéder Réglage menu DVB-C Réglage menu DVB-T
Accéder accédez
sélectionnez
âą Lâoption affichĂ©e dĂ©pend du mode sĂ©lectionnĂ©.
5 SĂ©lectionnez une des fonctions suivantes
Ăditer les favoris
Accéder Liste des chaßnes Configuration auto Réglage manuel Actualiser liste chaßnes Message nouvelle chaßne Condition du signal Atténuateur Désactivé
Activé
RĂ©glage menu DVB-C
Accéder Accéder
Accéder Accéder
Accéder
accÚs / mémorisation
sélectionnez
⹠Les options de fonction varient suivant le pays sélectionné (p. 13).
âą [Configuration auto] âRefaire le rĂ©glage depuis le menu Configurationâ (p. 45 - 46)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Liste de vos chaĂźnes DVB favorites [Ăditer les favoris] CrĂ©ez vos listes de chaĂźnes favorites pour divers diffuseurs (jusquâĂ 4 : [Favori]1 Ă 4). Les listes de favoris DVB sont disponibles sous âCatĂ©gorieâ dans la banniĂšre dâinformations (p. 19) et lâĂ©cran Guide des programmes (p. 22).
1 Sélectionnez une chaßne à ajouter à la liste ( : Pour changer la catégorie)
1 BBC One Wales7 BBC THREE
14 E4CBBC Channel70
72 Cartoon Nwk105719720
BBCiBBC Radio WalesBBC Radio Cymru
Ădition des favoris DVB-C Toutes chaĂźnes DVB-C Favori 1
Classement 123âŠ
sélectionnez ⹠Pour classer les noms de chaßne par ordre alphabétique
(Rouge)
⹠Chaßne chiffrée
(Vert)
⹠Pour changer la catégorie
(Bleu)
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (DV
B)
48
2 Ajoutez-la Ă la liste des Favoris âą Pour ajouter en une seule fois un bloc continu de chaĂźnes Ă la liste
(Jaune)
ajoutez
créez le bloc
âą Pour ajouter toutes les chaĂźnes Ă la liste
(Jaune) (Vert)
1 BBC One Wales7 BBC THREE
14 E4CBBC Channel70
72 Cartoon Nwk105719720
BBCiBBC Radio WalesBBC Radio Cymru
1 BBC One Wales
Ădition des favoris DVB-C Toutes chaĂźnes DVB-C Favori 1
Classement 123âŠ
Une chaßne est ajoutée
â Pour Ă©diter la Liste des favoris Pendant que le curseur se trouve dans le champ des Favoris pour Ă©diter
⹠Pour déplacer la chaßne ⹠Pour supprimer la chaßne Sélectionnez la nouvelle position Mémorisez
(Vert)
ou
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
(Vert)
âą Pour supprimer toutes les chaĂźnes
(Jaune)
âą Pour nommer les Favoris RĂ©glez les caractĂšres (maximum : dix caractĂšres) MĂ©morisez
(Rouge)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ć Ă Ăa b c d e f g h i j k l m n o p q r s tu v w x y z Ă Ăą ĂŠ ç Ăš Ă© ĂȘ Ă« Ăź ĂŻ ĂŽ Ć Ăč Ă»0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *_
Entrée utilisateur Nom
sélectionnez
validez
BACK/RETURN
âą Pour utiliser les touches numĂ©riques âTableau des caractĂšres pour les touches numĂ©riquesâ (p. 98)
3 MĂ©morisez
BACK/RETURN
Sautez les chaĂźnes DVB non dĂ©sirĂ©es, Ă©ditez les chaĂźnes DVB [Liste des chaĂźnes] Vous pouvez cachez les chaĂźnes DVB non dĂ©sirĂ©es. Les chaĂźnes cachĂ©es ne peuvent sâafficher quâavec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les chaĂźnes non dĂ©sirĂ©es. SĂ©lectionnez une chaĂźne pour lâaffichez ou la cachez
70 CBBC Channel72 Cartoon Nwk
105 BBCi719 BBC Radio Wales720 BBC Radio Cymru
1 BBC ONE Wales7 BBC THREE
Toutes chaĂźnes DVB-C Classement 123âŠ
[Montrer] / [Cacher]
sélectionnez ⹠Pour affichez toutes les chaßnes
(Jaune)
: [Montrer] : [Cacher] (sautez)
â Pour trier la liste des chaĂźnesâą Pour classer les noms de chaĂźne par ordre alphabĂ©tique
(Rouge)
⹠Pour changer la catégorie
(Bleu) â Pour Ă©diter les chaĂźnes
Vous pouvez aussi Ă©diter chacune des chaĂźnes dans la Liste des chaĂźnes.
⹠Pour changer la position de chaßne (si disponible) Saisissez le nouveau numéro de position Mémorisez
(Vert)
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
(Vert)
⹠Pour déplacez la position de chaßne (si disponible) Sélectionnez la nouvelle position Mémorisez
(Vert) ou
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
(Vert)
1BBC ONE WALES
Coronation Street20:00 - 20:55
20:35
Actuel infos Toutes chaĂźnes DVB-T
Changer catégorie
Position de chaĂźne
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (DV
B)
49
RĂ©glez la chaĂźne DVB manuellement [RĂ©glage manuel] Normalement, utilisez [Configuration auto] ou [Actualiser liste chaĂźnes] pour rĂ©gler les chaĂźnes DVB. Utilisez cette fonction si le rĂ©glage nâa pas Ă©tĂ© effectuĂ© complĂštement, ou pour ajuster lâorientation de lâantenne.âą Toutes les chaĂźnes trouvĂ©es seront ajoutĂ©es Ă la Liste des chaĂźnes.
DVB-C :
1 Saisissez la fréquence
74,00 MHz4
100 %100 %
Recherche manuelle DVB-C Fréquence
Automatique DĂ©bit Service ID Automatique
ArrĂȘtĂ©
Lancer balayage Qualité du signal Niveau du signal
No. Nom de la chaĂźne Type Nouveau
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
⹠Normalement réglé sur [Débit] et [Service ID] sur [Automatique].
2 SĂ©lectionnez [Lancer balayage]
accédez
sélectionnez
DVB-T :
1 Réglez la fréquence pour chaque chaßne
100[CH21] 474,00 MHz
%100 %
ArrĂȘtĂ©
Recherche manuelle DVB-T Fréquence Qualité du signal Niveau du signal
No. Nom de la chaĂźne Type Nouveau
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0 Données: 0
réglez la fréquence
sélectionnez une chaßne
âą RĂ©glez-le lĂ oĂč le niveau de [QualitĂ© du signal] est maximal.
2 Recherchez
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (DV
B)
50
Mettre à jour les chaßnes DVB automatiquement [Actualiser liste chaßnes] Vous pouvez ajouter de nouvelles chaßnes, supprimer les chaßnes enlevées, mettre à jour le nom de chaßne et le placer automatiquement dans la Liste des chaßnes.
CH 5 69
Recherche en cours
Mettre Ă jour la liste des chaĂźnes DVB-T Progression
Cette opération prendra environ 3 minutes. CH Nom de la chaßne Type QTE
TV gratuite: 0 TV payante: 0 Radio: 0
âą La Liste des chaĂźnes est mise Ă jour tout en prĂ©servant vos rĂ©glages dans [Ăditer les favoris], [Liste des chaĂźnes], [Verrouillage parental], etc.
âą Selon lâĂ©tat du signal, il est possible que lâactualisation ne fonctionne pas correctement.
Affichez un message de notification [Message nouvelle chaĂźne] SĂ©lectionne lâaffichage ou non dâun message de notification lorsquâune nouvelle chaĂźne DVB est trouvĂ©e. [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]
Nouvelles chaßnes trouvées !Pressez OK pour mettre à jour la liste des chaßnes.
Pressez EXIT pour ignorer.
⹠Sélectionner OK exécutera [Actualiser liste chaßnes].
VĂ©rifiez le signal DVB [Condition du signal] SĂ©lectionne une chaĂźne et vĂ©rifie lâĂ©tat du signal DVB. Un bon niveau de signal nâindique pas nĂ©cessairement un signal adĂ©quat pour la rĂ©ception DVB. Veuillez utiliser lâindicateur QualitĂ© du signal comme suit : [QualitĂ© du signal] :âą Barre verte Bonâą Barre jaune Mauvaisâą Barre rouge Signal faible (vĂ©rifiez lâantenne ou le cĂąble)
âą Pour changer de chaĂźne
Exemple :
70 CBBC Channel9080
%%
0.00E+00Wenvoe802,00 MHz, 64 QAM, 6940 kS/s
Etat du signal DVB-C
Qualité du signal Nom de la chaßne
Niveau du signal taux dâerreur bits Nom du rĂ©seau ParamĂštre
Ces barres indiquent la valeur maximale du signal de la chaßne sélectionnée.
RĂ©duire le signal DVB-C [AttĂ©nuateur] Si le signal DVB-C est trop fort, des interfĂ©rences peuvent se produire. Dans ce cas, rĂ©glez-le sur [ActivĂ©] afin de rĂ©duire automatiquement le signal.âą Cette fonction nâest disponible que pour le signal DVB-C.
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (Analogique)
51
Régler et éditer les chaßnes (Analogique) Vous pouvez régler de nouveau les chaßnes, sauter les chaßnes non désirées, éditer les chaßnes, etc.
1 SĂ©lectionnez Analogique (p. 18)
TV
2 Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [RĂ©glage menu analogue]
Réglage menu analogue Accéder accédez
sélectionnez
5 SĂ©lectionnez une des fonctions suivantes
Liste des chaĂźnes
Accéder Configuration auto Réglage manuel
Réglage menu analogue Accéder Accéder
accédez
sélectionnez
⹠Les options de fonction varient suivant le pays sélectionné (p. 13).
âą [Configuration auto] âRefaire le rĂ©glage depuis le menu Configurationâ (p. 46)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Sautez les chaßnes analogiques non désirées, éditez les chaßnes analogiques [Liste des chaßnes]
Vous pouvez cachez les chaĂźnes analogiques non dĂ©sirĂ©es. Les chaĂźnes cachĂ©es ne peuvent sâafficher quâavec cette fonction. Utilisez cette fonction pour sauter les chaĂźnes non dĂ©sirĂ©es.
SĂ©lectionnez une chaĂźne pour lâaffichez ou la cachez
1 BBC12 *****3 *****4 *****5 *****6 *****7 *****
Liste des chaĂźnes analogiques
[Montrer] / [Cacher]
sélectionnez ⹠Pour affichez toutes les chaßnes
(Jaune)
: [Montrer] : [Cacher] (sautez)
RĂ©gler et Ă©diter les chaĂźnes (Analogique)
52
â Pour Ă©diter les chaĂźnes Vous pouvez aussi Ă©diter chacune des chaĂźnes dans la Liste des chaĂźnes.
⹠Pour régler de nouveau chaque chaßne ([Réglage manuel])
(Rouge) (voir ci-dessous)
⹠Pour déplacez la position de chaßne Sélectionnez la nouvelle position Mémorisez
(Vert)
(Vert)
âą Pour renommer la chaĂźne RĂ©glez les caractĂšres (maximum : cinq caractĂšres) MĂ©morisez
(Bleu)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ć Ă Ăa b c d e f g h i j k l m n o p q r s tu v w x y z Ă Ăą ĂŠ ç Ăš Ă© ĂȘ Ă« Ăź ĂŻ ĂŽ Ć Ăč Ă»0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *_
Edition du nom de la chaĂźne Nom
sélectionnez
validez
BACK/RETURN
âą Pour utiliser les touches numĂ©riques âTableau des caractĂšres pour les touches numĂ©riquesâ (p. 98)
1 CH23 SC1ITV
23:35 ChaĂźnes analogiques
Position de chaĂźne
Nom de la chaĂźne
Remarque⹠Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du cùble RF, éditez [VCR].
RĂ©glez la chaĂźne analogique manuellement [RĂ©glage manuel]
[Réglage fin] Utilisez cette option pour régler finement un programme donné (dont la réception est affectée par les conditions météorologiques, etc.)
[RĂ©glage manuel] RĂ©glez la chaĂźne analogique manuellement aprĂšs la configuration automatique.âą RĂ©glez [SystĂšme Audio] et [SystĂšme couleur], puis lancez cette fonction.
En temps normal, réglez [SystÚme couleur] [Automatique].⹠Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du cùble RF, éditez [0].
SC1
CH331 BBC1
2 78 411
Recherche manuelle analog.
RĂ©glage fin RĂ©glage manuel SystĂšme Audio SystĂšme couleur Automatique
MĂ©moriser
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G SC2 : PAL I SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L, Lâ
1 SĂ©lectionnez la position de chaĂźne 2 SĂ©lectionnez la chaĂźne
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
3 Recherchez 4 SĂ©lectionnez [MĂ©moriser]
mémorisez
sélectionnez
Programm
ation minuterie
53
Programmation minuterie Programmation de la minuterie depuis le menu
Le menu Programmation de la minuterie permet de choisir les programmes Ă rappeler ou Ă enregistrer sur lâenregistreur externe. Ă lâheure exacte, le tĂ©lĂ©viseur se rĂšgle sur la chaĂźne correcte mĂȘme sâil est en mode de veille. Vous pouvez aussi utiliser le guide des programmes pour rĂ©gler les Ă©vĂ©nements de la programmation de la minuterie (p. 24).âą Cette fonction nâest pas disponible en mode analogique.âą La programmation de la minuterie peut stocker jusquâĂ 15 Ă©vĂ©nements.âą La programmation de la minuterie ne fonctionne de façon appropriĂ©e que si les donnĂ©es horaires sont acquises via le signal
de la radiotĂ©lĂ©vision ou du fournisseur dâaccĂšs.âą Pour lâenregistrement Ă lâaide de la programmation de la minuterie, le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre en marche ou en veille. Pour
pouvoir afficher les rappels, le tĂ©lĂ©viseur doit ĂȘtre en marche.âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner une autre chaĂźne pendant lâenregistrement en mode Programmation de la minuterie.âą Il peut sâavĂ©rer impossible dâenregistrer un programme cryptĂ© (protĂ©gĂ© contre la copie).âą Lors de lâenregistrement de programmes sur lâenregistreur externe, assurez-vous dâeffectuer les rĂ©glages appropriĂ©s sur
lâenregistreur connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou toute autre technologie similaire est connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur (p. 82, 83) et que les [RĂ©glage des liens num/analog] (p. 40) sont terminĂ©s, il nâest pas nĂ©cessaire de rĂ©gler lâenregistreur. Consultez aussi le manuel de lâenregistreur.
âą Si un enregistreur nâest pas compatible avec Q-Link, VIERA Link ou toute autre technologie similaire, programmez la minuterie de lâenregistreur. Pour la prĂ©paration de lâenregistreur, veuillez consulter son manuel.
âą Les enregistrements sur des enregistreurs externes sont toujours en vidĂ©o composite dĂ©finition standard via pĂ©ritel, mĂȘme si le programme original est en haute dĂ©finition.
âą Un message de rappel sâaffiche 2 minutes avant lâheure de dĂ©marrage si vous regardez la tĂ©lĂ©vision.
⹠Pour supprimer le message et démarrer la programmation ⹠Pour annuler la programmation
EXIT
1 Sélectionnez le mode que vous souhaitez régler (DVB-C ou DVB-T) (p. 18)
TV
2
Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Minuterie]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [Programmation minuterie]
Accéder Programmation minuterie Minuterie veille Mise en veille automatique
Désactivé Désactivé accédez
sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour dĂ©verrouiller le tuner et arrĂȘter lâenregistrement
GUIDE EXIT
Programm
ation minuterie
54
RĂ©gler les dĂ©tails dâĂ©vĂ©nements de la programmation de la minuterie [Programmation minuterie]
1 Commencez à procéder aux réglages
2 SĂ©lectionnez la fonction ([Enr. ext.] ou [Rappel])
sélectionnez
[Enr. ext.] : pour enregistrer le programme sur un enregistreur externe Lorsquâarrive lâheure de dĂ©marrage, la chaĂźne est automatiquement commutĂ©e et les signaux audio et vidĂ©o sont Ă©mis. Un message de rappel sâaffiche 2 minutes avant lâheure de dĂ©marrage si vous regardez la tĂ©lĂ©vision.
[Rappel] : pour vous rappeler de regarder un programme Lorsque vous regardez le tĂ©lĂ©viseur, un message de rappel sâaffiche 2 minutes avant lâheure de dĂ©marrage. Appuyez sur la touche OK pour basculer sur la chaĂźne programmĂ©e.
3 RĂ©glez la chaĂźne, la date et lâheure (rĂ©pĂ©tez les opĂ©rations comme indiquĂ© ci-dessous) RĂ©glez les options dans lâordre de 1 Ă 4.
sĂ©lectionnez lâoption
validez
âą 1, 3 et 4 peuvent aussi ĂȘtre saisis Ă lâaide des touches numĂ©riques.
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
D 7 BBC7 17:00 18:30
D 1 BBC1 STTL 18:00 20:00
C 3 ITV1
------
21:30 22:30
--:----:-- --:--
Programmation minuterie Fonction No. Date DĂ©marrage Fin Nom de la chaĂźne
Mer 27.10.2010 10:46
Enr. ext.
Enr. ext.
Rappel Mer 27.10.2010 (90 Min.)
(120 Min.)
(60 Min.)
Mer 27.10.2010
Jeu 28.10.2010
<MINUTERIE>
<MINUTERIE>
<MINUTERIE>
1
Enregistre avec des sous-titres (si disponible)âą Pour indiquer ceci
(Jaune) (Appuyez encore une fois pour effacer les sous-titres)
Durée (affichage automatique)
: Affiché si les événements de la programmation de la minuterie se recouvrent
[C] : DVB-C [D] : DVB-Tâą Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu.
2 3 4
1 Numéro de chaßne 3 Heure de démarrage
2 Date 4 Heure de fin
quotidiennement ou hebdomadairement (appuyez Ă plusieurs reprises)
un jour aprĂšs
âą [Dim.-sam. quot] : Dimanche Ă Samediâą [Lun.-sam. quot] : Lundi Ă Samediâą [Lun.-ven. quot] : Lundi Ă Vendrediâą [Sam./Ven./Jeu./Mer./Mar./Lun./Dim. hebdo.] : MĂȘme heure le mĂȘme jour chaque semaine
4 MĂ©morisez
Programm
ation minuterie
55
â Pour modifier un Ă©vĂ©nement de programmation de la minuterie
SĂ©lectionnez le programme Ă modifier
accédez
sélectionnez
Corrigez si nécessaire (p. 54)
â Pour annuler un Ă©vĂ©nement de programmation de la minuterie
SĂ©lectionnez le programme Ă effacer
(Rouge)
â Pour enregistrer avec des sous-titres (le cas Ă©chĂ©ant)
SĂ©lectionnez le programme Ă enregistrer avec des sous-titres
(Jaune)
⹠à chaque fois que vous appuyez : automatique désactivé
â Pour annuler temporairement un Ă©vĂ©nement de programmation de la minuterie
SĂ©lectionnez le programme Ă annuler
(Bleu)
âą Ă chaque fois que vous appuyez : annuler arrĂȘter lâannulation
Remarqueâą VĂ©rifiez que la DEL sâallume en orange. Si non, les programmes de la minuterie ne sont ni activĂ©s ni stockĂ©s.âą Les messages de rappel de la programmation de la minuterie restent affichĂ©s jusquâĂ ce que :
âą Vous appuyez sur la touche OK pour visualiser le programme ou la touche EXIT pour annuler le rappel.âą LâĂ©vĂ©nement de programmation indiquĂ© par le message se termine.
âą â!â Indique que des Ă©vĂ©nements de programmation de la minuterie se recouvrent. [Enr. ext.] est prioritaire par rapport Ă [Rappel]. En ce qui concerne les deux [Enr. ext.] ou plus, qui se recouvrent, le premier Ă©vĂ©nement de la programmation de la minuterie commence et se termine conformĂ©ment Ă la programmation. LâĂ©vĂ©nement suivant de la programmation de la minuterie peut alors dĂ©marrer.
