tillykke med k¿bet af hp deskjet-printeren! hh10032. · pr¿ve at rette dette problem. klik p„...

90
1 Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren! er har du indholdet af kassen. Hvis der mangler noget, bør du tage kontakt med din HP-forhandler eller ringe til Kundesupport (du kan finde telefonnummeret under “Kundesupport” i kapitel 4 af brugerhåndbogen). Det er nødvendigt med Microsoft Windows eller Windows NT 4.0 for at bruge denne printer. Se venligst minimumskravene, som er opgivet i kapitel 5 af brugerhåndbogen. Hvis computeren ikke har et CD-ROM-drev, og der ikke var inkluderet disketter med printeren, se da side 45 af brugerhåndbogen for at få oplysninger om anskaffelse af printersoftware. H Sort blækpatron Printersoftware (CD og/eller disketter) Farve blækpatron Printeren Netadapter Hæfte om printeren Netledning Du skal købe et printerkabel, som understøtter tovejskommunikation (i overensstemmelse med IEEE-1284), såsom HP C2950A.

Upload: others

Post on 24-Jan-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Du skal købeet printerkabel, som

    understøttertovejskommunikation

    (i overensstemmelsemed IEEE-1284),

    såsom HP C2950A.

    1

    Tillykke med købet af HP DeskJet-printeren!

    er har du indholdet af kassen. Hvis der mangler

    noget, bør du tage kontakt med din

    HP-forhandler eller ringe til Kundesupport (du kan finde

    telefonnummeret under “Kundesupport” i kapitel 4

    af brugerhåndbogen).

    Det er nødvendigt med Microsoft Windows eller Windows NT 4.0 for at bruge denne printer. Se venligst minimumskravene, som er opgivet i kapitel 5 af brugerhåndbogen.

    Hvis computeren ikke har et CD-ROM-drev, og der ikke var inkluderet disketter med printeren, se da side 45 af brugerhåndbogen for at få oplysninger om anskaffelse af printersoftware.

    H

    Sort blækpatron

    Printersoftware(CD og/eller disketter)

    Farve blækpatron

    Printeren

    Netadapter

    Hæfte om printeren

    Netledning

  • 2

    T R I N

    1

    Nu ville det være et godttidspunkt at tage et

    øjeblik og notereserienummeret i

    bunden af printeren ned.

    Indskriv serienummeretpå det dertil indrettede

    sted på indersiden afbrugerhåndbogens

    forsideomslag. På denmåde kan du nemt få fat iserienummeret, skulle du

    få brug for det.

    Udpakning af printeren1 Fjern indpakningstapen uden på printeren.

    2 Åbn topdækslet og fjern plastic indpakningsmaterialet inde i printeren.

    3 Luk topdækslet.

    Fjern indpakningsmaterialet.

  • T R I N

    2

    Du skal købeet printerkabel, som

    understøttertovejskommunikation

    (i overensstemmelsemed IEEE-1284),

    såsom HP C2950A.

    3

    Tilslutning af printeren til computeren1 Kontrollér at computeren er slukket.

    2 Løft kabeldækslet på bagsiden af printeren op.

    3 Sæt den ende af kablet med hakkerne ind i printeren. Skub begge bøjler ind i hakkerne.

    4 Sæt den anden ende af kablet i computeren og stram skruerne.

    Kabeldæksel

  • 4

    T R I N

    3

    Tilslutning af printeren1 Løft kabeldækslet op og sæt ledningen fra netadapteren godt fast

    i stikket.

    2 Sæt den rigtige ende af netledningen i netadapteren.

    3 Sæt den anden ende af netledningen i en stikkontakt.

    Stikkontakt

    1

    2

    3

    Netadapter

    Netadapterledning

    Netledning

  • T R I N

    4

    Det er en god ide atopbevare en ekstrablækpatron. Når du

    køber blækpatroner,skal du kontrollere

    produktnumreneomhyggeligt, for at

    sikre køb af de rigtige.

    SortHP 51645G

    Stor sortHP 51645A

    TrefarvetHP C1823A

    Disse blækpatroner erudviklet specielt til

    denne printer.

    5

    Installering af blækpatronerne1 Tryk på Strøm-knappen for at tænde for printeren.

    Strøm-indikatoren tændes, og Blækpatron-indikatoren blinker.

    2 Åbn topdækslet.Blækpatronholderne flytter sig ind på midten af printeren.

    3 Fjern forsigtigt den beskyttende vinyltape fra farveblækpatronen og den sorte blækpatron.

    Pas på ikke at røre ved blækdyserne eller de elektriske kontakter.

    Patronholdere

    Blækpatron-indikator (blinkende)

    Strøm-knap og indikator (tændt)

    Genoptag-knap og indikator (slukket)

    Fjern tape Fjern tape

    Sort blækpatron Farveblækpatron

  • 6

    Hvis Blækpatron-indikatoren fortsætter

    med at blinke, skal dutage begge patroner ud

    og indsætte dem igen.

    4 Løft den grønne patronlås på begge blækpatroner. Skub patronen godt ned i holderen med de elektriske kontakter pegende mod printerens bagside. Luk låsen.

    Du hører et klik, og patronerne sider godt fast i holderne. Du skal isætte begge patroner, for at printeren kan fungere.

    5 Luk topdækslet.Blækpatron-indikatoren fortsætter med at blinke i nogle få sekunder og slukker derefter. (Du vil høre patronerne køre tilbage til deres hjemmeposition i den højre side af printeren).

    Sort blækpatron

    Farveblækpatron

    Holderlås

    Patronholdere

    Blækpatron-indikator (blinkende)

  • T R I N

    5

    7

    Ilægning af papir i printeren1 Tag fat i siderne på papirbakken og træk bakken ud. Skub

    papirstyrene ud så langt som muligt. (Du kan skubbe udskriftsbakken op, således at du bedre kan se).

    2 Læg papiret i papirbakken.Du kan ilægge så meget papir, som der kan være under tappen på papirlængdestyret uden at presse det.

    3 Flyt begge papirstyr ind, indtil de passer tæt op af papirets kanter, og skub papirbakken helt ind.

    Vip udskriftsbakken ned igen, hvis den er oppe.

    Udskriftsbakke

    Papirbakke

    PapirlængdestyrPapirbreddestyr

    Tag fat for at trække papirbakke ud

    Tag fat for at trække papirbakke ud

    Papirbakke

    Tap på papirlængdestyret

  • 8

    T R I N

    6

    Hvis computeren ikkehar et CD-ROM-drev, og

    der ikke var inkluderetdisketter med printeren,

    se da side 45 afbrugerhåndbogen for

    at få oplysningerom anskaffelse af

    printersoftware.

    Installering af printersoftwaren

    Du skal gøre følgende for at sikre korrekt installation af printersoftwaren:1 Kontrollér at computeren er opstillet, og at den virker.

    2 Kontrollér at printeren er opstillet korrekt og er klar til at udskrive iflg. instruktionerne i denne opsætningsvejledning.

    3 Sørg for at printeren er tilsluttet direkte til computeren (fjern eventuelle omskifterbokse eller andre enheder, som bruger den samme port), og kontrollér at alle kabelforbindelser er faste.

    4 Sørg for at computeren og printeren er tændt.

    5 Luk eventuelle virusbeskyttelsesprogrammer eller andre softwareprogrammer, som kører på computeren (se side 14 for at få instruktioner).

    Følg installationsinstruktionerne til det operativsystem, du har på din computer.

  • Hvis dialogboksen “Derer fundet ny hardware”

    vises på noget tidspunktunder installationen,

    klikker du i detøverste højre hjørne af

    dialogboksen ellerklikker på Annuller.

    Afhængig afoperativsystemet på din

    computer, vil de vistedialogbokse måske

    være anderledesend de Windows 95-

    dialogbokse, som viseshele vejen igennem

    håndbøgerne.

    Brugere af Windows NT4.0:

    Du skal indstilleHP DeskJet-printeren

    som standardprinteren.Se side 14 for at få

    instruktioner.

    9

    Installering fra CD'en: Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0

    6 Indfør CD'en i CD-ROM-drevet. Efter nogle få sekunder, vises HP DeskJets åbningsskærmbillede.

    7 Hvis åbningsskærmbilledet ikke vises, kan du gøre følgende:a. Klik på Start på proceslinien og klik derefter på Kør.

    b. Indtast d:\setup og klik på OK.

    Hvis CD-ROM-drevet er blevet tildelt et andet bogstav end “d:”, indtaster du dette bogstav i stedet for, eller du kan bruge Gennemse til at finde CD-ROM-drevet.

    8 Når åbningsskærmbilledet vises, klikker du på Installer HP DeskJet 710C Series softwaren på PC'en og følger instruktionerne på skærmen.

    Se side 13, hvis noget går galt.

    9 Når installeringsprogrammet instruerer dig i at genstarte Windows, er installationen næsten færdig. Fjern CD'en fra CD-ROM-drevet og genstart Windows.

  • 10

    10 Hvis der vises en dialogboks med Kommunikationstest, klikker du på Test.

    11 Udfør et af følgende:· Hvis udskriftstesten er vellykket, kan du springe resten af dette afsnit

    over og gå videre med side 15.

    · Hvis udskriftstesten ikke er vellykket, kan du klikke på Fejlfinding og prøve at rette dette problem. Klik på OK, hvis du ikke kan rette problemet. Se side 14 for at få yderligere oplysninger om printerkommunikation.

    Installering fra CD'en:Windows 3.1x 6 Indfør CD'en i CD-ROM-drevet.

    7 Klik på Filer i Programstyring og klik på Kør.

  • 11

    8 Indtast d:\setup og klik på OK.Hvis CD-ROM-drevet er blevet tildelt et andet bogstav end “d:”, indtaster du dette bogstav i stedet for, eller du kan bruge Gennemse til at finde CD-ROM-drevet.

    9 Når åbningsskærmbilledet vises, klikker du på Installer HP DeskJet 710C Series softwaren på PC'en og følger instruktionerne på skærmen.

    Se side 13, hvis noget går galt.

    10 Når installeringsprogrammet instruerer dig i at genstarte Windows, er installationen næsten færdig. Fjern CD'en fra CD-ROM-drevet og genstart Windows.

    11 Hvis der vises en dialogboks med Kommunikationstest, klikker du på Test.

    12 Udfør et af følgende:· Hvis udskriftstesten er vellykket, kan du springe resten af dette afsnit

    over og gå videre med side 15.

    · Hvis udskriftstesten ikke er vellykket, kan du klikke på Fejlfinding og prøve at rette dette problem. Klik på OK, hvis du ikke kan rette problemet. Se side 14 for at få yderligere oplysninger om printerkommunikation.

  • 12

    Installering fra disketter:Windows 95, Windows 98 eller Windows 3.1x 6 Indsæt diskette 1 i diskettedrevet.

    7 Brugere af Windows 95 og Windows 98: Klik på Start på proceslinien og klik derefter på Kør.

    Brugere af Windows 3.1x: Klik på Filer i Programstyring og klik på Kør.

    8 Indtast a:\setup og klik på OK.Hvis diskettedrevet er blevet tildelt et andet bogstav end “a:”, indtasterdu dette bogstav i stedet for, eller du kan bruge Gennemse til at finde diskettedrevet.

    9 Når åbningsskærmbilledet vises, klikker du på Installer HP DeskJet 710C Serie softwaren på PC'en og følger instruktionerne på skærmen.

