treinamento scrum - português

69
SCRUM Desenvolvimento Ágil de Software Jonas Flesch - me@jonasflesch.com

Upload: jonas-elias-flesch

Post on 14-Aug-2015

175 views

Category:

Software


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Treinamento Scrum - Português

SCRUMDesenvolvimento Ágil de SoftwareJonas Flesch - [email protected]

Page 2: Treinamento Scrum - Português

DESPERDÍCIO

Nunca Raramente Às Vezes Frequentemente Sempre

Pesquisa do Standish Group nas maiores empresas de projetos dos EUA, revelou

que 64% das features pedidas pelos clientes são pouco ou nunca utilizadas

Page 3: Treinamento Scrum - Português
Page 4: Treinamento Scrum - Português
Page 5: Treinamento Scrum - Português
Page 6: Treinamento Scrum - Português
Page 7: Treinamento Scrum - Português

12 PRINCÍPIOS ÁGEIS

Page 8: Treinamento Scrum - Português

01Entrega contínua e desde cedo de

software com valor : satisfação do cliente

Page 9: Treinamento Scrum - Português

02Mudanças são bem-vindas: vantagem

competitiva para o cliente

Page 10: Treinamento Scrum - Português

03Produção em ciclos curtos: entrega frequente de software funcionando

Page 11: Treinamento Scrum - Português

04Pessoas de negócio e desenvolvedores

devem trabalhar em conjunto

Page 12: Treinamento Scrum - Português

05Equipe de indivíduos motivados, com o

suporte e a confiança necessários

Page 13: Treinamento Scrum - Português

06Conversação face a face é o método mais

eficaz de comunicação

Page 14: Treinamento Scrum - Português

07Software em funcionamento é a medida

de progresso do projeto

Page 15: Treinamento Scrum - Português

08Ritmo sustentável de trabalho, sem

correria e horas extras

Page 16: Treinamento Scrum - Português

09Excelência técnica e bom design

Page 17: Treinamento Scrum - Português

10Simplicidade:

A arte de maximizar o trabalho não realizado é essencial

Page 18: Treinamento Scrum - Português

11Equipes auto-organizadas:

empowerment!

Page 19: Treinamento Scrum - Português

12Melhoria contínua: inspeção e adaptação

Page 20: Treinamento Scrum - Português
Page 21: Treinamento Scrum - Português
Page 22: Treinamento Scrum - Português

SCRUM

• Scrum é baseado em processos empíricos

• Processos definidos dizem como devem ser executados

• Quando os processos são muito complicados para se definir como, processos empíricos são recomendados

Page 23: Treinamento Scrum - Português

SCRUM

• Transparência

• Inspeção

• Adaptação

Page 24: Treinamento Scrum - Português
Page 25: Treinamento Scrum - Português

PAPÉIS: A EQUIPE SCRUM

Page 26: Treinamento Scrum - Português
Page 27: Treinamento Scrum - Português

PRODUCT OWNER- Responsável pelo backlog e pelo valor- Assegura o valor do trabalho sendo

realizado pela equipe- Assegura que a equipe entende os itens

do backlog

Page 28: Treinamento Scrum - Português

SCRUM MASTER- Ensina Scrum e garante que ele é

seguido- Remove impedimentos

- Facilita o gerenciamento do backlog- Ajuda na comunicação

- Facilita eventos do Scrum quando necessário

Page 29: Treinamento Scrum - Português

TIME DE DESENVOLVIMENTO

- Auto organizado;- Multi-funcional;

- Não contém sub-equipes.

Page 30: Treinamento Scrum - Português
Page 31: Treinamento Scrum - Português

EVENTOS DO SCRUM

Page 32: Treinamento Scrum - Português

SPRINT

• Coração do Scrum;

• Tempo fixo (um mês ou menos);

• Nenhuma mudança que afeta os objetivos da sprint é realizada;

• Não se mexe na equipe;

• O escopo pode ser renegociado quando mais é aprendido;

Page 33: Treinamento Scrum - Português

PLANNING

• Responde duas perguntas:

• O que vai ser entregue no incremento da próxima Sprint?

