those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. j johann wolfgang von goethe

36
nothing of foreign nothing of foreign languages know languages know nothing of their nothing of their own.” own.” Johann Wolfgang von Johann Wolfgang von Goethe Goethe

Upload: rebekka-gieseke

Post on 05-Apr-2015

151 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

““Those who know Those who know nothing of foreign nothing of foreign

languages know languages know nothing of their own.”nothing of their own.”

Johann Johann Wolfgang von GoetheWolfgang von Goethe

Page 2: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Warum Deutsch?

Page 3: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

German – connecting people

Das Ziel der vorliegenden Präsentation besteht darin, das Interesse der Studierenden an der

deutschen Sprache und an der deutschen Kultur zu wecken sowie die Zahl der

Deutschlerner zu erhöhen.

The aim of this presentation is to encourage the interest in the German culture and language and increase the number of students learning

German.

Page 4: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Das Interesse für Deutsch als Fremdsprache kann auch durch einen attraktiven

und methodisch interessant gestalteten Unterricht gesteigert werden. Dazu wird diesePräsentation ebenfalls einen Beitrag leisten.

Attractive lessons can also boost interest in German.

This is a most sufficient contribution of this presentation.

Page 5: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

It is the most popular language in EuropeDeutsch ist die beliebteste Sprache in

Europa DeutschlandÖsterreichLiechtensteinLuxemburgBelgienSchweizSlowakeiPolenRomänien

GermanyAustriaLiechtensteinLuxembourgBelgiumSwitzerlandSlovakiaPolandRomania

Page 6: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Deutsche KulturDeutsche KulturGerman CultureGerman Culture

Sie kSie können die Werke von E.-önnen die Werke von E.-M.Remarque in der M.Remarque in der

Originalsprache lesen Originalsprache lesen sowie die Werke von sowie die Werke von

Goethe, Hoffmann und Goethe, Hoffmann und von anderen großen von anderen großen

deutschen Schriftstellern.deutschen Schriftstellern.

You’ll be able to read You’ll be able to read Remarque’s works in his Remarque’s works in his native language (not to native language (not to

mention Goethe’s, mention Goethe’s, Hoffman’s and many other Hoffman’s and many other

great German authors’).great German authors’).

Page 7: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

MusikMusikMusicMusic

Sie werden Liedertexte Sie werden Liedertexte von der deutschen von der deutschen

Rockband Rockband Rammstein Rammstein verstehen. verstehen.

You’ll understand the You’ll understand the lyrics of lyrics of

Rammstein’s songs.Rammstein’s songs.

Page 8: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Kinos und AufführungenKinos und AufführungenMovies and playsMovies and plays

Sie kSie können verstehen, önnen verstehen, wovon die deutschen wovon die deutschen

Schauspieler in den Schauspieler in den Filmen sprechen.Filmen sprechen.

You’ll be able to You’ll be able to understand what understand what actors in German actors in German movies are really movies are really

saying.saying.

Page 9: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

BekanntschaftBekanntschaftAcquaintanceAcquaintance

Und dann bekommen Und dann bekommen Sie die Sie die

MMöglichkeit, Til öglichkeit, Til Shweiger kennen Shweiger kennen

zu lernen =)zu lernen =)

And last, but not And last, but not least: you’ll have a least: you’ll have a

chance to make chance to make the acquaintance the acquaintance

of Til Schweiger =)of Til Schweiger =)

Page 10: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Deutsche reisen gern!Deutsche reisen gern! Germans enjoy travelling!Germans enjoy travelling!

• Wenn Sie Ihren Urlaub im Ausland verbringen, dann treffen Sie immer unweigerlich auf eine Gruppe von deutschen Touristen, egal in welchem Land Sie sich befinden. Schnell finden Sie Kontakt zu diesen deutschen Touristen, wenn Sie sie auf Deutsch ansprechen und Sie sich mit Ihnen deutsch unterhalten können.

• If you spend your holiday abroad, you will definitely meet a group of German tourists. In this case, knowledge of German language gives you the opportunity to communicate with new people.

Page 11: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• Deutsche bevorzugen Spanien, Italien, Ägypten, die Türkei, Griechenland und Österreich als Urlaubsländer. Aber auch Kroatien, Skandinavien und Amerika stehen hoch im Kurs. Besonders beliebt ist bei den Deutschen Spanien. Jeder achte deutsche Urlauber verbringt laut Statistik seine Ferien in Spanien.

