toldos «ulisse» - piese de schimb si accesorii nautice

13
313 Ref. Toldo Anterior «A» «B» «C» SED12319CA 190 cm 168 cm 190 cm. SED12320CA 200 cm 178 cm 190 cm. SED12321CA 210 cm 188 cm 190 cm. SED12322CA 220 cm 198 cm 190 cm. SED12323CA 230 cm 208 cm 190 cm. SED12324CA 240 cm 218 cm 190 cm. SED12325CA 250 cm 228 cm 190 cm. SED12330TA Par de lonas laterales Ref. Toldo Posterior «A» «B» «C» SED12319CP 190 cm 168 cm 140 cm. SED12320CP 200 cm 178 cm 140 cm. SED12321CP 210 cm 188 cm 140 cm. SED12322CP 220 cm 198 cm 140 cm. SED12323CP 230 cm 208 cm 140 cm. SED12324CP 240 cm 218 cm 140 cm. SED12325CP 250 cm 228 cm 140 cm. SED12330TP Par de lonas laterales TOLDOS «ULISSE» Práctica y efectiva solución al problema del sol. ULISSE ha sido creado como un toldo aplicado al roll-bar con soportes telescopicos con paro automatico para una rápida y simple maniobra. Construido en acero inox AISI-316 plegable y abatible y tejido impermeable de uso marino. Diámetro del tubo del roll-bar: 40 mm. Pueden montarse paneles laterales para una mayor protección. COMO ESCOGER EL MODELO A MONTAR. El roll-bar parte de una altura de 115 cms. y hay que añadir la altura de la borda desde el suelo de la bañera. El resultado de la suma debe ser suficiente para el paso de una persona. COMO ESCOGER EL TOLDO. Tanto el toldo anterior como el posterior, se efectuará en base a la manga de la embarcación donde se apoye la base del roll-bar. Las distancias disponibles están indicadas en la columna «A» de los toldos. Ref. Roll-bar «D» SED1621503UL 115 cms SED1621525UL 125 cms SED1621535UL 135 cms SED1621545UL 145 cms TOLDOS PARA EMBARCACIONES Y SEMI-RIGIDAS The cover ULISSE is a practical and efective solution to the problem of encumbrance caused by the available covers. UÑISSE is a cover applied to the roll-bar made of arches of S.S. AISI-316 40 mm. diameter and telescopic extension with automatic stop. ROLL BAR CHOOSING When choosing a roll-bar, you m ust consider the roll-bar height, which is minimum 115 cms. summed to the distance from boat bottom to top side, so that an average person may pass under it. COVER CHOOSING When choosing a front or back cover, you must consider the boat width between the fixing roll-bar points. In a colum «A» there are the availables cover width. COVERS FOR BOATS & RIB’S D A A Ref. Roll-bar «D» SED1621506UL 112 cms SED1621507UL 130 cms Ref. Toldo Anterior «A» «B» «C» SED1235010 100 cm 130 cm 140 cm. SED1235011 110 cm 140 cm 140 cm. SED1235012 120 cm 150 cm 140 cm. SED1235013 130 cm 160 cm 140 cm. SED1235014 140 cm 170 cm 140 cm. TOLDOS PARA NEUMATICAS INFLATABLE BOATS TOPS Seleccionar el Roll-Bar de acero inox de 40 mm según la altura deseada. Seleccionar después el toldo de acuerdo con las dimensiones requeridas. Choose the roll-bar as per the height required. Select the front cover as per the dimensions required. A D

Upload: others

Post on 05-Oct-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

313

Ref. Toldo Anterior «A» «B» «C»

SED12319CA 190 cm 168 cm 190 cm.SED12320CA 200 cm 178 cm 190 cm.SED12321CA 210 cm 188 cm 190 cm.SED12322CA 220 cm 198 cm 190 cm.SED12323CA 230 cm 208 cm 190 cm.SED12324CA 240 cm 218 cm 190 cm.SED12325CA 250 cm 228 cm 190 cm.SED12330TA Par de lonas laterales

Ref. Toldo Posterior «A» «B» «C»

SED12319CP 190 cm 168 cm 140 cm.SED12320CP 200 cm 178 cm 140 cm.SED12321CP 210 cm 188 cm 140 cm.SED12322CP 220 cm 198 cm 140 cm.SED12323CP 230 cm 208 cm 140 cm.SED12324CP 240 cm 218 cm 140 cm.SED12325CP 250 cm 228 cm 140 cm.SED12330TP Par de lonas laterales

TOLDOS «ULISSE»

Práctica y efectiva solución al problema del sol. ULISSE ha sido creadocomo un toldo aplicado al roll-bar con soportes telescopicos con paroautomatico para una rápida y simple maniobra.Construido en acero inox AISI-316 plegable y abatible y tejido impermeablede uso marino.Diámetro del tubo del roll-bar: 40 mm.Pueden montarse paneles laterales para una mayor protección.

COMO ESCOGER EL MODELO A MONTAR.El roll-bar parte de una altura de 115 cms. y hay que añadir la altura de laborda desde el suelo de la bañera. El resultado de la suma debe sersuficiente para el paso de una persona.

COMO ESCOGER EL TOLDO.Tanto el toldo anterior como el posterior, se efectuará en base a la manga dela embarcación donde se apoye la base del roll-bar. Las distanciasdisponibles están indicadas en la columna «A» de los toldos.

Ref. Roll-bar «D»

SED1621503UL 115 cmsSED1621525UL 125 cmsSED1621535UL 135 cmsSED1621545UL 145 cms

TOLDOS PARA EMBARCACIONESY SEMI-RIGIDAS

The cover ULISSE is a practical and efective solution to the problem ofencumbrance caused by the available covers. UÑISSE is a cover applied tothe roll-bar made of arches of S.S. AISI-316 40 mm. diameter and telescopicextension with automatic stop.

