transformadores de medida instrument transformers (es-en).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz...

20
Transformadores de Medida Servicio Exterior Instrument Transformers Outdoor Service

Upload: lekhuong

Post on 13-Sep-2018

226 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadores de MedidaServicio Exterior

Instrument TransformersOutdoor Service

Page 2: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Símbolo deconfianza

Symbol ofconfidence

ARTECHE es una referencia internacional en el desarrollode soluciones y equipos eléctricos en las áreas de laGENERACION, TRANSMISION, DISTRIBUCION E INDUSTRIA.

Su independencia tecnológica y financiera, la experienciade más de 60 años e inversiones constantes en I+D+i,tecnología, calidad y formación hacen que sus productosalcancen los mayores niveles de fiabilidad en los camposde la medida, protección, control y comunicación.

ARTECHE is an international leader in the development of

solutions in the electricity GENERATION, TRANSMISSION,

DISTRIBUTION and INDUSTRIES areas.

Its technological and financial independence, the

experience gained in over 60 years, constant investments

in R&D&i, in technology, in quality and in training,ensure that its products achieve the highest levels

of reliability in the fields of measuring, protection,

control and communications.

2

Page 3: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

ABB • ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELECTRO • AKMOLINSKAYA REGIONAL ENERGY COMPANY • ALABAMA POWER • ALFASTANDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM • AMARA • AMEREN • AMERICAN ELECTRIC POWER • AMERICAN TRANSMISSION CIAANDE • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BELENERGOBELROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS ELECTRICPOWER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUC TRANFOCEMIG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROIT EDISONDUCATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWER • EDPE. E. COTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECTROPAULOEGAT • ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAZ-POZNANELEKTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELMÜ • EMAENDESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • FABRILECFELTON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER CIA. • GEWRHEINENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CANTABRICOHITAVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABENSA • INEINTESAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAG • KEPCOKULHMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAL ENERGYMANITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTA POWERMITSUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA POWER CO.NEW BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW • ONTARIOHYDRO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWERCHNIKPOWERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES • RARIKREA • RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAL UTILITY• SADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SIEMENSSKEMA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCO • SPIEENERTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFT • S&CTABLEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY • TENNETTNB • TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID, NSW • TRANSPOWER • TROMS KRAFT NETT AS • TSN • TKV • TURNBULL&JONEST&T • TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL • VEAG • VSE • VIET A CO • VOITH SIEMENS AS • VSE-KOSICE • VCE • WAPDAWESTAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WISCONSIN PUB. SERV. CORP. • YORKSHIRE ELECTRICITY • XCEL ENERGY • ZSE

ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER EDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM •

• ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • OMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDR COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CA

G • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNTI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCCOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENE• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS ROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BSA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL •N & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST •MAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ETOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWERBRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVAO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INCRGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. •RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFDE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORTA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • ROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHIN TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRIDTXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL

AL ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA ARKANSAS ELECTRIC COOP. ATCO BMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS• CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETRODELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELEC

ACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTEDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER C

• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CAHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEIST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGION• MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW T. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EE• REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • TH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY

IAL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BEMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS

E • CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDUCNSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETROEDELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POWTI ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELECT

RACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTAREDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELMRGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN • EL BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER CI

• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CANHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEN

• IST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAGCOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGIONAO • MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOTPOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA PNOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW •

CT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POWCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EES

R • REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPAXPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • SUTH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCOSF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFTTECHINT • TECNILAB • TECNOWORLD • TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY •

AL • ARIZONA PUBLIC SERVICE CIA • ARKANSAS ELECTRIC COOP. • ATCO • BMBARDIER • BORDER STATES ELECTRIC SUPPLY • BLECKHORN & SAWLE • BRAZOS• CAF • CASAGRANDE ELETTROCOS • CDE. CEGEDEL • CEGELEC • CELDU

NSONNI • CÍA. DE LUZ Y FUERZA • COMIN ASIA • CFE • COPEL • DANIELI • DETRODELCA • EDELNOR • EDENOR • EDELSUR • EDF • EDISON • EDMONTON POW ENERGIA • EAHSA • EFACEC • EGEMAC • ELATEC • ELECAM • ELECNOR • ELEC

ACAS • ELECT. DE MANAUS • ELEKTROBUDOWA SA • ELEKTROISTOK • ELEKTROMONTEDA BIH • ELETROSUL • ELTRONA • ARTECHE-DYH • ELETTROTECNICA SAET • ELGEL • ENTERGY • EPE • E.P.M. • ESB • ESKOM • ESS • EUROKONTRAKT • EVN

L BUCRAA • FRITZ DRIESCHER • FURNAS • GE • GENWEST • GEORGIA POWER C• HEDMARK ENERGI A/S • ARTECHE ASIA-PACIFIC • HIDROELECTRICA DEL CAHYDRO ONE • JME • IBERDROLA • IBERINCO • ICE • IME • IMEMONT •INABEIST • J-POWER EPDC • KANSAS CITY POWER&LIGHT CO. • KEGOC • KEK • KELAOLN ELECT. SYSTEMS • LOUISIANA GENERATING, LLC • MANGISHLAKSKAYA REGION• MEDELEC • MERALCO • MESA • MICROELETTRICA SCIENTIFICA • MINNESOOWER • NATIONAL GRID TRANSCO • NATUS • NEK • N.E.P.A. • NEPCO • NEVADA NOVA SCOTIA POWER • NPP CERNAVODA • NPP KOZLODUY • NUON-ENW •