• Germans prefer to spend their holidays in Spain, Italy, Turkey, Egypt, Greece, Africa, the Far East, North and South America. Spain enjoys great popularity. According to statistics, one in eight German tourists spends their holiday in Spain.

Page 12: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• Die Türkei ist vor allem so beliebt, da hier die Preise relativ günstig sind.

• The main reason for it is its price affordability. Indeed, although Germans travel a lot, they are always willing to save travelling expenses.

Page 13: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

ArbeitseinstellungArbeitseinstellungEmploymentEmployment

Exzellente Exzellente Deutschkenntnisse können Deutschkenntnisse können oftmals ausschlaggebend oftmals ausschlaggebend für die Besetzung einer für die Besetzung einer Arbeitsstelle bei einem Arbeitsstelle bei einem führenden deutschen führenden deutschen Unternehmen sein.Unternehmen sein.

The german language can The german language can help us to find a good and help us to find a good and well-paid job in a huge well-paid job in a huge German firm.German firm.

Page 14: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Deutschland ist ein Deutschland ist ein gefragter Handelspartner in gefragter Handelspartner in aller Welt. Jemand, der aller Welt. Jemand, der deutsch spricht, trägt zur deutsch spricht, trägt zur Verbesserung der Verbesserung der Handelsbeziehungen zu den Handelsbeziehungen zu den deutschsprachigen Ländern deutschsprachigen Ländern bei. Wirtschaftsdeutsch bei. Wirtschaftsdeutsch fördert das gegenseitige fördert das gegenseitige Verständnis beider Seiten.Verständnis beider Seiten.

Germany is one of the most Germany is one of the most important trading partners important trading partners in the world. Those who in the world. Those who speak German can improve speak German can improve trade relations with German trade relations with German countries. The German countries. The German language is also important language is also important in the sphere of economy.in the sphere of economy.

Page 15: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

HandelsbilanzHandelsbilanz/Trade balance/Trade balance

Quelle/SourceQuelle/Source: OCDE: OCDE

Seit Beginn 50iger Jahre des letzten Seit Beginn 50iger Jahre des letzten Jahrhunderts nimmt Deutschland eine Jahrhunderts nimmt Deutschland eine führende Rolle in der Weltwirtschaft ein.führende Rolle in der Weltwirtschaft ein.

Starting with the 1950s Germany has been Starting with the 1950s Germany has been a major force in the world economy.a major force in the world economy.

Page 16: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Anteil Deutschlands in dem weltweiten ExportAnteil Deutschlands in dem weltweiten Export.. Germany's share of global exports. Germany's share of global exports.

(die gelbe Linie – Deutschland/the yellow line – Germany)(die gelbe Linie – Deutschland/the yellow line – Germany)

Zu den wichtigsten Exportgütern zählen Maschinen, Zu den wichtigsten Exportgütern zählen Maschinen, Fahrzeuge, chemische Erzeugnisse, Lebensmittel, Fahrzeuge, chemische Erzeugnisse, Lebensmittel, TextilienTextilien……

Primary exports: machinery, vehicles, Primary exports: machinery, vehicles, manufactures, chemicals, metals, foodstuffs, manufactures, chemicals, metals, foodstuffs, textiles…textiles…

Page 17: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

2002-2008 - 2002-2008 - Deutschland ist das Deutschland ist das grögröββte Exportland te Exportland in der Weltin der Welt

Heute steht die Heute steht die deutsche deutsche Wirtschaft an Wirtschaft an dritter Stelle in der dritter Stelle in der Welt und ist die Welt und ist die leistungsstärkste in leistungsstärkste in EuropaEuropa

2002-2008 - 2002-2008 - Germany is the Germany is the biggest exporter in biggest exporter in the worldthe world

Today it is the 3rd Today it is the 3rd largest economy in largest economy in the world and the the world and the largest economy in largest economy in Euro-ZoneEuro-Zone

Page 18: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Eine Pipeline durch die Ostsee verbindet nun Eine Pipeline durch die Ostsee verbindet nun Russland und Deutschland direkt. Transitländer Russland und Deutschland direkt. Transitländer werden umgangen. Wenn der zweite Strang fertig werden umgangen. Wenn der zweite Strang fertig ist, können jährlich 55 Milliarden Kubikmeter Gas ist, können jährlich 55 Milliarden Kubikmeter Gas durch die Leitung fließen.durch die Leitung fließen.