ROLL BAR CHOOSINGWhen choosing a roll-bar, you m ust consider the roll-bar height, which isminimum 115 cms. summed to the distance from boat bottom to top side, sothat an average person may pass under it.

COVER CHOOSINGWhen choosing a front or back cover, you must consider the boat widthbetween the fixing roll-bar points. In a colum «A» there are the availablescover width.

COVERS FOR BOATS & RIB’S

D

AA

Ref. Roll-bar «D»

SED1621506UL 112 cmsSED1621507UL 130 cms

Ref. Toldo Anterior «A» «B» «C»

SED1235010 100 cm 130 cm 140 cm.SED1235011 110 cm 140 cm 140 cm.SED1235012 120 cm 150 cm 140 cm.SED1235013 130 cm 160 cm 140 cm.SED1235014 140 cm 170 cm 140 cm.

TOLDOS PARA NEUMATICASINFLATABLE BOATS TOPS

Seleccionar el Roll-Bar de acero inoxde 40 mm según la altura deseada.Seleccionar después el toldo de acuerdocon las dimensiones requeridas.Choose the roll-bar as per the heightrequired. Select the front cover as perthe dimensions required. AD

Page 2: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

314

CÓMO ELEGIR SU BIMINI BoaTop

LONGITUD: Determina la longitud del techo, 183 ó 244 cms.

ANCHO: Determina ancho del techo, medida desde el punto de montaje(donde se ajusta) de un lado del barco al opuesto (pero no el ancho del barco)

ALTURA: Disponible en dos alturas: 107 ó 137 cm.

Sujecciones de nylon negro de alta densidad anticorrosión.Barras de aluminio anodizado de 22 mm muy resistentes.Doble tubo en el principal (en los grandes)Soporte ajustable (opcional)Cinchas de refuerzo de proa, para un mejor soporte.Barra de refuerzo para eliminar efecto paracaidasTornillería de montaje horizontal y vertical incluídas.Cinchas de apriete de polipropileno. Puentes sujección.

Non-corrosive, high density black nylon fittimgs.Heavy duty thick wall 7/8’’ bright anodized aluminum tubing.Double-wall tubing in main bow (on larger models).Bow straps for extra support.Sewn in Bow Sleeve helps eliminate ‘’parachuting’’ effect.Both horizontal and vertical hardware included.Adjustable polypropylene tie down straps. Strap eyes.

TOLDOS BIMINI ``BoaTops´´BIMINI BOA TOPS®

«A» «B» «C» Altura Longitud Ancho

Ref. Height Length Width

TAY62164 107 cms. 183 cms 152 - 167 cmsTAY62270 107 cms. 183 cms 170 - 182 cmsTAY62282 107 cms. 183 cms 200 - 213 cmsTAY62288 107 cms. 183 cms 215 - 228 cmsTAY62294 107 cms. 183 cms 231 - 243 cms

TAY82264 107 cms. 244 cms 152 - 167 cmsTAY82276 107 cms. 244 cms 185 - 198 cmsTAY82288 107 cms. 244 cms 215 - 228 cmsTAY82299 107 cms. 244 cms 246 - 262 cms

«A» «B» «C» Altura Longitud Ancho

Ref. Height Length Width

TAY64270 137 cms. 183 cms 170 - 182 cmsTAY64282 137 cms. 183 cms 200 - 213 cmsTAY64288 137 cms. 183 cms 215 - 228 cmsTAY64294 137 cms. 183 cms 231 - 243 cms

TAY84264 137 cms. 244 cms 152 - 167 cmsTAY84276 137 cms. 244 cms 185 - 198 cmsTAY84288 137 cms. 244 cms 215 - 228 cmsTAY84299 137 cms. 244 cms 246 - 262 cms

No permita que el sol y el calor acorten su dia en el mar. Los toldos TaylorBimini BoaTops proporcionan una refrescante sombra mientras permiten unabuena visibilidad por encima de su parabrisas, no a través de él. Puedenmontarse sobre diversos soportes en la embarcación.Fabricado con tejido de vinilo marino de color BLANCOimpermeabilizado y con protección a los rayos UV.Se suministran con funda de transporte.

Don’t let too much sun cut your boating day short! Taylor Made BiminiBoaTops provide lots of refreshing shade while affording your visibility overyour windshield instead of just through it. These tops are freestanding,providing more air circulation, and can be mounted in several locations on theboat. Manfactured with WHITE traditional marine vinyl fabric.

Selecting your Bimini BoaTop:

Length: Determine length of top, 6’ or 8’.

Width: Determine the with of the top. Measure from mounting point(where top attaches)on one side to same location on opposite side ofthe boat (not the same as the beam of the boat or boat width).

Height: From mounting locatión, measure staright up with a tapemeasure for the correct top height. Choose from 42’’ or 54’’

TOLDOS BIMINI / Bimini BoaTops

A

BC

Page 3: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

315

TOLDOS BIMINI ̀ `TOWER´´TOWER BIMINI TOPS

Toldos para montar en torres de arrastre. Los toldos Taylor Bimini BoaTopsproporcionan una refrescante sombra mientras permiten buena visibilidad.Fabricado en tubo de aluminio anodizado y tejido de vinilo marino de colorBLANCO impermeabilizado y con protección a los rayos UV. Todos lostoldos tienen una altura aprox. desde los puntos de anclaje de 40 cms. y 120cms de proa-popa.El toldo se monta directamente sobre la estructura de la torre en el puntocentral de modo que proporcione la mejor sombra al asiento del piloto, lo másalto posible para no molestar la posicion del piloto. Compruebe la anchura enla parte superior de la torre para asegurarse que admite el toldo.These Bimini Tops are designed to mount within the confines of most wakeboards towers to provide shade for driver and sporter All tops are 48’’ longand approximately 16’’ (from mounting point). Frame is contructed frombright dip anodized aluminum tubing and WHITE traditional marine vinylfabric.The tops will mount directly onto the tower frame at the center point, so pickthe best position on the tower that will provide the best shadeto the driver’sseat. Check the width at the top and be sure that the angleof your tower willaccommodate that dimension.

