· pdf filepreface this edition of khorda avesta has been prepared using a transcription font,...

230
KHORDA AVESTA Zoroastrian daily prayers avesta.org, AY 1380, AD 2011

Upload: nguyenthuan

Post on 06-Mar-2018

236 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

Page 1: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

KHORDAAVESTA

Zoroastrian daily prayers

avesta.org, AY 1380, AD 2011

Page 2: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

First published in 2011 by

Twilit GrottoKasson, MN

USA

Copyright © 2011 Joseph H. Peterson. All rights reserved.

ISBN-13: 978-1456553357 ISBN-10: 1456553356

First edition prepared January 28, 2011

Corrected December 10, 2011:'ahurO WairyO' should read 'ahunO WairyO' (Yt11.3, Yt11a.21)

Page 3: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

PREFACEThis edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman script editions.

Although it is intended primarily for my own use, I thought I would make it available to others who might find it easier to learn this method of transcription than the more traditional Avestan, Gujarati, or Nagari scripts.

-JHP, Kasson, Jan 28, 2011

iii

Page 4: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

iv

Page 5: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

ContentsPREFACE............................................................................................... iii

The Avestan Alphabet with pronunciation.......................................viii

Ahunwar................................................................................................1

Ashem Vohu..........................................................................................1

Kem Na Mazda......................................................................................1

Nirang-i Kusti Bastan (Nirang for tying the Kusti)..............................2

Gah dedications....................................................................................2

Srosh Baj................................................................................................3

Hoshbam (prayer at dawn)..................................................................4

GAHS (Watches)...................................................................................5

1. Hawan Gah - (sunrise to midday)....................................................5

2. Rapithwin Gah - (midday to mid-afternoon).................................6

3. Uzerin Gah - (mid-afternoon to sunset)..........................................7

4. Aiwisruthrem Gah - (sunset to midnight).......................................8

5. Ushahin Gah - (midnight to dawn)...............................................10

Grace before meals..............................................................................11

Longer Grace before meals..................................................................11

Baj when answering the call of Nature..............................................12

Baj before and after sleeping..............................................................12

Nirang-i Abezar...................................................................................13

Doa Tan-Dorosti (prayer for health)..................................................13

Din-No Kalmo.....................................................................................13

Nirang for disposing of hair...............................................................13

Nirang for disposing of nail clippings...............................................14

Patet Pashemani (prayer of repentance)............................................14

NIYAYESHES (Litanies).......................................................................18

1. Khwarshed Niyayesh (Litany to the Sun)......................................18

2. Mihr Niyayesh (Litany to Mithra)..................................................21

3. Mah Niyayesh (Litany to the Moon).............................................24

v

Page 6: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters)...........................................25

5. Atash Niyayesh (Litany to the Fire)................................................29

Vispa Humata......................................................................................32

Nam Stayishn (Praise of the Name)..................................................32

Namaz-i chahar nemag (prayer to the four quarters).......................33

Dibache (Nirang Ashoan)..................................................................34

AFRINAGANS......................................................................................36

1. Afrinagan-i Dahman.......................................................................36

2. Afrinagan-i Gatha............................................................................37

3. Afrinagan-i Gahambar....................................................................39

4. Afrinagan-i Rapithwin.....................................................................41

Afrin-i Dahman...................................................................................43

Afrin of the seven Amesha Spentas....................................................45

Afrin of the Gahambars......................................................................47

Payman i Pahlawi (Solemn oath of marriage)..................................50

Du'a Paymani......................................................................................52

YASHTS (Hymns)................................................................................52

1. Ohrmazd Yasht...............................................................................52

Nirang-i Ohrmazd Yasht.....................................................................57

2. Haft Amahraspand Yasht................................................................57

3. Ardwahisht Yasht............................................................................59

Nirang-i Ardwahisht Yasht..................................................................62

4. Hordad Yasht...................................................................................62

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters).................................64

6. Khwarshed Yasht (Hymn to the Sun)............................................81

7. Mah Yasht (Hymn to the Moon)...................................................82

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius).........................................83

9. Drvasp Yasht....................................................................................93

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)......................................................98

11. Srosh Yasht Hadokht...................................................................123

Nirang-i Srosh Yasht Hadokht..........................................................126

vi

Page 7: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

11a. Srosh Yasht Vadi........................................................................126

Nirang-i Srosh Yasht..........................................................................131

12. Rashn Yasht.................................................................................132

13. Frawardin Yasht..........................................................................135

14. Warharan Yasht...........................................................................158

15. Ram Yasht....................................................................................167

16. Den Yasht....................................................................................175

17. Ard Yasht.....................................................................................178

18. Ashtad Yasht................................................................................187

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)................................................188

20. Hom Yasht...................................................................................204

Nirang-i Hom Yasht..........................................................................205

21. Vanant Yasht (Hymn to the Star Vega).......................................205

Nirang-i Vanant Yasht.......................................................................206

Siroza 1..............................................................................................206

Siroza 2..............................................................................................208

Namaz i Cherag (homage recited before a lighted lamp)...............211

Namaz i Aw (homage recited before water).....................................211

Namaz i Parvart (homage recited before mountains).....................212

Namaz i Urwar (Homage recited before plants).............................212

Namaz i Frawardigan (Homage recited during Frawardigan days) 212

Namaz i Dakhma (Homage recited before a Dahkma)..................212

One Hundred and One Names of God............................................212

NOTES...............................................................................................215

REFERENCES.....................................................................................217

Table 1: Pazand Kshnumans recited with each Afrinagan:.............218

Table 1 (continued) — Pazand Kshnumans recited with each Afrinagan for the day of the month:................................................219

Table 1 (continued) Other Afrinagans.............................................220

vii

Page 8: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

The Avestan Alphabet with pronunciationa a as a in 'father' M M nh (gutteral nasal)

A A as a in 'father' only lengthened N N as n

L L a nasalized 'a' ? ? as nh

l l as aw in 'saw' o o as o in 'rope'

b b as in English O O as o in 'rope' only lengthened

c c as ch in 'church' p p as in English

d d as in English r r as in English

D D as th in 'that', a voiced th s s as in English

v v as u in 'but' S S as sh in 'show' (palatal)

V V as u in 'but', only lengthened C Cas sh in 'show' only more retroflex

e e as e in 'bed' K K as sh in 'show' (used before y)

E E as a in 'made' t tas in French 'tout' (dental, i.e. with tongue at same position as for English th in 'thin')

f f as in English T T as t in 'try'

g g as in English q q as th in 'thing'

G G voiced x u u as u in 'put'

h h as in English U U as oo in 'book'

F F as h, possibly stronger w was w in Dutch water (a bilabial semivowel similar to Engl. v but not a fricative)

i i as in German, or i in 'it' W W as v above

I I as i in 'it' only lengthened B B as w in English

j j as in English x x as ch in Scottish 'loch'

k k as in English X Xas x (as above) with v immediately following

> |as in English (not used in Avesta) y y as in English

m m as in English Y Y as y above (used initially)

m m as in English z z as in English

n n as in English Z Z as z in 'azure'

viii

Page 9: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

pa n&m i Yazd&

In the name of God

AhunwarYaqA ahU WairyO aqA ratuS aCATcIT hacAWaMhVuS dazdA manaMhO Kyaoqanan&m aMhVuS mazdAixCaqrvmcA ahurAi A Yim drigubyO dadaT WastArvm.

Ashem VohuaCvm WohU WahiStvm astIuStA astI uStA ahmAihyaT aCAi WahiStAi aCvm.

Kem Na MazdakVm-nA mazdA mawaitE pAyUm dadl

hyaT mA drvgwl dIdarvCatA aEnaMhEanyVm qBahmAT AqrascA manaMhascAYayl KyaoqanAiS aCvm qraoStA ahurAt&m mOi d&stw&m daEnayAi frAwaocA,

kV Wvrvqrvm-jA qBA pOi sVNghA YOi hvNtIciqrA mOi d&m ahUmbiS ratUm ciZdIaT hOi WohU svraoCO jaNtU manaMhAmazdA ahmAi YahmAi WaCI kahmAicIT.

pAta-nO TbiCyaNtaT pairi mazdlsca ArmaitiSca spvNtasca, nase daEwI druxS nase daEwO-ciqre nase daEwO-frakarSte nase daEwO-fradAiti, apa druxS nase apa druxS dwAra apa druxS WInase apAxvDre apa-nasyehe mA mvrvNcainIS gaEql astwaitIS aCahe, nvmascA YA ArmaitiS IZAcA.

aCvm WohU.... YaqA ahU WairyO....

1

Page 10: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

2 Nirang-i Kusti Bastan (Nirang for tying the Kusti)

Nirang-i Kusti Bastan (Nirang for tying the Kusti)0. hOrmvzd i XadAe. Aharman aBAdiSAh& dUr aBAZ dAStAr zaT Skasta

bAT. Aharman dVB& drUZ& jAdw& darwaNd& kIk& karaf& sAstAr& gunAhkAr& ASmOg& darwaNd& duSman& fary& zaT Skasta bAt. duSpAdiSAh& aBAdiSAh& bAT, duSman& stuh bAT, duSman& aBAdiSAh& bAT.

hOrmvzd i XadAe, vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1. xCnaoqrA ahurahe mazdl tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU.... YaqA ahU WairyO....(2). aCvm WohU....

2. jasa-mE awaMhe mazda (3). mazdayasnO ahmI mazdayasnO zaraquStriS frawarAnE AstUtascA frawarvtascA, AstuyE humatvm manO AstuyE hUxtvm WacO AstuyE hwarStvm Kyaoqanvm. AstuyE daEn&m WaMuhIm mAzdayasnIm fraspAyaoxvDr&m niDAsnaiqiCvm XaEtwadaq&m aCaonIm YA hAitin&mcA bUKyeiNtin&mcA maziStAcA WahiStAcA sraEStAcA YA AhUiriS zaraquStriS, ahurAi mazdAi WIspA WohU cinahmI. aECA astI daEnayl mAzdayasnOiS AstUitiS. aCvm WohU....

Gah dedications(NOTE: These five dedications are not recited independently. Depending on the time of day, one of the five is recited where indicated in other prayers.)

Hawan Gah (sunrise to midday)hAwanVe aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, sAwaMhVe WIsyAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca.

Rapithwin Gah (midday to mid-afternoon)rapiqBinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-fCawe zaNtumAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca.

Uzerin Gah (mid-afternoon to sunset)uzayeirinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-WIrAi dAFyumAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca.

Aiwisruthrem Gah (sunset to midnight)aiBisrUqrimAi aibigayAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-WIsp&m-hujyAitVe zaraquStrOtvmAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca.

Page 11: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Gah dedications 3

Ushahin Gah (midnight to dawn)uCahinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica

frasastayaEca, bvrvjyAi nmAnyAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca.

Srosh Baj0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT. vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1. YaqA ahU WairyO....(5) aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Recite the appropriate Gah dedication - see above.)

sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi draoS AhUiryehe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

2-3. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, ahunvm WairIm tanUm pAiti, YaqA ahU WairyO....

kVm-nA mazdA.... (See above, p. 1.)

YaqA ahU WairyO...(2)

4. Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi draoS AhUiryehe. aCvm WohU....

5. ahmAi raESca Xarvnasca ahmAi tanwO drwatAtvm ahmAi tanwO Wazdwarv ahmAi tanwO Wvrvqrvm ahmAi IStIm pouruS-XAqr&m ahmAi Asn&mciT frazaNtIm ahmAi darvG&m darvGO-jItIm ahmAi WahiStvm ahUm aCaon&m raocaMhvm WIspO-XAqrvm, aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi. aCvm WohU....

hazaMrvm baECazan&m baEwarv baECazan&m (3). aCvm WohU....

jasa-mE awaMhe mazda (3).

amahe hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO, rAmanasca XAstrahe WayaoS uparO-kairyehe taraDAtO anyAiS dAm&n. aEtaT tE WayO YaT tE asti spvNtO-mainyaom. qBACahe XaDAtahe zrwAnahe akaranahe zrwAnahe darvGO-XaDAtahe. aCvm WohU....

kvrba maZd gunAh guzAraSni rA kunOm aSahI rw& duSArm rA ham kvrbaI i hamA Wah& i haft kvSBar zamI zamI pahanA rOT drAnA XarSVT bA|A buNdahihA bV rasAT, aSO bVT dVr zI.

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi. aCvm WohU....

Page 12: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4 Hoshbam (prayer at dawn)

Hoshbam (prayer at dawn)1. aqa im& WacO drvNjayOiS YOi aMhvn WArvqraGnyOtvmvmca

baECazyOtvmvmca, paNca ahuna Wairya frasrAwayOiS, YaqA ahU WairyO....(5) ahunvm WairIm tanUm pAiti, YaqA ahU WairyO....

kVm-nA mazdA ... nvmascA YA ArmaitiS IZAcA. aCvm WohU....

YaqA ahU WairyO....(21) aCvm WohU....(12)

2. nvmasv-tE hOS-bAmI(3). aEtaT dim WIspan&m maziStvm dazdyAi ahUmca ratUmca Yim ahurvm mazd&m snaqAi aMrahe mainyVuS drwatO snaqAi aECmahe xrwIm-draoS snaqAi mAzainyan&m daEwan&m snaqAi WIspan&m daEwan&m Warvnyan&mca drwat&m.

(Recite mentally) Skasta ganAmainyO bar Aharman |VAnaT saT hazAr bAr.3. (Recite aloud) fradaqAi ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO

fradaqAi amvCan&m spvNtan&m fradaqAi tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO fradaqAi narS aCaonO fradaqAi WIspan&m spvNtahe mainyVuS dAman&m aCaon&m. YaqA ahU WairyO....(2)

4. WaMhuca WaMhlsca AfrInAmi WIspayl aCaonO stOiS haiqyAica baw&iqyAica bUKy&iqyAica aCIm rAsaiNtIm darvGO-WArvqmanvm

miCAcim hwO-aiBiCAcimmiCAcim AfraslMhaitImbarvNtIm WIspl baECazlap&mca gaw&mca urwaran&mcataurwayeiNtIm WIspl TbaECldaEwan&m maKyAn&mcaarvKyaNt&m ahmAica nmAnAiahmAica nmAnahe nmAnO-patVe.

WaMuhISca aDl WaMuhISca aCayO hupaurwl WahehIS aparl rAsaiNtIS darvGO-WArvqmanO Yaqa-nO maziStlsca WahiStlsca sraEStlsca aCayO vrvnawaNte.

amvCan&m spvNtan&m YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca fradaqAi ahe nmAnahe fradaqAi WIspayl aCaonO stOiS hamistVe WIspayl drwatO stOiS, stawas aCA YV hudl YOi hvNtI.

Wasasca tU ahura-mazda uStAca xCaECa hawan&m dAman&m, WasO ApO WasO urwarl WasO WIspa WohU aCaciqra xCayamnvm aCawanvm dAyata axCayamnvm drwaNtvm.

WasO-xCaqrO hyAT aCawa, awasO-xCaqrO hyAT drwl gatO hamistO niZbvrvtO haca spvNtahe mainyVuS dAmabyO WaratO awasO-xCaqrO.

haxCaya azvmciT YO zaraquStrO fratvm& nmAnan&mca WIs&mca zaNtun&mca daFyun&mca ai?hl daEnayl anumatayaEca anuxtayaEca anwarStayaEca YA AhUiriS zaraquStriS.

Page 13: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Hoshbam (prayer at dawn) 5

5. Yaqa-nO lMh&m KyAtOmanl WahiStO urw&nOXAqrawaitIS tanwO hvNtiWahiStO aMhuS AklscOiTAhUire mazda jasvNt&m.

> aCa WahiSta aCa sraESta darvsAma qBA pairi qBA jamyama hamvm qBA haxma. aCvm WohU.... <(3)

ahmAi raESca .... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

GAHS (Watches)

1. Hawan Gah - (sunrise to midday)1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU...(3). frawarAne mazdayasnO

zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO, hAwanVe aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca sAwaMhVe WIsyAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca,

2. miqrahe Wouru-gaoyaotOiS hazaMrO-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, amvCV spvNtV aCaon&m Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide astwatO manahyAca, apanOtvmvm raqB&m Yazamaide YaEtuStvmvm Yazatan&m haMhanuStvmvm aCahe raqB&m aiBinas&stvmvm jaGmUStvm&m aCaonO aCahe raqBO ratufritIm Yazamaide.

5. hAwanIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haurwatAtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, amvrvtatAtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, AhUirIm fraCnvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, AhUirIm TkaECvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, Yasnvm sUrvm haptaMhAitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

6. sAwaMhaEm WIsImca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, airyamanvm iCIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, amawaNtvm WvrvqrAjanvm WiTbaECaMhvmWIspa TbaECl taurwayaNtvmWIspa TbaECl titarvNtvmYO upvmO YO maDvmOYO fratvmO zaozIzuyetarO m&qrvm paNca gAql.

7. miqrvmca Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide, rAmaca XAstrvm

Page 14: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

6 1. Hawan Gah - (sunrise to midday)

Yazamaide WIsyehe raqBO YasnAica WahmAica, WIsImca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

8. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm hazaMra-gaoCvm baEwarv-caCmanvm aoxtO-nAmanvm Yazatvm Yazamaide, rAma XAstrvm Yazamaide.

9. qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. ap&m naptArvm Yazamaide, nairIm saMhvm Yazamaide, taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide, iristan&m urw&nO Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO, ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide, Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

10. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca afrInAmi miqrahe Wouru-gaoyaotOiS hazaMrO-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

2. Rapithwin Gah - (midday to mid-afternoon)1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU...(3). frawarAne mazdayasnO

zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO, rapiqBinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-fCawe zaNtumAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca,

2. aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, amvCV spvNtV aCaon&m Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide astwatO manahyAca, apanOtvmvm raqB&m Yazamaide YaEtuStvmvm Yazatan&m haMhanuStvmvm aCahe raqB&m aiBinas&stvmvm jaGmUStvm&m aCaonO aCahe raqBO ratufritIm Yazamaide.

5. rapiqBinvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, ahunawaitIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide, uStawaitIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide, spvNtA-mainyUm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide, WohuxCaqr&m gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide, WahiStOiStIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide.

6. frAdaT-fCAum zaNtumvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, fCUCvmca m&qrvm Yazamaide, arSuxDvmca WAcvm Yazamaide, Waca

Page 15: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

2. Rapithwin Gah - (midday to mid-afternoon) 7

arSuxDa Yazamaide, WArvqraGnIS daEwO-GnIta Yazamaide, apasca zvmasca Yazamaide, urwarlsca mainyawaca Yazata Yazamaide, YOi WaMhazdl aCawanO, amvCVsca spvNtV aCaon&m Yazamaide.

7. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, barvCnUSca aCahe YaT WahiStahe, maziSta m&qra maziSta Wvrvzya maziSta urwaitya maziSta haiqyA-Wvrvzya maziSta WIndaiqya daEnayl mAzdayasnOiS Yazamaide,

8. awaT WyAxnvmca haNjamanvmca YaT as amvCan&m spvNtan&m barvCnwO awaMhe aCnO Gvmatvm zaNtumahe raqBO YasnAica WahmAica, zaNtumvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

9. aCvm WahiStvm Atrvmca ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide.

10. qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. ap&m naptArvm Yazamaide, nairIm saMhvm Yazamaide, taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide, iristan&m urw&nO Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO,

11. ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide, Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

12. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca afrInAmi aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

3. Uzerin Gah - (mid-afternoon to sunset)1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO

zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO, uzayeirinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-WIrAi dAFyumAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca,

2. bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, amvCV spvNtV aCaon&m Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide astwatO manahyAca, apanOtvmvm raqB&m Yazamaide YaEtuStvmvm Yazatan&m haMhanuStvmvm aCahe raqB&m aiBinas&stvmvm jaGmUStvm&m aCaonO aCahe raqBO ratufritIm Yazamaide.

Page 16: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8 3. Uzerin Gah - (mid-afternoon to sunset)

5. uzayeirinvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaotArvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, hAwanAnvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, AtrawaxCvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, frabvrvtArvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, Abvrvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, AsnatArvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, raEqBiSkarvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, sraoCAwarvzvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

6. frAdaT-WIrvm dAFyumvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, strVuSca mlMhvmca hwarvca raocl Yazamaide, anaGra raocl Yazamaide, afrasaMh&mca XAqrvm Yazamaide, YA narS sAdra drvgwatO.

7. haiqyAwarvzvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, aparvmca TkaECvm Yazamaide, haiqyAwarvzvm aCawanvm aCaonO stIm Yazamaide paiti asni paiti xCafne YasO-bvrvtAbyO zaoqrAbyO daFyumahe raqBO YasnAica WahmAica, daFyumvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

8. bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm Yazamaide, apvmca mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

9. qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. ap&m naptArvm Yazamaide, nairIm saMhvm Yazamaide, taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide, iristan&m urw&nO Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO,

10. ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide, Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

11. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca afrInAmi bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

4. Aiwisruthrem Gah - (sunset to midnight)1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO, aiBisrUqrimAi aibigayAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, frAdaT-WIsp&m-hujyAitVe zaraquStrOtvmAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca,

2. aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtE

Page 17: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4. Aiwisruthrem Gah - (sunset to midnight) 9

aqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, amvCV spvNtV aCaon&m Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide astwatO manahyAca, apanOtvmvm raqB&m Yazamaide YaEtuStvmvm Yazatan&m haMhanuStvmvm aCahe raqB&m aiBinas&stvmvm jaGmUStvm&m aCaonO aCahe raqBO ratufritIm Yazamaide.

5. aiBisrUqrimvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, aibigAim aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, asmana hAwana aCahe ratawO Yazamaide, ayaMhaEna hAwana aCahe ratawO Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, Ape urware Yazamaide, aourwat&m urune aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

6. frAdaT-WIsp&m-hujyAitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, m&qrvm spvNtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, gVuS urwAnvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrOtvmvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

7. Aqrawanvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, raqaEStArvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, WAstrIm fCuyaNtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, nmAnahe nmAnO-paitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, WIsO WIspaitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaNtVuS zaNtupaitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, dai?hVuS dai?hupaitIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

8. YwAnvm humanaMhvm hwacaMhvm huKyaoqnvm hudaEnvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, YwAnvm uxDO-WacaMhvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, XaEtwadaqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, dai?hAurwaEsvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, humAim pairijaqnvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, nmAnahe nmAnO-paqnIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

9. nAirik&mca aCawanIm Yazamaide, frAyO-humat&m frAyO-hUxt&m frAyO-hwarSt&m huS-h&m-sAst&m ratuxCaqr&m aCaonIm Yam ArmaitIm spvNt&m Ylsca-tE Gnl ahura mazda, narvmca aCawanvm Yazamaide, frAyO-humatvm frAyO-hUxtvm frAyO-hwarStvm WIstO-fraorvitIm vwistO-kayaDvm Ye?he KyaoqnAiS gaEql aCa frAdaNte, zaraquStOtvmahe raqBO YasnAica WahmAica zaraquStrOtvmvmca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

10. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, Gnlsca WIrO-W&qBl Yazamaide, YAiry&mca huCitIm Yazamaide, amvmca hutaStvm huraoDvm Yazamaide, WvrvqraGnvmca ahuraDAtvm Yazamaide, WanaiNtImca uparatAtvm Yazamaide.

11. qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya

Page 18: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10 4. Aiwisruthrem Gah - (sunset to midnight)

frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. ap&m naptArvm Yazamaide, nairIm saMhvm Yazamaide, taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide, iristan&m urw&nO Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO,

12. ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide, Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

13. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca afrInAmi aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

5. Ushahin Gah - (midnight to dawn)1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO

zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO, uCahinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca, bvrvjyAi nmAnyAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAicA frasastayaEca,

2. sraoCahe aCyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, zaraquStrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, amvCV spvNtV aCaon&m Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide astwatO manahyAca, apanOtvmvm raqB&m Yazamaide YaEtuStvmvm Yazatan&m haMhanuStvmvm aCahe raqB&m aiBinas&stvmvm jaGmUStvm&m aCaonO aCahe raqBO ratufritIm Yazamaide.

5. uCahinvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, uC&m srIr&m Yazamaide, uClMhvm Yazamaide xCOiqnIm rawaT-asp&m framvn-nar&m framvn-narO-WIr&m YA XAqrawaiti nmAnyAiti, uClMhvm Yazamaide rvwIm raNjaT-asp&m YA sanaT aoi haptO-karCwairIm z&m, aw&m uC&m Yazamaide, ahurvm mazd&m aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, Wohu manO Yazamaide, aCvm WahiStvm Yazamaide, xCaqrvm WairIm Yazamaide, spvNt&m WaMuhIm ArmaitIm Yazamaide.

6. bvrvjIm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, bvrvja WaMhVuS aCahe bvrvja daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS nmAnyehe raqBO YasnAica WahmAica nmAnImca aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

7. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm

Page 19: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ushahin Gah - (midnight to dawn) 11

aCahe ratUm Yazamaide, raCnUm raziStvm Yazamaide, arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m Yazamaide.

8. qB&m Atrvm ahurahe mazdl puqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, haDa-zaoqrvm haDa-aiBylMhanvm imaT barvsma aCaya frastarvtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. ap&m naptArvm Yazamaide, nairIm saMhvm Yazamaide, taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide, iristan&m urw&nO Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO,

9. ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide, Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

10. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca afrInAmi sraoCahe aCyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Grace before meals(Waz Nan Xurdan, used especially by lay persons. It was traditionally said while

holding the barsom.)

ba n&m i Yazad i baxSAyaNdvh i baxSAyaSgar i mihirb&n. hOrmvzd i XadAe

iqA AT YazamaidE ahurvm mazd&m YV g&mcA aCvmcA dAT apascA dAT urwarlscA WaMuhIS raoclscA dAT bUmImcA WIspAcA WohU. aCvm WohU....(3)

(After meal:)

aCvm WohU....(4) YaqA ahU WairyO....(2) aCvm WohU....

ahmAi raESca .... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Longer Grace before meals(Waz Wuzurg Nan Xurdan. This must be said while holding the barsom. It is used

especially by priests.)

0. hOrmvzd i XadAe, eZ hamA gunAh patit paSamanOm.... pa patit hOm. xSnaoqra ahurahe mazdl ... a staomi aCvm, aCvm WohU....(3)

frawarAnE ... frasastayaEca

ahurahe mazdl raEwatO FarvnaMhatO, xSnaoqra ... WIDwl mraotU.

ahurvm mazdLm raEwaNtvm FarvnaMhaNtvm Yazamaide.

1. amvCa spvNta daEne mAzdayasne WaMhawasca WaMuhISca zaoqrlsca, YO aECwa mazdayasnaECwa mazdayasnO aojanO aCahe rAqma jIStayamnO

Page 20: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

12 Longer Grace before meals

YAqBa gaEql aCahe mvrvGvNte awi tU dim disyata Yl apasca urwarlsca zaoqrlsca.

2. Yasca aEtaEC&m mazdayasnan&m pvrvnAyun&m aiBi-zUzuyan&m im& WacO nOiT WIsaiti framrUite aEt&m A YAtumanahe jasaiti. aCvm WohU WahiStvm astI....(3 u 4) YaqA ahU WairyO....(2)

3. iqA AT YazamaidE ahurvm mazd&m YV g&mcA aCvmcA dAT apascA dAT urwarlscA WaMuhIS raoclscA dAT bUmImcA WIspAcA WohU.

(After meal:)

4. Wasasca tU ahura-mazda uStAca xCaECa hawan&m dAman&m, WasO ApO WasO urwarl WasO WIspa WohU aCaciqra xCayamnvm aCawanvm dAyata axCayamnvm drwaNtvm.

5. WasO-xCaqrO hyAT aCawa, awasO-xCaqrO hyAT drwl gatO hamistO niZbvrvtO haca spvNtahe mainyVuS dAmabyO WaratO awasO-xCaqrO.

6. haxCaya azvmciT YO zaraquStrO fratvm& nmAnan&mca Wis&mca zaNtun&mca daFyun&mca ai?hl daEnayl anumatayaEca anuxtayaEca anwarStayaEca YA AhUiriS zaraquStriS.

7. rawasca XAqrvmca AfrInAmi WIspayl aCaonO stOiS, &zasca duZAqrvmca AfrInAmi WIspayl drwatO stOiS.

Baj when answering the call of Nature.gunvh Skastv sad hazar bad

YaqA ahU WairyO....

(Here perform the natural function.)

aCvm WohU....(3)

> humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvzyamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI. < (2)

> huxCaqrOtvmAi bAT xCaqrvm ahmaT hyaT aibI dadvmahicA cICmahicA hw&mahicA hyaT mazdAi ahurAi aCAicA WahiStAi. < (3)

YaqA ahU WairyO....(4) aCvm WohU....(3) ahunvm WairIm Yazamaide, aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide. aCvm WohU....

Baj before and after sleepingnAmIzi nLm hOrmvzd i XadAe aBazUnI VZIAr VZI gOSdAr kasna patyAr

mihir srOS YAr srOS gOS dAr kasna patyAr ahurvm mazdLm ahuramazda amvSAspvNdLn mihir srOS raSni nLm IZa nLm hOrmvzd i XadAe aBazUnI, aCvm WohU....

(After sleeping:)

Page 21: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Baj before and after sleeping 13

aCvm WohU.... humata hUxta hwarvSata svpAsdAr hvm azti dADAr hOrmvzd bihi aBazUnI pa patita hOm vZ gunAh aWVgumLnhvm vZ harWistIn YazdLn dIn ruLn bihiSta dOZx AmAr pasadS bUSan rastA xVZ tan pasIn aBasUnaSni ahraman dVWLn, aCvm WohU....

Nirang-i Abezar(Also known as Nirang-i Gaomez. Recited after rising from bed.)

> Skastvh Skastvh Saot&n, Ahrvman gajastv kAr O kVrdAr, na-rasaT gajastv kAr O kVrdAr, xarvh i sI-O-sV amvCAspvNd&n dAdAr hormazd pIrOzgar pAk. staOmI aCvm, aCvm WohU.... < (Recite thrice.)

Doa Tan-Dorosti (prayer for health).ba n&m i Yazad i baxSAyaNdvh i baxSAyaSgar i mvhvrb&n.

YaqA ahU WairyO....(2)

tan-darOstI dVr-zIwaSnI AwAyaT Xarvh haNgaT aSahIdAr Yazd&n i mInOy&n Yazd&n i geqy&n haft amSAspaNd&n myazd rOSan hamV bV-rasAT.

In dOAy&n bAT, In XahAy&n bAT, hamv aNdar kas&n ra zartOStI dIn SAT bAT, VdUn bAT.

YAbArI XadA XadA-waSad i A|am-rA hamA haNjaman-rA (Insert title:) Behdin/Ervad/Osta/Osti N. -rA

bA farzaNd&n hazAr sA| dVr bV-dAr u SaT bV-dAr u tan-darost bV-dAr u VdUn bV dAr bar sar i arzAny&n sA|hA i bIsyAr u karanhA i bISumAr bAkI u pAyaNdv dAr sat hazAr&n hazAr AfrIn bAT.

sA| Xacasta bAT. rOz farroX bAT mAh mubArak bAT.

caNdin sA| caNdin rOz caNdin mAh bIsyAr sA| arz&nIdAr YazaSnv u nyAiSnv u rAdI u zOr baraSnv aSahIdAr aBarV hamA kAr u kvrfvhA tan-darOstI bAT nVkI bAT Fub bAT. VdUn bAT.

VdUntarac bAT. pa Yazd&n u amvSAspaNd&n k&mv bAT.

aCvm WohU....

Din-No Kalmo> pa n&m i Yazd& i baxSAiNda i baxSAiSgar i mihirb&n. raziStayAo cistayAo, mazdaDAtayAo aCaonyAo daEnayAo WaMhuyAo mAzdayasnOiS.

dIn bEh rAst wa dOrOst, kE xodAE bar xa|k fvrastAdVh In hast kE zartoSt awOrdEh hast; dIn dIn-e zartOSt dIn-e ohrmazd, dAdEh zartOSt spitam&. aCaone, aCvm WohU.... < (Recite three times).

Nirang for disposing of hair(After taking the Baj of Srosh, recite the third line of Y48.6.)

Page 22: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14 Nirang for disposing of hair

xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Recite the appropriate gah dedication)

sraoCahe aCyehe taxmahe tanumLqrahe darCi draoS AhUiryehe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

aT aFyAi aCA mazdl urwarl WaxCaT (bAz:)

srOS i aSO i tagI i tan farmLn i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i dLmL i hOrmvzd bV rasAT. VDUn bAT. YaqA ahU WairyO....(2)

Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi sraoCahe aCyehe taxmahe tanumLqrahe darCi draoS AhUiryehe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang for disposing of nail clippingsxCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO

zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Recite the appropriate gah dedication)

sraoCahe aCyehe taxmahe tanumLqrahe darCi draoS AhUiryehe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO zaotA frA mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

YaqA ahU WairyO....(3)

aCA WohU manaMhA YA sruyE parV magAunO,

paiti tE mvrvGa aCO zuSta iml srawl WaiDayemi iml srayl AwaEDayemi iml sv tE srawl mvrvGa aCO zuSta hyArv srvstayasca kvrvtayasca qanwarvca aCawasca vrvzifyO pvrvna asnasca fradaxSnya paiti daewI mAzanyLn

aCA WohU manaMhA YA sruyE parV magAonO. aCvm WohU.... YaqA ahU WairyO....(2)

Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi

sraoCahe aCyehe taxmahe tanumLqrahe darCi draoS AhUiryehe. aCvm WohU ....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Patet Pashemani (prayer of repentance)0. YaqA ahU WairyO paNj vZ hamA gunAh patita paSVmAnOm az har

Page 23: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Patet Pashemani (prayer of repentance) 15

BistIn duSmata duZhUxta duZhwrvSta mvm pa gVqI manIT pVS SumA WihLn maniCnI gaBiCnI kuniCnI tanI ruLnI gVqI mainywLnI aoxi aBAxS paSVmLn pa sV gaBiSnI papatita hOm

YaqA ahU WairyO.... (5) aCvm WohU....(3)

frAwarAne ... (gah) ... frasastayaeca

sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi draoS AhUiryehe.

xCnaoqa ... WIDwl mraotU, YaqA ahU WairyO....

1. frAj stAim haraBista humata hUxta hwarvSta pa maniSni gaWiSni kuniSni aWAj stAym haraWista duSmata duZ-hUxta duZ-hwarvSta vZ maniCni gaBiCni kuniCni, aWar-gIraSnI dahOm hamaBista humata hUxta hwarvSta, pa maniSni gaWiSni kuniSni ku kvrvba kunvm, bahi|aSnI dahOm harWista duSmata duZhUxta duZhwarvSta eZ maniCni gaBiCni kuniCni ku gunAh nv kunam

frAj Oi SumAra diham kV amvCAspvNT hVT, iziSni u nyAiSni, frAj pa maniCni frAj pa gaWiCni, frAj pa kuniCni, frAj pa Oiha, frAj pa tan, frAj pa Lnica Yim FaVSa zLm, tan u jLn nLmi ruLn. bun bar FAsta In hasta, pa FVS YazdLn dAr hOm. pa FVS YazdLn dAstvn V bahOT ku agar qaS azLn rasT, kV In tar rwLn rA ba-ABAyaT dADvn bVdahm

astAym aCahI pahi|vm, nigOnvm dVWLn. pa nVkI dADAr hOrmvzda svpAs dAr hOm. pa patyAr anAI vZ ganA-mainyO aWar maT, OmVT rastAxvZ-rA padiS FurasvNT ham-dAstLn hOm. dIn hOrmvzda dAT zaraquStra, rastay frAtwn, karaT paoirO-TkaESLn pa dastUr dAr hOm. Ln jAdarA eZ gunAh pa patita hOm pa patita hOm vZ gunAh.

2. ku mardumL u bun CAyaT bUTan ayl man O bun bUT VstvT, pvs O hacir aNdA, pvs O cihir pvS, YaT-SLn aNdar jasta VstaT, aj sv sraoCO-jaranLm gunAh, vZ LnI tum gunAh aNda hazArL hazAr maragarzLn aNda cvNda gvuS hasta CAyaT bUdan, pa nLma cista, harWista duSmat duZhUxta duZhUarvSta, mvm parAhi kasL-rA, ayl kasL pa rAhi man-rA, ayl gunAh-kArI pa mvn-rA kaSO gunAh, O bun bUT VstaT, vZ Ln gunahyA maniCnI gaBiCnI kuniCnI tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiCnI papatita hOm; papatita hOm vZ gunAh.

3. In aNDa AxO pAV gunAh nLm; cUn haNdaraxta, maiDyO-sAsta, aNdaraz-framLn, buaiDyO-jaT, kaiDyO-jaT, Agvrvfta gunAh, awAWarvSta gunAh, ardus gunAh, Farahe gunAh, bAbAi gunAh, yAtu gunAh, tanWa|gLn gunAh, maragarzLn gunAh, aiBisOs garLn gunAh, jihir mazda gunA, daStLn marza gunAh, kun maraza gunAh, aWArUn marzaCnI, Saqra gunAh SasnI, gunAhi ruLnI, gunAh hamV mA|Ln, gunAhIOi fu| ShOT, WaxSV WaxSLn WaxSV gunAh, gunAh vZ gunAh, aWarV Axo gunA, ku maraDumLn O bun CAyaT bUTvn gajista ganAmainyO darwaNT papatyAr dAmLn hOrmvzda frAZ karnIT.

hOrmvzda FoDAi gunAh aNdar dIn paiDA bV-kirT, guhLn paoiryO-TkaESLn gunAh dASt VstaT. maniSnI pVS dADAr hOrmvdza mainyL gaiqyLn mihvsta pVS amVCAspvNdLn, pVS mihir srOS raCni, pVS AtaS barsma hOm, pVS dIn ruLn FVS, pVS raT dastUr dInI, pVS Oi gBah maT VstaT, aZ Ln gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV

Page 24: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

16 Patet Pashemani (prayer of repentance)

gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm aZ gunAh.

4. aNdar piT mAT Fuh birAT, zan frazaNT, SUI sA|Ar, FaVS nazdIk, ham-gVhLnyLn, ham-FAstagLn, hamsAigLn, ham-SahiryLn, pa irimLnyLn, jasta pa har aDAdye, cUn mvn aNdar gunAh kAr bUT Vsta hOm vZ Ln gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm; vZ gunA.

5. hihir u nasA FuriSnI, hihir u nasA jOiSnI hihir u nasA Oi AW AtaS burdvn, ayl AW AtaS hihir u nasA burdvn, aWistA pa ci maniSnI nV guftan, mUI nAxUn daNdLn frVS, dasta SaWI, u aWar harci padar hihir nasA. cun man aNdar gunAhgAr bUT VstaT hOm, vZ Ln gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm eZ gunAh.

6. ku kLmi dADAr hOrmvzda bUT, uim AWAyast manIDvn, uim ni manIT; uim AWAyast guftan, uim na gufta; uim AWAyast kardan, uim ni kard; vZ Ln gunAh manaCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm vZ gunAh.

7. ku kLmi AhArvman bUT, uim nV-ABAyast manIdan, uim manIT, uim nV-aBAyast guftan, uim guft, uim nV-ABAyast kardvn, uim kard: vZ Ln gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm vZ gunAh.

8. vZ hamOIn har Ain gunAh har Ain margarzLn, har Ain frOT mLd, har Ain mAnIT, har Ain gunAh vZ gunAh, uim aNdar, hOrmvzd mardum, mardum sardagL jasta, pa patita hOm.

(ii) eZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarzLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh eZ gunAh, uim aNdar, bahman gAu, gOspvNT, gOspvNT sardagL jasta, pa patita hom.

(iii) vZ hamOIn har Ain gunAh har Ain margarzLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh vZ gunAh, uim aNdar, ardaibahiSta, AtaS, AtaS sardagL jasta, pa patita hOm.

(iW) eZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarazLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh, vZ gunAh, uim aNdar SaharvWar, ayaoxSasta, ayaoxSast sardagL jasta, pa patita hOm.

(W) eZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarzLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh eZ gunAh, uim aNdar, aspvNdArmaT zamIn, zamIn sardagL jasta, pa patita hOm.

(wi) vZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarzLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunA vZ gunA, uim aNdar, FurdAT Au, Au tuxmagL jasta, pa patita hOm.

(wii) vZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarazLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh vZ gunAh, uim aNdar, amvrvdAT urwar, urwar sardagL jasta, pa patita hOm.

(wiii) eZ hamOIn har Ain gunAh, har Ain margarzLn, har Ain frOT mLT, har Ain mAnIT, har Ain gunAh vZ gunAh, uim aNdar, dLmi hOrmvzda jast

Page 25: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Patet Pashemani (prayer of repentance) 17

cUn star, mAh u FarSVT, AtaS suhar sOzA, sag, Wae, gOspvNT paNj Ain, aWarV gBahe dahisnLn In hOrmvzda FVS, cUn aNdarg zamIn AsmLn cun man aNdar gunAh kAr bUT VstaT hOm vZ L gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm pa patita hOm. vZ gunAh.

9. star SikaCnI, FaetUO daqa WasO-WaSnI, dUdaI WahL wasO-WasnI, gahaNbAr, farwardyLn, hUm darUn, huS frIT YazdL nihAT u pidIrafta, rapiqBan fradum, rOz gudardagL, cUn man AWAyast YaStan, uim nV YaSta, vZ L gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm vZ gunAh.

10. aWar manaSnI, tar maniSnI, azUrI, paNdI, xSmaganI, araSganI, WaT-caSmI, sOr-caSmI waT-nigaraSnI, Furdaka-nigaraSnI, nigVrAI, paNdI, FUT-SahI, aCagahinI, spOZ-gArI, WaranI, gumAnI, AsmOI, zuru-guAhI, darOG-dAWarI, az-dVW parastI, kuCAT duAriSnI, barhina duAriSnI, VmOka duAriCnI, darAiL-jOiCnI, darAiL-FuraCnI, duzdI, gadhI, jahI, jAdwI, jAdU-parastI, rOspI, rOspa bArahI, gaBahe paiti, gaBahV WanIdaI, SIn-mOi, aWarV har Ain gunAh, O pa In paititI xSumarda, Ln nV-xSumarda, Lni dAnista, Lni nV dAnista, Lni aNkarT, Lni nV-aNkarT, svraoSAdA WarzyhA pVS raT dastUr dInI ABAyast gUrazIdan, uim nV-gUrazIT, vZ L gunAh maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm; pa patita hOm vZ gunAh.

11. ku agar kasL paititI pidIrafta hOm, uim nV-karda hOm, VSL ruL-rA duS-FuArI maT. hVT SL jADarA, har Yak juT juT-rA, maniCnI gaBiCnI kuniCnI, tanI ruLnI gVqI minwLnI, oxi aWAxSa paSVmLn pa sV gaBiSnI pa patita hOm: pa patita hOm, vZ gunAh.

12. pa L dIn dastUr VstahOm, In hOrmvzda zaraquStra cASta, zaraquStra guStAspa. pa paiWaNT AdarbAT bin mArspvNdLn maT. padaS pasAxta karda buxta. aCahI Wahi ruLn duSArm-rA AWAisnIm-tar Wahi-aShI hOm.

pa jIWaNdI jL astwL hOm hamata pa maniCni, AstwL hOm hUxta pa gaWvCni, AstwL hOm hwarvSta pa kuniCni, AstwL hOm pa gaBhidIn mAazdayasnLn, hamA kvrvbayA hamdAstL hOm vZ hamA gunAhyA jUT-dAistL hOm. pa nvkI sipAs-dAr hOm; vZ anAI FurasaNT hOm pu| pADafrAh baNd drwS, tujiSni tAWL dIn pAdafrAh sV SaB paNjAh hafta sA|, padaS FurvsaNT ham-dAstL hOm.

uim karda-hOm In paititI, guzarg aomVT kerebarA, girLn bIm dOZx-rA. aCahI Wahe ruLn duSArm-rA: pa maniCni karda-hOm. ku kAr kereba manvmdAnU karTa, L ci nU kunOm, hamA VstiSnI kerebarA guzAraSnI gunAh-rA buxtI rwL-rA. agar mLdae bahOT, ku gunAh mvn tauxta nV-bahOT, pAdafrAh sV Sab AinahyA paDaS FarasvNda ham-dAstL hOm.

hamV framAim aCvm WOhU bV gudIraSnI, paititI pas aZ bVhgudIraSnI pas gudarda mvn, mvn jAdarA vZ gunAh pa patita bahuT. sVdaeS gaVtufrIT framAyaT framUdAr FAiSnI hama dAistL hOm; hOrmvzda FVS hOm, hOrmvzda dahmAnI kunOm, aCahI stAim

uim gvrvfta hOm harWista humata hUxta hwarSta, pa maniSni gaBiSni kuniCni. bahu|asta dahOm harWista duSmata duZhUxta duZhwarSvta, vZ

Page 26: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

18 Patet Pashemani (prayer of repentance)

maniSni gaBiSni kuniSni. uim gvrvfta hOm harWista humata hUxta hwarvSta. pa maniSni gaBiSni kuniSni. bahi|ast dahOm harWista duS-mata duZhUxta duZhwarvSta, vZ maniSni gaBiSni kuniSni, uim gvrvfta hOm harWista humata hUxta hwarvSta. pa maniSni gaBiSni kuniSni, bahi|asta dahOm harWista duSmata duZhUxta duZhwarvSta, vZ maniSni gaBiSni kuniSni

uim gvrvfta hOm harWista rAh rastaI frArUn; bahi|asta dahOm harBista rAh arastI aBArU; gana Skast, hOrmvzda bihi aBazUn;

staomi aCvm, aCvm wohU....

ferastuye humatOibyascA huxtOibyascA hwarStOibyascA, mAnqBOi-byascA waxedhBOibyascA warStwOibyascA. aibi-gairyA daiqe wispA humatAcA huxtAcA hwarStAcA. paiti-ricyA daiqe wispA duSmatAcA duZuxtAcA duZwarStAcA.

fvrA WV rAhI amvCA spvNtA YasnvmcA WahmvmcA fvrA manaMhA fvrA WacaMhA fvrA KyaoqanA fvrA aMhuyA fvrA tanwascIT XaFyl uStanvm.

staomI aCvm, aCvm WohU....

YaqA ahU WairyO....(21) aCvm wohU....(12) YaqA ahU WairyO....(2)

Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi,

sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi draoS AhUiryehe. aCvm wohU....

ahmAi raESca .... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

NIYAYESHES (Litanies)

1. Khwarshed Niyayesh (Litany to the Sun)(Recite Ny1 and Ny2 together during the daylight gahs)

0. pa n&m i Yazd&, stAem zbAem dAdAr hOrmvzd i rayOmaNd i XarahemaNd i harWisp AgAh i kardagAr i XadABaNd& XadABaNd i pAdiSAh bar hamA pAdiSAh& i nagAhdAr i xA|ik i max|Uk arizk rOZI dahiNda i kAdir u kaWI u kadIm i baxSAiNda i baxSAiSgar i mihirb&n, tw&nA u dAnA [u dAdAr] u pAk parBardagAr, Adi| pAdiSAhI iqO bVzaWA| bASaT, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT, XarSVT i amarg i rayOmaNd i aurwaNd asp [bV rasAT]

vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1. (Recite with a bow) nvmasv-tE ahura mazda (3), qrISciT parO anyAiS dAm&n, nvmO WV amvCA spvNtA WIspe hwarv-hazaoCl, aEtaT jahAT ahurvm mazd&m aEtaT amvCV spvNtV aEtaT aCaon&m frawaCiS aEtaT Way&m darvGO-

Page 27: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Khwarshed Niyayesh (Litany to the Sun) 19

XaDAtvm.

2. xCnaoqra ahurahe mazdl tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm, staomi aCvm, aCvm WohU....

3. frastuyE humatOibyascA hUxtOibyascA hwarStOibyascA m&qBOibyascA WaxvDBOibyascA WarStwOibyascA, aibigairyA daiqE WIspA humatAcA hUxtAcA hwarStAcA, paitiricyA daiqE WIspA duSmatAcA duZUxtAcA duZwarStAcA.

4. fvrA WV rAhI amvCA spvNtA YasnvmcA WahmvmcA fvrA manaMhA fvrA WacaMhA fvrA KyaoqanA fvrA aMhuyA fvrA tanwascIT XaFyl uStanvm. staomI aCvm, aCvm WohU....