âą Lâenregistrement de programmation de la minuterie passe automatiquement Ă la chaĂźne programmĂ©e 10 secondes avant le dĂ©lai dĂ©fini.
âą Pour arrĂȘter lâenregistrement de lâĂ©vĂ©nement de la programmation de la minuterie directement avant lâheure de dĂ©marrage, il pourrait ĂȘtre nĂ©cessaire dâarrĂȘter manuellement lâenregistreur.
âą Lâenregistrement de programmation de la minuterie est effectuĂ© mĂȘme si le tĂ©lĂ©viseur est en mode dâenregistrement Pause Live TV (p. 85). Dans ce cas, lâenregistrement Pause Live TV sera annulĂ©.
Verrouillage parental
56
Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaĂźnes spĂ©cifiques ou des bornes dâentrĂ©e AV, et superviser leur visionnement. Lorsquâune chaĂźne ou une entrĂ©e verrouillĂ©e est sĂ©lectionnĂ©e, un message apparaĂźt : la saisie du numĂ©ro PIN permet de la visionner.
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez [Verrouillage parental]
1/2
Accéder
Navigation Eco Réglage des liens Verrouillage parental Réglage menu DVB-C Langue Affichage réglages Interface commune Configuration Réseau DivXŸ VOD
accédez
sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Supervisez lâaccĂšs aux chaĂźnes [Verrouillage parental]
1 Entrez le code PIN (4 chiffres)
* * * * Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN
Verrouillage parental - Saisie du code PIN
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
âą Entrez le code PIN deux fois lors de la premiĂšre configuration.âą Notez le numĂ©ro PIN au cas oĂč vous lâoublieriez.âą Il se peut que â0000â soit mĂ©morisĂ© comme numĂ©ro PIN par dĂ©faut,
suivant le pays sélectionné (p. 13).
2 SĂ©lectionnez [Liste chaĂźnes]
Modifier code PIN Liste chaĂźnes Evaluation parentale
Verrouillage parental
Accéder Pas de limite accédez
sélectionnez
Verrouillage parental
57
3 SĂ©lectionnez la chaĂźne ou lâentrĂ©e Ă verrouiller
101 BBC 1 Wales7 BBC THREE
14 E4C VCR
1 BBC12 *****
AV1AV2
AVAV
Liste des chaßnes contrÎle parental TV et AV Classement 123⊠Nom Entrée
DVB-C DVB-T DVB-T Analogique Analogique Analogique Externe Externe
Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique
Verrouillé
: ApparaĂźt lorsque la chaĂźne ou lâentrĂ©e est verrouillĂ©e
verrouillez
sélectionnez
âą Pour annuler SĂ©lectionnez la chaĂźne ou lâentrĂ©e verrouillĂ©e
⹠Pour classer les noms de chaßne par ordre alphabétique ⹠Pour tout verrouiller
(Rouge) (Vert)
âą Pour tout dĂ©verrouiller âą Pour sauter au haut de lâentrĂ©e suivante
(Jaune) (Bleu)
â Pour changer le code PIN 1. SĂ©lectionnez [Modifier code PIN]
Modifier code PIN Liste chaĂźnes Evaluation parentale
Verrouillage parental Accéder
Pas de limite accédez
sélectionnez
2. Entrez un nouveau code PIN deux fois
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
â Pour rĂ©gler lâĂ©valuation parentaleâą La disponibilitĂ© de cette fonction varie suivant le pays sĂ©lectionnĂ© (p. 13). Si les infos dâĂąge du programme DVB spĂ©cifient un Ăąge plus Ă©levĂ© que celui sĂ©lectionnĂ©, il faudra saisir le numĂ©ro PIN pour visionner le programme (suivant le diffuseur). SĂ©lectionnez [Evaluation parentale] et spĂ©cifiez un Ăąge pour la restriction des programmes.
Modifier code PIN Liste chaĂźnes Evaluation parentale
Verrouillage parental
Pas de limite accÚs / mémorisation
sélectionnez
Remarque⹠Le réglage sur [Réglage usine] (p. 60) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Nom
s dâentrĂ©e
58
Noms dâentrĂ©e Pour identifier et sĂ©lectionner plus facilement le mode dâentrĂ©e, vous pouvez nommer chaque mode dâentrĂ©e ou sauter les bornes qui ne sont raccordĂ©es Ă aucun appareil.âą Pour sĂ©lectionner le mode dâentrĂ©e (p. 27)
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 Sélectionnez [Affichage réglages]
Accéder Affichage réglages accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [Noms dâentrĂ©e]
Affichage réglages
Noms dâentrĂ©e AccĂ©der accĂ©dez
sélectionnez
5 SĂ©lectionnez une borne dâentrĂ©e
AV1AV2COMPONENT
DVDAV2COMPONENT
HDMI1HDMI2HDMI3
HDMI1HDMI2HDMI3
HDMI4DVB-C
HDMI4DVB-C
DVB-T DVB-T
1/2 Noms dâentrĂ©e
accÚs / mémorisation
sélectionnez
Les noms que vous validez sont affichĂ©s dans le menu [SĂ©lection dâentrĂ©e] (p. 27), dans le menu [SĂ©lection TV] (p. 18) ou la banniĂšre.âą Si [Ignorer] est sĂ©lectionnĂ©, il nâest pas
possible de sélectionner le mode.
2/2
Analogique
Noms dâentrĂ©e Analogique
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â EntrĂ©e utilisateur Vous pouvez donner le nom de votre choix Ă chaque mode dâentrĂ©e.
1 Sélectionnez [Entrée utilisateur] 2 Réglez les caractÚres (maximum : dix caractÚres) 3 Mémorisez
accédez
sélectionnez
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ć Ă Ăa b c d e f g h i j k l m n o p q r s tu v w x y z Ă Ăą ĂŠ ç Ăš Ă© ĂȘ Ă« Ăź ĂŻ ĂŽ Ć Ăč Ă»0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *_
Entrée utilisateur Nom
sélectionnez
validez
BACK/RETURN
âą Pour utiliser les touches numĂ©riques âTableau des caractĂšres pour les touches numĂ©riquesâ (p. 98)
Utiliser lâinterface com
mune
59
Utiliser lâinterface commune Le menu de module Interface commune permet dâaccĂ©der aux logiciels que contiennent les modules dâinterface commune (IC).âą Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou certaines zones.âą Il est possible que les signaux audio et vidĂ©o ne soient pas reproduits en fonction des Ă©missions ou des services. Bien que le module IC puisse vous permettre dâaccĂ©der Ă certains services, ce tĂ©lĂ©viseur ne garantit pas lâaccĂšs Ă tous les services (comme par exemple, Ă la tĂ©lĂ©vision payante). Utilisez uniquement le module IC approuvĂ© par le diffuseur. Pour plus dâinformations et pour connaĂźtre les conditions de service, informez-vous auprĂšs de votre revendeur Panasonic ou des diffuseurs.
Attentionâą Ăteignez toujours le tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide de lâinterrupteur
dâalimentation avant dâinsĂ©rer ou de retirer le module IC.âą Si la carte est accompagnĂ©e dâun lecteur de carte, insĂ©rez
dâabord le lecteur de carte, puis insĂ©rez la carte dans ce dernier.
⹠Insérez le module dans le bon sens.
Insérez ou retirez tout droit et complÚtement
Fente IC
Module IC
CĂŽtĂ© du tĂ©lĂ©viseur InsĂ©rez le module IC (en option)âą Les fonctions qui apparaissent Ă lâĂ©cran varient suivant le contenu du module IC sĂ©lectionnĂ©.âą Normalement, les chaĂźnes cryptĂ©es devraient apparaĂźtre. Suivez les instructions du guide dâutilisation Ă lâĂ©cran.
Si la chaĂźne cryptĂ©e nâapparaĂźt pas, suivez la procĂ©dure ci-dessous.âą Pour plus de dĂ©tails, consultez le mode dâemploi du module IC ou informez-vous auprĂšs du diffuseur.
1 SĂ©lectionnez DVB-C ou DVB-T (p. 18)
TV
2 Affichez le menu
MENU
3 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [Interface commune]
Interface commune Accéder accédez
sélectionnez
5 AccĂ©dez Ă lâinterface commune
Fente 1:
Interface commune Module inséré
accédez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Comment utiliser les services en suivant les consignes Ă lâĂ©cran Exemple :
âą SĂ©lectionnez, allez
âą Symbole :
âą CaractĂšres en couleur
Touche de couleur
âą Il se peut que les instructions du guide dâutilisation Ă lâĂ©cran ne correspondent pas aux touches de la tĂ©lĂ©commande.
RĂ©glage usine
60
RĂ©glage usine RĂ©tablissez les rĂ©glages initiaux du tĂ©lĂ©viseur, câest-Ă -dire sans chaĂźnes rĂ©glĂ©es. Tous les rĂ©glages sont rĂ©initialisĂ©s (chaĂźnes, image, audio, etc.).âą Pour rĂ©gler de nouveau uniquement les chaĂźnes de tĂ©lĂ©vision, comme par exemple aprĂšs un dĂ©mĂ©nagement
âRefaire le rĂ©glage depuis le menu Configurationâ (p. 45 - 46)
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez [Menu systĂšme]
2/2
Accéder Menu systÚme Autres réglages
accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [RĂ©glage usine]
Disposition clavier USB RĂ©glage usine Mise Ă jour systĂšme Licence logicielle Informations systĂšme
Menu systĂšme
Accéder English(UK)
accédez
sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Rétablissez les réglages [Réglage usine]
1 VĂ©rifiez le message et initialisez 2 Suivez les instructions Ă lâĂ©cran
RĂ©glage usine
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
1
(Confirmez)
2
(Confirmez)
3
(DĂ©marrez [RĂ©glage usine])
Réinitialisation en mode usine achevée.
Merci d'Ă©teindre votre TV.
âą [Configuration auto] se lancera automatiquement la prochaine fois que vous allumerez lâappareil Ă lâaide de lâinterrupteur dâalimentation. (p. 13)
Mettre à jour le logiciel du téléviseur
61
Mettre Ă jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur Il se peut quâune nouvelle version du logiciel soit parfois disponible en tĂ©lĂ©chargement, pour amĂ©liorer le fonctionnement ou les commandes du tĂ©lĂ©viseur. Si une mise Ă jour est disponible, une banniĂšre de notification sâaffiche lorsque la chaĂźne a des informations de mise Ă jour.
⹠Pour télécharger ⹠Si vous choisissez de ne pas télécharger
EXIT
Vous pouvez mettre Ă jour automatiquement tout nouveau logiciel, ou faire la mise Ă jour manuellement.
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez [Menu systĂšme]
Menu systÚme Accéder accédez
sélectionnez
4 SĂ©lectionnez [Mise Ă jour systĂšme]
Menu systĂšme
Mise à jour systÚme Accéder accédez
sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
Mettez Ă jour le systĂšme logiciel du tĂ©lĂ©viseur [Mise Ă jour systĂšme] â Pour faire la mise Ă jour automatiquement
SĂ©lectionnez [Recherche auto MĂ j en veille]
Recherche auto MĂ j en veille Rechercher MĂ j maintenant
Mise à jour systÚme Désactivé
accÚs / mémorisation
sélectionnez ⹠Chaque fois que vous faites le réglage, le téléviseur effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible.
âą La mise Ă jour automatique sâeffectue dans les conditions suivantes :âą Veille (tĂ©lĂ©viseur Ă©teint avec la tĂ©lĂ©commande)âą Lâenregistrement en mode Programmation minuterie
ou Enregistrement Direct TV nâest pas en cours.
Si une Mise à jour systÚme est exécutée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela modifie les fonctions du téléviseur). Si vous ne désirez pas que cela se produise, réglez [Recherche auto Mà j en veille] sur [Désactivé].
â Pour mettre Ă jour immĂ©diatement 1 SĂ©lectionnez [Rechercher MĂ j maintenant] 2 Cherche une mise Ă jour (pendant
quelques minutes) et affiche un message correspondant si disponible
3 Télécharger
Recherche auto MĂ j en veille Rechercher MĂ j maintenant
Mise à jour systÚme Désactivé Accéder
accédez
sélectionnez
Remarqueâą Le tĂ©lĂ©chargement risque de prendre environ 60 minutes.âą Pendant le tĂ©lĂ©chargement et la mise Ă jour du logiciel, NE PAS Ă©teindre le tĂ©lĂ©viseur.âą Il se peut que le message soit une notification affichĂ©e Ă lâavance. Dans ce cas, la date Ă laquelle la nouvelle version peut ĂȘtre utilisĂ©e
sâaffichera. Vous pouvez rĂ©gler la rĂ©servation pour la mise Ă jour. La mise Ă jour ne sera pas lancĂ©e si le tĂ©lĂ©viseur est rĂ©glĂ© sur DĂ©sactivĂ©.
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
62
Utilisation dâun lecteur multimĂ©dia Le lecteur multimĂ©dia permet de jouer des fichiers photo, vidĂ©o et audio enregistrĂ©s sur une carte SD et une carte mĂ©moire flash USB. La fonction VIERA IMAGE VIEWER permet de visualiser facilement sur lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur des photos ou des vidĂ©os enregistrĂ©es sur une carte SD en insĂ©rant simplement la carte dans la fente SD.
Mode Photo : Les photos enregistrées sur des appareils photo numériques sont affichées. Mode Vidéo : Les images en mouvement enregistrées sur des appareils photo numériques sont affichées. Mode Musique : Les données audio numériques sont lues.
âą Pendant lâopĂ©ration, un signal audio est Ă©mis par les bornes AV1, AUDIO OUT, DIGITAL AUDIO OUT et HDMI2 (fonction ARC). Aucun signal vidĂ©o nâest toutefois Ă©mis. AV1 peut Ă©mettre un signal audio si [Sortie AV1] est rĂ©glĂ© sur [Moniteur] dans le menu Configuration (p. 40). Pour utiliser le HDMI2 avec la fonction ARC, connecter un amplificateur Ă©quipĂ© de la fonction ARC (p. 81) et rĂ©gler pour utiliser les haut-parleurs de thĂ©Ăątre (p. 88).
âą [Date] affiche la date de lâenregistrement effectuĂ© sur lâappareil dâenregistrement. â**/**/****â sâaffiche si la date nâest pas enregistrĂ©e sur le fichier.
âą Suivant lâappareil dâenregistrement utilisĂ©, il se peut que lâimage ne sâaffiche pas bien sur ce tĂ©lĂ©viseur.âą Lâimage peut mettre un certain temps Ă sâafficher lorsquâil y a beaucoup de fichiers et de dossiers.âą Les fichiers partiellement dĂ©gradĂ©s sâafficheront avec une rĂ©solution rĂ©duite.âą Le rĂ©glage dâimage peut ne pas ĂȘtre applicable selon les conditions.âą Les noms de dossier et de fichier peuvent ĂȘtre diffĂ©rents en fonction de lâappareil photo numĂ©rique ou de la camĂ©ra vidĂ©o
numériques utilisés.
Pour insérer ou retirer la carte SD / Carte mémoire flash USB
â Carte mĂ©moire flash USB
⹠Insérez ou retirez directement et complÚtement.⹠Connectez au port USB 1 ou 2.
â Carte SD Pour insĂ©rer la carte SD Pour retirer la carte SD
InsĂ©rez soigneusement la carte SD, avec lâĂ©tiquette
sur lâavant.
DĂ©coupe
Appuyez sur la carte jusquâĂ ce quâun
clic soit audible
Appuyez sur le centre de la carte
âą Pour des informations sur les pĂ©riphĂ©riques âPĂ©riphĂ©riques dâenregistrement ou de lectureâ (p. 95)âą Pour les formats de fichiers pris en charge
âFormat de fichier supportĂ© par lecteur multimĂ©diaâ (p. 93, 94)
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
63
Lancer le lecteur multimédia
1 Insérez la carte SD ou la carte mémoire flash USB dans le téléviseur (p. 62)
2 Lancez le lecteur multimédia
La sortie du signal de toutes les bornes AV sera dĂ©sactivĂ©e pendant lâ affichage de Media
Player. Appuyez sur OK pour continuer.Appuyez sur EXIT pour rĂ©tablir lâ affichage
du téléviseur.
Lecteur multimédia
âą Ăgalement possible en appuyant sur le bouton suivant.
AV âRegarder les appareils raccordĂ©s aux entrĂ©es externesâ (p. 27)
3 SĂ©lectionnez lâappareil auquel vous dĂ©sirez accĂ©der
Lecteur multimédia
USB Drive... USB Flash...
SĂ©lect. lecteur
Carte SD
Sortir Choisir Revenir
Accéder
Nom du périphérique sélectionné
Carte SD
accédez sélectionnez
⹠Cette étape sera ignorée si deux ou plus de périphériques ne sont pas connectés.
4 SĂ©lectionnez le fichier
Lecteur multimédia
Photo Video Musique
SĂ©lect. contenu
Carte SD
Sortir Choisir Revenir
Accéder
accédez sélectionnez
[Photo] âMode Photoâ (p. 64) [Video] âMode VidĂ©oâ (p. 69) [Musique] âMode Musiqueâ (p. 71)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
Remarqueâą Vous pouvez aussi accĂ©der directement Ă chaque mode Ă lâaide de VIERA TOOLS.
âUtilisation de VIERA TOOLSâ (p. 34)âą SĂ©lectionnez le pĂ©riphĂ©rique et le contenu appropriĂ©s pour la lecture de chaque fichier.âą Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture.
RĂ©glez sur la position âTVâ
DVD/VCR TV
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
64
Mode Photo Le mode photo lit tous les fichiers dâextension â.jpgâ et prend en charge les fichiers dâextension â.mpoâ sur la carte SD ou la clĂ© USB.
Les miniatures de toutes les photos dans la carte SD ou la carte mémoire flash USB sont affichées. Exemple : Miniatures - [Toutes les photos]
OPTION
Sortir Choisir Revenir
Lecteur multimédia Photo Toutes les photos
Diaporama SĂ©lectionner vue SĂ©lect. lecteur SĂ©lect. contenu
infos Visualisation Menu options
Carte SD Nom du périphérique sélectionné
: Affichage dâune erreur
âą Pour modifier la musique de fond âRĂ©glages de photosâ (p. 66)âą Pour afficher les informations de la photo mise en surbrillance
1/48
p1010001.JPG
23/10/2010
1600X1200
Nom
Date
Pixel
Nombre de fichiers / Nombre total de fichiers
âą Pour modifier la taille des photos sur un Ă©cran de miniatures
OPTION
modifiez
sélectionnez [Changer la taille]
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
â Pour trier par dossier, date dâenregistrement ou mois dâenregistrement 1 Affiche la sĂ©lection de la vue
(Vert)
2 SĂ©lectionnez le type de tri
Visualisation dossier Classer par date Classer par mois
[Visualisation dossier] : Affiche les vignettes groupĂ©es par dossierâą Les fichiers qui ne se trouvent pas dans un dossier sont rassemblĂ©s dans le dossier nommĂ© â/â.
[Classer par date] : Affiche les vignettes groupĂ©es par date identiqueâą [Inconnu] sâaffiche pour le groupe de photos sans date dâenregistrement.
accédez
sélectionnez
[Classer par mois] : Affiche les vignettes groupĂ©es par mois identiqueâą [Inconnu] sâaffiche pour le groupe de photos sans date dâenregistrement.