CT. INC • PACIFIC GAS&ELECTRIC • PAUWELS • PEA • PEEGT • PEMEX • PLN • POCO. • PREPA • PROGRESS ENERGY • PVO ENG. • RAFKOP SAMVIRKI • RAO EE• REFER • REMU • REN • RENFE • RTE • RHONA • RWE • SACRAMENTO MUNICIPORT • SEPAC • SEPS • SCE • SCHNEIDER • SCOTTISH POWER • TH CHINA ELECTRIC POWER • SOUTH CAROLINA ELECTRIC&GAS • TRANSCF • STEG • STOEN-RWE • SSE • SVENSKA KRAFTNÄT • SYDKRAFECHINT TECNILAB TECNOWORLD TENNESSE VALLEY ELECTRIC SUPPLY

• ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER ELDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM •

E • ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • AROMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDIER COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CAFG • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNI

ATI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCACOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENERG• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS •

KTROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BIHESA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL • ON & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCRNENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDMVEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDROSAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST • JMAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ELITOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEDUBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWER BRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVA S

RO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INC ERGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. • P• RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFEADE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORT MA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CHRTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • SEROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHINT• TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRID,• TXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL •TAR ENERGY • WESTERN POWER, WA • WIENSTROM • WI

ABELGA • ABENGOA • ACC BELGIUM • ADTRANZ • AKER EDARD • ALFRED PRIESS A/S • ALLIANT ENERGY • ALSTOM •

• ANSALDO • AQUILA • AREVA • ARISTOS INDUSTRIAL • OMEX • BIG RIVERES ELECTRIC CORP. • BIRKA AB • BOMBARDR COOP. • BRESTENERGO • CADAFE • CAD FORCE • CA

G • CEB • CHILECTRA • COELBA • COET • CONEL • CONSONNTI ENERGIA • ARTECHE PQ • DUKE ENERGY CORP. • EDELCCOTE D’IVORE • ARTECHE USA • EEHC • EEPCO • EESTI ENE• ELECTRIC POWER INDUSTRY OF SERBIA • ELECT. DE CARACAS ROMONTAZ-WROCLAW • ELECTROPAZ • ELEKTROPRIVREDA BSA • ENERGIA • AMyT • TyT • ENEL • ENELBAR • ENERGEL •N & GUILLEAIME • INELAP • FINGRID • FOSFATOS DEL BUCENERGIE • GRAND RIVER DAM • HAWKER SIDDELEY • HEDEITA SUDURNESJA • HOLEC A/S • HYDRO QUEBEC • HYDRAR • IESA • ISA • ISAR AMPERWERKE, A.G. • ISOLUX • IST •MAN • L´ABONE • LANDSVIRKJUN • LETIMBO ENG • LINCOLN ETOBA HYDRO • MANSO VELASCO • MANITOBA HYDRO • MEBISHI • MORLYNN INSULATORS • MVM • MEPE • NAM POWERBRUNSWICK P. • NIE • NOKIAN CAPACITORS LTD • NOVAO • ORLEN • ORMAZABAL • AEDC • OVERSTREET ELECT. INCRGEN • POWERLINK, QUEENSLAND • PRECISE ELECT. CO. •RECTIPHASE • RED ELECTRICA DE ESPAÑA • REDESUR • REFDE • SAPTAELEC • SASK POWER • SEFAG EXPORTA QUADRI ELETTRICI • SONELGAZ • SOULE • SOUTH CTRANS • STATNETT SF • AIT • STATKRAFT SF • ROS DE PROTECCION • TARKSSTROM-ANLAGEM • TECHIN TRACTEBEL • TRANSELETRICA • TRANSENER • TRANSGRIDTXU • UFISA • UNION FENOSA • VATECH • VATTENFALL

ESPAÑA • SPAINACT (Arteche Centro de Tecnología //

Arteche Technology Center)

ALE (Sede central // Head Office)EAHSA

ARGENTINAAIT

BRASIL • BRAZILAEDC

CHINAARTECHE DYH

MÉXICO • MEXICOAMyTESCOINELAPTyT

TAILANDIA • THAILAND ARTECHE ASIA-PACIFIC

USAARTECHE PQARTECHE USA

3

En todo el mundo

Worldwide

Además, la presencia mundial del Grupo ARTECHEasegura un servicio óptimo. Como sólo lo puede hacerun Grupo Experto.

Moreover, the worldwide presence of the ARTECHE Group

assures an outstanding service. As only an Expert Groupcould.

13Empresas • CompaniesReferencias de ventas • Units installed in 130 países•countries

Page 4: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Respuestas paracualquier aplicación

Answersfor every need

Los transformadores de medida traducen las intensidadesy tensiones de las lineas de A.T. a valores medibles porcontadores y protecciones. ARTECHE ofrece una ampliagama que cubre todas las necesidades de nuestros clientes.Sólo así puede disponerse de más de 400.000 unidadesinstaladas, hasta 765 kV, en todo el mundo.