5. nvmO ahurAi mazdAi nvmO amvCaEibyO spvNtaEibyO nvmO miqrAi Wouru-gaoyaoitVe nvmO hwarvxCaEtAi aurwaT-aspAi nvmO AbyO dOiqrAbyO Yl ahurahe mazdl nvmO gVuS nvmO gayehe nvmO zaraquStrahe spitAmahe aCaonO frawaCVe nvmvm WIspayl aCaonO stOiS haiqyAica baw&iqyAica bUKy&iqyAica.

(Hawan gah:) WohU uxCyA manaMhA xCaqrA aCAcA uStA tanUm (3). aCvm WohU....(3)

(Rapithwin gah:) imA raocl barvziStvm barvziman&m (3), aCvm WohU....(3)

(Uzerin gah:) YahmI spvNtA qBA mainyU urwaEsE jasO (3). aCvm WohU....(3)

6. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm YazamaidearS-WacaMhvm WyAxanvmhazaMra-gaoCvm hutAStvmbaEwarv-caCmanvm bvrvzaNtvmpvrvqu-WaEDayanvm sUrvmaXafnvm jaGAurwlMhvm.

7. miqrvm WIspan&m daFyun&mdai?hupaitIm YazamaideYim fradaqaT ahurOmazdl XarvnaMuhastvmvmmainyawan&m Yazatan&m,taT nO jamyAT awaMhemiqra ahurA bvrvzaNta,hwarv-xCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm Yazamaide.

8. tiStrIm drwO-caCmanvm Yazamaide, tiStrIm Yazamaide, tiStryaEnyO Yazamaide, tiStryO raEwl XarvnaMuhl Yazamaide, WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm Yazamaide, tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide, qBACvm XaDAtvm Yazamaide, zrwAnvm akaranvm Yazamaide, zrwAnvm darvGO-XaDAtvm Yazamaide, WAtvm spvNtvm huDlMhvm Yazamaide, raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide, daEn&m WaMuhIm mAzdayasnIm Yazamaide, paq&m XAstAitIm Yazamaide, zaranumaNtvm sUrvm Yazamaide, saokvNtvm gairIm mazdaDAtvm

Page 28: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

20 1. Khwarshed Niyayesh (Litany to the Sun)

Yazamaide.

9. WIspvmca aCawanvm mainyaom Yazatvm Yazamaide, WIspvmca aCawanvm gaEqIm Yazatvm Yazamaide, haom urwAnvm Yazamaide, haw&m frawaCIm Yazamaide, jasa-mE awaMhe mazda, aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, hwarvxCaEtvm amvCvm raEm aurwaT-aspvm Yazamaide, aCvm WohU....(3)

10. frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

11. hwarvxCaEtvm amvCvm raEm aurwaT-aspvm Yazamaide.

AaT YaT hwarv raoxCne tApayeiti AaT YaT hwarv raocO tApayeiti hiStvNti mainyawlMhO YazatlMhO satvmca hazaMrvmca, taT XarvnO haNbArayeiNti taT XarvnO nipArayeiNti taT XarvnO baxCvNti z&m paiti ahuraDAt&m, frADatica aCahe gaEql frADatica aCahe tanuyE

12. AaT YaT hwarv uzuxCyeiti bwaT z&m ahuraDAt&m YaoZdAqrvm Apvm taciNt&m YaoZdAqrvm Apvm xayan&m YaoZdAqrvm Apvm zrayan&m YaoZdAqrvm Apvm arvmaESt&m YaoZdAqrvm bwaT d&ma aCawa YaoZdAqrvm Yl hvNti spvNtahe mainyVuS.

13. YeiDi-zI hwarv nOiT uzuxCyeiti aDa daEwa WIspl mvrvNciNti Yl hvNti haptO-karCwOhwa, nawa-ciS mainyawa Yazata aMhawa astwaiNti paiti-dr&m nOiT paitiSt&m WIDvNti.

14. YO Yazaite hwarv YaT amvCvm raEm aurwaT-aspvm paitiStAtVe tvmaMh&m paitiStAtVe tvmasciqran&m daEwan&m paitiStAtVe tAyun&mca hazasn&mca paitiStAtVe YAtun&mca pairikan&mca paitiStAtVe iqyejaMhO marvCaonahe

Yazaite ahurvm mazd&mYazaite amvCV spvNtVYazaite haom urwAnvm

xCnAwayeiti WIspe mainyawaca Yazata gaEqyAca YO Yazaite hwarv YaT amvCvm raEm aurwaT-aspvm.

15. YazAi miqrvm Wouru-gaoyaoitIm hazaMra-gaoCvm baEwarv-caCmanvm,YazAi Wazrvm huniwixtvmkamvrvDe paiti daEwan&mmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS,YazAi haxvDrvmca YaT asti haxvDran&m WahiStvm aNtarv mlMhvmca hwarvca.

16. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata Yasna

Page 29: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Khwarshed Niyayesh (Litany to the Sun) 21

hwarvxCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm zaoqrAbyO.

hwarvxCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm YazamaidehaomayO gawa barvsmanahizwO daMhaMha m&qracaWacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyascaarSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

17. (Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe.

18. aCvm WohU...(3). ahurAnIS ahurahe WahiStAbyO zaoqrAbyO sraEStAbyO zaoqrAbyO dahmO-pairi-aMharStAbyO zaoqrAbyO [aCvm WohU....]

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

19. [rOZ nvk n&m rOZ pAk n&m rOZ mubArak] rOZ i (name the day of the month), mAh i (name the month), gAh i (name the Gah), namAZ i dAdAr i gVh& d&m&,

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT, XarSVT i amarg i rayOmaNd i aurwaNd asp [bV rasaT] amABaNd pVrOZgar amABaNdI pVrOZgarI dAT dIn i Wahv i mAzdayasn& AgAhI raBAI WAfrINgAnI bAT, haft kvSBar zamI VduN bAT,

>mvn AnO ABAyaT Sudan < (3). aCvm WohU....

(Recite facing south:)

dAdAr i gVh& dIn i mAzdayasnI dAT i zaraquStrI. nvmasv-tE aCAum svwiSte arvdwI sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... nvmO urwaire WaMuhi mazdaDAte aCaone, aCvm WohU.... hwarvxCaEtvm amvCvm raEm aurwaT-aspvm Yazamaide, aCvm WohU.... gurz Xarahe aBazAyAT, XarSVT i amarg i rayOmaNd i aurwaT asp bV rasAT. aCvm WohU.....

2. Mihr Niyayesh (Litany to Mithra)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mihir i frAgayOT i dABar i rAst [bV rasaT], vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm,

Page 30: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

22 2. Mihr Niyayesh (Litany to Mithra)

vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1-9. (Recite with a bow) nvmasv-tE ahura mazda ... jasa mE awaMhe mazda, (Repeat Ny1.1-9.)

aCaun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide. aCvm WohU....(3)

10. frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS hazaMra-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

11. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide arS-WacaMhvm WyAxanvmhazaMra-gaoCvm hutAStvmbaEwarv-caCmanvm bvrvzaNtvmpvrvqu-WaEDayanvm sUrvmaXafnvm jaGAurwlMhvm,miqrvm aiBi-daFyUm Yazamaide,miqrvm aNtarv-daFyUm Yazamaide,miqrvm AdaFyUm Yazamaide,miqrvm upairi-daFyUm Yazamaide,miqrvm aDairi-daFyUm Yazamaide,miqrvm pairi-daFyUm Yazamaide,miqrvm aipi-daFyUm Yazamaide.

12. miqrvm ahura bvrvzaNtaaiqyajaMha aCawana Yazamaide,strVuSca mlMhvmca hwarvcaurwarl paiti barvsmanylmiqrvm WIspan&m daFyun&mdai?hu-paitIm Yazamaide.

13. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata Yasnamiqrvm Wouru-gaoyaoitIm zaoqrAbyO, miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide rAma-Cayanvm huCayanvm airyAbyO dai?hubyO.

14. Aca-nO jamyAT awaMheAca-nO jamyAT rawaMheAca-nO jamyAT rafnaMheAca-nO jamyAT marZdikAiAca-nO jamyAT baECazAiAca-nO jamyAT WvrvqraGnAiAca-nO jamyAT hawaMhAi

Page 31: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

2. Mihr Niyayesh (Litany to Mithra) 23

Aca-nO jamyAT aCawastAiuGrO aiBiqUrO YasnyOWahmyO anaiBidruxtOWIspvmAi aMuhe astwaitemiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

15. tvm amawaNtvm YazatvmsUrvm dAmOhu svwiStvmmiqrvm YazAi zaoqrAbyO,tvm pairi-jasAi WaNtaca nvmaMhacatvm YazAi surunwata Yasnamiqrvm Wouru-gaoyaoitIm zaoqrAbyO, miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

16. (Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:) YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS hazaMra-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe.

17. aCvm WohU....(3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

rOZ nvk n&m rOZ pAk n&m rOZ mubArak rOZ i (name the day of the month), mAh i (name the month), gAh i (name the Gah), namAZ i dAdAr i gVh& d&m&,

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT, mihir i frAgayOT i dABar i rAst [bV rasaT], amABaNd pVrOZgar amABaNdI pVrOZgarI dAT dIn i Wahv i mAzdayasn& AgAhI raBAI WAfrINgAnI bAT, haft kvSBar zamI VduN bAT,

> mvn AnO ABAyaT Sudan < (3). aCvm WohU....

(Recite facing South),

dAdAr i gVh& dIn i mAzdayasnI dAT i zaraquStrI. nvmasv-tE aCAum svwiSte arvdwI sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... nvmO urwaire WaMuhi mazdaDAte aCaone, aCvm WohU.... miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide. aCvm WohU.... mihir i frAgayOT i dABar i rAst aCvm WohU.....

Page 32: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

24 3. Mah Niyayesh (Litany to the Moon)

3. Mah Niyayesh (Litany to the Moon)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mAh i buxtAr [mAh YazaT bV rasAT],

vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

(Recite the following verse with head bowed:)

1. nvmO ahurAi mazdAi nvmO amvCaEibyO spvNtaEibyO nvmO mlMhAi gaociqrAi nvmO paiti-dItAi nvmO paiti-dIti (3).

2. xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

mlMhahe gaociqrahe gVuSca aEwO-dAtayl gVuSca pouru-sarvDayl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

3. nvmO ahurAi mazdAi nvmO amvCaEibyO spvNtaEibyO nvmO mlMhAi gaociqrAi nvmO paiti-dItAi nvmO paiti-dIti.

4. kaT ml uxCyeiti kaT ml nvrvfsaiti, paNca-dasa ml uxCyeiti paNca-dasa ml nvrvfsaiti, Yl hE uxCy&stAtO tl nvrvfs&stAtO tl nvrvfs&stAtO Yl hE uxCy&stAtasciT, kV YA ml uxCyeiti nvrvfsaiti qBaT.

5. mlMhvm gaociqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, taT mlMhvm paiti-WaEnvm taT mlMhvm paiti-WIsvm raoxCnvm mlMhvm aiBi-WaEnvm raoxCnvm mlMhvm aiBi-WIsvm, hiStvNti amvCl spvNta XarvnO dArayeiNti hiStvNti amvCl spvNta XarvnO baxCvNti z&m paiti ahuraDAt&m.

6. AaT YaT mlMhahe raoxCni tApayeiti miSti urwaran&m zairi-gaonan&m zaramaEm paiti zvmADa uzuxCyeiti, aNtarvmlMhlsca pvrvnO-mlMhlsca WICaptaqlsca, aNtarvmlMhvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, pvrvnO-mlMhvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. WICaptaqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

7. YazAi mlMhvm gaociqrvm baGvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm afnaMuhaNtvm tafnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm xStAwaNtvm IStawaNtvm YaoxStawaNtvm saokawaNtvm zairimyAwaNtvm WohwAwaNtvm baGvm baECazvm.

8. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnamlMhvm gaociqrvm zaoqrAbyO,mlMhvm gaociqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide

haomayO gawa ... tlscA Yazamaide.

Page 33: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

3. Mah Niyayesh (Litany to the Moon) 25

(Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

9. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi mlMhahe gaociqrahe gVuSca aEwO-dAtayl gVuSca pouru-sarvDayl. aCvm WohU....(3)

10. dasta amvm WvrvqraGnvmcadasta gVuS XAqrO-nahImdasta nar&m pourutAtvmstAhyan&m WyAxanan&mWanat&m awanvmnan&mhaqrawanat&m hamvrvqVhaqrawanat&m duS-mainyuSstE rapat&m ciqrawaMh&m.

11. Yazata pouru-XarvnaMhaYazata pouru-baECazaciqra WO buyArvS masAnlciqra WO zawanO-sawO,ciqra bOiT YUZvmciT XarvnOYazvmnAi ApO dAyata.

12. aCvm WohU.... ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd ... aCvm WohU....

[rOZ nvk n&m rOZ pAk n&m rOZ mubArak] rOZ i (name the day of the month), mAh i (name the month), gAh i (name the Gah), namAZ i dAdAr i gVh& d&m&,

xCnaoqra ahurahe mazdl, nvmO ahurAi ahurAi mazdAi nvmO amvCaEibyO spvNtaEibyO nvmO mlMhAi gaociqrAi nvmO paiti-dItAi nvmO paiti-dIti. aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT, mAh i buxtAr [mAh YazaT bV rasAT] amABaNd pVrOZgar amABaNdI pVrOZgarI dAT dIn i Wahv i mAzdayasn& AgAhI raBAI WAfrINgAnI bAT, haft kvSBar zamI VduN bAT,

>mvn AnO ABAyaT Sudan < (3). aCvm WohU....

(Recite facing South:)

dAdAr i gVh& dIn i mAzdayasnI dAT i zaraquStrI. nvmasv-tE aCAum svwiSte arvdwI sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... nvmO urwaire WaMuhi mazdaDAte aCaone, aCvm WohU.... mlMhvm gaociqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. aCvm WohU.... gurz Xarahe aBazAyAT, mAh i buxtAr [mAh YazaT] bV rasAT. aCvm WohU.....

4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters)(Recite only during daylight Gahs.)

Page 34: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

26 4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters)

0. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU....

pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT, [Aw&] arduI sUr bAnO bV rasAT, vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1. xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

ap&m WaMuhIn&m mazdaDAtan&m arvduyl ApO anAhitayl aCaonyl WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

YaqA ahU WairyO....(10)

2. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, YazaECa-mE hIm spitama zaraquStra Y&m arvdwIm sUr&m anAhit&m

pvrvqU-frAk&m baECazy&mWIdaEw&m ahurO-TkaEC&mYesny&m aMuhe astwaiteWahmy&m aMuhe astwaiteADU-frADan&m aCaonImW&qBO-frADan&m aCaonImgaEqO-frADan&m aCaonImCaEtO-frADan&m aCaonImdai?hu-frADan&m aCaonIm.

3. YA WIspan&m arCn&m xCudrl YaoZdaDAitiYA WIspan&m hAiriCin&mz&qAi garvB&n YaoZdaDAitiYA WIspl hAiriCIS huzAmitO daDAitiYA WIspan&m hAiriCin&mdAitIm raqBIm paEma awa-baraiti.

4. masit&m dUrAT frasrUt&mYA asti awawaiti masOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaitihukairyAT haca barvzaMhaTaoi zrayO Wouru-kaCvm.

5. YaozvNti WIspe karanOzrayAi Wouru-kaCayaA-WIspO maiDyO YaozaitiYaT hIS aoi fratacaiti

Page 35: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters) 27

YaT hIS aoi fraZgaraitiarvdwI sUra anAhita,Ye?he hazaMrvm Wairyan&mhazaMrvm apaGZAran&m,kasciTca aEC&m Wairyan&mkasciTca aEC&m apaGZAran&mcaqBarv-satvm ayarv-baran&mhwaspAi naire barvmnAi.

6. ai?hlsca mE aEwaMhl ApOapaGZArO WI-jasAitiWIspAiS aoi karCw&n YAiS hapta,ai?hlsca mE aEwaMhl ApOhamaqa awa-baraitih&minvmca zayanvmca,hA-mE ApO YaoZdaDAitihA arCn&m xCudrl hA xCaqrin&m garvB&n hA xCaqrin&m paEma.

(According to the Guj. Kh. Av., the following verses from Yasna 65:6-14 may be recited here.)

[A hAt&mca aMhuC&mca zAtan&mca azAtan&mca aCaon&m iDa jasvNtu frawaCayO YOi hIS baBrarv paityApvm nazdiStayAT apaT haca.

mA-nO ApO duSmanaMhe mA-nO ApO duZwacaMhe mA-nO ApO duS-KyaoqanAi mA duZdaEnAi mA haCi-TbiCe mA moGu-TbiCe mA WarvzAnO-TbiCe mA nAfyO-TbiCe, mADa-nO ahmi frADAiti ApO WaMuhIS WahiStl mazdaDAtl aCaonIS YO-nO airIricin&m irIrixCAite gaEqan&m, mADa-nO ahmi frADAiti ApO WaMuhIS WahiStl mazdaDAtl aCaonIS YO nO airIricin&m irIrixCAite tanun&m.

YO tAyuS YO hazaMha YO gaDO YO aCawaja YO YAtuml YO nasuspl YO spvrvzwl YO arAitiwl YO aCvmaoGO anaCawa YO maKyO drwl sAsta tvm aoi TbaECl paityaNtu iqyejl ICa YO I daDa iqyejl YaNtu YO dI daDa.

ApO gAtawa rAmOiDBvm Yawata zaota YazAite, kaqa zaota xsAta Waca ApO WaMuhIS YazAite kuqra bawAT hitO-hizwl Yezi anarvqe YazAite kuqra WAcO aoi-bUta Y& hE caxse aEqra-paitiS kuqra tl fryO baw&n kuqra tl iCudO baw&n kuqra tl rAtayO baw&n Y& ahurO mazdl zaraquStrAi frAwawaca frA zaraquStrO gaEqAbyO astwaitibyO,

awa-jastIm paurw&m ApO-jaiDyOiS zaraquStra, pascaEta aiByO zaoqrl frabarOiS YaoZdAtl dahmO-pairIStl im& WacO framrU,

ApO YAnvm WO YAsAmi mazlNtvm tvm mE dAyata Ye?he dAiti paiti WaMhO nisrIta anaiBi-druxti, ApO IStIm WO jaiDyAmi pouru-sarvD&m amawaitIm frazaNtImca XApar&m Ye?hl pourUSca bvrvjay&n naEciSca ai?hl YAsAiti zyAnAi nOiT snaqAi nOiT mahrkAi nOiT aEnaMhe nOiT apayatVe.

imaT WO ApO jaiDyemi imaT zvmO imaT urwarl imaT amvCl spvNta huxCaqra huDlMhO WaMhawasca WaMuhISca Wohun&m dAtArO imaT aCAun&m WaMuhIS frawaCayO uGrl aiBiqUrl imaT miqra Wouru-gaoyaoite imaT sraoCa aCya huraoDa imaT raCnwO raziSta imaT Atarv ahurahe mazdl puqra imaT bvrvza ahura xCaqrya ap&m napO aurwaT-aspa imaT WIspe YazatlMhO YOi WaMhazdl aCawanO.

Page 36: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

28 4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters)

imaT mE ApO dAyata imaT zvmO ... (as in previous verse) aCawanO.

YaTca ahmAT asti mazyO YaTca ahmAT asti WaMhO YaTca ahmAT asti srayO YaTca ahmAT asti parO-arvjastarvm taT nO dAyata YUZvm Yazata aCawanO xCayamna isAna moCuca AsuyAca haqra ana gAqBya Waca, haiqyAwarvSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm.]

7. Y&m azvm YO ahurO mazdl hizwArvna uzbaire fradaqAi nmAnaheca WIsaheca zaNtVuSca dai?hVuSca.

8. YA ahmAT staota Yasnya srAwayeni ahunvmca WairIm srAwayeni aCvmca WahiStvm husrawAni apasca WaMuhIS YaoZdaqAne haqra ana gAqBya Waca, garO nmAne ahurO mazdl jasaT paoiryO, daqaT ahmAT taT awaT Ayaptvm.

9. ahe raya XarvnaMhaca t&m YazAi surunwata Yasna t&m YazAi huyaSta Yasna

ana buyl zawanO-sAsta ana buyl huyaStara, arvdwIm sUr&m anAhit&m aCaonIm zaoqrAbyO arvdwIm sUr&m anAhit&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

10. (Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ap&m WaMuhIn&m mazdaDAtan&m arvduyl ApO anAhitayl aCaonyl WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m. aCvm WohU....[(3)]

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

11. [rOZ nvk n&m rOZ pAk n&m rOZ mubArak] rOZ i (name the day of the month), mAh i (name the month), gAh i (name the Gah), namAZ i dAdAr i gVh& d&m&,

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT, [Aw&] arduI sUr bAnO [bV rasAT], amABaNd pVrOZgar amABaNdI pVrOZgarI dAT dIn i Wahv i mAzdayasn& AgAhI raBAI WAfrINgAnI bAT, haft kvSBar zamI VduN bAT,

> mvn AnO ABAyaT Sudan < (3). aCvm WohU....

Page 37: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4. Aban Niyayesh (Litany to the Waters) 29

(Recite facing South:)

dAdAr i gVh& dIn i mAzdayasnI dAT i zaraquStrI. nvmasv-tE aCAum svwiSte arvdwI sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... nvmO urwaire WaMuhi mazdaDAte aCaone, aCvm WohU.... arvdwIm sUr&m anAhit&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide. aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT, [Aw&] arduI sUr bAnO bV rasAT, aCvm WohU....

5. Atash Niyayesh (Litany to the Fire)0. xCnaoqra ahurahe mazdl, (recite with head bowed:) nvmasv tE AtarS

mazdl ahurahe huDl maziSta Yazata, aCvm WohU....

pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

(If praying at an Atash Behram, recite:)

AtarS i bvhrAm Adar i frA,

(If praying at an Adaran, recite:)

AtarS i Adar&n Adar i frA,

(If praying at an Atash Dadgah, recite:)

AtarS i dAdgAh Adar i frA,

vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

1. us-mOi uzArvCwA ahurA ArmaitI tvwICIm daswAspVniStA mainyU mazdA WaMhuyA zawO AdAaCA hazO VmawaT WohU manaMhA fvsvratUm.

2. rafvDrAi WourucaCAnE dOiCI-mOi YA-WV abifrAtA xCaqrahyA ahurA YA WaMhVuS aCiS manaMhOfrO spvNtA ArmaitE aCA daEnl fradaxCayA.

3. aT rAt&m zaraquStrO tanwascIT XaFyl uStanvmdadAitI paurwatAtvm manaMhascA WaMhVuS mazdAiKyaoqanahyA aCAi YAcA uxDaFyAcA svraoCvm xCaqrvmcA.

4. xCnaoqra ahurahe mazdl, nvmasv tE AtarS mazdl ahurahe huDl maziSta Yazata, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

AqrO ahurahe mazdl puqra tawa AtarS puqra ahurahe mazdl,

5. AqrO ahurahe mazdl puqra XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe AqrO ahurahe mazdl puqra kawOiS haosrawaMhahe WarOiS haosrawaMhahe asnwaNtahe garOiS mazdaDAtahe caEcistahe WarOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe.

Page 38: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

30 5. Atash Niyayesh (Litany to the Fire)

6. AqrO ahurahe mazdl puqra, raEwaNtahe garOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe AqrO ahurahe mazdl puqra, AtarS spvNta raqaEStAra Yazata pouru-XarvnaMha Yazata pouru-baECaza, AqrO ahurahe mazdl puqra, maT WIspaEibyO AtvrvbyO xCaqrO-nafvDrO nairyO-saMhahe Yazatahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA-mE mrUtEaqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

7. Yasnvmca Wahmvmca hubvrvtImca uSta-bvrvtImca WaNta-bvrvtImca AfrInAmi tawa AtarS puqra ahurahe mazdl,

YesnyO ahi WahmyOYesnyO buyl WahmyOnmAnAhu maKyAkan&m,uSta buyAT ahmAi naireYasv-qBA bADa frAyazAiteaEsmO-zastO barvsmO-zastOgao-zastO hAwanO-zastO.

8. dAityO-aEsmi-buyl dAityO-baoiDi-buyl dAityO-piqBi-buyl dAityO-upasayeni-buyl pvrvnAyuS-harvqri-buyl dahmAyuS-harvqri-buyl AtarS puqra ahurahe mazdl.

9. saoci-buye ahmya nmAne maT-saoci-buye ahmya nmAne raocahi-buye ahmya nmAne WaxCaqi-buye ahmya nmAne

darvGvmciT aipi zrwAnvmupa sUr&m fraCO-kvrvtIm haDa sUrayl WaMhuyl fraCO-kvrvtOiT.

10. dAyl mE AtarS puqra ahurahe mazdl,Asu XAqrvm Asu qrAitImAsu jItIm pouru XAqrvmpouru qrAitIm pouru jItImmastIm spAnO xCwiBrvm hizw&m urune uCixratUm pascaEta masitvmmazlNtvm apairi-Aqrvm.nairy&m pascaEta h&m-WarvitIm

11. vrvDBO-zvNg&m aXafny&mqriSUm asn&mca xCafn&mcaAsitO-gAtUm jaGAurUmtuqruC&m Asn&m frazaNtImkarCO-rAz&m WyAxan&mh&m-raoD&m hwAp&m &zO-bUjim hwIr&m YA-mE frADayAT nmAnvmca WIsvmca zaNtUmca daFyUmca dai?husastImca.

12. dAyl mE AtarS puqra ahurahe mazdlYA mE aMhaT afraslMhlnUrvmca YawaEca-tAiteWahiStvm ahUm aCaon&mraocaMhvm WIspO-XAqrvmzazv-buye WaMhAuca miZde WaMhAuca srawahi urunaEca darvGe hawaMhe.

Page 39: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Atash Niyayesh (Litany to the Fire) 31

13. WIspaEibyO sastIm baraitiAtarS mazdl ahuraheYaEibyO aEm h&m-pacAitexCAfnImca sUirImca,WIspaEibyO haca izyeitehubvrvtIm uStA-bvrvtImcaWaNtA-bvrvtImca spitama.

14. WIspan&m para-carvNt&mAtarS zasta AdiDaya,cIm haxa haCE baraitIfracarvqBl armaECAiDe.Atarvm spvNtvm Yazamaidetaxmvm haNtvm raqaEStArvm.

15. AaT Yezi-CE aEm baraiti aEsmvm WA aCaya bvrvtvm barvsma WA aCaya frastarvtvm urwar&m WA haDAnaEpat&m

A-hE pascaEta frInaitixCnUtO aTbiStO haGDaMhum,

16. upa-qBA haxCOiT gVuS W&qBaupa WIran&m pourutAsupa-qBA WvrvzwaTca manOWvrvzwatica haxCOiT aMuhaurwAxCaMha gaya jiGaECatl xCapanO Yl jwAhI,imaT AqrO AfriwanvmYO ahmAi aEsmvm baraitihikUS raocas-pairISt&aCahe bvrvja YaoZdAt&.

17. (Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi AqrO ahurahe mazdl puqra tawa AtarS puqra ahurahe mazdl AqrO ahurahe mazdl puqra XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe AqrO ahurahe mazdl puqra kawOiS haosrawaMhahe WarOiS haosrawaMhahe asnwaNtahe garOiS mazdaDAtahe caEcistahe WarOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe. AqrO ahurahe mazdl puqra raEwaNtahe garOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe AqrO ahurahe mazdl puqra AtarS spvNta raqaEStAra Yazata pouru-XarvnaMha Yazata pouru-baECaza, AqrO ahurahe mazdl puqra maT WIspaEibyO AtvrvbyO xCaqrO-nafvDrO nairyO-saMhahe Yazatahe. aCvm WohU....(3)

18. aT tOi AtrVm ahurA aojOMhwaNtvm aCA usVmahI asIStIm VmawaNtvm

Page 40: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

32 5. Atash Niyayesh (Litany to the Fire)

stOi rapaNtE ciqrA-awaMhvm aT mazdA daibiCyaNtE zastAiStAiS dvrvStA-aEnaMhvm. aCvm WohU....

19. ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

20. [rOZ nvk n&m rOZ pAk n&m rOZ mubArak] rOZ i (name the day of the month), mAh i (name the month), gAh i (name the Gah), namAZ i dAdAr i gVh& d&m&,

xCnaoqra ahurahe mazdl. nvmasv tE AtarS mazdl ahurahe huDl maziSta Yazata. aCvm WohU....

gurz Xarahe aBazAyAT,

(If praying at an Atash Behram, recite:)

AtarS i bvhrAm Adar i frA,

(If praying at an Adaran, recite:)

AtarS i Adar&n Adar i frA,

(If praying at an Atash Dadgah, recite:)

AtarS i dAdgAh Adar i frA,

Adar& SAh i pVrOZgar Adar i guSasp Adar i XardAT Adar i burZIn mihir aBarV Adar& u AtarS& kv pa dATgAh niSAst vstvNd gurz Xarahe aBazAyAT mainyO karkO amABaNd pVrOZgar amABaNdI pVrOZgarI dAT dIn i Wahv i mAzdayasn& AgAhI raBAI WAfrINgAnI dAT. haft kvSBar zamI VduN bAt,

> mvn AnO ABAyaT Sudan < (3). aCvm WohU....

(Recite facing South)

dAdAr i gVh& dIn i mAzdayasnI dAT i zaraquStrI. nvmasv tE aCAum svwiSte arvdwI sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... nvmO urwaite WaMuhi mazdaDAte aCaone, aCvm WohU.... xCnaoqra ahurahe mazdl, (Recite with head bowed:) nvmasv tE AtarS mazdl ahurahe huDl maziSta Yazata. aCvm WohU....

Vispa Humata(This prayer is recited after Ny2 and only in Hawan gah. It is also said to help make pleasant dreams come true, and keep evil dreams from coming true.) > WIspa humata WIspa hUxta WIspa hwarSta baoDO-warSta, WIspa duSmata wIspa duZUxta WIspa duZwarSta nOiT baoDO-warSta. WIspa humata WIspa hUxta WIspa hwarSta WahiStvm aMhuIm aSaEta. WIspa duSmata WIspa duZUxta WIspa duZwarSta aciStvm aMhuIm aSaEta. WIspan&mca hUmatan&m hUxtan&m hwarStan&m WahiSta aMhuIr AaT haca ciqrvm aCaone. aCvm WohU.... < (3)

Nam Stayishn (Praise of the Name)(Recited after Niyayeshs and Yashts.)

1. xCnaoqra ahurahe mazdl, aCvm WohU.... pa n&m i Yazad i

Page 41: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Nam Stayishn (Praise of the Name) 33

baxSAyaNdVh i baxSAyaSgar i mvhvrb&n, n&m svtAyaSnv Oi hOrmazd hamA bUT u hamA hast u hamA bVT.

n&m i Yazad i spinA-mInO aNdar-ac mInOy&n mInO aBaS XUT-aS Yak n&m hOrmazd-ac XOdAy mahVst u tawAnA u dAnA u dAdAr u parwartAr u pAnA u XAwar u kvrfvhgar u aBaxSIdAr u aBiZv WVh-dAtast&nI u hamAzOr.

2. sipAs Oi WazOrg OstIkAn kv AfrIT awanIT u pa-XVS anhambatIk zOr u dAnAI aBartar SaS amSAspaNd&n awad WVh Yazd&n u rOSan WahVSt u garOqm&n u girT i Asm&n u gar i tABA u mAh i b&mI u star i WaS-tOxmv u WAT u aNdar-WAe u AB u AtaS u zamIn u urwar u gOspaNd u ayOxSast u mardUm.

3. YazaSn u nyAyaSn vZ Oi XAdAY kvrfvhgar kv mVh karT vZ har getIhA dahiSn&n mardUm pa gawAkI mAd&n dAT u SvharyArI i haNg&m u rAInIdArI i dAm&n pa raxma u ayOziSn u parIrv i dvw&n.

4. namAz Oi WIspa-AgAh aS-XABar kVS frVstIT YaSt-frOhar i zartOSt i spitam&n aSti O dAm&n dIn dAnaSn u WarOiSn i Asna-XiradI u guSO-srUtV-XiradI dAnAyI i rAInIdArI i WIspa hast&n u bUd&n u bVd&n frahaNgAn frahaNg m&qra-spvNta ku bVT raw&n pU| buxtAr i vZ duZax u WadArdAr Oi &n i paha|Um axO&n i aSO&n rOSan hubOi i hamA-XArI.

5. pa framAn i tO XABar padIram u mInam u gOyam u Warzam dIn i aBIZv u astaw&n-hOm pa har kvrfvh u aBAxCam vZ WIsp bajv u aBIZv dAram FUdaS AsnIdv kunaSnv u parhIzaSnvi pAk SaS zOrAn i j&n manaSnv gawaSnv u kunaSnv u WIr u hOS u Xirad.

6. pa k&m i tO kvrfvhgar taw&n sAmAnIhA kunam &n i tO parastaSnv pa WVh-manaSnv WVh-gawaSnv WVh-kunaSnv ku WaSAyam rAh i rOSan ku Om na rasad gVr&n pazdi rOZax u WadIram pa cay&n-Wadarg u rasam O &n m&n i WahVSt i pUr-bOi harwasp-pVsIdv u hamA-XArI.

7. svtAyaSnv Oi aBaxCIdAr XOdAy kv k&mv kvrfvh pATadahiSnv kunaNd frvm&n-rAinIdAr&n awadUm-ac bUjVT darwaNd&n-ac vZ dOZax u awIZagIhA WInArvT WIspa d&m.

[aCaone, aCvm WohU.... firuzbAd xaruh awicah Wahv dIn i mAzdayasn& (3). aCvm WohU....]

8. svtAiSnv i dAdAr hOrmazd i harwasp-AgAh u tawAnA u tawaNgar, haft amSAspaNd u bVhr&m Yazadi pIrOzgar duSman-zadAr ama hutAStv bV rasAT. aCvm WohU....(3)

Namaz-i chahar nemag (prayer to the four quarters)vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm. aCvm WohU....

(Recite facing East, West, South, and North respectively:)

> nvmO lMh&m asaMh&mca COiqran&mca gaoyaoitin&mca maEqanan&mca awO-Xarvnan&mca ap&mca zvm&mca urwaran&mca ai?hlsca zvmO awai?heca aCnO WAtaheca aCaonO str&m mlMhO hUrO anaGran&m raocaMh&m XaDAtan&m WIspan&mca spvNtahe mainyVuS dAman&m aCaon&m aCaonin&mca aCahe raqB&m. aCvm WohU.... < (4)

Page 42: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

34 Namaz-i chahar nemag (prayer to the four quarters)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Dibache (Nirang Ashoan)(This text is recited during the Afrinagan ceremony, and acts as an introduction

thereto. During the first recital only, it is recited aloud. If it is performed again later, it is recited quietly.)

humata hUxta hwarSta humanaSne hugawaSne hukunaSneIn xSnUmaine (See Table 1) bV-rasAT.

1. nIraNg pIrozgar bAT Farvh i wEh dIn i mAzdayasnAn rawL bAT aNdar haft keSBar nLmcistIhAtar aNdar kAm bAT.

2. hast SahirastLn aNdar (Name of town) SahirastLn pUrI pIrOzI CAdI rAmaSnI rawLn.

3. Farah i Fajaste awzUn bAT awzuntar bAT Farvh xajaste bAT

In xSnUmaine (See Table 1) bV-rasAT.

4. kirA gAh rOz SahryArI FISyazaSne kart hOmdarUn yasht hOmmyazd hamA-rAyInam ayOkardahyApa gaNj i dAdAr hOrmezd i rayOmaNd XarehOmaNd amvSAspaNdLn bV-rasAT.

5. aOj zOr nIrO tagI amAwaNdI pIrOZgarI,

In xSnUmaine (See Table 1) bV-rasAT.

6. eZ hamA padIraftAr bAT aV mArA panAI-kirdAr nVkI-aNdAxtAr anAI patyAr dUr awAz-dAStAr ayAft-FAh bAT.

7. kirA dIgar myazda hazAr mart myazda CAyLm sAxt aV mArA kam-raNjtar AsLntar yaVni karT yak ez mA hazAr padIraftAr bAT.

8. (If the ceremony is dedicated to the entire community, say:)

nLmcistI zvndarawan hamA anjomLn VDar YAT bAT

(or:)

nLmcistI zvndarawan hamA anjomLn bV-rasAT

(If the ceremony is dedicated to a person, say:)

nLmcistI (A.) (Title) (N.) (Title of father) (N. father) (B.)1

Where:

A: zvnda rawan (If person is living) anaOSah ruLn ruLnI (If person is deceased)

Title: bvhvdIn (If person is a layperson)Ervad (If person is ordained)

1 As an example, if the service is dedicated to a living person whose father is alive, say: nLmcistI zvndarawan bvhvdIn (N.) bvhvdIn (N. father) bV-rasAT.

Page 43: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Dibache (Nirang Ashoan) 35

Dastur (If person is a Dastur)

Osta (If person is non-ordained male of priestly family)Osti (If person is female of priestly family)

N. (name of person service is dedicated to)

Title of father (or husband) (See above)

N. father (or husband) (name of person's father or husband)

B.: bV-rasAT (If person's father is living) VDar YAT bAT (If person's father is deceased)

anaOSah ruLn ruLnI zartOSt spitamLn aCO frwaS VDar YAT bAT[nLmcistI] anaoSah ruLn ruLnI asaT WAstra zartOSt VDar yAT bATanaOSah ruLn ruLnI [urwar tIr zartOSt VDar YAT bAT anaOSah ruLn ruLnI FarSVT cihir zartOSt VDar YAT bATanaOSah ruLn ruLnI maiDyO-mAh rAsta VDar YAT bATanaOSah guStasp SAh |uhurasp SAh VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI jAmAsp habUb VDar YaT bATanaoSah ruLn ruLnI ardAiWIrAf ardA frawaS VDar YaT bATanaoSah ruLn ruLnI AdarbAT mihirspvNT VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI mObiT SApUr mObiT SihrYAr VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI mObiT nairyOsaNg daWa| VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI mObiT hOrmazdyAr VrWaT rAmyAr VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI hamA frawaS aCawLn VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI bA frazaNdLn xVSLn VDar YAT bATanaoSah ruLn ruLnI hamA frawaS aCawLn VDar YAT bATframAyaSni (Title and name of person who directs that the ceremony may be performed)2 bV rasAT

9. hamA frawaS aCwLn aYOkardahYA cihArum dahum sI-rOz sA|-rOz vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

10. hastLn bUDLn bEdLn zAdLn azAdLn A-dahI uz-dahI dahma nar nArIk aBarnai pUrnAi har-ki aBar In zamIn pairi bEhdInI gudArLn SuT hast

hamA frawaS aCwLn aYOkardahYA vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

11. ki In mLn WIS u zaNT dvh u rOstL guzaSte haNd hamA frawaS aCwLn aYOkardahYA vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

12. aCwLn frawaS cIrLn frawaS aBar-WIzLn frawaS pIrOzgarLn frawaS paoiryOTkaESLn frawaS nabAnazdiStLn frawaS frawaSayO hamA aYOkardahYA vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

13. ruLn i padarLn u mAdarLn u jaDagLn u nyAgLn u frazaNdLn u paEWaNdLn u parastArLn u nabAnazdiStLn frawaS aCwLn aYOkardahYA

2 For Title, see above. According to Modi, p. 384, "the name of the elder or the head of the family is generally mentioned as the person directing the performance of the ceremony."

Page 44: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

36 Dibache (Nirang Ashoan)

vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

14. hamA aquranLn hamL raqaeSrArLn hamL WAstryoSLn hamL hutaxSLn hamL frawaS i aCawLn hamA aYOkardahYA vZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

15. hamL frawaS aCwLn haft kVSBar zamIn arvzah SaWah fraDadafS WIDadafS WOuru barvSta WOuru-zarvSta xunarvs-bAmI kaNgdiz aCwLn War-i-jam-kardLn gaNj mLqrL hamL frawaS aCwLn hamA aYOkardahYAvZ gayOmarT aNDA saoSyOs VDar YAT bAT.

16. gurz Xarahe aBazAyAT.

In xSnUmaine (See Table 1) bV rasAT.

nLmcistI anaoShah ruLn ruLnI (N. N.) VDar YAT bAT, anaoS ruLn ruLnI hamL frawaS aCwLn VDar YAT bAT, framAyaSni (N.) bV-rasAT,

17. ham kvrbaI i hamA WahL i haft kvSBar zamI bV-rasAT,

[kVrA gAh rOz SahiryArI FVS pIrOz bAT.]

ez hamA gunAh patit paSVmLn hom pa patit hom.

AFRINAGANS

1. Afrinagan-i Dahman.1. YaqA ahU WairyO....(2) aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

dahmayl WaMhuyl AfritOiS uGrAi dAmOiS upamanAi xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

2. tl ahmi nmAne jamyArvS Yl aCaon&m xCnUtasca aCayasca WyAdaibiSca paiti-zaNtayasca, us-nU ai?hAi WIse jamyAT aCvmca xCaqrvmca sawasca Xarvnasca XAqrvmca darvGO-fratvmaqBvmca ai?hl daEnayl YaT AhurOiS zaraquStrOiS.

3. asista-nU ai?haT haca WIsaT gAuS buyAT asistvm aCvm asistvm narS aCaonO aojO asistO AhUiriS TkaECO.

4. jamy&n iqra aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO aCOiS baECaza hacimnl zvm-fraqaMha dAnu-drAjaMha hwarv-barvzaMha iStVe WaMhaMh&m paitiStAtVe Ataran&m fraCa-WaxCyAi ray&mca XarvnaMh&mca.

5. WainIT ahmi nmAne sraoCO asruStIm AxStiS anAxStIm rAitiS arAitIm ArmaitiS tarOmaitIm arSuxDO WAxS miqaoxtvm WAcim aCa-drujvm.

6. Yaqa ahmya amvCl spvNta sraoCADa aCyADa paitiC&n WaMhUS Yasn&sca Wahm&sca WohU Yasnvmca Wahmvmca hubvrvtImca

Page 45: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Afrinagan-i Dahman. 37

uStabvrvtImca WaNtabvrvtImca A-darvGAT XA-bairyAT.

7. mA Yawe imaT nmAnvm XAqrawaT XarvnO frazahIT mA XAqrawaiti IStiS mA XAqrawaiti Asna frazaiNtiS XAqrO-disyehe paiti aCOiSca WaMhuyl darvGvm haxma. aCvm WohU....(3)

8. (rAspI:) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO (zOT u rAspI,) AfrInAmi xCaqrayAne dai?hu-paiti uparAi amAi uparAi WvrvqrAi uparAi xCaqrAi xCaqrvmca paiti-astImca darvGO-xCaqrvm xCaqrahe darvGO-jItIm uStAnahe drwatAtvm tanubyO,

9. amvm hutaStvm huraoDvm WvrvqraGnvm ahuraDAtvm WanaiNtImca uparatAtvm pouru-spaxStIm TbiCyaNt&m paiti-jaitIm duSmainyun&m haqrAniwAitIm hamvrvqan&m aurwaqan&m TbiCyaNt&m.

10. AfrInAmi Wawanwl WanaT-pvCvnv buye WIspvm aurwaqvm TbiCyaNtvm WIspvm aGvm TbiCyaNtvm araqByO-manaMhvm araqByO-WacaMhvm araqByO-Kyaoqnvm.

11. Wawanv buye raqBya manaMha raqBya WacaMha raqBya Kyaoqna nijanv buye WIspe duSmainyU WIspe daEwayasnV zazv buye WaMhAuca miZde WaMhAuca srawahe urunaEca darvGe hawaMhe.

12 AfrInAmi, darvGvm jwa uSta jwa awaMhe nar&m aCaon&m &zaMhe duZwarStAwarvz&m WahiStvm ahUm aCaon&m raocaMhvm WIspO-XAqrvm,

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

> humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvzyamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI < (2).

YaqA ahU WairyO.... aCvm WohU....

13. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi dahmayl WaMhuyl AfritOiS uGrAi dAmOiS upamanAi. aCvm WohU.... aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvzyamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI.

2. Afrinagan-i Gatha.1. YaqA ahU WairyO....(8) aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m gAqAbyO

spvNtAbyO ratuxCaqrAbyO aCaonibyO ahunawaityl gAqayl uStawaityl gAqayl spvNtAmainyVuS gAqayl Wohu-xCaqrayl gAqayl WahiStOiStOiS gAqayl,

2. aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m xCnaoqra YasnAica WahmAica

Page 46: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

38 2. Afrinagan-i Gatha.

xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

3. ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide,amvCA spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide,gAql spvNtl ratuxCaqrl aCaonIS Yazamaide,ahunawaitIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide,uStawaitIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide,spvNtA-mainyUm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide,Wohu-xCaqr&m gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide,WahiStOiStIm gAq&m aCaonIm aCahe ratUm Yazamaide.

4. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl WIsADa AwayeiNti hamaspaqmaEdaEm paiti ratUm AaT aqra WIcarvNti dasa pairi xCafnO awaT awO zixCnlMhvmnl,

kO nO stawAT kO YazAitekO ufyAT kO frInAT kO paiti-zanAT gaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMhakahe nO iDa n&ma AGairyATkahe WO urwa frAyezyATkahmAi nO taT dAqrvm dayATYaT hE aMhaT Xairy&n ajyamnvmYawaEca YawaEtAtaEca.

AaT YO nA-hIS frAyazAitegaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMha ahmAi AfrInvNti xCnUtl ainitl aTbiStl uGrl aCAun&m frawaCayO,

buyAT ahmi nmAne gVuScaW&qBa upa WIran&mcabuyAT AsuSca aspO dvrvzrasca WAxCO,buyAT nA stAhyO WyAxanOYO-nO bADa frAyazAitegaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMha.aCvm WohU....(3)

5. (rAspI:) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO (zOT u rAspI:) AfrInAmi xCaqrayAne ... mahI(2).

YaqA ahU WairyO.... aCvm WohU....

6. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m gAqAbyO spvNtAbyO ratuxCaqrAbyO aCaonibyO ahunawaityl gAqayl uStawaityl gAqayl spvNtAmainyVuS gAqayl Wohu-xCaqrayl gAqayl WahiStOiStOiS gAqayl, aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m. aCvm WohU....

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi,

Page 47: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

2. Afrinagan-i Gatha. 39

> humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvzyamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI < (2).

YaqA ahU WairyO....(21) aCvm WohU....(12)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... kvrba maZd ... aCvm WohU....

3. Afrinagan-i Gahambar.1. YaqA ahU WairyO....(4) aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.) raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca

sarvDan&mca YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca raqBO bvrvzatO YO aCahe raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca sarvDan&mca raqB&m WIspe-maziStan&m YOi hvNti aCahe ratawO hAwanIm paiti ratUm.

2. (Whichever Gahambar is appropriate,)

maiDyOi-zarvmayehe raqBO maiDyOiCvmahe raqBO paitiShahyehe raqBO ayAqrimahe raqBO maiDyAiryehe raqBO hamaspaqmaEdayehe raqBO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

3. dAtAca aEte mazdayasna aEtvm ratUmca myazdvmca Yim maiDyOizarvmaEm pasVuS garvbuS YOiStahe frA-uruzda-payaMhO Yezi taT Yayata nawAT taT Yayata,

4. huraylsciT aDa aEtawatO daidyaT A-diT fraMhArayaT sraoCAT d&hiSta arS-Wacastvma aCvm aCawastvma xCaqrvm huxCaqrOtvma anazawaxtvma Wouru-rafnOstvma marZdikawastvma qrAyO-driGutvma saKuStvma aCahe bvrvjO stryO mayl pArvNdIS upawAzO Yezi taT Yayata nawAT taT Yayata,

5. aEsman&mciT AaT huCat&m pairIStan&m WazyAiS stAiSca staoyVbIS ratVuS nmAnvm frAnACayata Yezi taT Yayata nawAT taT Yayata, aEsman&mciT AaT huCat&m pairIStan&m A-gaoCO-masVbIS &xmO-frAnO-masVbIS zastO-frAnO-masVbIS ratVuS nmAnvm frAnACayata Yezi tUtawa nawAT tUtawa,

6. huxCaqrOtvmAiciT aT xCaqrvm cICyAT YaT ahurAi mazdAi, huxCaqrOtvmAi bAaT xCaqrvm ahmaT hyaT aibI dadvmahicA cICmahicA hw&nmahicA hyaT mazdAi ahurAi aCAicA WahiStAi, dAtO hE myazdO ratufrIS.