Ancho montaje Ancho superiorMount point width Width at top

Ref. « A » « B »TAY62126 172-180 cms / 68’’-71’’ 152 cms / 60’’TAY62178 190-198 cms / 75’’-78’’ 170 cms / 67’’TAY62187 206-213 cms / 81’’-84’’ 185 cms / 73’’

« A »

« B »

Altura / Mesure up41 cms. / 16’’

Toldo de 3 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de acero inox AISI 316 de 22 mm. de diámetro. Tejidode poliester impermeabilizado. Color azul navy.Bimini top with 3 archs in stainless steel AISI-316 of 22mm. diameter.Navy Blue polyester water resistant fabric.

Ancho Longitud AlturaRef. Width Length HeightSED1218011 180/195 cms. 200 cms. 120 cms.SED1220011 200/215 cms. 220 cms. 130 cms.SED1222011 220/235 cms. 235 cms. 132 cms.

TOLDOS BIMINIBIMINI TOPS

TOLDOS BIMINI / Bimini BoaTops

TOPE LONA FONDEOSUPPORT POLESoporte telescópico ajustable, paramantenes las lonas de fondeo convertientes de salida de lluvia.3 terminales diferentes para adaptarse altoldo y cubierta.Fabricado en tubo de aluminio anodizadocon ajustadores de plástico negro.This fully adjustable support pole is 3support pole in one. We supply a malecanvas snap, a grommet tip and aa plainend cap in the same Super Support Pole.Made in aluminum and durable plasticadjuster to set the correct height for yourcover.

Ref. Altura / HeightTAY11992 90 - 162 cms. = 36 - 64’’

VENTILACION LONASBOAT VENTRejilla de aireación para lonas de fondeo.proporciona ventilación evitando laformación de moho y humedades.Para utilizar con los soportes fijos ótelescópicos de 3/4 y 7/8’’.Designed to keep proper ventilation withyour cover. Will accomodate either 3/4 &7/8’’ support poles.Manufactures in superior gradepolycarbonate UV resistant.

Ref.TAY11982

Page 4: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

316

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0602B 130/150 cms. 120 cms 160 cms. 115 cms.OCEMA0603B 150/170 cms. 140 cms 160 cms. 115 cms.

TOLDOS BIMINIBIMINI TOPS

Toldo de 2 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de aluminio anodizado de 22 mm. de diámetro, conterminales de plástico. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox.Tejido de poliester impermeabilizado. Color AZUL.Bimini top with 2 archs in anodized aluminum 22mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue polyester water resistant fabric.

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0621B 150/170 cms. 140 cms 183 cms. 130 cms.OCEMA0622B 170/190 cms. 160 cms 183 cms. 130 cms.OCEMA0623B 190/210 cms. 180 cms 183 cms. 130 cms.

TOLDOS BIMINIBIMINI TOPS

Toldo de 3 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, conterminales de plástico. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox.Con funda protectora. Tejido de poliester impermeabilizado. Color AZUL.Bimini top with 3 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue polyester water resistant fabric. Storage bootincluded

Velocidad máxima: 40 nudosRated to 40 knots

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0634B 210/230 cms. 200 cms 220 cms. 125 cms.

TOLDOS BIMINIBIMINI TOPS

Toldo de 4 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, conterminales de plástico. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox.Con funda protectora. Tejido de poliester impermeabilizado. Color AZUL.Bimini top with 4 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue polyester water resistant fabric. Storage bootincluded.

Velocidad máxima: 40 nudosRated to 40 knots

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0903B 190/210 cms. 180 cms 130 cms. 120 cms.OCEMA0904B 210/230 cms. 200 cms 130 cms. 120 cms.

TOLDOS BIMINI con SOPORTESBIMINI TOPS with SUPPORT POLES

Toldo de 3 arcos para embarcaciones de pesca y paseo. Construidos contubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, con terminales deplástico. Incluye soportes fijos. Tensores de cincha de poliester y ganchosde inox. Con funda protectora.Tejido de poliester impermeabilizado.Color AZUL.Bimini top with 3 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Support poles included.Polyester webbing straps and stainless steel fasteners. Blue polyester.Storage boot included water resistant fabric.

Velocidad máxima: 40 nudosRated to 40 knots

TOLDOS BIMINI / Bimini BoaTops

Page 5: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

317

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0663B 240/270 cms. 255 cms 250 cms. 155 cms.OCEMA0664B 270/300 cms. 285 cms 250 cms. 155 cms.

TOLDOS BIMINI CRUISERCRUISER BIMINI TOPS

Toldo de 4 arcos para cruceros de pesca y paseo. Construidos con tubo deacero inox AISI 316 de 25 mm. de diámetro, con uniones y terminales deacero 316. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox. Tejido acrílicoimpermeabilizado, Sunbrella ™. Color AZUL.Bimini top with 4 archs in stainless steel 316 tubing 1’’. Connectors andmounts made from stainless steel 316. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue acrilic fabric Sunbrella™.

Velocidad máxima: 40 nudosRated to 40 knots

Longitud AlturaRef. «A» «B» Length Height

OCEMA0951B 150/170 cms. 140 cms 130 cms. 150 cms.OCEMA0952B 170/190 cms. 160 cms 130 cms. 150 cms.