• Como o trabalho para alcançar este incremento vai ser feito?

Page 34: Treinamento Scrum - Português

DAILY SCRUM

• O que foi alcançado desde a última reunião?

• O que vai ser feito até a próxima reunião?

• Quais são os impedimentos?

Page 35: Treinamento Scrum - Português

SPRINT REVIEW

• Inspeciona-se o resultado da Sprint e se adapta o Product Backlog se necessário;

• Recomenda-se quatro horas para uma Sprint de um mês;

• O Product Owner se inteira do que foi feito e do que não foi feito;

• O grupo colabora sobre o que fazer em seguida;

Page 36: Treinamento Scrum - Português

RETROSPECTIVA

• Inspenciona-se como foi a Sprint quanto a:

• Pessoas

• Relacionamentos

• Processos

• Ferramentas

• Cria-se um mapa dos pontos fracos e um plano de melhoria

Page 37: Treinamento Scrum - Português

ARTEFATOS DO SCRUM

Page 38: Treinamento Scrum - Português

PRODUCT BACKLOG

• Ordenado: itens são ordenados de acordo com a prioridade de sua implementação – de forma a maximizar o ROI do cliente

• Estimável: julgar e formar uma opinião sobre o tamanho do Product Backlog ou de uma parte relevante dele (ex. próxima Sprint ou Release)

Page 39: Treinamento Scrum - Português

PRODUCT BACKLOG• Emergente: lista incompleta e dinâmica em constante evolução. O

ambiente evolui e clientes e Time de Desenvolvimento aprendem sobre o produto

• Gradualmente refinado: de acordo com a ordenação

• itens do alto: menor granularidade, maior detalhe

• itens de baixo: maior granularidade, menor detalhe

Page 40: Treinamento Scrum - Português
Page 41: Treinamento Scrum - Português
Page 42: Treinamento Scrum - Português

DINÂMICAMitos e Fatos

Page 43: Treinamento Scrum - Português

MITOS E FATOS: PRODUCT OWNER1. O P. O. é o “proxy” ou representante do cliente, transmitindo seus desejos ao Time de Desenvolvimento

2. Embora deva ser influenciado por diferentes pessoas, o P. O. é o único que pode modificar o Product Backlog

3. O P. O. deve balancear necessidades e desejos dos diferentes stakeholders do projeto

4. O melhor P. O. é o próprio cliente ou alguém escolhido por ele

5. O P. O. deve ser apenas uma pessoa – deve haver apenas um ponto de decisão sobre o produto para o Time de Desenvolvimento

6. O P. O. em geral pode acumular o papel do ScrumMaster sem problemas

7. O P. O. deve colaborar de perto com o Time de Desenvolvimento para maximizar o valor entregue ao cliente

8. O P. O. deve cobrar do Time de Desenvolvimento o compromisso de que todos os itens escolhidos para o Sprint sejam desenvolvidos

9. A presença do P. O. não é obrigatória na reunião de Sprint Planning – basta o Time de Desenvolvimento escolher os itens do alto do Product Backlog

10. O P. O. é responsável por definir o produto certo a ser desenvolvido

Page 44: Treinamento Scrum - Português

MITOS E FATOS: PRODUCT OWNER1. MITO: O P. O. é o “proxy” ou representante do cliente, transmitindo seus desejos ao Time de Desenvolvimento

2. Embora deva ser influenciado por diferentes pessoas, o P. O. é o único que pode modificar o Product Backlog

3. O P. O. deve balancear necessidades e desejos dos diferentes stakeholders do projeto

4. MITO: O melhor P. O. é o próprio cliente ou alguém escolhido por ele

5. O P. O. deve ser apenas uma pessoa – deve haver apenas um ponto de decisão sobre o produto para o Time de Desenvolvimento

6. MITO: O P. O. em geral pode acumular o papel do ScrumMaster sem problemas

7. O P. O. deve colaborar de perto com o Time de Desenvolvimento para maximizar o valor entregue ao cliente

8. MITO: O P. O. deve cobrar do Time de Desenvolvimento o compromisso de que todos os itens escolhidos para o Sprint sejam desenvolvidos