Instrument transformers are intended to supply measuringinstruments, meters, relays, etc..., with a current or voltagewhich is proportional to the values in the line. ARTECHEoffers a wide range of products that covers all our customer´sneeds. Only doing so is it possible to have more than400.000 units, up to 765 kV, in service all over the world.

Transformadores deTensión Inductivos yServicios Auxiliares

Traducen las tensiones con uncircuito inductivo, lo que garantiza unaprecisión exacta e invariable durantetoda la vida del transformador. Hasta525 kV.

Gama especial de alta potencia paraservicios auxiliares hasta 100 kVA.

Inductive VoltageTransformers andAuxiliary Service For both measuring andprotection, the inductive circuitguarantees steady accuracy during thetransformer’s entire service life. Up to525 kV.

Special high power range for auxiliaryservices up to 100 kVA.

Transformadores deIntensidad

Tanto para aplicaciones de medidacomo de protección; garantizan lamáxima precisión y fiabilidad endiferentes diseños. Hasta 765 kV.

Current TransformersFor both measuring and

protection applications, several designsavailable, which guarantee maximumaccuracy and reliability. Up to 765 kV.

TransformadoresCombinados

Albergan un Transformadorde Intensidad y otro de TensiónInductivo. Especialmente indicadospara instalaciones donde el espacio ocoste no permiten utilizar aparatosindependientes. Hasta 300 kV.

CombinedTransformers

Contain a Current Transformerand an Inductive Voltage Transformer ina common housing. They are particularlysuitable for substations where space orcost restrictions limit the use ofindependent devices. Up to 300 kV.

p. 6

p. 8

p. 104

Page 5: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadores deTensión Capacitivos

Traducen las tensiones conun divisor capacitivo y un transformadorinductivo de media tensión, ofreciendoalta estabilidad de la precisión. Tienenla posibilidad de transmitir señales dealta frecuencia a través de las líneasde Alta Tensión. Hasta 765 kV.

Condensadores deAcoplamiento

Corresponden a la partecapacitiva de un transformador detensión capacitivo y acoplan las señalesde comunicación de alta frecuencia.Hasta 765 kV.

Line TrapsActing as filters, they direct

the carrier signal to the appropriatelines, blocking the transmission to therest, and thus avoiding loss of carriersignal power and interferences.

Capacitor VoltageTransformers

Comprise a capacitor dividerunit and an electromagnetic unit, theyoffer a highly stable accuracy and canbe used for the transmission of signalsin the power system. Up to 765 kV.

CouplingCapacitors

A capacitor used for thetransmission of signals in a powersystem. Up to 765 kV.

Aislamiento SecoA m p l i a g a m a d e

Transformadores de Intensidad, Tensióny Combinados con aislamiento secoen resina con o sin porcelana. Hasta72,5 kV.

p. 12

p. 14

p. 16

Bobinas de BloqueoActuando como filtros, dirigen

las señales de comunicación de altafrecuencia por las líneas deseadasbloqueando el resto de líneas paraevitar pérdidas de señal.

Dry insulationInstrumentTransformers

A wide range of Current, Voltageand Combined Transformers with dryresin insulation, with or without externalporcelain. Up to 72.5 kV.

5

Page 6: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadoresde Intensidad

CurrentTransformers

Gama• Aislamientos en papel-aceite, seco en

porcelana/silicona o gas hasta 765 kV.

AplicacionesLos Transformadores de Intensidad están diseñadospara reducir las intensidades a valores manejablesy proporcionales a las primarias originales. Separadel circuito de alta tensión los instrumentos de medida,contadores, relés, etc.

Ideal para instalación en puntos de medida por sumuy alta clase de precisión.

Excelente respuesta frecuencial, ideal para monitorizaciónde la calidad de onda y medida de armónicos.

VentajasVariedad de diseños (invertido, horquilla) para unamejor adaptación a las necesidades del cliente.

Todo tipo de núcleos de medida y protección: multiratio,lineales.

Muy altas clases de precisión para medida (0,1%).

Amplia gama de corrientes primarias, desde muybajas hasta muy altas.

Tipo Invertido:

• Gran capacidad para corrientes nominales yde cortocircuito muy altas.

• Seguridad reforzada, resistente al arco interno.• Aislamientos en papel-aceite o gas.

Tipo Horquilla:

• Excelente respuesta a sísmicos.• Buena disipación del calentamiento del primario.• Soporta altas intensidades térmicas.• Dimensiones reducidas, manejable.• Aislamiento en papel-aceite o seco con

porcelana/silicona

Opciones:

Compensador metálico que regula eficazmente loscambios en el volumen de aceite debidosfundamentalmente a la variación de temperatura;además, permite el transporte y almacenamientohorizontal o vertical.

• Protección de secundario en bloque de bornes.

Range• Insulation: Oil-paper, dry with porcelain/silicone rubber or gas up to 765 kV.

ApplicationsCurrent Transformers are designed to produce a scaleddown replica of the current in the power line andisolate the measuring instruments, meters, relays,etc... from the high voltage power circuit.

Ideal for use in metering points due to their veryhigh accuracy.