TOLDOS WHITEWATER PRO BIMINIWHITEWATER PRO BIMINI TOPS

Toldo de 3 arcos para embarcaciones de pesca y paseo. Construidos contubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, con terminales deplástico. Incluye soportes fijos. Tensores de proa y ganchos de inox.Tejido acrílico impermeabilizado, Sunbrella ™. Color AZUL.Bimini top with 3 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Support poles included. Frontwire stays with heavy duty snap hooks in stainless steel . Blue acrilic fabricSunbrella™.

Velocidad máxima: 40 nudosRated to 40 knots

Base Longitud AlturaRef. Length Height

OCEMA0671B 150/160 cms. 165 cms. 130 cms.OCEMA0672B 170/180 cms. 165 cms. 130 cms.OCEMA0673B 185/195 cms. 165 cms. 130 cms.OCEMA0674B 200/210 cms. 165 cms. 130 cms.OCEMA0675B 220/230 cms. 165 cms. 130 cms.

TOLDOS BIMINI ECONOMYBIMINI ECONOMY TOPS

Toldo de 3 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, conterminales de plástico. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox.Tejido de poliester impermeabilizado. Color AZUL.Bimini top with 3 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue polyester water resistant fabric.

Toldo de 4 arcos para pequeñas embarcaciones de pesca y paseo.Construidos con tubo de aluminio anodizado de 25 mm. de diámetro, conterminales de plástico. Tensores de cincha de poliester y ganchos de inox.Tejido de poliester impermeabilizado. Color AZUL.Bimini top with 4 archs in anodized aluminum 25mm. Connectors andmounts made from marine grade polymers. Polyester webbing straps andstainless steel fasteners. Blue polyester water resistant fabric.

TOLDOS BIMINI ECONOMYBIMINI ECONOMY TOPS

Base Longitud AlturaRef. Length Height

OCEMA0681B 150/160 cms. 210 cms. 130 cms.OCEMA0682B 170/180 cms. 210 cms. 130 cms.OCEMA0683B 185/195 cms. 210 cms. 130 cms.OCEMA0684B 200/210 cms. 210 cms. 130 cms.OCEMA0685B 220/230 cms. 210 cms. 130 cms.

TOLDOS BIMINI / Bimini BoaTops

Page 6: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

318

T-TOP

Para montaje en cubierta y fijación a la consola.Toldo protector montado sobre estructura de aluminio anodizado de altaresistencia. Tejido de lona marina poliester. Uniones y conectores en nylon.Diámetro exterior del tubo: 32 mm. Pared: 1,6 mm.Altura máxima: 2,05 m. Puede reducirse a la altura deseada.Ancho máximo de la consola: ver «C»Color: Azul MarinoT-Top for boats with central console.Heavy duty polyester marine canvas on aluminum frame. All connectors andmounts made from marine grade polymers.Diameter of tube: 32 mm. Wall thick: 1,6 mm.Max. Height: 2,05 m. Can be trimmed to desired height.Maximum width console: see «C».Color: Navy Blue

T-TOP HEAVY DUTY

A B

C

Dimensiones/DimensionsRef. «A» «B» «C»

OCEMA0801 170 cms. 120 cms. 85 cms.OCEMA0802 170 cms. 140 cms. 105 cms.

Dimensiones/DimensionsRef. «A» «B» «C» «D»

OCEMA0804 200 cms. 140 cms. 95 cms. 65 cms.

Para montaje en cubierta y fijación a la consola.Toldo protector montado sobre estructura de aluminio anodizado de altaresistencia. Tejido de lona marina acrílica. Uniones y conectores en nylon.Diámetro exterior del tubo: 44 mm. Pared: 2,0 mm.Altura máxima: 2,10 m. Puede reducirse a la altura deseada.Ancho máximo de la consola: ver «C»Color: Azul MarinoT-Top for boats with central console.Heavy duty acrylic marine canvas on aluminum frame. All connectors andmounts made from marine grade polymers.Diameter of tube: 44 mm. Wall thick: 2,0 mm.Max. Height: 2,10 m. Can be trimmed to desired height.Maximum width console: see «C».Color: Navy Blue

Consola no incluida / Console not supplied Consola no incluida / Console not supplied

TOLDOS «T-TOP»

A B

D C

Page 7: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

319

ACCESORIOS PARA TOLDOS BIMINIBIMINI SPARE PARTS

Ref.OCE50390BASE PARA NEUMATICASMOUNT BASE for INFLATABLES

Ref.OCE21013PAR CINCHAS AJUSTABLESPAIR WEBBING STRAPS

Ref.OCE21010MOSQUETON CINCHAS/S SNAP HOOK

Ref.OCE21011HEBILLA TENSORA INOXS/S WEBBING ADJUSTER

Ref.OCE21018TAPON CAPOTACANOPY STRAP BUTTON

Ref.OCE21005TERMINAL TOLDO 25 mm.TUBE END 25 mm.

Ref.OCE210062PALOMILLA CAPOTATHUMB SCREW

Ref.OCE21004ABRAZADERA 25 mm.KNUCKLE 25 mm

Ref.OCE21001SOPORTE HORQUILLADECK MOUNT

SOPORTE AJUSTABLEADJUSTABLE SUPPORT POLES

Par de soportes telescópicos regulablespara toldos Bimini. Incluyen dosabrazaderas de 22 mm. y bases.Pair of telescopic support poles for Biminitops. Two jaw slides (7/8’’) are included.

Ref. Longitud / LengthOCEMA0513 70 a 125 cms.

Soporte fijo para toldos Bimini. Incluyendos abrazaderas de 22 mm. y bases.Pair of fixed lenght support poles for Biminitops. Two jaw slides (7/8’’) are included.