7. paNcAca caqBarvsatvmca maiDyOi-zarvmayehe aCahe WahiStahe daquCO, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti hazaMrvm maECin&m daEnun&m paiti-puqran&m nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

paoiryeheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT maiDyOi-zarvmayehe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm ayasnIm daste

Page 48: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

40 3. Afrinagan-i Gahambar.

aNtarv mazdayasnAiS.

8. xCwaStIm maiDyOi-Cvmahe tiStryehe daquCO, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti hazaMrvm gaw&m daEnun&m paiti-puqran&m nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

bityeheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT maiDyOi-Cvmahe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm awacO-urwaitIm daste aNtarv mazdayasnAiS.

9. paNcAca haptAitIm paitiShahyehe xCaqrahe Wairyehe anaGran&m, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti hazaMrvm aspan&m daEnun&m paiti-puqran&m nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

qrityeheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT paitiShahyehe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm garvmO-WaraMhvm daste aNtarv mazdayasnAiS.

10. qrisatvm ayAqrimahe miqrahe anaGran&m, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti hazaMrvm uStran&m daEnun&m paiti-puqran&m nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

tUiryeheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT ayAqrimahe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm WArvmnvm staorvm frapvrvnaoiti aNtarv mazdayasnAiS.

11. aStAitIm maiDyAiryehe daquCO WvrvqraGnahe, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti hazaMrvm da?hlsciT W&qBan&m nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

puxDaheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT maiDyAiryehe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm YAtvm gaEqan&m frapvrvnaoiti aNtarv mazdayasnAiS.

12. paNcAca haptAitIm hamaspaqmaEdayehe WahiStOiStOiS gAqayl, disyAT hE aMhe awaT miZdvm parO-asnAi aMuhe Yaqa aEtahmi aMhawO YaT astwaiNti WIspa tarCuca xCudraca masanaca WaMhanaca srayanaca nar&m aCaon&m aCaya WaMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAt&m cinmAnahe YaT aCahe WahiStahe.

xStwaheca-nA myazdahe aDAiti spitama zaraquStra YaT hamaspaqmaE-dayehe myazdawl ratuS amyazdawanvm ratunaEm AhUirIm TkaECvm frapvrvnaoiti aNtarv mazdayasnAiS.

13. awaEzO-dvm pascaEta fraca xraosyOiT fraca syazjayOiT awaEzO-dvm pascaEta nArCni Kyaoqna aiBi-daiqIta ratuS ratunaEm aqa ratunayO ratUm.

aCvm WohU....(3)

14. (rAspI,) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO (zOT u rAspI,) AfrInAmi xCaqrayAne dai?hu-paiti uparAi amAi uparAi WvrvqrAi uparAi

Page 49: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

3. Afrinagan-i Gahambar. 41

xCaqrAi xCaqrvmca paiti-astImca darvGO-xCaqrvm xCaqrahe darvGO-jItIm uStAnahe drwatAtvm tanubyO,

15. amvm hutaStvm huraoDvm WvrvqraGnvm ahuraDAtvm WanaiNtImca uparatAtvm pouru-spaxStIm TbiCyaNt&m paiti-jaitIm duSmainyun&m haqrAniwAitIm hamvrvqan&m aurwaqan&m TbiCyaNt&m.

16. AfrInAmi Wawanwl WanaT-pvCvnv buye WIspvm aurwaqvm TbiCyaNtvm WIspvm aGvm TbiCyaNtvm araqByO-manaMhvm araqByO-WacaMhvm araqByO-Kyaoqnvm.

17. Wawanv buye raqBya manaMha raqBya WacaMha raqBya Kyaoqna nijanv buye WIspe duSmainyU WIspe daEwayasnV zazv buye WaMhAuca miZde WaMhAuca srawahe urunaEca darvGe hawaMhe.

18. AfrInAmi, darvGvm jwa uSta jwa awaMhe nar&m aCaon&m &zaMhe duZwarStAwarvz&m WahiStvm ahUm aCaon&m raocaMhvm WIspO-XAqrvm,

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

> humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvzyamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI < (2).

YaqA ahU WairyO.... aCvm WohU....

19 YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi

raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca sarvDan&mca YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca raqBO bvrvzatO YO aCahe raqB&m ayaran&mca asnyan&mca mAhyan&mca YAiryan&mca sarvDan&mca raqB&m WIspe-maziStan&m YOi hvNti aCahe ratawO hAwanIm paiti ratUm.

(Whichever Gahambar is appropriate,) maiDyOi-zarvmayehe raqBO maiDyOiCvmahe raqBO paitiShahyehe raqBO ayAqrimahe raqBO maiDyAiryehe raqBO hamaspaqmaEdayehe raqBO.

aCvm WohU....

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

> humatan&m hUxtan&m hwarStan&m yadacA anyadacA Wvrvz-yamnan&mcA WAwvrvzanan&mcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA Wohun&m mahI <.

YaqA ahU WairyO....(21) aCvm WohU....(12)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

4. Afrinagan-i Rapithwin.1. YaqA ahU WairyO....(12) aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO rapiqBinAi aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca frAdaT-

Page 50: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

42 4. Afrinagan-i Rapithwin.

fCawe zaNtumAica aCaone aCahe raqBe YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

2. ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl puqra WIspaEC&m Yazatan&m aCaon&m mainyawan&m gaEqyan&m, aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

(zOT,) YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

3. aqa-zI mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi rapiqBinahe raqBO uxDvm WacO, pvrvsaca-nl aCAum zaraquStra YA tE ahmAi parSta parStvm zI qBA YaqanA taT amawaNt&m YaT qBA xCay&s aECvm dayAT amawaNtvm.

4. pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum cwaT hO-nA aMhuyAite cwaT hO-nA aCayeiti cwaT ahmAi naire miZdvm aMhaT

5. YO rapiqBinahe ratufrita rapiqBinvm ratUm framarAite rapiqBinvm ratUm frAyazAite frasnAtaEibya zastaEibya frasnAtaEibya hAwanaEibya frastvrvtAT paiti barvsmvn uzdAtAT paiti haomAT raociNtAT paiti AqrAT srAwayamnAT paiti ahunAT WairyAT haomO-aMharStahe hizwO m&qrO-hitahe tanwO.

6. paiti-CE aoxta ahurO mazdl, Yaqa WAtO rapiqBvnatarAT naEmAT spitama zaraquStra WIspvm ahUm astwaNtvm frADatica WarvDatica saoKyaNtica aiBica aCAite jAmayAiti awaT hO-nA aMhuyete awaT ahmAi naire miZdvm aMhaT

7 YO rapiqBinahe ratufrita rapiqBinvm ratUm framarAite rapiqBinvm ratUm frAyazAite frasnAtaEibya zastaEibya frasnAtaEibya hAwanaEibya frastvrvtAT paiti barvsmvn uzdAtAT paiti haomAT raociNtAT paiti AqrAT srAwayamnAT paiti ahunAT WairyAT haomO-aMharStahe hizwO m&qrO-hitahe tanwO.

8 frawaocaT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi rapiqBinahe raqBO uxDvm WacO.

aCvm WohU....(3)

9 (rAspI,) ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO (zOT u rAspI,) AfrInAmi ... aCvm WohU....

10 YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl puqra WIspaEC&m Yazatan&m aCaon&m mainyawan&m gaEqyan&m, aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m.

aCvm WohU.... aqa jamyAT ... aCvm WohU....

Page 51: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Afrin-i Dahman 43

Afrin-i Dahman

Afrin of Ardafrawash1. hamAzOr bAT,

hamAzOr hamA aCO bAT,hamAzOr hamA nVkI bAT,hamAzOr hamA Faurahe bAT,hamAzOr bVS kvrvfah bAT,hamAzOr kam WinAh bAT,hamAzOr bAT zaraquStra dIn rAstIhA buxtAr bAT,dIn mAzdayasnI hamIkata darust bAT.

2. hamAzOr bAT dADAr hOrmvzda rayO-maNT Farahe-maNT.

3. hamAzOr bAT amvCAspvNdLn.

4. hamAzOr bAT Farahe gBahe ba AwVZ bihdIn mAzdayasnLn.

5. hamAzOr bAT ADarLn AtaSLn,

ADar guSaspa ADar FardAT ADar burzIn mihir AtaS bvrvza SawaMha AtaS WOhU fryLn AtaS urwAjista AtaS WAjista AtaS spVnista AtaS nairyOsaMha.

6. hamAzOr bAT paNj gAh frawarAne ki aNdar SabA rOz ki sipArS hamA kvrvfahA bidiSLnasta hAwana gAh rapiqBan gAh uzIrvn gAh aiBisruqrvm gAh uSahin gAh.

7. hamAzOr bAT O SaS gAh gahaNbAr aNdar sA| maiDyO-zarm gAh maiDyO-Svm gAh paitiSvm gAh ayAqrvm gAh maiDyArvm gAh hamaspvqamaiDvm gAh.

8. hamAzOr bAT paNj gAh gAqAnI aNdar paNj mihi ahunwaT gAh uStwaT gAh spvNtamaT gAh WohU-xSaqra gAh WahiStO-YaSt gAh.

9. hamAzOr bAT WihLn aNjamanLn zaraquStryLn bihidInLn pAk dInLn haft kvSBar zamI ku pa dAT WihidIn paoiryOTkaeSI bi AwVZ bihidIn mAzdayasnLn AstwAnvNT VSLn aBA VmL VmL aBA VSNn hamA hamakAr ham kvrvfah.

10. hamAzOr bAT ham YaziSni ham bihir niAiSni u ham YAr ham.

11. hamAzOr bAT ardA-frawaS pVrOzgar ki OrA YaziSni karT hOm darUn YaSt hOm myazda hamV rAinvm pa YAT kardahA pa gaNj dAdAr hOrmvzd i rayOmaNd i XarahemaNd aBA amvCAspvNdLn bV-rasAT.

12. pAdAiSnI rAinidArLn raxSaSnI WaxSaSnI VStaSnI bAT YazdLn mainwLn YazdLn gVqyLn mainyO rOzgAr frawaS aCwLn vZ gayO-marT aNdA sUT maNT pur Farahe saosyOS hastLn bUDLn bahiDLn zAdLn azAdLn AdahI aozdahI dahma nar nArIk awarnAi purnAi har ki aBar In zamIn pairi bihidInI gudArL SuT haST hamA frawaS aCwLn ruLn VSLn Vdar YAT bAT.

13. O az zOr nIrO tagI VmABaNdI pVrOzgarI hamA frawaS aCwLn bV-rasAT. nLm cistI frawaS ruLn anOS ruLn ki Im rOz hast myazda binLmI aknIn Oi hamV kunvm aBazUnI hAtar v bV-rasAT.

14. ayAfta FAstAr ham kO ruLn OrA OrA azIn kAr kvrvfah Oi hamV kunim

Page 52: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

44 Afrin-i Dahman

aBartar gAh aBazAyAT u piDIraftArI bAT bihiSt jAigAh nyak bAT az dast dVBLn u drujLn rastI buxtI bAT.

15. bunaNT mAnI hOrmvzda amvCAspvNdLn aga gAh zarIn ruLn OrA ba har cUn aNdar aBastA garO-namAnvm maiqinvm ahurahe mazdl maiqinvm amvCanLm spvNtanLm maiqinvm anyeCLm aCaonLm bV-rasAT.

ruLn Oi anOS ruLn ba garOqamLn ba mihIn hormvzda u amvCAspvNdLn ba mahIn aBarv frawaS ruLn.

16. uS hastAT wOhU manO haca gAtwO zaranyO kvrvtO awa| ast Wahman amvCAspvNT Wastarg dVbA u zarIn pVSIT ba ruLn Oi anOS ruLn dihAt.

17. AhArvman dVWLn mardumLn Oi anOS ruLn hVc guzaNdV u ziLnai matuLn bAT kardan

"Yaqa maiSI WaherkawaitI WaharkAT haca fratarSINti"

cUn miS guragLn FVSIT ki az bUi gurg frAj tarvsaNT VSLn ci ki dVBLn darUj ham cUnLn u az bUi ruLn Oi anOS frAj tarsaNT ci.

18. fruxI hAtar ruLn Oi anOS ki azIn gVqI sVZ maNT Was darT anyAr mainwLn awAn asVz apatyAr frata rfta.

19. Oi anOS ruLn rA WahiSt jAigAh bihar Oi garOqmLn pAT dAiSni bAT.

20. ayAft FAstAr ham ki har kAr kvrvfa ki Oi anOS ruLn pa gVqI karT Lci pas WadarT Oi hamV kunvm hamA OrA ba aCahI ruLn bV-rasAT.

21. par gasta gunAh ayaOw frOT WAj mANDI jasta bUt ki pa gVqI pa WazAraSne cUn ki ABAyast kardan O aSni kafa Im myazda rOSasni dAr YazaSni kvrvdArI myazda rAinI dAr VDar YAT bAT.

22. ayAft FAstAr ham bi har zaNdigLnI ki OrA dADAr aOrmvzda bar hinI dVstAr.

aCO bVT dVr zI. aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

[humatanLm hUxtanLm hwarStanLm yadacA anyadacA Wvrvz-yamnanLmcA WAwvrvzananLmcA mahI aibI-jaretArO naVnaVstArO YaqanA WohunLm mahI. YaqA ahU WairyO....(21) aCvm wohU....(12) ahmAi raVSca ... hazaMrvm ... kvrba maZd... aCvm wohU....]

Afrin of the Bozorgs1. pa nLm i dADAr hOrmvzda AfrIn cUn pVSgAh FaDAVL AfrIn pa aNgarT

tO bun pa VrLn Shir (N.).

2. kLm aNjLn bVT cUn hOrmvzda FaDAi pa dAmLn FVS parL paSwaNtar bVT cUn kaixasrO xUb mihir bVT cUn mihir YaziT duSman zadAr bVT cUn zirvr hUdIT bVT cUn syAwaxS bAmI bVT cUn biZan aCO bVT cUn guStAsp SAh zOr maNT bVT cUn sAm nirymLn u juLn War bVT cUn rOstam nVzah War bVT cUn aspvNdyAr dIn YAwar bVT cUn jAmAsp batAS zIc.

3. aBar WVzL bVT cUn ardA-frawaS rAT bVT cUn tiStarI carv bVT cUn WArLn WInL bVT cUn FarSVt WaS kvrvfa bVT cUn zaraquStra dVr zIweSnI bVT cUn zar rawA pAdaSAh barO maNT bVT cUn spvNdArmaT zamIn.

Page 53: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Afrin-i Dahman 45

4. WaS paiwaNT bVT cUn rOT nAwadA WaShaNbAr bVT cUn kae mastLn xUram bVT cUn bahAr ham bUi bVT cUn muSk,awAyaSn bVT cUn zar,rawA bVT cUn diram,kirdAr bVT cUn hOrmvzda FaDAi pa dAmLn FVS.

5. In AfrIn Oi tan SumA VDUn bAT cUn mAh u FaraSVT u AB u AtaS u mae u marT u muSk u doAiSIn gar u marzNgOS Yak.

6. hamA aNjaman rA (N.) rA hazAr sA| zaNdigLnI Umar darAz bAT, eZ L bUyagAn xuSpa mastaS kunaT pa FazaSn.

u pAk asparvm aNbarI WAzanVt FVS WIn ahyA. nar aCO frazaNT zAiT ki VrLn darAT nAma barAT duSman zaDAr u dUdah afrOzAT u darUT.

Afrin of the seven Amesha Spentas

1. hamLzOr bAT hOrmvzd FuDAi gurja Farahe aBazAyAT aBA sudae WIspaSLm ki ham kAr ham jihiSni ham YAr. pa zaniSni gajasta ganA mainyO ki darwaNd aBA harwisp dVB u darUz pa zaDAriS dLmLn hOrmvzd frAz karnIT.

2. hamAzOr bAT bahman amvCAspvNd gurja Farahe aBazAyAT aBA mAh u gOS u rAm ki ham kAr u ham jihiSni ham YAr. pazaniSni AsmOG xarwI daraoS drUj akUman drUj tarO mata.

3. hamLzOr bAT ardaybihiSt amvSAspvNd gurja Farahe aBazAyAT aBA AdarLn sarOS bihirLm ki ham kAr ham jihiSni ham YAr. pa zaniSni drUj zimastLn sIzaT WAxS sIzaT spUz gar.

4. hamAzOr bAT SahirVwar amvSAspvNd guraza Farahe aBazAyAT aBA FUr u mihir AsmLn anErLn ki ham kAr ham jihiSni ham YAr. pa zaniSni bUKIAspa sarCaOka darUj aSagAniS darUz AsLniS dirUj.

5. hamLzOr bAT spvNdAr maT amvSAspvNd gurja Farahe aBazAyAT aBA ABLn dIn ard mArspvNd ki ham kAr hvm jihiSni hvm YAr. pa zaniSni astaguAT duSAym.

hamAzOr bAT FardAT amvSAspvNd gurja Farahe aBazAyAT aBA tiStr guAT ardA fruhar ki hamkAr ham jihiSni hvm YAr. pazaniSni Az dVwLn dAT tArIx WzArIx dVB.

6. hamAzOr bAT amvrdAT amvCAspvNd gurja Farahe aBazAyAT aBA raSni AStAT zamyAT ki hvm kAr hvm jihiSni hvm YAr. pazaniSni tu sIUsi patyAr fraDvm WasUT Ahrvman frAz karnIT. aBazAyAt dLm hOrmvzda u aBasInAT dLm Ahrvman hamAzOr gvrLn kOhLn aSahI FArvS pOuru FArvS hOrmvzda dAT aBAi dArLn daraxtLn u FarvSni barLn u zarIn urwarLn.

7. hamLzOr urwaNd kOh hamLzOr raiwaNd kOh hamLzOr mihipArAsIn kOh

hamLzOr damAwvNd kOh kidarwaNd baeBarAsp aNDari basta YVstIT

hamLzOr gvrvS dAStAr aSahI FArvS pOurFAriS hOrmvzda dAt.

hamLzOr ciSmagLn bunhAnI ABLn rODLn.

Page 54: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

46 Afrin of the seven Amesha Spentas

hamLzOr arwaNd rOT hamLzOr WahirOT hamAzOr frAT rOT hamAzOr zirah raxS hamAzOr zirah parLn kard hamLzOr zirah paitI hamAzOr zirah kayLSaS hamLzOr ruLn burzIT ki aBatLn aBatvm pa rAstiS u WahiS WaziDAriS dIn WADAr dADstLn WazAr bUT hvNd.

8. hamAzOr dahdAIn WaT SAhLn SAh hamAzOr Wuzurg framLdAr.

hamLzOr haft kVSawar zamIn arazahe SaBahe frdT-fSa WIDa-dafSa WOuru- bvrvSta WOuru-zarvsta Fanaras bLmI pa myLn zADLn fruxtvm aCOtvm pa CUm YaSt YazdLn zaraquStra spvNtamLn aCO fraWar.

hamAzOr aquranLn sipAhWaT pVrOzgar ADarLn CAh takI dAT ADar frA hamLzOr raquStArLn sipAhWaT takIdAt YAft ADar guSaspa.

9. hamLzOr pVrOz-gar WAstaryOSLn sipAhWaT FuDAi kirfagar ADar burzIn pVrOz-gar anOS raWL bAT.

ruLn raDLn dastUrLn mOWadLn hVrwaDLn bahidInLn cASIDArLn hAiStLn kv aBar pa In zamIn tanu maNd biWardahvNd. anOSa ruLn bAT ruLn gayOmarT u hOSaNg u tahmUrpa jam fvrEDUn manOcihir bLmI hazUbin tahmAspLn, kikubAT kaikAws kae sIAwaxS kai Fusrau kai |uhurAspa, kai guStAsp bahman spvNdyArLn anaOS ruLn bAT.

10. ruLn zaraquStra spvNtamLn aCO fruhwar aBA hamLn aquranLn araquStArLn WAstryOSLn hutuxSLn dahmLn kv pa aCOiS YizaNT nVkIS u arzLnI hvNT rAmiSni W CAdiS W padigLniS W nVkiS az sUI nIm rOz aNdar AyAT WaT WImAriS daS FAriS WanAkiS WastA kiS har-Wispa patyAr az sUI aBAxtar bikaBArAT WihLn pADaSAh bvNd aqaranLn aBADaSAh bvNd az kard u kuniSni FVS aBAxS paSEmLn mvNd ma VmAi cirA maniSni gaBiSni kuniSni

11. aNdar frAhrUniSbAT hVc kas az myLn pa dVwIAz kardan ki patan ayO W paFAsta ayO W pa ruL zyLn bAT kv rA WeS ABAyaT WVS bAT kvrA Wah ABAyaT Wahi bAT, kirA zan ABAyaT zan bAT kirA frazand ABAyaT frazaNd bAT gVtIhA VDUn bAT cUn tan kAm aNdar frArInS mainO hA VDUn bAT cUn raWLn kAma aNdar aCAhI bvrvsAT In AfrIn Oi tan CumA WahLn aNjmanLn bahidInLn afzUnI hAtar pakLm bAT, ayAfti FAstArvm bihirzaNdagLnI kv OrA dADAr hOrmvzda bahirnI dVstAr Ahrvman darwaNd azyO WV awarzIT nabAnazdiStanLm YO Yak sar pa afzUn bAT

12. ayAft FAstAr ham, kvrAT ABAT bAT rAst gunafrvNgLn bAT dAnl pADaSLn bAT duZdAnl aBATSL bAT dIn Wihi mazdayasnLn pa hafta kVSaBr zamIn ruLn zyLN bAT aBA taojiSni urwarLm WaxSasne zOrdAim pacAmaniSni VmAicirA maniSni gaBaSni kuniSni rAst frAhrUn bAT kvLn bahir aNdA sar bvmardLn rA pAdAiSnv dVstAr tA VmAn pADAiSni hAtar bUT dIhAtarYAT bAT yO pa gVqI aCO pa mainyO anOS ruLn bAT

13. ruLn zaraquStra spvNtamLn aCO fruhar aBA hamLn aquranLn raqaEStArLn WAstaryOSLn hutuxSLn dahmLn ki pa In myazd frAj rasIghvNd azIn myazd bihir AmaDaN bihira gvrvftaNT har gLmErA hizAr duBVst gAm bihiSt rOSni garOtamLnI bi piDyrAT pa frAj LmaT kvrvfa bEaBazAyAT pa aBAz SuDan ganAyO u bun bVS bAT u gVtI nEk bAT u mInO Wah bAT sar frajLm aCahI bVaBazAyAT ruLn garOtamLnI bAT.

14. aCO bET dVr zI.

Page 55: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Afrin of the seven Amesha Spentas 47

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

humatanLm hUxtanLm hwarStanLm yadacA anyadacA wvrvz-yamnanLmcA WAwvrvzananLmcA mahI aibI-jarvtArO naVnaVstArO YaqanA WohunLm mahI.

YaqA ahU WairyO....(21) aCvm WohU....(12)

ahmAi raVSca ... hazaMrvm ... kvrba maZd... aCvm WohU....

Afrin of the Gahambars

1. hamAzOr hamA aCO bVT, hamAzOr hamA nVkI bAT, hamAzOr bAT daDAr hOrmvzd i rae hOrmvzd i Farahe hOrmvzd i amvCAspvNdLn, hamAzOr bAT ADarLn AtSLn, hamAzOr bAT frawaS aSwLn, hamAzOr bAT dIn wihi mAzdayasnLn, hamAzOr bAT guhLn hafta kVSBar zamIn ki pa dAT wahidIn paoiryO-TkaeSLn ki pa wVZ wAhidIn mAzdayasnLn AstwAnaNt aWA EmL aWA VSLn aWA VmL

2. hamAzOr ham bar myArvt hamAzOr bAT ardA-frawaS pVrOzgar kVrAT YaziSni karT hOm drUn YaSta hOm myazda hamV rAinvm YO kardahyA

pa gaNj i dadAr hOrmvzd i rae hOrmvzd i Farahe hOrmvzd i amvCA-spvNdLn bV-rasAT O az zOr nIrO tagI VmAwaNdI pVrOzgarIhamA frawaS aCwLn bV-rasAThamA frawaS aCwLn Vdar YAT bAT

3. ayAfta FastAr ham ku kAr kvrvbaI YaziSni drUn myazda dahiSni u aCO dAT rAdI u zOr barSnI aCwLn u snAiSnI dAT aBarV hamkAr kvrvbI aNdar dAmi hamV kunvm nLm cistI hAtarv rawLn VmA VDar ba ham kvrvbaI guhLn karT rAinI bi FaeSI paDaraSni u snAiSni frawaS aCwLn pa gaNj i daDAr hOrmvzd i rae hOrmvzd i Farahe hOrmvzd i amvCAspvNdLn bV-rasAT.

4. pAdAiSnI rAinI dArLn raxSasni WaxSasni YaStaSni Au patAiSni bAT YazdLn mainwLn YazdLn gVqyLn mainyO rOz gAr frawaS aSwLn eZ gayO-marT sUT maNT aNkA pVrOz-gar pur Farahe saosyOS hastLn bU dLn bVdLn zAdLn azAdLn AdahI uzdahI dahma nar nArIka awar nAi pur nAi har ki awar In zAmIn piri bihidInI gudArLn SuT hast ki hamA frawaS aSwLn riLn VSLn pa YAT karT arzAnI haNT frawaS rawLn VSLn pa YAT karT VmA OmVT dAr VSLn pa YAT karT VSLn gVrafah tar maNT tarvm hamA frawaS rawLn VSLn bahidIn YaziSni kvrvdArI myazda rAinIdAr VDar YAT bAT.

5. "paNcAca caqBarvsatvmca maiDyOi-zarvmayehe aCahe wahiStahe daquSO" pa cihi| paNj rOz mvn hOrmvzd AwA amvCAspvNdLn frAj tASIT haNT ku AsmLn dAT gahaNbAr YaSt maiDyO-zaram gAh nLm nihAT. ardagwahiSt mah dae-pa-mihir rOz FUr rOz gAh gIrVT dae-pa-mihir rOz sar bahiT maiDyOi-zarvmayehe bUT ku wInAraSne AsmLn aNdar L zamL paiDA ba karT aBA amVSAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVT O AwAyaT karT har ki vZ L gahaNbAr YazeNT ayA sAzvNT ayA FureT ayA dihaT aS kvrvfah VDUn bVT cUn kiS aNdar Oxi astUmaNT hazAr mVS dInOiT aBA warh pa aCO dAT aCahI wahi ruLn duSArvm rA ba ao mardLn aCOLn dAT hVt aewAZ eZ aSahI wihi ruLn duSArvm rA ki az hastLn pahi|em In aNdar Oi mardumaNt hast awastA guAhV pa hAdOxta eZ L jA pvdA "hazaMrvm maVCinLm daEnunLm

Page 56: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

48 Afrin of the Gahambars

paiti-puqranLm narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aVwahe hAtLm cinmAnahe YaT aCahe wahiStahe" har ki na YazaT na sAzaT na FuraT na dihaT aya YasnIm dasti aNtarv mazdayasnAiS aya jihiSnIm dahiS aNdar mazdayasnLn.

6. ki YazdLn YazaSni O nA piDIraT ki kunaT na SAyaT wiS az L gahaNbAr aNdA gahaNbAr har rOz saT haStAT stVr gunAh u bUn baquT.

xSwaS maiDyOi-Svmahe tiStryahe daquSO pa Sast rOz mvn hOrmvzda aBA amvCAspvNdLn frAj tASIT haNT ku AB dAT gahaNbAr YaSt maiDyO-Svm gAh nLm nihAT tIr mAh dae-pa-mihir rOz FUr rOz gAh gIrvT dae-pa-mihir rOz sar bahuT maiDyO-Svmaye bUT AB tIra bUT rOSn ba karT aBA amvCAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVt O AwAyaT karT har ki vZ L gahaNbAr YazvNT ayA sAzvNT ayA FurvT ayA dihaT aS kvrvfah eDUn bVT cUn kiS aNdar aoxi astUmaNT hazAr gAw dInOiT aBA gusA|ah pa aCO dAT aCahI wahi ruLn duSArm rA pa O mardLn aCOLn dAT hVT aewAZ vZ aCahI wihi ruLn duSArm rA ki az hastLn pahu|vm In aNdar Oi mardumaNT hast awastA gAhV pa hAduxta eZ L jA pvdA.

"hazaMrvm gawLm daEnunLm paiti-puqranLm narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aVwahe hAtLm cinmAnahe YaT aCahe wahiStahe."

har ki na YazaT na sAzaT na FuraT na dihaT awaeca urwaetIm daste aNtarv mazdayasnAiS awaeca O radI dihiS

aNdar mazdayasnL kO aNdar mazdayasnLn gawiSni Oi pa darOG kArVT ku gOiT nV nyOiSVT wiS az L gahaNbAr aNdA gahNbAr saT haStAT atVr gunAh u bun bahOT.

7. "paNcAca haptAitIm paitiShahyehe xSaqrahe wairyehe anaGranLm" pa haftAT u paNj rOz mvn hOrmvzda aBA amvCAspvNdLn frAj tASIT haNT ku zamI dAT gahaNbAr YaSt paitiSahvm gAh nLm nihAT ShirVwar mAh anVrLn rOz AstAT rOz gAh gIrVT anVrL rOz sar bahuT paitiSahemIe buT ku VstaSni zamI AB aNdar L zamL paiDA ba karaT aBA amvCAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVT O AwAyaT karT har ki eZ L gahaNbAr YazvNT ayA sAzvNT ayA FureT ayA dihaT aS kvrvfah VDUn bVT.

8. cUn kiS aNdar Oxi astUmaNT hazAr aspa dInOT aBA kurah pa aCO dAT aCahI wahi ruLn duSArvm rA ba ao mardLn aCOLn dAT hVT aewAZ vZ aCahI wihi ruLn duSArvm rA ki az hastLn pahi|vm In aNdar Oi mardumaNT hast awastA guAhV pa hAdOxta eZ L jA pvdA "hazaMrvm aspanLm daEnunLm paiti-puqranLm narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAtLm cinmAnahe YaT aCahe wahiStahe."

na dahaT garvmO aurwaMhvm kasti aNtar mazdayasnAiS garvmO wairIm dihiS aNdar mazdayasnL ku aNdar mazdayasnLn gAh Oi pa aG AfrvNgLn dArvT kO diaT nV pidIrVt WiS az L gahaNbAr aNdA gahaNbAr har rOz saT aStAt stVr gunAh u bun bahuT.

9. "qrisatvm ayAqrimahe miqrahe anaGranLm," pa sI rOz men hOrmvzd aBA amvCAspvNdLn frAj tASIT haNT ku urwardAT gahaNbAr YaSt ayAqrvm gAh nLm nihAT mihir mAh anVrLn rOz AstAT rOz gAh gIrVT anVrL rOz sar bahuT

Page 57: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Afrin of the Gahambars 49

ayAqrvmye bUT ku mVZ u raNg u gunah gUn urwarLn aNdar L zamL paiDA ba karT aBA amvCAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVT O AwAyaT karT har ki eZ L gahaNbAr YazvNT ayA sAzvNT ayA FurvT ayA dihaT aS kvrvfah VDUn bVT

cUn kiS aNdar Oxi astUmaNT hazAr uStar dInOT aBA kaBAdah pa aCO dAT aCahI wahi ruLn duSArvm rA ba ao mardLn aCOLn dAT hVT aewAZ eZ aCahI wihi ruLn duSArvm rA ki az hastLn pahi|vm In aNdar Oi mardumaNt hast awastA guAhV

pa hAduxta eZ L jA pvdA "hazaMrvm uStaranLm daEnunLm paiti-puqranLm narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aVwahe hAtLm cinmAnahe YaT aSahe wahiStane."

na dihaT wAramanvm staorvm frapvrvnOiti aNtarv mazdayasnAiS L bAr astOr aziS frAj apAr aNdar mazdayasnLn ku aNdar mazdayasnLn war StOr nV niSInVt ku niSInaT nV SAyaT wiS azL gahaNbAr aNdA gahaNbAr har rOz saT haStAT gunAh u bun bahuT.

10. "aStAitIm maiDyAiryehe daquSO wvrvqrakhnahe,” pa haStAT mvn hOrmvzda aBA amvCAspvNdLn frAj tASIT hANT ku gOspeNT dAT gahaNbAr YaSt maiDyArvm gAh nLm nihAT dae mAh baherLm rOz mihir rOz gAh gIreT baherLm rOz sar bahuT maiDyAramIe bUT ku gOspvNdLn paNj AIn aNdar L zamL paidA ba karT aBA amvCAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVT O AwAyaT karT har ki vZ L gahaNbAr YazvNt ayA sAzvNT ayA FurvT ayA dihaT aS kvrvfah VDUn bVT

cUn kiS aNdar Oxi astUmaNT hazAr katAr ca rami AIn pa aCO dAT aCahI wahi ruLn duSArvm rA ba ao mardLn aCOLn dAT hVT aewAZ vZ aCahI wihi ruLn duSArvm rA ki az hastLn pahi|vm In aNdar Oi mardumaNT hast awastA guAhV

pa hAduxta eZ L jA pvdA "hazaMrvm kanghlsciT wLqwanLm narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aVwahe hAtLm cinmAnahe YaT aCahe wahiStahe.”

na dahaT "YAtvm gaEqanLm frapvrvnaoiti aNtarv mazdayasnAiS" dAqrvm bi jihLn azaS frAj apAr aNDar mazdayasnLn.

ki hamA FuAstai gVqI az Oi apAr bahaoT ki dAraT na SAyaT wiS azL gahuNbAr aNdA gahuNbAr har rOz saT haStAT stVr gunAh u bun bahuT.

11. "paNcAca haptAitIm hamaspaqmaEdyehe spvNtayl WaMhuyl gAqAbyO” pa haftAT paNj rOz man hOrmvzda aBA amvCAspvNdLn frAj tASIT haNT ku mardum dAT gahaNbAr YaST hamaspaqmaiDaim gAh nLm nihAT spvNdArmaT mAh wahiStO YaSt gAh hauNT gAh gIrVT wahiStO YaSt gAh sar bahuT hamaspvqmaiDaimye bUT ku mardum dAT har dihiS dAT aBA amvCAspvNdLn myazda karT mardumLn ci pa hamah aNgOSVT O AwAyaT karT har ki eZ L gahaNbAr YazvNT ayA sAzvNT ayA FurvT ayA dihaT aS kvrvfah VDUn bVT

cUn kiS aNdar Oxi astUmaNT hamA In jihLn sA| pa L garm nLn pas dar mae FUbI Yak duSArvm rA pa aCO dAT aCahI wihi ruLn duSArvm rA ki az hastLn pahi|vm In aNdar Oi mardumaNT hast awastA guAhV pa hAduxta eZ L jA pvdA.

Page 58: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

50 Afrin of the Gahambars

12. "WIspa tarCuca xCudraca masanaca wanghanaca srayanaca narLm aCaonLm aCaya waMhuya urune para-daiqyAT aEwahe hAtLm cinmAnahe YaT aCahe wahiStahe."

na dahiT "AhUirIm TkaESvm frapvrvnaoiti aNtarv mazdayasnAiS" hOrmvzda dAistLnI aziS frAj apAr aNdar mazdayasnLn ku pa pVS mA|In aBar nV kunaT pa pasIn mA|In dAistLn nV dihiT WiS az In gahaNbAr aNdA gahaNbAr har rOz saT haStAT stVr gunAh u bun bahuT.

"awaEzaO-dvm pascaEta fraca xraosyOiT fraca syazjayOiT awaEzO-dvm pascaEta nArCni Kyaoqna aiBi-daiqIta ratuS ratunaEm aqa ratunayO ratUm.”

frAj ci xrOSVT ratuS ku gLm az pas kunaT aNdA gAhuNbAr YAiS ci kum kunVT aNdA gAhumbAr YAiS ci kV sA| gAhumbAr nV YazaT Lni nLm gunAh u bun bahuT tanwa|gLn pa margarzLn dArvSn satawaitanLm hazaMhara waitanLm baEwarv baewarvnLm zvm fradaMha dAnu darAzaMha hwarv bvrvzaMha saT AIm hazAr AIn baEwarv AIm, zamI pahanA rOT drAnA hwarSVT bA|A buNdahihA bV-rasAT.

13. In AfrIn bi ruLn rAdLm u rAstLn rasAT bi YArI pVrOzgarI mainyO raqBO barazAT bu|aNT gAhe gahaNbAr Ln gAhV buhuT

bi ruLn anOS ruLn zaraquStra spvNtamLn aCO frawaS rasAT

ki In dIn bihi ABVz mAzdayasnLn rAstIhA vZ hOrmvzda paDIrafta paoiryO-TkaESA aNdar AwaraT dah mL ki pa In myazda frAj rasIT hvNT eZ In myazda bihar AmvdNT bahir gvrvftaNT har gAmi rA hazAr duist gLm bihiSt rOSn garOqmLnI bi O paDyarAIT pa frAj AmaT kvrvfah ba aBazAyAT pa wAj Sudan gunAhyO bun bVS bAT u gVqI nVk bAT u mainyO wihi bAT sar frajLm aCahI bi aBazAyAT ruLn garOqmLnI bAT.

14. aCO bVT dVr zI.

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmi.

humatanLm hUxtanLm hwarStanLm yadacA anyadacA wvrvz-yamnanLmcA wAwvrvzananLmcA mahI aibI-jarvtArO naEnaEstArO YaqanA wohunLm mahI. YaqA ahU wairyO.... aCvm wohU....

ahmAi raVSca ... hazaMrvm ... kvrba maZd.... aCvm wohU....

Payman i Pahlawi (Solemn oath of marriage)YaqA ahU WairyO....(2)

dihAT tL dADAr hOrmvzda frahist frazaNdLn nar nazIrvNgLn frAx rOzI u dOstI di|.

rubAtan az cihir raBA dVr zIWaSni u pAyaNdI saT u paNjAh sA| ba rOz (name of day) ba mAh (name month) sA| aBar Yak hazAr u dUwist u haftAT u haft az SAhLn SAh Yazdagar SahiriyAr sAsLn tuxma ba SahirastLn Fajastah IrLn aNdar (N.) Sihir aNjaman jast VstVT aBar dAT AIn dIn mAzdayasnI ba kaT FaDAI duxta dihVSnI In kanIk In (N) nLm War ba paEmLn dO hazAr diram sIm spVT WVZh W dO dInAr zar surx sarh naSApurI u padIraftan u bUdan tL aBA FVS dUdamLn ba rAi zanI ham dAstLnI pa rAst maniSni pa sV gaBiSnI

Page 59: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Payman i Pahlawi (Solemn oath of marriage) 51

FVS kvrvfa WaxSaSnI WahmLn rA aNdAzaNdah I paEmL bi dAdVT tL aNdAzaNdI paEmL pa rAst manaSni pasaNdah kardVT...

har dO tL rAmiSni aBazUn bAT ... (3) ... pa nLmi YAraS hOrmvzda hamiSah Farahe maNT bVT hujihSn maNT bVT WaxSaSni maNT bVT pIrOzI maNT bVT aShI AmOxSnUdAr bVT ba burzaSni sazABAr bVT maniSni humat manAT gaBiSni hUxt gOiAT kuniSni hwarvSt kunAT harWisp duSmata duArAT harWisp duZhUxta ba kAhAT harWispa duZhwarvSt bi sOzAT aSahI satAiAT jAdUI nigaonAT FAnAT mAzdayasnI bUaNT maniSnI kAr Warz az frArUnI FuAstah aNdOz aNdar FaDAiLn VgLn rAst suxan framLn kAr bAS aNdar YArLn Vr tan carW hU caSm bAS spazgI makun xiSmaganI ma bar naNg rA gunAh makun Az kAmI mabar bVS mabar araSk aWArUnI mabar aBar maniSnI makun tar maniSnI mabar WarUnI mabar FuAstah V kasLn mabar zan kasLn parhVxtAr bAS az hU tuxSAI FVS kAr bAS YazdLn W bihL rA bihirh War kun aBA FInah War marT nabarT makun aBA Az War hambAZ mabAS aBA spazaga hamrAh mabAS aBA dusrUb paEWaNT makun aBA duS AgAh ham kAr mabAS aBA duSmanLn pa dAdastLn kOS aBA dOstLn pisaNT dOstLn ru aBA WV ABLn paT kAr makun pVS aNjaman buxt guftAr bAS pVS pAdaSAhLn paEmLn suxan bAS az piDar nLm bardAr bAS ba har Ain mLm ma AzAr FVS tan pa rAst buxtAr dAr cUn kaeFasrO ba axOS tan bVT cUn kahOS AgAh maNT bVT cUn FarSVT raemaNT bVT cUn mAh buxtAr bVT cUn zaraquStra nLm dAr bVT cUn rustam zOrAWar bVT cUn spvNdArmaT zamIn bardArLn bVT cUn tan u jLn aBA dOstLn i birAdarLn u zan u frazaNdLn hUdOst dAr bVT hamVSh hU dIn hU hIm bAT hOrmvzda FaDAi SanAsAT zaraquStra raT stAyAT AhArvma dVB aWCInAT dihAT dihiSnI hOrmvzda manaSni manIdI bahman hU guftArI ardagaBhiSt hU kvrvdArI SahrVWar pUr maniSnI spvNdArmaT SIrIn carW aWvrvdAT barOmaNdI amvrvdAT dihiSnI dAdAr hOrmvzda ... raEWaxSLn Adar WAdI AWI arduIsUr SahI sar frAzI FarSVT mAh gaociqra WaxSLn tIr rAdI raWAI gOS parahVxtAr bihi dihiSnI dAdAr hOrmvzda ... mihir dAT anOSInI sarOS framLn pAnAI raSni rAst raBiSnI nIrO rOiSnI frawardIn bihirLm pVrOzI aNdAxtAr rAm rAmiSnI astawAT urwaNT twAnAi guAT dihiSnI dAdAr hOrmvzda ... dIn dAniSnI aBar rOzI Farahe aNdOzI aSasaNg hunar aNbArSnI AstAT aWIr tuxSAI AsmLn gAh pAiNdI zamyAT hU nigiraSnI mihirspvNT frahe tan anVrLn WaMhu tU tE WaMhaoT WaMhO buyAT hwAOya YaT zaOqra hanaESa tU tUm taT myazdvm hyaT zaota hanayamnO lMha frAyO humatO frAyO hUxtO frAyO hwarvStO jamyAT WO WaMhaoT WaMhO mA WO jamyAT ikAT aCO mA mE jamyAT ikAT aCO V bihi turA az bihi tO bahitar bAT FVSL rA VWar darI rOSnI arzLnI bUT VstVT turA bi ham turA bi L pAdAiSni arzAnI bAT bi L rOSnI arzAnI bUT VstVT ba WIspa humata ba WIspa hUxta ba WIspa hwarvSta raE rasAT tL az bahI tO bahitar aCOI ma tL rasAT az WatarI Watar darwaNdI ma V mArA rasAT az WatarI Watar darwaNdI ...

aqa jamyAT Yaqa AfrInAmI ... aCvm WohU....

> A airyVmA iKyO rafvDrAi jaNtUnvrvbyascA nAiribyascA zaraquStrahEWaMhVuS rafvDrAi manaMhO YA daEnA WairIm hanAT mIZdvm aCahyA YAsA aCIm Y&m iKy&m ahurO masatA mazdl < (4) aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... kvrba maZd ... aCvm WohU....

Page 60: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

52 Du'a Paymani

Du'a Paymani(Prayer of blessings to be recited at the end of the marriage ceremony.)

banLm i IzaT baxSAiNdahV baxSAiS gar mihirbLn. mihir dATgar FuDAwaNT (name bridegroom and bride) hazAr sA| zaNdagLnI

tan durustI dVr zIWVSnI ABAyaT Farah aMhaT aChI dAT dADAr harWisp AgAh CAdI rAmiSnI AsAnI frOxI nVkI rasAnAT buzurk Farahe FaDAI hU pADaSAhI bAT amAWaNdI pVrOzgarI bAT hU YaziSni hU niSALn dIn bihi mAzdayasnLn AgAhI AstwLnI bAT paiWaNT raWVSnI frazaNT zAiSnI dVr ftAiSnI zIWaSnI bAT Adi| tan xOsrUbI pAnO ruL hU pAdaSAhI dAT dADAr harWisp AgAh dIn zaraquStrI SAT bAT VDUn bAT V bAr FaDAWNdLn FaDAWaNT A|im (N. and N.) hazAr sA| dVr bidAr CAT bidAr tan darustI bidAr Vdi| bidAr bar sar arzLnIL sA|hAi basyAr ba karan hAE bV SumAr bAkI i pAiNdah dAr hazArL hazAr AfrIn bAT sA| Fajastah bAT roz fraox bAT mAh mabArk bAT caNTI sA| caNTI rOz caNDI mAh bIsyAr sA| arzLnI dAr YaziSni rAdI zOr baraSni aSahI dAr aBar hamA kAr kvrvbyhA tan darustI bAT nVkI bAT xUb bAT VDUn bAT.

YASHTS (Hymns)

1. Ohrmazd Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

dAdAr hOrmvzd i raemaNd i XarahemaNd mainyu& mainyO i bVtum bV rasAT,

vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT

vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm. xCnaoqra ahurahe mazdl tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. fvrastuyE humatOibyascA hUxtOibyascA hwarStOibyascA m&qBOibyascA WaxvDBOibyascA WarStwOibyascA, aibigairyA daiqE WIspA humatAcA hUxtAcA hwarStAcA, paitiricyA daiqE WIspA duSmatAcA duZUxtAcA duZwarStAcA.

fvrA WV rAhI amvCA spvNtA YasnvmcA WahmvmcA fvrA manaMhA fvrA WacaMhA fvrA KyaoqanA fvrA aMhuyA fvrA tanwascIT XaFyl uStanvm.

staomI aCvm, aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

YaqA ahU WairyO, zaotA frA mE mrUtE aqA ratuS aCATcIT haca, frA aCawa WIDwl mraotU.

1. pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta

Page 61: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Ohrmazd Yasht 53

dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kaT asti m&qrahe spvNtahe amawastvmvm kaT Wvrvqrawastvmvm kaT XarvnaMuhastvmvm kaT YAskvrvstvmvm

2. kaT WArvqraGnyOtvmvm kaT baECazyOtvmvm kaT TbaECO-taurway&stvmvm daEwan&m maKyAn&mca, kaT WIspahe aMhVuS astwatO mana asti WIjaGmiStvm kaT WIspahe aMhVuS astwatO aMhw&m asti WimarvziStvm.

3. AaT mraoT ahurO mazdl, ahmAkvm n&ma spitama zaraquStra YaT amvCan&m spvNtan&m, taT asti m&qrahe spvNtahe amawastvmvm taT Wvrvqrawastvmvm taT XarvnaMuhastvmvm taT YAskvrvstvmvm

4. taT WArvqraGnyOtvmvm taT baECazyOtvmvm taT TbaECO-taurway&stvmvm daEwan&m maKyAn&mca, taT WIspahe aMhVuS astwatO mana asti WIjaGmiStvm taT WIspahe aMhVuS astwatO aMhw&m asti WimarvziStvm.

5. AaT aoxta zaraquStrO,frOiT mE taT n&ma framrUiDiaCAum ahura mazdaYaT tE asti maziStvmca WahiStvmca sraEStvmca YAskvrvstvmvmca WArvqraGnyOtvmvmca baECazyOtvmvmca TbaECO-taurway&stvmvmca daEwan&m maKyAn&mca,

6. Yaqa azvm taurwayeniWIspe daEwa maKy&scaYaqa azvm taurwayeniWIspe YAtawO pairiklscaYaT m&m naEciS taurwayATnOiT daEwO naEDa maKyOnOiT YAtawO naEDa pairikl.

7. AaT mraoT ahurO mazdl,fraxStya n&ma ahmi aCAum zaraquStrabityO W&qByOqrityO awa-tanuyOtUirya aCa WahiStapuxDa WIspa Wohu mazdaDAta aCaciqraxStwO YaT ahmi xratuShaptaqO xratumlaStvmO YaT ahmi cistiSnAumO cistiwl,

8. dasvmO YaT ahmi spAnOaEwaNdasO spanaMuhldwadasO ahurOqridasO svwiStOcaqrudasO imaT WIdwaEStwOpaNcadasa awanvmnaxCwaS-dasa hAta-marvniShaptadasa WIspa-hiCas

Page 62: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

54 1. Ohrmazd Yasht

aStadasa baECazyanawadasa YaT ahmi dAtOWIs&stvmO ahmi YaT ahmi mazdl n&ma.

