turbotranslations.com - what it is, how it works - pitch deck

21
[email protected] Fast, professional, people-powered online translations 24/7

Upload: anna-rys

Post on 15-Apr-2017

245 views

Category:

Small Business & Entrepreneurship


2 download

TRANSCRIPT

[email protected]

Fast, professional, people-powered online translations 24/7

[email protected]

contents // client problem //client solution //translator problem-solution //translation types //pricing //business model //traction //roadmap //market //team //turboedits.com //contact

[email protected]

CLIENT / PROBLEM

he can’t do it himself

none of his employees are qualified to do it

translation agencies can do it in 24h at extra cost

he doesn’t want to use Google Translate

Jan runs his own company. He needs to translate a 4-page contract today, in order to sign an important client from abroad

MEET JAN

[email protected]

CLIENT / PROBLEM

fast

JAN NEEDS A TRANSLATION THAT’S:

reliableeasy to order

1, 2, 3

[email protected]

SOLUTION: FAST & RELIANT TRANSLATIONS 24/7

translations done in 1-3 hours per page

verified, professional translators, available 24/7

2-3 minutes to order, 100% online

cheaper than “express” translations ordered at a translation agency

[email protected]

SOLUTION: 3-MINUTE ORDERING PROCESS

confirmation / paymentready translation

sent by e-mail + online version

instant quote and time estimate

[email protected]

SOLUTION: SIMPLE ORDER FORM

[email protected]

SOLUTION: OUR CLIENTS’ SATISFACTION IS OUR PRIORITY!

Jan can now stop worrying about whether his translations will be done on time and keep enjoying working with us.

[email protected]

TRANSLATOR - PROBLEMNina wants to:

➡ get more translating jobs

➡ work whenever she has time

➡ make more money

She doesn’t want to deal with:

client acquisition

customer support

payments, invoicing and other formalities

[email protected]

TRANSLATOR - SOLUTION

At TurboTranslations

orders are available 24/7

she can work whenever and wherever she wants to

she makes more money than at most translation agencies / freelance jobs

we take care of client acquisition, support and everything else

[email protected]

TEXTS WE TRANSLATE (EXAMPLES)

contracts website content product descriptions e-mails

terms of service games instructions business offers

[email protected]

PRICING

FROM €0.036 PER WORD

PAY FOR THE EXACT NUMBER OF WORDS YOU ORDER!

[email protected]

PRICING: SAMPLE ESTIMATIONS (ENGLISH TO POLISH)

[email protected]

TEXTS WE PLAN TO TRANSLATE MORE OF

legal medical academic technical marketing

+ (additional) proofreading

[email protected]

BUSINESS MODEL

30%

70%customer

translators’ share

commission

[email protected]

14%* average growth rate

Turn

over

in U

SD

3000

6000

9000

12000

15000

18000

21000

24000

27000

30000

TRACTION

*over 30 months

[email protected]

2016+ PLANS

#1 in Europe in online translations

Brand recognition - company you can trust - fast, high quality translations

Best customer experience

+ highest quality of customer service

[email protected]

GROWING TRANSLATIONS MARKET*

$ 37,5 billion globally

$ 18,5 billion Europe

1,1 billion PLN Poland

Europeglobally

2013 2014 2015

37,5

B.

18,5

B.

42 B

.

21 B

.

47,5

B.

23,5

B.

*Kelly, N. & DePalma, D. A. (2012, May 31). The Top 100 Language Service Providers. Retrieved from http://www.commonsenseadvisory.com/portals/0/downloads/120531_qt_top_100_lsps.pdf

[email protected]

FOUNDERS

Anna CEO & Marketing

Grzegorz VP of Product

& Senior RoR Developer

Robert Senior Analyst

& Account Manager

studied Communications, Advertising, Marketing & languages in 5 countries

previously Online Marketing and Community Manager at AdTaily.pl

MSc Automatics and Robotics

almost 10 years of programming experience

one of the best RoR developers in Poland

studied Information Technology

3 years of experience in running his own business

loves analyzing everything

[email protected]

NEED PROOFREADING OR COPY-EDITING? TURBOEDITS.COM