ts3192es - manual de diagnóstico serie 1000 y 2000allison[1]
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
1/305
Manual de Solución de Problemas AllisonTransmission para la PDA
CONTROLES ELECTRONICOS
Serie 1000(TM), Serie 2000(TM), Serie 2000MH, Serie
2400(TM)
SECCION 5 - CODIGOS DE FALLA PARA DIAGNOSTICO
(DTC)
Rev 200304
Copyright (C) 2004 General Motors Corp.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
2/305
AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD
ES SU RESPONSABILIDAD estar completamente familiarizado con las advertencias yprecauciones utilizadas en este manual. Estas advertencias y precauciones previenen elusar procedimientos de servicios específicos que pueden causar lesiones personales,daño al equipo o provocar que el equipo se vuelva inseguro. Existen otras advertencias yprecauciones que no se describen en este manual. Es posible que Allison Transmissionno sepa, evalúe o recomiende la función de servicio de todos los posibles procedimientospor los cuales puede ser realizado el servicio o las situaciones de riesgo de cadaprocedimiento. Consecuentemente, Allison Transmission no ha realizado una ampliaevaluación. Por consiguiente, CUALQUIER PERSONA QUE RECURRA A UN SERVICIO,PROCEDIMIENTO O HERRAMIENTA QUE NO HA SIDO RECOMENDADA POR ALLISON TRANSMISSION, primero deberá estar completamente seguro de que losprocedimientos de servicio utilizados no representan riesgo a la seguridad personal ni ladel equipo.
Adicionalmente, asegúrese de atender las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTASprovistas por el fabricante y/o carrocero del vehículo antes de dar servicio a la transmisión Allison en el mismo.
El servicio adecuado y reparación es muy importante para la operación segura y confiabledel equipo. Los procedimientos de servicio recomendados por Allison Transmission ydescritos en este manual son Métodos efectivos para realizar operaciones de solución deproblemas. Algunos procedimientos requieren del uso de herramental específicamentediseñado. Utilice herramientas especiales cuando y de la manera recomendada.
Las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS en este manual aplican únicamente alas transmisiones Allison y no a los demás sistemas del vehículo que pueden interactuarcon la transmisión. Asegúrese de revisar y observar cualquier información de los sistemas
del vehículo proporcionada por el fabricante del vehículo o carrocería en todo momentoque se le dé servicio.
ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES Y NOTAS
En este manual son utilizados tres tipos de títulos para llamar su atención:
¡ADVERTENCIA! Es utilizada cuando un procedimiento operacional, prácticaetc. que no es seguido correctamente puede provocar lesiones personales o lamuerte.
PRECAUCIÓN: Es usada cuando un procedimiento operacional, práctica, etc. que noes seguido correctamente puede causar daño o destrucción del equipo.
NOTA: Es usada cuando es indispensable remarcar un procedimiento operacional,práctica, etc.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
3/305
1–1. TRANSMISION
Los controles electrónicos de las Series 1000
TM
, 2000
TM
y 2400
TM
incluyen controles de embrague de circuito cerrado queproporcionan una calidad de cambios superior bajo diversas condiciones y rangos de operación. Las configuraciones de lasseries 1000/2000/2400 pueden programarse para proporcionar cinco cambios al frente, neutral y reversa. El quinto rango cuentacon una relación de sobremarcha. Las series 1000/2000/2400 incorporan una variedad de características de diseño opcionales yestándar.
La figura 1-1 es un diagrama de bloques de las entradas y salidas básicas del sistema.
Figura 1-1. Diagrama de Bloques del Módulo de Control de la Transmisión
La figura 1-2 muestra los componentes del control electrónico.El control electrónico consta de los siguientes elementos:
∗ Módulo de Control de la Transmisión Sellado de 12V o 24V∗ Sensor de Posición del Acelerador (TPS), datos del acelerador del motor electrónico, o señal PWM∗ Sensores de Velocidad – Entrada (Motor), Turbina y Salida∗ Ensamble de Válvula de Control (Cuerpo de Válvulas Electrohidráulico)∗ Interruptor NSBU∗ Múltiple del Interruptor de Presión (PSM)∗ Arneses de cableado
NOTA: Todos los arneses ex ternos son proporc ionados p or e l OEM.
MANUAL DE SOLUCI N DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTR NICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
SECCION 1 - DESCRIPCIÓN GENERAL
MULTIPLE DEL INTERRUPTOR DE PRESION (PSM)
SOLENOIDES(VBS, PWM, ENC/APAG)
SENSOR DE TEMPERATURA(CARTER/MOTOR)
ENLACES DE COMUNICACIONVEHICULO/MOTOR
SENSORES DE VELOCIDAD
SENSOR DE POSICION DEL ACEL.
ENTRADAS
SALIDAS
1-1
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
4/305
Figura 1-2. Componentes del Control Electrónico
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
DESCRIPCIÓN GENERAL
ARN S DEL
VEHÍCULO (J1)
CONECTOR J1(GRIS)
CONECTORJ1939
CONECTOR VIW EN
“Y”
CONECTOR J2
(ROJO)
ARN S DE LA
TRANSMISIÓN (J2)
TRANSMISIÓN (OPCIONAL)
CONECTORES DELINTERRUPTORNSBU
7 PINES(PROVISTO POREL OEM)
4 PINES
CONECTOR DELSENSOR DE
VELOCIDAD DE SALIDA
CONECTOR DELSENSOR DEVELOCIDAD DELA TURBINA
CONECTOR DELSENSOR DEVELOCIDAD DELMOTOR
CONECTORPRINCIPAL DE LA
TRANSMISIÓN
SENSOR DEPOSICIÓN DELACELERADOR(TPS)
CONECTOR DEL SENSORDE POSICIÓN DEL
ACELERADOR (TPS)(OPCIONAL)
CONECTORDE 12 PINES
UTILIZADOCON EL NSBUN/P 29541852
NOTA: La ilustración no está a escala. La configuraciónreal del arnés puede variar de esta ilustración.
CONECTOR VIW
EN “X”
MODULO DECONTROL DE LA
TRANSMISION(TCM)
1-2
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
5/305
1–2. MODULO DE CONTROL DE LA TRANSMISION (TCM)
El control electrónico de la transmisión es realizado por una microcomputadora. La microcomputadora es un controladorindependiente y nos referimos a ella llamándola Módulo de Control de la Transmisión, o TCM por sus siglas en inglés. Los TCMsestán disponibles en configuraciones de 12V o 24V para que se ajuste al sistema eléctrico del vehículo.
El TCM (Figura 1-3) recibe y procesa señales provenientes de diversos interruptores y sensores. El TCM determina lassecuencias de cambios, el tiempo de los cambios y las presiones de aplicación y liberación de los embragues. El TCM utiliza lainformación para controlar solenoides y válvulas de la transmisión, proporcionar el estado del sistema e información dediagnóstico.
Figura 1-3. Módulo de Control de la Transmisión (TCM)
1–3. SELECTOR DE CAMBIOS El vehículo está equipado con un selector de cambios tipo palanca (Figura 1 -4). Además del ensamble de palanca proporcionadopara el operador, existen otros componentes asociados con el selector de cambios como la válvula del selector manual ubicadaen el cuerpo de válvulas del control principal y un interruptor NSBU montado en la flecha del selector. Los componentes delselector de cambios (con excepción de la flecha del selector de la transmisión) son proporcionadas por el cliente.
A. Posiciones de los Rangos del Selector de CambiosEl operador elige el rango de la transmisión moviendo la palanca del selector a la posición deseada(Figura 1-4). Al estar ajustadas correctamente, las compuertas de cambios previenen cambios nodeseados entre rangos y corresponden a las posiciones internas de retención de la transmisión. Seproporciona una retención positiva en la transmisión para mantener la flecha del selector en la posiciónelegida.
Figura 1-4. Selector de Cambios Tipo Palanca
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
DESCRIPCIÓN GENERAL
SELECTOR DECAMBIOS
VISTA SUPERIOR
1-3
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
6/305
MANUAL DE SOLUCI N DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTR NICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
DESCRIPCIÓN GENERAL
La Calibración de cambios del TCM determina los rangos delanteros disponibles para cada pos ición del
selector. Aunque las instalaciones específicas varían, las posiciones típicas del selector para las series1000/2000/2400 son:
P- Park. (Estacionamiento). El freno de mano o freno de estacionamiento es activado de estar disponible.Esta posición no está disponible en todos los selectores de cambio.
R- Reversa.
N- Neutral. Puede ser usada al encender el motor y para operaciones estacionarias. El Interruptor NSBUdesactiva el interruptor de la marcha si otro rango distinto a N (Neutral) o P (Estacionamiento ) esseleccionado antes de encender el vehículo.
OD- Overdrive.(Sobremarcha) El mas alto rango delantero utilizado para manejo normal. Inicialmente, latransmisión cambia al primer rango, después automáticamente realiza un cambio ascendente a través de losrangos (como lo permitan las condiciones operacionales) hasta que se logra el mas alto rango.
D,2,1 – Rango delantero. La transmisión cambia al primer rango al inicio. El rango seleccionado en elselector de cambio es el mas alto rango que será obtenido durante los cambios automáticos.
B. Válvula selectoraLa flecha selectora de cambios está unida a la válvula selectora dentro del cuerpo principal de control deválvulas de la transmisión. La válvula selectora tiene tres posiciones: Reversa, Neutral y Adelante.
NOTA: Para las transmisio nes equip adas con una p osic ión de Estacio nami ento (Park), la válvul aselectora permanece en posic ión Neutral cuando el selector es mo vido a Estaciona miento (Park) .
Las posiciones Neutral y Reversa de la válvula selectora (consulte el Anexo H- Esquemas Hidráulicos)liberan los embragues rotatorios C1 y C2. Al liberar los embragues C1 y C2, el rango delantero es inhibido.Esto provee la capacidad del operador para anular los rangos electrónicamente comandados si elN(Neutral) es requerido.
C. Interruptor NSBULa instalación de un interruptor montado a la transmisión de una señal de neutral , inicio /reversa esrequerida. Este interruptor, comúnmente llamado como “Interruptor NSBU” (Figura 1-5), es montadodirectamente al cárter de la transmisión desde el exterior y detecta la posición angular de la flecha selectorade cambios. Esta posición es comunicada al TCM de tal forma que ciertas funciones de control del vehículopuedan ser coordinadas con la posición de los controles de cambio. El interruptor NSBU tiene un circuitoredundante para alertar al TCM en caso de una falla de cableado o interruptor individual.