    Se side 13, hvis noget går galt.

    10 Når installeringsprogrammet instruerer dig i at genstarte Windows, er installationen næsten færdig. Tag disketten ud af diskettedrevet og genstart Windows.

    11 Hvis der vises en dialogboks med Kommunikationstest, klikker du på Test.

    12 Udfør et af følgende:· Hvis udskriftstesten er vellykket, kan du springe resten af dette afsnit

    over og gå videre med side 15.

    · Hvis udskriftstesten ikke er vellykket, kan du klikke på Fejlfinding og prøve at rette dette problem. Klik på OK, hvis du ikke kan rette problemet. Se side 14 for at få yderligere oplysninger om printerkommunikation.

  • 13

    Hvis du har problemer med at installere1 Kontrollér at printeren er tændt, og at alle kabelforbindelser sidder

    ordentlig fast. Sørg for at der ikke er andet periferiudstyr (såsom en scanner, omskifterboks, bånd-backup, osv.), som er forbundet med printerkablet. Kontrollér at kablet er i overensstemmelse med IEEE-1284.

    2 Afslut softwareprogrammet og sluk for computeren og printeren. Tænd for printeren og derefter for computeren.

    3 Luk eventuelle virusbeskyttelsesprogrammer, som kører på computeren. Højreklik på ikonet for virusbeskyttelsesprogrammet på procesliniens statusområde og klik derefter på Deaktiver.

    4 Afinstaller printersoftwaren ved brug af instruktionerne på side 55 i brugerhåndbogen.

    5 Prøv installationsprocessen igen.

    6 Hvis du får en meddelelse om, at tovejskommunikationen ikke fungerer, klik da på OK og fortsæt med resten af installationen. Se side 14 for at få yderligere oplysninger om kommunikationstesten.

    Hvis du stadig har problemer med installationenPrøv installationsprocessen igen. Ring til en autoriseret HP-forhandler eller ring til din HP-kundesupportrepræsentant, hvis du stadig har problemer. Se side 45 i brugerhåndbogen for at få det nærmeste telefonnummer.

  • 14

    Hvis du installererprintersoftware,

    skal du lukke allesoftwareprogrammer

    undtagen HP DeskJet-installeringsprogrammet.

    Når allesoftwareprogrammer

    er lukket, er det kunProgramstyring, som vises.

    Yderligere oplysninger om installering af printersoftwaren

    Lukning af softwareprogrammer

    I Windows 3.1x:

    1 Tryk på TAB mens du holder ALT nede for at finde et åbent softwareprogram.

    2 Når du finder et åbent softwareprogram, slipper du begge taster.

    3 Klik på Filer og derefter på Afslut.

    4 Gentag trin 1 til 3 for hvert åbent softwareprogram.

    I Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0:

    1 Højreklik på softwareprogrammet på proceslinien og klik på Luk.

    2 Gentag trin 1 for hvert åbent softwareprogram.

    Indstilling af printeren som standardprinteren

    Sådan indstilles printeren som standardprinteren i Windows NT 4.0:

    1 Klik på Start på proceslinien, klik på Indstillinger og klik derefter på Printere.

    2 Højreklik på ikonet HP DeskJet 710C Serie Printeren og klik på Vælg som standard.

    Kommunikationstest og tovejskommunikation

    Printersoftwaren tester kommunikationen mellem computeren og printeren, og fortæller om der er tovejskommunikation. Tovejskommunikation giver printeren og computeren mulighed for at kommunikere og giver dig adgang til alle HP DeskJet-printerens funktioner. Kablet imellem printeren og computeren skal være tovejs for at tillade tovejskommunikation– HP's IEEE-1284-overensstemte parallel interfacekabel (C2950A) er bedst. Hvis du ikke har tovejskommunikation, kan printeren ikke sende meddelelser til computeren. Men du kan stadig udskrive.

  • T R I N

    7

    15

    Justering af blækpatronerneDu er nu klar til det sidste trin i opsætningen af printeren: Justering af blækpatronerne for at sikre, at du opnår den bedste udskriftskvalitet. Husk at justere blækpatronerne hver gang du installerer en ny.

    1 Sørg for at der er papir i papirbakken, og at papirstyrene er skubbet ind.

    2 Dobbeltklik på ikonet HP Værktøjskasse på computerskærmen:

    3 Klik på fanen Printerservice og klik derefter på Justér blækpatronerne. Følg instruktionerne på skærmen.

    Windows 95, Windows 98 eller NT 4.0 Windows 3.1x

    Klik her for at justere blækpatronerne.

  • 16

    Udskrivning af en sideDu er nu færdig med at opstille printeren! Mens du stadig har HP Værktøjskassen åben, kan du prøve at udskrive en side bare for at se, hvad printeren kan.

    1 Klik på Udskriv en testside på fanebladet Printerservice i HP Værktøjskassen.

    2 Kontrollér resultatet!Du er nu klar til at udskrive dit eget arbejde. Du kan finde instruktioner, råd og nogle sjove forslag i brugerhåndbogen.

    Klik her for at udskriv en testside.

  • Support og registreringDu kan få produktsupport og registrere printeren via HP DeskJets support-website:

    http://www.hp.com/deskjet/support

    HP er dedikerede til at give dig hurtig og præcis kundesupport. Hav venligst følgende oplysninger parat, således at vi kan give dig den bedst mulige service:

    ● Hvad er printerens serienummer? __________________________(Serienummeretiketten sidder i bunden af printeren).

    ● Hvilken printermodel har du? __________________________

    ● Hvilket mærke og hvilken model __________________________er computeren?

    ● Hvilken version printersoftware __________________________benytter du? (Se dialogboksen til Printerinstallation for at få navnet på den valgte driver).

    HP DeskJet 710C

  • HP DeskJet Printer Brugerhåndbog

    Dansk

    DATitle Pages Page 1 Tuesday, August 4, 1998 1:59 PM

  • Varemærker

    Microsoft

    ®

    og MS-DOS

    ®

    er amerikansk registrerede varemærker, og Windows

    er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation.

    TrueType

    er et amerikansk varemærke tilhørende Apple Computer, Inc.

    Arial

    ®

    og Times New Roman

    ®

    er amerikansk registrerede varemærker tilhørende The Monotype Corporation.

    Snowdrift

    er et varemærke tilhørende Agfa Division of Bayer Corporation.

    Creepy

    er et varemærke tilhørende Monotype Corporation, som kan være registreret i visse retskredse.

    Kodak er et varemærke tilhørende Eastman Kodak Company.

    Bemærk

    Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden varsel.

    Hewlett-Packard giver ingen garantier af nogen art med hensyn til dette materiale, inklusive men ikke begrænset til, de underforståede garantier om salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.

    Hewlett-Packard er under ingen omstændigheder ansvarlig for fejl heri eller for tilfældige eller følgeskader i forbindelse med leveringen, driften eller brugen af dette materiale.

    Ingen del af dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forud skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard Company.

    Trykning

    1. udgave, marts 1998

    © Copyright 1998 af Hewlett-Packard Company

    DATitle Pages Page 2 Tuesday, August 4, 1998 1:59 PM

  • IndholdsfortegnelseKAPITEL 1 Grundlæggende om udskrivning 1

    Valg af papir 2Ilægning af papir i printeren 3Udskrivning 5Printersoftware 8

    KAPITEL 2 Det mere avancerede 13Udskrivning på forskellige papirformater 14Udskrivning på begge sider af papiret 16Drejning af et dokument 18Lidt om farver 19Lidt om billeder 21Lidt om tekst 23

    KAPITEL 3 Hvad du kan udskrive 25Konvolutter 26Etiketter 29Transparenter 31Fotografier 33Kort 34Bannere 36Strygeoverføringer 39

    KAPITEL 4 Få hjælp når noget går galt 40Klik vejen til en løsning 40Printerkommunikation 44Knapper og indikatorer 44Kundesupport 45

    KAPITEL 5 Flere oplysninger om printeren 48Blækpatroner 49Afinstallering af softwaren 55Udskrivning fra DOS 56Specifikationer 57Bestilling af forbrugsvarer og tilbehør 60Bestillingsoplysninger 62Regulative meddelelser 63Begrænset garantierklæring 64

    STIKORDSREGISTER 65

  • K

    A P I T E L

    1

    Valg af papir

    Ilægning af papir i printeren

    Udskrivning

    1

    2

    3

    Printersoftware: Fjernbetjening

    af printeren

    Grundlæggende om udskrivning

    elvom printeren kan fremstille nogle ret

    avancerede ting, vil du for det meste udskrive

    ord og billeder på papir. Processen er enkel: Først vælger

    du det papir, du ønsker at anvende, ilægger papiret i

    printeren, vælger udskriftsindstillingerne fra

    printersoftwaren, og derefter udskriver du fra det

    anvendte computersoftwareprogram.

    Læs videre hvis du vil vide mere om den grundlæggende

    udskrivning. Og gå ikke glip af de gode råd på hver side.

    S

  • 2

    Papirråd

    A

    NSKAF

    DET

    RIGTIGE

    PAPIR

    Brug HP papir til livlige farver og den skarpeste tekst. Her er nogle af dine valgmuligheder:

    HP Premium Inkjet Paper. Dets matte finish gengiver klare farver og skarpere billeder, hvilket giver flottere dokumenter og præsentationer.

    HP Deluxe Photo Paper. Det bruger Kodaks Image Enhancements-teknologi for at give fremragende hudfarver og livagtige landskabsfarver.

    HP Bright White Inkjet Paper. Det producerer farver i høj kontrast og skarp tekst. Dette klare hvide inkjet-papir giver dig mulighed for at udskrive på begge sider, uden at trykket skinner igennem.

    HP Premium Photo Paper. Det producerer fantastiske fotografilignende udskrifter, der ligner og føles som rigtige fotografier.

    HP-papirer kan købes i de fleste kontor- eller computerforsyningsforretninger, eller de kan bestilles ved at ringe til HP Direct (se side 62).

    Valg af papir

    Det meste almindelige fotokopieringspapir virker fint i printeren, især papir der er mærket til brug i inkjet-printere. Du opnår de bedste resultater ved at bruge en af de Hewlett-Packard-papirer, der er udviklet specielt til HP-blæk og printeren.

    Hvad der skal overvejesFormat. Du kan vælge ethvert papirformat, der ubesværet kan være inden for printerens papirstyr.

    Vægt. Du kan vælge imellem et bredt område af papirvægte, som angivet på side 57. Brug 75–90 g/m2 eller 20–24-lbs almindeligt papir til multifunktions- og hverdagsbrug.

    Klarhed. Visse papirer er hvidere end andre og producerer skarpere og mere levende farver. Brug HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper til dokumenter uden fotografier. Brug HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper til dokumenter med alle andre billeder.

    Overfladens glathed. Papirets glathed påvirker, hvor skarp udskriften ser ud på papiret. Papir med højt indhold af bomuld (25% til 100%) har generelt en bedre overfladeglathed. Blankt glittet papir fungerer godt til billeder og diagrammer (hvor du ønsker skarpe linier med klare farver i høj kvalitet) og til fotokopiering.