SOPORTE FIJOFIXED SUPPORT POLES

Ref. Longitud / LengthOCEMA0514 110 cms.

ACCESORIOS PARA TOLDOS T-TOPT-TOP SPARE PARTS

ACCESORIOS TOLDOS / Bimini Accessories

Ref.OCE21012PASACINCHAS INOXS/S SADDLE

Ref.OCE21016HEBILLA TENSORA NYLONNYLON WEBBING ADJUSTER

Ref.OCE21017HEBILLA TENSOR OJOCANOPY STRAP BUCKLE

Ref.OCE21021BASE NYLON 32 mmNYLON BASE MOUNT 32 mm.

Ref.OCE21081BASE ALUMINIO 44 mmALUMINUM BASE MOUNT 44 mm.

Ref.OCE21080SOPORTE LATERAL 44 mm.SIDE MOUNT CLAMP 44 mm.

Ref.OCE21152PORTACAÑAS ALUM. 44 mm.ROD HOLDER ALUM. 44 mm.

Ref.OCE21040SOPORTE LUCESNAVEGACIONMOUNT FORNAVIGATION LIGHTS

Ref.OCE21054PORTACAÑAS ALUM. 32 mm.4 ROD HOLDER RACK. 32 mm

CONSOLA DE DIRECCIONSTEERING CONSOLE

Cónsola de dirección y mandos para embarcacionesneumáticas semi-rígidas y de fibra. Fabricada enfibra,con parabrisas de plexiglas translúcido.Escotilla de acceso al interior.Dimensiones: 110 x 50 x 40 cms.Steering console for semi-rigid and fiberglass boats.Made of white fiberglass with plexiglass windscreen.Opening central hatch.Dimensions: 110 x 50 x 40 cms.

Ref.GS41149

GOLDENSHIP

Page 8: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

320

SOPORTE AJUSTABLEADJUSTABLE SUPPORT POLES

Par de soportes telescópicosregulables para toldos BiminiBoaTop. Incluyen dos abrazaderasde 7/8’’ y bases.Pair of telescopic support polesfor Bimini BoaTop.Two jaw slides (7/8’’) are included.

Ref. Longitud / LengthTAY11995 71 a 122 cms / 28 to 48’’

Soporte fijo para toldos BiminiBoaTop. Incluyen dos abrazaderasde 7/8’’ y bases.Pair of fixed lenght support polesfor Bimini BoaTop.Two jaw slides (7/8’’) are included.

PUENTE BIMINIEYE STRAPS

Puente para sujección de lostoldos Bimini.To fix the tie-down straps.

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACKRef. Dimensiones/Measures Envase/PackTAY11713 48 mm x 13 mm 4 x blister

MOSQUETON CINCHADOG SNAPS

Mosqueton de acero inox parasujección de los toldos Bimini.Dog and Baby snaps, made instainless steel.

CINCHA DE AJUSTEADJUSTABLE TIE-DOWN STRAP

TORNILLOTHUMB SCREW

Tornillo de fijación, para suplir los existentes en lossoportes horquilla de acero inox y zamak cromadopara facilitar el montaje y desmontaje del toldo.Designed as a replacement for holding screws on ours.s. and chromed zamak Bimini deck hinges.

Cinchas con anilla inox en una puntay mosqueton de acero inox en la otra.Adjustable tie-down strap fitted withstainless steel ring at one end andstainless steel snap on the other.Longitud / Lenght: 1,8 mtsAncho / Width: 25 mm.

No superar las 30 nudos cuando esté montado el soporte.Do not exceed 35 mph while using adjustable support poles.

SOPORTE FIJOFIXED SUPPORT POLES

Ref. Longitud / LengthTAY11989 102 cms / 40’’

Ref. Color Envase/Pack

TAY11736 Negro / Black 2 x blister

ZAMACK CROMADO / CHROMED ZAMAKRef. Dimensiones/Measures Envase/PackTAY1225 38 mm x 8 mm. 2 x blister

Ref. Color Envase/Pack

TAY11993 Negro / Black 2 x blisterTAY2000 Blanco / White 2 x blister

ACCESORIOS TOLDOS / Bimini Accessories

Ref. Descripción/Description Envase/PackTAY1341 Ojo de 19 mm. 2 x blister

Eye 3/4’’TAY1340 Para cinchas de 25 mm. 2 x blister

For 1’’ strapGS71238 Para cinchas de 25 mm. 2 x skinpack

For 1’’ strap

Ref. Color Envase/Pack

GS72280 Negro / Black 2 x blisterGS72281 Blanco / White 2 x blister

CINCHA DE AJUSTEADJUSTABLE TIE-DOWN STRAP

Cinchas de nylon, ajustables conmosqueton de acero inox.Adjustable tie-down nylon strapfitted with stainless steel snap.Longitud / Lenght: 2,4 mtsAncho / Width: 25 mm.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

MOSQUETON CINCHASNAP HOOKMosquetón de acero inox AISI 316.Snap hook with buckle madein S.S. AISI-316.

Dimensiones / DimensionsRef. L W Envase/PackGS71239 70 mm 25 mm 2 x skinpack

GOLDENSHIP

Page 9: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

321

PERNO

Perno de nylon para los toldos anteriores.Nylon deck terminal for bimini tops.

GOLDENSHIP

TINTERODECK BASETintero de nylon para los toldos anteriores.Nylon deck base for bimini tops.

GOLDENSHIP

TINTERO TOLDORUBBER BASEBase para toldos en neumáticas.Base for biminis in inflatable boats.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

SOPORTE TOLDOCLAMPSoporte de nylon para montaje de los toldosanteriores en pasamanos de 22 mm.For guard-rails of 22 mm.