La salida neutral de señal del interruptor NSBU es típicamente utilizada como confirmación de que latransmisión está en N(Neutral) antes de que la marcha del motor es activada. El interruptor NSBU tiene unainterfaz con el circuito de encendido con conectores eléctricos a prueba de agua. La provisión de la señalde reversa puede ser usada para activar las luces de reserva y /o los dispositivos de advertencia de lareversa.
Figura 1-5. Interruptor NSBU
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
7/305
DESCRIPCIÓN GENERAL
1–4. SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR.
El Sensor De Posición del Acelerador (TPS) puede ser montado al motor, chasis o la transmisión. El TPS
(Figura 1-6) contiene un cable actuador de extracción (chicote) y un potenciómetro. El voltaje de salida delTPS es direccionado al TCM a través del arnés externo. La señal de voltaje indica la posición del acelerador yen combinación con otros datos de entrada determinan los tiempos de los cambios.
Figura 1-6. Sensor de posición del acelerador.1–5. SENSORES DE VELOCIDAD
Existen tres sensores de velocidad disponibles para su uso con las transmisiones Serie 1000/2000/2400: elsensor de velocidad de entrada (Motor), el sensor de velocidad de la turbina y el sensor de velocidad de salida(Figura 1-7). Los sensores de velocidad proveen información de las revoluciones por minuto (rpm) al TCM.Los rangos de velocidad entre los distintos sensores permiten al TCM determinar el rango de operación de latransmisión. La información de los sensores de velocidad también es utilizada para controlar el tiempo de lapresión de aplicación de los embragues, resultando en la mejor calidad posible del cambio.
Figura 1-7. Sensor de Velocidad común.
Los sensores de velocidad son dispositivos de reluctancia variable que convierten el movimiento mecánico envoltaje AC. Cada sensor consiste en una bobina de cable enrollada alrededor de una pieza polo que esadyacente a un imán permanente. Estos elementos están contenidos en una carcasa que está montada deforma adyacente al miembro rotativo ferroso (como un diente de engrane). Dos cables de señal salen en unextremo de la carcasa y la pieza polo está en el extremo opuesto de la carcasa. El imán permanente producelíneas de flujo alrededor de la pieza polo. Conforme un objeto ferroso (como un diente de engrane) se acerquey pase a través del espacio en el extremo de la pieza polo, un pulso de voltaje AC es inducido en la bobina decable. El TCM calcula la frecuencia de estos pulsos AC y la convierte en un valor de velocidad. El voltaje ACgenerado varía de 150 mV a baja velocidad hasta 15V a alta velocidad. Los cables de señal del sensor estánformados por pares enroscados para cancelar los campos magnéticamente inducidos. El cable también estáaislado para protegerlo de los campos relacionados con el voltaje.
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
SENSOR DE POSICI NDEL ACELERADOR (TPS)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
8/305
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
DESCRIPCIÓN GENERAL
El ruido de otras fuentes es eliminado usando entradas diferenciales de dos cables al TCM.
NOTA: No rote los s ensores de velocidad en el sopo rte sujetador. La or ientación es fi ja y de ser c ambiada, puede causarla operación in correcta.
A. Sensor de Velocidad de Entrada (Motor).El sensor de velocidad de entrada es montado externamente en el cárter del convertidor de torque con direccióna las costillas que resaltan del convertidor de torque. El conector del sensor de velocidad de entrada debe serposicionado aproximadamente a las cuatro en punto (de acuerdo con las manecillas del (reloj) como se ve en ellado izquierdo de la transmisión (Figura 1-8)
B. Sensor de velocidad de la Turbina
El sensor de velocidad de la turbina es externamente montado en el cárter principal con dirección a la rueda depulsos o el engrane impulsor PTO sujeto al módulo de embragues rotatorios. El conector del sensor develocidad de la turbina debe de ser posicionado aproximadamente a las tres en punto, como se ve en el ladoizquierdo de la transmisión (Figura 1-8)
C. Sensor de Velocidad de salida.El sensor de velocidad de salida es externamente montado en la tapa trasera y con dirección a los dientes de la
rueda de pulsos unida a la flecha de salida. El conector del sensor de velocidad de salida debe ser posicionadoaproximadamente a las cinco en punto (de acuerdo con las manecillas del reloj) como se ve en el lado izquierdo dela transmisión (Figura 1-8)
ORIENTACIÓN DEL SENSORDE VELOCIDAD DEL MOTOR= 4 EN PUNTO
ORIENTACIÓN DEL SENSOR DEVELOCIDAD DE LA TURBINA= 3 EN PUNTO
ORIENTACIÓN DEL SENSOR DEVELOCIDAD DE SALIDA= 5 EN PUNTO
Figura 1-8. Orientación de los conectores de los Sensores de Velocidad
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
9/305
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
DESCRIPCIÓN GENERAL
1-6. ENSAMBLE DE LAS V LVULAS DE CONTROL.El ensamble de las válvulas de control hidráulico (Figura 1-9) gobierna el flujo del fluido a los embragues (incluyendo elembrague del convertidor de torque). Los solenoides, actuados por el TCM, controlan el movimiento de las válvulas.
El ensamble de las válvulas de control consiste en dos componentes. El cuerpo principal de válvulas contiene las válvulas decontrol, la válvula TCC, la válvula de contra relleno del escape y la válvula de al ivio de control principal. El cuerpo de válvulasde cambio contiene las válvulas de cambio, la válvula de control de la presión principal y la válvula selectora. El ensamble delas válvulas de control se monta en la parte inferior del módulo de engranes y es cubierto por el depósito de aceite. Un arnésde cableado interno conecta los solenoides y el PSM al conector principal de la transmisión y el arnés externo de cableado.
A. Presión Principal Modulada
La presión principal modulada fue agregada a la línea de producción de las series 1000/2000/2400 en elsegundo cuarto del 2003. A partir del software de nivel DEE, el TCM auto detectará si el hardware estápresente. La presión principal es reducida utilizando un solenoide adicional (“G”) de encendido/apagado que es localizado en el ensamble del cuerpo de control de válvulas. El cuerpo del solenoide Gestá atornillado al cuerpo principal de válvulas revisado. La presión principal será reducida bajo varias
condiciones como baja aceleración, bajo torque, bajas velocidades del motor y bajas velocidades desalida. El principal beneficio de modular la presión principal es el incrementar el flujo del enfriador abajas velocidades del motor.
CORTE A
CORTE B
Figura 1-9. Ensamble de las Válvulas de control
1-7. ARNESES DE CABLEADO
A. Arnés de cableado externo (Figura 1-10)Los requerimientos el arnés de cableado externo son comúnmente obtenidos a través del uso de dosarneses deparados- Uno conectando el TCM a la transmisión, el sensor de posición del acelerador, elinterruptor NSBU y los sensores de velocidad; otro conectando el TCM a la herramienta de diagnóstico (ST) yotras interfaces del vehículo. Cada arnés puede ser de una sola pieza o puede estar dividido en dossegmentos unidos por conectores. Todos los arneses de cableado y sus conectores correspondientes sonprovistos por el cliente.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
10/305
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
ARN S DELVEHÍCULO (J1)
CONECTOR J1(GRIS)
CONECTORJ1939
CONECTOR VIW EN“Y”
CONECTOR J2(ROJO)
ARN S DE LATRANSMISIÓN (J2)
CONECTOR DEL CUERPO DE LATRANSMISIÓN (OPCIONAL)
CONECTORES DELINTERRUPTOR
NSBU
7 PINES(PROVISTO POREL FABRICANTE)
4 PINES
CONECTOR DELSENSOR DE
VELOCIDAD DE SALIDA
CONECTOR DELSENSOR DEVELOCIDAD DELA TURBIN
CONECTOR DELSENSOR DEVELOCIDAD DELMOTOR
CONECTORPRINCIPAL DE LA
TRANSMISIÓN
SENSOR DE
POSICIÓN DELACELERADOR(TPS)
CONECTOR DEL SENSORDE POSICIÓN DELACELERADOR (TPS)OPCIONAL
CONECTORDE 12 PINESUTILIZADOCON EL NSBUN/P 29541852
NOTA: La ilustración no está a escala. La configuración
real del arnés puede variar de esta ilustración.
CONECTOR VIW
EN “X”
Figura 1-10 Arnés común de cableado externo.
DESCRIPCIÓN GENERAL
NOTA: Al l ison Transmss sion pro vee el serv ic io a arneses de cableado y sus compo nentes de la siguiente manera:
? Las Refaccio nes para el arnés de c ableado intern o estarán dis pon ibles a través d el Cent ro deDistr ibuc ión de Partes A lliso n Trans mis ión (PDC). Util ice el Número de Parte (P/N) de su catálog o de
partes ad ecuado o d el Anexo E de éste m anual. All is on Tr ansm issio n es res pon sable d e la garantíade estas part es.
? Las refacciones para arneses de cableado externo s y com ponent es del arnés externo deben ser
ob ten idas a través del fab ric ant e del v ehícu lo. El f abr ican te del vehícu lo es resp on sab le de la g arant ía
de estas part es.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
11/305
DESCRIPCIÓN GENERAL
B. Arnés de cableado interno. (Figura 1–11)
Un arnés de cableado interno conecta los solenoides de cambio, los solenoides de control delembrague, el solenoide del embrague del convertidor de torque, el módulo de interruptores depresión y el sensor de temperatura al arnés externo que va al TCM.
Figura 1-11 Arnés de cableado interno Común.
MANUAL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CONTROLES ELECTRÓNICOS ALLISON SERIE 1000/2000/2400
CONECTORPRINCIPAL DE L A
TRANSMISIIÓN
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
12/305
5–1. MEMORIA DE DTC
Los códigos de falla para diagnóstico (DTCs) están cargados en una lista en la memoria del TCM. Los DTCs contenidosen esta lista tienen información grabada como se muestra en la tabla 5-1 (Los DTCs son ejemplos). El TCM es capazdemostrar todos los DTCs activos y su historial.
Tabla 5-1. Lista de DTCs
Código Descripción del DTC Indicador
Activo Luz Check
Trans
P0562 Voltaje Bajo en el sistema S S
P0875 Circuito de reversa del interruptor de presión de la transmisión N N
P0743 Circuito solenoide del embrague (PWM) del convertidor de torque N S
P1892 Señal de entrada alta del Sensor de posición del acelerador (PWM) N N
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
13/305
Los siguientes párrafos definen las diferentes partes de la lista de DTCs
A. Código. El número asignado a una dada condición de falla de acuerdo con SAE J2012
B. Descripción del DTC. Nombre asignado a una dada condición de acuerdo con SAE J2012.
C. Indicador Activo. Indica cuando un DTC esta activo. Si un DTC está activo, La Herramienta de diagnóstico mostrará Y(si). Si un DTC no esta activo, N(no) es mostrado.