3 SĂ©lectionnez lâun des groupes triĂ©s pour afficher la miniature du groupe sĂ©lectionnĂ©
OPTION
23/10/2010 25/10/2010 01/11/2010 05/11/2010 10/11/2010 22/11/2010 23/11/2010
24/11/2010 01/12/2010 03/12/2010 20/12/2010 22/12/2010
Lecteur multimédia Photo Classer par date
Carte SD Sortir Choisir Revenir
Diaporama SĂ©lectionner vue SĂ©lect. contenu
infos Accéder Menu options
SĂ©lect. lecteur
sélectionnez
vignette du groupe sélectionné
âą Pour revenir Ă la vignette de toutes les photos
(Vert)
accédez
sélectionnez [Toutes les photos]
âą Pour afficher les informations du groupe mis en surbrillance
1/12
23/10/2010
3
Nom du dossier
Nombre de fichiers Nom du dossier, date ou mois
Nombre de groupes / Nombre total de groupes
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
65
[Visu. unique] - Les photos sont affichées une à la fois. Sélectionnez le fichier à partir de la vignette des photos à afficher
sélectionnez
accédez
Exemple :
Visu. unique
Visu. unique
ArrĂȘt
Sortir Choisir Revenir
Rotation
Guide dâutilisation
âą Pour afficher / cachez le guide dâutilisation
âą Pour revenir Ă la miniature
BACK/RETURN
âą Pour utiliser Visu. unique
Aller à la photo précédente
Diaporama
Aller Ă la photo suivante
ArrĂȘtez (retour Ă la miniature)
⹠Pour une rotation de 90°
(Bleu)
[Diaporama] - Le diaporama se termine lorsque toutes les photos ont été affichées dans la miniature actuelle.
1 SĂ©lectionnez le fichier Ă partir de la vignette des photos Ă afficher
2 DĂ©marrez le Diaporama
(Rouge)
sélectionnez
âą Pour afficher / cachez le guide dâutilisation
âą Pour mettre en pause (revenir Ă Visu. unique)
âą Pour revenir Ă la miniature
BACK/RETURN
RĂ©pĂ©tition 3D Ce tĂ©lĂ©viseur peut crĂ©er une photo en 3D Ă partir de deux photos de la carte SD et les sauvegarder dans la mĂȘme carte SD.âą Ce tĂ©lĂ©viseur peut Ă©galement crĂ©er une photo en 3D dans la clĂ© USB, mais il ne peut pas la sauvegarder Ă cet emplacement.âą Cette fonction est disponible avec des photos enregistrĂ©es avec des camĂ©ras numĂ©riques.âą Selon les photos que vous sĂ©lectionnez, la photo en 3D crĂ©Ă©e pourrait ne pas ĂȘtre acceptable ou la crĂ©ation de la photo en
3D pourrait ne pas ĂȘtre possible. Il est recommandĂ© de prendre une photo (pour L) et de dĂ©placer votre camĂ©ra vers la droite dâenviron 5 cm et de prendre une autre photo (pour R).
âą Pour visionner la photo en 3D crĂ©Ă©e avec un effet 3D, vous devez porter les lunettes 3D âAccessoires en optionâ (p. 6)
1 Affichez le menu dâoption dans la vue des miniatures
OPTION
2 SĂ©lectionnez [Prises multiples 3D]
RĂ©glages diaporama Prises multiples 3D Changer la taille
Menu options
accédez
sélectionnez
3 SĂ©lectionnez deux photos pour L (gauche) et R (droite)
L R
OPTION
Sortir Choisir Revenir
Lecteur multimédia Photo Toutes les photos
Choisir
infos Visualisation Menu options
Carte SD
Prises multiples 3D
sélectionnez validez
(Rouge)
âą Vous pouvez uniquement sĂ©lectionner des photos enregistrĂ©es Ă la mĂȘme date et ayant le mĂȘme nombre de pixels.
âą Vous ne pourrez peut-ĂȘtre pas visionner correctement la photo en 3D crĂ©Ă©e si vous sĂ©lectionnez des photos opposĂ©es pour L et R.
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
66
4 Créez la photo en 3D
âą Si les photos que vous avez sĂ©lectionnĂ©es ne sont pas adaptĂ©es pour la photo 3D, un message dâerreur sâaffichera et vous renverra Ă lâĂ©cran de sĂ©lection de photos (Ă©tape 3).
âą Pour sauvegarder la photo 3D dans la carte SD
Le images 3D seront enregistrées sur votre support.
Continuer ?
Non Oui
sauvegarder sélectionnez [Oui]
AprĂšs avoir sauvegardĂ© la photo, lâĂ©cran de sĂ©lection de photos sâaffiche (Ă©tape 3). SĂ©lectionnez Ă nouveau des photos pour crĂ©er dâautres photos en 3D ou quitter le mode [Prises multiples 3D].
â Pour profiter des photos en 3D sauvegardĂ©es Vous pouvez visionner les photos en 3D sauvegardĂ©es.
Exemple : Miniature
3D
OPTION
Lecteur multimédia Photo Toutes les photos
Carte SD Sortir Choisir Revenir
Diaporama SĂ©lectionner vue SĂ©lect. contenu
infos Accéder Menu options
SĂ©lect. lecteur
Photo en 3D sauvegardée
âą Visualisation unique (p. 65)âą Diaporama (p. 65)
Réglages de photos Configuration du réglage pour le mode photo.
1 Affichez le menu des options 2 SĂ©lectionnez [RĂ©glages diaporama] 3 SĂ©lectionnez les options et validez
OPTION
RĂ©glages diaporama
Menu options
Image DĂ©sactivĂ© Effet de couleur Effet de transition Mode Ăcran Lecture en rafale Intervalle RĂ©pĂ©ter Musique de fond
RĂ©glages diaporama
Désactivé Atténué Normal Désactivé 5 secondes Activé
accédez
accÚs / mémorisation
sélectionnez
Remarqueâą La qualitĂ© dâimage peut se dĂ©tĂ©riorer selon les rĂ©glages du diaporama.âą Le rĂ©glage dâimage peut ne pas ĂȘtre applicable selon les rĂ©glages du diaporama.
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
67
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
RĂ©glages diaporama
Image
Sélectionne le type de cadre du diaporama [Désactivé] / [Multi] / [Collage] / [Dérive(+calend.)] / [Dérive] / [Galerie(+calend.)] / [Galerie] / [Cinéma] [Multi] :
9 photos sont affichĂ©es Ă la fois et dans lâordre. [Collage] :
Chaque photo est affichée à une position et à une échelle aléatoires. [Dérive(+calend.)] / [Dérive] :
Les photos sont affichĂ©es en suite. âą Vous pouvez choisir dâafficher ou pas le calendrier. Vous pouvez choisir le mois du
calendrier en appuyant sur la touche curseur gauche ou droite. [Galerie(+calend.)] / [Galerie] :
Les diverses tailles des photos du cadre sont affichĂ©es. âą Vous pouvez choisir dâafficher ou pas le calendrier. Vous pouvez choisir le mois du
calendrier en appuyant sur la touche curseur gauche ou droite. [Cinéma] :
Les photos sont affichées comme des vieux films (sépia)
Effet de couleur
SĂ©lectionne lâeffet de la couleur des photos pour la visualisation unique et pour le diaporama [DĂ©sactivĂ©] / [Sepia] / [Niveaux de gris]âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Image] est rĂ©glĂ© sur [DĂ©rive], [Galerie] ou
[Cinéma].
Effet de transition
SĂ©lectionne lâeffet de transition pour la commutation des photos pendant le diaporama [DĂ©sactivĂ©] / [AttĂ©nuĂ©] / [GlissĂ©] / [Fondu] / [Mouvement] / [AlĂ©atoire] [AttĂ©nuĂ©] : La photo suivante sâattĂ©nue graduellement. [GlissĂ©] : La photo suivante apparaĂźt du cĂŽtĂ© gauche en glissant. [Fondu] : Chaque photo se dissout pour passer Ă la photo suivante. [Mouvement] : Chaque photo est affichĂ©e avec un effet dâagrandissement, de
réduction, de déplacement vers le haut ou vers le bas. [Aléatoire] : Sélectionne chacun des effets de maniÚre aléatoire.⹠Cette fonction est disponible lorsque [Image] est réglé sur [Désactivé].
Mode Ăcran
SĂ©lectionne une vue agrandie ou normale pour la visualisation unique et le diaporama [Normal] / [Zoom]âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Image] est rĂ©glĂ© sur [Collage], [DĂ©rive],
[Galerie] ou [CinĂ©ma].âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Effet de transition] est rĂ©glĂ© sur
[Mouvement].âą Selon la taille de la photo, il est possible que celle-ci ne puisse pas ĂȘtre complĂštement
agrandie pour remplir lâĂ©cran, par exemple une image en style portrait.
Lecture en rafale
SĂ©lectionne si les photos en rafale sont affichĂ©es sous forme de diaporama rapide [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Image] est rĂ©glĂ© sur [DĂ©rive], [Galerie] ou
[CinĂ©ma].âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Effet de transition] est rĂ©glĂ© sur
[Mouvement].
Intervalle
SĂ©lectionne lâintervalle du diaporama [5]/ [10] / [15] / [30] / [60] / [90] / [120] (secondes)âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Image] est rĂ©glĂ© sur [DĂ©rive], [Galerie] ou
[CinĂ©ma].âą Cette fonction nâest pas disponible lorsque [Effet de transition] est rĂ©glĂ© sur
[Mouvement].
Répéter Répétition du diaporama [Désactivé] / [Activé]
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
68
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
RĂ©glages diaporama
Musique de fond
Sélectionne la musique de fond pendant le mode Photo [Désactivé] / [Type 1] / [Type 2] / [Type 3] / [Utilisateur] / [Automatique]⹠[Type 1], [Type 2] et [Type 3] sont des musiques fixes installées dans ce téléviseur. [Utilisateur] : Les fichiers audio que vous avez enregistrés dans le disque dur sont lus.
Pour enregistrer de la musique
1. SĂ©lectionnez le fichier audio 2. SĂ©lectionnez [Fichier] ou [Dossier] Selon les conditions du disque dur, sĂ©lectionnez des dossiers jusquâĂ ce que vous atteigniez le fichier audio de votre choix.
Enregistrer musique de fond diaporama? Fichier
Dossier
DCIM MISC 001photo 002photo 003music 01 song.mp3
PRIVATE Musique de fond
Type 1
validez
sélectionnez
[Fichier] : Le fichier audio sĂ©lectionnĂ© est enregistrĂ© comme musique dâarriĂšre-plan.
[Dossier] : Tous les fichiers audio dans le dossier qui contient le fichier audio sĂ©lectionnĂ© sont enregistrĂ©s comme musique dâarriĂšre-plan.
sélectionnez
accédez
âą Si vous nâavez pas enregistrĂ© de fichiers de musique, ou si le dispositif en question sur lequel la musique a Ă©tĂ© enregistrĂ©e est retirĂ©, aucun son nâest Ă©mis.
[Automatique] : Les données musicales enregistrées dans le dossier racine du périphérique actuel sont lues aléatoirement.
âą Si aucun fichier audio nâest prĂ©sent, aucun son nâest Ă©mis.
Changez le pĂ©riphĂ©rique Vous pouvez passer Ă lâautre pĂ©riphĂ©rique directement dans le mĂȘme mode si deux ou plus de pĂ©riphĂ©riques sont connectĂ©s.
1 Lorsque la vignette est affichée, affichez la sélection du périphérique
2 SĂ©lectionnez lâappareil auquel vous dĂ©sirez accĂ©der
(Jaune)
OPTION
Carte SD Sortir Choisir Revenir
Lecteur multimédia Photo Toutes les photos
Diaporama SĂ©lectionner vue SĂ©lect. lecteur SĂ©lect. contenu
infos Visualisation USB Drive... USB Flash...
SĂ©lect. lecteur
Carte SD
Sortir Choisir Revenir
Accéder Carte SD
accédez sélectionnez
Nom du périphérique sélectionné
Modifier le contenu Vous pouvez passer Ă lâautre mode du lecteur multimĂ©dia Ă partir de la vue des miniatures.âą Le mode peut ĂȘtre changĂ© dans le pĂ©riphĂ©rique actuel.
1 Lorsque la vignette est affichée, affichez la sélection du contenu
(Bleu)
2 SĂ©lectionnez le contenu
OPTION
Carte SD QUITTER SĂ©lectionnez RETOUR
Lecteur multimédia Photo Toutes les photos
Diaporama SĂ©lectionner vue SĂ©lect. lecteur SĂ©lect. contenu
Infos Affichez Photo Video Musique
SĂ©lect. contenu
Carte SD
Sortir Choisir Revenir
Accéder
accédez sélectionnez
[Photo] âMode Photoâ (p. 64) [Video] âMode VidĂ©oâ (p. 69) [Musique] âMode Musiqueâ
(p. 71)
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
69
Mode Vidéo
⹠Format de fichier supporté (p. 93)
Les miniatures des titres vidéo dans la carte SD ou le périphérique de stockage de masse USB sont affichées. Exemple : Miniatures - [Vue du titre]
OPTIONOPTION
Trip1 Trip2 Trip3 Trip4 Trip5 Room Nature1
2010_4 2010_7Nature2
2010_9
Nature3 Nature4 Nature5 Nature6
Lecteur multimédia Video Vue du titre
Carte SD Sortir Choisir Revenir
Lecture SĂ©lect. contenu
infos Accéder
Menu options
SĂ©lect. lecteur
Nom du périphérique sélectionné
Lâaperçu commence lorsque le titre est mis en surbrillance sâil prend en charge lâaperçu.âą Pour dĂ©sactiver lâaperçu
âConfiguration vidĂ©oâ (p. 70)âą Pour afficher les informations du titre
sélectionné
1/15
Trip1
19/02/2010 11:21
8
00h15m39s
Titre
Nombre de scĂšnes
Date/heure
Durée
Nombre de titres / Nombre total de titres
Format de fichier
: Affichage dâune erreur
: Le fichier ne peut pas ĂȘtre affichĂ© sous forme de miniature.
âą Pour afficher les scĂšnes du titre SĂ©lectionnez le titre Exemple : Miniatures - [Vue de scĂšne]
OPTION
Trip1_1 Trip1_2 Trip1_3 Trip1_4 Trip1_5 Trip1_6 Trip1_7
Trip1_8
Lecteur multimédia Video Vue du titre > Trip1
Carte SD Sortir Choisir Revenir
SĂ©lect. contenu
infos Lecture
Lecture Menu options
SĂ©lect. lecteur
Lâaperçu commence lorsque la scĂšne est mise en surbrillance si elle prend en charge lâaperçu.âą Pour dĂ©sactiver lâaperçu
âConfiguration vidĂ©oâ (p. 70)âą Pour afficher les informations de la scĂšne mise
en surbrillance
1/8
Trip1_1
19/02/2010 11:21
00h04m12s
ScĂšne
Durée
Date/heure Nombre de scĂšnes / Nombre total de scĂšnes
Format de fichier
sélectionnez
accédez
â Lecture depuis la vue Titre La lecture du titre sĂ©lectionnĂ© commence.âą Pour rĂ©pĂ©ter la lecture âConfiguration vidĂ©oâ (p. 70)
1 SĂ©lectionnez le titre 2 DĂ©marrez la lecture
sélectionnez (Rouge)
â Lecture depuis la scĂšne sĂ©lectionnĂ©e dans le titre (SD-Video ou AVCHD) La lecture commence Ă partir de la scĂšne sĂ©lectionnĂ©e jusquâĂ la fin du titre.âą Pour rĂ©pĂ©ter la lecture âConfiguration vidĂ©oâ (p. 70)
1 SĂ©lectionnez le titre 2 SĂ©lectionnez la scĂšne 3 DĂ©marrez la lecture
sélectionnez
accédez
sélectionnez (Rouge)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
Remarqueâą La structure des titres et
des scÚnes peut varier selon la caméra vidéo numérique utilisée.
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
70
â OpĂ©rations pendant la lecture Exemple : Lecture
SD 19/02/2010 11:21 00:15:3900:02:05
Sortir
Revenir
Guide dâutilisation BanniĂšre dâinformations
âą Pour afficher / cachez le guide dâutilisation et la banniĂšre dâinformations
âą Pour utiliser la lecture
Recul rapide
Pause / Lecture
Avance rapide
ArrĂȘt
âą Pour modifier le rapport dâaspect
ASPECT
⹠Titre / scÚne précédente
(Rouge)
âą Titre / scĂšne suivante
(Vert)
âą Pour revenir Ă la miniature
BACK/RETURN
â Pour changer de pĂ©riphĂ©rique âChangez le pĂ©riphĂ©riqueâ (p. 68) â Pour modifier le contenu dans le pĂ©riphĂ©rique actuel âModifier le contenuâ (p. 68)
â Configuration vidĂ©o Configuration du rĂ©glage pour le mode VidĂ©o. 1 Affichez le menu dâoption dans
la vue des miniatures 2 Sélectionnez [Configuration vidéo] 3 Sélectionnez les options et validez
OPTION
Configuration vidéo
Menu options
Aperçu vidéo Activé Répéter
Menu de configuration vidéo
Désactivé
accédez accÚs / mémorisation
sélectionnez
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration vidéo
Aperçu vidéo
Valide le dĂ©marrage de lâaperçu du titre ou de la scĂšne dans la vue des miniatures [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Il est possible que lâimage ne sâaffiche pas pendant un instant dans la vue des
miniatures. RĂ©glez lâaperçu sur [DĂ©sactivĂ©] pour rĂ©soudre ceci.
Répéter Répétition de la lecture dans un titre ou dans un fichier sélectionné (selon le fichier) [Désactivé] / [Activé]
â Confirmer ou modifier instantanĂ©ment lâĂ©tat actuel Vous pouvez confirmer ou modifier lâĂ©tat courant du contenu.âą Les options de menu et les options sĂ©lectionnables varient en fonction du contenu. 1 Affichez le menu dâoption
pendant la lecture 2 Sélectionnez [Configuration vidéo] 3 Sélectionnez les options et validez
OPTION
Configuration vidéo
Menu options
Multi-audio Stéréo Changer le format Répéter
Menu de configuration vidéo
Aspect1 Désactivé
accédez accÚs / mémorisation
sélectionnez
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Configuration vidéo
Multi-audio Permet de choisir des pistes sonores sélectionnables (si disponible)⹠La modification du son peut prendre plusieurs secondes.
Changer le format
[Aspect1] : Affiche le contenu agrandi sans dĂ©formation [Aspect2] : Affiche le contenu en plein Ă©cran [Original] : Affiche le contenu en taille originaleâą Vous pouvez Ă©galement changer le rapport dâaspect Ă lâaide de la touche ASPECT.âą Selon le contenu, il est possible que la modification du rapport dâaspect ne fonctionne
pas.
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
71
ParamĂštres de sortie audio Vous pouvez profiter du son multicanal via un amplificateur raccordĂ© Ă la borne DIGITAL AUDIO OUT ou HDMI2 (fonction ARC).âą Pour vĂ©rifier ou modifier lâĂ©tat du son actuel âConfirmer ou modifier instantanĂ©ment lâĂ©tat actuelâ (p. 70)
1 Affichez le menu 2 SĂ©lectionnez [Son] 3 SĂ©lectionnez [SĂ©lection SPDIF] et validez
MENU
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
2/2
Sélection SPDIF Réinitialiser par défaut
Automatique RĂ©initialiser
accÚs / mémorisation
sélectionnez
accédez
sélectionnez
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Son SĂ©lection SPDIF
SPDIF : Un format de fichier de transfert audio standard Permet de sélectionner le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique des bornes DIGITAL AUDIO OUT et HDMI2 (fonction ARC) [Automatique] / [PCM] [Automatique] : Les signaux Dolby Digital Plus, Dolby Digital et HE-AAC (48 kHz)
multicanaux sont Ă©mis en Dolby Digital Bitstream. Les signaux DTS sont Ă©mis en DTS. Les signaux MPEG sont Ă©mis en PCM.
[PCM] : Le signal de sortie numérique est verrouillé sur PCM.
Mode Musique
⹠Formats de fichiers supportés (p. 93)
Les miniatures des dossiers de musique dans la carte SD ou le périphérique de stockage de masse USB sont affichées. Exemple : Miniatures - [Visualisation dossier]
My Music_1 My Music_2 My Music_3
OPTION
Lecteur multimédia Musique Visualisation dossier
Carte SD Sortir Choisir Revenir
Lecture du Dossier SĂ©lect. contenu
infos Accéder Menu options
SĂ©lect. lecteur
Nom du périphérique sélectionné
âą Pour afficher les informations du dossier mis en surbrillance
1/3
My Music_1
11
Nom du dossier
Nombre de fichiers
Nombre de dossiers / Nombre total de dossiers
â Lecture en vue dossier Tous les fichiers dans le dossier sĂ©lectionnĂ© sont lus.
