travaux a proximite tranchees

20
NOTES DE SECURITE CONSTRUCTION VADE-MECUM du Comité National d’Action pour la Sécurité et l’Hygiène dans la Construction C.N.A.C. Rue St-Jean 4 1000 Bruxelles Téléphone : 02/552 05 00 Fax : 02/552 05 05 E-mail : [email protected] PUBLICATION TRIMESTRIELLE OCTOBRE-NOVEMBRE-DECEMBRE 2002 BUREAU DE DEPOT : NAMUR fascicule numéro 96 TRAVAUX A PROXIMITE ET DANS LES TRANCHEES

Upload: others

Post on 19-Jun-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

NOTES DE SECURITECONSTRUCTIONVADE-MECUMdu Comité National d’Action pour la Sécuritéet l’Hygiène dans la Construction C.N.A.C.

Rue St-Jean 4 1000 BruxellesTéléphone : 02/552 05 00 Fax : 02/552 05 05E-mail : [email protected]

PUBLICATION TRIMESTRIELLEOCTOBRE-NOVEMBRE-DECEMBRE 2002BUREAU DE DEPOT: NAMUR

fascicule numéro

96

TRAVAUX A PROXIMITE ET DANS LES TRANCHEES

Page 2: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

2

TABLE DES MATIERES

ACTIVITES ............................................................................................................................... 3

RISQUES .................................................................................................................................. 3

MESURES DE PREVENTION ................................................................................................ 3

Mesures de prévention à prendre durant la phase de projet .................................................... 3

Mesures de prévention à prendre lors de l’organisation du chantier ......................................... 6

Choix de la technique d’exécution compte tenu des mouvements du sol ................................ 6

Mesures de prévention durant l’exécution des travaux ............................................................ 9

Organisation des travaux ...................................................................................................... 11

Mesures de prévention générales propres aux tranchées ...................................................... 14

Conseils pratiques pour l’exécution en sécurité de travaux de terrassement à proximité des installations souterraines .................................................... 16

QUELQUES REGLES FONDAMENTALES......................................................................... 17

Règle générale ..................................................................................................................... 17

Cas spéciaux ....................................................................................................................... 18

Largeur minimale de l’espace de travail dans la tranchée ...................................................... 19

Blindages ............................................................................................................................. 19

Abaissement de la nappe phréatique..................................................................................... 19

Page 3: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

3

Lors des différents travaux de cons-truction, l’homme est amené à serendre en dessous du niveau du sollors de :

- l’exécution d’une fondation,

- la réalisation d’un puits de cons-truction,

- la pose de conduites souterraines(eau, égouts, gaz, télécommunica-tion,...),

- la réalisation de puits blindés,

- ...

Lors des travaux d’excavation, lesrisques possibles auxquels l’hommeest exposé sont:

- blessure ou décès dû à l’effondre-ment des parois,

- noyade due à la présence d’eauxsouterraines,

- incendie, explosion, asphyxie,intoxication due à la présence degaz et de vapeurs dans la tranchée(issues ou non de conduites sou-terraines),

- chute de matériaux et de matérieldans la tranchée,

- chute de personnes,

- accidents au niveau du sol de latranchée même,

- effondrement dû à la surchargeoccasionnée par le stockage sur lechantier,

- effondrement occasionné par des

vibrations dues à la circulation desvéhicules et/ou aux engins,

- effondrement occasionné par desvibrations suite au fonctionnementde divers instruments méca-niques,

- brûlures ou électrocution dues aucontact avec des câbles élec-triques présents ou à l’endomma-gement de ceux-ci,

- ...

Remarque :

La liste des risques sumentionnésn’est pas exhaustive. Dans lecadre de sa propre politique deprévention, chaque entrepreneurest tenu de dresser une analysedes risques des travaux à effec-tuer avant de pouvoir commencerà travailler.

MESURES DE PREVENTION

MESURES DE PREVENTION A PRENDRE DURANT LA PHASE DE PROJET

GENERALITES

L’auteur de projet recueille toutes lesdonnées nécessaires à la réalisationde l’ouvrage. Ces données contien-nent en général également toutes lesinformations utiles à l’entrepreneurpour définir les conditions d’exécu-tion nécessaires à la réalisation del’ouvrage dans de bonnes condi-tions de sécurité, faute de quoi l’en-trepreneur recherche toutes lesinformations nécessaires à la réali-sation de l’ouvrage en sécurité.

NATURE DU SOL

En fonction des moyens et de l’im-portance de l’ouvrage à réaliser, plu-sieurs formes d’analyse du sol sontpossibles. Selon le cas, elle peut res-ter très limitée (p.ex. raccordementsdomestiques) ou être très détaillée.Ces analyses permettent de définirune représentation schématique dumilieu ‘sol’ sur lequel et dans lequell'ouvrage pourra être fondé.

Les moyens décrits ci-après consti-tuent une progression logique. Ils se

complètent mutuellement; pris isolé-ment, ils ne permettent pas unereconnaissance suffisante du terrain.