D. Luz CHECK TRANS. Indica si la luz CHECK TRANS / Lámpara indicadora de fallas (MIL) es iluminada.
5–2. HISTORIAL DE FALLO
Los historiales de fallo contienen una imagen de los datos de la transmisión que son guardados en el TCM cuando los DTCs sonregistrados. Se pueden almacenar hasta un límite de cinco registros. Cuando un DTC adicional es registrado, el nuevo historial de
fallo elimina el historial mas antiguo de la memoria del TCM. La tabla 5-2 ilustra los datos del historial de fallo almacenados en elTCM cuando un DTC es fijado.
Tabla 5-2 Datos de Historial de Fallo
Descripción de los datos
Rango Seleccionado
Rango Ordenado
Rango Actual
Rango Anterior
Voltaje de Ignición (encendido)
Temperatura del fluido de transmisión (TFT)
Velocidad de entrada de la transmisión
Velocidad de la flecha de la salida de latransmisiónVelocidad de la turbina
Relación de engranaje actual
TPS normalizada
Corriente Actual Solenoide A
Corriente Actual Solenoide B
Presión de Solenoide A
Presión de Solenoide B
Ciclo de operación TCC PWMPSM C
PSM D
PSM E
PSM R
Solenoide de cambio C
Solenoide de cambio D
Solenoide de cambio E
Tiempo de corrida del motor
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
14/305
5–3. LECTURA Y BORRADO DE DTC
Los DTCs pueden leerse y borrarse utilizando la herramienta de diagnóstico Allison DOC™. El uso del Allison DOC™ es descritoen el instructivo proporcionado con cada herramienta y brevemente explicado en el Apéndice M de este manual.
A. Borrando DTCs
• LosDTCs se borrarán automáticamente después de 40 ciclos de arranque libres de códigos• LosDTCs pueden ser manualmente borrados con el Allison DOC(TM).
B. Borrando los indicadores activos
• Un indicador activo del DTC’s puede ser borrado, lo que remueve las inhibiciones de cambio mientras que elDTC permanece en fila como inactivo.• El método de borrado de un indicador activo es cortando la alimentación (apagando).Todos los indicadores
activos son borrados al apagar el TCM
PRECAUCIÓN: Si un indicador activo es borrado mientras la transmisión está bloqueada en un cambio hacia delante o reversa (bloqueo en un
cambio), la transmisión permanecerá en el cambio hacia delante o en reversa después de que el procedimiento de borrado seacompletado. N (Neutral) debe ser seleccionado manualmente.
5–4. COMENZANDO EL PROCEDIMIENTO DE SOLUCIÓN DE ERRORES
A. Procedimiento Inicial
NOTA: Revisar el párr afo 3-5, “I nf ormación básica para la solución de problemas” y veri fi car el n ivel del fl ui do y voltaje deign ici ón antes de que cualqu ier pr ocedimiento de solución de problemas sea ejecutado.
1. Comience la solución de problemas leyendo el párrafo 3-5. verificando el nivel del fluido de transmisión y elvoltaje de entrada del TCM. Busque DTCs utilizando la herramienta de diagnóstico Allison DOC ™
2. Cuando exista un problema pero un DTC no sea indicado, consulte la sección 7- Procedimientos generalizados
para la solución de Quejas de desempeño, una lista de problemas eléctricos e hidráulicos, sus causas ysoluciones.
3. Si se encuentra un DTC en la memoria del TCM, grabe toda la información del DTC disponible y el historial defallo antes de borrar el DTC (consulte el párrafo 5-3).
4. Haga una prueba de manejo del vehículo para confirmar un DTC o queja de desempeño.
• Si reaparece el DTC, consulte el párrafo de DTC (párrafo 5-5) y la tabla DTC adecuada. La lista de seccionesDTC contiene los DTCs y sus descripciones. Localice la tabla de solución de problemas adecuada y siga lasinstrucciones.
• Si el DTC no reaparece, puede ser un problema intermitente. Utilice el Allison DOC™ y el procedimiento deexhibición del DTC descrito en la sección 5. Consulte en la tabla de solución de problemas las posibles causasdel problema.
• El Anexo A trata de la identificación de problemas potenciales de circuito. Consulte el Anexo A si sesospecha de un problema de circuito
NOTA: L a in formación concern iente a elementos específicos estáconteni da en los anexos local izados en la par te posteri or deeste manual . Se hace referencia a cada anexo a lo l argo del manual.
B. Ubicación de Solenoides
La ubicación de Solenoides en el módulo de control está ilustrada en la Figura 5-1. Consulte la figura 5-1 como seanecesario al usar los diagramas de DTC
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
15/305
Figura 5-1. Ubicación de Solenoides
CONTROL A
CONTROL B
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
16/305
C. Esquema de numeración de Cable/ Terminal
Allison Transmission recomendó que los números de cable consistieran en tres dígitos (ej. 212), conde el primerdígito indica el número de conector del TCM (ej. J2=2), y los dos últimos dígitos indican la información de laterminal de salida (ej. 12)
D. Adaptadores de diagnóstico disponibles
Las figuras 5-2 y 5-3 muestran los adaptadores J 43799 y J 44722 que están disponibles para ser usados con la cajade diagnóstico J 39700.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
17/305
Figura 5–2. Caja de diagnóstico J 39799 y Adaptador J 43799
DETALLE DEPLACA
MAGNÉTICA
PARA USO CONEL MODULOADAPTADOR
J43799
A TIERRA
ARNESESEXISTENTES
J1 Y J2
CONECTOR J2(ROJO)
MODULO DECONTROL DE LA
TRANSMISIÓN(TCM)
CONECTOR J1(GRIS)
CONECTORJ2 (ROJO)
CAJA DE DIAGNÓSTICO J 39700
CONECTOR J1
(GRIS)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
18/305
Figura 5–3. Caja de diagnóstico J 39700 y adaptador J 44722
CAJA DE DIAGNÓSTICO J 39700
Detalle de la Placa
MagnéticaPara su uso con el arnésdel interruptor de la
transmisiónJ 44722-A
A ARN SEXISTENTE
AL SENSOR DEVELOCIDAD DEL
MOTOR
A ARN SEXISTENTE
EXISTENTE
A ARN SEXISTENTEDE 32 PINES
A ARN SEXISTENTEDE 4 PINES
A ARN SEXISTENTE
SENCILLO DE 12
PINESAL SENSOR DE
VELOCIDAD DE LATURBINA
AL SENSOR DEVELOCIDAD DE SALIDA
AL CONECTORPRINCIPAL DE LA
TRANSMISION
AL CONECTOR NSBUDE 4 PINES
EXISTENTE
A ARN S CONECTOR DE4 PINES
ARN S J 46971 PARA USO CON CONECTORSENCILLO DEL INTERRUPTOR DE
ASEGURAMIENTO DE ARRANQUE EN NEUTRAL (NSBU)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
19/305
5-5 CODIGOS DE FALLA PARA DIAGNÓSTICO (DTCs) LISTA E INDICE DE NOMENCLATURAS
DTC Descripción
Luz
CHECKTRANS
P0122 Voltaje Bajo del circuito del sensor de posición de aceleración Si
P0123 Voltaje Alto del circuito del sensor de posición de aceleración Si
P0218 Temperatura del fluido de transmisión, sobrecalentamiento NoP0561 Variaciones no realistas en el voltaje del sistema del vehículo Si
P0562 Bajo Voltaje del Sistema Si
P0563 Alto Voltaje del Sistema Si
P0602 TCM Sin programar Si
P0606 Desempeño del controlador interno- Desactivado para Pick-ups o de media carga “04” Si
P0614 Discrepancia de datos del control de Torque-ECM/TCM Si
P0701 Desempeño del sistema de control de la transmisión No
P0703 Fallo del circuito del interruptor de freno- solamente GMT800 No
P0705? Circuito del sensor de rango de la transmisión (entrada PNRDL)
Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo
N/D
P0706? Circuito del sensor de rango de la transmisión (Desempeño)Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo N/D
P0708 Circuito del sensor de rango de la transmisión, Entrada Alta Si
P0710? Circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisiónAun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo N/D
P0711 Desempeño del Circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisión. No
P0712 Circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisión, Entrada Baja (Alta temperatura) No
P0713 Circuito del sensor de temperatura del fluido de transmisión, Entrada Alta (Baja temperatura) No
P0716 Desempeño del circuito del sensor de velocidad de la turbina Si
P0717 Circuito del sensor de velocidad de la turbina, Sin señal Si
P0719 Interruptor de frenado ABS, Entrada Baja N/D
P0721 Desempeño del sensor de velocidad de salida Si
P0722 Circuito del sensor de Velocidad de Salida, Sin Señal Si
P0726 Desempeño del circuito de velocidad de entrada del motor No
P0727 Circuito de velocidad de entrada del motor, Sin Señal No
P0731 Relación de Engranaje Incorrecta en 1a. Si
P0732 Relación de Engranaje Incorrecta en 2a. Si
P0733 Relación de Engranaje Incorrecta en 3a. Si
P0734 Relación de Engranaje Incorrecta en 4a. Si
P0735 Relación de Engranaje Incorrecta en 5a. Si
P0736 Relación de reversa incorrecta Si
P0741 Sistema del embrague del convertidor de torque, Bloqueado en Apagado (Off) Si
P0742 Sistema de embrague del convertidor de torque, Bloqueado en Encendido (On) Si
P0743 Circuito del Solenoide de Modulación del Ancho de Pulso del Embrague del Convertidor deTorque (anteriormente P1860)
Si
P0746 Embrague controlado por el Solenoide A , Bloqueado en Apagado (Anteriormente P1720) Si
P0747 Embrague controlado por el Solenoide A, Bloqueado en Encendido (Anteriormente P1723) Si
P0748 Solenoide A de control de presión , Eléctrico Si
P0763 Solenoide de cambios C, Eléctrico Si
P0768 Solenoide de cambios D, Eléctrico Si
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
20/305
DTC Descripción
Luz
CHECKTRANS
P0773 Solenoide de cambios E, Eléctrico Si
P0776 Embrague controlado por el Solenoide B, Bloqueado en Apagado (Anteriormente P1721) Si
P0777 Embrague controlado por el Solenoide B, Bloqueado en Encendido (Anteriormente P1724) SiP0778 Solenoide de control de presión B Eléctrico Si
P0840 Circuito del Solenoide C del interruptor de presión de la transmisión Si
P0841 Circuito del Solenoide C del interruptor de presión de la transmisión, Bloqueado en Abierto Si
P0842 Circuito del Solenoide C del interruptor de presión de la transmisión, Bloqueado en Cerrado Si
P0843 Circuito del Solenoide C del interruptor de presión de la transmisión , Alta Si
P0845 Circuito del Solenoide D del interruptor de presión de la transmisión Si
P0846 Circuito del Solenoide D del interruptor de presión de la transmisión, Bloqueado en Abierto Si
P0847 Circuito del Solenoide D del interruptor de presión de la transmisión, Bloqueado en Cerrado Si
P0848 Circuito del Solenoide D del interruptor de presión de la transmisión, Alta Si
P0870 Circuito del Solenoide E del interruptor de presión de la transmisión (Anteriormente P1709) SiP0871 Circuito del Solenoide E del interruptor de presión de la transmisión (Anteriormente P1710) Si
P0872 Circuito del Solenoide E del interruptor de presión de la transmisión (Anteriormente P1711) Si
P0873 Circuito del Solenoide E del interruptor de presión de la transmisión, Alta (Anterior P1712) Si
P0875 Falla del circuito del interruptor de presión de reversa de la transmisión (Anterior P1713) Si
P0876 Circuito del interruptor de presión de reversa de la transmisión, Bloqueado en Abierto(Anteriormente P1714)Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo
Si
P0877? Circuito del interruptor de presión de reversa de la transmisión, Bloqueado en Cerrado(Anteriormente P1715) Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo N/D
P0878? Circuito del interruptor de presión de reversa de la transmisión, Alta (Anteriormente P1716)
Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo N/D
P0880 Voltaje de alimentación TCM (Anteriormente P1760) No
P0960? Circuito de control del Solenoide de control de presión.Aun fuera de producción/ Puede estar en desarrollo
N/D
P1688 Torque del motor no controlado entregado a señal del TCM Ver Nota
P1709 Ver DTC P0870
P1710 Ver DTC P0871
P1711 Ver DTC P0872
P1712 Ver DTC P0873
P1713 Ver DTC P0875
P1714 Ver DTC P0876P1715 Ver DTC P0877
*Activado para vehículos MY2001 No-OBD .? Para mayor información llamar al Centro de atención a clientes (TAC) al 1-800-252-5283.