1 SĂ©lectionnez le dossier 2 DĂ©marrez la lecture
sélectionnez (Rouge)
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
â Pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent
BACK/RETURN
Utilisation dâun lecteur m
ultimédia
72
â Lecture en vue fichier Le fichier sĂ©lectionnĂ© est lu.
1 SĂ©lectionnez le dossier 2 SĂ©lectionnez le fichier 3 DĂ©marrez la lecture Exemple : Miniatures - Vue fichier (Rouge)
sélectionnez
accédez
OPTION
My Song_1 My Song_2 My Song_3 My Song_4 My Song_5 My Song_6 My Song_7
My Song_9 My Song_10 My Song_11My Song_8
Lecteur multimédia Musique Visualisation dossier > My Music_1
Carte SD Sortir Choisir Revenir
SĂ©lect. contenu
infos Lecture
Lecture du Dossier Menu options
SĂ©lect. lecteur
sélectionnez ⹠Pour afficher les informations du fichier mis en surbrillance
1/11
My Song_1
My Music_1
My Favourite
1
00h03m29s
Titre
Artiste
Album
N° de plage
Durée
Nombre de fichiers / Nombre total de fichiers
â OpĂ©rations pendant la lecture Exemple : Lecture
My Song_9My FavouriteMy Music_1
00:02.43 / 00:05.44
Sortir
Revenir
Guide dâutilisation
âą Pour afficher / cachez le guide dâutilisation âą Piste prĂ©cĂ©dente
(Rouge)
âą Pour utiliser la lecture âą Piste suivante
Recul rapide
Pause / Lecture
Avance rapide
ArrĂȘt
(Vert)
âą Pour revenir Ă la miniature
BACK/RETURN
â Pour changer de pĂ©riphĂ©rique âChangez le pĂ©riphĂ©riqueâ (p. 68) â Pour modifier le contenu dans le pĂ©riphĂ©rique actuel âModifier le contenuâ (p. 68)
Configuration musique Configurez les réglages du mode Musique (disponibles uniquement dans la vue des miniatures).
1 Affichez le menu des options 2 SĂ©lectionnez [Configuration musique]
3 Validez
OPTION
Configuration musique
Menu options
Répéter Un
Menu de configuration musique
accédez
sélectionnez
accÚs / mémorisation
sélectionnez
[Dossier] : Lecture répétée dans le dossier sélectionné
[Un] : Lecture répétée du fichier sélectionné
Utilisation de services réseau
73
Utilisation de services rĂ©seau VIERA Connect VIERA Connect est une passerelle vers les services Internet propres Ă Panasonic, qui a Ă©largi considĂ©rablement les fonctionnalitĂ©s VIERA CAST. VIERA Connect vous permet dâaccĂ©der Ă certains sites Web plus spĂ©cifiques pris en charge par Panasonic et de profiter de contenu Internet tel que des photos, des vidĂ©os, des jeux, etc. depuis lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect.âą Ce tĂ©lĂ©viseur ne dispose toutefois pas dâun navigateur internet sophistiquĂ© ; il est par consĂ©quent possible que certaines
fonctions de sites internet ne soient pas disponibles.
RĂ©seau Permet de contrĂŽler le tĂ©lĂ©viseur Ă partir de lâĂ©quipement rĂ©seau (Smartphone, etc.)
Connexion réseau (voir ci-dessous)
Configuration réseau (p. 74 - 78)
Opérations de VIERA Connect (p. 17, 79)
Réglages réseau (p. 74)
Connexions rĂ©seau Pour utiliser les fonctionnalitĂ©s VIERA Connect, vous avez besoin dâun environnement rĂ©seau large bande.âą Si vous ne disposez pas de services rĂ©seau Ă large bande, veuillez consulter votre dĂ©taillant pour obtenir une assistance.âą Configurez et connectez tous les Ă©quipements requis pour lâenvironnement rĂ©seau. Vous ne pouvez pas procĂ©der au
paramĂ©trage de cet Ă©quipement rĂ©seau sur ce tĂ©lĂ©viseur. Lisez le mode dâemploi de lâappareil.âą Vitesse requise (efficace) : au moins 1,5 Mbps pour une image de qualitĂ© SD et 6 Mbps pour HD, respectivement. Si la vitesse
de transfert nâest pas suffisante, il est possible que le contenu ne soit pas une correctement.
Exemple 1
CĂąble LAN Modem
Concentrateur ou routeur
Adaptateur rĂ©seau sans fil et cĂąble dâextension âAccessoires en optionâ (p. 6)
âą Connectez au port USB 1 ou 2.
Internet
Point dâaccĂšs
Connexion réseau local cùblé
Connexion sans fil
âą VĂ©rifiez que vous utilisez bien un cĂąble LAN direct pour cette connexion.âą Si votre modem ne possĂšde pas de fonction de routeur Ă large bande, utilisez un routeur Ă large bande.âą Si votre modem dispose de fonctions de routeur Ă large bande, mais quâil ne reste pas de port vacant, utilisez un concentrateur.âą VĂ©rifiez que les routeurs Ă large bande et les concentrateurs sont compatibles 10BASE-T / 100BASE-TX.âą Si vous utilisez un dispositif uniquement compatible 100BASE-TX, des cĂąbles LAN de catĂ©gorie 5 sont requis.
Exemple 2 Vous pouvez connecter le tĂ©lĂ©viseur directement Ă lâĂ©quipement de tĂ©lĂ©communication pour utiliser les fonctionnalitĂ©s VIERA Connect.
Internet CĂąble LAN
Remarqueâą Veuillez contacter votre fournisseur dâaccĂšs Ă Internet (ISP) ou votre compagnie de tĂ©lĂ©communications si vous avez besoin
dâune assistance supplĂ©mentaire concernant lâĂ©quipement rĂ©seau.âą VĂ©rifiez les conditions des contrats avec votre prestataire de services Internet (ISP) ou votre compagnie de
télécommunications. Selon les conditions des contrats, il est possible que des frais supplémentaires soient facturés ou que des connexions Internet multiples soient impossibles.
Utilisation de services réseau
74
Configuration réseau
âą VĂ©rifiez que les connexions sont terminĂ©es avant de dĂ©marrer la configuration RĂ©seau. âConnexions rĂ©seauâ (p. 73)
1 Affichez le menu
MENU
2 SĂ©lectionnez [Configuration]
Menu principal
Image
Son
Minuterie
Configuration
accédez
sélectionnez
3 Sélectionnez [Configuration réseau]
Configuration réseau Accéder accédez
sélectionnez
â Pour revenir au tĂ©lĂ©viseur
EXIT
RĂ©glages rĂ©seau Sâutilise pour configurer les liens de commande du tĂ©lĂ©viseur Ă partir de lâĂ©quipement rĂ©seau par lâintermĂ©diaire du rĂ©seau.
1 Sélectionnez [Param. de liaison réseau] 2 Sélectionnez les options et validez
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Type de réseau Cùblé
Accéder
RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Test de connexion
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Param. de liaison réseau
VIERA Nom VIERA
Param. de liaison réseau
Télécommande réseau Activé
accédez
sélectionnez
sélectionnez
accÚs / mémorisation
Menu Option RĂ©glages / Configurations (choix disponibles)
Param. de liaison réseau
Nom VIERA Configure le nom de votre tĂ©lĂ©viseur.âą Ce nom sera affichĂ© sur lâĂ©cran des autres appareils sur le rĂ©seau.
Télécommande réseau
Permet de contrĂŽler le tĂ©lĂ©viseur Ă partir de lâĂ©quipement rĂ©seau (Smartphone, etc.) [DĂ©sactivĂ©] / [ActivĂ©]âą Selon les rĂ©gions, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour
davantage de détails, consultez votre revendeur.⹠Visitez le site Web suivant pour plus de détails concernant cette fonction.
(uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Utilisation de services réseau
75
ParamĂštres de connexion rĂ©seau local cĂąblĂ© Ces paramĂštres sont utilisĂ©s pour Ă©tablir une connexion rĂ©seau Ă lâaide du cĂąble LAN.
1 Sélectionnez [Type de réseau] et réglez sur [Cùblé]
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Cùblé
Param. de liaison réseau
accÚs / mémorisation
sélectionnez
2 SĂ©lectionnez [RĂ©glages IP/DNS] et validez les options
RĂ©glages IP/DNS
Configuration réseau
Accéder accédez
sélectionnez
â [Acquisition adresse IP] / [Acquisition adresse DNS] Permet de configurer [Adresse IP], [Masque de sous-rĂ©seau], [Passerelle], [DNS primaire] et [DNS secondaire]. SĂ©lectionnez [Acquisition adresse IP] / [Acquisition adresse DNS] et configurez sur [Automatique] (recommandĂ©)
Acquisition adresse IP Automatique Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle Acquisition adresse DNS Adresse DNS ParamÚtres proxy
RĂ©glages IP/DNS
Automatique
âą Les paramĂštres disponibles sâaffichent automatiquement.
Réglages manuels ([Adresse IP], [Masque de sous-réseau], [Passerelle], [DNS primaire], [DNS secondaire])
accÚs / mémorisation
sélectionnez
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
3 SĂ©lectionnez [ParamĂštres proxy] et validez les options
Acquisition adresse IP Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle Acquisition adresse DNS Adresse DNS ParamÚtres proxy
RĂ©glages IP/DNS Automatique
Automatique
Accéder
accédez
sélectionnez
âą Une fois les rĂ©glages effectuĂ©s, retournez Ă lâĂ©cran [Configuration rĂ©seau]
BACK/RETURN
â [Proxy] Configure lâadresse proxy.âą Il sâagit de lâadresse du serveur relais connectĂ© au serveur cible Ă la place du navigateur et qui envoie des donnĂ©es au
navigateur. Ce rĂ©glage est requis sâil est spĂ©cifiĂ© par le prestataire. 1. SĂ©lectionnez [Proxy] 2. Saisissez lâadresse 3. MĂ©morisez
0 Proxy Port Proxy
ParamĂštres proxy
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
Proxy HĂŽte
BACK/RETURN
accédez
sélectionnez
sélectionnez
validez
⹠Vous pouvez entrer les caractÚres en utilisant les touches numériques.
â [Port Proxy] Configure le numĂ©ro de port du proxy.âą Ce nombre est aussi spĂ©cifiĂ© par le prestataire avec lâadresse du proxy.
1. SĂ©lectionnez [Port Proxy] 2. DĂ©placez le curseur et saisissez le nombre
0 Proxy Port Proxy
ParamĂštres proxy
sélectionnez
déplacez
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
Utilisation de services réseau
76
4 Sélectionnez [Test de connexion] et accédez au test
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Cùblé Accéder
Param. de liaison réseau
accédez
sélectionnez
⹠ProcÚde à un test automatique de la connexion réseau pour le téléviseur. (Le test prend un certain temps.)
VĂ©rifiez la connexion du cĂąble rĂ©seau. VĂ©rifier lâacquisition IP. VĂ©rifiez pĂ©riphĂ©riques avec mĂȘme adresse IP. VĂ©rifier la connexion Ă la passerelle. VĂ©rifier la communication avec le serveur.
Test de connexion : réussi Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: échec Vérifiez les réglages et les connexions, puis lancez de nouveau la fonction.
ParamĂštres de connexion rĂ©seau local sans fil Ces paramĂštres sont utilisĂ©s pour Ă©tablir une connexion rĂ©seau Ă lâaide de lâadaptateur rĂ©seau sans fil. (Connexion sans fil)âą Confirmez la clĂ© de chiffrement, les rĂ©glages et la position de votre point dâaccĂšs avant de lancer la configuration. Pour plus
de dĂ©tails, veuillez consulter le manuel du point dâaccĂšs.
1 Sélectionnez [Type de réseau] et réglez sur [Sans fil]
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Sans fil
Param. de liaison réseau
accÚs / mémorisation
sélectionnez
2 SĂ©lectionnez [RĂ©glages point dâaccĂšs]
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Sans fil Accéder
Param. de liaison réseau
accédez
sĂ©lectionnez âą Lorsque le point dâaccĂšs est dĂ©jĂ paramĂ©trĂ©, lâĂ©cran [RĂ©glages actuels] sâaffiche. Pour modifier les rĂ©glages, sĂ©lectionnez [Non] sur cet Ă©cran et passez Ă lâĂ©tape suivante.
3 SĂ©lectionnez et configurez le type de connexion
Type de connexion Veuillez sélectionner un type de connexion réseau.
WPS (bouton Push) WPS (PIN)
Rechercher un point dâaccĂšs Manuel
accédez
sélectionnez
⹠Pour plus de détails sur chaque type de connexion (p. 77, 78)
âą Une fois les rĂ©glages effectuĂ©s, retournez Ă lâĂ©cran [Configuration rĂ©seau]
4 Sélectionnez [Test de connexion] et accédez au test
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion AccĂ©der Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Sans fil
Param. de liaison réseau
accédez
sélectionnez
ProcÚde à un test automatique de la connexion réseau pour le téléviseur. (Le test prend un certain temps.)
VĂ©rifier la connexion au point dâaccĂšs. VĂ©rifier lâacquisition IP. VĂ©rifiez pĂ©riphĂ©riques avec mĂȘme adresse IP. VĂ©rifier la connexion Ă la passerelle. VĂ©rifier la communication avec le serveur.
Test de connexion : réussi Le test a réussi et le téléviseur est connecté au réseau.
: Ă©chec VĂ©rifiez les rĂ©glages et les connexions, puis lancez de nouveau la fonction. Si vous continuez dâĂ©prouver des difficultĂ©s, veuillez contacter votre fournisseur de services Internet.
Utilisation de services réseau
77
â [WPS (bouton Push)]
1) Veuillez appuyer sur le bouton «WPS» sur le point d'accÚs, jusqu'à ce que la lumiÚre clignote.
2) Une fois le point d'accÚs prÚs, veuillez sélectionner «Connecter».
Si vous n'ĂȘtes pas sĂ»rs, veuillez vĂ©rifier le mode d'emploi du point d'accĂšs.
WPS (bouton Push)
Connecter
Appuyez sur la touche WPS du point dâaccĂšs jusquâĂ ce que la lumiĂšre clignote
connectez lâadaptateur pour rĂ©seau LAN sans fil au point dâaccĂšs
âą Assurez-vous que le point dâaccĂšs prend en charge le protocole WPS pour cette mĂ©thode.
âą WPS : Wi-Fi Protected Setupâą
â [WPS (PIN)] 1 SĂ©lectionnez le point dâaccĂšs dĂ©sirĂ©
123
Access Point ASSID
Access Point BAccess Point C
11n(2.4GHz)11n(5GHz)11n(5GHz)
Points dâaccĂšs disponibles No. Type sans fil Chiffrer RĂ©ception
accédez
sélectionnez
âą Assurez-vous que le point dâaccĂšs prend en charge le protocole WPS pour cette mĂ©thode.
âą Pour effectuer une nouvelle recherche des points dâaccĂšs
(Jaune)
âą Pour des informations sur le point dâaccĂšs sĂ©lectionnĂ©
⹠Pour effectuer un réglage manuel
(Rouge)
2 Entrez le code PIN du point dâaccĂšs, puis sĂ©lectionnez [Connecter]
Veuillez enregistrer les codes PIN suivants sur le point d'accĂšs.
Code PIN : 12345678
Sélectionnez «Connecter» aprÚs avoir saisi et enregistré les réglages du point d'accÚs.
WPS (PIN)
Connecter
â [Rechercher un point dâaccĂšs] Les points dâaccĂšs dĂ©tectĂ©s automatiquement sont listĂ©s.
1 SĂ©lectionnez le point dâaccĂšs dĂ©sirĂ©
123
Access Point ASSID
Access Point BAccess Point C
11n(2.4GHz)11n(5GHz)11n(5GHz)
Points dâaccĂšs disponibles No. Type sans fil Chiffrer RĂ©ception
accédez
sélectionnez
: Point dâaccĂšs chiffrĂ©
âą Pour effectuer une nouvelle recherche des points dâaccĂšs
(Jaune)
âą Pour des informations sur le point dâaccĂšs sĂ©lectionnĂ©
⹠Pour effectuer un réglage manuel
(Rouge)
Utilisation de services réseau
78
2 AccĂ©dez au mode dâentrĂ©e de la clĂ© de chiffrement
SSID : Access Point A
Réglage de la clé de cryptage
Clé de cryptage
La connexion sâeffectuera avec les rĂ©glages suivants:-
Type dâauthentification : WPA-PSK Type de cryptage : TKIP Veuillez saisir la clĂ© de chiffrement.
âą Si le point dâaccĂšs sĂ©lectionnĂ© nâest pas chiffrĂ©, un Ă©cran de confirmation est affichĂ©. Il est recommandĂ© de sĂ©lectionner un point dâaccĂšs chiffrĂ©.
3 Saisissez la clĂ© de chiffrement du point dâaccĂšs (Configurez les caractĂšres un par un)
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : #
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t
u v w x y z ( ) + - . * _
RĂ©glages point dâaccĂšs ClĂ© de cryptage
sélectionnez
validez
MĂ©morisez
BACK/RETURN
⹠Vous pouvez entrer les caractÚres en utilisant les touches numériques.
4 SĂ©lectionnez [Oui]
Non
RĂ©glages point dâaccĂšs La clĂ© de cryptage est configurĂ©e sur:- XXXXXXXX SĂ©lectionnez «Oui» pour confirmer. SĂ©lectionnez «Non» pour changer.
Oui
confirmez sélectionnez
⹠Pour saisir à nouveau la clé de chiffrement, sélectionnez [Non].
â [Manuel] Vous pouvez configurer manuellement le SSID, le type dâauthentification, le type de chiffrement, et la clĂ© de chiffrement. Suivez les instructions sur lâĂ©cran et configurez manuellement.âą Si vous utilisez 11n (5GHz) pour le systĂšme sans fil entre lâadaptateur du rĂ©seau sans fil et le point dâaccĂšs, veuillez
sélectionner [AES] pour le type de chiffrement.
Veuillez saisir le SSID.
RĂ©glages point dâaccĂšs
SSID XXXXXXX
SSID réglé sur :- XXXXXXX Sélectionnez «Oui» pour confirmer. Sélectionnez «Non» pour changer.
Non
RĂ©glage SSID
Oui
RĂ©glage du type dâauthentification
La connexion sâeffectuera avec les rĂ©glages suivants:- SSID : XXXXXXX Veuillez sĂ©lectionner le type dâauthentification.
WPA2-PSK WPA-PSK
Clé partagée Ouverte
Mettez Ă jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur Permet dâaccĂ©der au site Web spĂ©cifique pour mettre Ă jour le logiciel du tĂ©lĂ©viseur et rechercher si des mises Ă jour sont disponibles.
SĂ©lectionnez [Mise Ă jour du logiciel]
ab-cd-ef-gh-ij-kl
Test de connexion Type de rĂ©seau RĂ©glages point dâaccĂšs RĂ©glages IP/DNS
Mise Ă jour du logiciel Adresse MAC
Configuration réseau
Cùblé
Accéder Param. de liaison réseau
accédez
sélectionnez
âą Suivez les instructions du message.
Remarque
ab-cd-ef-gh-ij-kl Adresse MAC
Configuration rĂ©seau [Adresse MAC]âą Lâadresse MAC est une adresse unique qui identifie le matĂ©riel sur le rĂ©seau (Ă titre
informatif uniquement).
Utilisation de services réseau
79
VIERA Connect Vous pouvez alors accĂ©der aux fonctions VIERA Connect et profiter dâun contenu rĂ©seau variĂ©.âą VIERA Connect nĂ©cessite une connexion Internet Ă large bande. Les connexions Internet par ligne commutĂ©e ne sont pas utilisables.âą VĂ©rifiez que les connexions rĂ©seau et les paramĂštres du rĂ©seau sont terminĂ©s.
âConnexions rĂ©seauâ (p. 73), [Configuration rĂ©seau] (p. 74 - 78)âą Pour plus de dĂ©tails sur lâutilisation de VIERA Connect âUtilisation de âVIERA Connectââ (p. 17)
⹠Menu Configuration (Les options de [Configuration] peuvent changer sans préavis.)