ABRAZADERACLAMPAbrazadera de nylon para los toldos anteriores.Nylon sliding clamp for these biminis.

TERMINALTERMINALTerminal de nylon para los toldos anteriores.Nylon terminal for these biminis.

Ref. Color Envase/PackGS72264 Blanco / White 1 x skinpack

GOLDENSHIP

Ref. Color Envase/PackGS72265 Blanco / White 1 x skinpack

Ref. Color Envase/PackGS72263 Blanco / White 1 x skinpack

Ref. Color Envase/PackGS72262 Gris / Grey 1 x skinpackGS72266 Negro / Black 1 x skinpack

GOLDENSHIP

Ref. Color Envase/PackGS72260 Blanco / White 1 x skinpack

Ref. Color Envase/PackGS72261 Blanco / White 1 x skinpack

FUNDAS PARA F.B.OUTBOARD COVERS

Para motores fueraborda de 2 y 4 tiempos.Confeccionadas en tejido de poliester de320 g/m2. Impermeabilizado, transpirable.Costuras reforzadas. Color gris claro.For outboard engines 2 & 4 stoke.Manufactured in 320 gsm polyestercanvas. Weather proof, breathable.Reinforzed top stitched seams. Grey color.

Motores Dimensiones/DimensionsRef. Outboards «A» «B» «C»OCEMA0741 >15 hp 32 cms. 27 cms. 50 cms.OCEMA0742 15 - 30 hp 40 cms. 30 cms. 56 cms.OCEMA0743 30 - 60 hp 49 cms. 36 cms. 62 cms.OCEMA0744 60 - 100 hp 53 cms. 40 cms. 68 cms.OCEMA0745 100 - 150 hp 58 cms. 46 cms. 74 cms.OCEMA0746 175 - 250 hp 60 cms. 50 cms. 82 cms.

FUNDAS PARA F.B. COMPLETAFULL OUTBOARDS COVERSPara motores fueraborda de 2 y 4 tiempos.Confeccionadas en tejido de poliester de320 g/m2. Impermeabilizado, transpirable.Costuras reforzadas. Color gris claro.For outboard engines 2 & 4 stoke.Manufactured in 320 gsm polyestercanvas. Weather proof, breathable.Reinforzed top stitched seams.Grey color.

Motores Dimensiones/DimensionsRef. Outboards «A» «B»

OCEMA0751 > 6 hp 98 cms. 126 cms.OCEMA0752 8 - 15 hp 110 cms. 140 cms.OCEMA0753 15 - 20 hp 125 cms. 150 cms.OCEMA0754 20 - 30 hp 137 cms. 165 cms.OCEMA0755 30 - 60 hp 144 cms. 180 cms.OCEMA0756 60 - 100 hp 170 cms. 200 cms.OCEMA0757 115 - 150 hp 190 cms. 226 cms.OCEMA0758 175 - 250 hp 197 cms. 248 cms.

ACCESORIOS TOLDOS / Bimini Accessories

GOLDENSHIP

ARNES FUERABORDAHOISTING HARNESS

Confeccionado con cincha sintética.Una sola medida se ajusta parafuerabordas de 2 a 15 HP.Outboard hoisting harness.One size works on virtually all 2 to15 HP outboards.

Ref.GS73069

Page 10: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

322

CALAMON PARA TOLDOSHOOK FOR COVERSGancho botón para toldos ycubiertas de lona. Nylon blanco.Made of nylon material, white.

Ref Dimensiones / Measures Envase/PackGS72248 40 x 13mm 6 x skinpack

Botón para toldos y cubiertas de lona.Aluminio anodizado plata y tornillo de inox.Made of anodized light alloy, with s.s.screw.

Ref Dimensiones / Measures Envase/PackGS72249 ∅ 12 mm. 6 x skinpack

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

CALAMON PARA TOLDOSHOOK FOR COVERS

KIT CLIPS-PIVOTESSNAP KIT

Kit con un surtido de pivotes, bases yclips para lonas. Incluye los útiles parael montaje. Excelente para reparacio-nes ó pequeñas instalaciones.Excellent for do-it-yourself snapinstallation and replacement. Containsa complete assortment of snapcomponents and assembly tool.

Ref.STA88601

CLIP PESTAÑA ‘DOT’«ONE WAY» FASTENERS

Ref. Caracteristicas / Features Envase/PackTAY16401 Clip lona hembra / Female fastener 4 juegos/setsTAY116401 Clip lona hembra / Female fastener 100 juegosTAY16402 Base c/tornillo / Male fastener w/screw 4 juegos/setsTAY116402 Base c/tornillo / Male fastener w/screw 100 juegosTAY16403 Base lona /Male fastener cloth 4 juegos/setsTAY116403 Base lona /Male fastener cloth 100 juegos

Clips de pestaña para lonas.Especialmente diseñado para máximoagarre y fácil apertura. Se fija y liberasolamente en la dirección del punto.Lock and releases only in the directionof the spot.

CLIP PESTAÑASTANDARD FASTENERS

Ref. Caracteristicas / Features Envase/PackTAY401 Clip lona hembra / Female fastener 6 juegos/setsTAY100401 Clip lona hembra / Female fastener 100 juegos/setsTAY402 Base c/tornillo / Male fastener w/screw 6 juegos/setsTAY100402 Base c/tornillo / Male fastener w/screw100 juegos/setsTAY403 Base lona /Male fastener cloth 10 juegos/setsTAY100403 Base lona /Male fastener cloth 100 juegos/setsTAY404 Base c/tuerca / Male fastener w/nut 4 juegos/sets

Clips de pestaña para lonas.Cierre standard. Se fija y liberaen cualquier dirección.Standard fastener.Snap-on and snap-off in anydirection.