La reconnaissance du sol comportegénéralement trois phases :

1) Observation directe sur place,notamment: le relief, la présenced'eau, la végétation, l'environne-ment ;

2) Reconnaissance de base, à partirde différents documents exis-tants (complétés par des exa-mens sur place) tels que :

ACTIVITES ET RISQUES

Page 4: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

4

- cartes (topographiques, géolo-giques, hydrogéologiques,...);

- documentation d'organismesspécialisés et de contrôle;

- résultats de sondages du sol.

3) Reconnaissance approfondie dela nature et de la configurationdes différentes couches de terrainpar :

- prélèvement d'échantillons(remaniés et non remaniés) exa-minés directement sur place;

- essais sur place (sondages etforages mécaniques) complé-tés par des essais en labora-toire.

Cette reconnaissance du solincombe normalement à l'auteur deprojet. Cependant, comme précisé,l'entrepreneur doit si nécessaire lacompléter, voire la réaliser.

OBSERVATION DIRECTE

Les propriétés du sol peuvent êtreévaluées rapidement par l'examende la végétation, de l'environne-ment, etc.

RECONNAISSANCE DEBASE

Les propriétés du sol peuvent êtreévaluées en fonction de résultats etd'informations déduites d'autrestravaux ou de travaux antérieurs ouencore de fondations exécutéesdans la même zone.

RECONNAISSANCEAPPROFONDIE

A ce stade, pour identifier la naturedu sol, l'auteur de projet exécutedes forages de grande ou de petitesection, en nombre suffisant etrépartis judicieusement en fonctiondu projet. L'exécution de ces fora-

ges implique le prélèvement d'é-chantillons en vue d'essais surplace, éventuellement complétéspar des essais en laboratoire. Cesdeux types d'essais sont effectuéspar des spécialistes à l’aide dematériel approprié. Il faut toujourstoutefois tenir compte des éventuelscâbles et conduits souterrains.C’est pourquoi les plans d’implanta-tion des câbles et conduits souter-rains doivent toujours se trouver surplace avant de procéder aux sonda-ges du sol et que le responsable duchantier doit informer explicitementles exécutants concernés de l’em-placement de ces conduites (lieu etprofondeur).

La solution idéale pour une recon-naissance approfondie consiste àréaliser la campagne d'essai en 2phases : l'une succincte précédantl'élaboration du projet et l'autreaprès adjudication des travaux. L’a-nalyse par forages et/ou par sonda-ges en profondeur ou par battagepeut être réalisée à la fois par leconcepteur et par l’entrepreneur. Ilspeuvent éventuellement compléterle travail de chacun.

Observation in situ Phase recherche

Reconnaissance de base

Nature générale du sol

Reconnaissance approfondie

Nature du sol détaillée

Généralités

Résultats détaillés

Conclusions finales

Essais Conclusions

Naturedu sol

?Connaissance

de basesuffisante

?

Connaissancegénéralesuffisante

?

Observation directePréliminaires

Oui

Oui

Non

Non

Sol identifié

Page 5: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

5

Dans certains cas, le sol ne peut êtrereconnu qu'après ouverture de tran-chées partielles.

II incombe alors à l'entrepreneurd'exécuter des fouilles de recon-naissance pour lui permettre, ainsiqu'à l'auteur de projet, de connaîtreles caractéristiques du sol. Cemême processus peut être suivipour l'exécution de trous de son-

dage jusque sous le niveau des fon-dations.

Ces fouilles de reconnaissance ettrous de sondage permettent:

- de connaître la nature ainsi que larépartition et la configuration descouches du terrain;

- d'évaluer la stabilité du sol (duréede décompression par exemple);

- d'évaluer les effets des eaux sou-terraines.

En pratique, les trous de sondagesont exécutés aux emplacements desfouilles et concordent avec l'implanta-tion des points particuliers du projet.

Le tableau ci-dessous donne unevue d’ensemble des différentescaractéristiques du sol :

Titres Indices d’identification Catégories

1. GRENUS - Particules visibles- Sable avec aspects graveleux- Evaluer visuellement les proportions de gros

gravier/galets/graviers/sable.

- gros gravier > 200 mm- galets (60 à 200 mm)- gravier (2 à 60 mm)- sable (0,06 à 2 mm)

2. COHESIFS limons

- Particules invisibles- Lorsque du limon humide et du sable fin sont

secoués dans la main, de l’eau apparaît ensurface.

0,002 à 0,06 mm

argiles* - Particules invisibles- L’argile molle est facilement moulée avec les

doigts- L’argile ferme est moulée avec une forte pres-

sion des doigts.- L’argile de consistance moyenne est entaillée

par une forte pression des doigts.- L’argile fissurée doit être examinée en ce qui

concerne sa structure.

