translation training package - 2

Upload: shaimaa-suleiman

Post on 02-Jun-2018

233 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    1/18

    Faculty of Al-AlsunDepartment of English

    English as a Second Language

    Translation Material(Lessons and Practice)

    First ear!"#$-!"#%

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    2/18

    Lesson #Translating Multiple &ord Structures

    ' Adecti*e + ,oun'' ,oun + ,oun

    &hat is the part of speech of the each of the folloing ordsYellow FatMan StairsTake kitchen

    Try to translate the folloing structure

    Happy family Party membersCommon market United Nations __________________________________________

    Multiple ord structuresare epression incl!din" more than one word#

    E.ample/

    Blue sky Red Car

    Blackboard star wars

    Computer user English tea

    Race horse family car

    Fresh tasty pasta dish washer

    $n all these eamples% there is a head# The H&'( is what we are speakin" abo!t#

    E.ample/

    In "red car", we are speaking about "car" not "red". e are speaking

    about a car that is red.

    In "computer user", we are speaking about the "user" not the "computer".

    e are speaking about a user of a computer.

    !!!!!!!!!!!!!!!!!!

    The H&'( !s!ally comes in the last position in the str!ct!re and on o!r ri"ht handside#

    E.ample/

    In "family car", "car" comes in the last position and on our right handside.

    )

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    3/18

    *hate+er comes before the H&'( modifies,describes it#

    E.ample/

    In "red car", "red" is an adecti#e that describes "car".

    In "family car", "family" is a noun that describes who uses the "car".

    0o to translate multiple ord structures into Ara1ic2

    $n translatin" m!ltiple word str!ct!res% we start from the head# The steps are asfollows-

    ./ $dentify the head#)/ Understand the meanin" of the whole str!ct!re in &n"lish0/ Translate what yo! !nderstand

    E.ample/

    $ranslate "race horse"%. "horse" is the head.

    &. the meaning' a horse that runs races.

    (.

    $ranslate "horse race"

    %. "race" is the head.

    &. the meaning' a race in which horses run.

    (.

    0

    E.ercise #/

    3nderline the head in the folloing structures/

    *ashin" machine facebook &n"lish teacher &mail address rainy day website

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    4/18

    E.ercise !/

    Translate the folloing structures into Ara1ic applying the steps identifieda1o*e/

    .# 1aser printer#)# internet !ser0# car race2# aircraft carrier3# distant learnin"4# wealthy people5# home/"rown food6# a"ric!lt!ral co!ntry7# Christmas dinner.8# winter mornin"

    ..# rectan"!lar table.)# health warnin"

    .0# detecti+e stories

    .2# $ndian resta!rant

    0o to use multiple ord structure in translation into English2

    M!ltiple word str!ct!res are !sef!l in &n"lish beca!se they epress bi" ideas !sin"+ery few words# This is !sef!l in 'rabic/&n"lish translation# *hen translatin" from'rabic into &n"lish% re+ise yo! str!ct!re and try !sin" the shorter m!ltiple wordstr!ct!res#

    E.ample/

    $ranslate'

    )ttempt %' proect for water.

    )ttempt &' water proect.

    2

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    5/18

    E.ercise 4/

    Translate the folloing e.pressions into English in the shortest form possi1le/

    .#9:;< =>?@

    )#AB@ =;D0#9>@E GEI2#JBKL EO3#QERL EV:@4#WEXZ[ \?]@5#^E:BL L;`6#WLZL `7#\;@ \g@

    .8#]VBL EjL

    ..#]VBL =@L

    .)#\;X>L L .0#=E>L [

    .2# [ LER@

    .3#\;E \:@

    3

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    6/18

    Lesson !Translating Ad*er1s

    3nderline the ad*er1 in the folloing sentences then try to translate the sentence

    .# He sadly read the newspaper#)# The Palestinians are ri"htly demandin" their ri"hts#0# They immediately ran towards the b!s#2# Her dri+in" skills ha+e impro+ed si"nificantly

    _________________________________________________________

    _____

    Ad*er1s

    .# 'd+erbs modify +erbs# They tell yo!Howsomethin" is done# E.ample/How

    does he she sing? - She sings beautifully.