NOTA: Uti li zado en apli caciones con motores a gasoli na GM, solo la lu z CHECK TRANS se il umi nará.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
21/305
DTC Descripción
Luz
CHECKTRANS
P1716 Ver DTC P0878
P1720 Ver DTC P0746
P1721 Ver DTC P0776
P1723 Ver DTC P0747
P1724 Ver DTC P0777
P1760 Ver DTC P0880
P1779 Señal de Torque del motor entregado al TCM Ver Nota
P1860 Ver DTC P0743
P1891 Señal de Modulación del ancho de pulso (PWM) del sensor de posición del acelerador, EntradaBaja
No
P1892 Señal de Modulación del ancho de pulso (PWM) del sensor de posición del acelerador, Entrada
Alta
No
P2771 Circuito del interruptor de FWD (Anteriormente P0836, P1875) Si
P2773 Solicitud de control de torque ignorada -ECM/TCM Si
P2810 Solenoide G Eléctrico Si
U0031 Enlace de comunicación por Puerto Serial J1850 (Clase 2), Baja (Anteriormente U1300) No
U0032 Enlace de comunicación por Puerto Serial J1850 (Clase 2), Alta (Anteriormente U1301) No
U0073 Sobre corrida del reinicio del contador del Bus CAN (Anteriormente U2104) Si
U0100 Error ECM del Bus CAN (Anteriormente U2105) Si
U1000 Pérdida de comunicación por puerto Serial Clase 2
U1016 Estado de falla de Salud del controlador del tren motriz J1850 (Clase 2) No *
U1041 Estado de falla de Salud del controlador del ABS J1850 (Clase 2) No *U1064 Estado de falla de Salud del controlador del TBC J1850 (Clase 2) No *
U1096 Estado de falla de Salud del controlador del IPC J1850 (Clase 2) No *
U1300 Ver DTC U0031
U1301 Ver DTC U0032
U2104 Ver DTC U0073
U2105 Ver DTC U0100
*Activado para vehículos MY2001 no OBD? Para mayor información llamar al Centro de atención a clientes (TAC) al 1 -800-252-5283.
NOTA: Uti li zado en apli caciones con motores a gasolina GM , solo la lu z CHECK TRANS se iluminará
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
22/305
Tabla de relación de engranajeRango Relación de engranaje de la serie1000
(TM) Relación de engranaje de la series 2000
(TM)/2400
1 3.10:1 3.51:12 1.81:1 1.90:1
3 1.41:1 1.44:1
4 1.00:1 1.00:1
5 0.71:1 0.74:1
R -4.49:1 -5.09:1
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
23/305
Tabla de programa de la presión principal (Usada antes del N/S 6310004116) Rango Presión Principal @ 600 rpm Presión Principal @ 2100 rpm
Rango al frente -
Convertidor
800-1380 kPa (115-200 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
Rango al frente – Lockup 1000-1170 kPa (145-170 psi)
Reversa 800-1380 kPa (115-200 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
Neutral/Parking 900-1655 kPa (130-240 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
24/305
Tabla de programa de la presión principal (Usada a partir del N/S 6310004116) Rango Presión Principal @ 600 rpm Presión Principal @ 2100 rpm
Rango al frente -
Convertidor
700-1380 kPa (102-200 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
Rango al frente - Lockup - 1000-1170 kPa (145-170 psi)
Reversa 700-1380 kPa (102-200 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
Neutral/Parking 800-1655 kPa (116-240 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
25/305
Programa de la Presión Principal Modulada (Transmisiones con el Solenoide principal G modulado) Rango Presión Principal @ 600 rpm Presión Principal @ 2100 rpm
Rango al Frente/ Reversa-Convertidor con elsolenoide G Activo (visible en Allison DOC™)
590-720 kPa (85-105 psi) 634-758 kPa (92-110 psi)
Rango al Frente-Convertidor con Solenoide Ginactivo
700-1380 kPa (101-200 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
Rango al frente-Lockup con Solenoide G activo* - 510-627 kPa (74-91 psi)
Rango al frente-Lockup con solenoide G inactivo* - 1000-1170 kPa (145-170 psi)
Neutral/ Parking con solenoide G activo 590-720 kPa (85-105 psi) -
Neutral/ Parking 800-1655 kPa (130-240 psi) 1515-1795 kPa (220-260 psi)
* Solamente motores de rango medio a gasolina
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
26/305
Tabla de interruptores NSBU Posición del Selector A B C P
P OFF ON ON OFF
R OFF OFF ON ON N ON OFF ON OFF
5 5 5 ON OFF OFF ON
3 4 4 OFF OFF OFF OFF
2 2 3 OFF ON OFF ON
1 1 1 ON ON OFF OFF
ON = Circuito AbiertoOFF = Circuito a tierra
El interruptor NSBU tiene solamente cuatro posiciones disponibles en los rangos delanteros. Por tanto, una posiciónde rango será omitida en el selector. Esta posición puede ser 2ª. 3a. 4a. o 5a. Dependiendo de la calibración escogida
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
27/305
Tabla del Embragues y Solenoides — Niveles de Software anteriores a N04
Solenoides del control Solenoides de cambio Sol TCCEstado delRango
Lógica Embraguea
mantener A B C D E F
Estado Fijo R - Des- energizado;C3 aplicado
Energizado,C5 aplicado
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
R-N - Des. energizando;Controlando liberación de C3
Energizando;C5 aplicado
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
N-R - Energizando;Controlando aplicación de C3
Energizando;C5 aplicado
ON ON ON OFF
Estado Fijo N - Des- energizando;C5 aplicado
Des- energizado;Exhaustado
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
N-1 - Des- energizando;C5 aplicado
Energizando;Controlando aplicación de C1
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
1-N - Des- Energizando;C5 aplicado
Energizando;Controlando liberación de C1
ON ON ON OFF
Estado Fijo 1 C1 Des- Energizado;C5 aplicado
Des- Energizado;C4 a escape
OFF ON OFF OFF
CambioAscendente
1-2 C1 Energizando;Controlando liberación de C5
Energizando;Controlando aplicación de C4
OFF ON OFF OFF
Cambiodescendente
2-1 C1 Energizando;Controlando aplicación de C5
Energizando;Controlando liberación de C4
OFF ON OFF OFF
Estado Fijo 2 C1 Energizado;C3 a escape
Energizado;C4 aplicado
OFF OFF OFF ON óOFF *
CambioAscendente
2-3 C1 Des- Energizando;Controlando aplicación de C3
Des- Energizando;Controlando liberación de C4
OFF OFF OFF ON
Cambiodescendente
3-2 C1 Des- Energizando;Controlando liberación de C3
Des- Energizando;Controlando aplicación de C4
OFF OFF OFF ON
Estado Fijo 3 C1 Des- Energizado;C3 aplicado
Des- Energizado;C2 a escape
ON OFF OFF ON
CambioAscendente
3-4 C1 Energizando;Controlando liberación de C3
Energizando;Controlando aplicación de C2
ON OFF OFF ON
CambioDescendente
4-3 C1 Energizando;Controlando aplicació n de C3
Energizando;Controlando liberación de C2
ON OFF OFF ON
Estado Fijo 4 C2 Energizado;C3 a escape
Energizado;C1 aplicado
ON OFF ON ON
CambioAscendente 4-5 C2 Des- Energizando;Controlando aplicación de C3 Des- Energizando;Controlando liberación de C1 ON OFF ON ON
Cambiodescendente
5-4 C2 Des- Energizando;Controlando liberación de C3
Des- Energizando;Controlando aplicación de C1
ON OFF ON ON
Estado Fijo 5 C2 Des- Energizado;C3 aplicado
Des- Energizado OFF OFF ON ON
* Dependiendo de la velocidad
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
28/305
Tabla de embragues y Solenoides- Nivel N04 de Software y Posteriores Solenoides del control Solenoides de cambio Sol TCCEstado del
Rango Lógica Embrague
aMantener
A B C D E F
Estado fijo conaceleración
R - Des- energizado;
C3 aplicado
Energizado,C5 aplicado
ON ON ON OFF
Estado fijo sinaceleración
R - Des- energizado;
C5 aplicado
Energizado;
C3 aplicado
OFF ON ON OFF
Cambio deInicio
R-N - Des. energizando;Controlando liberación de C3
Energizando;
C5 aplicado
OFF ON ON OFF
Cambio deInicio
N-R - Energizando;Controlando aplicación de C3
Energizando;C5 aplicado
OFF ON ON OFF
Estado fijo N - Des- Energizado;C5 aplicado
Des- energizado;A escape
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
N-1 - Des- Energizado;C5 aplicado
Energizando;Controlando aplicación de C1
ON ON ON OFF
Cambio deInicio
1-N - Des- Energizado;C5 aplicado
Energizando;Controlando liberación de C1
ON ON ON OFF
Estado fijo 1 C1 Des- Energizado;
C5 aplicado
Des- Energizado;
C4 a escape
OFF ON OFF OFF
CambioAscendente
1-2 C1 Energizando;Controlando liberación de C5
Energizando;Controlando aplicación de C4
OFF ON OFF OFF
Cambiodescendente
2-1 C1 Energizando;Controlando aplicación de C5
Energizando;Controlando liberación de C4
OFF ON OFF OFF
Estado fijo 2 C1 Energizado;C3 a escape
Energizado;C4 aplicado
OFF OFF OFF ON óOFF **
Cambio
