transformadores transformers - quiminet.com · 2011. 8. 31. · polígono europa, 1 nave 3 50011...

6
» Estándar » A medida » Control (mando y maniobra) TRANSFORMADORES » Standard » Customised » Control (control and manoeuvre) TRANSFORMERS ZAREL BOBINADOS ZAREL BOBINADOS

Upload: others

Post on 31-Jan-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • » Estándar» A medida» Control (mando y maniobra)

    TRANSFORMADORES

    » Standard» Customised» Control (control and manoeuvre)

    TRANSFORMERS

    ZARELBOBINADOSZARELBOBINADOS

  • El uso de la tecnología más avanzada y un sistemade calidad en cada uno de los procesos de fabricaciónde componentes bobinados hace que los niveles deexigencia de nuestros clientes se vean plenamentesatisfechos.

    The use of the most advanced technology and qualitysystem in each of the processes for the manufactureof our windings guarantees the full satisfaction of ourcustomers.

    Tecnología&

    Calidad

    Technology&

    Quality

    Certificado ISO 9001ISO 9001 standard certificate

    ER-0662/1997 ISO 9001: 2000

  • Los sofisticados sistemas de producción unidosa la experiencia de su personal y a la maquinariamás moderna hacen de Zarel una empresa capazde satisfacer plenamente el sector de laElectrónica.

    Medios humanos y materialesHuman and material resources

    The sophisticated production systems and theexperience of our personnel, together with themost modern machinery, makes Zarel a companycapable of offering complete satisfaction in theelectronics sector.

    Bobinadoras, bobinadoras toroidales, líneasde bobinado automáticos, estañado de bobinas,encintadoras, encapsuladoras, etc.

    Winding frames, toroidal winding frames,automatic winding lines, tin plating of windings,tape machines, capsulation machines, etc.

    SUARCOM MÉXICO, filial de ZAREL-España, es una empresadedicada a la fabricación y comercialización de bobinas,transformadores y componentes para la industria de la electrónica,elevación, electrodomésticos, máquina herramienta, industrianaval,... y que son fabricados en alguna de sus 3 plantas, con lamás avanzada tecnología y bajo los más rigurosos sistemas decalidad, siendo en Europa uno de los principales proveedores deempresas como LEGRAND, SCHNEIDER, SIEMENS, GAMESA,FAGOR, OTIS, SCHINDLER, IKOR,... entre otros.

    SUARCOM MEXICO, a ZAREL-SPAIN subsidiary, is dedicated tothe manufacture and marketing of windings, transformers andcomponents for the electronics, lifting, domestic appliances,machine tools, and naval industries,... Its windings are manufacturedat one of its 3 plants using leading-edge technology and under thestrictest quality assurance systems. In Europe, it is one of theleading suppliers of companies such as LEGRAND, SCHNEIDER,SIEMENS, GAMESA, FAGOR, OTIS, SCHINDLER and IKOR, amongothers.

  • Circuito impreso encapsulado

    Circuito impreso extraplano encapsulado

    Transformadores Toroidales

    Transformadores Estándar Transformador Encapsulado para PCB • Capsulated Transformer for PCB

    Transformador Extraplano • Superflat Transformer

    Transformadores Toroidales • Toroidal Transformers

    La amplia gama de transformadores fabricados por Zarel permite cubrir amplios sectoresde aplicaciones electrónicas. Como por ejemplo, los transformadores toroidales paraaplicaciones en iluminación, electromedicina, instrumentación, CNC, etc.

    The wide range of transformers manufactured by Zarel covers most sectors in electronicapplications. For example, toroidal transformers for lighting, electro-medicine, instrumentation,CNC applications, etc.

    Standard Transformers

    Capsulated circuit board

    Superflat capsulated circuit board

    Toroidal transformers

    Desde 1979 Zarel viene fabricando, bajo losmás altos controles de calidad, componentesbobinados a medida (transformadores de mandoy maniobra, toroidales, de circuito impreso, dealta frecuencia, navales y reactancias de filtro.)

    Since 1979, Zarel has manufactured customisedwinding components (control and manoeuvretransformers, toroidal transformers, circuitboard transformers, high-frequency transformers,naval transformers and filter chokes) under thestrictest of quality controls.

  • Especialmente diseñados para aplicacioneselectrónicas, pequeñas fuentes de alimentación,sonido, amplificación, etc.

    Specially designed for electronic application,small power supplies, sound, amplification, etc.

    Los transformadores y autotransformadorestrifásicos de potencia en seco, bobinados en cobrepermiten su desarrollo en aplicaciones navales,hornos, fuentes de alimentación de potencia...

    Bobinas de choque

    Bobinas Self

    Circuitos impresos:Extraplano / no extraplano

    Convencional

    Toroidal

    Alta frecuencia

    Mando y maniobra (Control)

    Transformadores a medida

    Reactance coils

    Self coils

    Circuit boards:Superflat or otherwise

    Conventional

    Toroidal

    High-frequency

    Control and manoeuvre (Control)

    Customised transformers

    Transformadores de Ferrita • Ferrite Transformers

    Transformadores de Control • Control Transformers

    Los transformadores monofásicos de potencia estánespecialmente pensados para aplicaciones electrotécnicas,mando y maniobra (control), elevación, máquinaherramienta, UPS, etc.

    The triphasic dry-type power transformers andautotransformers, copper windings are used in navalapplications, furnaces, power supplies, etc.

    The single-phase power transformers are speciallydesigned for electro-technical applications, control andmanoeuvre (control), lifting, machine tools, UPS, etc.

  • Delegación AragónCtra. Logroño Km. 7Polígono Europa, 1 Nave 350011 ZARAGOZATel.: +34 976 32 31 00Fax: +34 976 31 01 43

    Delegación CataluñaAvda. Europa, 1808350 ARENYS DE MAR(Barcelona)Tel. / Fax: +34 93 792 24 76

    Delegación NorteCicuito Ibilbidea, 2 - 2920160 LASARTE (Guipúzcoa)Tel.: +34 943 36 62 16Fax: +34 943 37 20 59

    FÁBRICA • Factory address

    BOBINADOS ZAREL, S.A.C/ Uritiasolo, 12 Pabellón 8Zona Industrial Uritiasolo01006 VITORIA (España)Tel: 945 13 53 33Fax: 945 13 86 90

    DELEGACIONES ESPAÑA • Offices in Spain

    Delegación Francia21 Rue de La Galète65420 IBOSTel.: +33 05 62 90 06 77Fax: +33 05 62 90 06 87

    DELEGACIONES OTROS PAISES • Offices abroad

    Río Tíber Nº 99 Ofic. 501Col. Cuauhtémoc

    06500 México D.F.Tel.: +52 55 52 08 88 96Fax: +52 55 55 14 25 47e-mail: [email protected]

    www.zarel.com

    Río Tíber Nº 99 Ofic. 501Col. Cuauhtémoc

    06500 México D.F.Tel.: +52 55 52 08 88 96Fax: +52 55 55 14 25 47e-mail: [email protected]

    www.zarel.com