Excellent frequency response, suitable for accuratepower quality monitoring and harmonicsmeasurement.

AdvantagesInverted (live-tank) or hairpin design, adapted tocustomer’s needs.

All types of measuring and protection cores: multi-ratio, for transient perfomance, ...

Very high accuracy classes for measuring (0.1%).

Wide range of primary currents, from very low to very high.

Live-tank Design:

• Suitable for very high short time and continous thermal currents.

• Reinforced safety, resistant to internal fault.

• Oil-paper or gas insulation.

Hairpin Design:

• Excellent seismic performance.

• Good dissipation of the heat generated in the primary.

• Capable of withstanding high thermal currents.

• Small dimensions, easy to handle.

• Oil-paper or dry with porcelain/silicone rubber insulation.

Options:

Stainless steel bellows, which allow oil volumechanges caused by temperature variations and ensurehermetic sealing; furthermore, it makes horizontalor vertical transport and storage possible.Stainlesssteel bellows, which allow oil volume changes causedby temperature variations and ensure hermetic sealing;furthermore, it makes horizontal or vertical transportand storage possible.

• Protection system against open-circuit secondaryovervoltages inside the terminal box.

Transformadores deIntensidad de 362 kVde medida y protección.Lousisville Gas& Electric (USA).

362 kV CurrentTransformers formeasuring and protection.Louisville Gas & Electric (USA).

6

Page 7: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

7

Transformadores de Intensidad de245 y 123 kV en interconexión decorriente continua (H.V.D.C.).Diseñada por Siemens Alemania paraState Power South Co. (China).

Transformadores deIntensidad de 525 kVinstalados en 1980 enla interconexiónenergética entreArgentina y Brasil.

525 kVCurrent Transformersinstalled in 1980 inthe powerinterconnectionbetween Argentinaand Brazil.

245 kV and 123 kV Current Transformers in adirect current interconnection (H.V.D.C.).

Designed by Siemens Germany forState Power South Co. (China)

Transformadores deIntensidad de 765 kV.Leningradskaya (Rusia);cerca de la frontera conFinlandia.

765 kVCurrent Transformers.Leningradskaya (Rusia);near to Finland frontier.

Transformadores deIntensidad de 245 kV condiseño especial antisísmico.Transpower (Nueva Zelanda).

245 kV Current Transformerswith a special seismicperformance design.

Transpower (New Zealand).

Transformadores de Intensidadde 123 kV.Eesti Energia (Estonia).

123 kVCurrent Transformers.

Eesti Energia (Estonia).

Page 8: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

8

Transformadoresde Tensión Inductivos

Inductive VoltageTransformers

Gama• Aislamiento papel-aceite: hasta 525 kV.

AplicacionesLos Transformadores de Tensión Inductivos estándiseñados para reducir las tensiones a valoresmanejables y proporcionales a las primarias originales,separando del circuito de alta tensión los instrumentosde medida, contadores, relés, etc...

Ideal para instalación en puntos de medida por sumuy alta clase de precisión.

Apto para descarga de líneas de alta tensión ybancos de condensadores.

Excelente respuesta frecuencial, ideal paramonitorización de la calidad de onda y medida dearmónicos.

Ventajas

Compensador metálico que regula eficazmente loscambios en el volumen de aceite debidosfundamentalmente a la variación de temperatura;además, permite el transporte y almacenamientohorizontal o vertical.

Diseño antirresonante.

Precisión exacta e invariable a lo largo de la vida delaparato, ofreciendo la máxima fiabilidad.

Muy alta precisión (hasta 0,1%).

Opción de diseños especiales de transformadoresde alta potencia para alimentar servicios auxiliaresdirectamente de la línea de alta tensión, ahorrandola acometida de líneas de media tensión. Hasta 100kVA.

Range• Oil-paper insulation: up to 525 kV.

ApplicationsInductive Voltage Transformers are designed to producea scaled down replica of the voltage in the power lineand isolate the measuring instruments, meters, relays,etc... from the high voltage power circuit.

Ideal for use in metering points due to their veryhigh accuracy.

Suitable for the discharge of high voltage lines andcapacitor banks.

Excellent frequency response, suitable for accuratepower quality monitoring and harmonicsmeasurement.

Advantages

Stainless steel bellows, which allow oil volumechanges caused by temperature variations and ensurehermetic sealing; furthermore, it makes horizontalor vertical transport and storage possible.

Anti-resonant design.

Steady accuracy during the transformer’s entire servicelife, offering maximum reliability.

Very high accuracy (up to 0.1%).

High power voltage transformers (up to 100 kVA)are optionally available for the energy supply ofauxiliary services of the substation. Thesetransformers are directly connected to the high voltagepower line, not requiring the laying of medium voltagelines.

Tranformadores de Tensión Inductivos de 123 kV.Fingrid (Finlandia).

123 kV Inductive Voltage Transformers.Fingrid (Finland)

Page 9: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

9

Transformadores de Intensidad yde Tensión Inductivos de 145 kVen condiciones climáticas extremas.Salten Kraftsamband (Noruega).

145 kV Current andInductive Voltage Transformersin extreme climatic conditions.

Salten Kraftsamband (Norway).

Transformadores de Intensidad yde Tensión Inductivos de 145 kVpara zonas de gran altitud.