9. YazaECa m&m zaraquStrapaiti asni paiti xCafneYasO-bvrvtAbyO zaoqrAbyO,jasAni-tE awaMhaEca rafnaMhaEcaazvm YO ahurO mazdljasAiti-tE awaMhaEca rafnaMhaEcaYO WaMhuS sraoCO aCyOjaslNti-tE awaMhaEca rafnaMhaEcaYl ApO Ylsca urwarlYlsca aCAun&m frawaCayO.

10. Yezi WaCi zaraquStraawl TbaECl taurwayOdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mcamairyan&mca bizaNgran&maCvmaoGan&mca bizaNgran&mWvhrkan&mca caqBarv-zaNgran&m

11. haEnaylsca pvrvqwainikaylpvrvqu-drafCayl vrvDBO-drafCayl uzvgvrvptO-drafCaylxrUrvm drafCvm barvNtaylaqa iml nAmVnIS drvNjayO framrawaWIspAiS ay&nca xCafnasca,

12. pAyuSca ahmi dAtAca qrAtAca ahmi ZnAtAca mainyuSca ahmi spvNtOtvmO baECazya n&ma ahmi baECazyOtvma n&ma ahmi Aqrawa n&ma ahmi Aqrawatvma n&ma ahmi ahura n&ma ahmi mazdl n&ma ahmi aCawa n&ma ahmi aCawastvma n&ma ahmi XarvnaMha n&ma ahmi XarvnaMuhastvma n&ma ahmi pouru-darSta n&ma ahmi pouru-darStvma n&ma ahmi dUraEdarSta n&ma ahmi dUraEdarStvma n&ma ahmi.

13. spaSta n&ma ahmi WIta n&ma ahmi dAta n&ma ahmi pAta n&ma ahmi qrAta n&ma ahmi ZnAta n&ma ahmi ZnOiSta n&ma ahmi fCUml n&ma ahmi fCUCe-m&qra n&ma ahmi isv-xCaqra n&ma ahmi isv-xCaqryOtvmO n&ma ahmi n&mO-xCaqrO n&ma ahmi n&mO-xCaqryOtvmO n&ma ahmi.

14. aDawiS n&ma ahmi WIDawiS n&ma ahmi paiti-pAyuS n&ma ahmi TbaECO-taurwl n&ma ahmi haqrawane n&ma ahmi WIspawane n&ma ahmi WIspataSv n&ma ahmi WIspa-XAqra n&ma ahmi pouru-XAqra n&ma ahmi XAqrawl n&ma ahmi.

15. Wvrvzi-saoka n&ma ahmi Wvrvzi-sawl n&ma ahmi svwI n&ma ahmi sUrl n&ma ahmi svwiSta n&ma ahmi aCa n&ma ahmi bvrvza n&ma ahmi xCaqrya n&ma ahmi xCaqryOtvma n&ma ahmi hudAnuS n&ma ahmi hudAnuStvmO n&ma ahmi dUraE-sUka n&ma ahmi,tlsca iml nAmVnIS.

Page 63: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Ohrmazd Yasht 55

16. Yasca-mE aEtahmi aMhwO YaT astwaiNti spitama zaraquStra iml nAmVnIS drvNjayO framrawa paiti WA asni paiti WA xCafne

17. framrawa us-WA hiStO nI-WA paiDyamnO nI-WA paiDyamnO us-WA hiStO aiBylMhanvm WA aiBylMhayamnO aiBylMhanvm WA bUjayamnO frA-WA CUsa haca gAtaoT frA-WA CUsa haca zaNtaoT frA-WA CUsa haca dai?haoT awa-jasa daFyUm-A

18. nOiT dim nara ai?he ay&n nOiT ai?hl xCapO aECmO-drUtahe druxSmanaMhO awasyAT nOiT akawO nOiT cakawO nOiT iCawO nOiT karvta nOiT Wazra nOiT WIsvNte asAnO awasyAT.

19. WIs&staca iml nAmVnISparStasca pairiwArascaWIsvNte pairi mainyaoyATdrujaT WarvnyayAaTca drw&iqyATzIzi-YUCaTca kayaDATWIspO-mahrkAaTca pairidrwataT YaT aMrAT mainyaoTm&nayvn ahe Yaqa hazaMrvm nar&mOyum narvm aiByAxCayOiT.

20. kV Wvrvqrvm jA qBA pOi sVNghA YOi hvNtIciqrA mOi d&m ahUmbiS ratUm cIZdIaT hOi WohU svraoCO jaNtU manaMhAmazdA ahmAi YahmAi WaCI kahmAicIT.

21. nvmvm kawaEm XarvnO nvmO airyene WaEjahi nvmO saoke mazdaDAite nvmO ape dAityayl nvmO arvduyl ApO anAhitayl nvmvm WIspayl aCaonO stOiS. YaqA ahU WairyO....(10) aCvm WohU....(10)

22. ahunvm WairIm Yazamaide, aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide, amvmca qrvmvmca aojasca Wvrvqrvmca Xarvnasca zawarvca Yazamaide, ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide,

Ye?hE hAt&m AaT YesnepaitI WaMhO mazdl ahurOWaEqA aCAT hacAYlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

23. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO.

aCvm WohU....

______________________________

Page 64: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

56 1. Ohrmazd Yasht

24. nipAyOiS maCIm urwaqvmYawaEtAite zaraquStraaurwaqAT parO duSmainyaoT,mA-tvm urwaqvm frAyawayOiS snaqAimA duZbvrvtVe zyAn&mapayatVe mA YasOiSaom narvm dAitIm YO-nAmaziStvm Yasnvm YazAitekasiStvm YasnyAT frAyatATWahmy& amvCV spvNtV.

25. iDa asti Wohu manOmana d&mi zaraquStraiDa aCvm YaT WahiStvmmana d&mi zaraquStraiDa xCaqrvm WairImmana d&mi zaraquStraiDa spvNta ArmaitiSmana d&mi zaraquStraiDa haurwata amvrvtAtaYOi stO miZdvm aCaon&mparO-asti jasvNt&mmana d&mi zaraquStra.

26. WaEqAca taTca kaEqicaAi aCAum zaraquStramana xraqBAca cistica,YAiS A aMhuS pouruyO bawaT YaqAca aMhaT apVmvm aMhuS.

27. hazaMrvm baECazan&m baEwarv baECazan&m (3),spvNtaheca ArmatOiS,Armaitica spvNtayaaEC&m TbaECO sciNdayaDBvmpairi uCi WArayaDBvmh&m gawa nidarvzayaDBvmh&m zanwa zvmbayaDBvmaipi dvrvzwanvm dvrvzayaDBvm.

28. kaT aCawa mazda WanaT drwaNtvm, aCawa WanaT drujim aCawa WanaT drwaNtvm. uCi ahurahe mazdl Yazamaide darvqrAi m&qrahe spvNtahe, xratUm ahurahe mazdl Yazamaide marvqrAi m&qrahe spvNtahe, hizw&m ahurahe mazdl Yazamaide frawAkAi m&qrahe spvNtahe, aom gairIm Yazamaide Yim uCi-d&m uCi-darvnvm paiti asni paiti xCafne YasO-bvrvtAbyO zaoqrAbyO.

29. AaT aoxta zaraquStrO, upa qBA azvm maire anu-daDayaT spvNtayl ArmatOiS dOiqrAbya awAstryata mairyO.

30. hazaMrvm baECazan&m baEwarv baECazan&m,

> ahe narS aCaonO frawaCIm Yazamaide YO asmO-Xanwl n&ma, aDAT anyaEC&m aCaon&m fraxSti YazAi frawarvta, gaokvrvnahe sUrahe

Page 65: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

1. Ohrmazd Yasht 57

mazdaDAtahe gaokvrvnvm sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide.

31. uCi ahurahe mazdl Yazamaide darvqrAi m&qrahe spvNtahe, xratUm ahurahe mazdl Yazamaide marvqrAi m&qrahe spvNtahe, hizw&m ahurahe mazdl Yazamaide frawAkAi m&qrahe spvNtahe, aom gairIm Yazamaide Yim uCi-d&m uCi-darvnvm paiti asni paiti xCafne YasO-bvrvtAbyO zaoqrAbyO. aCvm WohU.... < (3)

aCvm WohU....

32. dAmIm Yazamaide Y&m ArmaitIm spvNt&m Yehe dAqre aCaheca aCaon&mca aCa-paoiryan&m dAman&m, aEtaT dim WIspan&m maziStvm ... dAman&m aCaon&m.

33. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang-i Ohrmazd Yasht.(Recite after Ohrmazd Yasht:)

> YA dADAr hOrmvzd Ahrvman mraNjInItAr nikOhInam dEwLn bar bUDvn i ristAsUwIz u tan i pasIn be-gumAn-Om. aCvm WohU.... < (3)

2. Haft Amahraspand Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

haft amvSAspvNd bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3)

frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

1. ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m, WaMhawe manaMhe AxStOiS h&m-WaiNtyl tarvDAtO anyAiS dAm&n Asnahe xraqBO mazdaDAtahe gaoCO-srUtahe xraqBO mazdaDAtahe.

2. aCahe WahiStahe sraEStahe airyamanO iKyehe sUrahe mazdaDAtahe saokayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl, xCaqrahe Wairyehe ayOxCustahe marvZdikAi qrAyO-driGaowe.

3. spvNtayl WaMhuyl ArmatOiS rAtayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl, haurwatAtO raqBO YAiryayl huCitOiS sarvDaEibyO aCahe ratubyO, amvrvtatAtO raqBO fCaonibya W&qBAbya aspanibya Yaonibya gaokvrvnahe sUrahe mazdaDAtahe.

4. (gAh i hABan) miqrahe Wouru-gaoyaotOiS rAmanasca Xastrahe,

(gAh i rapiqBin) aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl,

(gAh i uzIrin) bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl.

5. (gAh i aiBisrUqrvm) aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m

Page 66: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

58 2. Haft Amahraspand Yasht

YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO,

(gAh i uSahin) sraoCahe aCyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl

xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

6. ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide amvCA spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide,Wohu manO amvCvm spvNtvm Yazamaide,AxStIm h&m-WaiNtIm Yazamaide tarvDAtvm anyAiS dAm&n,Asnvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide,gaoCO-srUtvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide.

7. aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide,airyamanvm iCIm Yazamaide,sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide,saok&m WaMuhIm Wouru-dOiqr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide,xCaqrvm WairIm amvCvm spvNtvm Yazamaide,ayOxCustvm Yazamaide,marvZdikvm qrAyO-driGUm Yazamaide.

8. spvNt&m WaMuhIm ArmaitIm Yazamaide,rAt&m WaMuhIm Wouru-dOiqr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide,haurwatAtvm amvCvm spvNtvm Yazamaide,YAiry&m huCitIm Yazamaide,sarvDa aCawana aCahe ratawO Yazamaide,amvrvtatAtvm amvCvm spvNtvm Yazamaide,fCaonIm W&qB&m Yazamaide,aspanAca YewInO Yazamaide,gaokvrvnvm sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide.

9. (gAh i hABan) miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide, rAma XAstrvm Yazamaide,

(gAh i rapiqBin) aCvm WahiStvm Atrvmca ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide,

(gAh i uzIrin) bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm Yazamaide, apvmca mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

10. (gAh i aiBisrUqrvm) aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, Gvnlsca WIrO-W&qBl Yazamaide, YAiry&mca huCitIm Yazamaide, amvmca hutaStvm huraoDvm Yazamaide, WvrvqraGnvmca ahuraDAtvm Yazamaide, WanaiNtImca uparatAtvm Yazamaide,

(gAh i uSahin) sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, raCnUm raziStvm Yazamaide, arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m Yazamaide.

____________________

Page 67: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

2. Haft Amahraspand Yasht 59

11. YAtu-zI zaraquStra WanaT daEwO maKyO kO nmAnahe bADa spitama zaraquStra WIspa druxS janAiti WIspa druxS nACAiti Yaqa hO nO aEtaEC&m Wac&m.

12. aoi-tE aoi tanwO daDAiti aoi-tE aoi aqaurunvm janAiti aqaurunvm Yaqa raqaEStArvm WIspa-nO asruStVe nACAtan&m aojaMha YO hIm daste dArvnvm YOi hapta amvCl spvNta huxCaqra huDlMhO hamarvqan&mciT, daEn&m mAzdayasnIm aspO-kvhrp&m Apvm mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

13. Atarv-Witarv-maibyA Witarv-maibyA WImraoT zaraquStra Atarv-Witarv-maibyasciT Witarv-maibyasciT WImraoT zaraquStra YaT WaMhVuS manaMhO YaT aiqyejaMhvm Wac&m fraspAwarvS frAca framvrvqBaca fraj&qBaca.

14. satawata satV-Wita utawata utV-Wita uta uta apa-barvnuta Yaqa bastvm frawaCn&m daEn&m mAzdayasnIm nACAtan&m aojaMha. aCvm WohU....

(YAtu-zI ... nACAtan&m aojaMha. aCvm WohU....(7))

(Recite silently:)

15. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO ... WarvdaT-gaEqayl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

3. Ardwahisht Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

ardabahiSt amvSAspvNd bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

aCahe WahiStahe sraEStahe airyamanO iKyehe sUrahe mazdaDAtahe saokayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, AaT YaT aCa WahiSta fradaiqICa spitama zaraquStra staotarvca zaotarvca zbAtarvca m&qranaca YaStarvca AfrItarvca aibijarvtarvca WaMhAna xCaEta raocl XanwaitISca WvrvzO ahmAkvm YasnAica WahmAica YaT amvCan&m spvNtan&m.

Page 68: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

60 3. Ardwahisht Yasht

2. AaT aoxta zaraquStrO, mrUiDi bA WacO arS-WacO ahura mazda, Yaqa tE aMhvn YaT aCa WahiSta frAdAhIS spitama zaraquStra staotarvca zaotarvca zbAtarvca m&qranaca YaStarvca AfrItarvca aibijarvtarvca WaMhAna xCaEta raocl XanwaitISca WvrvzO YUCmAkvm YasnAica WahmAica YaT amvCan&m spvNtan&m.

3. Adim framraomi aCvm WahiStvm, Yezi framraomi aCvm WahiStvm AaT anyaEC&m YaT amvCan&m spvNtan&m hwAyaonvm Yim pAiti mazdl humatAiS Yim pAiti mazdl hUxtAiS Yim pAiti mazdl hwarStAiS, garO-nmAne ahurahe hwAyaonvm.

4. garO nmAnvm nvrvyO asti aCAwaoyO naEciS drwat&m ayene paitiS garO nmAnvm rawOhu aCAyaonvm ciqrvm ahurvm mazd&m.

5. janaiti WIspaEC&m aMrO mainyuS ahmAi YAqB&m pairikan&mca airyamanvm m&qran&m maziStvm m&qran&m WahiStvm m&qran&m sraEStvm m&qran&m sraEStOtvmvm m&qran&m uGrvm m&qran&m uGrOtvmvm m&qran&m dvrvzrvm m&qran&m dvrvzrOtvmvm m&qran&m WArvqraGni m&qran&m WArvqraGnyOtvmvm m&qran&m baECazvm m&qran&m baECazyOtvmvm.

6. m&qran&m aCO-baECazO dAtO-baECazO karvtO-baECazO urwarO-baECazO m&qrO-baECazO baECazan&m baECazyOtvmO YaT m&qrvm spvNtvm baECazyO, YO narS aCaonO haca uruqB&n baECazyAT, aECO-zI asti baECazan&m baECazyOtvmO.

7. Yaska apa-dwarata mahrka apa-dwarata daEwa apa-dwarata paityAra apa-dwarata, aCvmaoGO anaCawa apa-dwarata maKyO sAsta apa-dwarata,

8. aZiciqra apa-dwarata WvhrkO-ciqra apa-dwarata bizvNgrO-ciqra apa-dwarata, tarO-mata apa-dwarata pairi-mata apa-dwarata tafnu apa-dwarata spazga apa-dwarata anAxSta apa-dwarata duZdOiqra apa-dwarata,

9. draoGO WAxS draojiSta apa-dwarata, jahi YAtumaiti apa-dwarata jahi kaXarvDaine apa-dwarata, WAtO paourwO-apAxtara apa-dwarata WAtO paourwO-apAxtara apa-nasyata Yasca-mE aEtaEC&m YaT aZiciqran&m.

10. YO janaT aEC&m daEwan&mhazaMrAi hazaMrO pairibaEwarAi baEwanO paiti Yaska jaiNti mahrka jaiNti daEwa jaiNti paityAra jaiNti aCvmaoGO anaCawa jaiNti maKyO sAsta jaiNti,

11. aZiciqra jaiNti WvhrkO-ciqra jaiNti bizvNgrO-ciqra jaiNti tarO-mata jaiNti pairi-mata jaiNti tafnu jaiNti spazga jaiNti anAxSta jaiNti duZdOiqra jaiNti,

12. draoGO WAxS draojiSta jaiNti jahi YAtumaiti jaiNti jahi kaXarvDaine jaiNti WAtO paourwO-apAxtara jaiNti WAtO paourwO-apAxtara apa-nasyata Yasca-mE aEtaEC&m YaT bizvNgrO-ciqran&m.

13. YO janaT aEC&m daEwan&mhazaMrAi hazaMrO pairibaEwarAi baEwanOpairi paourwa-naEmAT pataT

Page 69: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

3. Ardwahisht Yasht 61

dyaoS daEwan&m draojiStOaMrO mainyuS pouru-mahrkO.

14. adawata aMrO mainyuS pouru-mahrkO, AwOya-mE bAwOya aCa WahiSta Yaskan&m YaskOtvmvm janAT Yaskan&m YaskOtvmvm TbaECayAT, mahrkan&m mahrkOtvmvm janAT mahrkan&m mahrkOtvmvm TbaECayAT, daEwan&m daEwOtvmvm janAT daEwan&m daEwOtvmvm TbaECayAT, paityAran&m paityArOtvmvm janAT paityAran&m paityArOtvmvm TbaECayAT, aCvmaoGO anaCawa janAT aCvmaoGO anaCawa TbaECayAT, maKyO-sAsta-sAstOtvmvm janAT maKyO-sAsta-sAstOtvmvm TbaECayAT.

15. aZiciqra-aZiciqrOtvmvm janAT aZiciqra-aZiciqrOtvmvm TbaECayAT WvhrkO-ciqra-WvhrkO-ciqrOtvmvm janAT WvhrkO-ciqra-WvhrkO-ciqrOtvmvm TbaECayAT bizvNgrO-ciqra-bizvNgrO-ciqrOtvmvm janAT bizvNgrO-ciqra-bizvNgrO-ciqrOtvmvm TbaECayAT tarO-mata janAT tarO-mata TbaECayAT pairi-mata janAT pairi-mata TbaECayAT tafnu-tafnOtvmvm janAT tafnu-tafnOtvmvm TbaECayAT spazga-spazgOtvmvm janAT spazga-spazgOtvmvm TbaECayAT anAxSta-anAxStOtvmvm janAT anAxSta-anAxStOtvmvm TbaECayAT duZdOiqra-duZdOiqrOtvmvm janAT duZdOiqra-duZdOiqrOtvmvm TbaECayAT.

16. draoGO WAxS-draojiStO janAT draoGO WAxS-draojiStO TbaECayAT jahi YAtumaiti janAT jahi YAtumaiti TbaECayAT jahi kaXarvDaine janAT jahi kaXarvDaine TbaECayAT WAtO paourwO-apAxtara janAT WAtO paourwO-apAxtara TbaECayAT.

17. apanasyAT druxS nasyAT druxS dwArAT druxS WInasyAT apAxvDre apa-nasyehe mA mvrvNcainIS gaEql astwaitIS aCahe.

18. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnaaCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm zaoqrAbyO, aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

19. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi aCahe WahiStahe sraEStahe airyamanO iKyehe sUrahe mazdaDAtahe saokayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Page 70: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

62 Nirang-i Ardwahisht Yasht.

Nirang-i Ardwahisht Yasht.> dAdAr-I jihLndAr tawLnA u dAnA u parwartAr u AfrIdVgAr u kvrfvhgar

u awaxSIdAr Ahrvman hIj nadLn u natawLnad bV hIj jIz naSahVT. hOrmazd dAdArI; Ahrvman marOjInidArI; dAdAr pAk, Ahrvman nApAk; Ahrvman xAk Sawad, Ahrvman dUr SawaT, Ahrvman dafv SawaT, Ahrvman Sikastv SawaT, Ahrvman ha|Ak SawaT. awa| dIn i zartOStI pAk; hOrmvzd bU|aNd u kawI wVh awazUnI. aSaonE, aCvm WohU.... < (3)

4. Hordad Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

aBvrdAT amvSAspvNd bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU...(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

haurwatAtO raqBO YAiryayl huCitOiS sarvDaEibyO aCahe ratubyO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, azvm daD&m haurwatAtO nar&m aCaon&m awlsca rafnlsca baoCnlsca XItlsca awOi fraca Yaoxmaide YO-tE jasAiti amvCan&m spvNtan&m Yaqa jasAiti amvCan&m spvNtan&m WohU manO aCvm WahiStvm xCaqrvm WairIm spvNt&m ArmaitIm haurwatlsca amvrvtatlsca.

2. YO aEC&m daEwan&m hazaMrAi hazaMrO paitiS baEwarAi baEwanO ah&xStAi ah&xStayO paitiS nAmVni amvCan&m spvNtan&m haurwatAtO zbayOiT nasUm janaT haCi janaT GaCi janaT saEne janaT bUji janaT.

3. AaT paoirIm framraomi narvm aCawanvm imaT raCnwO raziSta imaT amvCaEibyO spvNtaEibyO YO asti mainyawan&m Yazatan&m rayO-nAmanl tl bUjaT narvm aCawanvm haca nasUm haca haCi haca GaCi haca saEne haca bUji haca haEnayl pvrvqu-ainikayl haca drafCayl pvrvqu-uzgvrvptayl haca maKyAi drwaityAi sAstayAi haca ustrAi WairyAi haca narO sAstayAi haca YAtAi haca pairikAi haca urusta.

4. kuqa para aCaon&m paqa urwaCaiti kuqa drwat&m, AaT mraoT ahurO mazdl, Yezi-mE m&qrvm framrawa marl-WA drvNjayl-WA frA-WA mrawa karCAim kArayeiti haom tanUm guzaEta,

5. k&mciT qB&mca drujvmcahaiqyO-ayan&m hvNtImk&mciT WA aipyaEn&m hvNtIm k&mciT WA raEqBan&mk&mciT qB&mca drujvmcaairyAbyO pADaEibyO janAniqB&mca drujvmca baNdAmiqB&mca drujvmca niGne

Page 71: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

4. Hordad Yasht 63

qB&mca drujvmca niZbarvmaDairi-naEmvmca.

6. qri-karCvm frakArayeiti frA-mraomi narvm aCawanvm, xCwaS-karCvm frakArayeiti xCwaS frA-mraomi narvm aCawanvm, nawa-karCvm frakArayeiti nawa frA-mraomi narvm aCawanvm.

7. nAmVni aEC&m drujin&mnasUm-kvrvta paiti janaitijata karapanO ciqrImjAmAca mvrvtO saocaYV zaota zaraquStrOvrvGataT haca daoZawAThw&m anu uStIm zaoCvmcaYaqa kaqaca-hE zaoCO.

8. pasca hU frACmO-dAitImapAxvDra-naEmvm janaitipasca hwO nOiT uzuxCyamnOnasUm stvrvqBata snaiqiCaWIxrUmaNtvm maire nACaitemainyawan&m Yazatan&mxCnaoqrAica frasastayaEca.

9. zaraquStra aEtvm m&qrvmmA fradaxCayO anyATpiqre WA puqrAi brAqre WA haDO-zAtAiAqrawanAi WA qrAyaonehaosraogaonO hudaEnOYO hudaEnO aCawa aurwOWIspa karvCO rADayeiti.

10. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnahaurwatAtvm amvCvm spvNtvm zaoqrAbyO, haurwatAtvm amvCvm spvNtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

11. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi haurwatAtO raqBO YAiryayl huCitOiS sarvDaEibyO aCahe ratubyO. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Page 72: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

64 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

arduIsUr b&nO bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

apLm WaNuhinLm mazdaDAtanLm arvduyl ApO anAhitayl aCaonyl WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, YazaECa-mE-hIm spitama

zaraquStra Y&m arvdwIm sUr&m anAhit&m pvrvqU-frAk&m baECazy&mWIdaEw&m ahurO-TkaEC&mYesny&m aMuhe astwaiteWahmy&m aMuhe astwaiteADU-frADan&m aCaonImW&qBO-frADan&m aCaonImgaEqO-frADan&m aCaonImCaEtO-frADan&m aCaonImdai?hu-frADan&m aCaonIm.

2. YA WIspan&m arCn&m xCudrl YaoZdaDAitiYA WIspan&m hAiriCin&mz&qAi garvB&n YaoZdaDAitiYA WIspl hAiriCIS huzAmitO daDAiti YA WIspan&m hAiriCin&mdAitIm raqBIm paEma awa-baraiti.

3. masit&m dUrAT frasrUt&mYA asti awawaiti masOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaitihukairyAT haca barvzaMhaTaoi zrayO Wouru-kaCvm.

4. YaozvNti WIspe karanOzrayAi Wouru-kaCayaA-WIspO maiDyO YaozaitiYaT hIS aoi fratacaitiYaT hIS aoi fraZgaraitiarvdwI sUra anAhita,Ye?he hazaMrvm Wairyan&mhazaMrvm apaGZAran&m,

Page 73: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 65

kasciTca aEC&m Wairyan&mkasciTca aEC&m apaGZAran&mcaqBarv-satvm ayarv-baran&mhwaspAi naire barvmnAi.

5. ai?hlsca mE aEwaMhl ApOapaGZArO WI-jasAitiWIspAiS aoi karCw&n YAiS hapta,ai?hlsca mE aEwaMhl ApOhamaqa awa-baraitih&minvmca zayanvmca,hA-mE ApO YaoZdaDAitihA arCn&m xCudrl hA xCaqrin&m garvB&n hA xCaqrin&m paEma.

6. Y&m azvm YO ahurO mazdl hizwArvna uzbaire fradaqAi nmAnaheca WIsaheca zaNtVuSca dai?hVuSca pAqrAica harvqrAica aiByAxStrAica nipAtayaEca niSaMharvtayaEca.

7. AaT fraCUsaT zaraquStraarvdwI sUra anAhitahaca daquCaT mazdl,srIra WA aMhvn bAzawaauruCa aspO-staoyehIS,frA srIra zuCa sispataaurwaiti bAzu-staoyehiawaT manaMha mainimna,

8. kO m&m stawAT kO YazAite haomawaitibyO gaomawaitibyO zaoqrAbyO YaoZdAtAbyO pairiaMharStAbyO, kahmAi azvm upaMhacayeni haca-manAica ana-manAica frAraMhAi haomanaMhAica.

9. ahe raya XarvnaMhacat&m YazAi surunwata Yasnat&m YazAi huyaSta YasnaarvdwIm sUr&m anAhit&m aCaonIm zaoqrAbyO, ana buyl zawanO-sAsta ana buyl huyaStatara arvdwI sUre anAhite haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAThacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.10. YazaECa-mE-hIm spitama zaraquStra Y&m arvdwIm anAhit&m ...

dai?hu-frADan&m aCaonIm, (Yt5.1 is repeated here and in the following Kardehs.)

11. YO paourwa-WACvm WazAite&xnl draZaite WACaheahmya WACe Wazvmnanarvm paitiSmarvmnaawaT manaMha mainimna,kO m&m stawAT ... haomanaMhAica. (Repeat Yt5.8)

Page 74: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

66 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

ahe raya ... tlsca Yazamaide. (Repeat Yt5.9)

III.12. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

13. Ye?he caqBArO WaStAraspaEta WIspa hama-gaonlMhOhama-nAfaEni bvrvzaNtataurwayaNta WIspan&m TbiCwat&m TbaECldaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca.ahe raya ... tlscA Yazamaide.

IV.14. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

15. amawaitIm xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m Ye?he awawaT asnAaTca xCafnAaTca

tAtl ApO awa-barvNteYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaiti.ahe raya ... tlsca Yazamaide.

V.16. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

17. t&m YazataYO daDwl ahurO mazdlairyene WaEjahi WaMhuyl dAityayl haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

18. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm hAcayenepuqrvm YaT pouruCaspaheaCawanvm zaraquStrvmanumatVe daEnayAianuxtVe daEnayAianu-WarStVe daEnayAi.

19. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VI.20. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

Page 75: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 67

21. t&m YazatahaoKyaMhO paraDAtOupa upa-bdi haraylsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

22. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm upvmvm xCaqrvmbawAni WIspan&m daFyun&mdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca,Yaqa azvm nijanAnidwa qriCwa mAzanyan&m daEwan&mWarvnyan&mca drwat&m.

23. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlsca Yazamaide.

VII.24. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

25. t&m YazataYO YimO xCaEtO hw&qBOhukairyAT paiti barvzaMhaTsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

26. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm upvmvm xCaqrvmbawAni WIspan&m daFyun&mdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca,Yaqa azvm uzbarAnihaca daEwaEibyOuyE IStiSca saokAcauyE fCaonISca W&qBAcauyE qr&fsca frasastiSca.

27. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VIII.28. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

29. t&m Yazata

Page 76: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

68 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

aZiS qrizafl dahAkObaBrOiS paiti dai?haowesatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

30. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhite Yaqa azvm amaKy& kvrvnawAni WIspAiS aoi karCw&n YAiS hapta.

31. nOiT ahmAi daqaT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

IX.32. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

33. t&m YazataWIsO puqrO AqByAnOiSWIsO sUrayl qraEtaonOupa Warvnvm caqru-gaoCvmsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

34. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mE

WaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhite YaT bawAni aiBi-Wanyl aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm xCwaS-aCIm hazaMrA-YaoxStIm aSaojaMhvm daEwIm drujvm aGvm gaEqAwyO drwaNtvm Y&m aSaojastvm&m drujvm fraca kvrvNtaT aMrO mainyuS aoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m,

uta-hE WaNta azAnisaMhawAci arvnawAciYOi hvn kvhrpa sraESta zazAitVegaEqyAi-tE YOi abdOtvme.

35. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

X.36. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

37. t&m Yazatanaire-manl kvrvsAspOpasne WarOiS piCinaMhOsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

38. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAni aiBi-WanylgaNdarvBvm Yim zairi-pACnvmupa YaozvNta karana

Page 77: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 69

zraya Wouru-kaCayaAtacAni sUrvm nmAnvmdrwatO YaT paqanaylskarvnayl dUraEpArayl.

39. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XI.40. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

41. t&m YazatamairyO tUiryO fraMrasehaNkaine paiti ai?hl zvmOsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

42. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm awaT XarvnOapayemi Yim WazaitemaiDim zrayaMhO Wouru-kaCaheYaT asti airyan&m daFyun&mzAtan&m azAtan&mcaYaTca aCaonO zaraquStrahe.

43. nOiT ahmAi daqaT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XII.44. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

45. t&m YazataaurwO aS-WarvcO kawa usavrvzifyAT paiti garOiTsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

46. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm upvmvm xCaqrvmbawAni WIspan&m daFyun&mdaEwan&m maKyAn&mca YAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca.

47. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 78: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

70 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

XIII.48. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

49. t&m YazataarCa airyan&m daFyun&mxCaqrAi haosrawapasne WarOiS caEcastahejafrahe urwApahesatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

50. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm upvmvm xCaqrvmbawAni WIspan&m daFyun&mdaEwan&m maKyAn&mca ... karafn&mca,YaT WIspan&m Yuxtan&mazvm fratvmvm qaNjayeniana Xarvt&m Y&m darvG&mnawa-frAqBvrvsAt razurvmYO m&m mairyO nurvm manOaspaECu paiti parvtata.

51. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi

jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XIV.52. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

53. t&m YazatataxmO tusO raqaEStArObarCaECu paiti aspan&mzAwarv jaiDyaNtO hitaEibyOdrwatAtvm tanubyOpouru-spaxStIm TbiCyaNt&m paiti-jaitIm duSmainyun&m haqrA-niwAitIm hamvrvqan&m aurwaqan&m TbiCyaNt&m.

54. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAni aiBi-Wanylaurwa hunawO WaEsakayaupa dwarvm xCaqrO-sukvmapanOtvmvm kaMhayabvrvzaNtaya aCawanaya,Yaqa azvm nijanAnitUiryan&m daFyun&mpaNcasaGnAi sataGnAiSca

Page 79: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 71

sataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

55. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlsca Yazamaide.

XV.56. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

57. t&m YazvNtaaurwa hunawO WaEsakayaupa dwarvm xCaqrO-sukvmapanOtvmvm kaMhayabvrvzaNtaya aCawanayasatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

58. AaT hIm jaiDyvn,awaT Ayaptvm dazdi-nOWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAma aiBi-Wanyltaxmvm tusvm raqaEStArvmYaqa WaEm nijanAmaairyan&m daFyun&mpaNcasaGnAi sataGnAiScasataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

59. nOiT aEibyasciT daqaT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVI.60. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

61. t&m YazatapAurwO YO WifrO nawAzOYaT dim usca uzdw&nayaTWvrvqrajl taxmO qraEtaonOmvrvGahe kvhrpa kahrkAsahe.

62. hO awaqa Wazataqri-ayarvm qri-xCaparvmpaitiS nmAnvm Yim XApaiqImnOiT aora awOirisyAT,qraoSta xCafnO qrityaylfrAGmaT uClMhvm sUrayl WiwaitImupa uClMhvm upa-zbayaTarvdwIm sUr&m anAhit&m,

Page 80: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

72 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

63. arvdwI sUre anAhitemoCu mE jawa awaMhenUrvm mE bara upast&m,hazaMrvm tE azvm zaoqran&m haomawaitin&m gaomawaitin&m YaoZdAtan&m pairiaMharStan&m barAni aoi Apvm Y&m

raMh&m Yezi jum frapayemiaoi z&m ahuraDAt&maoi nmAnvm Yim XaEpaiqIm.

64. upa-tacaT arvdwI sUra anAhitakainInO kvhrpa srIraylaSamayl huraoDayluskAT YAstayl vrvzwaiqyOraEwaT ciqrvm AzAtaylnizvNga aoqra paitiSmuxtazaranyOurwIxCna bAmya,

65. hA-hE bAzawa gvurwayaTmoCu taT As nOiT darvGvmYaT frAyatayaT qBaxCvmnOaoi z&m ahuraDAt&maoi nmAnvm Yim XaEpaiqImdrUm awaNtvm airiStvmhamaqa Yaqa paraciT

66. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVII.67. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

68. t&m Yazata jAmAspOYaT spADvm pairi-awaEnaTdUrAT ayaNtvm rasmaoyOdrwat&m daEwayasnan&msatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

69. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaqa azvm awata Wvrvqra hacAneYaqa WIspa anyV aire.

70. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVIII.71. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

Page 81: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 73

72. t&m YazvNta aCawazdl puqrO pouruDAxStOiS aCawazdasca qritasca sAyuZdrOiS puqra upa bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm satvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

73. AaT hIm jaiDyvn,awaT Ayaptvm dazdi-nOWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAma aiBi-WanyldAnawO sUra WyAxanakarvmca asabanvm Warvmca asabanvm taNciStvmca dUraEkaEtvmahmi gaEqe pvCanAhu.

74. daqaT aEibyasciT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XIX.75. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

76. t&m YazataWistauruS YO naotairy&nOupa Apvm Y&m WItaMuhaitImvrvZuxDAT paiti WacaMhaTuiti WacVbiS aojanO,

77. tA bA aCa tA arSuxDaarvdwI sUre anAhiteYaT mE awawaT daEwayasnan&m nijatvmYaqa sArvm Warsan&m barAmi,AaT mE tUm arvdwI sUre anAhitehuKvm pvCum raEcayatarO WaMuhIm WitaMuhaitIm.

78. upa-tacaT arvdwI sUra anAhitakaininO kvhrpa srIraylaSamayl huraoDayluskAT YAstayl vrvzwaiqyOraEwaT ciqrvm AzAtaylzaranya aoqra paitiSmuxtaYA WIspO-pIsa bAmyaarvmaEStl anyl ApO kvrvnaoTfraCa anyl fratacaThuKvm pvCum raEcayaTtarO WaMuhIm WitaMuhaitIm.

79. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 82: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

74 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

XX.80. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

81. t&m YazatayOiStO YO fryanan&mpaiti pVdwaEpV raMhaylsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

82. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAni aiBi-WanylaxtIm duZdvm tvmaMhuNtvmuta-hE fraCna paiti-mrawAne nawaca nawaitImca xruZdran&m TbaECO-parStan&m YaT m&m pvrvsaT axtyO duZdl tvmaMuhl.

83. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXI.84. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

85. Yahmya ahurO mazdlhwapO niwaEDayaTAiDi paiti awa-jasaarvdwI sUre anAhitehaca awaTbyO stvrvbyOaoi z&m ahuraDAt&m,qB&m YazlNte aurwlMhOahurlMhO dai?hu-patayOpuqrlMhO dai?hu-paitin&m.

86. qB&m naraciT YOi taxmajaiDylNte Asu-aspImXarvnaMhasca uparatAtO,qB&m AqrawanO marvmnOAqrawanO qrAyaonOmastIm jaiDylNte spAnvmcaWvrvqraGnvmca ahuraDAtvmWanaiNtImca uparatAtvm.

87. qB&m kaininO WaDre YaonaxCaqra hwApl jaiDylNtetaxmvmca nmAnO-paitIm,qB&m carAitiS zizanAitiSjaiDylNte huzAmIm,tUm tA aEibyO xCayamnanisirinawAhi arvdwI sUre anAhite.

88. AaT fraCusaT zaraquStra

Page 83: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 75

arvdwI sUra anAhitahaca awaTbyO stvrvbyOaoi z&m ahuraDAt&m,AaT aoxta arvdwI sUra anAhita,

89. vrvzwO aCAum spitamaqB&m daqaT ahurO mazdlratuS astwaiqyO gaEqaylm&m daqaT ahurO mazdlnipAtAra WIspayl aCaonO stOiS,

mana raya XarvnaMha paswasca staorAca upairi z&m WIcarvNta maKyAca bizvNgra, azvm bOiT tUm tA nipayemi WIspa WohU mazdaDAta aCaciqra m&nayvn ahe Yaqa pasUm pasu-Wastrvm.

90. paiti dim pvrvsaT zaraquStrO arvdwIm sUr&m anAhit&m,arvdwI sUre anAhitekana qB&m Yasna YazAnekana Yasna frAyazAneYasv-tawa mazdl kvrvnaoT tacarv aNtarv arvqvm upairi hwarvxCaEtvm Yasv-qBA nOiT aiBi-druZlNteaZiSca arvqnAiSca WaBZakAiScaWarvnwAiSca Warvnawa-WICAiSca.

91. AaT aoxta arvdwI sUra anAhita,vrvzwO aCAum spitamaana m&m Yasna YazaECaana Yasna frAyazaECa

haca hU WaxCAT A-hU frACmO-dAtOiT, A-tU-mE aEtayl zaoqrayl fraMharOiS AqrawanO parStO-WacaMhO paiti-parStO-srawaMhO m&zdrO haDa-hunarO tanu-m&qrO.

92. mA-mE aEtayl zaoqrayl fraMharvNtu harvtO mataftO madruStO masaciS makaswIS mastrI madahmO asrAwayaT-gAqO mapaEsO YO WItvrvtO-tanuS.

93. nOiT awl zaoqrl paiti-WIse Yl mAwOya fraMuharvNti aNdlsca karvnlsca drwlsca mUrlsca arlsca raMhlsca awa daxSta daxStawaNta YA nOiT pouru-jira fradaxSta WIspan&m anu m&qrvm, mA-mE aEtaylsciT zaoqrayl fraMharvNtu frakawO mA apakawO mA drwl WImItO-daNtAnO.

94. paiti dim pvrvsaT zaraquStrO arvdwIm sUrvm anAhit&m, arvdwI sUre anAhite kvm iDa tE zaoqrl bawaiNti Yasv-tawa frabarvNte drwaNtO daEwayasnlMhO pasca hU frACmO-dAitIm.

95. AaT aoxta arvdwI sUra anAhita, vrvzwO aCAum spitama zaraquStra niwayaka nipaCnaka apa-skaraka apa-xraosaka iml paiti-WIsvNte Yl mAwOya pasca WazvNti xCwaS-satAiS hazaMrvmca YA nOiT haiti WIsvNti daEwan&m haiti Yasna.

96. YazAi hukairIm barvzOWIspO-Wahmvm zaranaEnvmYahmaT mE haca frazgaDaite

Page 84: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

76 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

arvdwI sUra anAhitahazaMrAi barvCna WIran&mmasO xCayete XarvnaMhOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaiti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXII.97. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

98. Yim aiBitO mazdayasnahiStvNta barvsmO-zasta,t&m YazvNta hwOwlMhOt&m YazvNta naotairylMhO,IStIm jaiDyaNta hwOwOAsu-aspIm naotaire,moCu pascaEta hwOwOIStIm baon svwiStamoCu pascaEta naotaireWIStAspO lMh&m daFyun&mAsu-aspOtvmO bawaT.

99. daqaT aEibyasciT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXIII.100. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

101. Ye?he hazaMrvm Wairyan&m hazaMrvm apaGZAran&m, kasciTca aEC&m Wairyan&m kasciTca aEC&m apaGZAran&m caqBarv-satvm ayarv-baran&m hwaspAi naire barvmnAi,

ka?he ka?he apaGZAirenmAnvm hiStaite huDAtvmsatO-raocanvm bAmImhazaMrO-stunvm hukvrvtvmbaEwarv-fraskvmbvm sUrvm.

102. kvm kvmciT aipi nmAnegAtu saite XaEui-starvtvmhubaoiDIm barvziS hawaNtvm,Atacaiti zaraquStraarvdwI sUra anAhitahazaMrAi barvCna WIran&mmasO xCayete XarvnaMhOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaiti.

Page 85: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 77

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXIV.103. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

104. t&m YazataYO aCawa zaraquStrOairyene WaEjahi WaMhuyl dAityayl haomayO gawa ... WAGZibyO.

105. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhite,Yaqa azvm hAcayenepuqrvm YaT aurwaT-aspahetaxmvm kawaEm WIStAspvmanumatVe daEnayAianuxtVe daEnayAianu-WarStVe daEnayAi.

106. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXV.107. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

108. t&m YazatabvrvzaiDiS kawa WIStAspOpasne Apvm frazdAnaomsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

109. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhite,YaT bawAni aiBi-Wanylt&qryawaNtvm duZdaEnvmpvCanvmca daEwayasnvmdrwaNtvmca arvjaT-aspvmahmi gaEqe pvCanAhu.

110. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVI.111. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

112. t&m YazataaspAyaoDO zairi-WairiSpasne ApO dAityaylsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

Page 86: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

78 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

113. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anAhiteYaT bawAni aiBi-WanylpvCOciNghvm aStO-kAnvmhumayakvm daEwayasnvmdrwaNtvmca arvjaT-aspvmahmi gaEqe pvCanAhu.

114. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita haDa-zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVII.115. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

116. t&m YazataWaNdarvmainiS arvjaT-aspOupa zrayO Wouru-kaCvmsatvm aspan&m arCn&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m.

117. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWaMuhi svwiSte arvdwI sUre anahiteYaT bawAni aiBi-Wanyltaxmvm kawaEm WIStAspvmaspAyaoDO zairi-WairiS,Yaqa azvm nijanAniairyan&m daFyun&mpaNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

118. nOiT ahmAi daqaT taT awaT Ayaptvm arvdwI sUra anAhita.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVIII.119. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

120. Ye?he caqBArO arCAnah&m-tACaT ahurO mazdlWAtvmca WArvmca maEGvmca fyaMhumcamISti zI-mE hIm spitama zaraquStraWArvNtaEca snaEZiNtaEcasrasciNtaEca fyaMhuNtaEca,Ye?he awawaT haEnan&mnawa-satAiS hazaMrvmca.

121. YazAi hukairIm barvzOWIspO-Wahmvm zaranaEnvmYahmAT mE haca frazgaDaitearvdwI sUra anAhita

Page 87: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 79

hazaMrAi barvCna WIran&mmasO xCayete XarvnaMhOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaiti.ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXIX.122. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

123. zaranaEnvm paiti-dAnvmWaMuhi hiStaite draZimnOarvdwI sUra anAhitazaoqre WAcim paitiSmarvmnaawaT manaMha mainimna,

124. kO m&m stawAT kO YazAite haomawaitibyO gaomawaitibyO zaoqrAbyO YaoZdAtAbyO pairiaMharStAbyO, kahmAi azvm upaMhacayeni haca-manAica ana-manAica frAraMhAi humanaMhAica.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXX.125. YazaECa-mE ... dai?hu-frADan&m aCaonIm,

126. YA hiStaite frawaEDvmnaarvdwI sUra anAhitakaininO kvhrpa srIraylaSamayl huraoDayluskAT YAstayl vrvzwaiqyOraEwaT ciqrvm AzAtaylfrazuCvm aDkvm WaMhAnvmpouru-paxStvm zaranaEnvm

127. bADa Yaqa-m&m barvsmO-zastafrA-gaoCAwara sIspvmnacaqru-karana zaranaEni,minum baraT hwAzAtaarvdwI sUra anAhitaupa t&m srIr&m manaoqrim,hA-hE maiDim nyAzataYaqaca hukvrvpta fStAnaYaqaca aMhvn niwAzAna.

128. upairi pus&m baNdayataarvdwI sUra anAhitasatO-straMh&m zaranaEnImaSta-kaoZd&m raqa-kairy&mdrafCakawaitIm srIr&manu-pOiqBaitIm hukvrvt&m.

129. baBraini Wastrl WaMhata

Page 88: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

80 5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters)

arvdwI sUra anAhitaqrisatan&m baBran&mcaturv-zIzanat&m YaT asti baBriS sraESta Yaqa YaT asti gaonOtvma [baBriS bawaiti upApO]Yaqa-kvrvtvm qBarStAi zrUnecarvml WaEnaNtO brAzvNtafrVna vrvzatvm zaranim.

130. AaT WaMuhi iDa svwiStearvdwI sUre anAhiteawaT Ayaptvm YAsAmiYaqa azvm hwAfritOmasa xCaqra niwAnAniaS-pacina stUi-baxvDrafraoqaT-aspa canaT-caxraxCwaEBayaT-aStra aS-baourwaniDAtO-pitu hubaoiDiupa stvrvmaECu WArvma daiDeparvnaMhuNtvm WIsp&m hujyAitImiriqvNtvm xCaqrvm zazAiti.

131. AaT WaMuhI iDa arvdwI sUre anAhitedwa aurwaNta YAsAmiYimca bipaitiStAnvm aurwaNtvmYimca caqBarv-paitiStAnvmaom bipaitiStAnvm arwaNtvmYO aMhaT AsuS uzgastOhufraourwaEsO WACl pvCanaECucaaom caqBarv-paitiStAnvmYO haEnayl pvrvqu-ainikaylwa urwaEsayaT karanahOyUmca daCinvmcadaCinvmca hOyUmca.

132. aEta Yasna aEta WahmaaEta paiti awa-jasaarvdwI sUre anAhitehaca awaTbyO stvrvbyOaoi z&m ahuraDAt&maoi zaotArvm Yazvmnvmaoi pvrvn&m WIGZArayeiNtImawaMhe zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAijaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm,Yaqa tE WIspe aurwaNtazazwlMha paiti-jas&nYaqa kawOiS WIStAspahe.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

133. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA

Page 89: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

5. Ardui Sur Bano Yasht (Hymn to the Waters) 81

sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi ap&m WaMuhIn&m mazdaDAtan&m arvduyl ApO anAhitayl aCaonyl [WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m aCaonyl]. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

6. Khwarshed Yasht (Hymn to the Sun)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

XarSVT i amarg i rayOmaNd i aurwaNd asp bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. hwarvxCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm Yazamaide.