<0,002 mm

tourbes - Matière organique en décomposition- Odeur- Tourbes fibreuses ou non fibreuses- Compressibilité élevée, moyenne ou basse.

molle non fibreuseferme non fibreuseferme fibreusedure fibreuse

3. ROCHES - Masse plus résistante que les types de sol ci-dessus

- Il importe de déceler le pendage, le cimen-tage, la structure et l’orientation (fissures,joints, matériau d’assise, couches, etc.)

- Une roche dure peut se comporter comme unmatériau grenu et une roche tendre comme unsol cohésif.

suivant les constituants et lescaractéristiques prédominantes.

4. SOLS MIXTES Proportion dominante de fines particules (aprèsélimination des gros graviers et des galets)

caractérisé par la fraction domi-nante en poids de particules<0,06mm.

5. REMBLAIS - Tout type de matériau considéré commedéchet et mis en place par le fait de l’homme.

caractérisé par le type principal desol (argile, sable, gravier) ou par letype dominant de déchets(décombres, briques, déchetsménagers)

* Une argile très molle que l’on peut presser entre les doigts doit être considérée comme un cas spécial et desconseils plus approfondis devraient être demandés.

Page 6: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

6

NATURE DU TERRAIN

Dans le cadre de cette étude, lesterrains sont classés en 3 catégo-ries.

Terrains compacts (roche dure,non fissurée)

Ces terrains présentent une trèsgrande cohésion et leur extractionnécessite une désagrégation préala-ble très énergique (par exemple àl’explosif, au marteau hydraulique oupneumatique). La stabilité d’ensem-ble reste toujours à vérifier par uneétude de mécanique des roches bienque ce type de terrain présente engénéral peu de risques d’éboulement(p.ex. la chute de pierres monolithesou glissements le long d’une faille).

Terrains rocheux

Ces terrains peuvent être constituésde roches altérées, stratifiées, fria-

bles, délitées ou de bancs de silex.Leur extraction nécessite une désa-grégation plus ou moins énergique(p.ex. par ripage) mais, sous l’effetdes vibrations engendrées par lestravaux, le risque d’éboulement deblocs fissurés ou altérés est réel(que ce soit par les engins ou sousl’action des agents atmosphériquespar exemple).

Terrains meubles

On distingue les trois classes sui-vantes :

Classe I: Sols sableux (sable, sablelimoneux ou argileux)

Ces terrains présentent générale-ment un bon angle de frottementmais une faible cohésion, le plussouvent de nature apparente et tem-poraire. Les terrains sableux peucompacts, soit complètement secs,soit saturés d’eau, s’éboulent

presque instantanément lors dudéblayage.

Classe II: Sols limoneux (limon,limon sableux)

Ces terrains présentent à la fois unangle de frottement et une cohésionmédiocre. Leur stabilité est trèsinfluencée à court terme par lesconditions atmosphériques et parleur teneur en eau.

Classe III : Sols argileux (argile, argilelimoneuse ou sableuse)

Ces terrains présentent une bonnecohésion mais un faible angle defrottement. L’argile dure présentegénéralement une stabilité à l’ébou-lement initialement élevée mais quitend à diminuer fortement à moyenet long terme, sous l’effet des cyclesatmosphériques (dessication –mouillage, gel – dégel).

MESURES DE PREVENTION A PRENDRE LORS DE L’ORGANISATION DU CHANTIER

Lors de l’organisation du chantier, ily a lieu de tenir compte des troisinformations de base et/ou sourcesd’informations suivantes:

- le cahier des charges et/ou lescontraintes du projet,

- les caractéristiques du terrain,

- la situation sur le chantier.

LE CAHIER DESCHARGES ET/OU LESCONTRAINTES DUPROJET

Par exemple :

- plans, métrés et dessins détaillés

- le plan de sécurité et de santé sicelui-ci est exigé par l’A.R. ‘Chan-tiers temporaires ou mobiles’

- types, nature, dimensions et poidsdes éléments de construction

- exigences de pose et de contrôle

- tolérances admises et réceptions

- travaux particuliers (p.ex. les accès)

- durée des travaux et programmesde construction.

LES CARACTERISTIQUESDU TERRAIN

Par exemple :

- connaissance du terrain par lestravaux antérieurs ou actuels

- signes d’instabilité des pentes outalus

- tendance du sol à se fissurer enpériode de sécheresse

- signes de discontinuité dans laroche

- modification des caractéristiquesdu sol en fonction de son degréd’humidité

- proximité d’eaux de surface (p.ex.cours d’eau,...)

- sensibilité du sol aux eaux superfi-cielles

- repérage de la nappe aquifèrecompte tenu de la variation sai-sonnière du niveau des eaux

- signes de l’existence d’une nappeaquifère artésienne

- nature chimique de l’eau souter-raine

- résultats des tests de perméabilitéet/ou de pompage

- modifications en surface ou enprofondeur de la structure du sol

Page 7: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

7

en fonction des captages ouexploitations profondes

- possibilités de réutilisation desdéblais

- nécessité de recours aux tech-niques spéciales d’excavation,rabattement de l’eau: congélationdu sol ou utilisation d’explosifs.