A pipeline through the Baltic Sea has linkA pipeline through the Baltic Sea has linkeded Russia Russia and Germany directly without transit countries. and Germany directly without transit countries. When the second line is completed up to 55 billion When the second line is completed up to 55 billion cubic meters will be annually transfered through cubic meters will be annually transfered through the line.the line.

Page 19: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Im Weltmaßstab ist Im Weltmaßstab ist Deutschland einer der Deutschland einer der führenden Exporteure führenden Exporteure hochentwickelter Technologien. hochentwickelter Technologien. Ausrüstungen, die in Ausrüstungen, die in Deutschland und auch in Deutschland und auch in Österreich hergestellt werden, Österreich hergestellt werden, kommen weltweit zum Einsatz. kommen weltweit zum Einsatz. Ein gutes Beispiel dafür ist die Ein gutes Beispiel dafür ist die Errichtung von Sportstätten in Errichtung von Sportstätten in Sotschi, wo 2014 die 14. Sotschi, wo 2014 die 14. Olympischen Winterspiele Olympischen Winterspiele stattfinden.stattfinden.

Germany is one of the world's Germany is one of the world's leading exporters of high leading exporters of high technology. Machinery made in technology. Machinery made in Germany and Austria (another Germany and Austria (another German-speaking country) is German-speaking country) is used all over the world. A good used all over the world. A good example is the construction of example is the construction of Olympic facilities in Sochi. Olympic facilities in Sochi.

Page 20: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Zusammenarbeit von Zusammenarbeit von deutschen, österreichischen deutschen, österreichischen und russischen Fachleuten und russischen Fachleuten wird vor allem mit Hilfe von wird vor allem mit Hilfe von Sprachvermittler/innen Sprachvermittler/innen ermöglicht. Mit Stolz können ermöglicht. Mit Stolz können wir sagen, dass einer davon wir sagen, dass einer davon Ildar Ismagilow ist, ein Ildar Ismagilow ist, ein Doktorand unserer Fakultät. Doktorand unserer Fakultät.

The cooperation of German, The cooperation of German, Austrian and Russian Austrian and Russian specialicts is provided by specialicts is provided by interpreters. We can proudly interpreters. We can proudly say that one of them is a say that one of them is a postgraduate student of our postgraduate student of our university department - Ildar university department - Ildar Ismagilov.Ismagilov.

Page 21: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Die deutsche Sprache im Leben derDie deutsche Sprache im Leben der russischen russischen Menschen Menschen

The German language in life of russian peopleThe German language in life of russian people

► Michail Wassiljewitsch Michail Wassiljewitsch Lomonossow, ein Lomonossow, ein weltberühmter Gelehrte, weltberühmter Gelehrte, Gründer der Moskauer Gründer der Moskauer Universität, studierte anUniversität, studierte an den den zwei zwei deutschendeutschen Universitäten Universitäten in Deutschland: in Marburg in Deutschland: in Marburg und Freibergund Freiberg..

► Mikhail Vasilyevich Mikhail Vasilyevich LomonosovLomonosov, the world-wide , the world-wide famous scientist, the founder famous scientist, the founder of the Moscow State of the Moscow State University, studied at two University, studied at two german universities: in german universities: in Marburg and Freiberg.Marburg and Freiberg.

Page 22: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

► Der bekannte russische Der bekannte russische Journalist Wladimir Journalist Wladimir Petrowitsch Kondratjew Petrowitsch Kondratjew absolvierte die namhafte absolvierte die namhafte Leipziger Karl-Marx Leipziger Karl-Marx Universität in Deutschland, Universität in Deutschland, eine der ältesten deutschen eine der ältesten deutschen Universitäten. Sie wurde 1409 Universitäten. Sie wurde 1409 gegründetgegründet..

► The popular russian journalist The popular russian journalist Vladimir Petrovich Kondratyev Vladimir Petrovich Kondratyev graduated the K. Marx graduated the K. Marx Leipzig University, one of the Leipzig University, one of the oldest german universities. It oldest german universities. It was founded in 1409.was founded in 1409.