AaT YaT hwarv raoxCne tApayeiti AaT YaT hwarv raocO tApayeiti hiStvNti mainyawlMhO YazatlMhO satvmca hazaMrvmca, taT XarvnO haNbArayeiNti taT XarvnO nipArayeiNti taT XarvnO baxCvNti z&m paiti ahuraDAt&m, frADatica aCahe gaEql frADatica aCahe tanuyE.

2. AaT YaT hwarv uzuxCyeiti bwaT z&m ahuraDAt&m YaoZdAqrvm Apvm taciNt&m YaoZdAqrvm Apvm xayan&m YaoZdAqrvm Apvm zrayan&m YaoZdAqrvm Apvm arvmaESt&m YaoZdAqrvm bwaT d&ma aCawa YaoZdAqrvm Yl hvNti spvNtahe mainyVuS.

3. YeiDi-zI hwarv nOiT uzuxCyeiti aDa daEwa WIspl mvrvNciNti Yl hvNti haptO-karCwOhwa, nawa-ciS mainyawa Yazata aMhawa astwaiNti paiti-dr&m nOiT paitiSt&m WIDvNti.

4. YO Yazaite hwarv YaT amvCvm raEm aurwaT-aspvm paitiStAtVe tvmaMh&m paitiStAtVe tvmasciqran&m daEwan&m paitiStAtVe tAyun&mca hazasn&mca paitiStAtVe YAtun&mca pairikan&mca paitiStAtVe iqyejaMhO marvCaonahe

Yazaite ahurvm mazd&mYazaite amvCV spvNtVYazaite haom urwAnvm

Page 90: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

82 6. Khwarshed Yasht (Hymn to the Sun)

xCnAwayeiti WIspe mainyawaca Yazata gaEqyAca YO Yazaite hwarv YaT amvCvm raEm aurwaT-aspvm.

5. YazAi miqrvm Wouru-gaoyaoitIm hazaMra-gaoCvmbaEwarv-caCmanvm,YazAi Wazrvm huniwixtvmkamvrvDe paiti daEwan&mmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS,YazAi haxvDrvmca YaT astihaxvDran&m WahiStvmaNtarv mlMhvmca hwarvca.

6. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnahwarvxCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm zaoqrAbyO.hwarvxCaEtvm amvCvm raEmaurwaT-aspvm YazamaidehaomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, WacacaKyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAThacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

7. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

7. Mah Yasht (Hymn to the Moon)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mAh i buxtAr mAh YazaT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

mlMhahe gaociqrahe gVuSca aEwO-dAtayl gVuSca pouru-sarvDayl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. nvmO ahurAi mazdAi nvmO amvCaEibyO spvNtaEibyO nvmO mlMhAi

Page 91: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

7. Mah Yasht (Hymn to the Moon) 83

gaociqrAi nvmO paiti-dItAi nvmO paiti-dIti.

2. kaT ml uxCyeiti kaT ml nvrvfsaiti, paNca-dasa ml uxCyeiti paNca-dasa ml nvrvfsaiti, Yl hE uxCy&stAtO tl nvrvfs&stAtO tl nvrvfs&stAtO Yl hE uxCy&stAtasciT, kV YA ml uxCyeiti nvrvfsaiti qBaT.

3. mlMhvm gaociqrvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, taT mlMhvm paiti-WaEnvm taT mlMhvm paiti-WIsvm raoxCnvm mlMhvm aiBi-WaEnvm raoxCnvm mlMhvm aiBi-WIsvm, hiStvNti amvCl spvNta XarvnO dArayeiNti hiStvNti amvCl spvNta XarvnO baxCvNti z&m paiti ahuraDAt&m.

4. AaT YaT mlMhvm raoxCne tApayeiti miSti urwaran&m zairi-gaonan&m zaramaEm paiti zvmADa uzuxCyeiti, aNtarvmlMhlsca pvrvnO-mlMhlsca WICaptaqlsca, aNtarvmlMhvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, pvrvnO-mlMhvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide. WICaptaqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

5. YazAi mlMhvm gaociqrvm baGvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm afnaMuhaNtvm tafnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm xStAwaNtvm IStawaNtvm YaoxStawaNtvm saokawaNtvm zairimyAwaNtvm WohwAwaNtvm baGvm baECazvm.

6. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnamlMhvm gaociqrvm zaoqrAbyO,mlMhvm gaociqrvm aCawanvm aCahe ratUm YazamaidehaomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAThacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

7. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi mlMhahe gaociqrahe gVuSca aEwO-dAtayl gVuSca pouru-sarvDayl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

tiStar i rayOmaNd i XarahemaNd bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomi aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe sUrahe mazdaDAtahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

Page 92: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

84 8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)

I.1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi,

plMhahe aMhuqBvmca ratuqBvmca,mlMhvmca maEqanvmcamyazdvmca frA-Yazamaide,YaT mE stArO XarvnaMuhaNtOhaclNte paraca mlnvrvbyO XarvnO baxCvNti,YazAi COiqrahe baxtArvmtiStrIm stArvm zaoqrAbyO,

2. tiStrIm stArvm raEwaNtvmXarvnaMuhaNtvm YazamaiderAma-Cayanvm huCayanvmauruCvm raoxCnvm frAdvrvsrvmWyAwaNtvm baECazImrawO-fraoqmanvm bvrvzaNtvmdUrAT WyAwaNtvm bAnubyOraoxCnibyO anAhitaEibyO,apvmca pvrvqu-zrayaMhvmWaMuhImca dUrAT frasrut&mgVuSca n&ma mazdaDAtvmuGrvmca kawaEm XarvnOfrawaCImca spitamaheaCaonO zaraquStrahe.

3. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnatiStrIm stArvm zaoqrAbyO,tiStrIm stArvm raEwaNtvmXarvnaMuhaNtvm YazamaidehaomayO gawa barvsmanahizwO daMhaMha m&qracaWacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyascaarSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.4. tiStrIm stArvm raEwaNtvm

XarvnaMuhaNtvm YazamaideafSciqrvm sUrvm bvrvzaNtvmamawaNtvm dUraEsUkvmbvrvzaNtvm uparO-kairImYahmAT haca bvrvzAT haosrawaMhvmap&m nafvDraT haca ciqrvm.ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

Page 93: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius) 85

III.5. tiStrIm stArvm raEwaNtvm

XarvnaMuhaNtvm YazamaideYim paitiSmarvNte paswasca staorAcamaKyAca parO darvCw&nOkaEtaca parO druZiNtO,kaDa-nO aoi uzyarATtiStryO raEwl XarvnaMuhlkaDa xl aspO-staoyehISap&m taclNti nawa,ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

IV.6. tiStrIm stArvm raEwaNtvm

XarvnaMuhaNtvm YazamaideYO awawaT xCwaEBO WazAiteawi zrayO WourukaCvmYaqa tiGriS mainyawaslYim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuSxCwiBi-iCwatvmO airyan&mairyO-xCuqaT haca garOiTXanwaNtvm awi gairIm.

7. taDa dim ahurO mazdl aw&n dAtataT ApO urwarlscapairi-CE Wouru-gaoyaoitiSmiqrO frADayaT paNt&m.ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

V.8. tiStrIm stArvm raEwaNtvm

XarvnaMuhaNtvm YazamaideYO pairikl taurwayeitiYO pairikl titArayeitiYl stArO kvrvml pataNtiaNtarv z&m asmanvmcazraya WourukaCayaamawatO huraoDahejafrahe uruyApahe,bADa WairIm AcaraitiaspO-kvhrp&m aCaonImupAca tl ApO Yaozayeiti aiBica WAta WlNti YaoxtiwaNtO.

9. AaT tl ApO fraCawayeiti satawaEsO awi haptO-karvCwairIS,WyAhwa YaT jasaitisrIrO hiStaiti rAmaniwlhuyAiryl awi dai?huS,kaDa airyl dai?hAwOhuyAiryl bawlNti.

Page 94: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

86 8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

VI.10. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide,

YO aoxta ahurAi mazdAi uityaojanO,ahura mazda mainyOspVniSta dAtarv gaEqan&mastwaitin&m aCAum

11. YeDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YaziNti frA nvruyO aCawaoyOqBarStahe zrU Ayu CuCuy&mXahe gayehe XanwatO amvCaheupa qBarStahe jaGmy&maEw&m WA awi xCapanvmduyE WA paNcAsatvm WA.

12. tiStrImca Yazamaide, tiStryaEinyasca Yazamaide upa-paoirImca Yazamaide paoiryaEinyasca Yazamaide awe strVuS Y& haptOiriNga paitiStAtVe YAqB&m pairikan&mca, WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm Yazamaide amaheca paiti hutAStahe WvrvqraGnaheca paiti ahuraDAtahe WanaiNtylsca paiti uparatAtO WItarv-&zahyehe paiti WItarv- TbaECahyeheca, tiStrIm drwO-caCmanvm Yazamaide.

13. paoiryl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO narS kvhrpa paNca-dasaMhOxCaEtahe spiti-dOiqrahebvrvzatO awi-amaheamawatO hunairylNcO

14. taDa ayaoS Yaqa paoirImWIrvm awi Yl bawaititaDa ayaoS Yaqa paoirImWIrvm awi amO aEititaDa ayaoS Yaqa paoirImWIrvm vrvzuC&m adaste.

15. hO iqra WyAxmanyeitihO iqra parvsanyeiti,kO m&m nUr&m frAyazAitegaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO, kahmAi azvm daD&m WIray&m IStIm WIray&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,nUr&m ahmi YesnyascaWahmyasca aMuhe astwaiteaCAT haca YaT WahiStAT.

16. bityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO gVuS kvhrpa zaranyO-srwahe.

17. hO iqra WyAxmanyeiti

Page 95: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius) 87

hO iqra parvsanyeiti,kO m&m nUr&m frAyazAitegaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m gaoy&m IStIm gaoy&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,nUr&m ahmi YesnyascaWahmyasca aMuhe astwaiteaCAT haca YaT WahiStAT.

18. qrityl dasa xCapanO spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl kvhrpvm raEqBayeiti raoxCnuCwa WazvmnO

aspahe kvhrpa auruCahesrIrahe zairi-gaoCahezaranyO-aiBiDAnahe.

19. hO iqra WyAxmanyeitihO iqra parvsanyeiti,kO m&m nUr&m frAyazAitegaomawaitibyO haomawaitibyO zaoqrAbyO kahmAi azvm daD&m aspay&m IStIm aspay&m W&qB&m hawaheca urunO YaoZdAqrvm,nUr&m ahmi YesnyascaWahmyasca aMuhe astwaiteaCAT haca YaT WahiStAT.

20. AaT paiti awAiti spitama zaraquStratiStryO raEwl XarvnaMuhlawi zrayO WourukaCvmaspahe kvhrpa auruCahesrIrahe zairi-gaoCahezaranyO-aiBiDAnahe.

21. A-dim paiti-Y&S niZdwaraitidaEwO YO apaoCOaspahe kvhrpa sAmahekaurwahe kaurwO-gaoCahekaurwahe kaurwO-barvCahekaurwahe kaurwO-dUmahedaGahe aiBiDAtO-tarStOiS.

22. h&m tAciT bAzuS baratO spitama zaraquStra tiStryasca raEwl XarvnaMuhl daEwasca YO apaoCO tl YUiDyaqO spitama zaraquStra qri-ayarvm qri-xCaparvm, A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl daEwO YO apaoCO tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm.

23. apa-dim aDAT WyeitizrayaMhaT haca WourukaCAThAqrO-masaMhvm aDBanvm,sAdrvm urwiStrvmca nimrUitetiStryO raEwl XarvnaMuhlsAdrvm mE ahura mazdaurwiStrvm ApO urwarlscabaxtvm daEne mAzdayesne,

Page 96: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

88 8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)

nOiT m&m nUr&m maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazvNte Yaqa anye YazatlMhO aoxtO- nAmana Yasna YazvNti.

24. YeiDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti awi m&m awi-baBry&mdasan&m aspan&m aojOdasan&m uStran&m aojOdasan&m gaw&m aojOdasan&m gairin&m aojOdasan&m ap&m nAwayan&m aojO.

25. azvm YO ahurO mazdl tiStrIm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm aoxtO-nAmana Yasna Yaze,awi dim awi-barAmidasan&m aspan&m aojOdasan&m uStran&m aojOdasan&m gaw&m aojOdasan&m gairin&m aojOdasan&m ap&m nAwayan&m aojO.

26-28. AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl awi zrayO WourukaCvm ... (See verse 20). tl YUiDyaqO zaraquStra A-rapiqBinvm zrwAnvm, A-dim bawaiti aiBi-aojl A-dim bawaiti aiBi-Wanyl tiStryO raEwl XarvnaMuhl daEUm Yim apaoCvm.

29. apa-dim aDAT WyeitizrayaMhaT haca WourukaCAThAqrO-masaMhvm aDBanvm,uStatAtvm nimrawaitetiStryO raEwl XarvnaMuhluSta-mE ahura mazdauSta ApO urwarlscauSta daEne mAzdayesneuSta A-bawAT dai?hawOus WO ap&m aDawOapaiti-vrvtl jaslNtiaS-dAnun&mca Yawan&mkasu-dAnun&mca WAstran&mgaEqan&mca astwaitin&m.

30. AaT paiti awAiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhlawi zrayO WourukaCvmaspahe kvhrpa auruCahesrIrahe zairi-gaoCahezaranyO-aiBiDAnahe.

31. hO zrayO AyaozayeitihO zrayO WIwaozayeitihO zrayO AGzrADayeitihO zrayO WIGzrADayeitihO zrayO AGZArayeiti

Page 97: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius) 89

hO zrayO WIGZArayeitiYaozvNti WIspe karanOzrayAi WourukaCayaA WIspO maiDyO Yaozaiti.

32. us paiti aDAT hiStaiti spitama zaraquStra tiStryO raEwl XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT, us aDAT hiStAT satawaEsO raEwl XarvnaMuhl zrayaMhaT haca WourukaCAT,

AaT taT dunm&n h&m-hiStvNti us hiNdawaT paiti garOiT YO hiStaite maiDim zrayaMhO WourukaCahe.

33. AaT taT dunm&n fraCAupayeitimaEGO-kara aCawanOfrA pourwO WAt&m WazaitiY&m paqO Aiti haomO frACmiS frAdaT- gaEqO,aqra pascaEta WazaiteWAtO darCiS mazdaDAtOWArvmca maEGvmca fyaMhumcaawi asl awi COiqrlawi karCw&n YAiS hapta.

34. ap&m naplsv-tl ApO spitama zaraquStra aMuhe astwaite COiqrO-baxtl WI-baxCaiti WAtasca YO darCiS aBZdAtvmca XarvnO aCaon&mca frawaCayO. ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

VII.35. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

YO awaDAT frawazAitexCOiqnyAT hiS uCayATdUraEurwaEsvm paiti paNt&mbaGO-baxtvm paiti YaonvmfraqBarStvm paiti AfvNtvmzaoCAi ahurahe mazdlzaoCAi amvCan&m spvNtan&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

VIII.36. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Yim YArv-carCO maKyeheahuraca xratugUtOaurunaca gairiCAcOsiZdraca rawascarAtOuzyOrvNtvm hispOsvNtvmhuyAiryAca dai?haweuzjasvNtvm duZyAiryAca,kaDa airyl dai?hAwOhuyAiryl bawlNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

Page 98: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

90 8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)

IX.37. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Asu-xCwaEBvm xCwiBi-WAzvmYO awawaT xCwaEBO Wazaiteawi zrayO WourukaCvmYaqa tiGriS mainyawaslYim aMhaT vrvxCO xCwiBi-iCuSxCwiBi-iCwatvmO airyan&mairyO-xCuqaT haca garOiTXanwaNtvm awi gairIm.

38. awi dim ahurO mazdlaw&n amvCl spvNtaWouru-gaoyaoitiS hE miqrOpouru paNt&m fracaECaEtvmA-dim paskAT anumarvzatvmaCiSca WaMuhi bvrvzaitipArvNdica raoraqaWIspvm-A ahmAT YaT aEmpaiti-apayaT WazvmnOXanwaNtvm awi gairImXanwata paiti niraT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

X.39. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

YO pairikl taurwayeitiYO pairikl titArayeitiYl uzlMhaT aMrO mainyuSmamnUS stAr&m afSciqran&mWIspan&m paiti-vrvtVe.

40. tl tiStryO taurwayeitiWIwAiti hiS zrayaMhaT haca WourukaCAT,AaT maEGa us-frawlNtehuyAiryl ApO barvNtiSYAhwa urwAitiS aBrlpvrvqu aipi WIjasAitISawO urwaitIS hapta karCw&n.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XI.41. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Yim ApO paitiSmarvNtearvmaEStl frAtaT-caratasca x&yl qraotO- stAtasca parCuyl Wairylsca,

42. kaDa-nO awi WyarATtiStryO raEwl XarvnaMuhlkaDa xl aspO-staoyehIS

Page 99: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius) 91

ap&m GZAr&m aiBiGZArvmsrIrlsca asO-COiqrlscagaoyaoitISca AtaciNtISA-WarvCajiS urwaran&msUra WaxCyeNte WaxCa.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XII.43. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

YO WIspAiS naEniZaiti simlapaya WaZvdriS uxCyeitiWIsplsv-tl dAm&n baECazyatica svwiStO Yezi aEm bawaiti YaStOxCnUtO friqO paiti-zaNtO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XIII.44. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Yim ratUm paiti-daEmcaWIspaEC&m stAr&mfradaqaT ahurO mazdlYaqa nar&m zaraquStrvm,Yim nOiT mvrvGvNte aMrO mainyuSnOiT YAtawO pairiklscanOiT YAtawO maKyAn&mnaEDa WIspe haqra daEwamahrkaqAi upadarZnwaiNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XIV.45. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

YahmAi hazaMrvm YaoxStin&mfradaqaT ahurO mazdlafSciqraECwa svwiStAiYO afSciqraEibyO Aiti raoxCnuCwa WazvmnO.

46. hO zrayaMhO WourukaCaheamawatO huraoDahejafrahe uruyApaheWIspV WairiS AcaraitiWIspVsca srIrV nimraokVWIspVsca srIrV apaGZAireaspahe kvhrpa auruCahesrIrahe zairi-gaoCahezaranyO-aiBiDAnahe.

47. AaT ApO awa-barvNtespitama zaraquStrazrayaMhaDa haca WourukaCAT

Page 100: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

92 8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius)

tAtl urwAqrl baECazyltl awaDa WIbaxCaitiAbyO dai?hubyO svwiStOYaqa aEm bawaiti YaStOxCnUtO friqO paiti-zaNtO.ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XV.48. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Yim WIspAiS paitiSmarvNte

YAiS spvNtahe mainyVuS dAm&n aDairi-zvmAiSca upairi-zvmAiSca YAca upApa YAca upasma YAca fraptvrvj&n YAca rawascar&n YAca upairi tl akarana anaGra aCaonO stiS AiDi.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

XVI.49. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

qamanaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvmYaoxStiwaNtvm xCayamnvmisAnvm hazaMrAi ayaptan&mYO daDAiti kuxCnw&nAipauruS ayaptl jaiDyaNtAiajaiDyamnAi maKyAi.

50. azvm daD&m spitama zaraquStraaom stArvm Yim tiStrImawlNtvm YesnyataawlNtvm WahmyataawlNtvm xCnaoqBataawlNtvm frasastataYaqa m&mciT Yim ahurvm mazd&m.

51. awai?hAi pairikayAi paitiStAtayaEca paitiscaptayaEca paititarvtayaEca paityaogvT-TbaECaFyAica YA duZyAirya Y&m maKyAka awi duZwacaMhO huyAiry&m n&ma aojaite.

52-53. YeDi-zI azvm nOiT daiDy&m spitama zaraquStra aom stArvm Yim tiStrIm … (See verses 50-51) huyAiry&m n&ma aojaite

54. hamahe zI-mE iDa ay&n hamayl WA xCapOxl pairika YA duZyAiryaWIspahe aMhVuS astwatOparOiT pairiqnvm aMhw&m awa-hisiDyATAca paraca dwaraiti.

55. tiStryO zI raEwl XarvnaMuhl aw&m pairik&m Adarvzayeiti bibdAiSca qribdAiSca awanvmnAiSca WIspabdAiSca m&nayvn ahe

Yaqa hazaMrvm nar&mOim narvm AdarvzayOiTYOi hy&n asti aojaMha aojiSta.

Page 101: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

8. Tishtar Yasht (Hymn to the Star Sirius) 93

56. YaT zI spitama zaraquStra airyl dai?hAwO tiStryehe raEwatO XarvnaMuhatO aiBi-sacyArvS dAitIm Yasnvmca Wahmvmca Yaqa-hE asti dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT, nOiT iqra airyl dai?hAwO fr&S hyAT haEna nOiT WOiGna nOiT p&ma nOiT kapastiS nOiT haEnyO raqO nOiT uzgvrvptO drafCO.

57. paiti dim pvrvsaT zaraquStrO, kaT zI asti ahura mazda tiStryehe raEwatO XarvnaMuhatO dAityOtvmO Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT.

58. AaT mraoT ahurO mazdl, zaoqrl hE uzbArayvn airyl dai?hAwO barvsma hE stvrvnayvn airyl dai?hAwO pasUm hE pacayvn airyl dai?hAwO auruCvm WA Wohu-gaonvm WA kAciT WA gaonan&m hamO-gaonvm.

59. mA-hE mairyO gvurwayOiT mA jahika mA aCAwO asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm.

60. Yezi-CE mairyO gvurwayAT jahika WA aCAwO WA asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm

para baECaza hacaitetiStryO raEwl XarvnaMuhl.

61. hamaqa airyAbyO dai?hubyO WOiGnl jaslNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO haEna frapatlNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO janylNti paNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide (See verse 3).

62. YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi tiStryehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe sUrahe mazdaDAtahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

9. Drvasp Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

gVuS urwe darwAsp Xarahe bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

drwAspayl sUrayl mazdaDAtayl aCaonyl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. drwAsp&m sUr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide drwO-pasw&m

Page 102: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

94 9. Drvasp Yasht

drwO-staor&m drwO-urwaq&m drwO-apvrvnAyuk&m pouru-spaxSti dUrAT piqana XAqrawana darvGO-haxvDrayana

2. Yuxta-asp&m WarvtO-raq&mXanaT-caxr&m fCaonIm marvz&mamawaitIm huraoD&m XAsaok&m baECazy&m drwO-stAitIm drwO-Warvt&m awaMhe nar&m aCaon&m.

3. t&m YazatahaoKyaMhO paraDAtOupa upa-bdi harayl bvrvzOsrIrayl mazdaDAtaylsatvm aspan&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m uta zaoqr&m frabarO,

4. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaT bawAni aiBi-WanylWIspe daEwa mAzanyaYaqa azvm nOiT tarStO frA-nmAneqBaECAT parO daEwaEibyOfrA ahmAT parO WIspe daEwaanusO tarSta nvmlNtetarSta tvmaMhO dwArlNte.

5. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm drwAspa sUra mazdaDAta aCaoni qrAqri zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

6. ahe raya XarvnaMhacat&m YazAi surunwata Yasnat&m YazAi huyaSta Yasna

drwAsp&m sUr&m mazdaDAt&m aCaonIm zaoqrAbyO, drwAsp&m sUr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.7. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

8. t&m YazataYO YimO xCaEtO hw&qBOhukairyAT haca barvzaMhaTsatvm aspan&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m uta zaoqr&m frabarO,

9. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaqa azvm fCaoni W&qBaawa-barAni awi mazdl dAmabyO

Page 103: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

9. Drvasp Yasht 95

Yaqa azvm amvrvxtImawi-barAni awi mazdl dAmabyO,

10. uta azvm apa-barAniwa CuDvmca tarCnvmcahaca mazdl dAmabyOuta azvm apa-barAniwa zaourw&mca mvrvqyUmcahaca mazdl dAmabyOuta azvm apa-barAniwa garvmvmca WAtvm aotvmcahaca mazdl dAmabyOhazaMrvm aiBi-gAman&m.

11. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm drwAspa sUra mazdaDAta aCaoni qrAqri zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 6.)

III.12. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

13. t&m YazataWIsO puqrO AqByAnOiSWIsO sUrayl qraEtaonOupa Warvnvm caqru-gaoCvm

satvm aspan&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m uta zaoqr&m frabarO,

14. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaT bawAni aiBi-Wanyl

aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm xCwaS-aCIm hazaMrA-YaoxStIm aSaojaMhvm daEwIm drujvm aGvm gaEqAwyO drwaNtvm Y&m aSaojastvm&m drujvm fraca kvrvNtaT aMrO mainyuS aoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m,

uta-hE WaNta azAnisaMhawAci arvnawAciYOi hvn kvhrpa sraESta zazAtVegaEqyAi tE YOi abdOtvme.

15. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 5-6).

IV.16. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

17. t&m YazatahaomO frACmiS baECazyOsrIrO xCaqryO zairi-dOiqrObarvziSte paiti barvzahiharaiqyO paiti barvzayl,AaT hIm jaiDyaT awaT Ayaptvm,

Page 104: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

96 9. Drvasp Yasht

18. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaqa azvm baNdayenimairIm tUirIm fraMrasyAnvmuta bastvm WADayeniuta bastvm upanayeni bastvm kawOiS haosrawaMhahejanAT tvm kawa haosrawapasne WarOiS caEcastahejafrahe uruyApahepuqrO kaEna syAwarCAnAizUrO-jatahe naraheaGraEraqaheca narawahe.

19. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 5-6.)

V.20. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

21. t&m YazataarCa airyan&m daFyun&mxCaqrAi haNkvrvmO haosrawapasne WarOiS caEcastahejafrahe urwyApahe

satvm aspan&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m uta zaoqr&m frabarO,

22. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaqa azvm nijanAnimairIm tUirIm fraMrasyAnvmpasne WarOiS caEcastahejafrahe urwyApahepuqrO kaEna syAwarCAnAizUrO-jatahe naraheaGraEraqaheca narawahe.

23. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 5-6.)

VI.24. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

25. t&m YazataYO aCawa zaraquStrO

airyene WaEjahi WaMhuyl dAityayl haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO, AaT hIm jaiDyaT awaT Ayaptvm,

26. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaqa azvm hAcayeneWaMuhIm AzAt&m hutaos&manumatVe daEnayAi

Page 105: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

9. Drvasp Yasht 97

anUxtVe daEnayAianu-WarStVe daEnayAiYA-mE daEn&m mAzdayasnImzrasca dAT apica aotATYA-mE WarvzAnAi WaMuhIm dAT frasastIm.

27. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 5-6.)

VII.28. drwAsp&m ... awaMhe nar&m aCaon&m. (Repeat verses 1-2.)

29. t&m YazatabvrvzaiDiS kawa WIStAspOpasne ApO dAityaylsatvm aspan&m hazaMrvm gaw&m baEwarv anumayan&m uta zaoqr&m frabarO,

30. dazdi-mE WaMuhi svwiStedrwAspe taT AyaptvmYaqa azAni pvCana

aSta aurwaNtO WIspa-qaurwO aStOiS puqrO WIspa-qaurwO urwi-xaoDO urwi-WvrvqrO stwI-manaoqriS Ye?he hapta sata uStran&m jainyAwaraT pasca XIDahe, Yaqa azAni pvCana mairyehe Fyaonahe arvjaT-aspahe, Yaqa azAni pvCana darCinikahe daEwayasnahe.

31. uta azvm nijanAnit&qryAwaNtvm duZdaEnvmuta azvm nijanAispinjauruKvm daEwayasnvm,uta azvm fraourwaEsayenihumaya WarvDakan&mcaFyaonya haca dai?hAwO,uta azvm nijanAniFyaonIn&m daFyun&mpaNcasaGnAi sataGnAiScasataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

32. daqaT ahmAi t&m awaT Ayaptvm drwAspa sUra mazdaDAta aCaoni qrAqri zaoqrO-barAi arvdrAi YazvmnAi jaiDyaNtAi dAqriS Ayaptvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 6.)

(Recite silently:)

33. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi drwAspayl sUrayl mazdaDAtayl aCaonyl. aCvm WohU....

Page 106: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

98 9. Drvasp Yasht

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.… aCvm WohU....

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mihir i frAgayOT i dABar i rAst bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS rAmanasca XAstrahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, AaT YaT miqrvm Yim

Wouru-gaoyaoitIm frAdaD&m azvm spitama AaT dim daD&m awlNtvm Yesnyata awlNtvm Wahmyata Yaqa m&mciT Yim ahurvm mazd&m.

2. mvrvNcaite WIsp&m dai?haommairyO miqrO-druxS spitama,Yaqa satvm kayaDan&mawawaT aCawa-jaciT,miqrvm mA janyl spitamamA Yim drwataT pvrvslMhemA Yim XAdaEnAT aCaonaT,wayl zI asti miqrOdrwataEca aCaonaEca.

3. Asu-aspIm daDAiti miqrO YO Wouru-gaoyaoitiS YOi miqrvm nOiT aiBi-druZiNti, raziStvm paNt&m daDAiti AtarS mazdl ahurahe YOi miqrvm nOiT aiBi-druZiNti, aCaon&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO daDAiti Asn&m frazaiNtIm YOi miqrvm nOiT aiBi-druZiNti.

4. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata Yasnamiqrvm Wouru-gaoyaoitIm zaoqrAbyO,miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide rAma-Cayanvm huCayanvm airyAbyO dai?hubyO.

5. Aca-nO jamyAT awaMheAca-nO jamyAT rawaMheAca-nO jamyAT rafnaMheAca-nO jamyAT marZdikAiAca-nO jamyAT baECazAiAca-nO jamyAT WvrvqraGnAiAca-nO jamyAT hawaMhAi

Page 107: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 99

Aca-nO jamyAT aCawastAiuGrO aiBiqUrO YasnyOWahmyO anaiBidruxtOWIspvmAi aMuhe astwaitemiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

6. tvm amawaNtvm YazatvmsUrvm dAmOhu svwiStvmmiqrvm YazAi zaoqrAbyO,tvm pairi-jasAi WaNtaca nvmaMhacatvm YazAi surunwata Yasna

miqrvm Wouru-gaoyaoitIm zaoqrAbyO, miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana, hizwO daMhaMha m&qraca, Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca, arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.7. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide

arS-WacaMhvm WyAxanvmhazaMra-gaoCvm hutAStvmbaEwarv-caCmanvm bvrvzaNtvmpvrvqu-WaEDayanvm sUrvmaXafnvm jaGAurwlMhvm.

8. Yim YazvNte dai?hupatayOarvzahe awa-jasvNtOawi haEnayl xrwiCyeitISawi h&m-YaNta rasmaoyOaNtarv dai?hu pApvrvtAne.

9. YatAra WA-dim paurwa frAyazAitifraorvT fraxCni awi manOzarazdAtOiT aMuhyaT hacaAtaraqra fraorisyeitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiShaqra WAta WvrvqrAjanOhaqra dAmOiS upamanO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

III.10. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm.

11. Yim YazvNte raqaEStArObarvCaECu paiti aspan&mzAwarv jaiDyaNtO hitaEibyOdrwatAtvm tanubyOpouru-spaxStIm TbiCyaNt&mpaiti-jaitIm duSmainyun&m

Page 108: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

100 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

haqrA-niwAitIm hamvrvqan&maurwaqan&m TbiCyaNt&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

IV.12. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

13. YO paoiryO mainyawO YazatOtarO har&m Asnaoitipaurwa-naEmAT amvCahehU YaT aurwaT-aspahe,YO paoiryO zaranyO-pIsOsrIrl barvCnawa gvrvBnAitiaDAT WIspvm AdiDAitiairyO-Cayanvm svwiStO,

14. Yahmya sAstArO aurwapaoiriS Irl rAzayeNteYahmya garayO bvrvzaNtOpouru-WAstrlMhO AfvNtOqAtairO gawe frADayeNteYahmya jafra WarayOurwAplMhO hiStvNteYahmya ApO nAwaylpvrvqBiS xCaoDaMha qBaxCvNteAiKatvm pourutvmca mourum hArOyumgaomca suxDvm Xairizvmca

15. awi arvzahi sawahiawi fradaDafCu WIdaDafCu awi Wouru-barvSti Wouru-jarvSti awi imaT karCwarv YaT Xaniraqvm bAmIm gawaCayanvm gawaCitImca baECazy&m miqrO sUrO AdiDAiti.

16. YO WIspAhu karCwOhu mainyawO YazatO Wazaite XarvnO-dl YO WIspAhu karCwOhu mainyawO YazatO Wazaite xCaqrO-dl,

aEC&m gUnaoti WvrvqraGnvmYOi dim dahma WIduS-aCazaoqrAbyO frAyazvNte.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

V.17. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

YO nOiT kahmAi aiBi-draoxDOnOiT nmAnahe nmAnO-patVe nOiT WIsO WIspatVe nOiT zaNtVuS zaNtupatVe nOiT dai?hVuS dai?hupatVe.

18. Yezi WA-dim aiBi-druZaiti nmAnahe WA nmAnO-paitiS WIsO WA WIspaitiS zaNtVuS WA zaNtupaitiS dai?hVuS WA dai?hupaitiS

fraCa upa-scaNdayeitimiqrO graNtO upa-TbiStO

Page 109: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 101

uta nmAnvm uta WIsvmuta zaNtUm uta daFyUmuta nmAnan&m nmAnO-paitiS uta WIs&m WIspaitiS uta zaNtun&m zaNtupaitiS uta daFyun&m dai?hupaitiS uta daFyun&m fratvmaDAtO.

19. ahmAi naEmAi uzjasAitimiqrO graNtO upa-TbiStOYahmAi naEman&m miqrO-druxSnaEDa mainyu paiti-pAite.

20. aspaciT YOi miqrO-druj&mWazy&stra bawaiNtitaciNtO nOiT apayeiNtibarvNtO nOiT frastanwaNtiWazvNtO nOiT framanyeNti,apaCi Wazaite arStiSY&m aMhayeiti awi-miqriSfrVna aGan&m m&qran&mYl Wvrvzyeiti awi-miqriS.

21. YaTciT hwastvm aMhayeitiYaTciT tanUm apayeitiaTciT dim nOiT rACayeNtefrVna aGan&m m&qran&mYl Wvrvzyeiti awi-miqriS,WAtO t&m arStIm baraitiY&m aMhayeiti awi-miqriSfrVna aGan&m m&qran&mYl Wvrvzyeiti awi-miqriS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VI.22. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO narvm anaiBi-druxtOapa &zaMhaT baraitiapa iqyajaMhaT baraiti.

23. apa-nO haca &zaMhaTapa haca &zaMhibyO miqra barOiS anAdruxtO,

tUm ana miqrO-druj&m maKyAn&m awi XaEpaiqylsv tanwO qBy&m awa-barahi, apa aEC&m bAzwl aojO tUm graNtO xCayamnO barahi apa pADayl zAwarv apa caCmanl sUkvm apa gaoCayl sraoma.

24. nOiT dim arStOiS huxCnutaylnOiT iCaoS para-paqBatOawa-aCnaoiti CanmaoyOYahmAi fraxCni awi manOmiqrO jasaiti awai?heYO baEwarv-spasanO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.

Page 110: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

102 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VII.25. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

ahurvm gufrvm amawaNtvmdAtO-saokvm WyAxanvmWahmO-svNdaMhvm bvrvzaNtvmaCahunarvm tanum&qrvmbAzuS-aojaMhvm raqaESt&m

26. kamvrvDO-janvm daEwan&makatarvm sraoCyan&macaEtArvm miqrO-druj&m maKyAn&mhamaEstArvm pairikan&mYO dai?haom anAdruxtOuparAi amAi daDAitiYO dai?haom anAdruxtOuparAi WvrvqrAi daDAiti,

27. YO dai?hVuS r&xCy&iqylpara raziStl baraitipaiti Xarvnl WArayeitiapa WvrvqraGnvm baraitiawarvql hIS apiwaitibaEwarv Gvn&nl nisirinaoitiYO baEwarv-spasanO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VIII.28. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO stunl WIDArayeitibvrvzimitahe nmAnahestaBrl &iqyl kvrvnaoiti,AaT ahmAi nmAnAi daDAitigVuSca W&qBa WIran&mcaYahwa xCnUtO bawaiti,upa anyl sciNdayeitiYAhwa TbiStO bawaiti.

29. tUm akO WahiStascamiqra ahi dai?hubyOtUm akO WahiStascamiqra ahi maKyAkaEibyO,tUm AxStOiS anAxStOiScamiqra xCayehe daFyun&m.

30. tUm sraogvnl sraoraqlniStarvtO-spayl niDAtO-barvziStl nmAnl masitl daDAhitUm sraogvnvm sraoraqvm

Page 111: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 103

niStarvtO-aspaEm niDAtO-barvziStvm nmAnvm daDAhi bvrvzimitvmYasv-qBA aoxtO-nAmana YasnaraqBya Waca YazaitebarO-zaoqrO aCawa.

31. aoxtO-nAmana qBA YasnaraqBya Waca sUramiqra YazAi zaoqrAbyO,aoxtO-nAmana qBA YasnaraqBya Waca svwiStamiqra YazAi zaoqrAbyO,aoxtO-nAmana qBA YasnaraqBya Waca aDaoyamnamiqra YazAi zaoqrAbyO.

32. surunuyl nO miqra YasnahexCnuyl nO miqra Yasnaheupa-nO Yasnvm AhiCapaiti-nO zaoqrl WIsaMuhah&m hIS cimAne baraMuhanI-hIS daswa garOnmAne.

33. dazdi ahmAkvm taT AyaptvmYasv-qBA YAsAmahi sUraurwaiti dAtan&m srawaMh&mIStIm amvm WvrvqraGnvmcahawaMhum aCawastvmcahaosrawaMhvm hurunImcamastIm spAnO WaEiDImcaWvrvqraGnvmca ahuraDAtvmWanaiNtImca uparatAtvmY&m aCahe WahiStahepaiti-parStImca m&qrahe spvNtahe,

34. Yaqa WaEm humanaMhOframanaMhasca urwAzvmna haomanaMhimnaWanAma WIspV harvqV,Yaqa WaEm humanaMhOframanaMhasca urwAzvmna haomanaMhimnaWanAma WIspV duSmainyuS,Yaqa WaEm humanaMhOframanaMhasca urwAzvmnahaomanaMhimna WanAmaWIspl TbaECl taurwayamadaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 112: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

104 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

IX.35. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

arvnaT-caECvm WiNdaT-spADvmhazaMra-YaoxStIm xCayaNtvmxCayamnvm WispO-WIDwlMhvm,

36. YO arvzvm fraCAwayeitiYO arvze paiti hiStaitiYO arvze paiti hiStvmnOfrA rasmanO scaNdayeiti,YaozvNti WIspe karanOrasmanO arvzO-CUtahefrA maiDy&nvm xrlMhayetespADahe xrwICyaNtahe.

37. awi dIS aEm xCayamnOAiqIm barAiti qBy&mca,para kamvrvDl spayeitimiqrO-druj&m maKyAn&mpara kamvrvDl WazaitemiqrO-druj&m maKyAn&m.

38. xrUml CaitayO fraziNteanaCitl maEqanylYAhwa miqrO-drujO KyetehaiqIm-aCawa-janasca drwaNtO,xrUmIm gAuS YA caMraMhAxSWaraiqIm paNt&m azaiteYA darvnAhu miqrO-druj&m maKyAn&mfrazarSta aEC&m raiqyaasrU azAnO hiStvNteanu-zafanO takahe.

39. iCawasciT aEC&m vrvzifyO-parvnahuqaxtaT haca qanwanATjya-jatlMhO WazvmnaaCvmnO-WIDO bawaitiYaqa graNtO upa-TbiStOapaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS,arStayasciT aEC&m huxCnuta tiGra darvGa-arStaya Wazvmna haca bAzubyOaCvmnO-WIDO bawaitiYaqa graNtO upa-TbiStOapaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS,zarStwaciT aEC&m fradaxCanyaWazvmna haca bAzubyOaCvmnO-WIDO bawaitiYaqa graNtO upa-TbiStO

Page 113: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 105

apaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

40. karvtaciT aEC&mhufrAyuxta YOi niGrAiresarahu maKyAkan&maCvmnO-janO bawaitiYaqa graNtO upa-TbiStOapaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS,WazraciT aEC&mhuniwixta YOi niGrAiresarahu maKyAkan&maCvmnO-janO bawaitiYaqa graNtO upa-TbiStOapaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

41. miqrO awi-qrlMhayeteraCnuS paiti-qrlMhayetesraoCO aCyO WIspaEibyOnaEmaEibyO h&m-WAitipaiti qrAtAra Yazata,tE rasmanO raEcayeiNtiYaqa graNtO upa-TbiStOapaiti-zaNtO miqnAitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS

42. uityaojanl miqrAi Wouru-gaoyaoitVe,Ai miqra Wouru-gaoyaoiteime nO aurwaNtO aspapara miqrADa nayeNteime nO uGra-bAzawakarvta miqra sciNdayeiNti.

43. pascaEta dIS fraspayeitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSpaNcasaGnAi sataGnAiScasataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiScaYaqa graNtO upa-TbiStOmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

X.44. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

Ye?he zvm-fraqO maEqanvmWIDAtvm astwaNti aMhwOmazaT an&zO bAmIm

Page 114: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

106 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

pvrvqu aipi Wouru-aStvm,

45. Ye?he aSta rAtayOWIspAhu paiti barvzAhuWIspAhu WaEDayanAhuspasO lMhAire miqrahemiqrO-drujvm hispOsvmnaawe aipi daiDyaNtOawe aipi hiSmarvNtOYOi paurwa miqrvm druZiNtiawaEC&mca paqO plNtOYim isvNti miqrO-drujOhaiqIm-aCawa-janasca drwaNtO

46. awl pawl pasca pawlparO pawl spaS WIDaEtaaDaoyamnO frA aMhe WIsaitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSYahmAi fraCni awi manOmiqrO jasaiti awai?heYO baEwarv-spasanO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XI.47. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

Yim frasrUtvm zaranimnvmpvrvqu-saflMhO WazvNtiawi haEnayl xrwiCyeitiSawi h&m-YaNta rasmaoyOaNtarv dai?hu pApvrvtAne.

48. AaT YaT miqrO frawazaiteawi haEnayl xrwiCyeitiSawi h&m-YaNta rasmaoyOaNtarv dai?hu pApvrvtAneaqra nar&m miqrO-druj&map&S gawO darvzayeitipara daEma WArayeitiapa gaoCa taoCayeitinOiT pADa WIDArayeitinOiT paiti-tawl bawaititA dai?hAwO tE hamvrvqVYaqa duZbvrvNtO baraitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XII.49. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

Page 115: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 107

50. YahmAi maEqanvm frAqBvrvsaTYO daDwl ahurO mazdlupairi har&m bvrvzaitImpouru-fraorwaEsy&m bAmy&mYaqra nOiT xCapa nOiT tvmlnOiT aotO WAtO nOiT garvmOnOiT axtiS pouru-mahrkOnOiT AhitiS daEwO-dAtanaEDa dunm&n uzjasaitiharaiqyO paiti barvzayl

51. YaT kvrvnAun amvCl spvNta WIspe hwarv-hazaoCafraorvT fraxCni awi manOzrazdAtOiT aMuhyaT hacaYO WIspvm ahUm astwaNtvm AdiDAitiharaiqyAT paiti barvzaMhaT.

52. AaT YaT duZdl fradwaraitiYO aGAwarvS qBACa gAmaqBACvm Yujyeiti WACvmmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSsraoCasca aCyO sUrOnairyO-saMhasca YO mAyuS,rasmO-jatvm WA-dim jaiNti amO-jatvm WA.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XIII.53. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO bADa ustAnazastOgvrvzaite ahurAi mazdAiuiti aojanO,

54. azvm WIspan&m dAman&mnipAta ahmi hwapOazvm WIspan&m dAman&mniSharvta ahmi hwapO,

AaT mA nOiT maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazvNte Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti

55. YeiDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti

frA nuruyO aCawaoyO qBarStahe zrU Ayu CUCuy&mXahe gayehe XanwatO amvCaheupa qBarStahe jaGmy&m.

56. aoxtO-nAmana qBA YasnaraqBya Waca YazaitebarO-zaoqrO aCawa,aoxtO-nAmana qBA YasnaraqBya Waca sUra

Page 116: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

108 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

miqra YazAi zaoqrAbyO,aoxtO-nAmana ... YazAi zaoqrAbyO. (Repeat verse 31.)

57-59. surunuyl nO miqra Yasnahe ... karafn&mca.

(Repeat verses 32-34.)

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XIV.60. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

Ye?he Wohu haosrawaMhvmWaMuhi kvrvfS WaMuhi frasasti,

WasO-YAnvm WasO-gaoyaoitIm ataurwayO iDa fCuyaNtvm WAstrIm WasO-YaonAi iNt&m huDlMhvm YO baEwarv-spasAnO sUrO WIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XV.61. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

vrvDBO-zvNgvm zaEnaMhuNtvmspasvm taxmvm WyAxanvmfraT-Apvm zawanO-srUtvmtaT-Apvm uxCyaT-urwarvmkarCO-rAzaMhvm WyAxanvmYaoxStiwaNtvm aDaoyamnvmpouru-YaoxStIm dAmiDAtvm,

62. YO nOiT kahmAi miqrO-druj&m maKyAn&maojO daDAiti nOiT zAwarv,YO nOiT kahmAi miqrO-druj&m maKyAn&mXarvnO daDAiti nOiT miZdvm.

63. apa aEC&m bAzwl aojO tUm graNtO xCayamnO ... aDaoyamnO.

(Repeat verses 23-24)

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVI.64. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

Yahmi WyAne daEnayAisrIrayAi pvrvqu-frAkayAimaza amawa niDAtvmYahi paiti ciqrvm WIDAtvm WIspAiS awi karCw&n YAiS hapta.

65. YO Asun&m AsuS YO arvdran&m arvdrO YO taxman&m taxmO YO WyAxanan&m WyAxanO YO fraxSti-dl YO Azuiti-dl YO W&qBO-dl YO xCaqrO-dl YO puqrO-dl YO gayO-dl YO hawaMhO-dl YO aCawastO-dl.

66. Yim hacaite aCiS WaMuhipArvNdica raoraqauGraca naire h&m-WarvitiS

Page 117: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 109

uGrvmca kawaEm XarvnOuGrvmca qBACvm XaDAtvmuGrvmca dAmOiS upamanO uGrlsca aCaon&m frawaCayO Yasca pourun&m haqrAkOaCaon&m mazdayasnan&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVII.67. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO WACa mainyu-h&m-tAStabvrvzi-caxra frawazaitehaca karCwarv YaT arvzahiupa karCwarv YaT Xaniraqvm bAmImraqBya ciqra hacimnOXarvnaMhaca mazdaDAtaWvrvqraGnaca ahuraDAta.

68. Ye?he WACvm hangrvBnAitiaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYe?he daEna mAzdayasniSXIte paqO rADaiti,Yim aurwaNtO mainyawlMhOauruCa raoxCna frAdvrvsraspvNta WIDwlMhO asayamaniwasaMhO WazvNtiYaT dim dAmOiS upamanOhu-irixtvm bADa irinaxti,YahmaT haca fratvrvsvNtiWIspe mainyawa daEwaYaEca Warvnya drwaNtO.

69. mOi-tU iqra ahurahegraNtahe WaEGAi jasaEmaYe?he hazaMrvm WaEGan&mpaiti hamvrvqAi jasaitiYO baEwarv-spasAnO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XVIII.70. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

Ye?he paurwa-naEmAT WazaiteWvrvqraGnO ahuraDAtOhU kvhrpa WarAzahepaiti-vrvnO tiZi-d&strahearCnO tiZi-asUrahehakvrvT-janO WarAzaheanu-pOiqBahe graNtaheparCwanikahe taxmahe

Page 118: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

110 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

ayaMhO-pADahe ayaMhO-zastahe ayaMhO-jyehe ayaMhO-dumahe ayaMhO-paitiSXarvnahe

71. YO fr&StacO hamvrvqADaupa-haxtO A-manaMhahaqra nairya h&m-Warvtastija nijaiNti hamvrvqVnaEDa manyete jaGnwlnaEDa cim Gvn&m sadayeitiYawata aEm nijaiNtimvrvzuca stUnO gayehemvrvzuca xl uStAnahe.