Ascendente
2-3 C1 Des. energizando;
Controlando aplicación de C3
Des- Energizando;
Controlando liberación de C4
OFF OFF OFF ON
Cambiodescendente
3-2 C1 Des. energizando;Controlando liberación de C3
Des- Energizando;Controlando aplicación de C4
OFF OFF OFF ON
Estado fijo 3 C1 Des- Energizado;
C3 aplicado
Des- Energizado;
C2 a escape
ON OFF OFF ON
CambioAscendente
3-4 C1 Energizando;Controlando liberación de C3
Energizando;Controlando aplicación de C2
ON OFF OFF ON
Cambiodescendente
4-3 C1 Energizando;Controlando aplicación de C3
Energizando;Controlando liberación de C2
ON OFF OFF ON
Estado fijo 4 C2 Energizado;C3 a escape
Energizado;C1 aplicado
ON OFF ON ON
CambioAscendente
4-5 C2 Des. energizando;Controlando aplicación de C3
Des- Energizando;Controlando liberación de C1
ON OFF ON ON
Cambiodescendente
5-4 C2 Des. energizando;Controlando liberación de C3
Des- Energizando;Controlando aplicación de C1
ON OFF ON ON
Estado fijo 5 C2 Des- Energizado;C3 aplicado
Des- Energizado OFF OFF ON ON
A partir del nivel N04 del Software, las siguientes condiciones dependientes del acelerador pueden ocurrir en el rango de reversa:Sin aceleración (ralentí), El solenoide C esta OFF (apagado), El solenoide de control A controla el embrague C-5, Y el solenoide Bcontrola el embrague C-3. Arriba del 20 por ciento de aceleración * el solenoide C esta ON (encendido), el solenoide de control Acontrola el embrague C-3 y el solenoide B controla el embrague C-5. Abajo del 10 por ciento de aceleración* el TCM se revierte al
programa sin aceleración (inactivo)* Los valores son dependientes de la calibración ** Dependiendo de la velocidad de salida
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
29/305
Tabla de Estados del Interruptor de Presión— Niveles de Software anteriores a N04 Interruptor de Presión C
(N/A)
Interruptor de Presión D
(N/A)
Interruptor de Presión E
(N/A)
Interruptor de Presión R
(N/C)
Rango Estado del
Interruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
R Cerrado ENC Cerrado ENC Cerrado ENC Cerrado ENC
N Cerrado ENC Cerrado ENC Cerrado ENC Abierto APAG
1 Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG Abierto APAG
2 Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG
3 Cerrado ENC Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG
4 Cerrado ENC Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG
5 Abierto APAG Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG
N/A = Normalmente Abierto N/C = Normalmente Cerrado
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
30/305
Tabla de estados del Interruptor de presión — Nivel de Software N04 y posteriores Interruptor de Presión C
(N/A)
Interruptor de Presión D
(N/A)
Interruptor de Presión E
(N/A)
Interruptor de Presión R
(N/C)
Rango Estado del
Interruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
Estado delInterruptor
Estado de laherramienta
dediagnóstico
R Abierto APAG* Cerrado ENC Cerrado ENC Cerrado ENC
N Cerrado ENC Cerrado ENC Cerrado ENC Abierto APAG
1 Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG Abierto APAG
2 Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG
3 Cerrado ENC Abierto APAG Abierto APAG Abierto APAG
4 Cerrado ENC Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG
5 Abierto APAG Abierto APAG Cerrado ENC Abierto APAG
N/A = Normalmente Abierto N/C = Normalmente cerrado*El interruptor de presión C se revierte al estado Cerrado/ ENC cuando se aplica el acelerador en Reversa
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
31/305
Tabla de Resistencia del Solenoide vs. Temperatura
Temperatura del cárter Resistencia del Solenoide
A y B Resistencia del Solenoide
C,D,E,G Resistencia del Solenoide
F
(°C) (°F) Ohms Ohms Ohms
0 32 4.5 20.0 9.5
20 68 5.5 22.0 10.5
40 104 6.5 24.5 11.5
80 176 7.5 27.0 12.5
120 248 8.5 29.5 13.5
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
32/305
Tabla de Resistencia del sensor de Velocidad vs. Temperatura Temperatura
(°C)
Temperatura
(F)
Resistencia MínimaOhms
Resistencia NominalOhms
Resistencia Máxima
Ohms
-25 -13 1929 2143 2358
0 32 2157 2397 2637
25 77 2340 2600 2860
50 122 2614 2904 3195
75 167 2842 3158 3474
100 212 3071 3412 3753
125 257 3299 3666 4032
150 302 3483 3870 4257
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
33/305
Tabla de Resiste ncia del Sensor de Temperatura del fluido de transmisión (TFT) vs. Temperatura
Temperatura
(°C)
Temperatura
(°F) Resistencia Mínima
Ohms Resistencia Nominal
Ohms
Resistencia Máxima
Ohms
-45 -49 128 565 141 951 155 338-40 -40 95 826 100 735 105 644
-35 -31 68 952 72 315 75 679
-30 -22 50 153 52 480 54 807
-25 -13 36 854 38 478 40 103
-20 -4 27 345 28 488 29 631
-15 5 20 476 21 286 22 097
-10 14 15 467 16 045 16 624
-5 23 11 781 12 197 12 612
0 32 9045 9345 9646
5 41 6998 7219 7441
10 50 5458 5623 5787
15 59 4291 4413 4536
20 68 3398 3490 3582
25 77 2710 2779 2849
30 86 2173 2228 2282
35 95 1754 1797 1840
40 104 1424 1459 1493
45 113 1163 1191 1218
50 122 955.0 977.1 999.2
55 131 788.6 806.5 824.5
60 140 654.7 669.3 683.9
65 149 546.3 558.3 570.2
70 158 458.1 467.9 477.8
75 167 385.9 394.1 402.2
80 176 326.6 333.3 340.1
85 185 277.5 283.2 288.9
90 194 236.5 241.6 246.7
95 203 202.4 206.9 211.5
100 212 173.8 177.9 182.0
105 221 149.8 153.6 157.3
110 230 129.7 133.0 136.4
115 239 112.6 115.6 118.7
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
34/305
Temperatura
(°C)
Temperatura
(°F) Resistencia Mínima
Ohms Resistencia Nominal
Ohms
Resistencia Máxima
Ohms
120 248 98.17 100.88 103.6
125 257 85.87 88.29 90.71
130 266 75.35 77.52 79.69135 275 66.34 68.27 70.21
140 284 58.58 60.31 62.04
145 293 51.88 53.42 54.97
150 302 46.08 47.46 48.84
155 311 41.04 42.27 43.50
160 320 36.65 37.74 38.84
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
35/305
Tabla TPS (Distancia(mm) de Recorrido vs. Voltaje)
mm Volts mm Volts mm Volts mm Volts
0 0 12 1.317 24 2.634 36 3.9511 0.110 13 1.427 25 2.744 37 4.061
2 0.220 14 1.537 26 2.854 38 4.171
3 0.329 15 1.646 27 2.964 39 4.281
4 0.439 16 1.756 28 3.073 40 4.390
5 0.549 17 1.866 29 3.183 41 4.500
6 0.659 18 1.976 30 3.293 42 4.610
7 0.768 19 2.085 31 3.403 43 4.720
8 0.878 20 2.195 32 3.512 44 4.829
9 0.988 21 2.305 33 3.622 45 4.939
10 1.098 22 2.415 34 3.732 46 5.04911 1.207 23 2.524 35 3.842
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
36/305
Tabla de Fallo de Prueba de Embragues Rango y Embragues
aplicados Falla de C1 Falla de C2 Falla de C3 Falla de C4 Falla de C5
*Reversa / C3 y C5 NT > 0 en 3a. y 5a. NT > 0 solo en1era
Primera / C1 y C5 NT > 0 en 1era y4a.
NT > 0 solo en1era
Segunda / C1 y C4 NT > 0 en 1era y4a.
NT > 0 solo en 4a.
Tercera / C1 y C3 NT > 0 en 1era y4a.
NT > 0 solo en 3a.
Cuarta / C1 y C2 NT > 0 en 1era y4a.
NT > 0 en 4a. y 5a.
Quinta / C 2 y C3 NT > 0 en 4a. y 5a. NT > 0 en 3a. y 5a.
*PRECAUCION : no se puede obtener reversa en el modo de prueba de embragues. No haga STALL en Reversa opuede dañar la línea de impulso.NOTA: NT es la velocidad de la turbina de transmisión observada durante la prueba del embrague
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
37/305
DTC P0122 Circuito del Sensor de Posición de Aceleración, Bajo voltaje
CONECTOR DEL ARN S J2
(ROJO)
CONECTORDEL TPS
SENSOR DEPOSICIÓN DELACELERADOR
(TPS)
INTERFAZ
ANÁLOGA
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
38/305
Descripción del Circuito
El Módulo de Control del la Transmisión (TCM) recibe entrada de datos de la posición del acelerador proveniente del Sensor dePosición del Acelerador (TPS) o una señal transmitida por los controles electrónicos del motor.
Los vehículos que no están equipados con motores electrónicamente controlados tienen un TPS unido al sistema articulado de controlde combustible. El TPS manda constantemente la posición exacta del acelerador al TCM de la transmisión.
El TPS es un sensor de resistencia deslizante (potenciómetro) actuado por una articulación mecánica. El TCM entrega un voltajeconstante a una terminal de la lámina resistiva del TPS. La otra terminal del TPS lo conecta a tierra. Los contactos del resistor delTPS son conectados para proveer una señal de entrada de voltaje regulado al TCM.