    )# 'd+erbs can also modify an adqecti+e# $n this case% the ad+erb is placed before the

    adqecti+e# E.ample/ She is extremely happy. They are absolutely sure.

    0# 'd+erbs can modify ad+erbs another ad+erb# E.ample/ She moved quite slowly

    down the aisle.

    2# 'd+erbs of fre!ency always% ne+er% sometimes% often% etc# !s!ally come before

    the main +erb E.ample/He is often late for class. Do you always eat in a

    restaurant? They dont usually travel on !ridays.

    3# 'd+erbs are often formed by addin" /ly to an adqecti+e E.ample/ 1eautiful -

    1eautifully5 careful - carefully

    ue Caref!lv Some adqecti+es dont chan"e in the ad+erb form# The most important of these

    are- fast / fast% hard / hard xood is probably the most important eception# The ad+erb form of "ood is

    well# Unfort!nately% this is a common mistake that many 'mericans makev

    Some words end in ly b!t are not ad+erbs eample- zfriendly{

    E.ercise

    4

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    7/18

    Complete the followin" table with the ri"ht ad+erb-

    Adecti*e Ad*er1SlowStran"e

    xoodHardPreciseS!re&conomic&conomicalHistoricHistorical

    0o do e translate ad*er1s from English into Ara1ic2

    There are m!ltiple ways as in the followin" eamples-

    The "o+ernment is mo+in" slowly towards stability#

    @ E L|VjL ] W}RX \@]L ~]V`

    Participation in political life is becomin" increasin"ly important

    A>D \;E;L E;]L 9D \[EKBL \;B LV`

    He intensely lo+ed his new nei"hbor#

    #?@ >@ L ER L `E G |_____________________________________________________________________

    This is also helpful hen translating from Ara1ic into English

    E.ample/

    \;L EB 9D EK:X ~E |

    He acti+ely participated in fac!lty work#

    E.ercise

    3nderline the Ad*er1 in the folloing sentences and then try to translate them/

    .# The mission was formally adopted by the Space '"ency on T!esday#

    )# He f!rio!sly dro+e his car away from his collea"!es#

    5

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    8/18

    0# Si"nificantly% Taliban ha+e achie+ed a lot of +ictories despite the absence of a

    leader

    2# She looked at her da!"hter lo+in"ly#

    3# Tobacco smokin" co!ld s!bstantially increase t!berc!losis cases and deaths

    worldwide

    4# Many face increasin"ly si"nificant barriers to li+in" independently

    5# My mother{s cookin" is always etremely delicio!s

    8. This medicine isspecifically indicatedfor the treatment of patients with

    anemia

    7# $ chan"ed my password !nintentionally

    .8# she co!ld mo+e more !ickly amon" the patients

    ..# $ absol!tely ref!se to attend any more meetin"s#

    Translate the folloing sentences in English using an ad*er1/

    ./A;B>L \KBX E]L E@EBVL =VL |

    )/EZVE> E> AX E>?L L

    0/LD E>@EL EXEV RV

    2/\ \X Q: \[KL :Z@ L |

    6

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    9/18

    Lesson 4Translating Tenses

    Try to fill in the ta1le5 your teacher ill help you out/

    He will translateHe translatedHe translates

    He will be translatin"He was translatin"He is translatin"

    He will ha+e translatedHe had translatedHe has translated

    E.ercise #/ Translate the folloing into Ara1ic/

    .# He has q!st eaten his breakfast#

    )# Mohamed ate his breakfast early#

    0# Maha ate the food she had bo!"ht#

    2# Farid was st!dyin" all mornin"#

    3# *hile Marina was st!dyin"% the phone ran"#

    4# $ will st!dy tomorrow#

    5# $ wont st!dy tomorrow#

    6# $ will be sleepin" at si#

    7# $ will ha+e slept ten ho!rs by l!nch time#

    7

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    10/18

    .8#$ start my new qob tomorrow#

    ..#uritish people drink a lot of tea#

    .)#*hat are yo! doin" tomorrow mornin"