CLIP DE ALARGOSTRETCH-A-SNAP

Ref. Alargo/Extend Envase/PackTAY406 2 cms. 4 juegos/set

Clips de alargo para lonas. Standard.Facilita «estirado ó alargo de las lonasen aquellos puntos dificiles de fijar.These great snaps let you «stretch»your boat cover to reach those hard-to-get-to snaps.

KIT OLLAOSGROMMET SET

Ref. Descripción / DescriptionTAY1365 Kit con 18 ollaos #2 / Kit with 18 grommets #2TAY1231 Bolsa con 12 ollaos #2 / Bag with 12 grommets #2

Kit para el montaje de ollaos en lonas.Compuesto por ollaos #2 de 3/8’’ yútiles para el montaje.Installs #2 gommets with 3/8’’ hole.With hole punch, setting tool andgrommets.

CLIP PARABRISASWINDSHIELD CLIP

Ref. Descripción / Description Envase/PackTAY101348 3/4’’ = 19 mm 100 x bolsa/bagTAY101344 7/8’’ = 22 mm 100 x bolsa/bag

GS72246 3/4’’ = 19 mm 5 x skinpackGS72247 7/8’’ = 22 mm 5 x skinpack

Clips de toldos, para encajar en los perfilesde los parabrisas. Fabricados en acero inox.Windshield clips for 3/4 & 7/8’’ trims.Made in Stainless steel.

HERRAMIENTA CLIPSINSTALLATION TOOL

Ref.TAY1360

Ûtil para el montaje de clips y bases en las lonas.Die and setting tool, for installing the fasteners.Easy to use.

ACCESORIOS LONAS / Boat Cover Accessories

Page 11: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

323

CLIP LONAPRESS STUD HEAD

Clip a presión. Fabricado en latón cromado.Snap press fastener. Made in chromed brass.

Ref. Envase/PackGS72480 4 x skinpackGS72485 100 x bolsa/bag

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

PIVOTE ROSCAMALE STUD

Pivote con rosca. Fabricado en latón cromado.With self taping screw. Made in chromed brass.

Ref. Envase/PackGS72476 4 x skinpackGS72486 100 x bolsa/bag

PIVOTE TUERCAMALE STUD

Pivote con tuerca. Fabricado en latón cromado.With nut screw. Made in chromed brass.

Ref. Envase/PackGS72477 4 x skinpackGS72487 100 x bolsa/bag

GOLDENSHIP

PIVOTE LONAMALE STUD

Pivote para lonas. Fabricado en latón cromado.To be fixed on fabrics. Made in chromed brass.

Ref. Envase/PackGS72478 4 x skinpackGS72488 100 x bolsa/bag

PIVOTE PLATINAMALE STUDPivote para fijar con 2 tornillos.Fabricado en latón cromado.To be fixed with 2 screw.Made in chromed brass.Ref. Envase/PackGS72479 4 x skinpackGS72489 100 x bolsa/bag

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

HERRAMIENTA«PULL IT UP» TOOL

Herramienta para facilitar la aperturade los clips.Device to screw «Pull it up»

Ref. Envase/PackGS72481 1 x skinpack

GOLDENSHIP

PATIN CORREDERANYLON SLIDES

Patín deslizante de nylon para las guiascorrederas Taylor.Replacement nylon slides for slideassemblies.

GUIAS CORREDERASSLIDE ASSEMBLIES

Guias deslizantes para soportes de toldos.Incluyen 1 patin y dos terminales por guia.Fold the top behind the rear seat. Non locking.Includes 1 slide and 2 terminals by rail.Ref. Longitud/Length Envase/PackTAY993018 45 cms 2 x packTAY993030 76 cms 2 x pack

PASADOR HORQUILLAS.S. PULL PIN.

Pasador inox con seguro y anilla, paralos soportes de horquilla Taylor inox.Replaces the screws on opur stainlesssteel and chromed zamak deckhinges.Complete with safety lanyard toprevent lost pins.

TERMINAL GUIAEND CAPS

Terminal para las guias correderas Taylor.For the Taylor slide tracks assemblies

Ref. Descripción / Description Envase/PackTAY5962 Zamak cromado / Chrome zamak 2 x blister

Ref. Envase/PackTAY5854 2 x blister

Ref. Envase/PackTAY11227 2 x blister

PASADOR RAPIDOQUICK RELEASE PIN.

Pasador con anilla y bola de bloqueo.Fabricado en acero inox AISI-316.Quick release pin with ring and singlespring ball. Stainless Steel AISI-316.

Ref. A B C Envase/PackGS72220 13 mm 27 mm 5 mm 1 x skinpackGS72221 33 mm 45 mm 6 mm 1 x skinpackGS72222 38 mm 52 mm 8 mm 1 x skinpack

GOLDENSHIP

ACCESORIOS LONAS / Boat Cover Accessories

Page 12: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

324

Abrazadera deslizante, para toldo Bimini.Fabricados en nylon.Manufactured from high impact nylon.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

TERMINAL TOLDOINTERNAL EYE END

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACK Para tubo ∅∅∅∅∅ int: Envase

Ref. For internal tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72232 5/8’’ = 16 mm 2 x skinpackGS72233 3/4’’ = 19 mm. 2 x skinpack

Terminal macho para toldo Bimini.Fabricados en nylon.Manufactured from high impact nylon.