    Uigennemsigtighed. Uigennemsigtighed (opacitet) henviser til i hvilken grad udskriften på den ene side af papiret kan ses fra den anden side. Brug papir med høj uigennemsigtighed (eller tykkere papir) til tosidet udskrivning. HP Photo Paper og HP Premium Heavyweight Inkjet Paper er ideelle til tosidede projekter.

    bredde = 77 til 215 mm

    længde = 77 til 356 mm

  • 3

    Papirråd

    P

    APIR

    DER

    MÅSKE

    IKKE

    VIRKER

    Papir med kraftig struktur såsom lærredspapir, udskrives måske ikke jævnt. Blækket kan “bløde” ind i sådanne papirer.

    Ekstremt glatte, skinnende eller overfladebehandlede papirer, der ikke er designet specifikt til inkjet-printere, kan forårsage papirstop i printeren og kan endog

    afvise

    blæk.

    Formularer i flere dele (såsom dobbelte eller tredobbelte formularer) kan krølle eller sætte sig fast i printeren. Der er også større sandsynlighed for, at blækket vil blive udtværet. Derudover er det kun den øverste side, som vil blive udskrevet.

    Papir i dårlig stand—revet, støvet, rynket, eller krøllede eller bukkede kanter, eller der ikke vil ligge fladt—kan forårsage papirstop i printeren.

    Ilægning af papir i printeren

    Brug nogle få sekunder på at lægge papiret korrekt i papirbakken. Kontrollér at alt papiret i skuffen er af samme format og type, og at papirstyrene hviler tæt mod papiret. Printeren gør resten.

    Lad os gennemgå processen trin for trin:

    1 Skub de papirbredde- og papirlængdestyret ud for at gøre plads til papiret.

    Tag om ønsket papirbakken ud for at gøre det lettere at ilægge papiret. Du kan vippe udskriftsbakken op, hvis du vil se bedre.

    2 Vift kanterne på papirstakken for at skille arkene ad. Slå derefter papirstakken let mod en jævn overflade for at gøre den lige.

    Du kan indføre op til 10 mm eller 3/8 tomme (cirka 100 ark) af gangen.

    Papirbreddestyr

    Papirlængdestyr

    Udskriftsbakken

  • 4

    Papirråd

    U

    DSKRIFTSSIDE

    NEDAD

    På de fleste papirer er den ene side bedre egnet til udskrivning end den anden. Dette gælder især for overfladebehandlet eller specialbehandlet papir. Udskriftssiden er som regel indikeret på papirpakken.

    U

    DSKRIVNINGSZONE

    Printeren kan ikke udskrive helt til papirets kanter. Indstil margenerne således at dokumentet ligger inden for udskrivningsområdet, ellers kan dele af det blive afskåret. Se side 57 for at få yderligere oplysninger.

    3 Læg papiret i papirbakken med udskriftssiden nedad.

    Skub papiret ind mod bagenden af papirbakken, indtil det det ikke kan komme længere.

    4 Skub papirstyrene ind således, at de hviler tæt mod papirets kanter.

    Kontrollér at papiret stadig ligger fladt i bakken, og at papiret passer ubesværet under tappen på papirlængdestyret. (Se side 28 for at få yderligere oplysninger om ilægning af små papirformater).

    5 Skub papirbakken tilbage og vip udskriftsbakken ned igen.

    Papirbakke

  • 5

    Gode råd

    U

    DSKRIVNING

    FRA

    DOS

    På side 56 findes der oplysninger om udskrivning fra DOS- programmer.

    V

    ÆLG

    EN

    PAPIRTYPE

    Vælg den rigtige papirtype til dit papir i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger, hvis du anvender HP-papir i printeren.

    Vælg

    Almindeligt papir

    til• HP Bright White

    Inkjet Paper• HP Banner Paper

    Vælg

    HP Premium Inkjet Paper

    til• HP Premium

    Inkjet Paper• HP Greeting

    Card Paper• HP Iron-On

    T-shirt Transfers• HP Premium Inkjet

    Heavyweight Paper

    Vælg

    HP Deluxe Photo Paper

    for at bruge Kodaks Image Enhancements-teknologi med HP Deluxe Photo Paper.

    Vælg

    HP Premium Photo Paper

    til HP Premium Photo Paper.

    Udskrivning

    1 Kontrollér dine udskriftsindstillinger i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du kommer til dialogboksen).

    Hvis du udskriver en kopi på almindeligt papir i stående orientering, vil standardindstillingerne fungere fint. (Kapitel 2 og 3 forklarer, hvorfor du måske vil ønske at ændre indstillingerne til forskellige typer udskrivning).

    2 Klik på OK i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger for at gemme dine indstillinger.

    3 Klik på OK i dialogboksen Udskriv på dit softwareprogram for at starte udskrivningen.(Du er måske nødt til at klikke på Filer og derefter Udskriv for at nå frem til feltet Udskriv).

    Så nemt er det. Printeren vil udskrive en side ad gangen, indtil den er færdig, og vil levere hver udskrevne side i printerens udskriftsbakke.

    Afhængig af operativsystemet på computeren, vil dine dialogbokse måske være anderledes end de Windows 95-dialogbokse, som er vist i håndbøgerne.

    1

    2

    3

    Dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger

    Klik på OK for at gemme dine indstillinger.

    Klik på OK for at udskrive.

    Dialogboksen Udskriv i dit softwareprogram

  • 6

    Hvad hvis

    U

    DSKRIFTERNE

    ER

    PLETTEDE OG

    UJÆVNE

    Hvis du bruger et nyt papir, kan dette være problemet. Se side 2 for at få de bedste papirvalg. Hvis ikke, kontrollér da blækpatronerne—måske er de snavsede eller ved at løbe tør for blæk. Du kan finde ud af, hvordan du renser eller udskifter dem ved at åbne HP Værktøjskassen (se side 11) og klikke på fanen

    Printerservice

    for at rense eller på fanen

    Hvordan udføres?

    for at udskifte patronerne.

    D

    U

    KAN

    IKKE

    FINDE

    DET

    FASTSIDDENDE

    PAPIR

    Hvis du ikke kan se det papir, der forårsager papirstoppet, kontrollér da om en etiket er gået løs fra et etiketark, mens det gik gennem printeren.

    Når du udskriverDet tager lidt tid, før udskrivningen går igang, imens printeren får oplysninger fra computeren. Selvom den er gået i gang med at udskrive, kan printeren godt holde pauser indimellem, imens den modtager flere oplysninger.

    Hvis du løber tør for papir, inden du er færdig

    Printeren vil bede dig om at ilægge mere papir. Læg papiret i papirbakken og tryk på Genoptag-knappen på forsiden af printeren.

    Hvis der opstår papirstop i printeren

    Hvis papiret stopper i printeren, vil du som regel kunne trække papiret ud enten fra papirbakken eller fra udskriftsbakken. Tryk derefter på Genoptag-knappen på forsiden af printeren. Printeren vil selv slukke og tænde igen. Du bliver nødt til at sende dit job til printeren igen.

    Til tider stopper papiret bagest i printeren. Hvis ikke du kan nå det fastsiddende papir, kan du dreje knappen på det bageste adgangsdæksel bag på printeren en 1/4 omgang mod uret og fjerne dækslet.

    Træk det fastsiddende papir ud af printeren og sæt dækslet på igen, idet du låser dækslet ved at dreje knappen med uret til den låste position. Tryk på Genoptag-knappen på forsiden af printeren og send udskriftsjobbet igen.

    For at låse

    Fjern bagesteadgangsdæksel.

    For at låse op

  • 7

    Hvad hvis

    DER SES IKKE NOGEN MEDDELELSER

    Hvis du har problemer, men der ikke bliver vist nogen meddelelser på skærmen, er det måske fordi, du ikke har tovejskommunikation (se side 44 for at få yderligere oplysninger).

    Gode råd

    HP PÅ WORLD WIDE WEB

    Du kan få de nyeste produktoplysninger, fejlfinde problemer og downloade opdateret printersoftware fra HP’s World Wide Web site på URL http://www.hp.com eller http://www.hp.com/go/peripherals

    Fejlfinding

    Hvis der opstår et problem under udskrivningen, vil du se en meddelelse på skærmen, der fortæller dig, hvad der er galt, og hvordan det løses.

    Hvis ikke du ser en meddelelse, men bemærker, at der er noget galt, eller du ikke kan lide udseendet på udskriften, kan du klikke på fanen Fejlfinding i HP Værktøjskassen og følge instruktionerne på skærmen. (Du kan finde oplysninger om at åbne HP Værktøjskassen på side 11).

    Klik på fanen Fejlfinding.

  • 8

    Printersoftware:Fjernbetjening af printeren

    Selvom der er et par knapper på printeren, fjernbetjener du i virkeligheden printeren gennem dit softwareprogram og gennem den printersoftware, som du installerede på computeren.

    I stedet for at trykke på knapper på en fjernbetjening, foretager du dine valg i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger og i HP Værktøjskassen. (Men ligesom med en fjernbetjening, kan de to bokse være svære at finde).

    Fortæl printeren hvad du vil

    Printersoftware

    Dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger

    Hvordan den findes: se side 9

    Hvad den kan gøre for dig: se side 10

    HP VærktøjskasseHvordan den findes: se side 11

    Hvad den kan gøre for dig: se side 12

    Se resultaterne!

  • 9

    Dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger: Hvordan den findesDu kan vælge indstillinger såsom papirtypen, papirformatet, udskriftsretningen og udskriftskvaliteten i denne dialogboks. Hvordan dialogboksen findes afhænger af, hvilke softwareprogrammer og hvilket operativsystem du anvender.

    Prøv disse strategier fra menuen Filer i dit dokument, og du er sikker på at komme dertil.

    1 Klik på Filer og derefter på Udskriv.

    2 Klik derefter på den knap du ser—Egenskaber, Indstil eller Printer. (Du kommer ikke dertil ved at klikke på Valg på dette tidspunkt).

    3 Hvis du stadig ikke ser dialogboksen, klik da på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.

    …Eller prøv dette1 Hvis Udskriv ikke er der, skal du klikke på

    Printerinstallation eller Indstil printer.

    2 Klik derefter på den knap, som du ser—Installation eller Indstillinger.

    Du er der!

    Prøv dette

    DER HENVISES TIL ONLINE HJÆLPEN, HVOR DU KAN FÅ FLERE OPLYSNINGER OM DIALOGBOKSEN MED HP’S UDSKRIFTSINDSTILLINGER.

  • 10

    Dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger: Hvad den kan gøre for dig

    Vælg depasssende

    indstillinger.Vælg det rigtige

    papirformat og denrigtige papirtype

    til jobbet.

    Vis dit færdige arbejde fradets bedste side.

    Klik på udskriftskvaliteten Bedst.

    Spar tid og blæk.Klik på udskriftskvaliteten EconoFast.

    Spar penge og træer.Udskriv på begge sider af papiret

    (når tilgængeligt).

    Spar tid og farveblæk.Klik her for at udskrive kladder af farvedokumenter i gråtoner.

    Udskriv tydeligt.Justér den sorte patron og farveblækpatronen og rens dem, når det er nødvendigt som beskrevet i online fejlfindingen.

    Klik på en fane og derefter på en indstilling.

    Klik på OK for at gemme dine indstillinger.

  • 11

    HP Værktøjskasse: Hvordan den findes

    HP Værktøjskassen forklarer dig, hvordan du udskriver, og hvordan du fejlfinder dine udskrivningsproblemer. Den lader dig endda justere og rense blækpatronerne. Her er nogle forskellige steder du kan finde HP Værktøjskassen i hvert Windows-system.