72. hakaT WIspl aipi-kvrvNtaiti YO hakaT astVsca WarvsVsca mastarvGnasca WohuniSca zvmADa h&m-raEqBayeiti miqrO-druj&m maKyAn&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XIX.73. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO bADa ustAnazastOurwAzvmnO awarOiT WAcimuityaojanO,ahura mazda mainyOspVniSta dAtarv gaEqan&mastwaitin&m aCAum

74. YeDi-zI-mA maKyAka aoxtO-nAmana Yasna YazayaNta Yaqa anye YazatlMhO aoxtO-nAmana Yasna YazvNti

frA nuruyO aCawaoyOqBarStahe zrU AyU CUCuy&mXahe gayehe XanwatO amvCaheupa qBarStahe jaGmy&m.

75. buyama tE COiqrO-pAnOmA buyama COiqrO-iricOmA nmAnO-iricO mA WIsO-iricO mA zaNtu-iricO mA dai?hu-iricO mADa YaT nO uGra-bAzAuSniwAnAT parO TbiCyaNbyO.

76. tUm aEC&m TbiCyat&m tUm aEC&m TbaECaMuhat&m TbaECl sciNdayehi,sciNdaya aCawajanOhwaspO ahi hurAqyOzawanO-swa ahi sUrO.

77. Aca-qBA zbayAi awai?he,Aca-nO jamyAT awai?heaS-frAyaStica zaoqran&mhufrAyaStica aS-frabvrvitica zaoqran&m hufrabvrvitica Yaqa qBA aiBiCa-yamna darvGa aiBiCayana huCitvm bvrvGmya-CaEtvm.

Page 119: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 111

78. tUm tA dai?hAwO nipAhiYA hubvrvitIm YAtayeitimiqrahe Wouru-gaoyaoitiS,tUm tA frasciNdayehiYA r&xCyeitIS dai?hAwO,Aca-qBA zbayAi awai?he,Aca-nO jamyAT awaFyAiuGrO aiBiqUrO YesnyO WahmyOmiqrO raEwl dai?hupaitiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XX.79. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO raCnuS daiDe maEqanvmYahmAi raCnuS darvGAi haxvDrAifrabawara manawaiNtIm.

80. tUm maEqanahe pAtanipAta ahi adruZ&m,tUm WarvzAnahe paitiniS-harvta ahi adruZ&m,qBA paiti zI haxvDrvm daiDe WahiStvmWvrvqraGnvmca ahuraDAtvmYahmi sOire miqrO-drujOaipi WIqiSi jatapaurwa maKyAklMhO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXI.81. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO raCnuS daiDe maEqanvmYahmAi raCnuS darvGAi haxvDrAibawara manawaiNtIm.

82. Ye?he hazaMrvm YaoxStin&mfradaqaT ahurO mazdlbaEwarv dOiqran&m WIdOiqre,

AaT AbyO dOiqrAbyO aiByasca YaoxStibyO spasyeiti miqrO-zy&m miqrO-drujvmca, AaT AbyO dOiqrAbyO aiByasca YaoxStibyO aDaoyO asti miqrO YO baEwarv-spasanO sUrO WIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXII.83. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm Yim dai?hVuS dai?

hupaitiS bADa ustAnazastO zbayeiti awai?he, Yim zaNtVuS zaNtupaitiS bADa ustAnazastO zbayeiti awai?he.

84. Yim WIsO WIspaitiS bADa ustAnazastO zbayeiti awai?he, Yim nmAnahe nmAnO-paitiS bADa ustAnazastO zbayeiti awai?he, Yim dwAcina

Page 120: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

112 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

piqe hacimna bADa ustAnazastO zbayeiti awai?he, Yim driGuSciT aCOTkaECO

apayatO hawAiS dAtAiSbADa ustAnazastO zbayeiti awai?he,

85. Ye?he WAxS gvrvzAnaheus awa raocl aCnaoitiawa pairi im&m z&m jasaitiWI hapta karCw&n jasaitiYaTciT nvmaMha WAcim baraiti YaT gaoSciT.

86. YA Warvta azimnabaDA ustAnazastO zbayeiti awai?hegawaiqIm paitiSmarvmna,kaDa-nO arCa gawaiqImapayAT paskAT WazvmnOmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSkaDa-nO fraourwaEsayAitiaCahe paiti paNt&mdrujO WaEsmvnda azvmn&m.

87. AaT YahmAi xCnUtO bawaitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSahmAi jasaiti awai?he,AaT YahmAi TbiStO bawaitimiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS

ahmAi frasciNdayeiti nmAnvmca WIsvmca zaNtUmca daFyUmca dai?hu-sastImca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXIII.88. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm Yim Yazata

haomO frACmiS baECazyOsrIrO xCaqryO zairidOiqrObarvziSte paiti barvzahiharaiqyO paiti barvzaylYaT WaocE hUkairIm n&maanAhitvm anAhitOanAhitAT parO barvsmvnanAhitayAT parO zaoqrayAT anAhitaEibyO parO WaGZibyO.

89. Yim zaotArvm stayataahurO mazdl aCawaAsu-Yasnvm bvrvzi-gAqrvm,

Yazata zaota Asu-YasnO bvrvzi-gAqrO bvrvzata Waca zaota ahurAi mazdAi zaota amvCan&m spvNtan&m, hO WAxS us awa raocl aCnaoT awa pairi im&m z&m jasaT WIjasAT WIspAiS awi karCw&n YAiS hapta.

90. YO paoiryO hAwana haom& uzdastastvhrpaEsaMha mainyutAStaharaiqyO paiti barvzayl,

Page 121: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 113

bvrvjayaT ahurO mazdlbvrvjayvn amvCl spvNtaYe?hl kvhrpO huraoDaylYahmAi hwarv aurwaT-aspvmdUrAT nvmO baoDayeiti,

91. nvmO miqrAi Wouru-gaoyaoitVe hazaMrO-gaoCAibaEwarv-caCmaine,YesnyO ahi WahmyOYesnyO buyl WahmyOnmAnAhu maKyAkan&m,uSta buyAT ahmAi naireYasv-qBA bADa frAyazAiteaEsmO-zastO barvsmO-zastOgaozastO hAwanO-zastO

frasnAtaEibya zastaEibya frasnAtaEibya hAwanaEibya frastvrvtAT paiti barvsmvn uzdAtAT paiti haomAT srAwayamnAT paiti ahunAT WairyAT.

92. aya daEnaya fraorvNtaahurO mazdl aCawafrA Wohu manO frA aCvm WahiStvm frA xCaqrvm WairIm frA spvNta Armaiti frA haurwata amvrvtAta,frA-hE amvCl spvNtabvrvja WvrvNta daEnayAi,frA-hE mazdl hwAplratuqBvm barAT gaEqan&mYOi-qBA WaEnvn dAmOhuahUm ratUmca gaEqan&mYaoZdAtArvm lMh&m dAman&m WahiSt&m.

93. aDa waEibya ahubyawaEibya nO ahubya nipaylAi miqra Wouru-gaoyaoiteaheca aMhVuS YO astwatOYasca asti manahyOpairi drwataT mahrkAT pairi drwataT aECmAT pairi drwataEibyO haEnVbyOYl us xrUrvm drafCvm gvrvBn&naECmahe parO draomVbyOYl aECmO duZdl drAwayATmaT WIDAtaoT daEwO-dAtAT.

94. aDa-nO-tUm miqra Wouru-gaoyaoitezAwarv dayl hitaEibyOdrwatAtvm tanubyOpouru-spaxStIm TbiCyaNt&mpaiti-jaitIm duSmainyun&mhaqrAniwAitIm hamvrvqan&maurwaqan&m TbiCyaNt&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 122: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

114 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

XXIV.95. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YO zvm-fraql aiByAitipasca hU frACmO-dAitImmarvzaiti wa karanaai?hl zvmO YaT paqanaylskarvnayl dUraEpArayl,WIspvm imaT AdiDAitiYaT aNtarv z&m asmanvmca,

96. Wazrvm zastaya draZvmnOsatafStAnvm satO-dArvmfrawaEGvm WIrO-nylNcimzarOiS ayaMhO frahixtvmamawatO zaranyeheamawastvmvm zaEn&mWvrvqrawastvmvm zaEn&m.

97. YahmaT haca fratvrvsaitiaMrO mainyuS pouru-mahrkOYahmaT haca fratvrvsaitiaECmO duZdl pvCO-tanuSYahmaT haca fratvrvsaitibUCy&sta darvGO-gawaYahmaT haca fratvrvsvNtiWIspe mainyawa daEwaYaEca Warvnya drwaNtO.

98. mA miqrahe Wouru-gaoyaoitOiSgraNtahe WaEGAi jasaEma,mA-nO graNtO aipi-janylmiqra YO Wouru-gaoyaoitiSYO aojiStO Yazatan&mYO taNciStO Yazatan&mYO qBaxCiStO Yazatan&mYO AsiStO Yazatan&mYO as Wvrvqraj&stvmO Yazatan&mfraxStaite paiti Aya zvmAmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXV.99. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

YahmaT haca fratvrvsvNtaWIspe mainyawa daEwaYaEca Warvnya drwaNtO,frawazaite dai?hupaitiSmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSdaCinvm upa karanvm

Page 123: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 115

ai?hl zvmO YaT paqanaylskarvnayl dUraEpArayl.

100. daCinvm hE upa arvDvm Wazaite YO WaMhuS sraoCO aCyO, Wairya-stArvm hE upa arvDvm Wazaite raCnuS bvrvzO YO amawl, WIspV hE upa arvDvm WazvNti Yl ApO Ylsca urwarl Ylsca aCaon&m frawaCayO.

101. awi-dIS aEm xCayamnO hamaqa baraiti iCawO vrvzifyO-parvna, AaT YaT aqra para-jasaiti WazvmnO Yaqra dai?hAwO awi-miqranyl

hO paoiryO gaD&m nijaiNtiaspaEca paiti WIraEca,haqra tarSta qrlMhayetewaya aspa-WIraja.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVI.102. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm auruCAspvm tiZi-

arStIm darvGa-arvStaEm xCwiBi-iCUm parO-kvwIDvmhunairylNcim raqaESt&m.

103. Yim harvtArvmca aiByAxStArvmcafradaqaT ahurO mazdlWIspayl frawOiS gaEqayl,YO harvtaca aiByAxStacaWIspayl frawOiS gaEqayl,YO anawaMuhabdvmnO zaEnaMhanipAiti mazdl dAm&nYO anawaMuhabdvmnO zaEnaMhaniShaurwaiti mazdl dAm&n.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVII.104. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

Ye?he darvGAciT bAzawafragrvBvNti miqrO-aojaMhOYaTciT uCastaire hiNdwO AgvurwayeiteYaTciT daoCataire niGneYaTciT sanake raMhaylYaTciT WImaiDIm ai?hl zvmO.

105. tvmciT miqrO haNgrvfCvmnOpairi apaya bAzuBe,duSXarvnl naStO raziStaaCAtO asti aMuhaya,iqa mainyete duSXarvnl,nOiT imaT WIspvm duZwarStvmnOiT WIspvm aiBi-druxtVemiqrO WaEnaiti apiCma.

Page 124: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

116 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

106. AaT azvm manya manaMhO,nOiT maKyO gaEqyO stEaojO manyete duSmatvmYaqa miqrasciT mainyawOaojO manyete humatvm,nOiT maKyO gaEqyO stEaojO mraoiti duZuxtvmYaqa miqrasciT mainyawOaojO mraoiti hUxtvm,nOiT maKyO gaEqyO stEaojO Wvrvzyeiti duZwarStvmYaqa miqrasciT mainyawOaojO Wvrvzyeiti hwarStvm.

107. nOiT maCIm gaEqIm stEmasyl hacaite AsnO xratuSYaqa miqrvmciT mainyaomhacaite AsnasciT xratuS,nOiT maKyO gaEqyO stEaojO surunaoiti gaoCaiBeYaqa miqrasciT mainyawOsruT-gaoCO hazaMra-YaoxStiSWIspvm WaEnaiti druZiNtvm,amawa miqrO fraxStAiteuGra Wazaite xCaqrahesrIra daDAiti daEmAnadUrAT-sUka dOiqrAbya,

108. kO m&m YazAite kO druZATkO huyeSti kO duZyeStim&m zI mainyete Yazatvm,kahmAi raESca XarvnascakahmAi tanwO drwatAtvmazvm baxCAni xCayamnO,kahmAi IStIm pouruS-XAqr&mazvm baxCAni xCayamnOkahmAi Asn&mciT frazaiNtImus apara barvzayeni,

109. kahmAi azvm uGrvm xCaqrvmXainisaxtvm pouru-spADvmamainimnahe manaMhOpaiti-daqAni WahiStvmsAqrasciT hamO-xCaqrahekamvrvDO-janO aurwaheWanatO awanvmnaheYO niStayeiti kvrvtVe sraoCy&m,iCarv hA niStAta kiryeitiYezi graNtO niStayeitiTbiStaheciT axCnuStahe

Page 125: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 117

miqra manO rAmayeitihuxCnUitIm paiti miqrahe.

110. kahmAi Yaskvmca mahrkvmcakahmAi ainiStIm duciqrvmazvm baxCAni xCayamnO,kahmAi Asn&mciT frazaiNtImhaqra-jata nijanAni,

111. kahmAi azvm uGrvm xCaqrvmXainisaxtvm pouru-spADvmamainimnahe manaMhOapabarAni WahiStvmsAqrasciT hamO-xCaqrahekamvrvDO-janO aurwaheWanatO awanvmnaheYO niStayeiti kvrvtVe sraoCy&m,iCarv hA niStAta kiryetiYezi graNtO niStayeitixCnUtaheciT aTbiStahemiqra manO YaozayeitiaxCnUitIm paiti miqrahe.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXVIII.112. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm, vrvzatO-fraCnvm

zaranyO-WArvqmanvm aStraMhADvm amawaNtvm

taxmvm WIspaitIm raqaESt&m,ciqrl miqrahe frayanlYasv-t&m daFyUm AcaraitiYaqa hubvrvtO baraitipaqanl jafrl gaoyaotVeAaT hwa pasu WIra WasO-xCaqrO fracaraite.

113. taDa nO jamyAT awai?hemiqra ahura bvrvzaNtaYaT bvrvzvm barAT aStra WAcimaspan&mca srifa xCufs&naStrl kahw&n jyl nawiqy&ntiGrlMhO aStayO taDahunawO gouru-zaoqran&mjata paiqylNte frA-Wvrvsa.

114. aDa-nO-tUm miqra Wouru-gaoyaoitezAwarv dayl hitaEibyOdrwatAtvm tanubyOpouru-spaxStIm TbiCyaNt&mpaiti-jaitIm duSmainyun&mhaqrAniwAitIm hamvrvqan&m

Page 126: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

118 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

aurwaqan&m TbiCyaNt&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXIX.115. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm, Ai miqra Wouru-

gaoyaoite nmAnya ratwO WIsya zaNtuma daFyuma zaraquStrOtvma.

116. WIsaitiwl asti miqrO aNtarv haCa suptiDarvNga qrisaqBl aNtarv WarvzAna caqBarvsaqBl aNtarv haDO-gaEqa paNca-saqBl aNtarv huyAGna xCwaStiwl aNtarv hAwiSta haptaiqiwl aNtarv aEqrya aEqra-paiti aStaiqiwl aNtarv zAmAtara Xasura nawaitiwl aNtarv brAqra,

117. satAyuS aNtarv pitarv puqrvmca hazaMrAiS aNtarv daFyubaEwarOiS asti miqrOYO daEnayl mAzdayasnOiSawa hacaite amahe ay&n aqa aMhAiti WvrvqraGnahe.

118. nvmaMha aDara dAta AjasAni upara dAta, Yaqa awaT hwarvxCaEtvm tarasca har&m bvrvzaitIm fraca Aiti aiBica Wazaite awaqa azvmciT spitama nvmaMha aDara dAta AjasAni upara dAta tarasca aMrahe mainyVuS drwatO zaoC&.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXX.119. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

miqrvm YazaECa spitamaframrwiCa aEqryan&m,YazayaNta qB&m mazdayasnapasubya staoraEibyaWayaEibya patarvtaEibyaYO parvnInO frawazlNte.

120. miqrO WIspV mazdayasnan&m Y&m aCaon&m vrvDBAca kvrvqBAca haomO AwistO aiBi-WistO Yl zaota aiBica WaEDaylNte fraca YazlNte nA aCawa YaoZdAt&m zaoqr&m fraMuharAT YO kvrvnawAT Yim Yazaite miqrvm Yim Wouru-gaoyaoitIm xCnUtO aTbiStO hyAT.

121. paiti-dim pvrvsaT zaraquStrO, kuqa ahura mazda nA aCawa YaoZdAt&m zaoqr&m fraMuharAT YO kvrvnawAT Yim Yazaite miqrvm Yim Wouru-gaoyaoitIm xCnUtO aTbiStO hyAT.

122. AaT mraoT ahurO mazdl, qri-ayarvm qri-xCaparvm tanUm frasnayayaNta qrisatvm upAzanan&m pairi-AkayayaNta miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS YasnAica WahmAica, bi-ayarvm bi-xCaparvm tanUm frasnayayaNta WIsaiti upAzanan&m pairi-AkayayaNta miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS YasnAica WahmAica, mA-ciS mE lMh&m zaoqran&m fraMuharAT YA nOiT staotan&m Yesnyan&m AmAtO WIspe ratawO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXXI.123. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

Page 127: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 119

Yim Yazata ahurO mazdlraoxCnAT paiti garO-nmAnAT.

124. uzbAzAuS paiti amvrvxtImfrawazaite miqrO YO Wouru-gaoyaoitiShaca raoxCnAT garO-nmAnATWACvm srIrvm WawazAnvm hAmO-taxmvmWIspO-paEsvm zaranaEnvm.

125. ahmya WACe WazlNtecaqBArO aurwaNtOspaEtita hama-gaonlMhOmainyuS-Xarvqa anaoClMhO,

tE para-saflMhO zaranaEna paiti-Smuxta AaT hE apara vrvzataEna, AaT tE WIspa frA-Yuxta h&m iw&mca sim&mca simOiqr&mca dvrvta hukvrvta upairispAtA aka bast&m xCaqrvm WairIm.

126. daCinvm hE arvDe Wazaite raCnwO raziStO spVniStO upa-raoDiStO, AaT hE hAwOya arvDe Wazaite raziSt&m cist&m baraT-zaoqr&m aCaonIm spaEta Wastrl WaMhaiti spaEta daEnayl mAzdayasnOiS upamanvm.

127. upawazata taxmO dAmOiS upamanOhU kvhrpa WarAzahepaiti-vrvnO tiZi-d&strahearCnO tiZi-asUrahehakvrvT-janO WarAzaheanu-pOiqBahe graNtaheparCwanikahe taxmaheYUxDahe pAiriwAzahe,nixCata ahmAT Wazata AtarS YO upa-suxtO uGrvm YO kawaEm XarvnO.

128. hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm qanwarvitin&m [asti YO gawasnahe snAuya jya] hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m.

129. hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm iCun&m kahrkAsO-parnan&m zaranyO-zafr&m srwI-stay&m [asti YA aMhaEna sparvGa] hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m.

130. hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm arStin&m brOiqrO-taEZan&m hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m,

Page 128: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

120 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm cakuCan&m haosafnaEn&m bitaEGan&m hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m.

131. hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm karvtan&m wayO-dAran&m hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m,hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiShazaMrvm gaDan&m ayaMhaEnan&m hukvrvtan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m.

132. hiStaite aom WACahemiqrahe Wouru-gaoyaoitOiSWazrvm srIrvm huniwixtvmsatafStAnvm satOdArvmfrawaEGvm WIrO-nylNcimzarOiS ayaMhO frahixtvmamawatO zaranyeheamawastvmvm zayan&mWvrvqrawastvmvm zayan&m,mainyawasl WazvNtimainyawasl patvNtikamvrvDe paiti daEwan&m.

133. pasca jaiNti daEwan&mpasca niGniNti miqrO-druj&mmaKyAn&m frawazaitemiqrO YO Wouru-gaoyaoitiStarO arvzahi sawahitarO fradaDafCu WIdaDafCu tarO Wouru-barvSti Wouru-jarvSti tarO imaT karCwarv YaT Xaniraqvm bAmIm.

134. awi bADa fratvrvsaitiaMrO mainyuS pouru-mahrkO,awi bADa fratvrvsaitiaECmO duZdl pvCO-tanuS,awi bADa fratvrvsaitibUCy&sta darvGO-gawa,awi bADa fratvrvsaitiWIspe mainyawa daEwaYaEca Warvnya drwaNtO.

Page 129: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 121

135. mA miqrahe Wouru-gaoyaoitOiSgraNtahe WaEGAi jasaEma,mA-nO graNtO aipi-janylmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiSYO aojiStO Yazatan&mYO taNciStO Yazatan&mYO qBaxCiStO Yazatan&mYO AsiStO Yazatan&mYO as Wvrvqraj&stvmO Yazatan&mfraxStaite paiti Aya zvmAmiqrO YO Wouru-gaoyaoitiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXXII.136. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm

YahmAi auruCa aurwaNtaYUxta WACa qaNjaslNteaEwa caxra zaranaEnaasAnasca WIspO-bAmaYezi-CE zaoqrl baraitiawi-CE maEqanvm.

137. uSta ahmAi naire mainyAiuiti mraoT ahurO mazdlAi aCAum zaraquStraYahmAi zaota aCawaaMhVuS dahmO tanu-m&qrOfrastvrvtAT paiti barvsmvnmiqrahe Waca YazAiterAStvm ahmAi naire mainyAimiqrO maEqanvm Acaraiti.Yezi-CE YAnADa bawaiti saMhvmciT anu sastrAi saMhvmciT anu mainyAi,

138. sAdrvm ahmAi naire mainyAiuiti mraoT ahurO mazdlAi aCAum zaraquStraYahmAi zaota anaCawaadahmO atanu-m&qrOpasca barvsma frahiStapvrvnvmca barvsma starAnOdarvGvmca Yasnvm YazAnO.

139. nOiT xCnAwayeiti ahurvm mazd&m nOiT anye amvCl spvNta nOiT miqrvm Yim Wouru-gaoyaoitIm YO mazd&m tarO manyete tarO anye amvCl spvNta tarO miqrvm Yim Wouru-gaoyaoitIm tarO dAtvmca raCnUmca arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 130: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

122 10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra)

XXXIII.140. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm,

YazAi miqrvm spitamaWaMhuS taxmvm mainyaomaGrIm hwAmarZdikvmamiqBvm uparO-nmAnvmaojaMhvm taxmvm raqaESt&m.

141. Wvrvqrawl zaEna hacimnO hutASta tvmaMhADa jiGAurum aDaoyamnvm, aojiStan&m asti aojiStvm taNciStan&m asti taNciStvm baGan&m asti aS-xraqBastvmO Wvrvqrawl Xarvna hacimnO hazaMrA-gaoCO baEwarv-caCmanO

YO baEwarv-spasAnO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXXIV.142. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm YO paoiriS WaEiDiS

sUrvm frADAiti spvNtahe mainyVuS dAm&n huDAtO maziStO YazatOYaqa tanUm raocayeiti

Yaqa mlMhO hwAraoxCnO,

143. Ye?hl ainikO brAzaitiYaqa tiStryO-stAraheYe?he WACvm haNgrvBnAitiaDawiS paoirIS spitamaYaqa dAm&n sraEStAiS hU-bAmya xCaEtAi YazAi h&m-taStvm YO daDwl spvNtO mainyuS stvhrpaEsaMhvm mainyu-tAStvmYO baEwarv-spasAnO sUrOWIspO-WIDwl aDaoyamnO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

XXXV.144. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm ... jaGaurwlMhvm, miqrvm aiBi-

daFyUm Yazamaide, miqrvm aNtarv-daFyUm Yazamaide, miqrvm A-daFyUm Yazamaide, miqrvm upairi-daFyUm Yazamaide, miqrvm aDairi-daFyUm Yazamaide, miqrvm pairi-daFyUm Yazamaide, miqrvm aipi-daFyUm Yazamaide.

145. miqra ahura bvrvzaNtaaiqyejaMha aCawana Yazamaide,strVuSca mlMhvmca hwarvcaurwarl paiti barvsmanylmiqrvm WIspan&m daFyun&mdai?hupaitIm Yazamaide.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

146. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA

Page 131: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

10. Mihr Yasht (Hymn to Mithra) 123

sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS rAmanO XAstrahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

11. Srosh Yasht Hadokht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT. vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi-draoS AhUiryehe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm

aCahe ratUm Yazamaide, nvmO Wohu nvmO WahiStvm zaraquStra gaEqAbyO.

2. taT drwatO drwat&m aurwaqO paiti-dArvSta taT drwatO drwatylsca aCi uCi karvna gawa dwarvqra zafarv dvrvzw&n pairi-urwaEStvm YaT nvmO Wohu aDawIm aTbaECvm naire h&m-WarvitiS drujO WArvqma dArvSta.

3. sraoCO aCyO driGUm qrAtOtvmO hO Wvrvqraja drujvm jaGniStO, nA aCawa Afri-WacastvmO hO Wvrvqra WvrvqrawastvmO, m&qrO spvNtO mainyvwIm drujvm niZbairiStO ahunO WairyO Wac&m Wvrvqraj&stvmO arSuxDO WAxS YAhi Wvrvqraj&stvmO daEna mAzdayasniS WIspaECu WaMhuCu WIspaECuca aCO-ciqraECu haiqya-dAtvma aqa dAtvm zaraquStri.

4. Yasca zaraquStra imaT uxDvm WacO frawaocAT nA-WA nAiri-WA aCa-sara manaMha aCa-sara WacaMha aCa-sara Kyaoqna masO WA ApO masO WA qBaECO xCapO WA t&qryayl aipi-dw&narayl ap&m WA nAwayan&m paiti pvrvtUS paq&m WA paiti WIcarvnl nar&m WA aCaon&m haNjamanAiS drwat&m WA daEwayasnan&m haNdwaranAiS.

5. kahmi kahmiciT WA aipyan&m kahmi kahmiciT WA araqyan&m qBaECO biBiwl nOiT dim Yawa ai?he ay&n nOiT ai?hl xCapO drwl zarvtO zaranumanO zazarAnO aCibya awa-spaSticina aoi awa-spaCnaoT nOiT gaDahe WazO-W&qByehe TbaECO fr&Sticina frACnuyAT.

6. imaTca zaraquStra imaT uxDvm WacO framruyl YaT AjasAT kvrvtasca

Page 132: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

124 11. Srosh Yasht Hadokht

gaDOtuSca daEwISca haNdramana, AaT drwat&m daEwayasnan&m YAtuSca YAtumat&m pairiklsca pairikawat&m TbaECO fratvrvs&n fradwar&n, nylNcO daEwO nylNcO daEwayAzO zafarv awa-gvurway&n iqa rArvKyaNtO.

7. Yaqaca pasuS-haurwlMhO aEtaT sraoCvm aCIm pairi-barAmaide Yim aCawanvm WvrvqrAjanvm aEtaT sraoCvm aCIm frA-Yazamaide Yim aCawanvm WvrvqrAjanvm humatAiSca hUxtAiSca hwarStAiSca.

8. ahe raya XarvnaMhacaai?he ama WvrvqraGnacaahe Yasna Yazatan&mtvm YazAi surunwata YasnasraoCvm aCIm zaoqrAbyOaCImca WaMuhIm bvrvzaitImnairImca saMhvm huraoDvm,Aca-nO jamyAT awaMheWvrvqrajl sraoCO aCyO.

9. sraoCvm aCIm Yazamaide, ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.10. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm

aCahe ratUm YazamaideYO WananO kayaDaheYO WananO kAiDyeheYO jaNta daEwayl drujOaS-aojaMhO ahUm-mvrvNcOYO harvta aiByAxStacaWIspayl frawOiS gaEqayl.

11. YO anawaMhabdvmnO zaEnaMhanipAiti mazdl dAm&nYO anawaMhabdvmnO zaEnaMhaniShaurwaiti mazdl dAm&nYO WIspvm ahUm astwaNtvmvrvDBa snaiqiCa nipAitipasca hU frACmO-dAitIm.

12. YO nOiT pascaEta huSXafaYaT mainyU dAm&n daiDItvmYasca spvNtO mainyuS Yasca aMrOhiCArO aCahe gaEqlYO WIspAiS ay&nca xCafnasca YUiDyeiti mAzanyaEibyO haDa daEwaEibyO.

13. hO nOiT tarStO frAnAmAiteqBaECAT parO daEwaEibyO

Page 133: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

11. Srosh Yasht Hadokht 125

frA ahmAT parO WIspe daEwaanusO tarSta nvmaNtetarSta tvmaMhO dwarvNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 8-9.)

III.14. YaqA ahU WairyO....

sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvmaCahe ratUm YazamaideYO AxStiSca urwaitiScadrujO spasyO spVniStahe,awAin amvCl spvNtaaoi haptO-karCwairIm z&mYO daEnO-disO daEnayAi,ahmAi daEn&m daEsayaTahurO mazdl aCawa.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 8-9.)

IV.15. YaqA ahU WairyO.... sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-

gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide Yim daqaT ahurO mazdl aCawa aECmahe xrwI-draoS hamaEstArvm, AxStIm h&m-WaiNtIm Yazamaide parvtasca mrwaylsca hamaEstAra.

16. haxaya sraoCahe aCyehe haxaya raCnaoS raziStahe haxaya miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS haxaya WAtahe aCaonO haxaya daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS haxaya arStAtO frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl sawO-gaEqayl haxaya aCOiS WaMhuyl haxaya cistOiS WaMhuyl haxaya raziStayl cistayl,

17. haxaya WIspaEC&m Yazatan&m haxaya m&qrahe spvNtahe haxaya dAtahe WIdaEwahe haxaya darvGayl upayanayl haxaya amvCan&m spvNtan&m haxaya ahmAkvm saoKyaNt&m YaT bipaitiStan&m aCaon&m haxaya WIspayl aCaonO stOiS.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 8-9.)

V.18. YaqA ahU WairyO.... sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-

gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide paoirImca upvmvmca maDvmvmca fratvmvmca paoiryAca Yasna upamaca maDvmaca fratvmaca.

19. WIspl sraoCahe aCyehetaxmahe tanum&qrahetaxmahe h&m-WarvitiwatObAzuS-aojaMhO raqaEStlkamvrvDO-janO daEwan&mWanatO WanaitIS WanaitiwatO aCaonO WanatO WanaitISWanaiNtImca uparatAtvm Yazamaide Y&mca sraoCahe aCyeheY&mca arStOiS Yazatahe.

Page 134: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

126 11. Srosh Yasht Hadokht

20. WIspa nmAna sraoCO-pAta Yazamaide Ye?hADa sraoCO aCyO fryO friqO paiti-zaNtO nAca aCawa frAyO-humatO frAyO-hUxtO frAyO-hwarStO.

21. kvhrpvm sraoCahe aCyehe Yazamaide, kvhrpvm raCnaoS raziStahe Yazamaide, kvhrpvm miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS Yazamaide, kvhrpvm WAtahe aCaonO Yazamaide, kvhrpvm daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS Yazamaide, kvhrpvm arStAtO frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl sawO-gaEqayl Yazamaide, kvhrpvm aCOiS WaMhuyl Yazamaide, kvhrpvm cistOiS WaMhuyl Yazamaide, kvhrpvm raziStayl cistayl Yazamaide.

22. kvhrpvm WIspaEC&m Yazatan&m Yazamaide, kvhrpvm m&qrahe spvNtahe Yazamaide, kvhrpvm dAtahe WIdaEwahe Yazamaide, kvhrpvm darvGayl upayanayl Yazamaide, kvhrpvm amvCan&m spvNtan&m Yazamaide, kvhrpvm ahmAkvm saoKyaNt&m YaT bipaitiStan&m aCaon&m Yazamaide. kvhrpvm WIspayl aCaonO stOiS Yazamaide.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 8-9)

(Recite silently:)

23. srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi-draoS AhUiryehe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang-i Srosh Yasht Hadokht.> gurz Xarahe aBazAyAT, srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn

aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT! Edun bAd! aCvm WohU.... < (3)

11a. Srosh Yasht Vadi.0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT. vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl , tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi-draoS AhUiryehe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm

Page 135: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

11a. Srosh Yasht Vadi. 127

aCahe ratUm Yazamaide YO paoiryO mazdl dAm&nfrastvrvtAT paiti barvsmvnYazata ahurvm mazd&mYazata amvCV spvNtVYazata pAyU qBOrvStAraYA WIspa qBvrvsatO dAm&n.

2. ahe raya XarvnaMhacaai?he ama WvrvqraGnacaahe Yasna Yazatan&mtvm YazAi surunwata YasnasraoCvm aCIm zaoqrAbyOaCImca WaMuhIm bvrvzaitImnairImca saMhvm huraoDvm,Aca-nO jamyAT awaMheWvrvqrajl sraoCO aCyO.

3. sraoCvm aCIm Yazamaide, ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

4. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide,

5. YO paoiryO barvsma frastvrvnata qryaxStISca paNca-YaxStISca hapta-YaxStISca nawa-YaxStISca AxCnUSca maiDyOi-paitiStAn&sca amvCan&m spvNtan&m YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

6. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide,

7. YO paoiryO gAql frasrAwayaT Yl paNca spitAmahe aCaonO zaraquStrahe afsmaniw&n WacastaStiwaT maT-AzaiNtIS maT-paiti-frasl amvCan&m spvNtan&m YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

8. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide

9. YO driGaoSca drIwylscaamawaT nmAnvm h&m-tAStipasca hU frACmO-dAitImYO aECmvm stvrvqBata snaiqiCaWIxrUmaNtvm Xarvm jaiNtiaTca hE bADa kamvrvDvmjaGnwl paiti XaMhayeiti

Page 136: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

128 11a. Srosh Yasht Vadi.

Yaqa aojl nAidylMhvm.ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

10. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvmfrAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide taxmvm AsUm aojaMhwaNtvmdarCitvm sUrvm bvrvzaiDIm

11. YO WIspaEibyO haca arvzaEibyO Wawanwl paiti-jasaiti Wyaxma amvCan&m spvNtan&m.ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

12. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide YUn&m aojiStvm YUn&m taNciStvm YUn&m qBaxCiStvm YUn&m AsiStvm YUn&m parO-katarStvmvm, paitiCata mazdayasna sraoCahe aCyehe Yasnvm.

13. dUrAT haca ahmAT nmAnATdUrAT haca ai?hAT WIsaTdUrAT haca ahmAT zaNtaoTdUrAT haca ai?hAT dai?haoTaGl iqyejl WOiGnl YeiNtiYe?he nmAnaya sraoCO aCyO Wvrvqrajlqr&fvDO asti paiti-zaNtOnAca aCawa frAyO-humatO frAyO-hUxtO frAyO-hwarStO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

14. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide YO WananO kayaDaheYO WananO kAiDyeheYO jaNta daEwayl drujOaS-aojaMhO ahUm-mvrvNcOYO harvta aiByAxStacaWIspayl frawOiS gaEqayl.

15. YO anawaMhabdvmnO zaEnaMhanipAiti mazdl dAm&nYO anawaMhabdvmnO zaEnaMhaniShaurwaiti mazdl dAm&nYO WIspvm ahUm astwaNtvmvrvDBa snaiqiCa nipAitipasca hU frACmO-dAitIm.

16. YO nOiT pascaEta huSXafaYaT mainyU dAm&n daiDItvmYasca spvNtO mainyuS Yasca aMrOhiCArO aCahe gaEqlYO WIspAiS ay&nca xCafnasca YUiDyeiti mAzanyaEibyO haDa daEwaEibyO.

17. hO nOiT tarStO frAnAmAiteqBaECAT parO daEwaEibyO

Page 137: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

11a. Srosh Yasht Vadi. 129

frA ahmAT parO WIspe daEwaanusO tarSta nvmaNtetarSta tvmaMhO dwarvNti.ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

18. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide Yim YazatahaomO frACmiS baECazyOsrIrO xCaqryO zairi-dOiqrObarvziSte paiti barvzahiharaiqyO paiti barvzayl

19. hwacl pApO-Wacl pairi-gl WaclpaiqimnO WIspO-paEsImmastIm Y&m pouru-AzaiNtImm&qraheca paurwatAtvm.ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

20. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide Ye?he nmAnvm WArvqraGnihazaMrO-stUnvm WIDAtvmbarvziSte paiti barvzahiharaiqyO paiti barvzaylXAraoxCnvm aNtara-naEmATstvhrpaEsvm niStara-naEmAT.

21. Ye?he ahunO WairyOsnaiqiS WIsata WvrvqrajlYasnasca haptaMhAitiS fCUCasca m&qrO YO WArvqraGniS WIsplsca YasnO-kvrvtayO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

22. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide Ye?he amaca WvrvqraGnacahaoz&qBaca WaEDyAcaawAin amvCl spvNtaaoi haptO-karCwairIm z&mYO daEnO-disO daEnayAi.

23. WasO-xCaqrO fracarAitiaoi Y&m astwaitIm gaEq&m,aya daEnaya fraorvNtaahurO mazdl aCawafrA Wohu manO frA aCvm WahiStvm frA xCaqrvm WairIm frA spvNta ArmaitiS frA haurwatAs frA amvrvtatAs frA AhUiriS fraCnO frA AhUiriS TkaECO.

24. frA aDa waEibya ahubyawaEibya nO ahubya nipaylAi sraoCa aCya huraoDaaheca aMhVuS YO astwatOYasca asti manahyOpairi drwataT mahrkAT

Page 138: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

130 11a. Srosh Yasht Vadi.

pairi drwataT aECmATpairi drwaTbyO haEnaEibyOYl us xrUrvm drafCvm gvrvBn&naECmahe parO draomVbyOYl aECmO duZdl drAwayATmaT WIDAtaoT daEwO-dAtAT.

25. aDa-nO-tUm sraoCa aCya huraoDazAwarv dayl hitaEibyOdrwatAtvm tanubyOpouru-spaxStIm TbiCyaNt&mpaiti-jaitIm duSmainyun&mhaqrA-niwAitIm hamvrvqan&maurwaqan&m TbiCyaNt&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

26. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide Yim caqBArO aurwaNtO auruCa raoxCna frAdvrvsra spvNta WIDwlMhO asaya mainiwasaMhO WazvNti,srwaEna aEC&m saflMhO zaranya paiti-qBarStlMhO,

27. AsyaMha aspaEibya AsyaMha WAtaEibya AsyaMha WAraEibya AsyaMha maEGaEibya AsyaMha WayaEibya patarvtaEibya AsyaMha hwastayl ai?himanayl,

28. YOi WIspV tE apayeiNtiY& awe paskAT WyeiNtinOiT awe paskAT AfvNte,YOi waEibya snaiqIZbyafrAyatayeiNti WazvmnaYim WohUm sraoCvm aCImYaTciT uCastaire hiNdwO AgvurwayeiteYaTciT daoCataire niGne.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

29. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide YO bvrvzO bvrvzyAstOmazdl dAm&n niSaMhasti

30. YO AqritIm hamaheay&n hamayl WA xCapOimaT karCwarv awazAiteYaT Xaniraqvm bAmImsnaiqiS zastaya draZimnObrOiqrO-taEZvm hwA-WaEGvmkamvrvDe paiti daEwan&m

Page 139: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

11a. Srosh Yasht Vadi. 131

31. snaqAi aMrahe manyVuS drwatO snaqAi aECmahe xrwIm-draoS snaqAi mAzainyan&m daEwan&m snaqAi WIspan&m daEwan&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 2-3.)

32. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide iDaTca ainiDaTca iDaTcaWIsp&mca aipi im&m z&mWIspl sraoCahe aCyehetaxmahe tanum&qrahetaxmahe h&m-WarvitiwatObAzuS-aojaMhO raqaEStlkamvrvDO-janO daEwan&mWanatO WanaitIS WanaitiwatO aCaonO WanatO WanaitIS WanaiNtImca uparatAtvm YazamaideY&mca sraoCahe aCyeheY&mca arStOiS Yazatahe.

33. WIspa nmAna sraoCO-pAta Yazamaide Ye?hADa sraoCO aCyO fryO friqO paiti-zaNtO nAca aCawa frAyO-humatO frAyO-hUxtO frAyO-hwarStO.

ahe raya XarvnaMhacaai?he ama WvrvqraGnacaahe Yasna Yazatan&mtvm YazAi surunwata YasnasraoCvm aCIm zaoqrAbyOaCImca WaMuhIm bvrvzaitImnairImca saMhvm huraoDvm,Aca-nO jamyAT awaMheWvrvqrajl sraoCO aCyO.sraoCvm aCIm Yazamaide,

ratUm bvrvzaNtvm Yazamaide Yim ahurvm mazd&m YO aCahe apanOtvmO YO aCahe jaGmUStvmO, WIspa srawl zaraquStri Yazamaide, WIspaca hwarSta Kyaoqna Yazamaide WarStaca WarvKyamnaca.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

srOS i aSO i tagI i tan farm&n i Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV rasAT VduN bAT.

(Recite aloud:) YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi sraoCahe aCyehe taxmahe tanum&qrahe darCi-draoS AhUiryehe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang-i Srosh Yasht> gurz Xarahe aBazAyAT, srOS i aSO i tagI pIrOzgar bAT; dastagIr i

Page 140: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

132 Nirang-i Srosh Yasht

rawLn hamL tam pAsbLn aCOLn aCO nvgvhdAr; rOz mAh O SabLn hamE IrLnILn O paoryO-TkaESLn gVhLn dAmLn, bEhEdInLn tAzILn i bastEkustILn zaraquStILn nEkLn O pAkLn haft kVSwar zamIn srOS yazad panAh bAT. aCaonE, aCvm WohU.... < (3)

12. Rashn Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

raSn i rAst i YazaT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl arSuxDahe WacaMhO YaT frAdaT-gaEqahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. paiti dim pvrvsaT aCawa,aCAum ahura mazdaise qB&m ahura mazdapvrvse qB&m raCnya uxDahepaiti mE WIDwl mrUiDi,

aDaoyO ahi aDaoyO-xratuS aDaoyO WIspO-WIDwl, kaT asti m&qrahe spvNtahe arS-dAtvm kaT fraZdAtvm kaT WIciqvm kaT qamnaMhuNtvm kaT WarvcaMhuNtvm kaT YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n.

2. AaT mraoT ahurO mazdl,azvm bA-tE taT framrawAnivrvzwO aCAum spitama,m&qrO spvNtO YO aS-XarvnltaT asti m&qrahe spvNtahe arS-dAtvm taT fraZdAtvm taT WIciqvm taT qamnaMhuNtvm taT WarvcaMhuNtvm taT YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n.

3. AaT mraoT ahurO mazdl,qriCum barvsma frastvrvnuylpaitiCa hU aDBanvm,zbayamahi frInAmahi m&m Yim ahurvm mazd&m, urwaq&mciT zbayemiawi imaT WarO uzdAtvmawi Atrvmca barvsmAcaawi pvrvn&m WIGZArayeiNtImawi raoGny&m WaraMhvmAzuitImca urwaran&m.

4. aEtaT tE jasAni awaMheazvm YO ahurO mazdlawi awaT WarO uzdAtvm

Page 141: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

12. Rashn Yasht 133

awi Atrvmca barvsmAcaawi pvrvn&m WIGZArayeiNtImawi raoGny&m WaraMhvmAzuitImca urwaran&mhaqra WAta WvrvqrAjanOhaqra dAmOiS upamanOhaqra kawaEm XarvnOhaqra saoke mazdaDAite.

5. zbayamahi frInAmahi raCnUm Yim amawaNtvm, urwaq&mciT zbayemi awi imaT WarO uzdAtvm awi Atrvmca barvsmAca awi pvrvn&m WIGZArayeiNtIm awi raoGny&m WaraMhvm AzuitImca urwaran&m.

6. aEtaT tE jasAiti awaMhe raCnuS bvrvzO YO amawl awi imaT WarO uzdAtvm awi Atrvmca barvsmAca awi pvrvn&m WIGZArayeiNtIm awi raoGny&m WaraMhvm AzuitImca urwaran&m haqra WAta WvrvqrAjanO haqra dAmOiS upamanO haqra kawaEm XarvnO haqra saoke mazdaDAite.

7. raCnwO aCAum raCnwO raziSta raCnwO spVniSta raCnwO WaEDiSta raCnwO WiDcOiSta raCnwO parakawistvma raCnwO dUraEdarvStvma raCnwO arvqamaT bairiStaraCnwO tAyUm nijaGniSta.

8. aTbiSta hAiDiSta jaGniSta nasiSta tAyUmca hazaMuhanvmca ahmi arvqe Yahmi gaEqe kvCa WaSta haDa nara taDa mara haDa nA-tanasuS.

9. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT arvzahi zbayamahi ... raCnUm Yim amawaNtvm ... nA-tanasuS. (Repeat verses 5-8.)

10. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT sawahi zbayamahi ....

11. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT fradaDafCu zbayamahi ....

12. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT WIdaDafCu zbayamahi ....

13. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT Wouru-barvSti zbayamahi ....

14. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karCwarv YaT Wouru-jarvSti zbayamahi ....

15. YaTciT ahi raCnwO aCAum imaT karCwarv YaT Xaniraqvm bAmIm zbayamahi ....

16. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa zrayO WourukaCvm zbayamahi ....

17. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa aw&m Wan&m Y&m saEnahe YA hiStaite maiDIm zrayaMhO WourukaCahe YA hubiS vrvDBO-biS YA Waoce WIspO-biS n&ma

Y&m upairi urwaran&mWIspan&m taoxma niDayaTzbayamahi ....

18. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa aoDaECu raMhayl zbayamahi ....

Page 142: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

134 12. Rashn Yasht

19. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa sanake raMhayl zbayamahi ....

20. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa karanvm ai?hl zvmO zbayamahi ....

21. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa WImaiDIm ai?hl zvmO zbayamahi ....

22. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa kwaciT ai?hl zvmO zbayamahi ....

23. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa har&m bvrvzaitIm paouru-fraourwaEs&m bAmy&mYaqra nOiT xCapa nOiT tvmlnOiT aotO WAtO nOiT garvmOnOiT axtiS paouru-mahrkOnOiT AhitiS daEwO-dAtanaEDa dunm&n uzjasaitiharaiqyO paiti barvzaylzbayamahi ....

24. YaTciT ahi raCnwO aCAumupa hukairIm barvzOWIspOwamvm zaranaEnvmYahmaT mE haca frazgaDaitearvdwI sUra anAhitahazaMrAi barvCna WIran&mzbayamahi ....

25. YaTciT ahi raCnwO aCAumupa taErvm haraiqyl barvzOYaT mE aiBitO urwisvNtistarasca mlsca hwarvcazbayamahi ....

26. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm zbayamahi ....

27. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm zbayamahi ....

28. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa awe stArO YOi haptOiriNga zbayamahi ....

29. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa awe stArO YOi afS-ciqra zbayamahi ....

30. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa awe stArO YOi zvmasciqra zbayamahi ....

31. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa awe stArO YOi urwarO-ciqra zbayamahi ....

32. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa awe stArO YOi spvNtO-mainyawa zbayamahi ....

33. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa aom mlMhvm gaociqrvm zbayamahi ....

34. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa hwarvxCaEtvm aurwaT-aspvm zbayamahi ....

Page 143: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

12. Rashn Yasht 135

35. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa anaGra raocl XaDAtl zbayamahi ....

36. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa WahiStvm ahUm aCaon&m raocaMhvm WIspO-XAqrvm zbayamahi ....

37. YaTciT ahi raCnwO aCAum upa raoxCnahe garO-nmAnahe zbayamahi ... haDa nA-tanasuS.

(Recite silently:)

38. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2)

Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl arSuxDahe WacaMhO YaT frAdaT-gaEqahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

13. Frawardin Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT.

adrA frawaS bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

aCaon&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi,

aEwa-tE zAwarv aojascaXarvnO awasca rafnascaframrawa vrvzwO spitamaYaT aCaon&m frawaCin&muGran&m aiBiqUran&mYaqa-mE jasvn awaMheYaqa-mE barvn upast&muGrl aCaon&m frawaCayO.

2. lMh&m raya XarvnaMhacaWIDAraEm zaraquStra

Page 144: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

136 13. Frawardin Yasht

aom asmanvm YO uscaraoxCnO frAdvrvsrO YO im&mz&m Aca pairica bwAwam&nayvn ahe Yaqa WISaEm YO hiStaite manyu-stAtOhandraxtO dUraEkaranOayaMhO kvhrpa XaEnaheraocahinO aoi qriCwa,

3. Yim mazdl Waste WaMhanvmstvhrpaEsaMhvm mainyu-tAStvmhacimnO miqrO raCnucaArmaitica spvNtayaYahmAi nOiT cahmAi naEman&mkarana pairi-WaEnOiqe.