145 kV Current and InductiveVoltage Transformersfor high altitude areas.

Transformadoresde Intensidad y deTensión Inductivosde 420 kV en entradade línea de subestación.Vattenfall Transmission(Alemania).

420 kV Current andInductive Voltage

Transformersin line feeder bay.

Vattenfall Transmission(Germany).

Alimentación de servicios auxiliares(hasta 100 kVA)

Auxiliary services power supply(up to 100 kVA)

Page 10: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

TransformadoresCombinados

CombinedTransformers

Gama• Aislamiento papel-aceite: hasta 300 kV.

AplicacionesLos Transformadores Combinados están especialmenteestudiados para ser instalados en obras que, porespacio o coste, no permiten utilizar aparatosindependientes.

Reducción del espacio necesario en la subestación,transporte y almacén.

Reducción del costo:

• Ahorro en estructuras, soportes, conectores ytiempo de instalación.

• Ahorro en revisión y posible mantenimiento.

• Reducción del número de repuestos.

Ideal para instalación en puntos de medida por sumuy alta clase de precisión en corriente y en tensión.

Apto para descarga de líneas de alta tensión ybancos de condensadores.

Excelente respuesta frecuencial, ideal paramonitorización de la calidad de onda y medida dearmónicos.

VentajasSeguridad reforzada, resistente al arco interno.

Compensador metálico que regula eficazmente loscambios en el volumen de aceite debidosfundamentalmente a la variación de temperatura;además, permite el transporte y almacenamientohorizontal o vertical.

Range• Oil-paper insulation: up to 300 kV.

ApplicationsCombined Transformers are especially suitable forinstallation in substations where space or costrestrictions limit the use of individual units.

Reduction of the necessary space in the substation,transport and storage.

Cost reduction:

• Saving in structures, supports, connectors andinstallation time.

• Savings in periodical controls and maintenance.

• Reduction in the number of spare parts.

Ideal for use in metering points due to their veryhigh accuracy for both current and voltagemeasurement.

Suitable for the discharge of high voltage lines andcapacitor banks.

Excellent frequency response, ideal for powerq u a l i t y m o n i t o r i n g a n d h a r m o n i c smeasurement.

Advantages

Reinforced safety, resistant to internal fault.

Stainless steel bellows, which allow oil volumechanges caused by temperature variations and ensurehermetic sealing; furthermore, it makes horizontalor vertical transport and storage possible.

Laboratorios equipados para realizarensayos de rutina y tipo, que permitenvalidar los nuevos diseños.

Testing facilities equipped to carry outroutine, special and type tests, and forvalidation of new designs.

10

Page 11: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

La tecnología empleada por ARTECHEle permite transportar gran parte de sus

transformadores en sentido vertical u horizontal.

ARTECHE’s design allows both horizontaland vertical transport for most

of its transformers.

Transformadores Combinados de 72 kVen entrada de línea de subestación.

L´ONE (Marruecos).Temperaturas entre -10º y +50º C.

72 kV Combined Transformersin line feeder bay.L'ONE (Morocco).

Temperature range -10 º and +50 º C.

Transformadores Combinados de 69 kVen punto de medida.Greenville Ligth & Power Systems (USA).

69 kV Combined Transformersat metering point.Greenville Light and Power Systems (USA).

11

Transformadores Combinadosde 110 kV. Irlanda.

110 kV Combined Transformers.Ireland.

Page 12: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadoresde Tensión Capacitivos

Condensadoresde Acoplamiento

Capacitor VoltageTransformers

CouplingCapacitors

Gama• Aislamiento papel-aceite: hasta 765 kV.

AplicacionesLos Transformadores de Tensión Capacitivos y losCondensadores de Acoplamiento están diseñados parasu uso en sistemas de Alta Tensión hasta 765 kV, para:

• Medida de Tensión.

• Relés de Protección.

• Equipos de Sincronización.

• Transmisión de señales de Alta Frecuencia a través de las líneas (Señales de Onda Portadora).

• Reducción de los Picos de Tensión.

VentajasAlta estabilidad de la capacidad y, por tanto, dela precisión.

Posibilidad de ajustar la precisión en la subestación.

Fiable sistema de supresión de ferrorresonanciaque no afecta a la respuesta transitoria ni a la precisión.

Dispositivos de liberación de presión en caso de fallointerno, lo que garantiza el máximo nivel de seguridad.

Compensador metálico que regula eficazmente los cambiosen el volumen de aceite debidos fundamentalmente ala variación de la temperatura.

Opciones:

• Accesorios para carrier.

• Palanca de puesta a tierra de la parte inductiva.

• Posibilidad de instalar en la cabeza Bobinas de Bloqueo.

• Amplia gama de capacidades.

• Diseños especiales para medida de armónicos ycalidad de onda.

Range• Oil-paper insulation: up to 765 kV.

ApplicationsCapacitor Voltage Transformers and CouplingCapacitors are designed for use in High Voltagesystems up to 765 kV for:

• Voltage Measurement.

• Protection Relays.

• Synchronization Equipment.

• Transmission of High Frequency signals throughlines (Power Line Carrier Signals).

• Reduction of Voltage Peaks.