Perso. Ă©cran dâaccueil Permet de modifier la position de chaque service sur lâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect
Mon compte Permet de confirmer ou supprimer les informations de compte du téléviseur que vous avez saisies sur VIERA Connect
Verrouiller Permet de restreindre lâaccĂšs Ă certains services
Bip Permet dâactiver/dĂ©sactiver le bip de fonctionnement de VIERA Connect
Avertissements Permet dâafficher les informations de VIERA Connect
Remarqueâą Assurez-vous de mettre Ă jour le logiciel lorsquâun message de mise Ă jour est affichĂ© sur lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur. Si le logiciel
nâest pas mis Ă jour, vous ne pourrez pas utiliser VIERA Connect. Vous pouvez mettre Ă jour ultĂ©rieurement le logiciel manuellement
[Mise Ă jour du logiciel] dans [Configuration rĂ©seau] (p. 78)âą LâĂ©cran dâaccueil de VIERA Connect est sujet Ă des modifications sans prĂ©avis.âą Les services via VIERA VIERA Connect sont utilisĂ©s par leurs prestataires de services respectifs et le service peut ĂȘtre
interrompu temporairement ou dĂ©finitivement sans prĂ©avis. Par consĂ©quent, Panasonic nâoffre aucune garantie concernant le contenu ou la continuitĂ© des services.
âą Certains contenus peuvent ĂȘtre inappropriĂ©s Ă certains tĂ©lĂ©spectateurs.âą Certains contenus ne peuvent ĂȘtre disponibles que dans des pays spĂ©cifiques et nâĂȘtre prĂ©sentĂ©s que dans des langues spĂ©cifiques.âą Selon lâenvironnement de la connexion, il est possible que la connexion Internet soit lente ou quâelle ne rĂ©ussisse pas.âą Pendant lâopĂ©ration, un signal audio est Ă©mis par les bornes AV1, AUDIO OUT, DIGITAL AUDIO OUT et HDMI2 (fonction ARC).
Aucun signal vidĂ©o nâest toutefois Ă©mis. AV1 peut Ă©mettre un signal audio si [Sortie AV1] est rĂ©glĂ© sur [Moniteur] dans le menu Configuration (p. 40). Pour utiliser le HDMI2 avec la fonction ARC, connecter un amplificateur Ă©quipĂ© de la fonction ARC (p. 81) et rĂ©gler pour utiliser les haut-parleurs de thĂ©Ăątre (p. 88).
âą Vous pouvez restreindre lâaccĂšs aux fonctions VIERA Connect [Verrouillage parental] (p. 56)âą Ăteignez puis rallumez le tĂ©lĂ©viseur aprĂšs avoir modifiĂ© ou refait la connexion rĂ©seau.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
80
Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) Q-Link raccorde le tĂ©lĂ©viseur Ă lâenregistreur DVD ou au magnĂ©toscope, et facilite les commandes dâenregistrement, de lecture, etc. (p. 82)
VIERA Link (HDAVI Controlâą) raccorde le tĂ©lĂ©viseur Ă lâappareil dotĂ© dâune fonction VIERA Link, et permet dâeffectuer, sans rĂ©glages compliquĂ©s, les commandes, lâenregistrement, la lecture, lâĂ©conomie dâĂ©nergie, la crĂ©ation de contenu Home cinĂ©ma.
(p. 83 - 88) Vous pouvez utiliser simultanĂ©ment les fonctions Q-Link et VIERA Link.âą Ce tĂ©lĂ©viseur prend en charge la fonction âHDAVI Control 5â. Les fonctions disponibles varient toutefois suivant la version
de HDAVI Control installĂ©e sur lâappareil raccordĂ©. Pour vĂ©rifier la version, reportez-vous au mode dâemploi de lâappareil en question.
âą Il se peut que les fonctions VIERA Link soient disponibles Ă©galement sur les appareils des autres fabricants qui prennent en charge HDMI CEC.
Aperçu des fonctions Q-Link et VIERA Link
Q-Link (Connexion péritel) Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DVD / Magnétoscope avec
fonction Q-Link
TĂ©lĂ©chargement prĂ©dĂ©fini Lecture facile DĂ©marrage simultanĂ© ArrĂȘt simultanĂ© Enregistrement Direct TV
Connexion
Cùble péritel Enregistreur DVD / Magnétoscope avec fonction Q-Link
âą Utilisez un cĂąble pĂ©ritel de type fully wired.âą Raccordez lâenregistreur DVD ou magnĂ©toscope compatible Q-Link
Ă la borne AV1 du tĂ©lĂ©viseur au moyen dâun cĂąble pĂ©ritel.
VIERA Link (connexion HDMI) Appareil raccordé
Fonctions
Enregistreur DIGA avec fonction VIERA Link
Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
Caméscope HD / Appareil photo LUMIX
avec fonction VIERA Link TĂ©lĂ©chargement prĂ©dĂ©fini â2 â5 â â Lecture facile DĂ©marrage simultanĂ© ArrĂȘt simultanĂ© RĂ©duisez la consommation inutile dâĂ©nergie en mode de veille â3 â3 â
Mise en veille automatique dâun appareil non nĂ©cessaire â3 â3 â
Programme Pause Live TV â2 â4 â â Enregistrement Direct TV â2 â â Commandez le menu de lâappareil raccordĂ© Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande VIERA
â1 â1 â1
Commande de haut-parleurs â â â
Connexion
Enregistreur DIGA / Lecteur DVD / Lecteur Blu-ray Disc / Caméscope HD / Appareil photo LUMIX avec fonction VIERA Link
CĂąble HDMI
âą Utilisez un cĂąble compatible HDMI de type âfully wiredâ.âą Raccordez lâappareil compatible VIERA Link Ă la borne HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 du tĂ©lĂ©viseur au moyen dâun cĂąble
HDMI.⹠Concernant le cùble HDMI à utiliser pour raccorder un caméscope HD Panasonic ou un appareil photo LUMIX, consultez le
mode dâemploi de lâappareil en question.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
81
VIERA Link (connexions HDMI et de sortie audio) Appareil raccordé
Fonctions
Lecteur Home cinéma avec fonction VIERA Link
Lecteur Home cinéma Blu-ray Disc avec
fonction VIERA Link
Amplificateur avec fonction VIERA Link
TĂ©lĂ©chargement prĂ©dĂ©fini â â â Lecture facile â6 â6 â DĂ©marrage simultanĂ© â ArrĂȘt simultanĂ© RĂ©duisez la consommation inutile dâĂ©nergie en mode de veille â â3 â
Mise en veille automatique dâun appareil non nĂ©cessaire â3 â7 â3 â7 â3
Programme Pause Live TV â â â Enregistrement Direct TV â â â Commandez le menu de lâappareil raccordĂ© Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande VIERA â1 â1 â
Commande de haut-parleurs
Connexion ⹠Pour utiliser un lecteur Home cinéma / lecteur Blu-ray Disc :
CĂąble HDMI
â8
SystĂšme dâenceintes
SystĂšme dâenceintes
Lecteur Home cinéma / Lecteur Home cinéma Blu-ray Disc avec fonction VIERA Link
Amplificateur avec fonction VIERA Link
Enregistreur DIGA avec fonction VIERA Link
Cùble péritel
CĂąble HDMI
CĂąble HDMI
Caméscope HD / Appareil photo LUMIX avec fonction VIERA Link
âą Pour utiliser un amplificateur :
Cùble audio numérique optique
ou
CĂąble RCA
Cùble péritel
ou
âą Utilisez un cĂąble compatible HDMI de type âfully wiredâ.âą Raccordez lâappareil compatible VIERA Link Ă la borne HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 du tĂ©lĂ©viseur au moyen dâun cĂąble HDMI.âą Utilisez un cĂąble pĂ©ritel de type fully wired.âą Si vous utilisez un cĂąble pĂ©ritel pour la sortie audio, raccordez lâĂ©quipement qui prend en charge VIERA Link Ă la borne AV1 du
téléviseur et réglez [Sortie AV1] sur [Moniteur] dans le menu de Configuration (p. 40).⹠Utilisez le cùble audio numérique optique, un cùble RCA ou un cùble péritel pour la sortie audio par le téléviseur.
â1 : Disponible avec les appareils dotĂ©s de la fonction âHDAVI Control 2 ou plus rĂ©centeâ.
â2 : Disponible avec les appareils dotĂ©s de la fonction âHDAVI Control 3 ou plus rĂ©centeâ.
â3 : Disponible avec les appareils dotĂ©s de la fonction âHDAVI Control 4 ou plus rĂ©centeâ.
â4 : Disponible avec les enregistreurs DIGA Ă©quipĂ©s dâun disque dur. â5 : Cette fonction est disponible indiffĂ©remment de la version
de HDAVI Control si lâenregistreur supporte Q-Link et sâil est connectĂ© avec un cĂąble pĂ©ritel.
â6 : Lors de la lecture dâun disque â7 : Sauf pour visionner un disque â8 : Si lâappareil raccordĂ© dispose dâune fonction âHDAVI
Control 5â, il nâest pas nĂ©cessaire dâutiliser ce cĂąble audio (cĂąble audio numĂ©rique optique, cĂąble RCA ou cĂąble pĂ©ritel). Dans ce cas, raccordez lâappareil Ă la borne HDMI2 du tĂ©lĂ©viseur via un cĂąble HDMI.
ContrĂŽle VIERA Link de lâappareil compatible ([ContrĂŽle VIERA Link] p. 86)âą Le tableau ci-dessous affiche le nombre maximal dâappareils compatibles qui peuvent ĂȘtre contrĂŽlĂ©s par un contrĂŽle VIERA Link.
Ceci comprend les connexions Ă lâappareil dĂ©jĂ raccordĂ© au tĂ©lĂ©viseur. Par exemple, un enregistreur DIGA raccordĂ© Ă un amplificateur qui est raccordĂ© au tĂ©lĂ©viseur via un cĂąble HDMI.
Type dâappareil Nombre maximal
Enregistreur (enregistreur DIGA, etc.) 3
Lecteur (lecteur de DVD, Lecteur Blu-ray Disc, caméra vidéo HD, appareil photo LUMIX, appareil photo numérique, lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc, etc.) 3
SystÚme audio (lecteur Home cinéma, lecteur Home cinéma Blu-ray Disc, amplificateur, etc.) 1
Tuner (décodeur, etc.) 4
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
82
Q-Link
Préparatifs⹠Raccordez un enregistreur DVD ou magnétoscope portant un des logos suivants :
âQ-Linkâ, âNEXTVIEWLINKâ, âDATA LOGIC (une marque commerciale de Metz Corporation)â, âEasy Link (une marque commerciale de Philips Corporation)â, âMegalogic (une marque commerciale de Grundig Corporation)â, âSMARTLINK (une marque commerciale de Sony Corporation)â
âą Liaison Q-Link (p. 80)âą Utilisez un cĂąble pĂ©ritel de type fully wired.âą Configurez lâenregistreur DVD ou le magnĂ©toscope. Lisez le mode dâemploi de lâenregistreur.âą Configuration de la borne Q-Link dans le menu Configuration [Sortie AV1] (p. 40)âą TĂ©lĂ©chargez les rĂ©glages prĂ©dĂ©finis de chaĂźne, langue, pays âTĂ©lĂ©chargement prĂ©dĂ©finiâ (voir ci-dessous)
Fonctions disponibles Téléchargement prédéfini
Vous pouvez tĂ©lĂ©charger sur lâenregistreur les rĂ©glages de chaĂźne, langue, pays.âą Il nâest pas possible de tĂ©lĂ©charger les rĂ©glages de chaĂźne DVB-C.âą Pour tĂ©lĂ©charger les rĂ©glages
[TĂ©lĂ©chargement] (p. 41) ou [Configuration auto] (p. 46) ou âConfiguration automatiqueâ - lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur (p. 13, 14)
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez Ă lâĂ©cran
Enregistrer le programme en cours immĂ©diatement sur lâenregistreur DVD ou le magnĂ©toscope.
DIRECT TV REC
⹠Conditions de disponibilité :
Source de lâimage Mode sonore Enregistrement Ă partir de
Analogique TV Sortie dâĂ©cran TV
AV Tuner de lâenregistreur
DVB TV Sortie dâĂ©cran TV
AV (visionner le tuner de lâenregistreur) AV Tuner de lâenregistreur
AV (visionner lâentrĂ©e externe de lâenregistreur) AV EntrĂ©e externe de lâenregistreur
AV (visionner lâentrĂ©e externe du tĂ©lĂ©viseur) AV Sortie dâĂ©cran TV
âą Lors de lâexĂ©cution de lâenregistrement Direct TV, lâenregistreur sâallume automatiquement sâil Ă©tait en mode de veille.
âą Il est possible de changer de chaĂźne ou dâĂ©teindre le tĂ©lĂ©viseur pendant que lâenregistreur enregistre depuis son propre tuner.
âą Il nâest pas possible de changer de chaĂźne pendant que lâenregistreur enregistre depuis le tuner du tĂ©lĂ©viseur.
â Pour arrĂȘter lâenregistrement DĂ©verrouillez le tuner
GUIDE
Tuner verrouilléAppuyez sur EXIT pour déverrouiller
et arrĂȘter l'enregistrement
EXIT
DĂ©marrage simultanĂ© et Lecture facile Pour utiliser cette fonction, rĂ©glez DĂ©marrage simultanĂ© sur [ActivĂ©] dans le menu Configuration [DĂ©marrage simultanĂ©] (p. 40) Lorsque la lecture est lancĂ©e sur lâenregistreur DVD ou le magnĂ©toscope, ou lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions pour lâappareil raccordĂ©, le tĂ©lĂ©viseur sâallume et le mode dâentrĂ©e permute automatiquement pour que vous puissiez visionner le contenu. (Uniquement lorsque le tĂ©lĂ©viseur est en mode de veille.)
ArrĂȘt simultanĂ© Pour utiliser cette fonction, rĂ©glez ArrĂȘt simultanĂ© sur [ActivĂ©] dans le menu Configuration [ArrĂȘt simultanĂ©] (p. 40) Lorsque le tĂ©lĂ©viseur entre en mode de veille, lâenregistreur entre lui aussi en mode de veille automatiquement. (Uniquement lorsque aucune opĂ©ration nâest en cours sur la cassette vidĂ©o ou sur le disque.)âą Cette fonction est opĂ©rationnelle mĂȘme lorsque le tĂ©lĂ©viseur entre automatiquement en mode veille via la fonction de mise
en veille automatique.
Remarqueâą Ne sâapplique pas Ă certains enregistreurs. Lisez le mode dâemploi de lâenregistreur.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
83
VIERA Link â ââ â Profitez dâune interopĂ©rabilitĂ© HDMI accrue avec les appareils Panasonic dotĂ©s de la fonction âHDAVI Controlâ. Ce tĂ©lĂ©viseur prend en charge la fonction âHDAVI Control 5â. Une interface sâĂ©tablit automatiquement entre le tĂ©lĂ©viseur et les appareils (enregistreur DIGA, camĂ©scope HD, lecteur Home cinĂ©ma, amplificateur, etc.) que vous raccordez au moyen de cĂąbles HDMI ou pĂ©ritel (p. 80, 81). Ces fonctions ne sont disponibles que sur les modĂšles dotĂ©s de âHDAVI Controlâ et âVIERA Linkâ.âą Certaines fonctions ne sont pas disponibles, suivant la version de HDAVI Control installĂ©e sur lâappareil. Veuillez vĂ©rifier la
version HDAVI Control installĂ©e sur lâappareil raccordĂ©.âą La fonction VIERA Link âHDAVI Controlâ, basĂ©e sur les fonctions de commande fournies par HDMI, norme industrielle connue
sous le nom de HDMI CEC (commande dâappareils Ă©lectroniques pour consommateurs), est une fonction unique que nous avons dĂ©veloppĂ©e et ajoutĂ©e. Son fonctionnement ne peut ĂȘtre garanti avec les appareils dâautres fabricants prenant en charge HDMI CEC.
âą Reportez-vous aux modes dâemplois respectifs des appareils dâautres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link.âą Pour connaĂźtre les appareils Panasonic compatibles, informez-vous auprĂšs de votre revendeur Panasonic.
PrĂ©paratifsâą Raccordez lâappareil qui prend en charge VIERA Link.âą Connexion VIERA Link (p. 80, 81)âą Utilisez un cĂąble compatible HDMI de type âfully wiredâ. Il nâest pas possible dâutiliser des cĂąbles non conformes Ă la norme
HDMI. Numéro de piÚce des cùbles HDMI Panasonic recommandés :⹠RP-CDHS15 (1,5 m) ⹠RP-CDHS30 (3,0 m) ⹠RP-CDHS50 (5,0 m)
âą Utilisez un cĂąble pĂ©ritel de type fully wired.âą Configurez lâappareil raccordĂ©. Lisez le mode dâemploi de lâappareil.âą Pour un enregistrement optimal, il se peut que vous deviez modifier les rĂ©glages de lâenregistreur. Pour plus de dĂ©tails, lisez le
mode dâemploi de lâenregistreur.âą TĂ©lĂ©chargez les rĂ©glages prĂ©dĂ©finis de chaĂźne, langue, pays / zone âTĂ©lĂ©chargement prĂ©dĂ©finiâ (voir ci-dessous)âą RĂ©glez [VIERA Link] [ActivĂ©] dans le menu Configuration [VIERA Link] (p. 40)âą Configurez le tĂ©lĂ©viseur
Une fois le raccordement effectuĂ©, allumez lâappareil, puis le tĂ©lĂ©viseur. RĂ©glez le mode dâentrĂ©e sur HDMI1, HDMI2, HDMI3 ou HDMI4 (p. 27), puis assurez-vous que lâimage sâaffiche correctement. Cette configuration doit ĂȘtre effectuĂ©e chaque fois quâune des conditions suivantes sâapplique :âą premiĂšre utilisationâą lorsque vous ajoutez ou reconnectez un appareilâą lorsque vous modifiez la configuration
Fonctions disponibles Téléchargement prédéfini
Vous pouvez tĂ©lĂ©charger sur lâenregistreur les rĂ©glages de chaĂźne, langue, pays / zone.âą Il nâest pas possible de tĂ©lĂ©charger les rĂ©glages de chaĂźne DVB-C.âą Pour tĂ©lĂ©charger les rĂ©glages
[TĂ©lĂ©chargement] (p. 41) ou [Configuration auto] (p. 46) ou âConfiguration automatiqueâ - lors de la premiĂšre utilisation du tĂ©lĂ©viseur (p. 13, 14)
Lecture facile Permutation dâentrĂ©e automatique - Lorsque vous faites fonctionner lâappareil raccordĂ©, le mode dâentrĂ©e permute automatiquement. Le mode dâentrĂ©e initial est rĂ©tabli lorsque vous cessez de faire fonctionner lâappareil raccordĂ©.
Démarrage simultané Pour utiliser cette fonction, réglez Démarrage simultané sur [Activé] dans le menu Configuration
[DĂ©marrage simultanĂ©] (p. 40) Le tĂ©lĂ©viseur sâallume automatiquement lorsque vous lancez la lecture sur lâappareil raccordĂ©, ou lorsque vous activez le Navigateur direct ou le menu de fonctions sur lâappareil. (Uniquement lorsque le tĂ©lĂ©viseur est en mode de veille.)