    .0#My eperience at school led to my persistent reqection of a!thority#

    .2#$ !sed to "o swimmin" a lot when $ was a child#

    .3#uy the time $ "ot to the station% the train had left#

    .4#$n two months time% $ will ha+e finished this book#

    E.ercise !/ Translate the folloing into English/.##VRBX E|:L VL Q \I L: = A

    )##\:jL \:@EL E? A|VL \>XEL 9D E ER< :BL E

    0##E@ EB` V]< V =

    2##=ZX RVKBL @ \ \IKL ]R`

    3##RB 9D 9EZ:L |VL ]` @ E:;ZVL Q:

    4##RB 9D 9EZ:L |VL >:

    5##W E@ \>EVL 9D ;` Q EE R B \BE EEBL QV

    6##KBL @ V E|BL ZVL

    7# QV E|VL EZXLL EB` 9D \:L VBL E?|L E

    .0##\[VKBL \;X>L EBL ;|]V QLRL WEB >

    .2##EB:;L E:R WEK>L E:E:` Q >X

    .8

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    11/18

    Practice passages

    Passage #

    Translate the folloing te.t into English identifying the 6ey difficulties that you

    face/

    ; 9D ` \@ \>@E E RV>` JB ; \>@E.738\>@E =L ]`\>@E L LgD E|L \>@E ;V|XEL ;V>@EL @ [E #EEX =;LX

    @ LVBL G?L VL E>@EL \ E E 9D L ED \:LL ERK

    #\;BE[L E>BL E;L @ B #9E>L =;>VL

    >X)0;.73)@ \;E` EZ \BL E>@EL WEB Q` Q VL 9D L #RL).LRD.732J 9D ;` >X JX; L \>@EL =L ;`

    E[ 9VL Q JX;Z \;X>L \BL JB ; 9E]L EZBL L \:L#EVL 9D \>@E

    ________________________________________________________

    Passage !

    3nderline multiple ord structures in the folloing te.t and thenattempt to translate it/

    iPhone 7 release date5 nes and features

    'pple has officially anno!nced the iPhone 4 / the ei"hth "eneration ofiPhone# The competition has ne+er been to!"her for a new iPhone% with0T8 % Samsung % L9 and Sony de+ices s!rpassin" the iPhone %Sin

    terms of sie% power and performance# The iPhone 4 and iPhone 4 Pl!sare 1oth out noand a+ailable both online and in store directly from'pple and other maqor retailers#The iPhone 4 desi"n is one of the maqor re+isions for the new iPhonefla"ship# 'pple has renewed the s!ared off desi"n which has beenfamiliar since the iPhone $% with the iPhone 4 displayin" a more ro!nded%slimmer body# $n fact% it is q!st 4#7 mm thin% makin" it one of theslimmest smartphones on the market howe+er% it is sli"htly hea+ier thanthe 3S#

    ..

    http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/htc-one-m8-1235307/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/samsung-galaxy-s5-1226990/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/lg-g3-1250581/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/sony-xperia-z3-1263309/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-5s-1179315/reviewhttp://www.techradar.com/news/phone-and-communications/mobile-phones/the-iphone-6-and-iphone-6-plus-are-now-available-to-buy-1266172http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-4-694980/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/htc-one-m8-1235307/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/samsung-galaxy-s5-1226990/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/lg-g3-1250581/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/sony-xperia-z3-1263309/reviewhttp://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-5s-1179315/reviewhttp://www.techradar.com/news/phone-and-communications/mobile-phones/the-iphone-6-and-iphone-6-plus-are-now-available-to-buy-1266172http://www.techradar.com/reviews/phones/mobile-phones/iphone-4-694980/review
  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    12/18

    Passage 3

    "Men Are from Mars, Women Are from Venus"is a book written

    by 'merican a!thor% and relationship co!nselor% ohn xray# The book hassold more than 5 million copies and accordin" to CNNit was the hi"hest

    ranked work of nonfiction of the .778% and spent .). weeks on the

    bestseller list# The book asserts that most of common relationship

    problems between men and women are a res!lt of f!ndamental

    differences between the "enders% which the a!thor eemplifies by means

    of the books famo!smetaphor- that men and women are from distinctplanets men from Marsand women from en!s and that each "ender

    belon"s to its own planets society and c!stoms% b!t not those of the other#

    " %$#" ! +*$()'&+.0/ -, 5-,34#+1+ 2 6(7

    :&9.6.91 >2; !( @=? H!I(.-J!7K$&L$M 2(1L,D4NO?9 P+)+$M 234-!1! $+Q6D RI) QST1( 66C#$% NVD U+*$()'& !1! $)