LA SITUATION SUR LECHANTIER

Par exemple :

- découvertes faites lors des travauxpréparatoires

- existence de surfaces dures oud’obstacles à éliminer

- existence de canalisations atte-nantes ou dans l’aire des travaux

- sujétions (accès, priorités, gabaritslibres, câbles aériens, bruit, nui-sances diverses, …)

- danger d’inondations par les eauxde ruissellement ou venues d’eauxaccidentelles (rupture de tuyaux,orages, …)

- drainage des eaux résidentielles

- existence de constructions atte-nantes à maintenir stables

- surcharges possibles

- sources de vibrations (matériel,circulation, travail des engins, etc.)

- excavations ou fouilles exécutéesantérieurement

- risque de contamination dange-reuse de l’environnement, zonesde travail et espaces de stockagepour les déblais et matériaux ainsique pour le rangement du matérielet des engins

- contraintes de circulation des per-sonnes et véhicules

Page 8: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

8

CHOIX DE LA TECHNIQUE D’EXECUTION COMPTETENU DES MOUVEMENTS DU SOL

COMPORTEMENT DU SOL

Les interactions des particules dusol sont influencées notamment parle type de sol, ses caractéristiquesmécaniques, sa teneur en eau, lessurcharges environnantes et lesremaniements antérieurs.

Les réactions qui en résultent sontfonction des caractéristiques géo-métriques de la fouille, de la sensibi-lité au mouvement du sol ainsi quede la méthode d’exécution.

Le mode d’exécution choisi doitempêcher tout mouvement du sol.

Ce choix est opéré en fonction duvoisinage à protéger.

Exemple : (voir dessins ci-contre).

DECOMPRESSION DU SOL

Dans les cas suivants, un déplace-ment du sol se produit ou peut seproduire :

- au fur et à mesure de l’extractiondes déblais hors de la fouille;

- avant la mise en place des blinda-ges;

- lorsque le terrain vient combler lesvides existants autour du blindageaprès sa mise en place;

- lors de l’enlèvement du systèmede blindage pendant l’opérationde remblayage et de compactage;

- après le remblayage suivant lanature du remblai et son compac-tage.

La baisse du niveau de la nappephréatique peut également contri-buer aux mouvements rencontrésdans les cas énumérés ci-dessus.Un affouillement peut être provo-qué par le déplacement de finesparticules.

Présence de bâtiments attenants à la tranchée

Présence de canalisations parallèles à la tranchée

Les fluctuations de la nappe phréa-tique sont susceptibles d’accélérerou d’engendrer le tassement, plusspécialement dans la tourbe, dansl’argile molle, dans les sables sansconsistance et dans les terrainsremaniés où le mouvement peut êtreconsidérable.

Quelques moyens pour limiter lesdégâts à l’environnement causéspar les mouvements du sol :

Durant l’excavation :

- adapter le tracé de la tranchéepour s'écarter de tous bâtimentset canalisations menacés;

- exécuter un talutage approprié à lanature du sol;

- ne pas utiliser sans précautions lerabattement de la nappe dans lesterrains compressibles;

- prévoir des techniques appro-priées pour maintenir la stabilitédes structures en danger;

- adapter le type de blindage auxendroits particuliers tels quechambres de visite, approfondis-sement local, etc.;

- veiller au respect des dimensionsde la tranchée par rapport à l'en-combrement des structures deblindage;

- s'assurer que la conception dublindage permettra son enlève-ment ultérieur (possibilités de des-serrage).

Lors de la mise en place du blin-dage :

- placer le blindage au fur et à mesureque l'excavation progresse;

Page 9: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

9

- s'assurer que tous les étrésillonsraidissent effectivement le sys-tème de blindage;

- assurer un bon contact entre leblindage et les parois de l’excava-tion, jusqu'à équilibrage de lapoussée des terres.

Lors de l’enlèvement des blinda-ges et pendant le remblayage :

- utiliser de bons matériaux pour leremblayage;

- effectuer le remblayage au fur et àmesure de l’enlèvement du blin-dage;

- procéder par couches successi-ves bien compactées;

- respecter les conditions de stabi-lité du matériel;

- utiliser un matériel approprié.

MESURES DE PREVENTION DURANT L’EXECUTION DES TRAVAUX

EXECUTION DESFOUILLES

Remarque préalable :

Il faut toujours tenir compte deséventuels câbles et conduits sou-terrains, ce qui explique que lesplans d’emplacement de ceux-cidoivent toujours se trouver surplace avant de commencer lesexcavations.

Déblais en terrains meubles

En terrains meubles, les déblaispeuvent être exécutés :

- manuellement ou à l’aide d'outilsmécaniques portatifs,

- avec des engins.

Manuellement ou à l’aide d'outilsmécaniques portatifs

Cette méthode d'exécution estappliquée sur les chantiers peuimportants ou pour l'exécution defouilles présentant des difficultésparticulières ou en général partoutoù l'emploi d'engins mécaniquesest impossible.