Cuando es actuado por el chicote del acelerador, los contactos del resistor se mueven a lo largo de la lámina resistiva. Conforme sedeslizan los contactos a lo largo de la lámina resistiva, un voltaje es mandado al TCM. A cada incremento de 0.178mm (0.007 in) a lolargo de la lámina resistiva, el contacto entrega un voltaje diferente al TCM. Los voltajes diferentes son interpretados comomovimiento del sensor de aceleración. El TCM convierte la distancia recorrida (mm) en un porcentaje de abertura de aceleración.
Condiciones para correr el DTC
• Los componentes son alimentados y el voltaje de encendido es mayor a 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 18Vy menor que 32V (24V TCM).
• Código de Diagnóstico (DTC) P0123- Voltaje Alto del circuito del sensor de posición de aceleración , no está activo.
Condiciones para activar el DTC
El Código de diagnóstico (DTC) P0122 – es activado cuando el TCM detecta un voltaje del sensor de posición delacelerador menor que 0.55V por 5 segundos.
Acciones tomadas cuando se activa el DTC
• El DTC P0122 es guardado en el historial del TCM.• El TCM utiliza la posición de aceleración predeterminada.• El TCM detiene las adaptaciones de cambio (DNA)• El TCM inhibe la activación del TCC• Se ilumina la luz CHECK TRANS
Condiciones para Apagar el DTC/ Luz CHECK TRANS Se puede utilizar una herramienta de diagnóstico para borrar el código de el historial del TCM. El TCMautomáticamente borrará el DTC del historial si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin reincidencia delDTC.
Ayuda para Diagnóstico
• Revise en el cableado malas conexiones al TCM. Busque las siguientes condiciones:- Una terminal doblada.- Una terminal invertida- Una terminal dañada.- Tensión baja de la terminal- Un cable desgastado.- Un cable roto dentro del aislamiento
• Cuando se diagnostica para un corto intermitente o abierto, masajee el arnés de cableado mientras se observa elequipo de pruebas por algún cambio.• Posiblemente tenga que manejar el vehículo para experimentar la falla
Descripción de la prueba
Los números en la parte inferior se refieren a números de paso en la tabla de diagnóstico2. Este paso prueba el ajuste adecuado del TPS.3. Este paso prueba el voltaje de encendido adecuado
4. Este paso prueba la referencia de voltaje adecuada del TCM
5. Este paso prueba puntos muertos en el reostato del TPS6. Este paso prueba una resistencia alta o baja en el circuito interno del TPS7. Este paso prueba un problema en el cableado de arnés.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
39/305
DTC P0122 Voltaje Bajo del Circuito del Sensor de Posición de Aceleración
Paso Acción Valor (es) Si No
1 Se realizó el Procedimiento para el inicio desolución de problemas? (PÁRRAFO 5-4A)
— Vaya al Paso 2 Vaya al procedimiento
para el inicio desolución de problemas
(Párrafo 5–4A) 2 Consulte el apéndice F para verificar el ajuste
adecuado del TPS¿Esta ajustado correctamente el TPS?
— Vaya al Paso 3 Ajuste el TPS alos valoresadecuados.
Vaya al Paso 113 1 Instale la herramienta de diagnóstico
2. Encienda el motor.3. Grabe los datos de fallo del DTC.4. Utilizando la herramienta de diagnósticomida el voltaje de encendido.¿Se encuentra el voltaje dentro del valorespecificado?
9–18V(12V TCM);18–32V(24V TCM)
Vaya al Paso 4 Resuelva el problema de
voltaje(Consulte elDTC P0562
y P0563)
4 1. De vuelta al encendido a la posición OFF.2. Desconecte el conector J2 del TCM e instaleel adaptador J437993. Reconecte el conector J2 al adaptador, Conel motor parado, de vuelta al encendido a la posición de ON4. Utilizando un multímetro digital (DVOM),mida el voltaje entre los pines 19 y 20¿El voltaje se encuentra dentro del valorespecificado?
4.75–5.0V Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 10
5 1.Con el motor APAGADO y el encendido enON, monitoree el porcentaje de aceleración conla herramienta de diagnóstico2. Lentamente aumente la aceleración de cero ala posición de completa aceleración3. Observe un incremento estable en el porcentaje de aceleración.¿El porcentaje de aceleración fue estable y sininterrupciones?
— Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 7
6 1. De vuelta al encendido a la posición OFF.2. Desconecte el conector TPS.3. Utilizando un multímetro (DVOM), mida laresistencia en los pines A y C¿Se encuentra la resistencia dentro del valorespecificado?
9,000–15,000Ohms
Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 9
7 1. Reconecte el conector del TPS.2. Desconecte el conector J2 del TCM.3. Utilizando un multímetro (DVOM), mida laresistencia en el conector J2 pines 19 y 20.¿Se encuentra la resistencia en el valorespecificado?
9,000–15,000Ohms
Vea la ayuda para el
Diagnóstico
Vaya al Paso 8
8 NOTA: El fabr icante del v ehículo (OEM) tieneresponsabi l idad so bre la reparación d e
arneses externos de cableado.
Las reparaciones de arneses l levadas a cabopor distr ibuid ores y distr ibuid ores ATD no son
cub iertas por la g arantía ATD. Repare el arnés de cableado del vehículo
¿Se ha completado la reparación?
— Vaya al Paso 10 —
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
40/305
Paso Acción Valor (es) Si No
9 Reemplace el sensor de posición del acelerador.¿Se ha completado el reemplazo?
— Vaya al Paso 11 —
10NOTA: En la mayo ría de los caso s, el TCM no
falla. Haga una inspec ción detallada antes dereemplazar lo. Consulte el Proc edimiento p ara
el reemplazo del TCM (Sección 3-6)
Reemplace el TCM.
¿Se ha completado el reemplazo?
— Vaya al Paso 11 —
11 Para verificar su reparación:1. Borre la memoria del DTC.
2. Opere el vehículo bajo condiciones normalesde manejo.
¿Volvió a mostrarse el DTC?
— Comience eldiagnostico de
nuevo.Vaya al Paso 1
El sistema estabien
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
41/305
DTC P0123 Voltaje Alto del Circuito del Sensor de Posición de
Aceleración
CONECTOR DEL ARN S J2(ROJO)
CONECTORDEL TPS
INTERFAZANÁLOGA
SENSOR DEPOSICIÓN
DELACELERADOR
(TPS)
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
42/305
Descripción del Circuito
El Módulo de Control del la Transmisión (TCM) recibe entrada de datos de la posición del acelerador proveniente del Sensor dePosición del Acelerador (TPS) o una señal transmitida por los controles electrónicos del motor.
Los vehículos que no están equipados con motores electrónicamente controlados tienen un TPS unido al sistema articulado de controlde combustible. El TPS manda constantemente la posición exacta del acelerador al TCM de la transmisión.
El TPS es un sensor de resistencia deslizante (potenciómetro) actuado por una articulación mecánica. El TCM entrega un voltajeconstante a una terminal de la lámina resistiva del TPS. La otra terminal del TPS lo conecta a tierra. Los contactos del resistor delTPS son conectados para proveer una señal de entrada de voltaje regulado al TCM.
Cuando es actuado por el chicote del acelerador, los contactos del resistor se mueven a lo largo de la lámina resistiva. Conforme sedeslizan los contactos a lo largo de la lámina resistiva, un voltaje es mandado al TCM. A cada incremento de 0.178mm (0.007 in) a lolargo de la lámina resistiva, el contacto entrega un voltaje diferente al TCM. Los voltajes diferentes son interpretados comomovimiento del sensor de aceleración. El TCM convierte la distancia recorrida (mm) en un porcentaje de abertura de aceleración.
Condiciones para correr el DTC
• Los componentes son alimentados y el voltaje de encendido es mayor a 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 18Vy menor que 32V (24V TCM).
• Código de Diagnóstico (DTC) P0122- Voltaje de entrada bajo del circuito del sensor/ Interruptor A de posición deaceleración /acelerador, no está activo.
Condiciones para activar el DTC
El Código de diagnóstico (DTC) P0123 – es fijado cuando el TCM detecta un voltaje del sensor de posición delacelerador mayor que 4.75 por 5 segundos.
Acciones tomadas cuando se activa el DTC
• El DTC P0123 es guardado en el historial del TCM.• El TCM utiliza la válvula de aceleración predeterminada.• El TCM detiene las adaptaciones de cambio (DNA)
• El TCM inhibe la activación del TCC• Se ilumina la luz CHECK TRANS
Condiciones para Apagar el DTC/ Luz CHECK TRANS
Se puede utilizar una herramienta de diagnóstico para borrar el código del historial del TCM. El TCM automáticamente borrará el DTC del historial si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin reincidencia del DTC.
Ayuda para Diagnóstico
• Revise en el cableado malas conexiones al TCM. Busque las siguientes condiciones:- Una terminal doblada.- Una terminal invertida- Una terminal dañada.- Tensión baja de la terminal- Un cable desgastado.- Un cable roto dentro del aislamiento
• Cuando se diagnostica para un corto intermitente o abierto, masajee el arnés de cableado mientras se observa elequipo de pruebas por algún cambio.• Posiblemente tenga que manejar el vehículo para experimentar la falla
Descripción de la prueba
Los números en la parte inferior se refieren a números de paso en la tabla de diagnóstico2. Este paso prueba el ajuste adecuado del TPS.3. Este paso prueba el voltaje de encendido adecuado
4. Este paso prueba la referencia de voltaje adecuada del TCM
5. Este paso prueba puntos muertos en el reostato del TPS
6. Este paso prueba una resistencia alta o baja en el circuito interno del TPS7. Este paso prueba un problema en el cableado de arnés.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
43/305
DTC P0123 Voltaje Alto del Sensor de Posición de Aceleración
Paso Acción Valor(es) Si No
1 Se realizó el Procedimiento para el inicio desolución de problemas? (PÁRRAFO 5-4A)
— Vaya al Paso 2 Vaya al procedimiento
para el inicio desolución de problemas
(Párrafo 5–4A) 2 Consulte el apéndice F para verificar el ajuste
adecuado del TPS¿Esta ajustado correctamente el TPS?
— Vaya al Paso 3 Ajuste el TPS alos valoresadecuados.
Vaya al Paso 11 3 1 Instale la herramienta de diagnóstico
2. Encienda el motor.3. Grabe los datos de fallo del DTC.4. Utilizando la herramienta de diagnósticomida el voltaje de encendido.¿Se encuentra el voltaje dentro del valorespecificado?