    +&X(!1! P)L/YHX(P)LX&LNW. ! 6)&(

    .)

    http://en.wikipedia.org/wiki/John_Gray_(U.S._author)http://en.wikipedia.org/wiki/CNNhttp://en.wikipedia.org/wiki/Eponymhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mars_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/John_Gray_(U.S._author)http://en.wikipedia.org/wiki/CNNhttp://en.wikipedia.org/wiki/Eponymhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mars_(mythology)http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_(mythology)
  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    13/18

    Passage $Translate the folloing te.t into English using multiple ordstructures hene*er possi1le

    :

    !"#$%&

    '(!)*+",-./01#+2-%&34

    ) !5 6 7# * 8/ 9 > ; : / 68?@ 8:ABCD

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    14/18

    'bdel/Nasser on the anni+ersary of his death and said that the ceremony

    wo!ld now be cond!cted on an ann!al basis# He added that &"ypt{s

    !ni+ersities co!ld n!rt!re the co!ntry{s renaissance and ad+ancement#

    'l/Sisi emphasied the co!ntry{s interest in implementin" meas!res to

    allow the !ni+ersities to f!lfill their role in disseminatin" the messa"e of

    science and enli"htenment as well as raisin" the le+el of awareness and

    acti+e participation of &"yptian !ni+ersity st!dents in all walks of life# He

    pointed to the importance of impro+in" the academic life of st!dents and

    increasin" their participation in enhancin" the academic performance oftheir !ni+ersities to brin" them into line with international standards#

    Passage7

    (r# Stephen # Co+ey is an internationally respected leader% teacher%

    a!thor% and co/fo!nder and +ice chairman of Franklin Co+ey Co# He is

    the a!thor of The 5 Habits of Hi"hly &ffecti+e People% which Chief

    &ec!ti+e ma"aine has called the most infl!ential b!siness book of the

    last .88 years# The book has sold nearly )8 million copies% and after )8

    years% still holds a place on most best/seller lists# (r# Co+ey earned an

    Mu' from Har+ard and a doctorate from uYU% where he was a professor

    of or"aniational beha+ior#

    EB[ E; |BL ;gBL ;B>BL E|L X @ 9D[ # ;V V[ >

    #LL J@ J; GE G:@ EZX AK 9VL 9D[ ;LD \[ 9D =E@ D

    J;L \@ VD [L E: RL LE>L EV[ g@ E

    EVL | #\;EBL E \BL L@ EBL E@ 9D L;` [L EVEX ;:VL

    @ |` E>;R@)89@ @ =L \ Q;@)8EOV]@ L E@ j ; E@E

    L 9D ;VEBL \ A 9D[ V[ QE[ #E>;R@ [L GVL \BE 9D EBX

    .2

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    15/18

    EV[ AB ; ERK EZ:@X \>@E @ LV[L \ EDE \>@E @ EBL

    #9B;O:VL ~

    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Passage :

    Translate the folloing te.ts into English ma6ing sure that the

    underlined ords are translated using ad*er1s/

    |D \;EIL ; \:@BL \L L@ g ` 9VL ERL = ;VL

    ;` >X K:` \:@BL \L L@ Q ELL VR3/.8 E B ;L 9D E

    B EB[ #;@ERBLE;B?V` \L \;LZL ER|L 9D L;;` GR ;VL Q

    E;`BL ;> j ERL 9D };X E>[ BL L R #L E@EBVL ?V` =

    G> \@|VBL jE]L 9D VBL \L j:L J:L ; \>L

    # Z X E;|L BL

    ;K` ; BL A@E>L \;EVL > AB>L EXE L ELL

    9LLER 9EB;L QLVL QXL ;[L L Q ;:BL ;|LBL :

    BL E g;D#

    Passage ;