Avec des engins pour :

- préparer la zone de travai;

- ouvrir la fouille par extraction etcharger des déblais.

La gamme de matériel pouvant être

utilisé est importante et permet derépondre aux différentes circonstan-ces déterminées par :

- la disposition du terrain concerné;

- le type de travaux à exécuter;

- les caractéristiques propres desengins disponibles et leur équipe-ment particulier.

Déblais en terrains compactsou rocheux

Lorsque le terrain est compact ourocheux, son extraction par les

moyens décrits étant impossible, ilest nécessaire de le désagréger aupréalable.

Dans les roches très dures, on utilisedes explosifs. Dans le cas de rochestendres ou fissurées, on utilise desoutils ou des équipements pneuma-tiques ou hydrauliques.

Certains de ces équipements s'a-daptent, en fonction des spécifica-tions du constructeur, en bout deflèche des pelles hydrauliques etchargeuses-pelleteuses pourvues àcet effet.

Page 10: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

10

LE TALUTAGE

Définitions

En Belgique, les plans des travauxde terrassement indiquent souventl'inclinaison d'un talus par le rapporta/b, généralement exprimé en quarts,par ex. 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 6/4, 8/4,10/4 et 12/4.

(voir schéma ci-contre)

Inclinaisons admissibles

La pratique démontre que dans unterrain homogène et sec, constituéd'une couche de terre appartenant à

un seul type de sol et en l'absencede circonstances dangereuses, lesparois talutées d'une tranchée demoins de 4 mètres de profondeur

peuvent être considérées commestables si leur pente a une inclinai-son dont la valeur s'inscrit dans lazone coloriée du tableau ci-dessous:

Roche= I

Sable, sable limoneux ou argileux,stable et naturel : IIa

Sable, sable limoneux ou argileux,instable ou remanié : IIb

Limon, limon sableux, ferme, mi-duret dur : IIIa

Limon, limon sableux vaseux, pâteuxou remanié: IIIb

Argile, argile limoneuse et sableuse,mi-dure ou dure : IVa

Argile, argile limoneuse et sableuse,cohérente et naturelle : IVb

Argile, argile limoneuse et sableusenon cohérente : IVc

Zone 1

La pente par rapport à l’horizontale,mesurée en degrés correspond aux valeurs approximatives suivantes

Par

oi v

ertic

ale

Par

oi in

clin

ée à

1/4

Paroi

inclin

ée à

4/4

Légende

Page 11: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

11

Vous trouverez ci-après un certainnombre d’exemples d’applicationdu tableau ci-contre.

Exemple 1:

Un entrepreneur doit réaliser unetranchée de 80 cm dans un sol dutype IV, b (c.-à-d. argile limoneuse etsableuse, cohérente et naturelle).Quelle pente faut-il donner au talus?

Réponse:

Comme l’excavation se trouve dansla zone 1 (jusque 1,2 m), l’excavationpeut être réalisée avec une paroiverticlale (cf. également point 4 duchapitre sur les règles fondamenta-les).

Exemple 2:

Un entrepreneur doit réaliser unetranchée de 1,40 m dans un sol dutype IV, b (voir légende du tableau).Quelle pente faut-il donner au talus?

Réponse:

Comme l’excavation se trouve dansla zone 2 (entre 1,20 m et 1,50 m) etqu’il s’agit d’un sol du type IV, b (voirlégende du tableau), l’excavationdoit être réalisée sous un angle de3/4 (cf. également point 4 du chapi-tre sur les règles fondamentales).

Exemple 3:

Un entrepreneur doit réaliser unetranchée de 1,80 m dans un sol dutype IV, b (voir légende du tableau).

Quelle pente faut-il donner au talus?

Réponse:

Comme l’excavation se trouve dansla zone 3 (entre 1,50 m et 4,00m) etqu’il s’agit d’un sol du type IV, b (voirlégende du tableau), l’excavation doitêtre réalisée sous un angle de 4/4.

BLINDAGE

Généralités

Le blindage permet de réduire levolume des déblais, mais impliquesouvent le soutènement des terrespar tous moyens appropriés telsque boisages et blindages récupé-rables ou perdus. Cette solution estimposée en pratique pour la protec-tion du personnel ainsi que pour destranchées à réaliser à proximitéd'ouvrages existants.

Matériel de blindage

a) Le système le plus ancien consisteà utiliser des éléments jointifs en bois, de section convenable,renforcés par des entretoises(madriers, bastaings, grumes);

b) D'autres systèmes plus élaboréssont utilisés notamment pourl'exécution de tranchées (parexemple: plaques de blindage

Pro-cédé

Désignation Possibilité enfonction de

la nature du terrain

Mise en placedu blindage

Enlèvement dublindage

Avantages Inconvénients

1. Palplanchesmétalliques.

Terrains boulants,gorgés d’eau.

Tous terrains.

Battage en double file ou fonçage parvibration ou parvérinage.

Arrachementaprès remblayage total.

Blindage effectuéavant le creusement.