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACK Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: Envase

Ref. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72230 3/4’’ = 19 mm 2 x skinpackGS72231 7/8’’ = 22 mm. 2 x skinpack

TERMINAL TOLDOEXTERNAL EYE END

ABRAZADERA TOLDOJAW SLIDE

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACK Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: Envase

Ref. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72234 3/4’’ = 19 mm. 2 x skinpackGS72235 7/8’’ = 22 mm. 2 x skinpack

SOPORTE LATERALSIDE MOUNT DECK HINGE

Soporte con tornillo para montaje lateral.Fabricados en nylon.Manufactured from high impact nylon.Mounts vertically in side walls

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACKRef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72237 61 x 21 mm. 2 x skinpack

GOLDENSHIP

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITE Para tubo ∅∅∅∅∅ int: Envase

Ref. For internal tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72226 5/8’’ = 16 mm 2 x skinpackGS72227 3/4’’ = 19 mm. 2 x skinpack

Terminal hembra para toldo Bimini.Fabricados en nylon.Manufactured from high impact nylon.

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITE Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: Envase

Ref. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72224 3/4’’ = 19 mm 2 x skinpackGS72225 7/8’’ = 22 mm. 2 x skinpack

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITE Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: Envase

Ref. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72228 3/4’’ = 19 mm. 2 x skinpackGS72229 7/8’’ = 22 mm. 2 x skinpack

GOLDENSHIP

SOPORTE HORQUILLADECK HINGE

Soporte horquilla para montaje en cubierta.Fabricados en nylon.Manufactured from high impact nylon.Designed to mount horizontally.

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITERef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72239 61 x 21 mm. 2 x skinpack

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACKRef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72236 61 x 21 mm. 2 x skinpack

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITERef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72238 61 x 21 mm. 2 x skinpack

SOPORTE DESLIZANTEDECK HINGE w/SLIDE LOCK

Soporte horquilla vertical,deslizante con tornillo de fijación.Para guias de 21,6 mm.One pair of deck hinges withslide lock. For rails of 0.850’’

GOLDENSHIP

NYLON color NEGRO / PLASTIC color BLACKRef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72241 61 x 21 mm. 2 x skinpack

NYLON color BLANCO / PLASTIC color WHITERef. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72242 61 x 21 mm. 2 x skinpack

ACCESORIOS TOLDOS / Bimini Accessories

Page 13: TOLDOS «ULISSE» - Piese de schimb si accesorii nautice

325

SOPORTE CONCAVOCONCAVE BASE

Soporte horquilla para montaje sobrepasamanos de 22-25 mm.Fabricados en acero inox AISI-316.Designed to mount on hand-rails.Made in stainless steel AISI-316.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

Soporte horquilla para montaje lateral.Fabricados en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.

SOPORTE LATERALSIDE MOUNT DECK HINGE

Ref. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72465 72 x 47 mm 1 x skinpack

Ref. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72217 51 x 23 mm. 1 x skinpack

BISAGRA BIMINIBIMINI HINGE

Bisagra para toldos y pasamanos.Fabricada en acero inox AISI316.Made in stainless steel AISI-316.

GOLDENSHIP

Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: EnvaseRef. For external ∅∅∅∅∅ tube: PackingGS72212 25/32’’ = 19 mm 1 x skinpackGS72213 7/8’’ = 22 mm. 1 x skinpackGS72214 1’’ = 25 mm. 1 x skinpack

Soporte horquilla para montaje en cubierta.Fabricados en acero inox AISI-316.Designed to mount horizontally.Made in stainless steel AISI-316.Base: 60 x 21 mm.

Ref. Descripción / Description Envase/PackGS72215 Con tornillo / w/screw 1 x skinpackGS72216 Con pasador rápido / w/Clevis pin 1 x skinpack

GOLDENSHIP

SOPORTE HORQUILLADECK HINGE

ACCESORIOS TOLDOS / Bimini Accessories

TERMINAL TOLDOINTERNAL EYE END

Terminal macho, para toldo Bimini.Fabricados en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.

Abrazadera deslizante, para toldo Bimini.Fabricados en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.

Soporte horquilla para montaje lateral.Fabricados en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.

GOLDENSHIP

GOLDENSHIP

Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: EnvaseRef. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72200 3/4’’ = 19 mm 1 x skinpackGS72201 7/8’’ = 22 mm. 1 x skinpackGS72202 1’’ = 25 mm. 1 x skinpack

Para tubo ∅∅∅∅∅ int: EnvaseRef. For internal tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72210 5/8’’ = 16 mm 2 x skinpackGS72211 3/4’’ = 19 mm. 2 x skinpack

GOLDENSHIP

TERMINAL TOLDOEXTERNAL EYE END

Terminal hembra, para toldo Bimini.Fabricados en acero inox AISI-316.Made in stainless steel AISI-316.

ABRAZADERA TOLDOJAW SLIDE

Para tubo ∅∅∅∅∅ ext: EnvaseRef. For external tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72205 3/4’’ = 19 mm. 1 x skinpackGS72206 7/8’’ = 22 mm. 1 x skinpackGS72207 1’’ = 25 mm. 1 x skinpack

SOPORTE LATERALSIDE MOUNT DECK HINGE

Ref. Dimensiones / Measures Envase/PackGS72219 51 x 23 mm 1 x skinpack

GOLDENSHIP

ABRAZADERA ABIERTARAIL MOUNT HINGE

Abrazadera abierta deslizante paratoldos y pasamanos.Fabricado en acero inox AISI-316.Installs easily without needing todisassemble the railing.Made from AISI-316 S.S.

Con pasador / w/Clevis Pin EnvaseRef. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ tubo / Tube∅∅∅∅∅ : PackingGS72203 7/8’’ = 22 mm 1 x skinpackGS72204 1’’ = 25,4 mm. 1 x skinpack

GOLDENSHIP

Con tornillo / w/Screw EnvaseRef. ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ tubo / Tube ∅∅∅∅∅: PackingGS72208 7/8’’ = 22 mm 1 x skinpackGS72209 1’’ = 25,4 mm. 1 x skinpack