ArrĂȘt simultanĂ© Pour utiliser cette fonction, rĂ©glez ArrĂȘt simultanĂ© sur [ActivĂ©] dans le menu Configuration [ArrĂȘt simultanĂ©] (p. 40) Lorsque le tĂ©lĂ©viseur entre en mode de veille, lâappareil raccordĂ© entre lui aussi en mode de veille automatiquement.âą Cette fonction est opĂ©rationnelle mĂȘme lorsque le tĂ©lĂ©viseur entre automatiquement en mode veille via la fonction de mise
en veille automatique.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
84
RĂ©duisez la consommation inutile dâĂ©nergie en mode de veille [Veille Eco Ă©nergie] Pour utiliser cette fonction, rĂ©glez Veille Eco Ă©nergie sur [ActivĂ©] dans le menu Configuration
[Veille Eco Ă©nergie] (p. 41) Pour rĂ©duire la consommation dâĂ©nergie de lâappareil raccordĂ© lorsquâil est en mode de veille, elle est ajustĂ©e vers le haut ou le bas selon que le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ© ou Ă©teint. Lorsque le tĂ©lĂ©viseur entre en mode de veille, lâappareil raccordĂ© entre automatiquement en mode de veille et sa consommation est automatiquement rĂ©duite au minimum. Lorsque le tĂ©lĂ©viseur sâallume, lâappareil raccordĂ© demeure en mode de veille mais sa consommation dâĂ©nergie augmente pour lui permettre de dĂ©marrer plus rapidement.âą Cette fonction est efficace si lâappareil raccordĂ© peut modifier sa consommation dâĂ©nergie en mode de veille et sâil est rĂ©glĂ©
sur une consommation plus Ă©levĂ©e.âą Cette fonction est opĂ©rante lorsque [ArrĂȘt simultanĂ©] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©].
Mise en veille automatique dâun appareil non nĂ©cessaire [Mode veille intelligent] Pour utiliser cette fonction, rĂ©glez Mode veille intelligent sur [ActivĂ© (avec rappel)] ou [ActivĂ© (sans rappel)] dans le menu Configuration [Mode veille intelligent] (p. 41) Lorsque le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ©, les appareils non visionnĂ©s ou non utilisĂ©s entrent automatiquement en mode de veille pour rĂ©duire la consommation dâĂ©nergie. Par exemple, lorsque le mode dâentrĂ©e est changĂ© depuis HDMI, ou lorsque la sĂ©lection haut-parleurs est changĂ©e pour [TV] (sauf pour visionner un disque).âą Si vous sĂ©lectionnez [ActivĂ© (avec rappel)], un message sur Ă©cran sâaffichera pour vous informer avant dâactiver cette fonction.âą Suivant lâappareil raccordĂ©, il se peut que cette fonction nâopĂšre pas correctement. Si nĂ©cessaire, rĂ©glez sur [DĂ©sactivĂ©].
Enregistrement Direct TV - Pour enregistrer tel quel ce que vous voyez Ă lâĂ©cran [Direct TV Rec] Enregistrer le programme actuel immĂ©diatement sur lâenregistreur DIGA.âą Si vous raccordez en mĂȘme temps divers enregistreurs, incluant ceux dâautres fabricants, raccordez lâenregistreur DIGA Ă la
borne HDMI dont le numĂ©ro est le pus bas sur le tĂ©lĂ©viseur. Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez lâenregistreur DIGA Ă la borne HDMI1.
âą Si cela ne fonctionne pas, vĂ©rifiez les rĂ©glages et lâappareil âAperçu des fonctions Q-Link et VIERA Linkâ (p. 80, 81), âPrĂ©paratifsâ (p. 83)
âą Si vous souhaitez enregistrer le programme que lâenregistreur DIGA ne prend pas en charge, une connexion SCART est nĂ©cessaire et le programme est enregistrĂ© via la fonction Q-Link (p. 82).
âą Selon les programmes, il est possible quâune connexion SCART soit nĂ©cessaire pour lâenregistrement.âą Il est possible de changer de chaĂźne ou dâĂ©teindre le tĂ©lĂ©viseur pendant que lâenregistreur enregistre depuis son propre tuner.âą Il nâest pas possible de changer de chaĂźne pendant que lâenregistreur enregistre depuis le tuner du tĂ©lĂ©viseur.
1
Affichez [Menu VIERA Link]
2
SĂ©lectionnez [Direct TV Rec] et lancez lâenregistrement
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accédez / démarrez
sélectionnez
âą Vous pouvez aussi lancer lâenregistrement directement.
DIRECT TV REC
â Pour arrĂȘter lâenregistrement SĂ©lectionnez [ArrĂȘt] dans [Direct TV Rec]
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
ArrĂȘt
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accĂ©dez / arrĂȘtez
sélectionnez
âą Vous pouvez aussi arrĂȘter lâenregistrement directement. DĂ©verrouillez le tuner
GUIDE
Tuner verrouilléAppuyez sur EXIT pour déverrouiller
et arrĂȘter l'enregistrement
EXIT
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
85
Programme Pause Live TV [Pause Live TV] Vous pouvez mettre en pause le programme de tĂ©lĂ©vision en direct et poursuivre le visionnement plus tard. Le programme de tĂ©lĂ©vision diffusĂ© en direct sera enregistrĂ© sur le disque dur de lâenregistreur DIGA.âą Cette fonction est disponible pour les enregistreurs DIGA Ă©quipĂ©s dâun disque dur.âą Si vous raccordez en mĂȘme temps divers enregistreurs, incluant ceux dâautres fabricants, raccordez lâenregistreur DIGA
Ă©quipĂ© dâun disque dur Ă la borne HDMI dont le numĂ©ro est le pus bas sur le tĂ©lĂ©viseur. Par exemple, si vous utilisez les bornes HDMI1 et HDMI2 pour deux enregistreurs, raccordez Ă la borne HDMI1 lâenregistreur DIGA Ă©quipĂ© dâun disque dur.
âą Si cela ne fonctionne pas, vĂ©rifiez les rĂ©glages et lâappareil âAperçu des fonctions Q-Link et VIERA Linkâ (p. 80, 81), âPrĂ©paratifsâ (p. 83)
1
Affichez [Menu VIERA Link]
2
SĂ©lectionnez [Pause Live TV] et mettez en pause Lâimage du tĂ©lĂ©viseur entrera en pause.
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accédez / pause
sélectionnez
⹠Le programme de télévision diffusé en direct est enregistré sur le disque dur à partir du point de la pause.
âą Si lâimage de tĂ©lĂ©viseur en pause disparaĂźt aprĂšs quelques minutes.
OPTION (lâimage de pause sera rĂ©tablie)
âą Suivez les instructions du guide dâutilisation pour utiliser la fonction Pause Live TV.
â Pour utiliser Pause Live TV
recherche vers lâarriĂšre
pause
recherche vers lâavant
lecture
arrĂȘtezâą Si vous arrĂȘtez la lecture, le
programme enregistré sera supprimé du disque dur.
âą Lâutilisation peut varier suivant le type dâenregistreur. Dans ce cas, suivez les instructions du guide dâutilisation ou consultez le mode dâemploi de lâenregistreur.
â Pour revenir au programme de tĂ©lĂ©vision en direct (ArrĂȘtez la lecture de Pause Live TV / annulez la pause)
SĂ©lectionnez [Oui]
TV Non
Pause Live TV
Stop Pause Live TV ?
Oui arrĂȘter sĂ©lectionnez
âą Si vous arrĂȘtez la lecture ou annulez la pause, le programme enregistrĂ© sera supprimĂ© du disque dur.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
86
Commandez le menu de lâappareil raccordĂ© Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande VIERA [ContrĂŽle VIERA Link]
Vous pouvez commander certaines fonctions de lâappareil raccordĂ© Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur (pointez la tĂ©lĂ©commande vers le capteur de signal du tĂ©lĂ©viseur).âą Si cela ne fonctionne pas, vĂ©rifiez les rĂ©glages et lâappareil
âAperçu des fonctions Q-Link et VIERA Linkâ (p. 80, 81), âPrĂ©paratifsâ (p. 83)âą Pour plus de dĂ©tails sur lâutilisation de lâappareil raccordĂ©, consultez son mode dâemploi.
1
Affichez [Menu VIERA Link]
2
SĂ©lectionnez [ContrĂŽle VIERA Link]
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accédez
sélectionnez
3
SĂ©lectionnez lâappareil auquel vous voulez accĂ©der Le type dâappareil raccordĂ© sâaffiche. SĂ©lectionnez le type dâappareil et accĂ©dez.
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accÚs / mémorisation
sélectionnez
[Enregistreur] / [Lecteur] / [Home cinéma] / [Caméscope] / [LUMIX] / [Appareil Photo Numérique] / [Autre]
âą Vous pouvez aussi accĂ©der directement Ă lâaide de VIERA TOOLS. âUtilisation de VIERA TOOLSâ (p. 34)
âą Lâoption affichĂ©e peut varier en fonction de lâappareil raccordĂ©.âą Le terme [Home cinĂ©ma] dĂ©signe les lecteurs Home cinĂ©ma, les lecteurs Home cinĂ©ma
Blu-ray Disc et les enregistreurs Home cinéma.⹠Le terme [Autre] désigne les décodeurs.
Le menu de lâappareil auquel vous avez accĂ©dĂ© (Le mode dâentrĂ©e change automatiquement)
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
87
4
Utilisez le menu de lâappareil Touches de tĂ©lĂ©commande VIERA disponibles : (varie suivant lâappareil raccordĂ©)
1 SĂ©lectionnez la position âTVâ
DVD/VCR TV
2 Suivez les instructions du guide dâutilisation
âą Pour afficher le guide dâutilisation
OPTION
En cas dâaccĂšs Ă lâappareil dâun autre fabricant, il se peut que le menu de configuration ou de sĂ©lection du contenu sâaffiche.
âą Lorsque les mots-clĂ©s sâaffichent sur la barre de couleur
(Rouge) (Vert) (Jaune) (Bleu)
Remarqueâą Il se peut que certaines opĂ©rations ne soient pas disponibles, suivant lâappareil. Dans ce cas,
utilisez la tĂ©lĂ©commande de lâappareil en question pour le commander.
â Si plusieurs enregistreurs ou lecteurs sont raccordĂ©s
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur2
DĂ©marrage
[Enregistreur1-3 / Lecteur1-3]
Le numĂ©ro est indiquĂ© Ă partir du plus petit numĂ©ro de borne parmi les bornes HDMI du tĂ©lĂ©viseur raccordĂ©es au mĂȘme type dâappareil. Par exemple, si deux enregistreurs sont respectivement raccordĂ©s Ă HDMI2 et HDMI3, celui raccordĂ© Ă HDMI2 sâaffiche en tant que [Enregistreur1], et celui raccordĂ© Ă HDMI3 en tant que [Enregistreur2].
â Si vous accĂ©dez Ă un appareil non compatible avec VIERA Link
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
Le type dâappareil raccordĂ© sâaffiche. Vous pouvez accĂ©der au menu de lâappareil. Il nâest toutefois pas possible de le commander. Utilisez la tĂ©lĂ©commande de lâappareil en question pour le commander.
Fonctions de liaison (Q-Link / V
IERA Link)
88
Commande de haut-parleurs [SĂ©lection haut-parleurs] Vous pouvez commander les enceintes Home cinĂ©ma Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur (pointez la tĂ©lĂ©commande vers le capteur de signal du tĂ©lĂ©viseur).âą Si cela ne fonctionne pas, vĂ©rifiez les rĂ©glages et lâappareil
âAperçu des fonctions Q-Link et VIERA Linkâ (p. 80, 81), âPrĂ©paratifsâ (p. 83)
1
Affichez [Menu VIERA Link]
2
SĂ©lectionnez [SĂ©lection haut-parleurs]
Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec ContrĂŽle VIERA Link SĂ©lection haut-parleurs
DĂ©marrage
Home cinéma Enregistreur
DĂ©marrage
accédez
sélectionnez
3
Réglez sur [Home cinéma] ou [TV]
mémorisez
sélectionnez
[Home cinĂ©ma] Le lecteur Home cinĂ©ma, le lecteur Home cinĂ©ma Blu-ray Disc ou lâamplificateur sâallumera automatiquement sâil est en mode de veille, et le son sera Ă©mis par les enceintes Home cinĂ©ma raccordĂ©es Ă lâappareil en question.
âą Volume Haut / Bas
âą Coupure du son
âą Le son des haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur est coupĂ©.âą Les haut-parleurs du tĂ©lĂ©viseur sâactiveront lorsque lâappareil raccordĂ© sera Ă©teint.
[TV] Les haut-parleurs du téléviseur sont activés.
Son multicanal Pour profiter du son multicanal (par exemple Dolby Digital 5,1 canaux) via un amplificateur, raccordez ce dernier au moyen dâun cĂąble HDMI et dâun cĂąble audio numĂ©rique optique (p. 81), puis sĂ©lectionnez [Home cinĂ©ma]. Si votre amplificateur dispose dâune fonction âHDAVI Control 5â, vous pouvez raccorder uniquement un cĂąble HDMI. Dans ce cas, raccordez votre amplificateur Ă la borne HDMI2 du tĂ©lĂ©viseur. Pour profiter du son multicanal dâun enregistreur DIGA, raccordez lâenregistreur DIGA Ă lâamplificateur au moyen dâun cĂąble HDMI (p. 81).
Remarqueâą Suivant lâappareil raccordĂ©, il se peut que ces fonctions nâopĂšrent pas correctement.âą Il se peut que lâimage ou le son ne soit pas disponible pendant quelques secondes aprĂšs la permutation du mode dâentrĂ©e.âą Il se peut que la lecture facile soit disponible au moyen de la tĂ©lĂ©commande du lecteur Home cinĂ©ma, du lecteur Home
cinĂ©ma Blu-ray Disc ou de lâamplificateur. Lisez le mode dâemploi de lâappareil.âą âHDAVI Control 5â est la nouvelle norme (en date de dĂ©cembre 2010) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette
norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques.⹠Pour vérifier la version HDAVI Control installée sur ce téléviseur [Informations systÚme] (p. 44)
Appareil externe
89
Appareil externe Ces schémas indiquent nos recommandations pour le raccordement du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, reportez-vous aux instructions qui accompagnent les appareils respectifs, au tableau ci-dessous et aux spécifications (p. 102, 103).
ArriÚre du téléviseur
Pour enregistrer ou faire la lecture
Cùble péritel de type fully wired Enregistreur DVD /
Magnétoscope
ou
Antenne
CĂąble RF
Pour visionner les diffusions par satellite
DĂ©codeur CĂąble compatible HDMI de type fully wired
Appareil HDMI
CĂąble compatible HDMI de type fully wired
Enregistreur / Lecteur
Caméscope⹠Connexion HDMI (p. 96)
Pour visionner les disques DVD
Lecteur DVD
(Ăcouter)
(Afficher)
Cùble péritel de type
fully wired
Appareil externe
90
ArriÚre du téléviseur
Panneau latéral du téléviseur
Réseau (cùblé)
CĂąble LAN Modem
Concentrateur ou routeur
Internet Moins de 10 cm
Moins de 10 cm
Noyau en ferrite - Grand (fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez sur les deux languettes
Enroulez deux fois le cĂąble
Faites passer le cĂąble Ă lâintĂ©rieur et refermez
Périphérique USB
Adaptateur réseau sans fil
Caméscope / Console de jeu
(Afficher)
(Ăcouter)
Caméscope
Console de jeu
Pour faire lâĂ©coute via des enceintes
Cùble audio numérique optique
Amplificateur avec systĂšme dâenceintes
CĂąble RCA
ou
Pour Ă©couter le son dâun appareil externe avec un son multicanal (par exemple, Dolby Digital 5,1 canaux), raccordez lâappareil en question Ă un amplificateur. Pour les raccordements, consultez le mode dâemploi de lâappareil en question et de lâamplificateur.
Appareil externe
91
Panneau latéral du téléviseur
ArriÚre du téléviseur Casque
(mini-fiche stéréo M3)
Moins de 10 cm
Noyau en ferrite - Petit (fourni) (TX-PF42ST30)
Installation du noyau en ferrite
Ouvrez
Tirez la languette Enroulez deux fois
le cĂąble Faites passer le cĂąble Ă lâintĂ©rieur et refermez
Pour régler le volume [Ecouteurs] (p. 39)
Types dâappareil raccordables Ă chacune des bornes
Enregistrement / Lecture (Ă©quipement)
Borne
AV1
AV2
COM
PON
ENT
AU
DIO
OU
T
DIG
ITAL
AU
DIO
OU
T
ETHERN
ET
HD
MI 1 - 4
USB 1 - 2
Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD)
Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc)
Pour visionner les diffusions par satellite (DĂ©codeur) â1
Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD)
Pour visionner les images dâun camĂ©scope (CamĂ©scope)
Pour jouer (Console de jeu)
Pour utiliser un amplificateur avec systĂšme dâenceintes
â2
Pour utiliser des services réseau
Q-Link
VIERA Link (avec HDM)
Enregistrement Direct TV
: Connexion recommandĂ©e â1 : Utilisez HDMI1 pour lâentrĂ©e de commutation automatique. â2 : Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est rĂ©alisable si vous utilisez un amplificateur incluant la
fonction ARC (Audio Return Channel).
Données techniques
92
Données techniques Rapport de format automatique
La taille et le rapport de format optimaux peuvent ĂȘtre choisis automatiquement, et vous pouvez obtenir une image plus fine. (p. 21)
Signal de contrĂŽle du rapport de format [Large] apparaĂźtra dans le coin supĂ©rieur gauche de lâĂ©cran si le tĂ©lĂ©viseur dĂ©tecte un signal dâĂ©cran large (WSS) ou un signal de commande passant par la borne SCART / HDMI. Le rapport de format changera aussi pour le format dâĂ©cran large appropriĂ© : 16:9 ou 14:9. Cette fonction sera opĂ©rante quel que soit le mode de rapport de format.
Borne dâentrĂ©e Format de signal dâentrĂ©e Signal de contrĂŽle du rapport de format
Signal dâĂ©cran large (WSS)
Signal de contrÎle par la borne péritel (8 broches) / HDMI
CĂąble RF
DVB-C
DVB-T PAL B, G, H, I PAL D, K SECAM B, G SECAM L, Lâ SECAM D, K PAL 525/60 6,5 MHz â PAL 525/60 6,0 MHz â PAL 525/60 5,5 MHz â M.NTSC 6,5 MHz â M.NTSC 6,0 MHz â M.NTSC 5,5 MHz â
AV1 / AV2 (Composite)
PAL SECAM PAL 525/60 â M.NTSC â NTSC â
COMPONENT
525 (480) / 60i, 60p â
625 (576) / 50i, 50p 750 (720) / 60p, 50p â 1 125 (1 080) / 60i, 50i â
HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
525 (480) / 60i, 60p â 625 (576) / 50i, 50p â 750 (720) / 60p, 50p â 1 125 (1 080) / 60i, 50i â 1 125 (1 080) / 60p, 50p, 24p â
Mode automatique Le mode automatique Ă©tablit le meilleur rapport de format, de sorte que lâimage sâadapte Ă lâĂ©cran. Il fait ce choix en quatre Ă©tapes : (WSS, signal de commande via la borne SCART / HDMI, dĂ©tection du format boĂźte aux lettres ou ajustement horizontal pour remplir tout lâĂ©cran) Si lâimage est trĂšs sombre, cela peut prendre quelques minutes. DĂ©tection boĂźte aux lettres : Sâil dĂ©tecte des bandes noires au haut et au bas de lâĂ©cran, le mode Automatique choisit le meilleur rapport de format et agrandit lâimage pour quâelle remplisse tout lâĂ©cran. Si aucun signal de rapport de format nâest dĂ©tectĂ©, le mode automatique amĂ©liore lâimage pour un confort visuel optimal.
Remarqueâą Le rapport de format varie suivant le programme, etc. Si le rapport de format nâest pas conforme Ă la norme 16:9, il se peut
que des bandes noires apparaissent au haut et au bas de lâĂ©cran.âą Si la taille de lâĂ©cran semble anormale lors de la lecture, sur un magnĂ©toscope, dâun programme enregistrĂ© en mode dâĂ©cran
large, rĂ©glez lâalignement du magnĂ©toscope. Consultez le mode dâemploi du magnĂ©toscope.
Données techniques
93
Format de fichier supporté par lecteur multimédia
â Photo
Format Extension de fichier RĂ©solution dâimage (pixels) DĂ©tails / restrictions
JPEG .jpg .mpo
8 Ă 8 Ă 30 719 Ă 17 279
Normes DCFâ1 et EXIFâ2
Sous-Ă©chantillonnage : 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0âą Le format JPEG progressif nâest pas supportĂ©.