    Windows 95, Windows 98 og Windows NT 4.0

    Windows 3.1x

    Klik på knappen HP Værktøjskasse. Denne knap vises på proceslinien nederst på skærmbilledet, når HP Værktøjskassen er åben, og hver gang du udskriver.

    Dobbeltklik pågenvejsikonet HP

    Værktøjskasse.Denne genvej er

    på dit skrivebord.

    Hvis du fjernedeikonet HP Værktøjskasse,

    klik da på Start,peg på Programmer,

    peg på HP DeskJetEkstra og klik derefter på

    HP DeskJet 710CVærktøjskasse.

    Hvis du lukker HPVærktøjskassen, vil den blive

    vist igen, når du udskriver.Eller du kan dobbeltklikke

    på den i gruppenHP DeskJet Ekstrai Programstyring.

    Dobbeltklik på ikonet HP Værktøjskasse. Det er på dit skrivebord, når du starter computeren.

  • 12

    HP Værktøjskasse: Hvad den kan gøre for dig

    Hvordan udføres?Følg trinnene for at udskrive hvad du ønker.

    FejlfindingFind en løsning når noget går galt.

    (Se side 40 for at få yderligere oplysninger).

    PrinterserviceHold printeren i god stand.

  • K A P I T E L

    2

    Udskrivning på forskellige

    papirformater

    1

    2

    3

    Udskrivning på begge sider af papiret

    21

    Drejning af et dokument

    Lidt om farver

    Lidt om billeder

    Lidt om tekst

    Det mere avancerede

    år den grundlæggende udskrivning er på plads,

    er du parat til at lære mere om, hvad printeren

    kan gøre for dig, og hvordan du får mest ud

    af printeren.

    N

  • 14

    Papirråd

    FORTRYKT PAPIR

    Du kan købe fortrykte checks eller forretningsformularer (såsom fakturaer og meddelelser), der er udviklet til inkjet-printere. Når du udskriver på sådanne formularer, skal du bare huske at lægge dem med den fortrykte side nedad og med toppen af siden ind i printeren først.

    OPRET DINE EGNE FORRETNINGSFORMULARER

    Du kan oprette specielle forretningsformularer eller visitkort med dit eget logo, navn og adresse og udskrive dem, efterhånden som du får brug for dem. Softwareprogrammer har som regel skabeloner, der kan hjælpe dig med at designe formularerne.

    Udskrivning på forskellige papirformater

    Når du udskriver på almindeligt papir, kort, etiketter og konvolutter, vælger du oftest en af standardformaterne i feltet Papirformat på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Men du er ikke begrænset til de opførte formater. Du skal blot forvisse dig om, at papirformatet falder inden for følgende dimensioner (således at printervalserne kan samle papiret op):

    Bredde: 77 mm til 215 mm

    Længde: 77 mm til 356 mm

    Følg derefter disse trin:

    1 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter Speciel på listen Papirfomat. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du får fat i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    1

    2

    3

    Vælg Speciel.

  • 15

    Papirråd

    LAV OM PÅ FORMEN

    Selvom du udskriver på fladt papir, er der ingen grund til at lade det blive ved det. Køb en origami bog og lær at lave om på formen på det udskrevne papir. Eller tilføj former til det udskrevne ved at lime små vedhæng, knapper eller tørrede blomster på kort.

    2 Indtast papirets dimensioner i feltet Specielt papirformat og klik derefter på OK.

    3 Læg papiret i printeren og udskriv som du ville med normale papirformater.

    Til små papirformater kan det være nødvendigt at skubbe det lille grønne papirstyr yderligere ind, således at det kan holde papiret tæt i længderetningen som beskrevet på side 28.

    Ret Papirformat tilbage til Letter eller A4, eller hvilket papirformat du nu vil udskrive på.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 16

    Papirråd

    PAPIR DER IKKE ER GENNEMSIGTIGT

    Kig efter papir, hvor billeder og tekst, der er udskrevet på den ene side, ikke kan ses på den anden. Få fat i nogle prøveark der er 24 lb. (90 gm2) eller tungere og test dem for at sikre, at de virker tilfredsstillende.

    Hvad hvis

    DEN ANDEN SIDE BLEV UDSKREVET SÅLEDES:

    ❚ Du har måske valgt Tablet i stedet for Bog i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. (Se trin 3).

    ❚ Du har måske glemt at rotere papiret, efter at den første side blev udskrevet. Udskriv dokumentet igen og følg instruktionerne nøjagtigt, som de står på skærmen .

    Udskrivning på begge sider af papiret

    Den letteste måde at spare papir på er at udskrive på begge sider. Kør bare papiret igennem printeren to gange: Vælg en tosidet udskriftsmulighed og følg anvisningerne på skærmen.

    1 Læg papiret i papirbakken.

    Sørg for at der ikke er papir i udskriftsbakken.

    2 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Funktioner . (Se side 9 for at finde ud af hvordan du får fat i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    3 Klik derefter på Bog eller Tablet.

    4 Udskriv dokumentet.

    Printeren udskriver automatisk de ulige sidenumre. Printeren viser derefter en meddelelse på computerskærmen, der fortæller, hvordan papiret skal lægges i igen.

    21

    Klik på Bog således at arkene kan indbindes i venstre side.

    Klik på Tablet således at arkene kan indbindes i toppen.

    Klik på fanen Funktioner.

  • 17

    Hvad hvis

    BEGGE SIDER BLEV UDSKREVET PÅ DEN ENE SIDE AF PAPIRET

    Du lagde papiret i med udskriftssiden nedad, da du lagde det i printeren igen. Udskriv dokumentet igen, men vær særlig opmærksom på instruktionerne på skærmen.

    BLÆKKET BLEV UDTVÆRET

    Blækket var måske ikke helt tørt, så vent lidt længere tid inden du udskriver den anden side. Du kan afkorte tørretiden ved at nedsætte udskriftskvaliteten—du kan f.eks. ændre udskrivningskvaliteten Normal til EconoFast på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger.

    5 Læg de udskrevne sider tilbage i printerens papirbakke.

    Følgende illustrationer viser, hvordan du lægger papiret tilbage i printeren til henholdsvis Bog og Tablet.

    Printeren udskriver de lige sidenumre på bagsiden af dem med de ulige sidenumre.

    6 Når papiret er klar, vippes udskriftsbakken ned igen, og der klikkes på Fortsæt i meddelelsesfeltet.

    Printeren udskriver de lige sidenumre på bagsiden af dem med de ulige sidenumre.

    Sæt indstillingen Tosidet udskrivning tilbage til Ingen.

    Ulige sidenumre udskrives først. Læg papiret i igen for at udskrive de lige sidenumre.

    Bog-indstilling

    Læg papiret i igen for at udskrive de lige sidenumre.Ulige sidenumre udskrives først.

    Tablet-indstilling

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 18

    Gode råd

    HVORFOR DREJE ET DOKUMENT?

    Du vil dreje et dokument, når du anvender en strygeoverføring (se side 39). Det billede, du overfører, vil blive vendt tilbage dets originale retning, når det bliver strøget på tøjet.

    Du vil måske ønske at dreje et dokument, inden du udskriver det på en transparent, således at du kan tage notater på bagsiden af transparenten og let tørre dem af på et senere tidspunkt uden at ridse transparenten.

    BILLIGERE END LYS

    Vidste du, at når printeren er tændt, bruger den mindre energi end de fleste elektriske pærer—kun 12 watt mens den udskriver.

    Drejning af et dokument

    Når du udskriver et vendt dokument, bliver tekst og billeder vendt vandret (spejlet) i forhold til, hvad du ser på computerskærmen.

    1 Læg papiret i papirbakken.

    Se side 31 hvis du udskriver transparenter. Se side 39 hvis du udskriver strygeoverføringer.

    2 Klik på fanen Funktioner i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger og klik derefter på Drej vandret. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du får fat i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    3 Udskriv dokumentet.

    Tekst og billeder vil være omvendte. Hold udskriften op til et spejl, hvis du vil se, hvordan det endelige produkt vil se ud.

    ■ Klik på feltet Drej vandret igen for at slette valget.

    ■ Hvis du brugte transparenter eller strygeoverføringspapir, fjernes det fra papirbakken og udskiftes med almindeligt papir, eller hvad du end skal bruge nu.

    Det vendte dokumentOriginalen

    Klik på Drej vandret.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 19

    Hvad hvis

    DE UDSKREVNE FARVER PASSER IKKE MED SKÆRMFARVERNE

    På grund af måden farver er opbygget på skærmen (med lys) og på printeren (med toner og pigmenter), kan der være små forskelle.

    FARVERNE ER IKKE SÅ LEVENDE, SOM DE SKULLE VÆRE

    Du udskriver måske på den forkerte side af papiret. Hvis ikke det hjælper at vende papiret, kan du ændre udskriftskvaliteten til Bedst. Hvis du bruger et specialpapir, kan du ændre indstillingen Papirtype, således at den passer til papiret (se side 5).

    Lidt om farver

    En af de simpleste metoder til at gøre dine dokumenter klarere og mere interessante at se på, er at udskrive i farver. Printeren kombinerer de fire farver i de to blækpatroner—cyan, gul, magenta og sort—til at efterligne farverne i tekst og billeder (selv fotografier) på skærmen.

    Deaktivering af farverDen farvede tekst og de billeder, du opretter i dokumenterne, vil automatisk blive udskrevet i farver. Du kan udskrive kladder af farvedokumenterne i gråtoner, hvis du skal fotokopiere dem i sort/hvid, eller hvis du vil spare tid og blæk.

    ■ I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Farver og derefter på Udskriv i gråtoner.

    Dine farvedokumenter vil blive udskrevet i gråtoner, indtil du ændrer denne indstilling.

    Hvis du ønsker en uovertruffen kvalitet sort/hvid dokumenter, skal du bruge modusen Bedst eller Normal med gråtoneindstillingen. I disse modi vil printeren bruge noget farveblæk

    Cyan Magenta Gul Sort

    Et “✔” i dette felt, betyder at farve er aktiveret.

  • 20

    Gode råd

    COLORSMART II-TEKNOLOGI

    Printeren er specielt smart, når det gælder udskrivning af farver. (Det er derfor, HP kalder teknologien ColorSmart II!) Når du udskriver et dokument i farver, noterer printeren sig hvert enkelt element i dokumentet—tekst, firefarve fotografier og grafik (såsom cirkeldiagrammer med heldækkede farvefelter)—og gengiver hvert enkelt så livagtigt som muligt—selv dem der udskrives fra Internettet. Du opnår farver i høj kvalitet, billigere end du kan lave farvekopier i et kopicenter.

    Justering af farverneLigesom med et avanceret kamera, kan printeren automatisk fokusere med HP’s ColorSmart II-teknologi, der automatisk foretager justeringer, der vil sikre dig den bedste kvalitet farveudskrivning. Hvis du foretrækker det, kan du selv manipulere med indstillingerne for at få den ønskede effekt:

    1 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Farver og derefter på Manuel. Klik derefter på Indstillinger.

    2 Ændr indstillingen Intensitet eller Halvtone.

    Du kan få mere at vide om disse indstillinger ved at klikke på Hjælp.

    Klik for at se dine farveindstillinger.

  • 21

    Gode råd

    SKAL DU BRUGE ET BILLEDE?