9. MITO: A presença do P. O. não é obrigatória na reunião de Sprint Planning – basta o Time de Desenvolvimento escolher os itens do alto do Product Backlog

10. O P. O. é responsável por definir o produto certo a ser desenvolvido

Page 45: Treinamento Scrum - Português

MITOS E FATOS: SCRUM MASTER1. Para ser efetivo, o ScrumMaster já deve ter trabalhado como membro de um Time de Desenvolvimento

2. O ScrumMaster trabalha para que o Scrum seja corretamente utilizado, ensinando-o e reforçando seus valores e regras

3. O ScrumMaster deve trabalhar para remover impedimentos ao trabalho do Time de Desenvolvimento, mas apenas aqueles que não exigem mudanças organizacionais

4. ScrumMaster é o papel mais importante em um projeto que usa Scrum

5. O ScrumMaster deve ter boas habilidades interpessoais para facilitar a resolução de conflitos e promover a boa comunicação

6. O ScrumMaster deve proteger o Time de Desenvolvimento de interferências externas

7. O ScrumMaster o deve gerenciar o trabalho do Time de Desenvolvimento

8. O ScrumMaster trabalha em direção a se tornar cada vez mais necessário

9. Os ScrumMasters que trabalham o expediente inteiro nesse papel realizam melhor o seu trabalho

10. Ao opinar, impor ou interferir nas decisões de trabalho do Time de Desenvolvimento, o ScrumMaster torna-se menos eficiente

Page 46: Treinamento Scrum - Português

MITOS E FATOS: SCRUM MASTER1. MITO: Para ser efetivo, o ScrumMaster já deve ter trabalhado como membro de um Time de Desenvolvimento

2. O ScrumMaster trabalha para que o Scrum seja corretamente utilizado, ensinando-o e reforçando seus valores e regras

3. MITO: O ScrumMaster deve trabalhar para remover impedimentos ao trabalho do Time de Desenvolvimento, mas apenas aqueles que não exigem mudanças organizacionais

4. MITO: ScrumMaster é o papel mais importante em um projeto que usa Scrum

5. O ScrumMaster deve ter boas habilidades interpessoais para facilitar a resolução de conflitos e promover a boa comunicação

6. O ScrumMaster deve proteger o Time de Desenvolvimento de interferências externas

7. MITO: O ScrumMaster o deve gerenciar o trabalho do Time de Desenvolvimento

8. MITO: O ScrumMaster trabalha em direção a se tornar cada vez mais necessário

9. Os ScrumMasters que trabalham o expediente inteiro nesse papel realizam melhor o seu trabalho

10. Ao opinar, impor ou interferir nas decisões de trabalho do Time de Desenvolvimento, o ScrumMaster torna-se menos eficiente

Page 47: Treinamento Scrum - Português

O QUE UMA USER STORY NÃO É

Page 48: Treinamento Scrum - Português

UMA MOCKUP

Page 49: Treinamento Scrum - Português

CASO DE USO

Page 50: Treinamento Scrum - Português

LEMBRETE

Page 51: Treinamento Scrum - Português

SIMPLES AGRUPADOR DE

TAREFAS

Page 52: Treinamento Scrum - Português

O QUE É USER STORY

Page 53: Treinamento Scrum - Português

QUEM?

O QUÊ?

POR QUÊ?

Como um <PERFIL>, eu posso/gostaria/devo <FUNÇÃO> para

<VALOR>

Como um COMPRADOR, eu posso PESQUISAR

LIVROS para ESCOLHER O QUE VOU COMPRAR

Page 54: Treinamento Scrum - Português

DINÂMICA• Planejando um Hotel:

• Os membros do time representam os investidores que estão construindo um hotel

• Os grupos tem 5 minutos para decidir qual será o diferencial do hotel

• Depois serão 10 minutos para priorizar um backlog com 14 requisitos do hotel

Page 55: Treinamento Scrum - Português

PLANEJANDO UM HOTEL

• Agora imagine que durante a construção o dinheiro acabou assim que o 5o Item ficou pronto.