â1 : Design rule for Camera File system - norme unifiĂ©e Ă©tablie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
â2 : Exchangeable Image File â format de fichier dâimage utilisĂ© par les appareils photos numĂ©riques
â VidĂ©o
Conteneur Extension de fichier Codec vidéo Codec audio Détails / restrictions
SD-Vidéo .mod MPEG1 MPEG2
MPEG Dolby Digital
Norme SD-VidĂ©o Ver. 1.3 (Profil de divertissement vidĂ©o)âą Les donnĂ©es peuvent ne pas ĂȘtre
disponibles si la structure des dossiers sur le périphérique est modifiée.
AVCHD .mts H.264 Dolby Digital
AVCHD Standard (incluant les vidĂ©os en 3D enregistrĂ©es avec une camĂ©ra vidĂ©o compatible 3D)âą Les donnĂ©es peuvent ne pas ĂȘtre
disponibles si la structure des dossiers sur le périphérique est modifiée.
AVI .avi .divX
DIV3 DIV4 DIVX DX50 DIV6 XviD MPEG4 SP / ASP
MPEG MP3 Dolby Digital
âą Certification de compatibilitĂ© avec les fichiers vidĂ©o au format HD DivX Plus du lecteur multimĂ©dia Pour plus de dĂ©tails concernant le format DivX âDivXâ (p. 94)
MKV .mkv H.264 BP / MP / HP
MPEG MP3 Dolby Digital DTS core
ASF .asf .wmv
Windows Media Video Ver. 9
VC-1 WMA
âą Les fichiers protĂ©gĂ©s contre la copie ne peuvent pas ĂȘtre lus.
⹠Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes) ne sont pas supportés.
MP4 .mp4 H.264 BP / MP / HP AAC MP3 Dolby Digital
âą Ce tĂ©lĂ©viseur supporte ce conteneur enregistrĂ© avec un autre dispositif Panasonic. Pour plus de dĂ©tails, veuillez lire le mode dâemploi du produit correspondant.
MOV .mov MotionJPEG H.264 BP / MP / HP
PCM linéaire (RAW / TWOS / SOWT) AAC MP3 Dolby Digital
âą Ce tĂ©lĂ©viseur supporte les fichiers au format Motion JPEG enregistrĂ©s avec un appareil photo Panasonic LUMIXâ3.
PS .mpg .mpeg
MPEG1 MPEG2
MPEG MP3 PCM linéaire
â
â3 : Il est Ă©galement probable que la lecture de produits antĂ©rieurs Ă 2004 ne soit pas possible. La compatibilitĂ© avec de futurs produits nâest pas garantie.
Données techniques
94
â Musique
Codec Extension de fichier Restrictions
MP3 .mp3 â
AAC .m4a âą Les fichiers protĂ©gĂ©s contre la copie ne peuvent pas ĂȘtre lus.
WMA .wmaâą Les fichiers protĂ©gĂ©s contre la copie ne peuvent pas ĂȘtre lus.âą Les formats WMA Pro et WMA Lossless (sans pertes) ne sont pas
supportés.
Remarqueâą Certains fichiers ne peuvent pas ĂȘtre lues, bien quâils remplissent ces conditions.âą Nâutilisez pas de caractĂšres Ă deux octets ou autres codes spĂ©ciaux pour les donnĂ©es.âą Le pĂ©riphĂ©rique peut devenir inutilisable avec ce tĂ©lĂ©viseur si les noms de fichiers ou de dossiers sont modifiĂ©s.
DivX DivX Certified Âź pour lire des vidĂ©os DivXÂź et DivX Plusâą HD (H.264/MKV) jusquâĂ 1080p HD, y compris contenu premium. Ă PROPOS DE DIVX VIDEO : Le format DivXÂź est un format vidĂ©o numĂ©rique crĂ©Ă© par DivX, Inc. Cet appareil est un dispositif officiellement certifiĂ© DivX CertifiedÂź, capable de lire des vidĂ©os DivX. Consultez le site divx.com pour de plus amples informations et les outils logiciels pour convertir vos fichiers en vidĂ©os DivX.
Fichiers de texte de sous-titres de DivX Format des sous-titres : MicroDVD, SubRip, TMPlayerâą Le fichier vidĂ©o DivX et le fichier de texte de sous-titres se trouvent dans le mĂȘme dossier et les noms de fichiers sont les
mĂȘmes Ă lâexception des extensions de fichier.âą Si plus dâun fichier de texte de sous-titres se trouvent dans le mĂȘme dossier, ils sont affichĂ©s dans lâordre de prioritĂ© suivant :
â.srtâ, â.subâ, â.txtâ.âą Pour confirmer ou modifier lâĂ©tat actuel des sous-titres pendant la lecture dâun contenu DivX, appuyez sur la touche OPTION
pour afficher Menu options.âą Selon la mĂ©thode de crĂ©ation des fichiers ou lâĂ©tat de lâenregistrement, seule une partie des sous-titres est affichĂ©e, ou les
sous-titres ne sont pas affichés du tout.
Remarqueâą Selon la mĂ©thode dâenregistrement des fichiers sur la carte SD ou la carte mĂ©moire flash USB, les fichiers et les dossiers
peuvent nâĂȘtre pas affichĂ©s dans lâordre numĂ©rotĂ©.âą Selon la mĂ©thode de crĂ©ation des fichiers et la structure des dossiers, les fichiers et les dossiers peuvent nâĂȘtre pas affichĂ©s.âą Sâil y a trop de fichiers et/ou de dossiers, lâopĂ©ration peut prendre du temps ou certains fichiers peuvent ne pas ĂȘtre affichĂ©s
ou lisibles.
Ă PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : Ce pĂ©riphĂ©rique DivX Certified Âź doit ĂȘtre enregistrĂ© pour pouvoir lire les contenus DivX Video-on-Demand (VOD). SĂ©lectionnez la commande DivX VOD dans le menu Configuration pour obtenir un code dâenregistrement. Veuillez visiter le site vod.divx.com pour plus de dĂ©tails concernant la procĂ©dure dâenregistrement.
Pour afficher le code dâenregistrement DivX VOD [DivXÂź VOD] dans le menu Configuration (p. 43)âą Si vous voulez gĂ©nĂ©rer un nouveau code dâinscription, vous devez annuler lâinscription du code prĂ©sent.
AprĂšs une lecture du contenu DivX VOD, lâĂ©cran de confirmation dâannulation de lâenregistrement sâaffiche sous [DivXÂź VOD] dans le menu Configuration. Si vous appuyez sur le bouton OK dans lâĂ©cran de confirmation, le code dâannulation de lâinscription sera gĂ©nĂ©rĂ© et vous ne pourrez pas jouer les contenus que vous avez achetĂ©s en utilisant le code dâinscription prĂ©sent. Vous pouvez obtenir un nouveau code dâinscription en appuyant sur le bouton OK dans lâĂ©cran dâannulation du code dâinscription.
âą Si vous achetez du contenu DivX VOD en utilisant un code dâenregistrement diffĂ©rent de celui de ce tĂ©lĂ©viseur, vous ne pourrez pas lire ce contenu ([Votre pĂ©riphĂ©rique nâest pas autorisĂ© Ă lire cette vidĂ©o DivX protĂ©gĂ©e.] sâaffiche.)
Concernant le contenu DivX qui peut ĂȘtre lu uniquement un nombre de fois dĂ©finies Certains contenus DivX VOD ne peuvent ĂȘtre lus quâun nombre de fois dĂ©finies. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de lectures restantes est affichĂ©. Vous ne pouvez pas lire ce contenu lorsque le nombre de lectures restantes vaut zĂ©ro. ([Elle a expirĂ©.] sâaffiche.)âą Lors de la lecture de ce contenu, le nombre de lectures restantes est rĂ©duit par un sous les conditions suivantes :
âą Si vous quittez lâapplication en cours.âą Si vous jouez les autres contenus.âą Si vous passez au contenu suivant ou prĂ©cĂ©dent.
Données techniques
95
PĂ©riphĂ©riques dâenregistrement ou de lecture
â Carte SD (pour lecture Ă partir du Lecteur multimĂ©dia) Format de la carte : Carte SDXC - exFAT Carte SDHC / Carte SD - FAT16 ou FAT32 Types de carte conformes (capacitĂ© maximale) : Carte SDXC (64 GB), Carte SDHC (32 GB), Carte SD (2 GB),
Carte miniSD (2 GB) (nécessite un adaptateur miniSD)
24 mm
32 mm
2,1 mm
âą Si vous utilisez une carte miniSD, insĂ©rez-la et retirez-la avec lâadaptateur.âą Consultez le site Web suivant pour les plus rĂ©centes informations sur les types de carte.
(uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
⹠Utilisez une carte SD conforme aux normes SD. Sinon, cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du téléviseur.
â Carte mĂ©moire flash USB (pour lecture Ă partir du Lecteur multimĂ©dia) Format de la carte mĂ©moire flash USB : FAT16, FAT32 ou exFATâą Un disque dur USB formatĂ© dans un ordinateur ne sera pas pris en charge par le lecteur multimĂ©dia.
Remarqueâą Il se peut que les donnĂ©es modifiĂ©es sur un ordinateur ne sâaffichent pas.âą Ne retirez pas le pĂ©riphĂ©rique lorsque le tĂ©lĂ©viseur accĂšde aux donnĂ©es (cela risquerait dâendommager le pĂ©riphĂ©rique ou le tĂ©lĂ©viseur).âą Ne touchez pas les broches du pĂ©riphĂ©rique.âą Ne soumettez pas le pĂ©riphĂ©rique Ă une pression Ă©levĂ©e ou Ă un choc.âą InsĂ©rez le pĂ©riphĂ©rique dans le bon sens (autrement, vous risquez dâendommager le pĂ©riphĂ©rique ou le tĂ©lĂ©viseur).âą Le brouillage Ă©lectrique, lâĂ©lectricitĂ© statique ou une opĂ©ration erronĂ©e peuvent endommager les donnĂ©es ou le pĂ©riphĂ©rique.âą Faites rĂ©guliĂšrement une copie de secours des donnĂ©es enregistrĂ©es, en cas de dĂ©tĂ©rioration ou dâaltĂ©ration des donnĂ©es,
ou dâun fonctionnement irrĂ©gulier du tĂ©lĂ©viseur. (Panasonic dĂ©cline toute responsabilitĂ© quant Ă toute dĂ©tĂ©rioration ou tout dommage subi par les donnĂ©es enregistrĂ©es.)
Informations sur les bornes péritel et HDMI
Borne AV1 SCART (RGB, VIDEO, Q-Link)
Masse de prise 21
Sortie CVBS (vidéo) 19
Masse CVBS 17
Entrée rouge 15
Masse rouge 13
Entrée verte 11
Masse verte 9
Entrée bleue 7
Masse bleue 5
Sortie audio (G) 3
Sortie audio (D) 1
20 EntrĂ©e CVBS (vidĂ©o) 18 Masse dâĂ©tat RVB 16 Ătat RVB 14 Masse 12 -- 10 DonnĂ©es Q-Link 8 Ătat CVBS 6 EntrĂ©e audio (G) 4 Masse audio 2 EntrĂ©e audio (D)
Borne HDMI
DĂ©tection Hot Plug 19 Terre DDC/CEC 17
SCL 15 CEC 13
Ăcran dâhorloge TMDS 11 DonnĂ©es 0â TMDS 9 DonnĂ©es 0+ TMDS 7
Ăcran de donnĂ©es 1 TMDS 5 DonnĂ©es 2â TMDS 3 DonnĂ©es 2+ TMDS 1
18 Alimentation +5 V 16 SDA 14 UtilitĂ© 12 Horlogeâ TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Ăcran de donnĂ©es 0 TMDS 6 DonnĂ©es 1â TMDS 4 DonnĂ©es 1+ TMDS 2 Ăcran de donnĂ©es 2 TMDS
Données techniques
96
Connexion HDMI
HDMI (high-definition multimedia interface) est la premiĂšre interface audiovisuelle entiĂšrement numĂ©rique au monde qui soit conforme Ă une norme sans compression. Vos pouvez profiter dâimages numĂ©riques Ă haute dĂ©finition et dâun son de qualitĂ© supĂ©rieure en raccordant le tĂ©lĂ©viseur Ă un appareil HDMI. Un Ă©quipement compatible HDMIâ1 disposant dâune borne de sortie HDMI ou DVI, tel quâun lecteur DVD, un dĂ©codeur ou une console de jeux, peut ĂȘtre connectĂ© Ă la borne HDMI Ă lâaide dâun cĂąble conforme HDMI (entiĂšrement cĂąblĂ©). Ă propos des connexions, voir âAppareil externeâ (p. 89).
Fonctions HDMI prises en chargeâą Signal dâentrĂ©e audio :
PCM linĂ©aire 2 canaux (frĂ©quences dâĂ©chantillonnage - 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz)
âą Signal dâentrĂ©e vidĂ©o : 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p âSignal dâentrĂ©e affichableâ (p. 98) Faites correspondre avec le rĂ©glage de sortie de lâappareil numĂ©rique.
âą Signal dâentrĂ©e dâordinateur : âSignal dâentrĂ©e affichableâ (p. 98) Faites correspondre avec le rĂ©glage de sortie de lâordinateur.
âą VIERA Link (HDAVI Control 5) [VIERA Link] (p. 83)
âą 3Dâą Content Typeâą Deep Colourâą x.v.Colourâąâą Audio Return Channelâ2
(borne HDMI2 uniquement)
Raccordement DVI Si lâappareil externe nâa quâune sortie DVI, raccordez Ă la borne HDMI via un cĂąble adaptateur DVI Ă HDMIâ3. Lors de lâutilisation dâun cĂąble adaptateur DVI Ă HDMI, raccordez le cĂąble audio Ă la prise dâentrĂ©e audio (HDMI1 / 2 / 3 : utilisez les bornes AUDIO IN / HDMI4 : utilisez les bornes audio AV2).
Remarqueâą Vous pouvez effectuer des rĂ©glages audio dans lâoption [EntrĂ©e HDMI1 / 2 / 3 / 4] du menu Son. (p. 40)âą Si lâappareil raccordĂ© est dotĂ© dâune fonction de rĂ©glage du rapport de format, rĂ©glez-le sur â16:9â.âą Ces connecteurs HDMI sont de âtype Aâ.âą Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits dâauteur HDCP (protection de contenu numĂ©rique large bande).âą Un appareil sans borne de sortie numĂ©rique peut ĂȘtre raccordĂ© Ă la borne dâentrĂ©e âCOMPONENTâ ou âVIDEOâ pour la
rĂ©ception des signaux analogiques.âą Ce tĂ©lĂ©viseur est dotĂ© de la technologie HDMIâą.
â1 : Le logo HDMI est apposĂ© sur les appareils conformes HDMI. â2 : Audio Return Channel (ARC) est une fonction qui permet dâenvoyer des signaux sonores numĂ©riques via un cĂąble HDMI. â3 : Informez-vous auprĂšs de votre revendeur local dâappareils numĂ©riques.
Données techniques
97
Connexion USB
âą Il est recommandĂ© de connecter la carte mĂ©moire flash USB directement aux ports USB du tĂ©lĂ©viseur.âą Certains pĂ©riphĂ©riques USB ou concentrateurs USB ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s avec ce tĂ©lĂ©viseur.âą Vous ne pouvez pas connecter les pĂ©riphĂ©riques en utilisant un lecteur de cartes USB.âą Il nâest pas possible dâutiliser simultanĂ©ment plus de deux pĂ©riphĂ©riques du mĂȘme type, mis Ă part les cartes mĂ©moire flash
USB.⹠Des informations supplémentaires sur les périphériques USB sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
Clavier USBâą Un clavier USB nĂ©cessitant un pilote nâest pas pris en charge.âą Pour changer la langue [Disposition clavier USB] (p. 44)âą Les caractĂšres peuvent nâĂȘtre pas affichĂ©s correctement sur lâĂ©cran du tĂ©lĂ©viseur selon le clavier connectĂ© ou la disposition du clavier.âą Certaines touches des claviers USB peuvent correspondre Ă des opĂ©rations de la tĂ©lĂ©commande.
Clavier USB Télécommande Clavier USB Télécommande
â / â / â / â Touches de curseur F2 VIERA TOOLS
Entrée OK F3 MENU
Retour arriĂšre BACK/RETURN F4 INPUT (AV)
Echap. EXIT F5 / F6 ChaĂźne Bas / Haut
0 - 9 / CaractÚre Touches numériques F7 / F8 Volume Bas / Haut
F1 GUIDE F9 / F10 / F11 / F12 Touches de couleur
Manette de jeux⹠Vérifiez sur le site Web suivant les manettes de jeux qui ont été testées avec ce téléviseur. (uniquement en anglais)
http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/⹠Certaines touches des manettes de jeux correspondent à des opérations de la télécommande.
Select Start
1011
1
7 69 8
2
345
Exemple : Télécommande Télécommande 1 Volume Haut / Bas 7 VIERA TOOLS 2 Chaßne Haut / Bas 8 EXIT 3 GUIDE
9 INPUT (AV) 4 OK
5 BACK/RETURN 10 MENU
6 VIERA Connect 11 Touches de curseur
Données techniques
98
Tableau des caractÚres pour les touches numériques
Vous pouvez saisir les caractĂšres Ă lâaide des touches numĂ©riques pour les options dâentrĂ©e libres.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S TU V W X Y Z Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ă Ć Ă Ăa b c d e f g h i j k l m n o p q r s tu v w x y z Ă Ăą ĂŠ ç Ăš Ă© ĂȘ Ă« Ăź ĂŻ ĂŽ Ć Ăč Ă»0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! : # ( ) + - . *_
Entrée utilisateur
Nom
abc def
jklghi mno
tuvpqrs wxyz
Appuyez plusieurs fois sur la touche numĂ©rique jusquâĂ ce que vous atteigniez le caractĂšre dĂ©sirĂ©.
⹠Le caractÚre est automatiquement validé si vous le laissez tel quel pendant 1 seconde.
⹠Vous pouvez aussi valider le caractÚre en appuyant sur la touche OK ou sur une autre touche numérique dans la seconde qui suit.
Tableau des caractĂšres :
. 1 ! : # + - * _ ( )
a b c 2 A B C à ù Ê ç
d e f 3 D E F Ăš Ă© ĂȘ Ă«
g h i 4 G H I Ăź ĂŻ Ă Ă
j k l 5 J K L
m n o 6 M N O ĂŽ Ć Ă Ć
p q r s 7 P Q R S
t u v 8 T U V Ăč Ă» Ă Ă
w x y z 9 W X Y Z
Espace 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Ă
Ă
12
Ă
Ă
13
Ă
Ă
14
Ă
Ă
15
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
Touches numériques
Nombre de pressions Ă appliquer
Signal dâentrĂ©e affichable
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI Nom de signal COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i, 60p 625 (576) / 50i, 50p 750 (720) / 60p, 50p 1 125 (1 080) / 60i, 50i 1 125 (1 080) / 60p, 50p, 24p
Signe: Signal dâentrĂ©e pris en charge PC (par la borne HDMI)
Nom de signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640 à 480 @60 Hz 31,47 60,00 750 (720) / 60p 45,00 60,00 1 125 (1 080) / 60p 67,50 60,00
Le signal dâentrĂ©e pris en charge pour les ordinateurs est fondamentalement compatible avec la synchronisation de la norme HDMI.
Remarqueâą Les signaux autres que ceux ci-dessus peuvent ne pas sâafficher correctement.âą Les signaux ci-dessus sont reconvertis pour un affichage optimal sur votre tĂ©lĂ©viseur.âą Comme le signal PC est amplifiĂ© ou comprimĂ© pour lâaffichage, il peut ĂȘtre impossible dâafficher les dĂ©tails fins avec une
netteté suffisante.
Foire aux questions
99
FAQ Avant de faire une demande de service ou dâassistance, essayez dâabord de rĂ©gler le problĂšme en vous reportant Ă ces instructions simples. Si le problĂšme persiste, contactez votre revendeur Panasonic pour obtenir de lâaide.