    Bladr igennem computerblade for at få navne på firmaer, som sælger clip art. De vil med glæde sende dig firefarvede billeder af deres omfattende udvalg. Du kan også gennemse kunstsektionen i boghandlere for at finde billeder, der ikke er copyright på.

    Husk at det er ulovligt at kopiere fotografier, medmindre du specifikt har fået tilladelse fra den person eller virksomhed, der ejer originalen.

    Lidt om billeder

    Billeder, grafik og kunst er nogle af de fællesbetegnelser, der bruges til at beskrive de elementer i dokumenter, som ikke er tekst (såsom diagrammer, illustrationer, dekorative elementer og fotografier).

    Hvis du vil have et billede ind i et dokument, som du gerne vil udskrive, skal du først have det i elektronisk format (en computerfil). Herefter er det enkelt at kopiere det ind i et dokument—brugerhåndbogen til det softwareprogram, du benytter, beskriver hvordan. Her er nævnt nogle af de muligheder, du har for at få dine billeder ind i elektronisk format.

    ■ Tegn selv billederne med tegneværktøjerne i et softwareprogram.

    ■ Brug færdigfremstillet clip art—de kan fås mange steder, inklusive på Internettet og fra dine softwareprogrammer. Se “Skal du bruge et billede?” for at få flere ideer.

    ■ Scan billedet selv. Anvend din egen scanner eller saml dine billeder og lej en scanner i et lokalt kopicenter.

    1992 1994 1996 2000

    100,000

    80,000

    60,000

    40,000

    20,000

    0

    IllustrationerDiagrammer og grafer Dekorative elementer Fotografier

  • 22

    Hvad hvis

    BILLEDER ER LÆNGERE TID END FORVENTET OM AT UDSKRIVE

    Vær tålmodig. På grund af deres kompleksitet, kan billeder, især farvefotografier, være lang tid om at blive udskrevet.

    Hvis du udskriver en kladde, kan udskrivningen gøres hurtigere ved at bruge udskriftskvaliteten EconoFast (vejledning på side 10), men kvaliteten vil ikke være den bedste. Du kan også slå farverne helt fra og udskrive en hurtig, billig sort kladde.

    BILLEDERNE ER IKKE SÅ LIVLIGE SOM DEN SCANNEDE ORIGINAL

    Billedet er måske indscannet ved en højere opløsning (dpi), end printeren kan udskrive. Hvis du vil opnå det bedste resultat, skal du scanne fotografier ved 150 eller 300 dpi. Højere dpi vil ikke forbedre udskriftskvaliteten, og billedet vil være længere tid om at blive udskrevet.

    ■ Du kan få indscannet dine fotografier i en lokal fotoforretning. Mod et mindre gebyr kan du få overført en hel rulle billeder til en CD-ROM-disk. Husk at bede fotoforretningen om at lægge et program til CD-fremvisning på disken med dine billeder.

    ■ Tag et digitalt billede. Et digitalt kamera overflødiggør filmen og laver billedet til en computerfil. Forespørg hos et kopicenter eller en fotoforretning om muligheden for at leje et.

  • 23

    Gode råd

    VISSE BOGSTAVER LIGNER BILLEDER

    Wingdings er symbolfonte (eller billedfonte), som du indtaster med bogstavs- eller nummertasterne på tastaturet. Du formaterer dem ligesom tekst—du kan tilføje farve, ændre deres størrelse osv.

    Men hvordan ved du hvilket bogstav eller tal, du skal taste for at få et billede? Lav et skema! Indtast ganske enkelt hvert bogstav og tal på tastaturet to gange, på to linier, det ene under det andet. Gør al teksten stor nok, således at billederne er tydelige—30-punkt tekst virker godt. Fremhæv derefter hveranden linie og formater dem som Wingdings.

    Lidt om tekst

    Ordene på siden ser ud som de gør på grund af de fonte, du bruger, når du indtaster tekst i softwareprogrammet. Fonte er tegnsæt (store og små bogstaver, numeriske tegn og tegnsætningstegn) med et specielt design eller udseende. Hver font har et navn, såsom Times New Roman eller Creepy.

    Valg af fonteNår du vælger fonte, kan du tænke på dem i disse grupper:

    ■ Serif-fonte har fødder (haler) på bogstaverne, der leder dit øje fra et tegn til det næste. Serif-fonte er gode til blokke med tekst.

    ■ Sans serif-fonte har ikke fødder. Deres rene linier gør dem ideelle til overskrifter og anden stor tekst.

    ■ Fonte til specielle formål. Disse inkluderer dekorative og kaligrafiske fonte, der som regel bruges til specialeffekter i små mængder tekst i store størrelser.

    Serif

    Sans serif

    Specielle formål

  • 24

    Gode råd

    SE FONTENE PÅ TÆT HOLD

    De fleste softwareprogrammer giver dig kun et kig på fontens udseende. Men hvis du arbejder i Windows 95, er det let at udskrive en prøveside med hver font. Tryk på Start og peg på Indstillinger. Klik på Kontrolpanel og dobbeltklik derefter på Skrifttyper. Dobbeltklik på en hvilken som helst font, du gerne vil se og klik på Udskriv for at udskrive en prøve.

    Brug af fonteMange softwareprogrammer har en Font-kommando, der opfører de tilgængelige fonte. Normalt vil du vælge teksten og derefter anvende fonten (eller inkludere fonten som en del af en typygrafidefinition). Se brugerhåndbogen til det program, du bruger, for at finde ud af, hvordan du vælger fonte til din tekst.

    Køb af fonteFonte er inkluderet med de fleste softwareprogrammer og operativsystemer, som du kan købe. Du kan købe og installere yderligere fonte på computeren, hvor de lagres i computerens hukommelse.

    Du kan købe to typer fonte til computeren:

    ■ TrueType-fonte, som er fonte, der kan skaleres til forskellige størrelser, og som ser fuldstændig ens ud på computerens skærm og den udskrevne side.

    ■ Type 1- eller postscript-fonte (hvis du anvender et skriftstyringsprogram).

    Times New RomanAlgerianArialArial Rounded MT BoldArtistikAshley InlineAvantGardeBahaus 93Bookman

    Times New Roman

  • K A P I T E L

    3

    Konvolutter

    Etiketter

    Transparenter

    Fotografier

    Kort

    Bannere

    Strygeoverføringer

    Hvad du kan udskrive

    ed den grundlæggende udskrivning på

    plads, er du klar til nogle resultater. Her er

    nogle ideer, til hvad printeren kan udskrive på

    forskellige medietyper:

    ■ Konvolutter—enten én af gangen eller som en stak.

    ■ Etiketter—sæt etiketter på dine arkivmapper eller få de månedlige masseforsendelser ud af døren.

    ■ Transparenter til vigtige præsentationer.

    ■ Fotografier—lav personlige badges eller navneskilte.

    ■ Visitkort, opskriftskort eller invitationer til åbningsaftenen.

    ■ Bannere til at tiltrække besøgende til din salgsstand.

    ■ Strygeoverføringer på solskærme påtrykt med dit firmalogo.

    M

  • 26

    Gode råd

    FØLG SOFTWAREN

    Hvis dit softwareprogram har funktioner til at udskrive konvolutter, skal du følge de instruktioner i stedet for den procedure, der findes her.

    Papirråd

    KONVOLUTTER DER IKKE VIRKER

    Undgå skinnende eller prægede konvolutter, eller dem der har hægter eller vinduer. (Brug transparente etiketter i stedet for til denne slags konvolutter). Også konvolutter med tykke, uregelmæssige eller bøjede kanter, eller med områder der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede, kan sætte sig fast i printeren.

    Konvolutter

    Printeren har to metoder, hvormed konvolutter kan udskrives:

    ■ Hvis du udskriver en enkelt konvolut, kan du bruge konvolutsprækken og lade dit papir lægge i papirbakken. Dette lader dig udskrive konvolutten og derefter et brev.

    ■ Brug papirbakken, hvis du udskriver en stak konvolutter.

    Hvordan en enkelt konvolut udskrives

    1 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et konvolutformat i feltet Papirformat . (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Indfør konvolutten i konvolutsprækken som vist her, indtil den ikke kan komme længere.

    3 Udskriv konvolutten.

    ■ Husk at ændre papirformatet tilbage i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger til Letter eller A4, eller hvad du nu skal udskrive på.

    Vælg en konvolut.

    Klap-side opad og til venstre

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 27

    Hvad hvis

    PRINTEREN VIL IKKE SAMLE KONVOLUTTEN OP

    Hvis du udskriver en enkelt konvolut og bruger konvolutsprækken, kan det være, at du ikke har skubbet konvolutten langt nok ind i printeren. Hvis du udskriver en stak konvolutter, er der måske for mange i stakken. Mindsk antallet og forsøg igen.

    DINE KONVOLUTTER UDSKRIVES SÅDAN

    Måske har du indført konvolutten forkert. Eller måske har du ikke valgt en konvolut på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Eller måske har du ikke foretaget en speciel justering, der kræves af tekstbehandlingsprogrammet. (Se instruktionerne i brugerhåndbogen til tekstbehandlings-programmet).

    Hvordan en stak konvolutter udskrives

    1 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et konvolutformat i feltet Papirformat . (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Skub begge papirstyrene ud.

    Kontrollér at papirbakken er tom.

    3 Indfør en stak på op til 15 konvolutter i printeren som vist herunder. (Det er måske nødvendigt at bruge færre, hvis du bruger tykke konvolutter).

    Vælg en konvolut.

    Klap-side opad og til venstre

  • 28

    Papirråd

    FIND EN MAGE

    Hvis du vil udskrive dine kort eller invitationer på specielt designet papir, er der ingen grund til at stoppe der. Du kan købe konvolutter, der matcher til papiret. Prøv HP Greeting Card Paper.

    INDPAK ET BREV

    En konvolut er ligesom en gaveindpakning: Den kan imponere, vække interesse, provokere modtageren til at åbne den. Du kan købe konvolutter, som er lavet af forældede genbrugte landkort, eller genbrugte kunstblade. Se efter dem i forretninger med kontorforsyning eller specialpapir.

    4 Skub papirstyrene ind således at de hviler tæt mod konvoluttens kanter.

    Ved små konvolutter såsom A2 eller C6 er du nødt til at skubbe glidestyrene ind, indtil de hviler tæt op af kanten på konvolutterne.

    5 Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned.

    6 Udskriv konvolutterne.

    ■ Husk at ændre papirformatet tilbage i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger til Letter eller A4, eller hvad du nu skal udskrive på.

    ■ Fjern tilbageværende konvolutter fra papirbakken og læg almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på.

    Skub glidestyret ind.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 29

    Papirråd

    ETIKETTER DER VIRKER

    Brug kun etiketark i U.S. Letter eller A4-format. Det er især vigtigt at udvælge etiketter, der er fremstillet specielt til inkjet-printere. Ellers kan etiketter gå løs inde i printeren, eller blækket vil måske ikke tørre.

    ETIKETTER DER IKKE VIRKER

    ❚ Etiketark, der er foldede, buede, krøllede eller delvist brugt, kan sætte sig fast i printeren.

    ❚ Gamle etiketter, der har været meget varme, vil måske ikke klistre så godt, fordi limen er blevet forringet.

    Etiketter

    Du kan bruge HP DeskJet-printeren til at udskrive etiketark. Vi anbefaler Avery Inkjet-etiketter, som er udviklet til inkjet-printeren.