Enlèvementaprès remblayage.

2. Blindage bois par plancheshorizontales (ouplaques bétonarmé).

Enlèvement nonnécessaire dansle cas de plaquesen béton perdu.

perdues, blindages cadres, blin-dages métalliques complets, man-nequins de blindage, cages, etc.);

c) Dans certains cas, on utilise éga-lement des palplanches plates ouà modules.

Cette dernière méthode implique :

- soit d’enfoncer le rideau de pal-planches directement dans leterrain, avec une profondeur debattage suffisante, sans étais(cas de faibles profondeurs detranchées);

- soit en choisissant une profon-deur de battage inférieure et enutilisant un étayage intermé-diaire constitué de mannequinset d’étais en bois ou en métal,ou même des tirants.

Procédés de blindage

Les méthodes de blindage varienten fonction de l’état des terrainsconcernés. Les principaux procé-dés de blindage sont repris dans letableau suivant.

Remarque:

Si les obstacles présents dans le sous-sol empêchent la mise en place d’un blindage continu,l’exécutant devra prendre toutesles mesures pour garantir la stabi-lité de la tranchée.

Page 12: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

12

Pro-cédé

Désignation Possibilité enfonction de

la nature du terrain

Mise en placedu blindage

Enlèvement dublindage

Avantages Inconvénients

2.2 Mise en place àl’aide d’unmannequin depose.

Terrain stable aucreusement.

Par engin delevage.

A la main,planche parplanche.

Remblayageprogressif.

Enlèvement dublindage ensécurité, siremblayageprogressif.

3. Blindage bois parplanches verticales (ou palplanchesmétalliqueslégères).

3.1 Mise en place àl’aide d’unmannequin.

Terrain stable aucreusement.

Par engin delevage.

Arrachementaprèsremblayage.

Enlèvement desplanches aprèsremblayage. Onsoulève une ouplusieurspalplanches pourle passage descanalisations.

3.2 Mise en place àl’avancement parmachinespécialisée.

Terrain stable aucreusement.

Semi-automatique.

Arrachementaprèsremblayage.

La machineretaille les parois.

La machineblinde près de lapelle.

Enlèvement desplanches aprèsremblayage.

4. Blindage parpanneauxpréfabriqués.

4.1 Panneauxverticauxjuxtaposables(bois).

Terrain stable aucreusement.

A la main ou à lagrue, suivant lepoids.

Enlèvementavantremblayage.

Manutentionsimportantes.

Enlèvementavantremblayage.

Panneauxverticauxjuxtaposables(métal).

Tous terrains. Par engin delevage.

A la grue avantremblayage.

Superposables.

Permettent decreuser enmauvais terrainentre lespanneaux.

Enlèvementpartiel avantremblayage.

2.1 Mise en place àla main, aveccage deprotection.

Terrain stable aucreusement.

A la main,planche parplanche.

A la main,planche parplanche.

Remblayageprogressif.

Protectionprécaire del’ouvrier dans lacage lors de lamise en place.

Page 13: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

13

Pro-cédé

Désignation Possibilité enfonction de

la nature du terrain

Mise en placedu blindage

Enlèvement dublindage

Avantages Inconvénients

4.2 Panneauxhorizontauxjuxtaposables ousuperposables.

Terrain stable aucreusement.

A la main ou parengin de levage.

A la machine ouà la main,remblayage parhauteur depanneaux.

Maniabilité.

Remblayageprogressif.

5.

5.1

Protection sansblindage.

Tunnelsdéplaçables.

Terrain stable aucreusement

A la grue. A la grue,remblayageaprèsenlèvement.

Remblayageaprèsenlèvement.

Enlèvement trèsdélicat en casd’éboulements.

Le personnel esttenté de sortir dutunnel.

5.2 Protectionsmobiles.

Tous terrains. Remorqué parl’excavatrice ouauto-déplaçable.

Remblayageaprès passagede la machine.

Remblayageeffectuéimmédiatementaprès passagede la machine.

Le personnel esttenté de sortir dela protectionmobile.

GENERALITES

Les travaux de terrassement com-portent :

- l’implantation (nivellement, pique-tage, repérage particulier, signali-sation, etc.)

- la préparation du site (drainage,travaux de découverture, etc.)

- l’exécution des déblais et remblais

- la mise en œuvre des dispositifsd’étaiement et de blindage éven-tuels.

EXECUTION DESDEBLAIS

Le procédé à utiliser dépend :

- de la nature du terrain;

- des dimensions de la fouille;

- des moyens matériels disponibles;

- de l’environnement;

- de la période de l’année.

On distingue deux méthodes de tra-vail:

- le travail à l’avancement (attaquedans le sens longitudinal de lafouille : cas des travaux souter-rains, des tranchées, etc.);

- le travail en ligne (attaque sur laplus grande largeur de la fouillepossible).

Exemple:

a) l’attaque s’effectue généralementà l’avancement, c’est-à-dire dansle sens longitudinal de la fouille etselon différents plans horizontauxétagés, suivant la profondeur decelle-ci.