Un blocage du son, une image gelĂ©e ou qui disparaĂźt se produit en mode DVB / Des points blancs ou une image fantĂŽme surviennent en mode analogique / Certaines chaĂźnes ne peuvent pas ĂȘtre rĂ©glĂ©esâą VĂ©rifiez la position, la direction et la connexion de lâantenne.âą VĂ©rifiez [Condition du signal] (p. 50). Si [QualitĂ© du signal] sâaffiche en rouge, le signal DVB est faible.âą Les conditions mĂ©tĂ©orologiques affecteront la rĂ©ception du signal (forte averse de pluie, neige, etc.), en particulier dans
les zones oĂč la rĂ©ception est mauvaise. MĂȘme par beau temps, une pression atmosphĂ©rique Ă©levĂ©e peut affecter la rĂ©ception de certaines chaĂźnes.
âą En raison des technologies de rĂ©ception numĂ©rique impliquĂ©es, la qualitĂ© des signaux numĂ©riques peut ĂȘtre relativement basse dans certains cas mĂȘme si les chaĂźnes analogiques sont bien captĂ©es.
âą Ăteignez le tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.âą Si le problĂšme persiste, consultez votre revendeur local ou votre fournisseur de services pour connaĂźtre les services
disponibles.
Le Guide TV nâindique aucun programmeâą VĂ©rifiez lâĂ©metteur numĂ©rique.âą Orientez lâantenne vers un autre Ă©metteur installĂ© Ă proximitĂ©.âą VĂ©rifiez la diffusion analogique. Si la qualitĂ© de lâimage est mĂ©diocre, vĂ©rifiez lâantenne et consultez votre revendeur local.
Absence dâimage ou de sonâą Le tĂ©lĂ©viseur est-il en mode AV ?âą Assurez-vous que le bon mode dâentrĂ©e est sĂ©lectionnĂ©.âą Assurez-vous que le cordon dâalimentation est branchĂ© dans la prise et que le tĂ©lĂ©viseur est allumĂ©.âą VĂ©rifiez le menu Image (p. 36 - 38) et le volume.âą Assurez-vous que tous les cĂąbles requis sont installĂ©s et que toutes les connexions sont fermement Ă©tablies.
Rapport de format automatiqueâą Le rapport de format automatique est conçu pour remplir lâĂ©cran de maniĂšre optimale. (p. 92)âą Appuyez sur la touche ASPECT pour changer le rapport de format manuellement. (p. 21)
Image noir et blancâą Assurez-vous que la sortie de lâappareil externe correspond Ă lâentrĂ©e du tĂ©lĂ©viseur.
Lors dâune connexion pĂ©ritel, vĂ©rifiez que le rĂ©glage de sortie de lâappareil externe nâest pas S-Video.
Le mode dâentrĂ©e, par exemple EC/AV1 demeure Ă lâĂ©cranâą Appuyez sur la touche pour les enlever.
Appuyez encore une fois pour les afficher de nouveau.
La fonction Q-Link est inopérante⹠Vérifiez le cùble péritel et la connexion.
RĂ©glez aussi [Sortie AV1] dans le menu Configuration. (p. 40)
La fonction [VIERA Link] est inopĂ©rante et un message dâerreur apparaĂźtâą VĂ©rifiez la connexion. (p. 80, 81)âą Allumez lâappareil raccordĂ©, puis le tĂ©lĂ©viseur. (p. 83)
Lâenregistrement ne commence pas immĂ©diatementâą VĂ©rifiez les rĂ©glages de lâenregistreur. Pour plus de dĂ©tails, lisez le mode dâemploi de lâenregistreur.
Le contraste est attĂ©nuĂ©âą Le contraste est attĂ©nuĂ© dans les conditions suivantes lorsque lâutilisateur nâeffectue aucune commande pendant
quelques minutes :⹠pas de signal en mode DVB ou AV⹠chaßne verrouillée sélectionnée⹠chaßne non valide sélectionnée⹠chaßne radio sélectionnée⹠menu affiché⹠miniature ou photo dans le Lecteur multimédia
Foire aux questions
100
ProblĂšme Mesures Ă prendre
Ăcran
Image désordonnée, parasites
âą RĂ©glez sur [P-NR] dans le menu Image (pour Ă©liminer les parasites). (p. 37)âą VĂ©rifiez la prĂ©sence dâappareils Ă©lectriques Ă proximitĂ© (voiture, motocyclette, lampe
fluorescente).
Aucune image ne sâaffiche âą Lâoption [Contraste], [LuminositĂ©] ou [Couleur] du menu Image est-elle rĂ©glĂ©e sur la valeur minimum ? (p. 36)
Image floue ou déformée (pas de son, ou volume bas) ⹠Réglez de nouveau les chaßnes. (p. 45 - 46)
Une image anormale sâaffiche
âą Ăteignez le tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide de son interrupteur principal, puis rallumez-le.âą Si le problĂšme persiste, initialisez tous les rĂ©glages [RĂ©glage usine] (p. 60)
Son
Aucun son nâest Ă©mis âą Lâoption âCoupure du sonâ est-elle activĂ©e ? (p. 9)âą Le volume est-il rĂ©glĂ© au minimum ?
Le niveau du son est bas ou le son est déformé
⹠Il se peut que la réception du signal sonore soit mauvaise.⹠Réglez [MPX] (p. 39) dans le menu Son sur [Mono]. (Mode analogique uniquement)
Son inhabituel du téléviseur⹠Lorsque le les lunettes sont allumées, il est possible que vous entendiez le
ronronnement du ventilateur ou un bruit de conduite Ă lâintĂ©rieur du tĂ©lĂ©viseur (Ce nâest pas un signe de dysfonctionnement.).
3D
Impossible de voir les images 3D
âą Est-ce que les lunettes 3D sont allumĂ©es ?âą Veuillez vous assurer que [SĂ©lection du mode 3D] est rĂ©glĂ© sur [ActivĂ©]. (p. 31)âą Il est possible que certains signaux dâimages 3D ne soient pas reconnus
automatiquement comme des images 3D. Configurez [SĂ©lection du mode 3D (Manuel)] pour correspondre au format de lâimage. (p. 31)
âą VĂ©rifiez quâil nây a pas dâobstacle entre les capteurs infrarouges sur le tĂ©lĂ©viseur et les lunettes 3D. Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du tĂ©lĂ©viseur pendant 5 minutes environ, celles-ci sâĂ©teignent automatiquement.
âą VĂ©rifiez la plage dâutilisation des lunettes 3D. (p. 33)âą Selon les personnes, il est possible que les images 3D soient difficiles Ă voir ou quâelle
ne soit pas visible, en particulier chez les utilisateurs dont le niveau de vision entre lâĆil gauche et lâĆil droit est diffĂ©rent. Prenez les mesures nĂ©cessaires (port de lunettes, etc.) pour corriger votre vue avant utilisation.
Les lunettes 3D sâĂ©teignent automatiquement
âą VĂ©rifiez quâil nây a pas dâobstacle entre les capteurs infrarouges sur le tĂ©lĂ©viseur et les lunettes 3D ou que les lunettes 3D se trouvent Ă lâintĂ©rieur de la zone de couverture (p. 33). Si les lunettes 3D ne reçoivent plus de signal du tĂ©lĂ©viseur pendant 5 minutes environ, celles-ci sâĂ©teignent automatiquement.
Il y a quelque chose dâanormal avec les images 3D
âą VĂ©rifiez le rĂ©glage de [SĂ©quence dâimage] ou [Lissage bords]. (p. 33)
Le tĂ©moin ne sâallume pas lorsque vous appuyez sur le bouton dâalimentation des lunettes 3D
âą Il est possible que la pile soit faible ou vide. Remplacez-la.
HD
MI
Le son est anormal
âą RĂ©glez le paramĂštre de son de lâappareil raccordĂ© sur â2ch L.PCMâ.âą VĂ©rifiez le rĂ©glage [EntrĂ©e HDMI1 / 2 / 3 / 4] dans le menu Son. (p. 40)âą En cas de problĂšme de connexion du son numĂ©rique, sĂ©lectionnez la connexion de
son analogique. (p. 96)
Lâimage dâun appareil externe est anormale lorsquâil est raccordĂ© par la borne HDMI
âą Assurez-vous que le cĂąble HDMI est bien connectĂ©. (p. 89)âą Ăteignez le tĂ©lĂ©viseur et lâappareil raccordĂ©, puis rallumez-les.âą VĂ©rifiez le signal dâentrĂ©e de lâappareil raccordĂ©. (p. 98)âą Utilisez un appareil conforme Ă EIA/CEA-861/861D.
Foire aux questions
101
ProblĂšme Mesures Ă prendre
RĂ©seau
Impossible de se connecter au réseau
âą VĂ©rifiez la connexion du cĂąble LAN ou de lâadaptateur rĂ©seau sans fil. (p. 73)âą VĂ©rifiez les connexions et les rĂ©glages. (p. 73 - 78)âą VĂ©rifiez lâĂ©quipement rĂ©seau et lâenvironnement du rĂ©seau.âą Il est possible que le routeur ne soit pas configurĂ© pour Ă©mettre automatiquement
une adresse IP. Si lâadministrateur rĂ©seau prĂ©fĂšre attribuer une adresse IP, configurez-en une manuellement. (p. 75)
âą Il est possible que le routeur utilise un filtrage dâadresse MAC (paramĂštre de sĂ©curitĂ©). VĂ©rifiez lâadresse MAC de ce tĂ©lĂ©viseur (p. 78) et configurez le routeur pour quâil puisse lâutiliser.
⹠Si le problÚme persiste, consultez votre prestataire de services Internet ou votre compagnie de télécommunications.
Impossible dâutiliser VIERA Connect
âą VĂ©rifiez les connexions et les rĂ©glages. (p. 73 - 78)âą Le serveur ou la ligne connectĂ©e sont peut-ĂȘtre occupĂ©s actuellement.
Autre
Le tĂ©lĂ©viseur ne sâallume pas âą Assurez-vous que le cordon dâalimentation est branchĂ© dans la prise.
Le tĂ©lĂ©viseur entre en âMode de veilleâ
âą La fonction de mise en veille automatique est activĂ©e. (p. 10)âą Le tĂ©lĂ©viseur entre en âMode de veilleâ environ 30 minutes aprĂšs la fin de la diffusion
analogique.
La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de maniÚre sporadique
âą Les piles sont-elles bien insĂ©rĂ©es ? (p. 7)âą Le tĂ©lĂ©viseur a-t-il Ă©tĂ© allumĂ© ?âą Les piles sont peut-ĂȘtre faibles. Remplacez-les.âą Pointez la tĂ©lĂ©commande directement vers lâavant du tĂ©lĂ©viseur (dans un rayon de
7 m et sous un angle de 30 degrĂ©s depuis lâavant du tĂ©lĂ©viseur).âą Placez le tĂ©lĂ©viseur Ă lâĂ©cart des rayons du soleil ou autres sources de lumiĂšre intense,
pour Ă©viter quâelles ne brillent sur le capteur de signal de tĂ©lĂ©commande du tĂ©lĂ©viseur.
Des parties du téléviseur chauffent
âą MĂȘme lorsque la tempĂ©rature des parties des panneaux avant, supĂ©rieur et arriĂšre augmente, celle-ci ne reprĂ©sente pas un problĂšme en termes de performances de qualitĂ©.
Points allumĂ©s en permanence sur lâĂ©cran
âą En raison du processus de production de cette technologie, il peut y avoir des pixels allumĂ©s ou Ă©teints en permanence. Il ne sâagit pas dâun dysfonctionnement.
Un message dâerreur de surintensitĂ© apparaĂźt
âą Le pĂ©riphĂ©rique USB connectĂ© peut causer cette erreur. Retirez le pĂ©riphĂ©rique, Ă©teignez le tĂ©lĂ©viseur Ă lâaide de son bouton marche/arrĂȘt, puis rallumez-le.
âą VĂ©rifiez si des objets Ă©trangers se trouvent dans le port USB.
Un message dâerreur apparaĂźt
âą Suivez les instructions du message.âą Si le problĂšme persiste, consultez votre distributeur local Panasonic ou le centre de
services agréé.
Caractéristiques
102
Caractéristiques TX-PF42ST30 TX-PF46ST30 TX-PF50ST30
Source dâalimentation CA 220 Ă 240 V, 50 / 60 Hz
Alimentation nominale 295 W 305 W 355 W
Consommation moyenne en mode marche (basé sur la méthode de mesure IEC 62087 Ed.2)
123 W 159 W 178 W
Consommation en veille 0,30 W
16,00 W (avec enregistrement de sortie dâĂ©cran)
Dimensions (L Ă H Ă P)
1 020 mm à 675 mm à 320 mm (avec le piédestal)
1 118 mm à 730 mm à 335 mm (avec le piédestal)
1 204 mm à 779 mm à 335 mm (avec le piédestal)
1 020 mm à 640 mm à 69 mm (Téléviseur uniquement)
1 118 mm à 695 mm à 69 mm (Téléviseur uniquement)
1 204 mm à 744 mm à 69 mm (Téléviseur uniquement)
Poids 23,0 k net (avec le piédestal) 27,5 k net (avec le piédestal) 30,0 k net (avec le piédestal)
19,5 k net (Téléviseur uniquement)
23,5 k net (Téléviseur uniquement)
26,0 k net (Téléviseur uniquement)
Ăcran
Rapport de format 16:9
Taille de la partie visible de lâĂ©cran
106 cm (diagonale) 921 mm (L) Ă 518 mm (H)
117 cm (diagonale) 1 019 mm (L) Ă 573 mm (H)
127 cm (diagonale) 1 105 mm (L) Ă 622 mm (H)
Nombre de pixels 2 073 600 (1 920 (L) Ă 1 080 (H)) [5 760 Ă 1 080 points]
Son
Haut-parleurs (140 mm à 35 mm) à 2, 6 Ω
Sortie audio 20 W (10 W + 10 W)
Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) à 1
SystÚmes de réception TV / Nom de bande Vérifiez les derniÚres informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L, Lâ
VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10)
VHF H1 - H2 (ITALIE) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR)
M.NTSC Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR)
NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR)
DVB-T Services de télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
DVB-C Services de télévision numérique par cùble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264))
EntrĂ©e dâantenne VHF / UHF
Conditions de fonctionnement
Température : 0 °C à 35 °C Humidité : HR 20 % à 80 % (pas de condensation)
Bornes de connexion
AV1 (péritel) Borne à 21 broches (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB, Q-Link)
Entrée AV2 VIDEO Type de broche RCA à 1 1,0 V[p-p] (75 Ω)
AUDIO L - R Type de broche RCA Ă 2 0,5 V[rms]
Entrée COMPONENT Y 1,0 V[p-p] (y compris synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p]
Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4
Connecteurs TYPE A HDMI1 / 3 / 4 : 3D, Content Type, Deep Colour, x.v.Colourâą HDMI2 : 3D, Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colourâąâą Ce tĂ©lĂ©viseur prend en charge la fonction âHDAVI Control 5â.
Caractéristiques | Licence
103
Bornes de connexion
Fente pour carte Fente pour carte SD Ă 1 Fente dâinterface commune (compatible IC Plus) Ă 1
ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX
USB 1 / 2 USB2.0 CC 5 V, Max 500 mA
AUDIO IN Type de broche RCA Ă 2 0,5 V[rms]
AUDIO OUT Type de broche RCA à 2 0,5 V[rms] (haute impédance)
DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, fibres optiques
Remarque⹠La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont
approximatifs.⹠Ce téléviseur est conforme aux normes EMC indiquées ci-dessous.
EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024
Licence Les marques de commerce ont Ă©tĂ© rigoureusement respectĂ©es, mĂȘme dans les cas oĂč les noms de compagnie ou les marques de commerce des produits ne font pas lâobjet dâune mention spĂ©ciale.
⹠DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.⹠Le logo SDXC Logo est une marque de commerce de SD-3C, LLC.⹠HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux Ătats-Unis et dans dâautres pays.âą HDAVI Controlâą est une marque de commerce de Panasonic Corporation.âą âAVCHDâ et le logo âAVCHDâ sont des marques de commerce de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.âą x.v.Colourâą est une marque de commerce.âą FabriquĂ© sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.âą FabriquĂ© sous licence du brevet amĂ©ricain n° : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et dâautres brevets
dĂ©posĂ©s ou en instance aux Ătats-Unis et dans le monde. DTS et le symbole sont des marques dĂ©posĂ©es, & DTS 2.0+ Digital Out ainsi que les logos DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits rĂ©servĂ©s.
âą VIERA Connect est une marque commerciale de Panasonic Corporation.âą Windows est une marque commerciale dĂ©posĂ©e de Microsoft Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays.âą DivXÂź, DivX CertifiedÂź, DivX Plusâą HD et les logos associĂ©s sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisĂ©es
sous licence.âą Le nom Skype, les marques et logos associĂ©s ainsi que le symbole âSâ sont des marques commerciales de la sociĂ©tĂ© Skype
Limited.⹠QuickTime ainsi que le logo QuickTime sont des marques commerciales ou des marques déposées de la société Apple Inc.,
utilisĂ©es sous licence.âą âRealD 3Dâ est une marque commerciale de RealD. Ce produit est couvert par le brevet amĂ©ricain N° 5 193 000 jusquâau
28 aoĂ»t 2011.âą GUIDE Plus+ est (1) une marque dĂ©posĂ©e ou une marque de, (2) fabriquĂ©e sous licence de et (3) lâobjet de divers brevets
internationaux et de dĂ©pĂŽts de brevets sous licence ou propriĂ©tĂ©s de, Rovi Corporation et/ou dâune de ses sociĂ©tĂ©s affiliĂ©es.
Web Site : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
M0311-0
Imprimé en République tchÚque
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et lâĂ©limination des piles et des appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques usagĂ©s
ApposĂ© sur le produit lui-mĂȘme, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui lâaccompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques usagĂ©s doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s des ordures mĂ©nagĂšres. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adĂ©quats des piles et des appareils usagĂ©s, veuillez les porter Ă lâun des points de collecte prĂ©vus, conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation nationale en vigueur ainsi quâaux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En Ă©liminant piles et appareils usagĂ©s conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation en vigueur, vous contribuez Ă prĂ©venir le gaspillage de ressources prĂ©cieuses ainsi quâĂ protĂ©ger la santĂ© humaine et lâenvironnement contre les effets potentiellement nocifs dâune manipulation inappropriĂ©e des dĂ©chets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagĂ©s, veuillez vous renseigner auprĂšs de votre mairie, du service municipal dâenlĂšvement des dĂ©chets ou du point de vente oĂč vous avez achetĂ© les articles concernĂ©s. Le non-respect de la rĂ©glementation relative Ă lâĂ©limination des dĂ©chets est passible dâune peine dâamende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de lâUnion europĂ©enne Si vous souhaitez vous dĂ©faire de piĂšces dâĂ©quipement Ă©lectrique ou Ă©lectronique, veuillez vous renseigner directement auprĂšs de votre dĂ©taillant ou de votre fournisseur. [Information relative Ă lâĂ©limination des dĂ©chets dans les pays extĂ©rieurs Ă lâUnion europĂ©enne] Ce pictogramme nâest valide quâĂ lâintĂ©rieur de lâUnion europĂ©enne. Pour connaĂźtre la procĂ©dure applicable dans les pays hors Union EuropĂ©enne, veuillez vous renseigner auprĂšs des autoritĂ©s locales compĂ©tentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme Ă apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme reprĂ©sentant une poubelle sur roues barrĂ©e dâune croix est conforme Ă la rĂ©glementation. Si ce pictogramme est combinĂ© avec un symbole chimique, il remplit Ă©galement les exigences posĂ©es par la Directive relative au produit chimique concernĂ©.
Déclaration de conformité (DoC) Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
DonnĂ©es du client Le numĂ©ro de modĂšle et le numĂ©ro de sĂ©rie de cet appareil se trouvent sur son panneau arriĂšre. Veuillez noter ce numĂ©ro de sĂ©rie dans lâespace ci-dessous et conserver ce mode dâemploi, ainsi que votre reçu dâachat, comme preuve dĂ©finitive de votre achat, afin de faciliter la procĂ©dure dâidentification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modÚle Numéro de série