9–18V(12V TCM);18–32V(24V TCM)
Vaya al Paso 4 Resuelva el problema de
voltaje(Consulte elDTC P0562
y P0563)
4 1. De vuelta al encendido a la posición OFF.2. Desconecte el conector J2 del TCM e instaleel adaptador J437993. Reconecte el conector J2 al adaptador, Conel motor parado, de vuelta al encendido a la posición de ON4. Utilizando un multímetro digital (DVOM),mida el voltaje entre los pines 19 y 20¿El voltaje se encuentra dentro del valorespecificado?
4.75–5.0V Vaya al Paso 5 Vaya al Paso 10
5 1.Con el motor APAGADO y el encendido enON, monitoree el porcentaje de aceleración conla herramienta de diagnóstico2. Lentamente aumente la aceleración de cero ala posición de completa aceleración3. Observe un incremento estable en el porcentaje de aceleración.¿El porcentaje de aceleración fue estable y sininterrupciones?
— Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 7
6 1. De vuelta al encendido a la posición OFF.2. Desconecte el conector TPS.3. Utilizando un multímetro (DVOM), mida laresistencia en los pines A y C¿Se encuentra la resistencia dentro del valorespecificado?
9,000–15,000Ohms
Vaya al Paso 7 Vaya al Paso 9
7 1. Reconecte el conector del TPS.2. Desconecte el conector J2 del TCM.3. Utilizando un multímetro (DVOM), mida laresistencia en el conector J2 pines 19 y 20.¿Se encuentra la resistencia en el valorespecificado?
9,000–15,000Ohms
Vea la ayuda para el
Diagnóstico
Vaya al Paso 8
8 NOTA: El fabr icante del v ehículo (OEM) tieneresponsabi l idad s obre la reparación d e
arneses externos de cableado.
Las reparaciones de arneses l levadas a cabopor distr ibuido res y distr ibuido res ATD no son
cub iertas por la g arantía ATD. Repare el arnés de cableado del vehículo
¿Se ha completado la reparación?
— Vaya al Paso 10 —
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
44/305
Paso Acción Valor(es) Si No
9 Reemplace el sensor de posición del acelerador.¿Se ha completado el reemplazo?
— Vaya al Paso 11 —
10NOTA: En la mayo ría de los caso s, el TCM no
falla. Haga una inspec ción detallada antes dereemp lazar lo. Consulte el Procedimiento p ara
el reemplazo del TCM (Sección 3-6)
Reemplace el TCM.
¿Se ha completado el reemplazo?
— Vaya al Paso 11 —
11 Para verificar su reparación:1. Borre la memoria del DTC.
2. Opere el vehículo bajo condiciones normalesde manejo.
¿Volvió a mostrarse el DTC?
— Comience eldiagnostico de
nuevo.Vaya al Paso 1
El Sistema estabien
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
45/305
DTC P0218 Temperatura del fluido de transmisión,Sobrecalentamiento
PRE-BLOQUE 1VALVULA DEGANANCIA YSOLENOIDE DECONTROL SINRESORTE
SOLENOIDE DE CONTROL F
SOLENOIDE DECONTROL A
ACUMULADOR
ESQUEMA HIDR ULICOSERIE 1000™, SERIE 2000™
FILTRODELSOLENOIDE
B
PRINCIPAL DE SONTROL
A
PRESIÓN DESONTROL A
VÁLVULADE
CONTROLPRINCIPAL
VÁLVULAPRINCIPAL
DELREGULADOR
VÁLVULADE FLUJO
DELCONVERTIDOR
FILTRO PRINCIPAL
VÁLVULAREGULADORA
DELLUBRICANTE
LUBRICANTESUMIDERO
ENFRIADOR
BOMBA DECARGA
ESCAPE
VÁLVULA
DE ESCAPEDEL
CONVERTIDO R
SEÑAL DEL TCC
GOLPE DESOBREMARCHA
SEÑAL DEL TCC
AL ENFRIADOR SALIDA
ENTRADA
SALIDA
VÁLVULAPRINCIPAL DE
DESAHOGODEL PRINCIPAL
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
46/305
Descripción del Circuito El flujo del líquido de transmisión comienza en el colector de la transmisión. El fluido es llevado a través del filtro y los pasajes internos adentrándose en el ensamble de la bomba de aceite. La bomba de aceite presuriza el fluido a la presión principal, que es regulada por la válvula reguladora de la de presión principal. A partir de este punto el fluido esdireccionado al solenoide de control F, al regulador principal de control , a la válvula principal de desahogo, dentro delensamble del filtro principal y todos los solenoides utilizados como control de la presión. El fluido caliente que
abandona el convertidor de torque es rutado a través de la válvula de control de flujo del convertidor a las líneas delenfriador entrando en el ensamble del enfriador. El enfriador del fluido de transmisión está localizado en el radiador. Elvehículo puede estar equipado con un enfriador de fluido auxiliar. El fluido enfriado se regresa a la transmisión a travésde la línea de retorno del enfriador hasta el circuito del lubricante. El sensor de temperatura del fluido de transmisiónautomática (TFT), el cual es parte del PSM, está localizado en el Colector del fluido.Si el Módulo de control de la Transmisión (TCM) detecta un alto TFT por un periodo extendido de tiempo, se activaráel DTC P0218.
Condiciones para correr el DTC • DTCs P0711, P0712, P0713 no estén activos.• Los componentes están alimentados y el voltaje es mayor a 9V y menor que 18V (12V TCM) o mayor que 18V y
menor que 32V (24V TCM).• La velocidad del motor es mayor que 200 rpm por más de 5 segundos.
Condiciones para activar el DTC El DTC P0218 se activa cuando el TCM detecta una temperatura del depósito de la transmisión mayor que 126°C(2528F) por 10 segundos
Acciones tomadas cuando se active el DTC • El TCM no ilumina la luz CHECK TRANS.• El TCM detiene las adaptaciones de cambio (DNA)• El TCM graba las condiciones de funcionamiento cuando las condiciones para activar el DTC se cumplen. El
TCM guarda esta información en los Registros de Fallo.• El DTC P0218 es guardado en el historial del TCM.• El TCM se predefine a la secuencia de cambios del “modo caliente” donde el 4º rango se mantiene y el TCC se
inhibe para incrementar la velocidad del motor y mejorar el flujo del enfriador.
Condiciones para borrar el DTC/ Luz CHECK TRANS • Se puede utilizar una herramienta de diagnóstico para borrar el código del historial del TCM.? El TCM automáticamente borrará el DTC del historial si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin
reincidencia del DTC.• EL TCM cancelará las acciones predeterminadas cuando la falla cese de existir y el DTC pase la prueba.
Ayuda para Diagnóstico • Verificar los hábitos de manejo del conductor, tales como el remolque de tráileres, etc.• La temperatura del fluido de transmisión en la herra mienta de diagnóstico deberá subir uniformemente durante los
ciclos de arranque y después estabilizarse
• El DTC P0218 puede activarse después de que el DTC P0711 (inactivo) se ha activado. Siga la tabla dediagnóstico por el DTC P0711 antes de proceder con el diagnóstico del DTC P0218. El reparar las condiciones queactivaron el DTC P0711 deberán eliminar el DTC P0218.
Descripción de la Prueba Los números inferiores se refieren a los números de paso en la tabla de diagnóstico.
3.Este paso inspecciona restricción de aire y pérdida del fluido de transmisión, causando una TFTextremadamente alta
4.Este paso prueba la presión principal5.Este paso inspecciona un bloqueo en el convertidor de torque del estator.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
47/305
DTC P0218 Temperatura del fluido de transmisión, sobrecalentamiento
Paso Acción Sí No
1 Se realizó el Procedimiento para el inicio de solución deproblemas? (PÁRRAFO 5-4A)
Vaya al Paso 2 Vaya al procedimiento para
el inicio de soluciónde problemas(Párrafo 5–4A)
2 1.Instale la herramienta de diagnóst ico2. De vuelta al Encendido a ON, con el motor APAGADO3.Grabe los datos de fallo del DTC4. Borre el DTC5. Realice el procedimiento de revisión del Fluido deTransmisión automática (Anexo P).¿Se ha realizado la revisión del nivel del fluido detransmisión automática?
Vaya al Paso 3 Vaya al procedimiento derevisión del fluidode Transmisión
Automática(Apéndice P)
3 1. Inspeccione el sistema de enfriamiento del motor por lassiguientes condiciones:
• Restricciones de flujo de aire• Bloqueo del flujo de aire• Condición y nivel del fluido del sistema• Despojos
2. Inspeccione el sistema de enfriamiento de latransmisión por las siguientes condiciones:
•Restricciones de flujo de aire• Bloqueo del flujo del aire•Condición y nivel del fluido del sistema•Despojos•Mangueras o líneas de enfriamiento dañadas¿Ha encontrado y corregido las condiciones?
Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 4
4 Realice el procedimiento de revisión de la Presión Principal.
Consulte el Anexo B.¿Ha encontrado y corregido el problema de presión?
Vaya al Paso 6 Vaya al Paso 5
5 Busque un posible fallo del convertidor de torque del estatorUn estator atorado puede ser notado por el no - enfriamiento enneutral después de parar la transmisión. Consulte la sección 7.¿Ha encontrado y corregido la condición?
Vaya al Paso 6 Vaya al procedimiento
general de Soluciónde Problemas
(Sección 7) 6 Realice el siguiente procedimiento para verificar su reparación:
1.Borre el DTC.2. Utilizando la herramienta de diagnóstico, monitoree latemperatura del fluido de transmisión3. Opere el vehículo bajo las siguientes condiciones.
4. De vuelta al encendido a ON, con el motor APAGADO5.La Temperatura del fluido de transmisión (TFT) debe sermenor que 126°C (258°F) por mínimo 10 segundos.6.Utilizando la herramienta de diagnóstico, verifique que la prueba para detectar este código haya corrido¿Se ha corrido y pasado la prueba?
Comience eldiagnóstico deNuevo. Vaya al
paso 1
El Sistema estáBIEN
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
48/305
DTC P0561 Variaciones No realistas en el Voltaje del Sistemadel Vehículo.
CONECTOR DEL ARN S J1(GRIS)
INTERRUPTORDE
ENCENDIDO
ALIMENTACI NDEL ENCENDIDO
ALIMENTACI N DELA BATERIA
TIERRA
TIERRA
TCM
BATERIA
12V/24V
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
49/305
Descripción del Circuito
El Módulo de Control de la Transmisión (TCM) requiere una entrada de voltaje de encendido por interruptor y unaentrada directa de voltaje de batería. La señal de el voltaje de encendido por interruptor tiene origen en el interruptor deencendido o un relevador de encendido para proveer voltaje a los pines 102 y 104 en el conector J1 del TCM. El voltajedirecto de la batería es provisto al perno 103 en el conector J1.