ORGANISATION DES TRAVAUX

Page 14: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

14

L’évacuation éventuelle desdéblais s’effectue dans le mêmesens avec les précautions fixéesau cahier des charges.

b) il faut distinguer :

- la tranchée de faible profon-deur où l’attaque est effectuéedirectement à la profondeurvoulue;

- la tranchée profonde où l’at-taque peut s’effectuer :

+ en partie supérieure jusqu’àun certain niveau et ensuitepar descentes successives(voir illustrations);

+ par cuvette centrale auniveau du fond de forme.

MESURES DE PREVENTION GENERALES PROPRES AUX TRANCHEES

Tout comme pour les travaux enhauteur, la profondeur d’une tran-chée peut dépasser 2 mètres etune protection adaptée contre leschutes devra être prévue :

- soit des garde-corps avec lisseintermédiaire et plinthe joignant lesol;

- soit des panneaux pleins ou entreillis;

- soit tout autre dispositif qui pré-sente une sécurité équivalente.

Vue d’en haut

Exemple de déroulement possible de travaux d’excavation

Section

Page 15: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

15

Il faut éviter autant que possible de stockerà côté de la tranchée. Toutefois, si cela estnécessaire, les matériaux doivent se trou-ver à une distance de sécurité du bord del’excavation, c.-à-d. 60 cm. S’il s’agit d’unecharge (matériau ou véhicule de plus de 18 tonnes), une distance de sécurité de 1 mètre doit être respectée.

Des échelles doivent être disponibles ensuffisance pour pouvoir quitter la tranchéeen toute sécurité et rapidement.

Si la longueur de la tranchée est telle quecela prend trop de temps pour la contourner,des passages adaptés doivent être prévus.

Non! Oui!

Non! Oui!

Non!

Oui! Non! Oui!

Page 16: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

16

CONSEILS PRATIQUES POUR L’EXECUTION ENSECURITE DE TRAVAUX DE TERRASSEMENT APROXIMITE DES INSTALLATIONS SOUTERRAINES

Les opérations de terrassementsont à l’origine de la majeure partiedes sinistres. Le respect des règlesde sécurité suivantes doit permettred’en diminuer le nombre :

- les conducteurs de machines deterrassement et les terrassiersdoivent être informés de l’empla-cement des installations souter-raines;

- les travailleurs ne peuvent com-mencer aucune excavation, mêmeavec la pelle, avant que le supé-rieur hiérarchique l’informe del’emplacement des installationssouterraines de téléphone, d’élec-tricité, de gaz, d’eau et d’égout-tage ainsi que des éventuelsraccordements privés;

- comme pour tout terrassement,limitez au minimum la durée et lalongueur d’ouverture des tran-chées réalisées à proximité d’ins-tallations souterraines;

- de manière générale, le déblai sefera à l’aide d’outils à main dèsque l’on se rapproche de moins de50 cm de la position présuméed’une installation existante. Laprésence d’accessoires plus volu-mineux ou de branchements surl’installation sera prise en comptelors de la détermination de ces 50cm qui sont à respecter dans tou-tes les directions;

- dans certains sols rocheux oucontenant des massifs de pierresou de maçonneries, la distance de50 cm doit être augmentée enfonction de la taille des pierres oudes maçonneries qui, en bou-geant, pourraient coincer lesinstallations;

- lors de l’enfoncement de palplan-ches ou de pieux, la zone de ter-rain soumise à une surcharge dueà l’effet d’entraînement peutdépasser les 50 cm. Aucuneinstallation ne peut s’y trouver ou

doit alors être mise à nu afin de l’isoler de l’influence des mouve-ments de terrain;

- les installations mises à nu serontprotégées contre les risques dechoc, d’écrasement et de chutesde matériaux, par des madriers,par exemple. On évitera que dumatériel ou des matériaux soientdéposés sur les installations et

que des véhicules circulent à pro-ximité;

- les installations traversant la fouilleseront en outre suspendues à unepoutre afin d’éviter tout risque dedéformation ou de porte-à-faux.Des manchons seront glissésautour de l’installation pour ne pasen abîmer l’enveloppe protectrice.Ne sous-estimez pas le poids desinstallations à suspendre;

Canalisation de gaz ou d’eau

Traverses en acier ou en bois

Poutres métalliques ou en bois

Sangles de support des canalisations

Câbles/canalisations

Page 17: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

17

- les installations longeant la fouille,qu’elles soient mises à nu ou non,sont susceptibles de mouvementdès qu’elles se trouvent dans lazone d’influence du talus. Cettezone d’influence peut s’étendre enfonction de la présence d’anciennestranchées parallèles. Afin d’éviter

l’endommagement des installationsdû à un mouvement des terres, cesdernières doivent être étançonnées;

- les installations mises à nu ne ser-viront jamais d’appui pour un étan-çonnement ni comme passerelleou échelle pour les ouvriers;

- les installations mises à nu serontprotégées contre le gel en périodehivernale;

- certaines installations sous pres-sion présentent, aux changementsde direction, des blocs de butée.En cas de mise à nu ou de proxi-mité de la paroi d’une fouille, cesblocs doivent être maintenus enplace et la butée des terres qu’ilssollicitaient doit être remplacéepar un étançonnement (ou unancrage) adéquat.