Page 23: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

► Rachim Sakijewitsch Rachim Sakijewitsch Murjassow, Prof., Dr. habil., Murjassow, Prof., Dr. habil., Dekan der Fakultat für Dekan der Fakultat für Romanistik und Germanistik Romanistik und Germanistik der Universität in Ufa der Universität in Ufa ververööffentlichte 20 wiss. ffentlichte 20 wiss. Arbeiten in Germanistik und Arbeiten in Germanistik und Vergleichender Vergleichender Sprachwissenschaft in der Sprachwissenschaft in der bekannten wiss. Zeitschrift bekannten wiss. Zeitschrift „Woprosy Jasykosnanija“ „Woprosy Jasykosnanija“ (Fragen der (Fragen der Sprachwissenschaft) in Sprachwissenschaft) in MoskauMoskau

► Rakhim Zakievich Muryasov, Rakhim Zakievich Muryasov, PhD, dean of the Romance and PhD, dean of the Romance and German Philology Department, German Philology Department, have published 20 scientific have published 20 scientific articles on germanistics and articles on germanistics and comparative linguistics in the comparative linguistics in the famous scientific magazine famous scientific magazine “Voprosy Yazykoznaniya” “Voprosy Yazykoznaniya” (Linguistic Questions) in (Linguistic Questions) in Moscow Moscow

Page 24: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

► Luisa Satinitschna Luisa Satinitschna Gumirowa, PhD und Gumirowa, PhD und Dozentin am Lehrstuhl für Dozentin am Lehrstuhl für deutsche Phililogie an der deutsche Phililogie an der Baschkirischen Staatlichen Baschkirischen Staatlichen Universität Ufa, Universität Ufa, siesie promovierte ihre wiss. promovierte ihre wiss. Arbeit zur deutschen Arbeit zur deutschen Interfigierung an der Interfigierung an der Leipziger Karl-Marx-Leipziger Karl-Marx-Universität unter der Universität unter der Leitung des Doktorvaters Leitung des Doktorvaters Wolfgang FleischerWolfgang Fleischer

► Luiza Zatinichna Gumirova, Luiza Zatinichna Gumirova, PhD and senior lecturer of PhD and senior lecturer of german philology in BSU, german philology in BSU, upheld her PhD thesis on upheld her PhD thesis on german interfixation in the german interfixation in the K. Marx Leipzig Unversity K. Marx Leipzig Unversity under the supervision of under the supervision of Wolfgang FleischerWolfgang Fleischer

► Rawil Gibatowitsch Rawil Gibatowitsch Gataullin, Prof., Dr. habil., Gataullin, Prof., Dr. habil., Lehrstuhlinhaber an der Lehrstuhlinhaber an der Baschkirischen Staatlichen Baschkirischen Staatlichen Universität in Ufa,Universität in Ufa, er er promovierte und habilitipromovierte und habilitieerte rte seine wiss. Arbeiten an der seine wiss. Arbeiten an der Martin-Luther-Universität in Martin-Luther-Universität in Halle (Deutschland)Halle (Deutschland)

► Ravil Gibatovich Gataullin, Ravil Gibatovich Gataullin, PhD in BSU, held his PhD PhD in BSU, held his PhD thesis and finished his thesis and finished his master degree in the Martin master degree in the Martin Luther University in Halle Luther University in Halle (German)(German)

Page 25: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Austauschprogramme für StudentenExchange programs for students

Page 26: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• Jedes Jahr unterstützt Deutschland finanziell mehr als 60000 Teilnehmer verschiedener Studien- und Austauschprogramme.

• Every year Germany gives financial support to more than 60000 people who take part in Exchange programs.

Page 27: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• Viele russische Student/innen erhalten die Möglichkeit, nach Deutschland zu fahren, wo sie studieren, arbeiten oder sich erholen können. So z.B. nehmen die Student/innen der Baschkirischen Staatlichen Universität Ufa jährlich am internationalen Austauschprogramm „Ufa-Halle“ teil.

• Many Russian students have the opportunity to go to Germany in order to work or spend a holiday. The students of the Bashkir State University can take part in the International Exchange Program “Ufa – Halle”.