4. lMh&m raya XarvnaMhacaWIDAraEm zaraquStraarvdwIm sUr&m anAhit&mpvrvqU-frAk&m baECazy&mWIdaEw&m ahurO-TkaEC&mYesny&m aMuhe astwaiteWahmy&m aMuhe astwaiteADU-frADan&m aCaonImW&qBO-frADan&m aCaonImgaEqO-frADan&m aCaonImCaEtO-frADan&m aCaonImdai?hu-frADan&m aCaonIm,

5. YA WIspan&m arCn&m xCudrl YaoZdaDAitiYA WIspan&m hAiriCin&mz&qAi garvB& YaoZdaDAitiYA WIspl hAiriCIS huzAmitO daDAiti YA WIspan&m hAiriCin&mdAitIm raqBIm paEma awa-baraiti,

6. masit&m dUrAT frasrUt&mYA asti awawaiti masOYaqa WIspl iml ApOYl zvmA paiti frataciNtiYA amawaiti fratacaitihukairyAT haca barvzaMhaTaoi zrayO Wouru-kaCvm.

7. YaozvNti WIspe karanOzrayA Wouru-kaCayaA WIspO maiDyO YaozaitiYaT hIS aoi fratacaitiYaT hIS aoi fraZgaraitiarvdwI sUra anAhita,Ye?he hazaMrvm Wairyan&mhazaMrvm apaGZAran&m,

Page 145: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 137

kasciTca aEC&m Wairyan&mkasciTca aEC&m apaGZAran&mcaqBarv-satvm ayarv-baran&mhwaspAi naire barvmnAi.

8. ai?hlsca mE aEwaMhl ApOapaGZArO WIjasAitiWIspAiS aoi karCw&n YAiS hapta,ai?hlsca mE aEwaMhl ApOhamaqa awa-baraitih&minvmca zayanvmca,hA-mE ApO YaoZdaDAitihA arCn&m xCudrl hA xCaqrin&m garvB& hA xCaqrin&m paEma.

9. lMh&m raya XarvnaMhacaWIDAraEm zaraquStraz&m pvrvqBIm ahuraDAt&mY&m masImca paqan&mcaYA barvqri paraoS srIraheYA WIspvm ahUm astwaNtvmbaraiti jumca iristvmcagarayasca YOi bvrvzaNtOpouru-WAstrlMhO AfvNtO,

10. Ye?hl paiti qraotO-stAcOApO taciNti nAwayl,Ye?hl paiti pouru-sarvDlzvmADa uzuxCyeiNti urwarlqrAqrAi paswl WIraylqrAqrAi airyan&m daFyun&mqrAqrAi gVuS paNcO-hyaylawai?he nar&m aCaon&m.

11. lMh&m raya XarvnaMhaca WIDAraEm zaraquStra azvm barvqriCwa puqrV paiti-WvrvtV apara-iriqiNtO AdAtAT WIDAtaoT WyAhwa urwaT-caEm astica gaonaca drvBdaca uruqB&sca paiDylsca frawAxCasca.

12. YeiDi-zI-mE nOiT daiDIT upast&m uGrl aCAun&m frawaCayO nOiT mE iDa

lMhAtvm paswIraYA-stO sarvDan&m WahiSta,drujO aogarv drujO xCaqrvmdrujO astwl aMhuS lMhAT.

13. nI aNtarv z&m asmanvmcadrujl maniwl hazdyATnI aNtarv z&m asmanvmcadrujl maniwl WaonyAT,nOiT pascaEta WanO WaNtAiupa-dayAT aMrO mainyuSspvNtAi mainyawe.

Page 146: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

138 13. Frawardin Yasht

14. lMh&m raya XarvnaMhacaApO taciNti frAtaT-carvtOxl paiti afrajyamnl,lMh&m raya XarvnaMhacazvmADa uzuxCyeiNti urwarlxl paiti afrajyamnl,lMh&m raya XarvnaMhacaWAtO WlNti dunmO-frutOxl paiti afrajyamnl.

15. lMh&m raya XarvnaMhacahAiriCIS puqrV WvrvnwaiNti,lMh&m raya XarvnaMhacahuzAmitO zIzanvNti,lMh&m raya XarvnaMhacaYaT bawaiNti hacaT-puqrl.

16. lMh&m raya XarvnaMhacaus-nA zayeiti WyAxanOWyAxmOhu gUCayaT-uxDOYO bawaiti xratu-kAtOYO nAidylMhO gaotvmaheparO-Yl parStOiT awAiti,lMh&m raya XarvnaMhacahwarv awa paqa aEiti,lMh&m raya XarvnaMhacaml awa paqa aEiti,lMh&m raya XarvnaMhacastArO awa paqa YeiNti.

17. tl uGrAhu pvCanAhuupast&m hvNti dAhiStlYl frawaCayO aCaon&m,tl frawaCayO aCaon&maojiStl hvNti spitamaYl paoiryan&m TkaECan&mYl WA nar&m azAtan&mfraCO-carvqr&m saoKyaNt&m,AaT anyaEC&m frawaCayOjwan&m nar&m aCaon&maojyehIS zaraquStraYaqa iristan&m spitama.

18. AaT YO-nA-hIS hubvrvtl barATjwa aCaon&m frawaCayOsAsta dai?hVuS hamO-xCaqrOhO aMhAiti zazuStvmOxCayO kasciT maKyAn&mYO Wohu-bvrvt&m baraitemiqrvm Yim Wouru-gaoyaoitIm

Page 147: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 139

arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m.

19. iqa-tE zAwarv aojascaXarvnO awasca rafnascaframraomi vrvzwO spitamaYaT aCaon&m frawaCin&muGran&m aiBiqUran&mYaqa-mE jasvn awai?heYaqa-mE barvn upast&muGrl aCaon&m frawaCayO.

II.20. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, AaT Yasv-qBA aEtahmi

aMhwO YaT astwaiNti spitama zaraquStra paq&m jasAiti W&qBaEsO

bOiBran&m duZitan&mcaqBayaMuhat&m zaraquStraYezica qBaECl tanwO

aqa im&m WacO drvNjayOiS aqa im&m WacO framruyl WArvqraGnIS zaraquStra,

21. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO staomi zbayemi ufyemi Yazamaide nmAnyl WIsyl zaNtuml dAFyuml zaraquStrOtvml hAitiS hAt&m hAitiS lMhuC&m hAitiS bUKyaNt&m aCaon&m WIspl WIspan&m daFyun&m zvwiStyl zvwiStyan&m daFyun&m.

22. Yl asmanvm WIDArayvn Yl Apvm WIDArayvn Yl z&m WIDArayvn Yl g&m WIDArayvn Yl barvqriCwa puqrV WIDArayvn paiti-WvrvtV apara-iriqvNtO AdAtAT WIDAtaoT WyAhwa urwaT-cayvn astica gaonaca drvBdaca uruqB&sca paiDylsca frawAxCasca.

23. Yl aSbvrvtO Yl uGrArvtOYl hwArvtO Yl WazArvtOYl taxmArvtO Yl zaoyArvtOYl zaoyl WaMhuqBaECuYl zaoyl WvrvqraGnyaECuYl zaoyl pvCanAhu.

24. Yl dAqrIS Wvrvqrvm zbayeNtedAqrIS Ayaptvm cakuCedAqrIS baNtAi drwatAtvmdAqrIS ahmAi Wohu XarvnOYO hIS YazAnO kuxCnw&nOzbayeiti barO-zaoqrO aCawa.

25. Yl awaDa para fraoirisiStlYaqra narO aCawanOaCvm hvNti zrazdAtvmaYaqraca maziStl frVrvtlYaqraca aTbiStO aCawa.

Page 148: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

140 13. Frawardin Yasht

III.26. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl aojiStl WazvNt&mrvNjiStl frawazvmnan&mafrakawastvml apa-srayamnan&m anwarStawastvml frasciNbanan&m apairi-WawastvmlsnaiqiC&mca Warvqan&mcaYl afraourwiswaT kvrvnawaiNtiIrvm Yahmya jasvNti.

27. tl WaMuhIS tl WahiStl Yazamaide Yl aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO,

tl zI starvtaECu barvsmOhuzaoyl tl WvrvqraGnyaECu tl pvCanAhutl iDa YaT narO taxmapvrvtvNte WvrvqraGnyaECu.

28. tl mazdl zbayaT awaMhe awaMheca aCnO WIdiDAra apasca zvmasca urwaraylsca YaT spvNtO mainyuS WIDArayaT asmanvm YaT Apvm YaT z&m YaT g&m YaT urwar&m YaT barvqriCwa puqrV WIDArayaT paiti-WvrvtV apara-iriqvNtO AdAtAT WIDAtaoT WyAhwa urwaT-cayaT astica gaonaca drvBdaca uruqB&sca paiDylsca frawAxCasca.

29. WIDArayaT spvNtO mainyuSYl amawaitIS tuCniCADOhudOiqrIS Wvrvzi-caCmanOsraoiqrIS darvGO-r&rOmanOYl bvrvzaitIS bvrvzyAstlYl huyaonl pvrvqu-YaonlrawO-fraoqmanO dasaqawaitIS frasrUtlupa-dArayvn asmanvm.

IV.30. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

huShaxmanO hwarvzAnldarvGaEibyO haxvDraEibyOupa-CitVe WahiStlanAzarvtl aEibyO nvrvbyOWaMuhIS YOi WO WaMuhIS gufrldUraEsUkl baECazylfrasrUtl WanaT-pvCanlnOiT paurwl AzArayeNte.

V.31. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

uGra-zaoCl TbiCyaNbyOupairi-kairyl svwiStlYl upairi hamarvnADaaurwaqan&m TbiCyaNt&m

Page 149: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 141

uGrl bAzUS scaNdayeiNti.

VI.32. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

arvdrl taxml aojaMuhaitISanA-m&qBl XAqrawaitISXAparl baECazylaCOiS baECaza hacimnlzvm-fraqaMha dAnu-drAjaMha hwarv-barvzaMha.

VII.33. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl taxml h&m-WarvitiwaitISarvzayeiNtIS xrwiKyaNtISurwInaitIS frascaNdayeiNtISWIspan&m TbiCwat&m TbaECldaEwan&m maKyAn&mcaamaE-nijanO hamvrvqVhawAi kAmAica zaoCAica.

34. YUZvm WaMuhi nisrinaotaWvrvqraGnvmca ahuraDAtvmWanaiNtImca uparatAtvmAbyO dai?hubyO svwiStlYaqa WaMuhIS anAzarvtlxCnUtl ainitl aTbiStlYUZvm Yesnyl WahmylWasO-Yaonl fracaraqBe.

VIII.35. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

frasrUtl WanaT-pvCanlawi-aml spArO-dAStlamuyamnl raziStan&m

Yl awa-zbayatO awa?he Wy&sca WyAnasca, apatVe zbayeiti Wy&s apa-gatVe WyAnO.

36. Yl awaDa para fraoirisiStlYaqra narO aCawanOaCvm hvNti zrazdAtvmaYaqraca maziStl frVrvtlYaqraca xCnUtO aCawa.

IX.37. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

pouru-spADl YastO-zayluzgvrvptO-drafCl bAmyl,Yl uGrAhu pvCanAhutaDa nijasvn xStvwiByO,

Page 150: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

142 13. Frawardin Yasht

taDa YOi taxma xStAwayOdAnubyO azvn pvCanl.

38. YUZvm taDa taurwayataWvrvqrvm dAnun&m tUran&m,YUZvm taDa taurwayataTbaECl dAnun&m tUran&m,YUCmaoyO parO karCnazOhwIra baon svwiStaYOi taxma xStAwayOYOi taxma saoKyaNtOYOi taxma WvrvqrAjanO,xrUml asVbiS fraziNtadAnun&m baEwarv-paitin&m.

X.39. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl rasmanO h&m-stAtVefrakarana sciNdayeiNtiWI maiDy&nvm nAmayeiNtiqBACvm paskAT frawazvNteawa?he nar&m aCaon&m&zaMhe duZwarStAwarvz&m.

XI.40. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl uGrl aiBiqUrlWArvqraGnIS WanaT-pvCanlr&rvml WIwAitIS WIcirlsrawaCvmnl sraotanwOAsnO-urw&nO aCaonIS,Yl dAqrIS Wvrvqrvm zbayeNtedAqrIS Ayaptvm cakuCedAqrIS baNtAi drwatAtvm.

41. dAqrIS ahmAi Wohu XarvnOYO hIS aqa frAyazAiteYaqa hIS hO-nA YazataYO aCawa zaraquStrOratuS astwaiqyO gaEqaylbarvCnuS bipaitiStanaylkahmAiciT YlMh&m jasOkahmAiciT &zaMh&m biBiwl.

42. Yl uzbAtl mainyu-CUtlfraCUsvNte barvCnwO awa?he aCnOamvm paiDimnl hutAStvmWvrvqraGnvmca ahuraDAtvmWanaiNtImca uparatAtvmsaok&mca baraT-awarvt&m

Page 151: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 143

baraT-Ayapt&m aCaonImqr&fvD&m Yesny&m Wahmy&maCAT haca YaT WahiStAT.

43. tl hvrvzvNti satawaEsvmaNtarv z&m asmanvmcataT-Apvm zawanO-srUtvmtaT-Apvm uxCyaT-urwarvmqrAqrAi paswl WIraylqrAqrAi airyan&m daFyun&mqrAqrAi gVuS paNcO-hyaylawaMhe nar&m aCaon&m.

44. WI aNtarv z&m asmanvmcasatawaEsO WIjasAititaT-ApO zawanO-srUtOtaT-ApO uxCyaT-urwarOsrIrO bAnwl raoxCnvmlqrAqrAi paswl WIraylqrAqrAi airyan&m daFyun&mqrAqrAi gVuS paNcO-hyaylawaMhe nar&m aCaon&m.

XII.45. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide ayO-xaoDl

ayO-zayl ayO-Wvrvqrl Yl pvrvtvNte WvrvqraGnyaECu raoxCni-aiBiDAtaECuqaxtl arvzaZIS barvNtIShazaMraGnyAi daEwan&m.

46. YaT hIS aNtarv WAtO frawAiti barO-baoDO maKyAn&m tE narO paiti-zAnvNti YAhwa Wvrvqra-baoDO, tE AbyO frVrvtl frVrvnwaiNti aCaon&m WaMuhibyO sUrAbyO spvNtAbyO frawaCibyO

qaxtayAT parO aMhuyATuzgvrvByAT parO bAzuBe.

47. YatAra WA-dIS paurwa frAyazvNtefraorvT fraxCni awi manOzarazdAtOiT aMhuyaT hacaAtaraqra fraorisiNtiuGrl aCAun&m frawaCayOhaqra miqrAca raCnucauGraca dAmOiS upamanahaqra WAta WvrvqrAjana.

48. tl dai?hAwO haqra jatl nijaGnvNtepaNcasaGnAi sataGnAiScasataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiScaYaqra fraoirisiNti uGrl aCAun&m frawaCayO haqra miqrAca raCnuca uGraca dAmOiS upamanO haqra WAta WvrvqrAjanO.

Page 152: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

144 13. Frawardin Yasht

XIII.49. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl WIsADa AwayeiNtihamaspaqmaEdaEm paiti ratUmAaT aqra WIcarvNti dasa pairi xCafnO awaT awO zixCnlMhvmnl,

50. kO nO stawAT kO YazAitekO ufyAT kO frInAT kO paiti-zanAT gaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMhakahe nO iDa n&ma AGairyATkahe WO urwa frAyezyATkahmAi nO taT dAqrvm dayATYaT hE aMhaT Xairy&n ajyamnvmYawaEca YawaEtAtaEca.

51. AaT YO nA-hIS frAyazAitegaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMha ahmAi AfrInvNti xCnUtl ainitl aTbiStl uGrl aCAun&m frawaCayO,

52. buyAT ahmi nmAne gVuScaW&qBa upa WIran&mcabuyAT AsuSca aspO dvrvzrasca WAxCO,buyAT nA stAhyO WyAxanOYO-nO bADa frAyazAitegaomata zasta Wastrawata aCa-nAsa nvmaMha.

XIV.53. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl ap&m mazdaDAtan&msrIrl paqO daEsayeiNtiYl para ahmAT hiStvNtafraDAtl afrataT-kuCIShamaya gAtwOdarvGvmciT pairi zrwAnvm.

54. AaT tl nUr&m frataciNtimazdaDAtvm paiti paNt&mbaGO-baxtvm paiti YaonvmfrAqBarStvm paiti AfvNtvmzaoCAi ahurahe mazdlzaoCAi amvCan&m spvNtan&m.

XV.55. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl urwaran&m XaBrIran&msrIrl uruqmIS daEsayeiNtiYl para ahmAT hiStvNtafraDAtl afraoxCayeiNtIShamaya gAtwOdarvGvmciT pairi zrwAnvm.

Page 153: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 145

56. AaT tl nUr&m frawaxCayeiNtimazdaDAtvm paiti paNt&mbaGO-baxtvm paiti YaonvmfrAqBarStvm paiti zrwAnvmzaoCAi ahurahe mazdlzaoCAi amvCan&m spvNtan&m.

XVI.57. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl str&m mlMhO hUrOanaGran&m raocaMh&mpaqO daEsayvn aCaonISYOi para ahmAT hame gAtwO darvGvmhiStvNta afraCImaNtOdaEwan&m parO TbaECaMhaTdaEwan&m parO draomOhu.

58. AaT tE nUr&m frawazvNtidUraEurwaEsvm aDBanO urwaEsvm nACvmnaYim fraCO-kvrvtOiT WaMhuyl.

XVII.59. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl awaT zrayO

aiByAxCayeiNti YaT WourukaCvm bAmIm nawaca nawaitISca nawaca sata nawaca hazaMra nawasVsca baEw&n.

XVIII.60. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl awe strVuS

aiByAxCayeiNti Y&m haptOirvNgV nawaca nawaitISca nawaca sata nawaca hazaMra nawasVsca baEw&n.

XIX.61. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl aw&m

kvhrpvm aiByAxCayeiNti Y&m sAmahe kvrvsAspahe

YaT gaEsAuS gaDawarahenawaca nawaitISca nawaca sata nawaca hazaMra nawasVsca baEw&n.

XX.62. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl aw&m

xCudrvm aiByAxCayeiNti Y&m spitAmahe aCaonO zaraquStrahe nawaca nawaitISca nawaca sata nawaca hazaMra nawasVsca baEw&n.

XXI.63. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl ahurahe xCayatOdaCin&m upa YUiDyeiNtiYezi aEm bawaiti aCawa-xCnus Yezi-CE bawaiNti anAzvrvtl xCnUtl ainitl aTbiStl uGrl aCAun&m frawaCayO.

Page 154: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

146 13. Frawardin Yasht

XXII.64. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Yl masyehIS

ahmAT Yl aojyehIS ahmAT Yl t&CyehIS ahmAT Yl amawastarl ahmAT Yl Wvrvqrawastarl ahmAT Yl baECazyOtarl ahmAT Yl YAskvrvstarl ahmAT

Yaqa Waca framrawAireYl maDvmvmcIT myezdin&mbaEwani upawazvNte.

65. AaT YaT ApO uzbarvNte spitama zaraquStra zrayaMhaT haca WourukaCAT Xarvnasca YaT mazdaDAtvm AaT fraCUsvNti uGrl aCAun&m frawaCayO paoirIS pouru-satl paoirIS pouru-hazaMrl paoirIS pouru-baEwanO

66. Apvm aECvmnl hawAi kAciT nAfAi hawayAi WIse hawAi zaNtawe hawayAi dai?hawe uityaojanl, XaEpaiqe-nO dai?huS niDAtaEca haoCAtaEca.

67. tl YUiDyeiNti pvCanAhuhawe asahi COiqraEcaYaqa asO maEqanvmcaaiBiCitVe daDAra m&nayvn aheYaqa-nA taxmO raqaEStlhuS-h&m-bvrvtaT haca CaEtATYastO-zaEniS paiti-GnIta.

68. AaT Ylsca lMh&m niwAnvNte tl Apvm parAzvNti hawAi kAciT nAfAi hawayAi WIse hawAi zaNtawe hawayAi dai?hawe uityaojanl, XaEpaiqe-nO dai?huS fraDAtaEca WarvDAtaEca.

69. AaT YaT bawaiti awi-spaStOsAsta dai?hVuS hamO-xCaqrOaurwaqaEibyO parO TbiCyaNbyOtl hasciT upa-zbayeiteuGrl aCAun&m frawaCayO

70. tl hE jaslNti awa?heYezi-CE bawaiNti anAzarvtl xCnUtl ainitl aTbiStl uGrl aCAun&m frawaCayO, tl dim awa nifrAwayeNte m&nayvn ahe Yaqa nA mvrvGO huparvnO.

71. tl hE snaiqiSca WarvqascaparStasca pairiwArascaWIsvNte pairi mainyaoyATdrujaT WarvnyayATca drwOiqyATzizi-YUCaTca kayaDATWIspO-mahrkAaTca pairidrwataT YaT aMrAT mainyaoTm&nayvn ahe Yaqa nAsatvmca hazaMrvmca baEwarvcapairiStan&m nijaqvm hyAT.

72. Yaqa nOiT taT paiti karvtO hufraMharStO nOiT WazrO huniwixtO nOiT iCuS XAqaxtO nOiT arStiS hwaiByAsta nOiT asAnO arvmO-CUtO awasyAT.

73. WIsvNte awaT WIsvNtaEca mazdayasciT airime-aMhaDO aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO awaT awO zixCnlMhvmnl, kO nO stawAT kO

Page 155: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 147

YazAite ... YawaEca YawaEtAtaEca. (Repeat verse 50.)

74. Asnl Yazamaide manl Yazamaide, daEnl Yazamaide, saoKyaNt&m Yazamaide, urunO Yazamaide, pasukan&m Yazamaide, daitikan&m Yazamaide, upApan&m Yazamaide, upasman&m Yazamaide, fraptvrvjAt&m Yazamaide, rawascarAt&m Yazamaide, caMraMhAc&m Yazamaide, frawaCayO Yazamaide.

75. frawaCIS Yazamaide, arvdrl Yazamaide, taxml Yazamaide, taNciStl Yazamaide spvNtl frawaCayO Yazamaide spVniStl Yazamaide sUrl Yazamaide svwiStl Yazamaide dvrvzrl Yazamaide aiBiqUrl Yazamaide uGrl Yazamaide aojiStl Yazamaide rvwIS Yazamaide rvNjiStl Yazamaide YAskvrvtO Yazamaide YAskvrvstvml Yazamaide.

76. tl zI hvNti YAskvrvstvmlwayl maniwl dAm&nYl aCAun&m WaMuhISsUrl spvNtl frawaCayOYl taDa vrvDBl hiStvNtaYaT mainyU dAm&n daiDItvmYasca spvNtO mainyuS Yasca aMrO.

77. YaT titaraT aMrO mainyuSdAhIm aCahe WaMhVuSaNtarv pairi-awAitvmWohuca manO AtarSca

78. tl hE taurwayatvm TbaEClaMrahe mainyVuS drwatOYaT nOiT ApO takAiS stayaTnOiT urwarl uruqmabyO,hakaT sUrahe daquCOxCayatO ahurahe mazdlfratacin ApO svwiStluzuxCy&nca urwarl.

79. WIspl ApO Yazamaide WIspl urwarl Yazamaide WIspl aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, nAmVni ApO Yazamaide nAmVni urwarl Yazamaide nAmVni aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide.

80. WIspan&mca lMh&m paoiryan&m frawaCin&m iDa Yazamaide frawaCIm aw&m Y&m ahurahe mazdl maziSt&mca WahiSt&mca sraESt&mca xraoZdiSt&mca xraqBiSt&mca hukvrvptvm&mca aCAT apanOtvm&mca.

81. Ye?he urwa m&qrO spvNtOauruCO raoxCnO frAdvrvsrOkvhrpasca Yl raEqBayeitisrIrl amvCan&m spvNtan&mWvrvzdl amvCan&m spvNtan&m,hwarvxCaEtvm aurwaT-aspvm Yazamaide.

Page 156: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

148 13. Frawardin Yasht

XXIII.82. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Yl amvCan&m spvNtan&mxCaEtan&m Wvrvzi-dOiqran&mbvrvzat&m aiByAman&mtaxman&m AhUiryan&mYOi aiqyejaMhO aCawanO,

83. YOi hapta hamO-manaMhOYOi hapta hamO-WacaMhOYOi hapta hamO-KyaoqnlMhOYaEC&m asti hamvm manOhamvm WacO hamvm KyaoqnvmhamO pataca frasAstacaYO daDwl ahurO mazdl,

84. YaEC&m ainyO ainyeheurwAnvm aiBi-WaEnaitimvrvqBvNtvm humataECumvrvqBvNtvm hUxtaECumvrvqBvNtvm hwarStaECumvrvqBvNtvm garO-nmAnvmYaEC&m raoxCnlMhO paNtAnOAwayat&m awi zaoqrl.

XXIV.85. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide

Y&mca AqrO urwAziStahespvNtahe WyAxanaheY&mca sraoCahe aCyehetaxmahe tanum&qrahedarCi-draoS AhUiryeheY&mca nairyehe saMhahe

86. Y&mca raCnaoS raziStaheY&mca miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS Y&mca m&qrahe spvNtahe Y&mca aCnO Y&mca ApOY&mca zvmO Y&mca urwaraylY&mca gVuS Y&mca gayeheY&mca staoyO aCAwaoyO.

87. gayehe marvqnO aCaonO frawaCIm Yazamaide,YO paoiryO ahurAi mazdAimanasca gUSta sAsnlscaYahmaT haca frAqBvrvsaTnAfO airyan&m daFyun&mciqrvm airyan&m daFyun&m,zaraquStrahe spitAmahe iDa aCaonO aCImca frawaCImca Yazamaide.

88. paoiryAi Wohu mamnAnAi paoiryAi Wohu WaokuCe paoiryAi Wohu WAwvrvzuCe paoiryAi aqaurune paoiryAi raqaEStAi paoiryAi WAstryAi

Page 157: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 149

fCuyeiNte paoiryAi frawaEDAi paoiryAi frawaEDayamnAi paoiryAi haMhananAi paoiryAi haMhanuCe g&mca aCvmca uxDvmca uxDaFyAca sraoCvm xCaqrvmca WIspaca Wohu mazdaDAta aCaciqra.

89. YO paoiryO Aqrawa YO paoiryO raqaEStl YO paoiryO WAstryO fCuy&s,YO paoiryO ciqrvm urwaEsayata

daEwAaTca haotAT maKyAaTca,YO paoiryO stOiS astwaiqyl staoT aCvm nAist daEwO fraorvnata mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO.

90. YO paoiryO stOiS astwaiqyl WAcim aoxta WIdOyum ahurO-TkaECvm, YO paoiryO stOiS astwaiqyl WAcim framraoT WIdOyum ahurO-TkaECvm, YO paoiryO stOiS astwaiqyl WIsp&m daEwO-dAtvm Wawaca ayesny&m awahmy&m,

YO sUrO WIspO-hujyAitiSpaoiryO TkaECO daFyun&m.

91. Yahmi paiti WIspvm-m&qrvmaCvm srawO WIsruyata,ahu ratuSca gaEqan&mstaota aCahe YaT maziStaheca WahiStaheca sraEStaheca paiti-fraxStaca daEnayAiYaT haitin&m WahiStayAi.

92. Yim isvn amvCl spvNtaWIspe hwarv-hazaoCafraorvT fraxCni awi manOzrazdAtOiT aMhuyaT hacaahUm ratUmca gaEqan&mstaotArvm aCahe YaT maziStaheca WahiStaheca sraEStaheca paiti-fraxStArvmca daEnayAi YaT haitin&m WahiStayAi.

93. Yehe z&qaEca WaxCaEcaurwAsvn ApO urwarlscaYehe z&qaEca WaxCaEcauxCin ApO urwarlsca,Yehe z&qaEca WaxCaEcauStatAtvm nimrawaNtaWIspl spvNtO-dAtl dAm&n,

94. uSta-nO zAtO AqrawaYO spitAmO zaraquStrO,frA-nO YazAite zaoqrAbyOstvrvtO-barvsma zaraquStrO,iDa ap&m WIjasAitiWaMuhi daEna mAzdayasniSWIspAiS awi karCw&n YAiS hapta.

95. iDa ap&m miqrO YO Wouru-gaoyaoitiS fraDAT WIspl fratvmatAtO daFyun&m YaozaiNtISca rAmayeiti, iDa ap&m napl sUrO fraDAT WIspl fratvmatAtO daFyun&m YaozaiNtISca nyAsAite,

maiDyOimlMhahe ArAstyehe iDa aCaonO aCImca frawaCImca Yazamaide

Page 158: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

150 13. Frawardin Yasht

YO paoiryO zaraquStrAim&qrvmca gUSta sAsnlsca.

XXV.96. asmO XanwatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCnO XanwatO aCaonO

frawaCIm Yazamaide, gawayAnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, parCaT-gVuS parAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WohwastOiS snaoyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, iswatO WarAzahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

97. saEnahe ahUm-stUtO aCaonO frawaCIm Yazamaide,YO paoiryO satO-aEqryOfraxStata paiti Aya zvmA,pvrvidiDayehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, usmAnarahe paECatahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-raocaMhO frAnyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCO-raocaMhO frAnyeye aCaonO frawaCIm Yazamaide, WarvsmO-raocaMhO frAnyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

98. isaT-WAstrahe zaraquStrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, urwataT-narahe zaraquStrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, hwarvciqrahe zaraquStrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, daEwaTbOiS taxmahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, qrimiqBatO spitAmahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, dlMhahe zairitahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

99. kawOiS WIStAspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, taxmahe tanum&qrahedarCi-draoS AhUiryeheYO druca paurw&nca aCAi rawO YaECa YO druca paurw&nca aCAi rawO WIwaEDaYO bAzuSca upastacaWIsata ai?hl daEnaylYaT ahurOiS zaraquStrOiS,

100. YO hIm stAt&m hit&m haitIm uzwaZaT haca hinUiByOnI-hIm dasta maiDyOiCADvmbvrvzi-rAzvm afrakaDawaitIm aCaonImqr&fD&m gVuSca WAstrahecafriq&m gVuSca Wastraheca.

101. zairiwarOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, YuxtawarOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, srIraoxCnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kvrvsaoxCnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, WanArahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WIrAzahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, nIjarahe sawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, bujasrawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, bvrvzyarStOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, tiZyarStOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, pvrvqwarStOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, WaEZyarStOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

102. naptyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WaZAspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, habAspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WistaraoS naotairyAnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraS-h&m-Warvtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraCOkarahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, AtvrvwanaoS aCaonO frawaCIm Yazamaide, AtvrvpAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, AtvrvdAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, Atvrvciqrahe aCaonO

Page 159: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 151

frawaCIm Yazamaide, AtvrvXarvnaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, AtvrvsawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, AtvrvzaNtVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, Atvrvdai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

103. huKyaoqnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, piCiKyaoqnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, taxmahe spvNtODAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, bastawarOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawArasmO aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraCaoStrahe hwOwahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, jAmAspahe hwOwahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, awAraoStrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

104. huKyaoqnahe frACaoStrayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, XAdaEnahe frACaoStrayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, haMhauruCO jAmAspanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WarCnahe haMhauruCOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-nvmaMhO awAraoStrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, paitiStAtVe aGan&mca Xafnan&m aGan&mca daEsan&m aGan&mca aoifran&m aGan&mca pairikan&m.

105. m&qrawAkahe sAimuZOiS aEqrapatOiS hamiDpatOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide YO fraEStvm usaGan&m gAqrO-rayaNt&m aCvmaoGan&m anaCaon&m anahun&m aratun&m siman&m awascastO-frawaCin&m awa-jaGnaT paitiStAtVe aCawa-karvStahe TbaECaMhO.

106. aCastwO maiDyOi-mlMhOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, awarvqrabaMhO rAStarv-WaGvNtOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, bUDrahe dAzgrAspOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, zbaurwatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, karsnahe zbaurwaiqinahe aCaonO frawaCIm Yazamaide,

taxmahe tanu-m&qrahedarCi-draoS AhUiryehe

107. Ye?he nmAne aCiS WaMuhisrIra xCOiqni fracaraEtakainInO kvhrpa srIraylaS-amayl huraoDayluskAT YAstayl vrvzwaiqyOraEwaT ciqrvm AzAtayl,YO azgatO arvzyaylhawaEibya bAzubyatanuye rawO aECiStOYO azgatO arvzyaylhawaEibya bAzubyahamvrvqvm paiti YuiDiStO.

108. WIrAspahe karsnayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, AzAtahe karsnayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAyaoDahe karsnayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WaMhVuS arCyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, arCyehe WyAxanahe YAskvrvstvmahe mazdayasnan&m, dArayaT-raqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAyaT-raqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, skArayaT-raqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

109. arCawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, WyarCawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, paityarCawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, amraoS

Page 160: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

152 13. Frawardin Yasht

aCaonO frawaCIm Yazamaide, camraoS aCaonO frawaCIm Yazamaide, drAqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, paiti-drAqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, paiti-WaMhahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraCAwaxCahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, nvmO-WaMhVuS WaEDayaMhahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

110. WaEsaDahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCAwaMhVuS biwaNdaMhahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, jarO-da?hVuS pairiStUrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, nvrvmyazdanahe AiqByaoS aCaonO frawaCIm Yazamaide, bvrvziCnaoS arahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, kasupitVuS arahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, fryehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, astwaT-vrvtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

XXVI.111. gaopiwaMhVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, h&m-barvqrO

WaMhw&m taxmahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, staoqrO WahiStahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, pouruDAxStOiS xStAwaEnyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, xCwiBrAspanahe xStAwaEnyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

112. ayO-astOiS pouruDAxStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WohwastOiS pouruDAxStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, gayaDAstOiS pouruDAxStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCawazdaMhO pouruDAxStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, urUDaoS pouruDAxStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, xCaqrO-cinaMhO xCOiBrAspanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

113. aCAhurahe jIStayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAyazvNtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frVnaMhO frAyazvNtanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, jarO-WaMhVuS frAyazvNtanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCawazdaMhO qritahe sAiZdrOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-raocaMhO WarakasAnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, arvjaMuhatO tUrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, usinvmaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide.

114. YuxtAspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCa-Kyaoqnahe gayaDAstayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-nvmaMhO katVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, WohwazdaMhO katVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCasarvDahe aCasairy&S aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCasarvDahe jairy&S aCaonO frawaCIm Yazamaide, cAxCnOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, syAwaspOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, pouruStOiS kawOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

115. Warvsmapahe jaNnarahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, nanarAstOiS paECataMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, zrazdAtOiS paECataMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, gaEwanOiS Wohu-nvmaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, vrvzwl srUtO-spAdl aCaonl frawaCIm Yazamaide, zrayaMhl spvNtO-xratwl aCaonl frawaCIm Yazamaide, WarCnOiS WAgvrvzahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAcyehe taurwaEtOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, WahmaEDAtahe m&qrawAkahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, uStrahe saDanaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide.

116. da?hu-srUtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, da?hu-frAdaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, spOpaDO maxStOiS aCaonO frawaCIm

Page 161: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 153

Yazamaide, payaMharO maxStOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, uStAzaNtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCasawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCAurwaEqahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, haomO-XarvnaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, WarCnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

117. frawahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, usnAkahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, XanwatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, daEnAwazaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, arvjaonahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aiBiXarvnaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, huyazatahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, harvDAspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, pAzinaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, XAxCaqrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCO-paoiryehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, astwaT-vrvtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

XXVII.118. hugVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, aMhuyaoS aCaonO frawaCIm

Yazamaide, gaorOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, gaorayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, m&zdrAwaMhVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, srIrAwaMhVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, AyUtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, sUrO-Yazatahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

119. vrvDBahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, uxCAnO WIDisrawaMhO dUraEsrUtahe bvrvzawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, WaMhuDAtahe XaDAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, uzyehe WaMhuDAtayanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, fryehe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

120. aCvm-Ye?he-raocl n&ma aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCvm-Ye?he-Warvza n&ma aCaonO frawaCIm Yazamaide, aCvm YahmAi-uSta n&ma aCaonO frawaCIm Yazamaide, YOiStahe fryAnan&m aCaonO frawaCIm Yazamaide, usmAnaraheca paECataMhO paitiStAtVe nAfyO-karStahe TbaECaMhO.

121. spitOiS usp&snaoS aCaonO frawaCIm Yazamaide, vrvzrAspahe usp&snaoS aCaonO frawaCIm Yazamaide, usaDAnO mazdayasnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAdaT-WaMhVuS stiwatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, raocascaECmanO aCaonO frawaCIm Yazamaide, hwarvcaECmanO aCaonO frawaCIm Yazamaide, frasrUtArahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WIsrUtArahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, barvmnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WIsrUtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

122. hwaspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, caqBarvspahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, daBrAmaECOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraoraosahe kaoCahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frInAspahe kaEwahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAdaT-narahe grawAratVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, WohuStrahe &xnaMhahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, WIwArvCwahe ainyAwahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

123. frArAzOiS tUrahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, stipOiS rawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, parCiNtahe gaNdrvBahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, awayehe spvNghahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aEtawahe mAyawahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, YaEtuS-gVuS WyAtanahe aCaonO

Page 162: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

154 13. Frawardin Yasht

frawaCIm Yazamaide, garStahe kawOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

124. pouru-baNghahe zaoCahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-dAtahe kAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, blMhahe slMhaMhahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, hwarvzl aNkasayl aCaonl frawaCIm Yazamaide, arawaoStrahe vrvzawatO dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAciqrahe bvrvzawatO aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wohu-pvrvsahe ainyAwahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

125. parO-dasmahe dAStAGnOiS muZa muZayl dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, fraturl asrutl baECatasturl aCaonO frawaCIm Yazamaide, awarvgVuS vrvzawatO aoiGmatasturahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, gaomatO zawanO raoZdyehe raoZdyayl dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, qritO aEwO-sarvDO fyuStahe tanyehe tanyayl dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide.

126. tIrO-nakaqBahe uspaECatan&m saEnan&m aCaonO frawaCIm Yazamaide, utayutOiS WiTkawOiS ziGrOiS saEnahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, frO-hakafrahe marvziCmyehe saEnan&m aCaonO frawaCIm Yazamaide, WarvsmO-raocl pvrvqwafsmO aCaonO frawaCIm Yazamaide.

127. aCa-nvmaMhl WIdaT-gawl aMhuyl dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, parCaT-gawl dAzgrO-gawl apaxCIrayl dai?hVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, hufrawAxS kahrkanan&m aCaonO frawaCIm Yazamaide, akayaDahe puDan&m aCaonO frawaCIm Yazamaide, jAmAspahe aparazAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, maiDyO-mlMhahe aparazAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, urwataT-narahe aparazAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

128. raocascaECmanO aCaonO frawaCIm Yazamaide, hwarvcaECmanO aCaonO frawaCIm Yazamaide, frAdaT XarvnaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, WiDaT XarvnaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wouru-nvmaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, Wouru-sawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, uxCyaT-vrvtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, uxCyaT-nvmaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, astwaT-vrvtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide.

XXVIII.129. YO aMhaT saoKy&s Wvrvqraja n&ma astwaT-vrvtasca n&ma, awaqa

saoKy&s Yaqa WIspvm ahUm astwaNtvm sAwayAT, awaqa astwaT-vrvtO Yaqa astwl h& uStanawl astwaT aiqyejaMhvm paitiCAT paitiStAtVe bizvMrO-ciqrayl drujO paitiStAtVe aCawa-karStahe TbaECaMhO.

XXIX.130. Yimahe WIwaMhanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide sUrahe pouru-

W&qBahe paitiStAtVe ainiStOiS daEwO-frakarStayl haEcaMhasca awAstrahe iqyajaMhasca marCaonahe.

131. qraEtaonahe AqByAnOiS aCaonO frawaCIm Yazamaide paitiStAtVe garvnAuSca tafnaoSca naEzaheca sArastOiSca WAwarCylsca paitiStAtVe aZi-karStahe TbaECaMhO, aoSnarahe pouru-jirahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, uzawahe tumAspanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, aGraEraqahe narawahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, manuS-ciqrahe airyAwahe aCaonO frawaCIm

Page 163: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 155

Yazamaide.

132. kawOiS kawAtahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS aipiwaMhVuS aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS usaDanO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS arCnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS pisinaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS byarCAnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS syAwarCAnO aCaonO frawaCIm Yazamaide, kawOiS haosrawaMhO aCaonO frawaCIm Yazamaide.

133. amaheca paiti hutAStahe WvrvqraGnaheca paiti ahuraDAtahe WanaiNtylsca paiti uparatAtO saMuhasca paiti husastayl saMuhasca paiti amuyamnayl saMuhasca paiti awanvmnayl haqrawataheca paiti hamvrvqan&m

134. drwaheca paiti aojaMhO XarvnaMhasca paiti mazdaDAtahe tanuylsca paiti drwatAtO Asnaylsca paiti WaMhuyl frazaNtOiS daMrayl WyAxanayl xCOiqnyO spitidOiqrayl &zO-bUjO hwIrayl huzaNtVuS paiti aparayl Wyarvqyayl WahiStahe aMhVuS

135. xCaqraheca paiti bAnumatO darvGaylsca paiti darvGO-jItOiS WIspan&mca paiti ayaptan&m WIspan&mca paiti baECazan&m paitiStAtVe YAqB&m pairikan&mca sAqr&m kaoy&m karafn&mca paitiStAtVe sAstO-karStahe TbaECaMhO.

136. sAmahe kvrvsAspahe gaEsaoS gaDawarahe aCaonO frawaCIm Yazamaide paitiStAtVe uGrahe bAzAuS haEnaylsca pvrvqu-ainikayl pvrvqu-drafCayl vrvDBO-drafCayl uzgvrvptO-drafCayl xrUrvm drafCvm barvNtyl paitiStAtVe gaDahe frakvrvstO-frasAnahe simahe WIrvNjanO anamarZdikahe paitiStAtVe gaDO-karStahe TbaECaMhO.

137. AxrUrahe haosrawaMhanahe aCaonO frawaCIm Yazamaide paitiStAtVe haCidawahe drwatO arAtOiSca gaEqO-mvrvNcyAnahe, haoKyaMhahe taxmahe aCaonO frawaCIm Yazamaide, paitiStAtVe mAzainyan&m daEwan&m Warvnyan&mca drwat&m paitiStAtVe daEwO-karStahe TbaECaMhO.

138. fraDAxStOiS xuNbyehe aCaonO frawaCIm Yazamaide, paitiStAtVe aECmahe xrwI-draoS aECmO-WarvDan&mca drwat&m paitiStAtVe aECmO-karStahe TbaECaMhO.

XXX.139. hwOuyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, frVnyl aCaonO frawaCIm

Yazamaide, qrityl aCaonO frawaCIm Yazamaide, pourucistayl aCaonO frawaCIm Yazamaide, hutaosayl aCaonO frawaCIm Yazamaide, humAyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, zairicyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, WIspatauruCyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, uStawaityl aCaonO frawaCIm Yazamaide, tuCnAmaityl aCaonO frawaCIm Yazamaide.

140. frVnyl nAiryl usinvmaMhO aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, frVnyl nAiryl frAyazvNtanahe aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, frVnyl nAiryl xCOiBrAspanahe aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, frVnyl nAiryl gayaDAstOiS aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, asabanayl nAiryl pouruDAxStOiS aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, uxCvNtyl nAiryl

Page 164: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

156 13. Frawardin Yasht

staoqrO WahiStahe aCahe aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide.

141. kanyl WaDUtO aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanyl jaGrUDO aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanyl fraMhADO aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanyl urUDayaNtO aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanyl paEsaMhanwa aCaonyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, hwarvDyl aCaonO frawaCIm Yazamaide, huciqrayl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanukayl aCaonO frawaCIm Yazamaide, kanyl srUtaT-fvDryO aCaonyl frawaCIm Yazamaide.

142. kanyl WaMhu-fvDryl aCaonyl frawaCIm Yazamaide, kanyl vrvdaT-fvDryl aCaonyl frawaCIm Yazamaide YA WIspa-taurwairica n&ma, awaqa WIspa-taurwairi Yaqa hA tvm zIzanAT YO WIspe taurwayAT daEwAaTca TbaECl maKyAaTca paitiStAtVe jahe-karStahe TbaECaMhO.

XXXI.143. airyan&m daFyun&m nar&m aCaonO frawaCIm Yazamaide

airyan&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide, tUiryan&m daFyun&m nar&m aCaonO frawaCIm Yazamaide tUiryan&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide, sairiman&m daFyun&m nar&m aCaon&m frawaCayO Yazamaide sairiman&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide.

144. sAinin&m daFyun&m nar&m aCaon&m frawaCayO Yazamaide sAinin&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide, dAhIn&m daFyun&m nar&m aCaon&m frawaCayO Yazamaide dAhIn&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide.

145. WIspan&m daFyun&m nar&m aCaon&m frawaCayO Yazamaide WIspan&m daFyun&m nAirin&m aCaonin&m frawaCayO Yazamaide, WIspl aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide, Yl haca gayAT marvqnaT A-saoKyaNtAT WvrvqraGnaT.

146. upa-tU-nO iDa Yl aCaon&mmoCu isiNtu frawaCayO,tl nO jasaNtu awaMhe,tl nO &zahuciT hatOqrAyeNte aiBi-dvrvStAiS awVbiSaomna ahura mazdasraoCaca aCya sUram&qraca spvNta WIduCaYO WIdaEwO WIdaEwaheaStO mazdl ahuraheYim zaraquStrO frVrvnaoThwAwaNtvm aMhwe astwaite.

147. aora WaMuhIS upa-CaEtaYl ApO Ylsca urwarlYlsca aCAun&m frawaCayO,iDa friql paiti-zaNtlbuyata ahmya nmAne,iDa AqrawanO daFyun&m

Page 165: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

13. Frawardin Yasht 157

manyeNte WaMhVuS aCahe,uzgvurwayeiNte zastV ahmAkvm awa?he sUrl YUCmAkvm Yasnahe svwiStl.

148. WIspan&m lMh&m aCaon&m aCaonin&mca iDa Yazamaide frawaCIm YaEC&m YaCvqBaTca urw&nO zaoylsca frawaCayO, WIspan&mca lMh&m aCaon&m aCaonin&mca iDa Yazamaide frawaCIm YaEC&m nO ahurO mazdl aCawa Yesne paiti WaMhO WaEDa, WIspan&mca aEC&m zaraquStrvm paoirIm WahiStvm AhUirIm sUsrUma TkaECvm.

149. paoiryan&m TkaECan&m paoiryan&m sAsnO-gUC&m iDa aCaon&m aCaonin&mca ahUmca daEn&mca baoDasca urwAnvmca frawaCImca Yazamaide YOi aCAi Waonarv, nabAnazdiStan&m iDa aCaon&m aCaonin&mca ahUmca daEn&mca baoDasca urwAnvmca frawaCImca Yazamaide YOi aCAi Waonarv.

150. paoiry&n TkaECV Yazamaide nmAnan&mca WIs&mca zaNtun&mca daFyun&mca YOi lMharv, paoiry&n TkaECV Yazamaide nmAnan&mca WIs&mca zaNtun&mca daFyun&mca YOi bAbwarv, paoiry&n TkaECV Yazamaide nmAnan&mca WIs&mca zaNtun&mca daFyun&mca YOi hvNti,

151. paoiry&n TkaECV Yazamaide nmAnan&mca WIs&mca zaNtun&mca daFyun&mca nmAnaMhAnO WICAnO zaNtuCAnO dai?huCAnO aCO-aMhAnO m&qrO-aMhAnO urwO-aMhAnO WIspAiS WaMhUS WaMhuCAnO.

152. zaraquStrvm WIspahe aMhVuS astwatO ahUmca ratUmca paoirImca TkaECvm Yazamaide hAt&m huDAstvmvm hAt&m huxCaqrOtvmvm hAt&m raEwastvmvm hAt&m XarvnaMuhastvmvm hAt&m YesnyOtvmvm hAt&m WahmyOtvmvm hAt&m xCnaoqBOtvmvm hAt&m frasastOtvmvm YO nA iStasca Yesnyasca Wahmyasca Waoce Yaqna kahmAiciT hAt&m aCAT haca YaT WahiStAT.