    1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. Vælg derefter Almindeligt papir som papirtypen og Normal som udskriftskvaliteten. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Vift etiketarkenes kanter for at adskille dem.

    Vælg Almindeligt papir.

    Klik på Normal.

  • 30

    Papirråd

    BRUG ETIKETTER

    Når du tænker på etiketter, hvorfor så stoppe ved konvolutter eller arkivmapper? Du kan organisere dit mediebibliotek ved at udskrive etiketter til videobånd, kassettebånd og computerdisketter.

    SPAR PÅ ETIKETTERNE

    Hvis du vil spare på etiketarkene, kan du udskrive en test på almindeligt papir først. Hold derefter papiret ovenpå etiketarket op mod lyset for at kontrollere mellemrummene og for at se, hvordan teksten passer på etiketten. Foretag derefter de nødvendige justeringer.

    SEND DET

    Indscan dit logo i farver og tilføj det til din firmaadresse, således at du kan udskrive karakteristiske (og billige!) etiketter til pakker og manilakonvolutter. Avery laver både hvide og gennemsigtige forsendelsesetiketter til brug i inkjet-printere.

    3 Fjern alt papiret fra papirbakken og ilæg op til 20 etiketark.

    4 Skub papirstyrene ind, således at de hviler tæt mod stakken.

    5 Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned.

    6 Udskriv etiketterne.

    ■ Du kan lade indstillingerne være de samme, hvis du skal udskrive på almindeligt papir.

    ■ Fjern etiketarkene fra papirbakken og læg almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på.

    Etiketsiden nedad

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 31

    Papirråd

    DEN BEDSTE LØSNING

    Filmbelægningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies er udviklet specielt til at fungere med HP-blæk, hvilket giver dig klare billeder og tekst og den hurtigeste tørretid. Derudover vil de ikke sætte sig fast i printeren. Se efter dem i enhver større kontorsyning eller ring til HP Direct (se side 62) for at få det telefonnummer, som er nærmest dig.

    Transparenter

    Du opnår de bedste resultater, hvis du bruger HP Premium Inkjet Transparency Film, eller transparenter der er udviklet specifikt til inkjet-printere, når du udskriver din overhead præsentation.

    1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger. Vælg HP Transparency som papirtypen og klik på Bedst som udskriftskvaliteten. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    Det er ikke absolut nødvendigt at bruge udskriftskvaliteten Bedst, men det vil give dig det bedste resultat. Hvis du har travlt, kan du anvende udskriftskvailiteten Normal.

    Vælg HP Transparency.

    Klik på Bedst.

  • 32

    Hvad hvis

    BLÆKKET TØRRER IKKE, ELLER DER ER REVNER I DE UDFYLDTE FARVEFELTER

    ❚ Du har måske udskrevet på den forkerte side af transparenten. Sørg for at du lægger den i printeren med den ru side nedad.

    ❚ Du har måske forsøgt at udskrive på en transparent, der ikke var tiltænkt en inkjet-printer.

    KVALITETEN ER IKKE SOM FORVENTET

    Der er måske ikke valgt den rigtige papirtype og udskriftskvalitet. Følg trinnene i ovennævnte procedure og prøv derefter at udskrive igen.

    Gode råd

    BESKYT DINE TRANSPARENTER

    Hvis du ønsker at tage notater på transparenterne, mens du taler, kan du udskrive transparenterne som et drejet dokument (beskrevet på side 18).

    2 Læg transparenterne i printeren med den ru side nedad og den selvklæbende strimmel fremad. (Du kan afdække klæbestrimmelen efter udskrivningen).

    3 Skub papirstyrene ind, ligesom du ville med almindeligt papir. Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned.

    4 Udskriv transparenten.

    5 Vær tålmodig.

    Da printeren bruger mere blæk, lægger farverne langsommere på og giver længere tørretid mellem arkene, er transparenter længere tid om at udskrives.

    ■ Skift papirtypen tilbage til Almindeligt papir i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger, eller til hvad der nu er relevant til den næste udskrift.

    ■ Fjern tilbageværende tranparenter fra papirbakken og læg almindeligt papir i i stedet for, eller hvad du nu skal udskrive på.

    Klæbestrimmel fremad, tapeside opad

    Ru side nedad

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 33

    Papirråd

    GØR ET GODT INDTRYK

    Brug HP Deluxe Photo Paper for at opnå de bedste resultater, når du udskriver fotografiske billeder. Dets blanke overflade giver klare, livlige billeder. Ved valg af dette papir i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger, vil printeren anvende Kodaks Image Enhancement-teknologi, der giver fremragende hudfarver og livagtige landskabsfarver.

    Brug HP Premium Photo Paper til at producere fremragende fotografier, der ligner og føles som traditionelle fotografier.

    Brug HP Photo Paper til tosidede fotoprojekter. Du udskriver blot fotografierne på den blanke side, og tekst og grafik på den matte side.

    Fotografier

    Du opnår de bedste resultater ved at bruge HP Deluxe Photo Paper, HP Premium Photo Paper eller HP Photo Paper til fotografiske billeder i uovertruffen kvalitet.

    1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. Vælg derefter den type fotopapir, som du benytter, som papirtypen. Udskriftskvaliteten ændres automatisk til Bedst. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Læg papiret i på samme vis som ved normal udskrivning.

    Husk at lægge papiret med den blanke side nedad.

    3 Udskriv dokumentet.

    Det bedste resultat opnås ved at fjerne hvert ark lige efter udskrivningen og derefter lade det tørre med den blanke side opad. (Tørretiden vil variere afhængigt af fugtigheden).

    ■ Skift papirtypen tilbage til Almindeligt papir i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger, eller til hvad der nu er relevant til den næste udskrift.

    ■ Fjern fotopapiret fra papirbakken og læg i stedet almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på.

    Vælg HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 34

    Papirråd

    UDSKRIVNING PÅ IKKE-STANDARD KORT

    Hvis dimensionerne på dit kort ikke er opgivet i feltet Papirformat, kan du vælge Speciel. Se side 14 for at få oplysninger om udskrivning på andre papirformater.

    HVOR TYKT ER FOR TYKT?

    Der findes anbefalede medievægte på side 57. Hvis du ønsker at bruge en anden vægt kortmateriale, kan det afprøves.

    KORTMATERIALE

    Du kan bogstaveligt talt vælge imellem hundredvis af kort med fortrykt design til enhver anledning—du skal bare tilføje din egen personlige meddelelse. Der findes også perforerede visitkortark i Letter-format. Postkort kan også købes på denne måde. Nogle af kortene har fortrykt design, der gør dem mere stilfulde.

    HVIS KORTENE SKAL UDSKRIVES SIDELÆNS

    Sørg for at udskriftsretningen på siden er indstillet til Liggende i dit softwareprogram. (Brugerhåndbogen til softwareprogrammet fortæller hvordan).

    Kort

    Brug printeren til at udskrive kartotekskort, opskriftskort, postkort, visitkort—ethvert kortformat der findes på listen Papirformat på fanebladet Indstil, som er vist herunder. (Der kan også udskrives på andre kortformater som beskrevet på side 14).

    1 I dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger klikker du på fanen Indstil og vælger derefter et kortformat i feltet Papirformat . (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud og vip udskriftsbakken op.

    3 Læg en stak på op til 30 kort (6 mm eller 1/4 tomme) i skuffen.

    Kontrollér at kortenes retning stemmer med den udskriftsretning, der er valgt i softwareprogrammet.

    Vælg et kortformat.

  • 35

    Papirråd

    FREMSTILLING AF FOLDEDE KORT

    HP fremstiller et papir til lykønskningskort med 20 blanke hvide ark og tilhørende konvolutter. Skab dit eget design og meddelelse i et program, der kan formatere foldede kort.

    Lav dine egne halvfoldede lykønskningskort, der ligner og føles som professionelle, med HP Glossy Greeting Card Paper. Perfekt til alle specielle anledninger. Den blanke overflade er perfekt til udskrivning af dine yndlingsfotografier. Plus, de leveres med tilhørende konvolutter.

    Med HP Greeting Card Paper er det let at udskrive personlige kort. Disse små, kvartfoldede kort er ideelle til takkekort, invitationer og fødselsdagskort. Det belagte matte finish får grafik til at se fantastisk ud. De leveres også med tilhørende konvolutter.

    Følg anvisningerne på side 5 omkring udskrivning på almindeligt papir. Fold derefter papiret til et kort. Se efter HP Greeting Card Paper i større kontor- eller computerforsyninger, eller ring til HP Direct (se side 62).

    4 Skub papirstyrene ind således at de hviler tæt op imod kortene.

    Skub papirbreddestyret til højre således at det holder stakken med kort tæt op imod papirbakkens højre kant. Hvis kortene er for små til at kunne holdes sikkert af papirlængdestyret, skubbes glideknappen ind, indtil den hviler tæt op imod stakkens kant.

    5 Skub papirbakken ind og vip udskriftsbakken ned.

    6 Udskriv kortene.

    ■ Husk at ændre papirformatet tilbage i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger til Letter eller A4, eller hvad du nu skal udskrive på.

    ■ Fjern tilbageværende kort fra papirbakken og læg almindeligt papir i, eller hvad du nu skal udskrive på.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 36

    Gode råd

    FØLG SOFTWAREN

    Det softwareprogram, der anvendes, kræver måske specielle indstillinger, før det kan udskrive bannere korrekt på printeren. Kontrollér oplysningerne om bannere enten på fanebladet Hvordan udføres eller på fanebladet Fejlfinding i HP Værktøjskassen for at få oplysninger om dit specifikke softwareprogram.

    Papirråd

    DEN BEDSTE LØSNING

    Ved brug af HP Banner Paper vil dine bannere udskrives med færre papirstop og med klarere farver og tættere sort. Det er også let at bruge—det er ikke nødvendigt at afrive de irriterende perforererede strimler! Se efter det i større kontorforsyninger eller ring til HP Direct (se side 62 ).

    BANNERPAPIR DER IKKE VIRKER

    Undgå glittet papir—f.eks. papir der er farvet på den ene side og ikke den anden.

    Bannere

    Vi opfordrer dig til at bruge HP Banner Paper, da det giver det bedste resultat. Hvis du bruger computer- eller z-foldet papir til dine bannere, anbefaler vi dog, at du bruger 75 g/m2 eller 20 lbs. papir. Sørg altid for at vifte papiret godt inden det ilægges.

    1 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger og klik derefter på Banner. Vælg herefter Letter eller A4 i Papirformat feltet. (Se side 9 for at finde ud af hvordan du når frem til dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger).

    2 Vip bannerkontakten op.

    Banner-indikatoren tænder, og udskriftsbakken løftes lidt for at gøre det muligt for printeren at opsamle bannerpapiret.

    3 Fjern alt papir fra papirbakken.

    Klik på Banner.

    Vip bannerkontakten op.

    Banner-indikator tændt.

  • 37

    Hvad hvis

    BANNERET HAR ET STORT MELLEMRUM ELLER EN FOLD, HVOR DEN IKKE SKULLE VÆRE

    Printeren tager måske mere end et ark papir op ad gangen. Tag papiret ud og vift stakken. Kontrollér også at top- og bundmargenen er sat til nul i dit bannerprogram. Udskriv banneret igen.

    BANNERPAPIRET LAVER PAPIRSTOP I PRINTEREN

    ❚ Der er måske ikke klikket på Banner på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger.