AdvantagesHighly stable capacitance and, therefore, accuracy.

Possibility of adjusting the accuracy in the substation.

Reliable ferroresonance suppression system thatdoes not affect transient response nor accuracy.

Pressure-relief device that guarantees maximumsafety in the event of an internal fault.

Stainless steel bellows, which allow oil volumechanges caused by temperature variations and ensurehermetic sealing.

Options:

• Carrier accessories.

• Intermediate voltage terminal earthing switch.

• Possibility of supporting a Line Trap on top.

• Wide range of capacitances.

• Special designs for harmonics and power qualitymeasurement.

Transformadores de Tensión Capacitivos de 245 kV.Svenska Kraftnät (Suecia).

245 kV Capacitor Voltage Transformers.Svenska Kraftnät (Sweden).

12

Page 13: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Ensayos de rutina aTransformador de Tensión

Capacitivo de 245 kV.

Routine tests of a245 kV Capacitor

Voltage Transformer.

Transformadores de Tensión Capacitivosde 550 kV en interconexiónde corriente continua (H.V.D.C.).Diseñada por Siemens Alemania paraState Power South Company (China).

550 kV CapacitorVoltage Transformers in direct

current interconnection (H.V.D.C.).Designed by Siemens Germany for

State Power South Company (China).

Transformadores de TensiónCapacitivos de 400 kV.Red Eléctrica Española (España).

400 kV CapacitorVoltage Transformers.

Red Eléctrica Española (Spain).

13

Page 14: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Bobinasde Bloqueo

LineTraps

Gama• 0,2 ó 0,5 mH • Hasta 2.500 A.

AplicacionesLas Bobinas de Bloqueo sirven para dirigir las señalesde comunicación de alta frecuencia por las líneasdeseadas, bloqueando las demás líneas para evitarpérdidas de señal.

Se montan en serie con los conductores con el objetode confinar la alta frecuencia, portadora de lainformación, dentro de las secciones de línea prefijadas.

Presentan una elevada impedancia a la alta frecuenciade la onda portadora (40 a 500 kHz), lo que evita quela señal se pierda al evitar su paso a través de ella.Al mismo tiempo, la impedancia a la frecuencia nominalde la red (50 ó 60 Hz) debe ser un valor muy bajopara no influir en la trasmisión de la energia eléctrica.

VentajasProporciona un canal de comunicación de máximafiabilidad para los sistemas de control y protecciónde S/S debido a su robustez.

Alta fiabilidad del sistema de sintonización.

Gran resistencia mecánica frente a cortocircuitos.

Libres de mantenimiento.

Amplia gama de sintonizadores: banda estrecha,ancha o regulable.

Posibilidades de instalación:

• Montaje suspendido.

• Montaje tipo pedestal:- Sobre Condensador de Acoplamiento o

transformador de Tensión Capacit ivo.- Pedestal aislado.- Múltiples pedestales.

Range• 0,2 or 0,5 mH • Up to 2.500 A

ApplicationsLine traps are used in power line communications toprevent undue loss of carrier signal power and tominimise interference from carrier signalling systemson adjacent transmission lines.

They are inserted in series in a power transmissionline in order to confine the high frequency carriersignal to the appropriate line sections.

They present a high impedance at the carrier frecuencyband (40 to 500 kHz) thus preventing signal powerloss. In addition, the impedance at the power frecuency(50 or 60 Hz) is negligible, in order to avoid interferingwith the power transmission.

AdvantagesIt provides a maximum reliability communicationchannel for the substation control and protection dueto its durability.

Highly reliable tuning system.

High mechanical resistance to short-circuit stresses.

Maintenance free.

Wide range of tunning devices suitable for several tunningalternatives: narrow, broad or adjustable band.

Mounting configurations:

• Suspended.

• Pedestal mounted:- On top of Coupling Capacitor or Capacitor

Voltage Transformer.- Insulated pedestal.- Multiple pedestals.

Bobina de Bloqueo en montajetipo pedestal sobre Condensadorde Acoplamiento de 72 kV.Endesa (España).

Pedestal mounted line trapon 72 kV Coupling Capacitor.Endesa (Spain).

Esquema de principio de inserciónde las bobinas de bloqueo en untramo de línea de alta tensión.

Principle scheme of theinsertion of Line Traps in a

high voltage line.

14

D: Condensador de Acoplamiento Coupling Capacitor

RECEPTOREMISOR

RECEIVERTRANSMITTER

RECEPTOREMISOR

RECEIVERTRANSMITTER

CD

CD

Page 15: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadores de Intensidad 123 kV.Vantaan Energia. Finlandia.

Los transformadores ARTECHE están especialmente diseñadospara una fácil instalación y operación;

cuentan con un gran número de opciones de terminación:aisladores, terminales primarios o de puesta a tierra, ...

ARTECHE’s transformers are specially designed for an easyinstallation and operation, and offer a wide

variety of constructive alternatives:insulators, primary or earthing connectors,...

123 kV Current Transformers.Vantaan Energia. Finland.

15

Page 16: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadoresde Aislamiento Seco

Dry InsulationTransformers

Transformadoresde Intensidad

Gama: hasta 72,5 kV.

Diseñados para todo tipo de aplicaciones de mediday protección.