• Mesmo com apenas 5 dos 14 itens, o hotel atende aos objetivos propostos no início do exercício?

Page 56: Treinamento Scrum - Português

Eu, passageiro, gostaria de adquirir passagens aéreas no site da Gol, pois assim posso economizar tempo na busca

pela melhor opção

Page 57: Treinamento Scrum - Português

COMPRAR PASSAGEM AÉREA NO SITE DA GOL

USANDO MILHAS

SMILESPROGRAMA PARCEIROS

DELTA AIR FRANCE

USANDO DINHEIRO

PAGAMENTO BOLETO

PAGAMENTO CARTÃO

VISA MASTER

A/V 5X A/V 5X

Page 58: Treinamento Scrum - Português

COMPRAR PASSAGEM AÉREA

SMILES

AIR FRANCE

USANDO DINHEIRO

PAGAMENTO BOLETO

PAGAMENTO CARTÃO

VISA MASTER

A/V 5X A/V 5X

USANDO MILHAS

PROGRAMA PARCEIROS

DELTA

Page 59: Treinamento Scrum - Português

COMPRAR PASSAGEM AÉREA

USANDO MILHAS

SMILESPROGRAMA PARCEIROS

DELTA AIR FRANCE

USANDO DINHEIRO

PAGAMENTO BOLETO

PAGAMENTO CARTÃO

VISA MASTER

5X A/V 5XA/V

Page 60: Treinamento Scrum - Português

CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO

• Qual é o formato de um alerta?

• Quais são os meios de emissão?

• Repetidamente implica em qual frequência?

• Qual é o critério para determinar um atraso?

UM ALERTA DEVERÁ SER REPETIDAMENTE EMITIDO ASSIM QUE O

SISTEMA DETECTAR ATRASO EM UM PEDIDO

Page 61: Treinamento Scrum - Português

CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO

• Tem como objetivo definir os limites do que deve ser feito no desenvolvimento da User Story;

• Os Critérios de Aceitação guiam o Time para evitar a adição de características sem valor nas funcionalidades, ao mesmo tempo em que garante o mínimo necessário para entregar o valor proposto;

• São expressos por frases curtas e simples;

Page 62: Treinamento Scrum - Português

CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO

• Os Critérios de Aceitação são adicionados às User Stories durante as sessões de refinamento do Backlog;

• Eles devem ser escritos pelo Product Owner em conjunto com o Time, visando obter um conhecimento compartilhado sobre o que deve ser feito;

Page 63: Treinamento Scrum - Português

CRITÉRIOS DE ACEITAÇÃO

• Os Critérios de Aceitação também guiam o Time na definição dos Testes de Aceitação;

• Critérios de Aceitação são parte da Definição de Pronto.

Page 64: Treinamento Scrum - Português

RETROSPECTIVA

Page 65: Treinamento Scrum - Português

• “Independente do que descobrirmos, nós entendemos e realmente acreditamos que todo mundo fez o melhor trabalho

que pode, dado o conhecimento que tinha no momento, as suas habilidades, os recursos disponíveis, e a situação”

Page 66: Treinamento Scrum - Português

TESTE DE SEGURANÇA• 5 – Sem problema, eu vou falar sobre qualquer coisa.

• 4 – Eu vou falar sobre quase tudo; algumas coisas serão difíceis.

• 3 – Eu vou falar sobre algumas coisas, mas as outras será difícil

• 2 – Eu não vou falar muito, vou deixar o grupo trazer as coisas

• 1 – Eu irei sorrir, dizer que tudo está bem e concordar com os chefes

Page 67: Treinamento Scrum - Português

TRÊS L`S

• Liked - Gostei - coisas que eu realmente gostei

• Learned - Aprendi - coisas que eu aprendi

• Leaked - Faltantes - Coisas que eu senti falta

Page 68: Treinamento Scrum - Português