    ❚ Prøv at ilægge mere end 5 men færre end 20 ark papir.

    ❚ Forvis dig om at bannerkontakten er oppe.

    ❚ I online fejlfindingen kan du se de passende indstillinger til specifikke softwareprogrammer.

    ❚ Sørg for at fjerne alt papir før bannerpapiret ilægges.

    4 Klargør bannerpapiret til printeren:

    ■ Fra stakken med bannerpapir afrives det nødvendige antal ark til udskrivning af banneret. (Der skal mindst være fem ark i stakken).

    ■ Hvis der er perforerede strimler, skal de afrives.

    ■ Vift stakken således, at siderne ikke hænger sammen i printeren.

    5 Læg papiret i papirbakken, således at den uhæftede kant er øverst i stakken. Indfør stakkanten først i papirbakken, indtil den ikke kan komme længere.

    6 Skub papirstyrene ind til de hviler tæt op imod papirstakkens kanter.

    7 Skub papirbakken ind igen.

    8 Udskriv banneret.

    Du vil bemærke, at printeren og bannerpapiret gennemgår nogle opstartsbevægelser, før udskrivningen begynder. Derudover tager bannerudskrivning et stykke tid. Det kan vare flere minutter, før resultatet ses.

    Uhæftet kant

  • 38

    Hvad hvis

    DER VISES EN MEDDELELSE, DER SIGER, AT DER IKKE ER MERE PAPIR, MEN DET ER DER

    Måske er papirlængdestyret ikke skubbet helt ind. Kontrollér at det sidder tæt op imod papiret og prøv at udskrive igen.

    TEKSTEN ER UTYDELIG EFTER UDSKRIVNING AF ET BANNER

    Hvis udskriftskvaliteten synes specielt ringe efter udskrivningen af et banner, er printeren måske ikke blevet stillet tilbage til normal udskrivning.

    9 Hvis Genoptag-indikatoren blinker, efter banneret er udskrevet, trykker du på Genoptag-knappen så mange gange, som det er nødvendigt, indtil hele bannerpapiret er ude af printeren.

    ■ Klik på Ark i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger.

    ■ Vip bannerkontakten ned, således at indikatoren slukkes.

    ■ Læg papir i papirbakken.

    Genoptag-knap

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • 39

    Papirråd

    MERE END T-SHIRTS

    Selvom 100% bomulds T-shirts er et populært valg til strygeoverføringer, er det ikke nødvendigt at stoppe der. Overfør et foto til et forklæde eller sæt firmalogoet på en kasket, en solskærm og på indkøbstasker til firmaskovturen.

    SAMARBEJDE

    HP Iron-On T-Shirt Transfers er udviklet til at fungere med din printer og med HP-blæk for at sikre et udseende af professionelt silketryk.

    Strygeoverføringer

    Det er ikke nødvendigt at begrænse sig til papir, når det drejer sig om udskrivning af billeder. Brug overføringspapir til at få billederne fra computeren over på stof. Der skal bruges:■ Den T-shirt eller andet stof, hvorpå billedet ønskes overført.

    ■ Dokumentet med det billede eller den tekst, der skal udskrives.

    ■ Strygeoverføringspapir som du kan købe i computer- eller kontorforsyninger.

    Sådan gøres det

    1 Åbn det dokument på computeren, der indeholder det billede eller den tekst, der ønskes overført til T-shirten.

    2 Klik på fanen Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. Vælg HP Premium Inkjet Paper som papirtypen.

    3 Hvis du ønsker teksten eller billedet på T-shirten, som du ser den/det på skærmen, skal du vende dokumentet ved at klikke på Drej vandret på fanebladet Funktioner.

    4 Læg overføringspapiret med overføringssiden nedad i printeren.

    5 Udskriv overføringen.

    6 Følg de instruktioner, der fulgte med strygeoverføringspapiret, for at overføre billedet til stoffet.

    ■ Klik på feltet Drej vandret i udskriftsindstillingsboksen for at fjerne afkrydsningen.

    ■ Udskift overføringspapiret med det almindelige papir.

    E F T E R U D S K R I V N I N G

  • K A P I T E L

    4

    Online fejlfinding

    Almindelige problemer

    Printer-kommunikation

    Knapper og indikatorer

    Kundesupport

    Få hjælp når noget går galt

    år der opstår problemer, er den hurtigste

    metode til at finde en løsning at bruge online

    fejlfindingsfunktionen. Med nogle få klik på musens

    knapper vil du finde dit specifikke problem og

    oplysninger om, hvordan det løses.

    Klik vejen til en løsning

    N

    1 Dobbeltklik først på genvejen (eller ikonet) Værktøjskasse på dit skrivebord. (Se på side 11 hvis du ikke kan finde HP Værktøjskassen).

  • 41

    Hvad hvis

    Hvis indikatoren til blækpatronerne fortsætter med at blinke, efter at der er installeret nye patroner, bør du kontrollere produktnumrene på patronerne.

    ❚ Sort: HP51645G

    ❚ Stor sort: HP51645A

    ❚ Trefarvet: HPC1823A

    2 Klik på fanen Fejlfinding.

    3 Klik på den relevante kategori. (De følgende sider indeholder en oversigt over almindelige problemer fra hver kategori).

    4 Hvad er problemet?

    5 Undersøg mulighederne.

  • Der kom ikke noget ud af printeren

    Vær tålmodig. Det tager et stykke tid at udskrive komplekse dokumenter, såsom farvefotografier. Kontrollér Strøm-indikatoren . Hvis den blinker, behandler printeren oplysninger.

    Strøm. Kontrollér at printeren er tændt (Strøm-indikatoren på printerens forside bør være tændt), og at alle kabler og ledninger sidder ordentlig fast.

    Dæksel. Kontrollér at printerens topdæksel er lukket.

    Papir. Kontrollér at papiret er lagt korrekt i papirbakken.

    Kommunikation. Hvis der vises en meddelelse om “Printeren reagerer ikke” på skærmen, kan det skyldes et forkert kabel. (Det anbefales at bruge et HP tovejs parallel interfacekabel i overensstemmelse med IEEE-1284).

    Blækpatroner. Kontrollér at begge blækpatronholderne indeholder korrekt installerede blækpatroner med det rigtige produktnummer.

    Papirstop. Sørg for at der ikke sidder papir fast i printeren. Se side 6 for at få yderligere oplysninger.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    Hvad hvis?

    Der kom en blank side ud af printeren

    Tape. Kontrollér at de beskyttende tapestrimler er fjernet fra blækpatronerne.

    Standardprinter. Kontrollér at HP DeskJet 710C Series-printeren er valgt som standardprinteren. Under fanebladet Fejlfinding i HP Værktøjskassen kan du kontrollere standardprinteren ved at klikke på Der kom en blank side ud. Under Forkert printer valgt, klikker du på knappen for at få fuldstændige instruktioner i at indstille en standardprinter og og følger de angivne trin på skærmen.

    Blæk. Patronen er måske løbet tør for blæk. Udskift patronerne som vist i trin 4 i opsætningsvejledningen.

    Faxer. Hvis du har modtaget en elektronisk fax på din computer, og printeren udskriver en blank side, når du forsøger at udskrive faxen, kan du prøve at gemme faxen i et grafisk format (såsom TIF). Anbring den derefter i et tekstbehandlingsdokument og udskriv derfra. Alternativt kan du kigge efter en løsning i online fejlfindingen.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    Tekst eller grafik er placeret forkert

    Papirretning. Hvis udskriften er skrevet i den forkerte retning på siden, skal du sørge for, at du har valgt den rigtige udskriftsretning (Højformat eller Tværformat) på fanebladet Funktioner i dialogboksen med HP's udskriftsindstillinger.

    Justering. Hvis ikke farveblækket og det sorte blæk er på linie på den udskrevne side, er det måske nødvendigt at justere blækpatronerne. Klik på fanen Printerservice i HP Værktøjskassen og klik derefter på Justér blækpatronerne.

    Ilægning. Hvis udskriften hælder eller er skrå, kan du prøve at papiret i igen og sørge for, at det bageste adgangsdæksel er låst rigtigt som beskrevet på side 6.

    Margenindstillinger. Hvis teksten løber over papirets kanter:

    ■ Kontrollér at softwareprogrammets margenindstillinger er korrekte.

    ■ Kontrollér at dokumentets elementer passer inden for udskriftsområdet på siden (se side 57).

    ■ Kontrollér at du har valgt det rigtige papirformat på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    42

  • Udskriftskvaliteten er dårligBannerkontakt. Kontrollér at bannerkontakten er nede, medmindre du udskriver bannere.

    Papir. Hvis udskriften er utydelig, eller farverne er matte eller løber ind i hinanden, skal du kontrollere om papiret er beregnet til inkjet-printere, at der er valgt den korrekte papirindstilling i softwaren, og at papiret er lagt i med udskriftssiden nedad.

    Patroner. Hvis blækket er udtværet eller klattet:■ Det er måske nødvendigt at rense blækpatronerne.

    Klik på fanen Printerservice i HP Værktøjskassen og klik derefter på Rens blækpatronerne.

    ■ Blækpatronerne skal måske udskiftes som beskrevet i trin 4 i opsætningsvejledningen.

    Blæk. Du kan styre mængden af blæk på siden ved at ændre udskriftskvalitet (på fanebladet Indstil i dialogboksen HP’s udskriftsindstillinger).

    ■ Hvis udskriften er utydelig, eller farvene er matte, vælges Normal eller Bedst i stedet for EconoFast.

    ■ Hvis farverne bløder ind i hinanden, eller blækket udtværes, vælges Normal eller EconoFast i stedet for Bedst.

    ■ Patronen er måske ved at løbe tør for blæk. Udskift patronerne som forklaret i trin 4 i opsætningsvejledningen.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    Noget på siden er forkert eller mangler

    Margenindstillinger. Hvis udskriften er afskåret ved kanterne kontrolleres softwareprogrammet for at sikre at:

    ■ Margenerne er indstillet korrekt.■ Elementerne er skaléret korrekt.

    Farver. Hvis farverne er forkerte eller mangler:■ Det er måske nødvendigt at rense

    farveblækpatronen. Klik på fanen Printerservice i HP Værktøjskassen og klik derefter på Rens blækpatronerne.

    ■ Farveblækpatronen skal måske udskiftes som beskrevet i trin 4 i opsætningsvejledningen.

    ■ Kontrollér at du ikke har valgt Udskriv i gråtoner på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger.

    Kommunikation. Hvis der udskrives meningsløse tegn på siden, har computeren måske mistet forbindelsen med printeren. Kontrollér at alle kabler sidder godt fast. Sørg for at du bruger et tovejskabel. Kablet kan testes ved at klikke på fanen Printerservice i HP Værktøjskassen og derefter klikke på Test printerkommunikation.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    Der er problemer med at udskrive et banner

    Udskiftsindstillinger. Hvis du ikke har valgt de korrekte udskriftsindstillinger, vil du få en fejlmeddelelse om papiruoverenstemmelse. Annuller jobbet og kontrollér at du har valgt Banner på fanebladet Indstil i dialogboksen med HP’s udskriftsindstillinger. Send jobbet til printeren igen.

    Bannerkontakt. Hvis papiret sætter sig fast, skal du kontrollere om bannerkontakten er skubbet op, og at bannerpapiret er lagt helt ind i papirbakken.