- toute canalisation présente qui ne figure pas sur les plans doit être signalée le plus vite possible au conducteur de chantier. Parailleurs, si cette canalisation pré-sente également des risques pourla sécurité et la santé, le coordina-teur du chantier doit également enêtre informé.

Remarque:

Pour de plus amples informationssur le sujet, nous vous renvoyonsà notre note de sécurité n° 92.

QUELQUES REGLES FONDAMENTALES

REGLE GENERALE

En cas d’application du principe del’excavation de tranchées à la verti-cale, il y a lieu d’utiliser un étançon-nage, un blindage ou un rideau depalplanches lorsque la profondeurdu puits ou de la tranchée est égaleou supérieure à 1,2 mètre.

Remblai

Poutre de support (en U)

Longeron

Poutre de support

Traverses en bois

EtaisRideau

≤1,

20 m

Page 18: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

18

CAS SPECIAUX

Lorsque la profondeur de la tranchéene dépasse pas 1,75 mètre et que lesol est stable, une partie (inférieure ouégale à 1,20 mètre) peut demeurersans blindage pour autant qu’un desprincipes ci-dessous soit appliqué :

- que la première partie de l’excava-tion soit taludée sous un angle de45°et que la dernière partie soitréalisée 1,20 mètre maximum au-dessus du puits comme une exca-vation verticale non blindée.

- que la première partie de l’excava-tion soit blindée sur une distance de50 cm et que la dernière partie soitréalisée 1,20 mètre maximum au-dessus du sol du puits comme uneexcavation verticale non blindée.

≥60 cm

≤1,2

0m

≤1,7

5m≤4

Page 19: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

19

LARGEUR MINIMALE DE L’ESPACE DE TRAVAIL DANSLA TRANCHEE

Lors de la réalisation de tranchéesétroites dans lesquelles des person-nes ne doivent pas se trouver, il estrecommandé de respecter lesdimensions minimales suivantes :

- 30 cm pour une profondeur detranchée jusqu’à 70 cm,

- 40 cm pour une profondeur detranchée jusqu’à 90 cm,

- 50 cm pour une profondeur detranchée jusqu’à 100 cm,

- 60 cm pour une profondeur detranchée jusqu’à 120 cm.

Lors de la réalisation de tranchéesétroites dans lesquelles des person-nes doivent se trouver en permance,il est recommandé de tenir comptedes dimensions minimales suivantes:

- largeur minimale de 60 cm pourune profondeur de tranchée com-prise entre 1,20 et 1,75 mètre,

- largeur minimale de 80 cm pour

une profondeur de tranchée supé-rieure à 1,75 mètre.

(détails complémentaires : voir notede sécurité n° 38).

BLINDAGES

Pour les excavations dans un solmeuble ou remanié de plus de 1,2mètre, il faudra mettre automatique-ment un blindage en place. Celui-cidoit être placé de telle sorte que, en-deça d’une zone de 1,2 mètre deprofondeur, il est uniquement auto-risé de travailler sans blindage partranche de 50 cm (sans charge).

ABAISSEMENT DE LA NAPPE PHREATIQUE

Il est recommandé de drainer lazone autour de la tranchée/l’exca-vation ainsi que des éventuels puits

de travail correspondants avant etpendant les travaux d’excavationd’une profondeur supérieure à 1,20

mètre et où des travailleurs sontprésents, faute de quoi l’eau vainonder la tranchée ou l’excavation.

0,30m

0,40m0,50m

0,60m0,

70m

0,80

m

1,00

m

1,20

m

Page 20: TRAVAUX A PROXIMITE TRANCHEES

Éditeur responsable : C. HEYRMAN, Rue St-Jean 4 - 1000 BRUXELLES - Numéro d’inscription auprès de la Bibliothèque Royale (dépôt légal 2515)

Reproduction autorisée moyennant accord du C.N.A.C.

Ces fascicules sont publiés en néerlandais sous le titre « VEILIGHEIDSNOTA’S BOUWBEDRIJF ».

Les conseils publiés par le C.N.A.C. ne l’engagent que dans l’état de la réglementation et de la technique et ne soustraient pas le lecteur à l’obli-gation de s’informer et au respect de la réglementation.

• Paraissent 4 fois par an.

• Un exemplaire est envoyé directement aux délégués syndicaux des entreprises de la construction en annexe de Sécurité Construction.

• Les travailleurs peuvent demander à titre privé un exemplaire gratuit par le biais de leur organisation syndicale et ce, jusqu’à épuisement des stocks

• Commandes supplémentaires = 2,48 € (secteur de la construction) et 3,72 € (autres secteurs).