    (3! W)H&MX8#+QYZEA(8G;(?M+[&\

    ) !T2)H8/ K S(#+QF &7+1C L4 I@ 7@ 2) 1 &"+H &G

    >T&^RH K4@) @]&R&[ Fa#'&"`S"

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    16/18

    `?78/'eB

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    17/18

    bM 2 ! PcC

    %HM$ -AbQA ?)/2bQ/5: H2. bQ12

    Passage #"

    'ndia A1sent as 'ran5 Pa6istan =esume 9as Tal6s$ran and Pakistan on Monday started a new ro!nd of talks o+er

    finaliin" a "as pipeline proqect with $ndia% b!t in the absence of $ndian

    officials.

    fficials said $ndias absence was linked to its lack of a"reement on

    pricin" terms with Pakistan for the so/called Peace Pipeline% which

    aims to !sher in a new era of cooperation between the three co!ntries.

    $ranian and Pakistani eperts are "oin" to finalie the terms of the

    a"reement which will then be si"ned by the presidents of the two

    co!ntries.

    Passage ##>?@BC G HI@G

    E E?Z? L \ED .68.\EL \ED X EB @ ;>< @ E?ZI 9D #EX ]VL B @ K\R? E ; `E; X \|;L ?EX E;X@ EB >@ `E; LI A[ 9D E?Z?L QE[

    E:L A EV =>EX j EZ@|V ;R j \@ EB >@ `E; Z L@ \|RI L \;R:L EL =;>V E; \@ WEK 9D A@ E?Z?L \ED QE[;BVB \@ WEKX E: 9D 9 B]@ LVEX |` ;BL ;BVBLj D E@ 9D =` E[ EZ`EO E?Z?L \ED ` L \BX DRL \:ZL GE \;EL \;[VL \;E?L \;L \;L \L JV

    #\;@L \>KL E;DLL EVL

    Passage #!

    .5

  • 8/10/2019 Translation Training Package - 2

    18/18

    \R 9D EL Q 9B EB E:\;DL LE9DL WLZL >LV R[L GRBL > L KRL EK:L9BE>L\LX :@\;E:L LVD > #

    X ; EOL ;[VL ERVjL EZ;D =` 9VL VL 9 \;EBL \: ;BL@ QE[ Q L L \ 9D EjL ]V \@EVBL \;>L EE;|L

    # AR X EBVjL X 9BE>L LVjLAR @ L]L ERVjL KV[L;D QE.6)2Q j ;: E

    E E;B[ EOL ]VX E @.674X EVEX L]L ERVjL >` B #EZ;D g 9VL EOLEV@LLLL ? ;`

    #L WLZL 9D \;DL LE ;[` EL \;V

    .6

    http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%BA%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%81%D9%8A%D8%A6%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%88%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9_%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D9%8A%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%88%D9%86_%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%B3%D8%AA_%D8%AC%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%81_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D9%8A%D9%87http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AA_%D8%A3%D8%B1%D9%8A%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B3http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%B5_(%D8%A5%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B9_%D9%83%D9%87%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%BA%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%B3%D9%8A)http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%B4%D8%B9%D8%A9_%D8%AA%D8%AD%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%BA%D8%A7%D8%B2%D8%A7%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%81%D9%8A%D8%A6%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%87%D9%88%D8%A7%D8%A1http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AB%D9%88%D8%B1%D8%A9_%D8%B5%D9%86%D8%A7%D8%B9%D9%8A%D8%A9http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%AC%D9%88%D9%86_%D8%A8%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%B3%D8%AA_%D8%AC%D9%88%D8%B2%D9%8A%D9%81_%D9%81%D9%88%D8%B1%D9%8A%D9%8A%D9%87http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D9%81%D8%A7%D9%86%D8%AA_%D8%A3%D8%B1%D9%8A%D9%86%D9%8A%D9%88%D8%B3http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%85%D8%AA%D8%B5%D8%A7%D8%B5_(%D8%A5%D8%B4%D8%B9%D8%A7%D8%B9_%D9%83%D9%87%D8%B1%D9%88%D9%85%D8%BA%D9%86%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D8%B3%D9%8A)http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A3%D8%B4%D8%B9%D8%A9_%D8%AA%D8%AD%D8%AA_%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%A1