    Ilægning. Hvis der indføres flere ark i printeren samtidigt, kan du prøve at folde papiret ud og sammen igen for at få mere luft mellem arkene.

    Papir. Hvis papiret folder, mens det passerer gennem printeren, er papiret måske ikke egnet til bannerudskrivning. HP Banner Paper anbefales stærkt.

    Margenmellemrum. Hvis der er mellemrum i udskrivningen i slutningen af arkene, er der måske problemer med softwareprogrammet. Se online fejlfindingen for at få yderligere oplysninger.

    KONTROLLÉR ONLINE FEJLFINDING FOR AT FÅ YDERLIGERE HJÆLP.

    OPLYSNINGER OM HVORDAN DU FINDER VEJ TIL ONLINE FEJLFINDINGEN FINDES PÅ SIDE 40-41.

    43

  • 44

    Printerkommunikation

    Der følger ikke et printerkabel med printeren. HP’s IEEE-1284 overensstemmende parallel interfacekabel er bedst til printeren. Kontrollér at kablet er et tovejskabel—det vil sige, at det tillader tovejskommunikation mellem printeren og computeren. Denne type kabel giver adgang til alle printerens funktioner.

    Hvis du ikke ved om kablet er tovejs, kan du finde ud af det ved at følge disse trin:

    1 Kontrollér om printerkablet sidder godt fast i både printer og computer.

    2 Kontrollér at både printer og computer er tændt.

    3 Klik på fanen Printerservice i HP Værktøjskassen.

    4 Klik på Test printerkommunikation.

    Printersoftwaren tester kommunikationen mellem computeren og printeren, og fortæller om der er tovejskommunikation.

    Hvis det er et tovejskabel, skulle du have adgang til alle HP DeskJet-printerens funktioner.

    Hvis det ikke er et tovejskabel, kan printeren måske ikke sende meddelelser til computerskærmen, men den vil stadig kunne udskrive.

    Da denne bog blev udgivet, var tovejskommunikation ikke disponibel i Windows NT 4.0.

    Knapper og indikatorer

    Der er to knapper og tre indikatorer på forsiden af printeren. Indikatorerne viser, når printeren fungerer korrekt, eller når du skal foretage noget. Knapperne bruges til at styre printeren.

    Strøm-knap og -indikator Når indikatoren lyser, viser det, at printeren er tændt.

    Genoptag-knap Indikatoren blinker, når der er et papirproblem. Retog -indikator problemet og tryk på knappen.

    Blækpatron-indikator Blinker når der er et problem med en blækpatron. Ret problemet. Når problemet er rettet, og topdækslet er lukket, holder indikatoren op med at blinke.

    Hvis to eller flere indikatorer blinker samtidigt, er der et printerproblem. Ret problemet, sluk for printeren og tænd den igen. Se fanebladet Fejlfinding i HP Værktøjskassen for at få løsninger på problemet.

  • 45

    Gode råd

    BRUGERFORA

    Begge fora har en liste med ofte stillede spørgsmål, som du kan gennemlæse for at få råd.

    CompuServe: Gå til forummet HP Peripherals (Go HPPER).

    America Online: Gå til HP-forummet. Klik på “keyword” på menuen “Go To”, indtast “HP” og tryk på ENTER tasten for at få HP-forummets hjemmeside direkte til skærmen.

    REPARATION AF PRINTEREN

    Ring til HP’s telefonsupportcenter for at tale med nogen, der kan bekræfte, at printeren virkelig behøver reparation. Hvis printeren kræver reparation, vil HP's supportagent koordinere processen. Denne service er gratis i printerens garantiperiode. Efter garantiperioden vil reparationer blive faktureret på basis af tids- og materialeforbrug.

    Kundesupport

    Hvis du har spørgsmål enten generelt omkring, hvordan printeren virker, eller mere specifikke omkring et problem du har, har du flere muligheder for at få svarene.

    Fejlfinding med værktøjskassenHvis du har et specifikt problem, er den hurtigste metode til at finde en løsning måske lige ved hånden. Se online fejlfindingen, som findes i HP Værktøjskassen. (På side 11 kan du se hvordan værktøjskassen findes). Hvis forslagene i værktøjskassen ikke løser problemet, er der stadig mange muligheder, som er beskrevet i de følgende paragraffer.

    Elektroniske supportoplysningerHvis du har et modem tilsluttet til computeren og abonnerer på en online ydelse, eller har direkte adgang til Internettet, kan du få mange oplysninger om printeren:

    BrugerforaDu kan få hjælp fra venlige og vidende brugere og systemoperatører i CompuServes (GO HPPER) og America Onlines (nøgleord: HP) brugerfora. I brugerforaene kan du efterlade spørgsmål og senere kontrollere, om der er ideer eller løsninger fra andre brugere. Du kan gennemlæse ældre meddelelser, som er efterladt af andre brugere for at se, om nogen har haft et lignende problem og tilvejebragt løsningen online.

    HP's websiteHvis du har adgang til Internettet, kan du se HP’s website på URL http://www.hp.com eller http://www.hp.com/go/peripherals for at se supportdokumentation og de nyeste nyheder fra HP.

    PrintersoftwarePrintersoftware (kaldes også for en printerdriver) giver printeren mulighed for at tale med computeren. HP stiller printersoftware og softwareopgraderinger til rådighed for Windows og Windows NT 4.0. Kontakt producenten af dit softwareprogram, hvis du har brug for DOS-printersoftware. Du har flere muligheder for at få software:

    ■ Download driveren via CompuServe, America Online eller HP's website (se webadressen herover).

    ■ Hvis du er i USA og opstiller printeren for første gang, og du ikke har et CD-ROM-drev, kan du bestille softwaren på 3 1/2" disketter ved at ringe på det frikaldstelefonnummer, som er opgivet på CD-æsken med printersoftwaren. Disketterne vil blive leveret til dig næste dag uden beregning.

    ■ Hvis du er USA og har brug for en softwareopgradering, kan du bestille ved at ringe på 1-303-739-4009. Softwareopgraderinger er disponible for et gebyr, der dækker forsendelsesudgifterne.

    ■ Hvis du er uden for USA, bedes du ringe til Kundesupport.

  • 46

    GRATIS SUPPORT I HALVFEMS DAGE

    I de første 90 dage efter købet, tilbydes telefonsupport uden beregning. Inden du ringer om hjælp, bedes du kontrollere at:

    ❚ Du har rådført dig med brugervejledningen og online fejlfindingen for at få råd om fejlfinding i installationen.

    ❚ Du sidder foran computeren med printeren i nærheden.

    ❚ Du har følgende oplysninger til rådighed:• Printerens

    serienummer (etiketten er på printerens bagside)

    • Printerens modelnummer (etiketten er på printerens forside)

    • Computermodellen• Versionen på

    printerdriveren og softwareprogrammet (hvis det gør sig gældende).

    EN BEMÆRKNING OM BREVE

    Hvis du har brug for teknisk hjælp fra en teknisk supportperson, anbefaler vi, at du ringer til os, mens du sidder foran computeren og printeren, fremfor at skrive et brev til os. På den måde kan vi hjælpe dig med dine spørgsmål øjeblikkeligt!

    Sådan ringer du til HP KundesupportRing til et af følgende numre for at komme til at tale med nogen, der kan give online teknisk assistance. Denne ydelse er gratis i printerens garantiperiode. Du vil dog stadig blive opkrævet de normale telefontakster.

    ■ Afrika/Mellemøsten 41 22/780 71 11■ Argentina 541781-4061/69■ Australien 61 3 92728000■ Belgien (hollandsk) 32 (0)2 62688 06■ Belgien (fransk) 32 (0)2 62688 07■ Brasilien 55 11 709-1444■ Canada (engelsk) (208) 344-4131 ■ Canada (fransk) (905) 206-4383 ■ Danmark 45 (0)39 294099■ Filippinerne 65 272 5300■ Finland 385 (0)203 47288■ Frankrig 33 (0) 143623434■ Grækenland 30 1 689 64 11■ Hong Kong (800) 96 7729■ Indien 91 11 682 60 35■ Indonesien 6221 350 3408■ Irland 353 (0) 1662 5525■ Italien 39 (0)2 264 10350■ Japan, Tokyo 81 3 3335-8333■ Japan, Osaka 81 6 838 1155■ Kina 86 10 6505 3888-5959■ Korea 82 2 3270 0700■ Malaysia 03-2952566■ Mexico D.F. 326 46 00■ Mexico, Guadalajara 669 95 00■ Mexico, Monterey 378 42 40■ Mellemøsten/Afrika 41 22/780 71 11■ Nederlandene 31 (0)20 606 8751■ New Zealand (09) 356-6640■ Norge 47 (0)22 116299■ Østrig 43 (0)660 6386■ Polen 48 22 37 50 65■ Portugal 351 (0) 144 17 199■ Rusland 7095 923 50 01■ Schweiz 41 (0)84 8801111■ Singapore 65 272 5300■ Spanien 34 (9) 02321 123■ Storbritannien 44 (0) 171 512 5202■ Sverige 46 (0)8 6192170■ Taiwan 886 2-2717-0055■ Thailand (66-2) 661 4011■ Tjekkiet 42 (2) 471 7321■ Tyrkiet 90 1 224 59 25■ Tyskland 49 (0) 180 5258 143■ Ungarn 36 (1) 252 4505■ USA (208) 344-4131■ Venezuela 58 2 239 5664

  • 47

    Efter garantiperioden

    Mod et gebyr kan du stadig få hjælp fra HP. Priser kan ændres uden varsel. (Online hjælp er stadig gratis!)

    ■ I USA kan hurtige spørgsmål besvares ved at ringe på (900) 555-1500. Gebyret er USD 2,50 pr. minut, og begynder fra du har forbindelse med en supporttekniker.

    ■ Opringninger fra Canada eller opringninger fra USA, der forventes at vare længere end 10 minutter, kan foretages på (800) 999-1148. Gebyret er USD 25,00 pr. opringning, trukket på dit Visa eller MasterCard.

    ■ Hvis det under samtalen bliver afgjort, at printeren skal repareres, og der stadig er garanti på printeren, vil HP’s telefongebyrer blive annulleret.

  • K A P I T E L

    5

    Systemkrav

    Blækpatroner

    Afinstallering af softwaren

    Udskrivning fra DOS

    Minimums-margener ved udskrivning

    Specifikationer

    Ekstra symbolsæt og fonte

    Bestilling af forbrugsvarer

    og ekstraudstyr

    Bestillings–oplysninger

    Regulative meddelelser

    Garantierklæring

    Flere oplysninger om printeren

    ndtil videre har vi talt om hvad, hvor og hvordan. Hvis

    du er klar til at høre lidt om printerens elementære

    fakta og tilbehør, så er de her.

    Systemkrav ■ Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0

    ■ Systemkrav

    Windows 3.1x, Windows 95 og Windows 98 Windows NT 4.0• 80486/66 MHz CPU • Pentium CPU• 8 MB RAM (16 anbefalet) • 16 MB RAM (32 anbefalet)

    ■ Tillader MS-DOS® udskrivning igennem Windows 3.1x, Windows 95 og Windows 98

    ■ Netværksudskrivning understøttes ikke

    BEMÆRK HP DeskJet 710C Serie-printeren er en personlig printer til Windows®.

    Et par ord om Windows NT 4.0Da denne bog blev udgivet, var disse funktioner