Condiciones para correr el DTC • La prueba se vuelve activa cuando el motor ha funcionado arriba de las 400rpm por un mínimo de 0.5 segundos• Los componentes son alimentados y el voltaje de encendido es mayor que 9V y menor que 18V (12V TCM omayor que 18V y menor que 32V (24V TCM).
Condiciones para activar el DTC El DTC P0561 se activa cuando el TCM detecta una gran variación en el voltaje de encendido o el voltaje directo de la batería. Cuando un voltaje de encendido o batería tiene una variación de 4.0V o superior y es detectada por 0.5 segundos,se reporta una falla. Después de 1.0 segundo de variación de 4.0V o superior, se activa un DCT con respuesta de fallo.
Acciones tomadas cuando se activa el DTC
Cuando se activa el DTC P0561, ocurren las siguientes con diciones:• El DTC P0561 se guarda en el historial del TCM• Se ordena el predeterminado hidráulico. La posición del selector de cambios y las válvulas hidráulicas del estado
lógico determinan el rango logrado• Se ilumina la luz CHECK TRANS. • El TCM inhibe el ajuste del TCC• El TCM detiene las adaptaciones de cambio (DNA)
Condiciones para Apagar el DTC/ Luz CHECK TRANS Se puede utilizar una herramienta de diagnóstico para borrar el código del historial del TCM. El TCM automáticamente borrará el D TC del historial si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin reincidencia del DTC.
Ayuda para Diagnóstico
• Es posible que tenga que manejar el vehículo para experimentar la falla• Este DTC indica una variación en el voltaje de encendido o directo de la batería. Los problemas comunes delcircuito de encendido para este DTC son una falla en el cableado de alimentación al TCM, un interruptor deencendido defectuoso, o una gran carga de accesorios del vehículo en el circuito de encendido. Los problemas de elvoltaje de Batería pueden ser debido a cables sueltos o corroídos, una mala conexión en la alimentación directa de la batería en la terminal (103), o una falla interna del TCM debido a la quema de algún vestigio.
• Una falla en el sistema de carga del vehículo puede causar este DTC bajo ciertas circunstancias.• este código puede indicar que ha ocurrido un problema de voltaje interno dentro del TCM. El uso de un TCM
substituto puede ser una buena forma de diagnosticar este problema• Una batería defectuosa del vehículo puede inducir este DTC.• Inspeccione el cableado por malas conexiones eléctricas en el TCM. Busque las siguientes condiciones
- Una terminal doblada.- Una terminal invertida
- Una terminal dañada.- Tensión baja de la terminal- Un cable desgastado.- Un cable roto dentro del aislamiento
• Cuando se diagnostica para un corto intermitente o abierto, masajee el arnés de cableado mientras se observa elequipo de pruebas por algún cambio.
Descripción de la prueba Los números en la parte inferior se refieren a números de paso en la tabla de diagnóstico
2.Este paso prueba un DTC activo después del borrado3.Este paso prueba el voltaje de entrada adecuado de la batería.4.Este paso prueba un voltaje de entrada adecuado del encendido.5.Este paso prueba cortos o conexiones abiertas en el circuito de entrada directa de la batería.6.Este paso prueba cortos o conexiones abiertas en el circuito de entrada del encendido.
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
50/305
DTC P0561 Variaciones no realistas en el voltaje del sistema del Vehículo Paso Acción Valor (es) Sí No
1 ¿Se realizó el Procedimiento para el Inicio deSolución de Problemas? (PÁRRAFO 5-4A)
Vaya al Paso 2 Vaya alProcedimiento
para el Inicio de
Solución deProblemas(Párrafo 5-4A)
2 1. Instale la herramienta de diagnóstico2. De vuelta al encendido a ON, con el motor
APAGADO.3. Grabe los registros de Fallo.4. Borre el DTC.5. Encienda el vehículo y haga una prueba demanejo.6. Duplique las mismas condiciones deoperación observadas en los registros de fallo.
NOTA: Este DTC ind ica que existe un a
variación de voltaje en el vo ltaje deencendid o o la entrada directa de
batería. Esta vari ación es medid a por
valo res m ínim os y máxim os de v olt aje.Si la variac ión está pres ente po r un
t iempo predeterm inado se ac t ivará este
DTC.
¿Ha regresado el DTC P0561?
- Vaya al Paso 3 Vaya al Paso 4
3 1.De vuelta al encendido a OFF.2.Desconecte el conector J1 (gris) del TCM.3.Instale la caja de diagnóstico J 39700 y aladaptador J 43799 al conector J1.4,Utilizando un multímetro digital (DVOM),
mida el voltaje en los pines 1 y 3 del conectorJ1.¿Se encuentra el voltaje dentro de los valoresespecificados?
11.5-12.5V Vaya al Paso 4 Vaya al Paso 5
4 1.Utilizando un multímetro digital (DVOM),mida secuencialmente el voltaje en los pines 2 y4 del conector Utilizando los pines 1 ó 5 delconector J1 como retorno de tierra.2.De vuelta al encendido a ON, con el motorAPAGADO.¿ Se encuentra el voltaje dentro del valorespecificado?
11.5-12.5V Vaya a Ayuda para
Diagnóstico
Vaya al Paso 6
5NOTA : El fabr ican te del v ehícu lo (OEM)t iene responsabil idad sobr e la reparación
de arneses externos d e cableado. Lasreparaciones de arneses l levadas a cabo
por d ist r ibu idores y dist r ibu idor es ATD no
son cub iertas p or la g arantía ATD .
Inspeccione el circuito directo de batería 103 poruna de las siguientes condiciones:
•Corto intermitente o abierto•Conexiones sueltas o corroídas en la
batería o los puntos de conexión.•Batería defectuosa.
¿Se descubrió y reparó alguna de estascondiciones?
- Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
51/305
Paso Acción Valor (es) Sí No
6NOTA : El fabr ican te del v ehícu lo (OEM)t iene responsabil idad sobr e la reparación
de arneses externos d e cableado. Lasreparaciones de arneses l levadas a cabo
por d ist r ibu idores y di st r ibu idores ATD no
son cub iertas p or la garan tía ATD.
Inspeccione el circuito de entrada del encendidodel TCM por una de las siguientes condiciones:
•Corto intermitente o abierto en loscircuitos de entrada del encendidonúmeros 101, 102, 103, o 104.
•Conexiones sueltas o corroídas en elinterruptor de encendido o el ensambledel relevo del encendido.
•Interruptor o relevo del encendidodefectuosos.
•Carga del circuito de encendido poraccesorios defectuosos del vehículo.
¿Se encontró y reparó alguna de estascondiciones?
- Vaya al Paso 8 Vaya al Paso 7
7NOTA : En la m ayo ría de los cas os , el TCM
no fal la. Haga una inspecc ión detal ladaantes de reemplazar lo . Consul te e l
Procedimiento p ara el reemplazo del TCM(Secc ión 3-6).
Reemplace el TCM.
¿Se ha comple tado el reemplazo?
- Vaya al Paso 8 -
8 Para verificar su reparación:
1.Borre el DTC.2.Conduzca el vehículo bajo las condicionesmostradas en los registros de fallo.¿Regresó el DTC?
- Comience el
Diagnóstico denuevo. Vaya al
Paso 1
El sistema esta
BIEN
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
52/305
DTC P0562 Bajo Voltaje del sistema
CONECTOR DEL ARN S J1(GRIS)
ALIMENTACIÓN DELENCENDIDO
ALIMENTACI NDE LABATERÍA
TIERRA
TIERRA
TCM
INTERRUPTORDEENCENDIDO
BATERIA
12V/24V
-
8/18/2019 TS3192ES - Manual de Diagnóstico Serie 1000 y 2000ALLISON[1]
53/305
Descripción del Circuito
El Módulo de Control de la Transmisión (TCM) requiere una entrada de voltaje de encendido por interruptor y unaentrada directa de voltaje de batería. La señal de el voltaje de encendido por interruptor tiene origen en el interruptor deencendido o un relevador de encendido para proveer voltaje a los pines 102 y 104 en el conector J1 del TCM. El voltajedirecto de la batería es provisto al perno 103 en el conector J1.
Condiciones para Correr el DTC
• Los componentes están alimentados y el voltaje de encendido es mayor a 9V y menor que 18V (12V TCM) omayor que 18V y menor que 32V (24V TCM).
• La velocidad del motor es mayor que 450 rpm por 10 segundos
Condiciones para Activar el DTC
El DTC P0562 se activa cuando el TCM detecta las siguientes condiciones:
• TCM de 12 Volts – El voltaje de encendido se detecta por debajo de 8V a 0°C (32°F) por un total de 5 de 7segundos. El valor umbral del voltaje es dependiente de la temperatura, variando de 5V y -60°C (-75°F) a 9V y 20°C(68°F).• TCM de 24 Volts - El voltaje de encendido se detecta por debajo de 17V a 0°C (32°F) por un total de 5 de 7segundos. . El valor umbral del voltaje es dependiente de la temperatura, variando de 14V y -60°C (-75°F) a 18V y20°C (68°F).
Acciones Tomadas Cuando se Activa el DTC
• Si el DTC se activa cuando el vehículo se encuentra en un rango hacia delante, la transmisión cambia a neutral,1er, 3er o 5to rango.• Si el DTC se activa cuando se está en reversa o neutral, la transmisión hace el cambio a neutral• Si el selector de cambios se mueve a un rango hacia adelante, la transmisión cambia a neutral, 1er, 3er o 5to rango.
• Si el selector de cambios es movido a reversa o neutral, la transmisión cambia a neutral. La respuesta dediagnóstico honra el enclavamiento inhibido cuando se activa el DTC. Si una inhibición enclavada se presenta y elIndicador de Estacionamiento, Reversa, Neutral, Avance y Baja (PRNDL) es incorrecto, la transmisión se cambia aneutral. Si el PRNDL es correcto, se responde a la solicitud de la entrada de propósito general (GPI) .• Se ilumina la luz CHECK TRANS • El TCM inhibe la activación del TCC• El TCM detiene las adaptaciones de cambio (DNA)
Condiciones para Borrar el DTC /Luz CHECK TRANS
Se puede utilizar una herramienta de diagnóstico para borrar el código del historial del TCM. El TCM automáticamente borrará el DTC del historial si el vehículo completa 40 ciclos de calentamiento sin reincidencia del DTC.
Ayuda para el Diagnóstico
• Una batería defectuosa del vehículo puede permitir que se active este DTC. Pruebe la batería del vehículo paraverificar el voltaje adecuado y la capacidad de carg