Variedad de diseños para una mejor adaptación a lasnecesidades del Cliente.

Transformadoresde Tensión InductivosGama: hasta 52 kV.

Aptos para descarga de líneas de media tensión ybancos de condensadores. Alimentación de equiposde corte (Reclosers y Seccionalizadores). Bajorequerimiento.

Opción de diseño con 1 ó 2 polos.

Dimensiones reducidas y manejables.

TransformadoresCombinados

Gama: hasta 36 kV.

Reducción del espacio necesario en instalación(subestación, líneas, transporte y almacén).

Reducción del costo. Ahorro en estructuras, soportes,conectores y tiempo de instalación.

Aislamiento• Externo: - Resina cicloalifática.

- Porcelana.- Silicona.

AplicacionesLos Transformadores de Medida con aislamiento secoestán diseñados para reducir intensidades o tensionesa valores manejables y proporcionales a las primariasoriginales, separando del circuito de alta tensión losinstrumentos de medida, contadores, relés,...

Ideal para ser instalados en puntos de medida porsu muy alta clase de precisión.

Excelente respuesta frecuencial, apta para monitorizaciónde la calidad de onda y medida de armónicos.

CurrentTransformersRange: up to 72.5 kV.

Designed for all types of measuring and protectionapplications.

Different design types according to customer´s needsall over the world.

Inductive VoltageTransformersRange: up to 52 kV.

Under request special designs suitable for the dischargeof medium voltage lines and capacitator banks, andfor power supply for switchgear products (Reclosersand Automatic Switches).

Available with 1 or 2 poles.

Small, manageable dimensions.

CombinedTransformersRange: up to 36 kV.

Reduction of the space necessary in the substation,and for transport and storage.

Cost reduction. Saving in structures, supports,connectors and installation time.

Insulation• External: - Cycloaliphatic resin.

- Porcelain.- Silicone.

ApplicationsDry-insulated Instrument Transformers are designed

to produce a scaled down replica of the current or

voltage in the power line, and isolate the measuring

instruments, meters, relays, etc..., from the high

voltage power circuit.

Ideal for use in metering points due to their very

high accuracy.

Excellent frequency response, ideal for power qualitymonitoring and harmonics measurement.

16

Page 17: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Transformadores de Intensidad de 72 kV conaislamiento externo de porcelana

en parque eólico.Iberdrola (España).

Unidad de medida de 17 kVpara montaje en poste.Formada por 3transformadores combinados.

72 kV resin-insulated Current Transformerswith porcelain insulator

in a wind farm.Iberdrola (Spain).

Transformador de Intensidad y de Tensión Inductivode 36 kV con aislamiento externo

en resina cicloalifática.ElectroNet Services (Nueva Zelanda).

36 kV Current and Inductive Voltagetransformer with external

insulation in cycloaliphatic resin.ElectroNet Services (New Zealand).

17 kV Metering Unitfor post mounting.

Made up of 3 combinedtransformers.

17

Page 18: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Fiabilidady tecnología

Reliability andtechnology

•• Alta robustez mecánica y reducido tamaño medianteun diseño compacto que facilita el transporte, almacenajey montaje.

•• Herméticamente construidos con el mínimo volumende aceite en su interior.

•• Cumplen todo tipo de requerimientos a nivel mundial:IEC, IEEE, UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS, NBR, JIS, GOST, NFy otros.

•• Libres de mantenimiento durante su amplio periodo defuncionamiento.

•• Diseño amigable con el Medio Ambiente con aceitesaislantes de alta calidad y libres de PBC y materialesreciclables.

•• Disponibilidad de laboratorios propios homologadosoficialmente.

•• Excelente resistencia mecánica a esfuerzos sísmicos.

•• Compensador metálico que regula eficazmente el volumende aceite.

•• Aisladores de silicona.

•• Compact design for reduced dimensions and highmechanical withstand performance.

•• Hermetically sealed and minimum oil volume.

•• Manufactured following any requirement: IEC, IEEE,UNE, BS, VDE, SS, CAN, AS, NBR, JIS, GOST, NF and others.

•• Maintenance free during its long service life.

•• Environmentally friendly design, using high quality PCB- free insulating oi l and recyclable materials.

•• Officially approved in-house testing facilities.

•• Excellent mechanical resistance to seismic stresses.

•• Stainless steel bellows for oil expansion.

•• Silicone rubber insulators available.

18

Todos los centros productivos de ARTECHEcuentan con laboratorios propioshomologados oficialmente.

All the ARTECHE’s manufacturingplants are equipped with officially

approved testing laboratories.

Routine test of a 765 kVCurrent Transformer.

Test de rutina a Transformadorde Intensidad de 765 kV

Active ElectronicCurrent Transformer.

2nd generation.

Transformador de Intensidad electrónicode medida activo.

2ª generación.

Page 19: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

The more than 2,000 professionals that make upthe ARTECHE Group work according to a clearly

customer-oriented approach. Common guidelinesare applied due to the introduction of our

own skills in Knowledge Management.

19

El Grupo ARTECHE se encuentra inmerso en la filosofíade la Calidad Total. Una decisión que implica importantesinversiones y esfuerzos en gestión, producción y formaciónpara asegurar los máximos niveles de excelencia enproductos, servicios y respeto medioambiental.