Page 28: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• Austauschstudenten aus Ufa fahren nach Halle, wo für sie eine fünftägige Radfahrttour organisiert wird. Außerdem besuchen sie die Universität, Museen, Kinos, Ausstellungen, Partys usw. Sie werden oft zum Rundfunk und Fernsehen eingeladen,um dort Interviews zu geben. Danach kommen sie gemeinsam mit den Teilnehmer/innen aus Halle nach Ufa zurück, wo sie ebenfalls ein reiches und erlebnisreiches Kulturprogramm erwartet.

•The exchange participants from Ufa go to Halle where they have a five-day bicycle tour. Besides they visit the Halle University, exhibitions, go to museums, cinema, have parties, etc. They are invited to the Radio and Television Centre and interviewed. After that together with the participants from Halle they come to Ufa where they have eventful and interesting program.

Page 29: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Es gibt noch einige andere Beweggründe, Deutsch zu lernen:There are some more reasons to learn German:

Die deutsche Sprache im Internet mit dem Domain .de verdrängt viele andere Sprachen und nimmt den zweiten Platz nach dem Domain .com

The German language forces out many others. (The leading German domain .de is inferior only to the .com extention)

Page 30: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Wenn Sie schon Englisch gelernt haben… If you already know English…

…dann fällt Ihnen das Erlernen der deutschen Sprache leichter, weil Deutsch und Englisch verwandte Sprachen sind und weil in der deutschen Gegenwartssprache viele Anglizismen benutzt werden. Man spricht manchmal schon von „DENGLISCH“ als Mischsprache.

…you have an advantage in studying German as both Modern English and Modern German are descended from Old German, so these two languages have much in common both in lexis and grammar.

Page 31: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

• 28 Prozent der herausgegebenen Bücher in aller Welt werden in deutscher Sprache veröffentlicht. München belegt nach New York den 2. Platz der Anzahl der gedruckten Bücher nach.

• 28 percent of books in the world are published in German. (Munich is second to New York in the number of published books.)

Page 32: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Wenn Sie schon das Deutsch kennen, können Sie schon… If you know German, you can…

die jüngsten deutschen wissenschaftlichen Veröffentlichungen lesen (deutsche Publikationen nehmen den 2. Platz in der Welt ein);

auf deutsche Sprachkenntnisse in Ihrem Lebenslauf hinweisen (21 Prozent der italienischen Firmen suchen nach den Fachkräften mit Deutschkenntnissen);

read the latest scientific publications (scientific publications in German are second to English publications in the number);

point out to the peculiar knowledge in your résumé (21% of Italian companies looks for employees who know German);

Page 33: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

das Filmfestival Berlinale besuchen,

zum Oktoberfest nach München fahren,

am Kölner Fasching teilnehmen oder ein Fussballprofi in einem deutschen Fußballclub werden,

um nur einige Dinge anzuführen.

visit the Berlin International Film Festival,

visit Oktoberfest in Munich, take part in the Cologne

carnival or become a football player in a German football team,

and to do a lot of other things.

Page 34: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Wir möchten uns für Ihre Aufmerksamkeit bedanken und hoffen, dass wir Sie für Deutsch als Fremdsprache und für Deutschland begeistern und motivieren konnten.Dabei wünschen wir Ihnen viel Erfolg und Freude.

Thank you for attention. We hope we could boost your interest in the German language and culture.

We wish you good luck and lots of fun.

Page 35: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Diese Präsentation wurde von den Studentinnen der Seminargruppe Nr. 301 (Englische Abteilung) der Fakultät für

Romanistik undGermanistik der Baschkirischen Staatlichen Universität Ufaerarbeitet und vorgestellt. Der wiss. Betreuer ist Dr., Dozent

Salavat Gabdullin.Noch einmal vielen Dank für Ihr Interesse.

This presentation was developed and made by the students of 301 gr. (English philology) of the the Bashkir State University

in Ufa. The scientific advisor is PhD Salavat Gabdullin.Thank you for watching.

Page 36: Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own. J Johann Wolfgang von Goethe

Galyamova Marta Alfredovna Ganieva Darina Zaitunovna

Klimina Xenia VyacheslavovnaLeonova Anna SergejevnaObora Xenia Mihajlovna

Pravednikova Maria VladimirovnaPronina Julia Vadimovna

Sagitova Raxana VinerovnaIurina Nadezhda Mihajlovna