Gestión:• Certificado del Sistema de Calidad conforme a la norma

ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004.• Acuerdos de Calidad Concertada con Compañías

Eléctricas.

Control:• Laboratorios físico-químicos y eléctricos para ensayos de

aprobación bajo cualquier Norma Internacional.• Protocolos de ensayos tipo emitidos por KEMA, CESI, LAPEM, RENARDIÈRES...• Niveles de homologación: A solicitud del Cliente.

ARTECHE Group is fully committed to the Total Quality,

and therefore significant investments and emphasis are

placed on management, production and training. The

system ensures the highest level of excellence in products,

services and environmental respect.

Management:• ISO 9001:2000 and ISO 14001:2004 quality system

certificate.• Quality agreements with utilities.

Control:• Physicochemical and electrical laboratories for final

testing (according to international standards) of finished

products.

• Type test reports issued by KEMA, CESI, LAPEM,RENARDIÈRES...

• Final test ing according to specif ic Customer

requirements.

El servicio ofrecido por ARTECHE se basa en una relaciónestrecha con el Cliente que se refleja en un Plan Integral deAsistencia post-venta y un Sistema estructurado de Voz delCliente.

Además de asegurar una rápida respuesta a cualquier incidencia,permite contar con un Plan de Mejora Contínua y diseñar unamplio programa de formación mediante cursos, publicaciones,simposiums, etc... Un concepto de servicio avalado por laparticipación activa en los principales organismos eléctricos: IEC,IEEE, CIGRE, CIRED, ASINEL, etc...

The service offered by ARTECHE is based on a close cooperation

with the Customer, which translates into an After-sales

Comprehensive Assistance Plan and an organized system to

listen to the “Voice of the Customer”.

Further to assuring a quick response to any incident, it includes

a Continuous Improvement Plan, and designs a comprehensive

training programme by means of seminars, publications,

symposiums, etc. A concept of service underpinned by an active

participation in the most important electrical organisations: IEC,IEEE, CIGRE, CIRED, ASINEL, ...

Garantíay calidad

Guarantee& quality

Satisfaccióny servicio

Satisfaction& service

Los más de 2.000 profesionales del Grupo ARTECHEtrabajan bajo un enfoqueorientado hacia el Cliente.

Unas directrices homogéneasgracias a la implantación de técnicas propias

de la Gestión de Conocimiento.

Page 20: Transformadores de Medida Instrument Transformers (ES-EN).pdf · a quadri elettrici • sonelgaz • soule • south c trans • statnett sf • • statkraft sf • ros de proteccion

Doc

umen

to s

omet

ido

a po

sibl

es c

ambi

os. S

ubje

ct to

change w

ithout notice.

© M

ungi

a 2

01

0.

EAH

SA

ARTE

CH

E

SEDE CENTRAL • HEAD OFFICEDerio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia. ESPAÑA • SPAIN.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected]

ARGENTINAAIT • Ruta Nacional nº 9 Sur - Km 689. 5123 Ferreyra, Córdoba.T/F: (+54) 351 414 5650 • [email protected]

BRASIL • BRAZILARTECHE EDC • Rua Juscelino K. de Oliveira, 11400 - CIC.CEP: 81450-900 Curitiba-PRT: (+55) (41) 2106 1899 • F: (+55) (41) 2106 1888 • [email protected]

CHINAARTECHE DYH • Taiping Industrial Park, Pulandian Dalian. Postcode: 116200T: (+86) 411 83160020 • F: (+86) 411 83147790 • [email protected]

ESPAÑA • SPAINARTECHE CENTRO DE TECNOLOGÍA • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 00 18 • [email protected] • Derio Bidea 28, 48100 Mungia, Bizkaia.T: (+34) 94 601 12 00 • F: (+34) 94 674 09 58 • [email protected]

MÉXICO • MEXICOAMyT • Industria Mecánica 2173, Frac. Desarrollo Zapopan Norte.45132 Zapopan, estado de Jalisco.T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 33 36333647 • [email protected]

INELAP // ESCO • Calle 2, nº7. Fraccionamiento Alce Blanco.53370 Naucalpan, Estado de México.T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 55 30987147 • [email protected]

TyT • Km. 73,5 Ant. Carretera México-Querétaro.42850 Tepejí del Río de Ocampo, Estado de Hidalgo.T: (+52) 55 30985900 • F: (+52) 77 37330366 • [email protected]

TAILANDIA • THAILANDARTECHE ASIA-PACIFIC • Vongvanij Bldg. B., 15th Floor,100/29 Rama IX rd, Huaykwang. 10320 Bangkok.T: (+66) 2 645 1005-6 • F: (+66) 2 645 1007 • [email protected]

USAARTECHE USA • 18503 Pines Blvd. Suite 313 • Pembroke Pines, FL 33029T: (1) 954 438 9499 • F: (1) 954 438 9959 • [email protected]

ARTECHE POWER QUALITY • 16964 West Victor Road • New Berlin WI 53151T: (1) 262 754 3883 • F: (1) 262 754 3993 • [email protected]

Su servicio más próximo • Your nearest service:

ISO 9001:2000 • ISO 14001:2004

B1