153. im&mca z&m Yazamaideaomca asmanvm Yazamaide,tAca WohU Yazamaide YA aNtarvstA YesnyAca WahmyAcafrAyaStwa naire aCaone.

154. daitikan&mca aiDyun&m YaT urunO Yazamaide, aCaon&m AaT urunO Yazamaide kuDO-zAtan&mciT nar&mca nAirin&mca YaEC&m WahehIS daEnl WanaNtI WA WvMhvn WA Waonarv WA.

155. WanvNt&m WaMhvNt&m WaonAC&m daEnO-sAc&m iDa aCaon&m aCaonin&mca ahUmca daEn&mca baoDasca urwAnvmca frawaCImca Yazamaide YOi aCAi Waonarv.

Ye?hE hAt&m AaT Yesne paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide. YaqA ahU WairyO....(8)

156. aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m uGran&m WArvqraGnin&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m frawaCayO xCnUtl ayaNtu ahmya nmAne xCnUtl WIcarvNtu ahmya nmAne.

157. xCnUtl AfrInvNtu ahmya nmAne WaMuhIm aCIm XApar&m, xCnUtl pArayaNtu haca ahmAT nmAnAT staomAca rAzarvca barvNtu daquCO ahurAi

Page 166: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

158 13. Frawardin Yasht

mazdAi amvCan&mca spvNtan&m mAcim gvrvzAnl pArayaNtu haca ahmAT nmAnAT ahmAkvmca mazdayasnan&m.

(Recite silently:)

158. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi aCaon&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

14. Warharan Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

bahirAm YazaT i pVrOZgar i duSman zadAr amahe hutAStahe bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

2. ahmAi paoiryO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOWAtahe kvhrpa darCyOiSsrIrahe mazdaDAtaheWohu XarvnO mazdaDAtvmbaraT XarvnO mazdaDAtvmbaECazvm uta amvmca.

3. AaT ahmAi amawastvmO, ama ahmi amawastvmO Wvrvqra ahmi WvrvqrawastvmO XarvnaMha ahmi XarvnaMuhastvmO YAna ahmi YAnawastvmO saoka ahmi saokawastvmO baECaza ahmi baECazyOtvmO.

4. AaT TbaECl taurwayeni WIspan&m TbiCwat&m TbaECl daEwan&m maKyAn&mca YAqB&m pairikan&mca sAqr&m kaoy&m karafn&mca.

Page 167: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14. Warharan Yasht 159

5. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnaWvrvqraGnvm ahuraDAtvm zaoqrAbyO, WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide YAiS dAtAiS paoiryAiS ahurahe haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.6. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

7. ahmAi bityO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOgVuS kvhrpa arCAnahesrIrahe zaranyO-srwaheYim upairi sruye sanaTamO hutaStO huraoDOWvrvqraGnO ahuraDAtO,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

III.8. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

9. ahmAi qrityO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOaspahe kvhrpa auruCahesrIrahe zairi-gaoCahezaranyO-aiBiDAnaheYim upairi ainikvm sanaTamO hutaStO huraoDOWvrvqraGnO ahuraDAtO,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

IV.10. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

11. ahmAi tUiryO AjasaT WazvmnO

Page 168: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

160 14. Warharan Yasht

WvrvqraGnO ahuraDAtOuStrahe kvhrpa WaDaryaoSdad&saoS aiBi-tacinaheurwatO frasparanahegaEqAuS maKyO-WaMhahe,

12. YO arCn&m fraMhvrvziNt&mmaziStvm aojO AbaraitimaziStvmca AmanaMhvmYO xCaqriCwa awAitiawl zI xCaqrIS hupAtOtvmlYl uStrO pAiti WaDariSaS-bAzAuS stwi-kaofO smarCnO-daEma jIrO-sArO raEwa bvrvzO amawl,

13. Y&m hE dUraEsUkvmdUire frawAiti aEtahet&qry&m aipi xCapanvm,YO kafvm aipi-spayeitispaEititvm upa WaGDanvmhuxCnaoqre hupaitiStAneYO hiStaite WIdiDwlYaqa sAsta hamO-xCaqrO,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

V.14. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

15. ahmAi puxDO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOhU kvhrpa WarAzahepaiti-vrvnO tiZi-d&strahearCnO tiZi-asUrahehakvrvT-janO WarAzaheanupOiqBahe graNtaheparCwanikahe taxmaheYUxDahe pAiriwAzahe,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

VI.16. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

17. ahmAi xStwO AjasaT WazvmnO

Page 169: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14. Warharan Yasht 161

WvrvqraGnO ahuraDAtOnarS kvhrpa paNca-dasaMhOxCaEtahe spiti-dOiqrahekasu-pACnahe srIrahe, awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

VII.18. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

19. ahmAi haptaqO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOmvrvGahe kvhrpa WArvGnaheurwatO aDara-naEmATpiCatO upara-naEmATYO Way&m asti AsiStOrvNjiStO frawazvmnan&m.

20. hO aEwO uStanawat&miCwa-Wasma apayeiti[hasciT WA nOiT WA]YaTciT Wazaite hwastvm,YO Wazaite zarCayamnOaGr&m usaitIm uClMhvmaxCafni xCafnIm isvmnOasUiri sUirIm isvmnO,

21. WIgAqO marvzaT kaofan&mbarvCnawO marvzaT gairin&mj&fnawO marvzaT raon&msaEniS marvzaT urwaran&mWay&m WAcim susruCvmnO,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

VIII.22. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

23. ahmAi aStvmO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOmaECahe kvhrpa aurunahesrIrahe niwaStakO-srwahe,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

Page 170: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

162 14. Warharan Yasht

IX.24. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

25. ahmAi naomO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtObUzahe kvhrpa rVnahesrIrahe tiZi-srwahe,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

X.26. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, pvrvsaT zaraquStrO ahurvm

mazd&m, ahura mazda mainyO spVniSta dAtarv gaEqan&m astwaitin&m aCAum kO asti mainyawan&m Yazatan&m zayOtvmO, AaT mraoT ahurO mazdl, WvrvqraGnO ahuraDAtO spitama zaraquStra.

27. ahmAi dasvmO AjasaT WazvmnOWvrvqraGnO ahuraDAtOWIrahe kvhrpa raEwatOsrIrahe mazdaDAtahe,baraT karvtvm zaranyO-saorvmfrapixStvm WIspO-paEsaMhvm,awaqa AjasaT.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XI.28. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm marCO-karvm

fraCO-karvm hwAxStvm hwAyaonvm, tvm Yazata YO aCawa zaraquStrO WvrvqraGnahe paiti manahi WvrvqraGnahe paiti Wacahi WvrvqraGnahe paiti Kyaoqne WvrvqraGnahe paiti frawAke WvrvqraGnahe paiti pAitiwAke.

29. ahmAi daqaT WvrvqraGnO ahuraDAtO vrvzOiS xl bAzwl aojO tanwO WIspayl drwatAtvm tanwO WIspayl Wazdwarv aomca sUkvm Yim baraiti karO masyO upApO YO raMhayl dUraEpArayl jafrayl hazaMrO-WIrayl WarvsO-stawaMhvm ApO urwaEsvm mArayeite.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XII.30-31. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm (See verse 28

seq.) ... aomca sUkvm Yim baraiti aspO arCa YO t&qryasciT haca xCafnO awaCaiqyl aipi-aBrayl aspaEm Warvsvm zvmADa sayanvm WaEnaiti katArO aGrawO WA bUnawO WA.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

Page 171: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14. Warharan Yasht 163

XIII.32-33. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide arCO-karvm (See verse 28)

... aomca sUkvm Yim baraiti kahrkAsO zarvnumainiS YO naomyAciT haca dai?haoT muSti-masaMhvm xrUm aiBi-WaEnaiti awawaTciT Yaqa sUkayl brAzayl brAzvm awawaTciT Yaqa sUkayl naEzvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XIV.34. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,

pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m,ahura mazda mainyOspVniSta dAtarv gaEqan&mastwaitin&m aCAumYaT bawAni aiBi-sastO aiBi-SmarvtOpouru-nar&m TbiCyaNt&mciS ai?he asti baECazO.

35. AaT mraoT ahurO mazdl, mvrvGahe pvCO-parvnahe WArvNjinahe parvnvm ayasaECa spitama zaraquStra, ana parvna tanUm aiBi-sifOiS ana parvna hamvrvqvm paiti-saMhaECa.

36. YAnl baraiti astawO WA taxmahe mvrvGahe parvnawO WA taxmahe mvrvGahe,naEDa-ciS raEwa maKyajaiNti naEDa fraECyeitipaourwa-hE nvmO baraiti paourwa Xarvnl,WIDArayeiti upast&mmvrvGahe parvnO mvrvGan&m.

37. tl ahurO sAstran&m dai?hupaitiSnOiT satvm jaiNti WIrajanOiT hakvrvT jaiNti WaEsaEpaOim jaiNti fraCa aEiti.

38. WIspe tvrvsvNti pvrvnineawaqa mAwayaciT tanuyeWIspe tvrvsvNtu aurwaqaWIspe tvrvsvNtu duS-mainyuSamvmca WvrvqraGnvmcaniDAtvm tanuye manO,

39. Yim WaClNte ahurlMhOWaClNte AhUirylMhOWaClNte haosrawaMhanOtvm WaCata kawa usa,Yim aspO arCa baraitiYim uStrO WaDairiS baraitiYim AfS nAwaya baraiti,

40. Yim qraEtaonO taxmO baraTYO janaT aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm xCwaS-aCIm hazaMrA-

Page 172: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

164 14. Warharan Yasht

YaoxStImaSaojaMhvm daEwIm drujvmaGvm gaEqAwyO drwaNtvmY&m aSaojastvm&m drujvmfraca kvrvNtaT aMrO mainyuSaoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XV.41. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, WvrvqraGnO awi imaT

nmAnvm gaosurAbyO XarvnO pairi-Wvrvnawaiti Yaqa hAu maza mvrvGO saEnO Yaqa awe aBrl upApl masitO gairIS niwAnvNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XVI.42. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,

pvrvsaT zaraquStrO ahurvm mazd&m,ahura mazda mainyOspVniSta dAtarv gaEqan&mastwaitin&m aCAumkwa asti WvrvqraGnahe ahuraDAtahe n&ma-azbAitiS kwa upa-stUitiS kwa niStUitiS.

43. AaT mraoT ahurO mazdl,YaT spADa haNjaslNtespitama zaraquStraraStvm rasma katarasciTWaStlMhO ahmya nOiT WazylNte jatlMhO ahmya nOiTjanylNte.

44. cataMrO pvrvnl WIDArayOiSawi paq&m katarasciT,YatArO pourwO frAyazAiteamO hutaStO huraoDOWvrvqraGnO ahuraDAtOatArO Wvrvqra hacaite.

45. amvmca WvrvqraGnvmca AfrInAmi dwa apAtAra dwa nipAtAra dwa niSharvtAra dwa aDBOZvn dwa WIDBOZvn dwa fraDBOZvn dwa Amarvzvn dwa WImarvzvn dwa framarvzvn.

46. zaraquStra aEtvm m&qrvm mA fradaEsayOiS ainyaT piqre WA puqrAi brAqre WA haDO-zAtAi AqrawanAi WA qrAyaone, aEtaEca-tE WAcO YOi uGra As dvrvzra As uGra As WyAxaine As uGra As WvrvqraGne As uGra As baECazya As, aEtaEca-tE WAcO YOi pvCvmciT sArvm buNjaiNti uzgvrvptvmciT snaqvm apaCa apa-XanwaiNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

Page 173: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14. Warharan Yasht 165

XVII.47. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide YO WIrAzaiti aNtarv rASta

rasmanaAca paraca pvrvsaitehaDa miqra haDa raCnwO,kO miqrvm aiBi-druZaitikO raCnUm paiti-irinaxtikahmAi Yaskvmca mahrkvmcaazvm baxCAni xCayamnO.

48. AaT mraoT ahurO mazdl, YaT maKyAka frAyazlNteWvrvqraGnO ahuraDAtO dAtahe Yim Kyeiti dAityOtvma Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT nOiT iqra airyl dai?hAwO fr&S hyAT haEna nOiT WOiGna nOiT pAma nOiT kapastiS nOiT haEnyO raqO nOiT uzgvrvptO drafCO.

49. paiti dim pvrvsaT zaraquStrO, kaT zI asti ahura mazda WvrvqraGnahe ahuraDAtahe dAityOtvma Yasnasca Wahmasca aCAT haca YaT WahiStAT.

50. AaT mraoT ahurO mazdl, zaoqrl hE uzbArayvn airyl dai?hAwO barvsma hE stvrvnayvn airyl dai?hAwO, pasUm hE pacayvn airyl dai?hAwO auruCvm WA Wohu-gaonvm WA kAciT WA gaonan&m hamO-gaonvm.

51. mA-hE mairyO gvurwayOiT mA jahika mA aCAwO asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm.

52. Yezi-CE mairyO gvurwayAT jahika WA aCAwO WA asrAwayaT-gAqO ahumvrvxS paityArvnO im&m daEn&m Y&m AhUirIm zaraquStrIm

para baECaza hacaiteWvrvqraGnO ahuraDAtO.

53. hamaqa airyAbyO dai?hubyO WOiGnl jaslNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO haEna frapatlNti, hamaqa airyAbyO dai?hubyO janylNte paNcasaGnAi sataGnAiSca sataGnAi hazaMraGnAiSca hazaMraGnAi baEwarvGnAiSca baEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

54. aDAT uiti frawaCata,WvrvqraGnO ahuraDAtOnOiT narO YesnyO WahmyOgVuSca urwa dAmi-dAtOYaT nUrvm WyAmbura daEwamaKyAka daEwayAzOWohunIm WA tAcayeiNtifraCaEkvm WA fraCicaNti,

55. YaT nUrvm WyAmbura daEwamaKyAka daEwayAzOawi Atrvm AbarvNtiaEtayl urwarayl YA Waoce hapvrvsi n&ma aEtvm aEsmvm YO Waoce nvmvDka n&ma.

56. YaT nUrvm WyAmbura daEwamaKyAka daEwayAzO

Page 174: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

166 14. Warharan Yasht

frA parStIm nAmayeiNtiWI maiDy&nvm fCAnayeiNtiWIspa haNdAma rAzayeiNtijana hO saiDin nOiT janvnhaDa hO saiDin nOiT haDvn,YaT nUrvm WyAmbura daEwamaKyAka daEwayAzOuCi pairi-dArayeiNtidaEma hO pairi-urwaEsayeiNti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XVIII.57. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,

haomvm baire sAiri baoGvmhaomvm WvrvqrAcanvm bairenipAtArvm Wohu bairepAtArvm tanuye bairehaomvm Yim niwizaiti niwaNdAT apayeiti duSmainyaoT pvCana haca,

58. Yaqa azvm aom spADvm WanAni Yaqa azvm aom spADvm niwanAni Yaqa azvm aom spADvm nijanAni YO mE paskAT Wazaite.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XIX.59. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,

asAnvm siGUire ciqrvmabarv ahurO puqrOpuqrlMhO baEwarv-patayO,amawa As Wvrvqrawa n&ma Wvrvqrawa As amawa n&ma.

60. Yaqa azvm awata Wvrvqra hacAneYaqa WIspe anye aire

Yaqa azvm aom spADvm WanAni Yaqa azvm aom spADvm niwanAni Yaqa azvm aom spADvm nijanAni YO mE paskAT Wazaite.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XX.61. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide.

YaqA ahU WairyO....gawe amvm gawe nvmvmgawe uxDvm gawe Wvrvqrvmgawe Xarvqvm gawe Wastrvmgawe WvrvzyAt&mt&m nV XarvqAi fCuyO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

XXI.62. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide,

Page 175: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

14. Warharan Yasht 167

YO rasmanO sciNdayeitiYO rasmanO kvrvNtayeitiYO rasmanO XaMhayeitiYO rasmanO Yaozayeitiawi rasmanO sciNdayeiti awi rasmanO kvrvNtayeiti awi rasmanOXaMhayeiti awi rasmanO Yaozayeiti WvrvqraGnO ahuraDAtOdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5)

XXII.63. WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide, AaT YaT WvrvqraGnO

ahuraDAtO qaxtan&m rasman&m YUxtan&m COiqran&m miqrO-druj&m maKyAn&m

ap&S gawO darvzayeitipairi daEma WArayeitiapa gaoCa taoCayeitinOiT pADa WIDArayeitinOiT paiti-tawl bawaiti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 5.)

(Recite silently:)

64. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT.

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

15. Ram Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mainyO rAm bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

WayaoS uparO-kairyehe taraDAtO anyAiS dAm&n aEtaT tE WayO YaT tE asti spvNtO-mainyaom xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

Page 176: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

168 15. Ram Yasht

I.1. YazAi apvmca baGvmca

YazAi AxStIm h&m-WaiNtImcasuy&mca katarvmciT,tvm WaEmciT Yazamaidetvm WaEmciT zbayamahiahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

2. tvm Yazata YO daDwl ahurO mazdl airyene WaEjahi WaMhuyl dAityayl zaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAiti zaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

3. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaqa azvm nijanAniaMrahe mainyVuS dAman&mnaEciS awaT YO spvNtahe.

4. daqaT ahmAi taT awaT Ayaptvm WayuS YO uparO-kairyO Yaqa tA upaMhacaT YO daDwl ahurO mazdl.

5. WaEm aCawanvm Yazamaide WaEm uparO-kairIm Yazamaide aEtaT tE WayO Yazamaide YaT tE asti spvNtO-mainyaom.

ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm WaEm uparO-kairIm zaoqrAbyO, uGrvm WaEm uparO-kairIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.6. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

7. tvm YazatahaoKyaMhO paraDAtOupa taErvm haraylYuxtayl paiti-ayaMhOzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

8. aom jaiDyaT,

Page 177: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

15. Ram Yasht 169

awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaqa azvm nijanAnidwa qriCwa mAzainyan&mdaEwan&m Warvnyan&mca drwat&m.

9. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

III.10. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

11. tvm Yazata taxmO urupa azinawl zaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAiti zaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

12. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaT bawAni aiBi-WanylWIspe daEwa maKyAcaWIspe YAtawO pairiklsca,YaT barAni aMrvm mainyUmframitvm aspahe kvhrpaqrisatvm aiBi-gAman&mwa pairi zvmO karana.

13. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

IV.14. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

15. tvm Yazata YO YimO xCaEtO hw&qBOhukairyAT haca barvzaMhaTWIspO-bAmyAT zaranaEnATzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

16. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaT bawAni XarvnaMuhastvmvm zAtan&mhwarvdarvsvm maKyAn&m

Page 178: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

170 15. Ram Yasht

YaT kvrvnawAni mAwOya xCaqrADaamarvCaNta pasu WIraaMhVuCvmne Apa urwaireXairy&n Xarvqvm ajyamnvm,Yimahe xCaqre aurwahenOiT aotvm lMha nOiT garvmvmnOiT zaurwa lMha nOiT mvrvqyuSnOiT araskO YO daEwO-dAtO.

17. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

V.18. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

19. tvm Yazata aZiS qrizafl dahAkO upa kwiriNtvm duZitvmzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

20. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaqa azvm amaKy&n kvrvnawAni WIspAiS awi karCw&n YAiS hapta.

21. nOiT YazvmnAi nOiT jaiDyaNtAi nOiT zbayaNtAi nOiT arvdrAi nOiT zaoqrO-barAi nOiT ahmAi daqaT taT awaT Ayaptvm WayuS YO uparO-kairyO.

ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm WaEm uparO-kairIm zaoqrAbyO, uGrvm WaEm uparO-kairIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

VI.22. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

23. tvm Yazata WIsO puqrO AqByAnOiSWIsO sUrayl qraEtaonOupa Warvnvm caqru-gaoCvmzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti

Page 179: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

15. Ram Yasht 171

GZArayaTbyO.

24. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyO

YaT bawAni aiBi-Wanyl aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm XarvnaMhaca

tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm WaEm uparO-kairIm zaoqrAbyO, uGrvm WaEm uparO-kairIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA

mahrkAi aCahe gaEqan&m,uta-hE WaNta azAnisaMhawAci arvnawAciYOi hvn kvhrpa sraESta zazAitVegaEqyAi tE YOi abdOtvme.

25. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

VII.26. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

27. tvm Yazata naire-manl kvrvsAspOupa guDvm apaGZArvmraMhayl mazdaDAtaylzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

28. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaT kaEna nijasAniazvm brAqrO urwAxCayaYaT janAni hitAspvmraiqe paiti WazaiDyAi,uiti asti gafyO AhUiriS uiti aEwO gafyO paitiS uiti gaNdarvBO upApO.

29. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

VIII.30. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

Page 180: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

172 15. Ram Yasht

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

31. tvm YazataaurwasArO dai?hupaitiSawi spaEtiniS razurlupa spaEititvm razurvmupa WimaiDvm razurayazaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAiti zaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

32. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaT nA nOiT nijanATarCa airyan&m daFyun&mxCaqrAi haNkvrvmO haosrawa,Yaqa azvm uzayenihaca kawOiS haosrawaMhahe,janAT tvm kawa haosrawaWIspe aire razuraya.

33. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

IX.34. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

35. tvm Yazatahutaosa YA pouru-brAqraWIsO awi naotaran&mzaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAitizaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

36. aom jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEWayuS YO uparO-kairyOYaT bawAni frya friqa paiti-zaNtanmAne kawOiS WIStAspahe.

37. daqaT ahmAi ... tlscA Yazamaide. (Repeat verses 4-5.)

X.38. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-

Page 181: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

15. Ram Yasht 173

barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide.

39. tvm YazvNta kainina YOi anupaEta maKyAn&m zaranaEne paiti gAtwO zaranaEne paiti fraspAiti zaranaEne paiti upastvrvne frastvrvtAT paiti barvsmvn pvrvnVbyO paiti GZArayaTbyO.

40. AaT hIm jaiDyvn,awaT Ayaptvm dazdi-nOWayuS YO uparO-kairyOYaT nmAnO-paitIm WiNdAmaYwAnO sraEStO-kvhrpaYO nO hubvrvt&m barATYawata gaya jwAwafrazaiNtImca hO WvrvzyATdaMrO daNtO hizuxDO.

41. daqaT aibyasciT taT awaT Ayaptvm ... tlscA Yazamaide. (See verses 4-5.)

XI.42. YazAi apvmca baGvmca YazAi AxStIm h&m-WaiNtImca suy&mca

katarvmciT, tvm WaEmciT Yazamaide tvm WaEmciT zbayamahi

ahmAica nmAnAi ahmAica nmAnahe nmAnO-patVe ahmAica zaoqrO-barAi arvdrAi paiti-asti gVuS Wacahyeheca haqrawataheca paiti hamvrvqan&m WahiStvm Yazatvm Yazamaide. spvNtO-mainyaom raEwaNtvm XarvnaMhwaNtvm Yazamaide.

43. WayuS bA n&ma ahmi aCAum zaraquStra, awaT WayuS bA n&ma ahmi YaT wa d&ma Wayemi Yasca daqaT spvNtO mainyuS Yasca daqaT aMrO mainyuS, apayate n&ma ahmi aCAum zaraquStra awaT apayate n&ma ahmi YaT wa d&ma apayemi Yasca daqaT spvNtO mainyuS Yasca daqaT aMrO mainyuS.

44. WanO-WIspl n&ma ahmi aCAum zaraquStra, awaT WanO-WIspl n&ma ahmi YaT wa d&ma WanAmi Yasca daqaT spvNtO mainyuS Yasca daqaT aMrO mainyuS, WohwarSte n&ma ahmi aCAum zaraquStra awaT WohwarSte n&ma

ahmi YaT WohU WvrvzyAmidaquCO ahurAi mazdAiamvCan&m spvNtan&m.

45. fracarv n&ma ahmi aipicarv n&ma ahmi aipiDbaoGv n&ma ahmi fraspl n&ma ahmi nispl n&ma ahmi dahakv n&ma ahmi zinakv n&ma ahmi WIdakv n&ma ahmi WiNdiXarvnv n&ma ahmi

46. aurwO n&ma ahmi aurwOtvmO n&ma ahmi, taxmO n&ma ahmi taxmOtvma n&ma ahmi, dvrvzrO n&ma ahmi darvjiStO n&ma ahmi, aoji n&ma ahmi aojiS n&ma ahmi, hupairitl n&ma ahmi hupairispl n&ma ahmi, haqrawana n&ma ahmi Ainiwa n&ma ahmi, WiDaEwO-karv n&ma ahmi karvdarvsv n&ma ahmi.

47. tarO-TbaECO n&ma ahmi TbaECO-tarO n&ma ahmi, AyaozO n&ma

Page 182: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

174 15. Ram Yasht

ahmi pAyaozO n&ma ahmi WiwaozO n&ma ahmi, saocahi n&ma ahmi bucahi n&ma ahmi, buxtiS n&ma ahmi saiDiS n&ma ahmi, gvrvDO n&ma ahmi gvrvDyaoxDO n&ma ahmi gvrvDixawO n&ma ahmi.

48. tiZyarStv n&ma ahmi tiZyarStiS n&ma ahmi pvrvqwarvStv n&ma ahmi pvrvqwarvStiS n&ma ahmi, WaEZyarStv n&ma ahmi WaEZyarStiS n&ma ahmi, Xarvnl n&ma ahmi aiBi-Xarvnl n&ma ahmi.

49. tlsca-mE n&ma zbayaECaahmi aCAum zaraquStra Yim aNtarv haEnayl xrUiKyeitiS aNtarv h&m-YaNta rasmaoyOaNtarv dai?hu pApvrvtAne.

50. tlsca-mE n&ma zbayaECaahmi aCAum zaraquStra Yim sAsta dai?hVuS hamO-xCaqrO patvNtvm WA zbarvNtvm WA iriCvNtvm WA raqOiCvmnvm WA paitiCvNtvm qrimahe paitiCvNtvm baECazyehe.

51. tlsca-mE n&ma zbayaECa ahmi aCAum zaraquStra Yim aCvmaoGvm anaCawanvm patvNtvm WA zbarvNtvm WA iriCvNtvm WA raqOiCvmnvm WA paitiCvNtvm amahe paitiCvNtvm qrimahe paitiCvNtvm baECazyehe.

52. tlsca-mE n&ma zbayaECa ahmi aCAum zaraquStraYaT bastO aMhaT hiStvmnObastO aMhaT frADayamnObastO aMhaT WADayamnOfraDbaoye bACe buyeNteWiDbaoye grAfe buyeNte.

53. WayO aspaECu WIraECu WIspaECu Wimanvkarv WIspaECu WIdaEwO-karv nitvmaECwa gAtuCwa hazaMrO-tvmahwaca h&m isvmnvm paiDyAiti.

54. kana qB&m Yasna YazAnekana Yasna frAyazAnekana qBA Yasna paiti hvNkvrvitiS awa-hiStATWayuS aurwO uskAT-YAstOdvrvzi-YaoxvDrO bvrvzi-pADOpvrvqu-WarO pvrvqu-sraoniSanAxrwiDa-dOiqre Yaqa anylsciT xCaqrAT xCayamnl hamO-xCaqrO-xCayamnl.

55. tUm barvsma ayasaECa aCAum zaraquStra fracinaqBarv WicinaqBarv raocinawaNtvm bAmIm frataraEibyO raocl WItaraEibyO uClMhvm.

56. Yezi m&m YaStO kvrvnawAni azvm tE Waca framrawAni mazdaDAta XarvnaMhwaNta baECazya Yaqa qB&m nOiT taurwayAT aMrO mainyuS pouru-mahrkO nOiT YAtO nOiT YAtuml nOiT daEwO naEDa maKyO.

57. WayO aurwa Yazamaide, WayO taxma Yazamaide, WaEm aurwan&m aurwOtvmvm Yazamaide, WaEm taxman&m taxmOtvmvm Yazamaide, WaEm zaranyO-xaoDvm Yazamaide, WaEm zaranyO-pusvm Yazamaide, WaEm zaranyO-minvm Yazamaide, WaEm zaranyO-WACvm Yazamaide, WaEm zaranyO-caxrvm Yazamaide, WaEm zaranyO-zaEm Yazamaide, WaEm

Page 183: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

15. Ram Yasht 175

zaranyO-Wastrvm Yazamaide, WaEm zaranyO-aoqrvm Yazamaide, WaEm zaranyO-aiBylMhanvm Yazamaide, WaEm aCawanvm Yazamaide, WaEm uparO-kairIm Yazamaide, aEtaT tE WayO Yazamaide YaT tE asti spvNtO-mainyaom.

ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm WaEm uparO-kairIm zaoqrAbyO, uGrvm WaEm uparO-kairIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

58. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi WayaoS uparO-kairyehe taraDAtO anyAiS dAm&n aEtaT tE WayO YaT tE asti spvNtO-mainyaom. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

16. Den Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

dIn i Wahv i mazdayasn& bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

raziStayl cistayl mazdaDAtayl aCaonyl xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

2. Y&m Yazata zaraquStrO, usv-hiSta haca gAtwO fraCUsa haca dvmAnAT raziSte ciste mazdaDAte aCaoni, Yezi ahi paurwa-naEmAT AaT m&m awi nmAnaya Yezi paskAT AaT m&m awi apaya.

Page 184: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

176 16. Den Yasht

3. aqanA AxSta buy&n YaqanA buyAT hwAyaonlMhO paNtAnO XApaqana garayO XAtacina razura hupvrvqBe AfS nAuya ahmAi saokAi frasastAi frawAkAi uta framAnAi.

4. ahe raya XarvnaMhacat&m YazAi surunwata Yasnat&m YazAi huyaSta YasnaraziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm zaoqrAbyO, raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.5. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

6. Y&m Yazata zaraquStrO humatahe paiti manaMhO hUxtahe paiti WacaMhO hwarStahe paiti Kyaoqnahe awaheca paiti Y&nahe,

7. YaT hE daqaT raziSta cista mazdaDAta aCaoni pADawe zAwarv gaoCaEBe sraoma bAzuBe aojO tanwO WIspayl drwatAtvm tanwO WIspayl Wazdwarv aomca sUkvm Yim baraiti karO masyO upApO YO raMhayl dUraEpArayl jafrayl hazaMrO-WIrayl WarvsO-stawaMhvm ApO urwaEsvm mArayeiti.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

III.8. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

9. Y&m Yazata zaraquStrO humatahe paiti manaMhO hUxtahe paitiWacaMhO hwarStahe paiti Kyaoqnahe awaheca paiti Y&nahe,

10. YaT hE daqaT raziSta cista mazdaDAta aCaoni pADawe zAwarv gaoCaEBe sraoma bAzuBe aojO tanwO WIspayl drwatAtvm tanwO WIspayl Wazdwarv aomca sUkvm Yim baraiti aspO arCa YO t&qryasciT haca xCafnO WArvNtyl snaEZiNtyl srasciNtyl fyaMhwaityl YO naomyAciT haca xCaqryAT aspaEm Warvsvm zvmAT awaoiriqvNtvm WaEnaiti katArO aGrawO WA bunawO WA.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

IV.11. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm

Page 185: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

16. Den Yasht 177

frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

12. Y&m Yazata zaraquStrO humatahe paiti manaMhO hUxtahe paiti WacaMhO hwarStahe paiti Kyaoqnahe awaheca paiti Y&nahe,

13. YaT hE daqaT raziSta cista mazdaDAta aCaoni pADawe zAwarv gaoCaEBe sraoma bAzuBe aojO tanwO WIspayl drwatAtvm tanwO WIspayl Wazdwarv aomca sUkvm Yim baraiti kahrkAsO zarvnumainyuS YO naomyAciT haca da?haoT muSti-masaMhvm xrUm aiBi-WaEnaiti awawaTciT Yaqa sUkayl brAzayl brAzvm awawaTciT Yaqa sUkayl naEzvm.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

V.14. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

15. Y&m Yazata hwOwi aCaoni WIquCi Wohu baGvm isvmna aCawanvm zaraquStrvm anumatVe daEnayAi anuxtVe daEnayAi anwarStVe daEnayAi.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

VI.16. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

17. Y&m Yazata Aqrawa dUraEfrakAtO marvmnvm isvmnO daEnayAi amvm isvmnO tanuye.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

VII.18. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide hupaqmainy&m

huaiBitacin&m nimarvziSt&m baraT-zaoqr&m aCaonIm hunarawaitIm frasrUt&m Asu-kairy&m moCu-kairy&m hwAyaon&m hwAyaozd&m Y&m WaMuhIm daEn&m mAzdayasnIm.

19. Y&m Yazata sAsta da?hVuS da?hupaitiS AxSti isvmnO da?hawe amvm isvmnO tanuye.

ahe raya ... tlscA Yazamaide. (Repeat verse 4.)

(Recite silently:)

20. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca

Page 186: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

178 16. Den Yasht

AfrInAmi raziStayl cistayl mazdaDAtayl aCaonyl. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

17. Ard Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

mainyO arSasaNg bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

aCOiS WaMhuyl cistOiS WaMhuyl vrvqV WaMhuyl ras&stAtO WaMhuyl XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

I.1. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m,

2. duGDarvm ahurahe mazdl XaMharvm amvCan&m spvNtan&m YA WIspan&m saoKyaNt&m fraCa xraqBa fraqaNjayeiti uta-hE Asnvm xratUm awa-baraiti WArvma uta-hE AsnaEca zbayaNtAi dUraEca zbayaNtAi jasaiti awaMhe, YO aCIm YazAite zaoqrAbyO hO miqrvm YazAite zaoqrAbyO.

3. ahe raya XarvnaMhacat&m YazAi surunwata Yasnat&m YazAi huyaSta YasnaaCIm WaMuhIm zaoqrAbyO,aCIm WaMuhIm YazamaidehaomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.4. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

5. haomaheca nvmO m&qraheca aCaonaEca zaraquStrahe,aTciT bA nvmO haomAiYaT WIspe anye maDlMhOaECma haciNte xrwidrwOAaT hO YO haomahe maDO

Page 187: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

17. Ard Yasht 179

aCa hacaite XaE-paiqe.

6. aCiS WaMuhi aCi srIre aCi bAnumaiti CAiti WyAwaiti bAnubyOaCi dAqre WohUm XarvnOaEC&m nar&m YOi hacahi,hubaoiDiS baoDaite nmAnvmYe?he nmAne aCiS WaMuhisUra pADa nidaqaiteAgrvmaitiS darvGAi haxvDrAi.

7. tE narO xCaqra xCayeNte aS-baourwaniDAtO-pitu hubaoiDiYahmya starvtasca gAtuSanylsca bvrvxDl awarvtlYOi hacahi aCiS WaMuhi,uSta bA Yim hacahiuta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

8. aEC&m nmAnl hwiDAtlgaosUrlMhO hiStvNteaS-paourwl darvGO-upastVeYOi hacahi aCiS WaMuhi,uSta bA Yim hacahiuta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

9. aEC&m gAtawa hiStvNtehustarvta hupO-bustahukvrvta barvziS-hawaNtOzaranyapaxSta-pADlMhOYOi hacahi aCiS WaMuhi, uSta bA Yim hacahi uta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

10. aEC&m WaNtlMhO bAT mainylMhOgAtuS paiti lMhvNtiYOi srIra barvziS-hawaNtOmvrvzyumnl aNku-paEsvmnlfrA gaoCAwara sispimnacaqru-karana minuca zaranyO-pisi.kaDa nO awi AjasAT nmAnO-paitiS kaDa CAiti paitiCAm fryA paiti tanwiYOi hacahi aCiS WaMuhi,uSta bA Yim hacahiuta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

11. aEC&m kaininO lMhvNte&GmO-paiDiS urwizO-maiDylsraotanwO darvGO-aNguStlkvhrpa awawat&m srayaYaqa diDayat&m zaoCOYOi hacahi aCiS WaMuhi, uSta bA Yim hacahi uta m&m upaMhacahi

Page 188: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

180 17. Ard Yasht

Wouru-sarvDa amawaiti.

12. aEC&m asplMhO bayeNteAsawO rawO-fraoqvmanOraom WACvm WACayaNtemrAtvm carvma qaNjayeNtetaxmvm staotArvm WazvNtiAsu-aspvm dvrvzi-raqvmtiZi-arStIm darvGa-ArvStaEmxCwiBi-iCUm parO-kvwIDvmWItArvm paskAT hamvrvqvmjaNtArvm parO duSmainyUmYOi hacahi aCiS WaMuhi, uSta bA Yim hacahiuta m&m upaMhacahi Wouru-sarvDa amawaiti.

13. aEC&m uStrlMhO bayeNtesaEni-kaofa aS-manaMhaaojayeni zvmaT pvrvtamna WaDairyawO YOi hacahi aCiS WaMuhi, uSta bA Yim hacahi uta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

14. aEC&m vrvzatvm zaranimnibvrvqi Abvrvta baraitiaiBitarAbyO haca daMhubyOWastrlsca kvCl bAmaniwlYOi hacahi aCiS WaMuhi,uSta bA Yim hacahiuta m&m upaMhacahiWouru-sarvDa amawaiti.

15. apa m&m apa-daiDyafrA-m&m aiBi-urwaEsayaMuhamarZdikvm aCiS bvrvzaiti,huDAta ahi huciqraWasaqa ahi xCayamnatanuye XarvnaMhe dAite.

16. pita-tE YO ahurO mazdlYO maziStO Yazatan&mYO WahiStO Yazatan&m,mAta ArmaitiS spvNtabrAta tE YO WaMhuS sraoCO aCyOraCnuSca bvrvzO amawlmiqrasca Wouru-gaoyaoitiSYO baEwarv-spasanO hazaMra-gaoCO XaMha daEna mAzdayesniS.

17. upa-staota Yazatan&mamuyamna raziStan&mpaiti-stayata raiqyaaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiuiti WacVbiS aojana,kO ahi YO m&m zbayehi

Page 189: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

17. Ard Yasht 181

Ye?he azvm frAyO zbayvNt&msraEStvm susruye Wacim.

18. aDAT uiti frawaCata,YO spitAmO zaraquStrOYO paoiryO maKyAkOstaota aCvm YaT WahiStvmYazata ahurvm mazd&mYazata amvCV spvNtVYe?he z&qaEca WaxCaEcaurwAsvn ApO urwarlscaYe?he z&qaEca WaxCaEcauxCin ApO urwarlsca,

19. Yehe z&qaEca WaxCaEcaapa-dwaraT aMrO mainyuShaca zvmaT YaT paqanaylskarvnayl dUraEpArayl,uiti dawata hO YO duZdlaMrO mainyuS pouru-mahrkO,nOiT m&m WIspe YazatlMhOanusvNtvm fraorvciNtaAaT m&m aEwO zaraquStrOanusvNtvm apayeiti,

20. jaiNti m&m ahuna Wairya awawata snaiqiCa Yaqa asma katO-masl, tApayeiti m&m aCa WahiSta m&nayvn ahe Yaqa ayaoxCustvm, raEkO mE haca a?hl zvmaT Wa?hO kvrvnaoiti YO m&m aEwO jAmayeiti YO spitAmO zaraquStrO.

21. aDAT uiti frawaCataaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,nazdyO m&m upa-hiStavrvzwO aCAum spitamaupa mE srayaMuha WACahe,nazdyO t&m upa-hiStaTYO spitAmO zaraquStrOupa hE srayata WACahe.

22. A-dim usca pairi-marvzaThAwOya bAzwO daCinacadaCina bAzwO hAwayacauiti WacVbiS aojana,srIrO ahi zaraquStrahukvrvtO ahi spitamahwascwO darvGO-bAzAuSdAtvm tE tanuye XarvnOurunaEca darvGvm hawaMhvmYaqa imaT YaT tE frAwaocim.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

Page 190: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

182 17. Ard Yasht

III.23. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

24. t&m YazatahaoKyaMhO paraDAtOupa upabdi harayl bvrvzOsrIrayl mazdaDAtayl.

25. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi- mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaT bawAni aiBi-WanylWIspe daEwa mAzanya,Yaqa azvm nOiT tarStO frAnmAneqBaECAT parO daEwaEibyOfrA ahmAT parO WIspe daEwaanusO tarSta nvmlNtetarSta tvmaMhO dwarlNti.

26. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WINdAT tvm YAnvm haoKyaMhO paraDAtO.ahe raya ... tlscA Yazamaide.

IV.27. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

28. t&m YazataYO YimO xCaEtO hw&qBOhukairyAT haca barvzaMhaT.

29. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaqa azvm fCaoni W&qBa awa-barAni awi mazdl dAmabyO Yaqa azvm amvrvxtIm awi-barAni awi mazdl dAmabyO,

30. uta azvm apa-barAni wa CuDvmca tarCnvmcahaca mazdl dAmabyO uta azvm apa-barAni wa zaourw&mca mvrvqyUmca haca mazdl dAmabyO uta azvm apa-barAni wa garvmvmca WAtvm aotvmca haca mazdl dAmabyO

Page 191: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

17. Ard Yasht 183

hazaMrvm aiBi-gAman&m.

31. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm YO YimO xCaEtO hw&qBO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

V.32. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

33. t&m YazataWIsO puqrO AqByAnOiSWIsO sUrayl qraEtaonOupa Warvnvm caqru-gaoCvm.

34. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaT bawAni aiBi-WanylaZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvm xCwaS-aCIm hazaMrA-YaoxStIm aSaojaMhvm daEwIm drujvm aGvm gaEqAwyO drwaNtvm Y&m aSaojastvm&m drujvm fraca kvrvNtaT aMrO mainyuS aoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m, uta-hE WaNta azAni saMhawAci arvnawAci YOi hvn kvhrpa sraESta zazAtVe gaEqyAi tE YOi abdOtvme.

35. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm WIsO puqrO aqByAnOiS WIsO sUrayl qraEtaonO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VI.36. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

37. t&m YazatahaomO frACmiS baECazyOsrIrO xCaqryO zairi-dOiqrObarvziSte paiti barvzahiharaiqyO paiti barvzayl.

38. AaT hIm jaiDyaT, awaT Ayaptvm dazdi- mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaqa azvm baNdayenimairIm tUirIm fraMrasyAnvmuta bastvm WADayeniuta bastvm upanayeni bastvm kawOiS haosrawaMhahe janAT tvm kawa haosrawa

Page 192: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

184 17. Ard Yasht

pasne WarOiS caEcastahejafrahe uruyApahepuqrO kaEna syAwarCAnAizUrO-jatahe naraheaGraEraqaheca narawahe.

39. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm haomO frACmiS baECazyO srIrO xCaqryO zairi-dOiqrO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VII.40. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

41. t&m YazataarCa airyan&m daFyun&mxCaqrAi haNkvrvmO haosrawa.

42. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi- mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaqa azvm nijanAni mairIm tUirIm fraMrasyAnvmpasne WarOiS caEcastahejafrahe urwyApahepuqrO kaEna syAwarCAnAizUrO-jatahe naraheaGraEraqaheca narawahe.

43. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm arCa airyan&m daFyun&m xCaqrAi haNkvrvmO haosrawa.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

VIII.44. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

45. t&m Yazata YO aCawa zaraquStrO airyene WaEjahi WaMhuyl dAityayl.

46. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi- mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaqa azvm hAcayene WaMuhIm AzAt&m hutaos&manumatVe daEnayAianUxtVe daEnayAianu-WarStVe daEnayAiYA-mE daEn&m mAzdayasnImzrasca dAT apica aotAT

Page 193: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

17. Ard Yasht 185

YA-mE WarvzAnAi WaMuhIm dAT frasastIm.

47. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm YO aCawa zaraquStrO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

IX.48. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

49. t&m YazatabvrvzaiDiS kawa WIStAspOpasne ApO dAityayl.

50. AaT hIm jaiDyaT,awaT Ayaptvm dazdi-mEaCiS WaMuhi YA bvrvzaitiYaqa azAni pvCana aSta aurwaNtO WIspa-qaurwO aStOiS puqrO WIspa-qaurwO urwi-xaoDO urwi-WvrvqrO stwI-manaoqriS Ye?he hapta sata uStran&m jainyAwaraT pasca XIDahe, Yaqa azAni pvCana mairyehe Fyaonahe arvjaT-aspahe, Yaqa azAni pvCana darCinikahe daEwayasnahe.

51. uta azvm nijanAnit&qryAwaNtvm duZdaEnvmuta azvm nijanAispinjauruKvm daEwayasnvm,uta azvm fraourwaEsayenihumaya WarvDakan&mcaFyaonya haca dai?hAwO,uta azvm nijanAniFyaonIn&m daFyun&mpaNcasaGnAi sataGnAiScasataGnAi hazaMraGnAiScahazaMraGnAi baEwarvGnAiScabaEwarvGnAi ah&xStaGnAiSca.

52. pairi-tacaT pairi-jasaTaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,WiNdAT tvm YAnvm bvrvzaiDiS kawa WIStAspO.

ahe raya ... tlscA Yazamaide.

X.53. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm huraoD&m

huyazat&m XanaT-caxr&m amawaitIm dAtO-saok&m baECazy&m pvrvqwIr&m sUr&m.

54. AaT aoxta aCiS WaMuhi YA bvrvzaiti, mA-ciS mE lMh&m zaoqran&m WiNdita YA mAwOya nipArayeiNti mA narO pairiStA-xCuDrO mA jahika para-

Page 194: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

186 17. Ard Yasht

daxSta mA apvrvnAyu tauruna mA kainina anupaEta maKyAn&m.

55. YaT m&m tura pazdayaNtaAsu-aspa naotaracaAaT azvm tanUm aguzeaDairi pADvm gVuS arCnO barvmAyaonaheAaT m&m fraguzayaNtaYOi apvrvnAyu taurunaYOi kainina anupaEta maKyAn&m.

56. YaTciT m&m tura pazdayaNtaAsu-aspa naotaracaaTciT azvm tanUm aguzeaDairi maECahe garOYaT WarCnOiS satO-karaheaTciT m&m fraguzayaNtaYOi apvrvnAyu taurunaYOi kainina anupaEta maKyAn&mYaTciT m&m tura pazdayaNtaAsu-aspaEm naotaraca.

57. paoiry&m gvrvz&m gvrvzaEtaaCiS WaMuhi YA bvrvzaitihaca apuqrO-zanyAi jahikayAi,mA hE awi pADvm awa-hiStamA gAtUm nipaiDyaMuha,kuqa hIS azvm kvrvnawAniasmanvm awi fraCusAniz&m awi ni-urwisyAni.

58. bity&m gvrvz&m gvrvzaEtaaCiS WaMuhi YA bvrvzaitihaca awaMhAi jahikayAiYA aom puqrvm baraitianyahmAi arCAnAi WarStvmpaiqe upa-baraiti,kuqa hIS azvm kvrvnawAniasmanvm awi fraCusAniz&m awi ni-urwisyAni.

59. qrity&m gvrvz&m gvrvzaEtaaCiS WaMuhi YA bvrvzaiti,imaT mE stAwiStvm KyaoqnvmmaKya WvrvziNti sAstaYaT kainyO uzwADayeiNtidarvGvm aGrwO nijAmayeiNti,kuqa hIS azvm kvrvnawAniasmanvm awi fraCusAniz&m awi ni-urwisyAni.

60. AaT mraoT ahurO mazdl,aCi srIre dAmiDAite

Page 195: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

17. Ard Yasht 187

mA awi asmanvm fraCusamA awi z&m ni-urwiseiqa mE tUm h&m-caraMuhaaNtarv arvDvm nmAnahesrIrahe xCaqrO-kvrvtahe,

61. ana qBA Yasna YazAneana Yasna frAyazAneYasv-qBA Yazata WIStAspOpasne ApO dAityayl,bvrvzvm barAT zaota WAcimhiStvmnO pasca barvsma,ana qBA Yasna YazAneana Yasna frAyazAneaCi srIre dAmiDAiteahe raya ... tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

62. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi aCOiS WaMhuyl cistOiS WaMhuyl vrvqV WaMhuyl ras&stAtO WaMhuyl XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

18. Ashtad Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

AStAT YazaT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. mraoT ahurO mazdl spitamAi zaraquStrAi, azvm daD&m airyanvm XarvnO gaomawaitIm pouru-W&qBvm pouru-iStvm pouru-XarvnaMhvm huS-h&m-bvrvtvm xraqBvm huS-h&m-bvrvtvm CaEtvm AzIm hamaEstArvm duSmainyUm hamaEstArvm.

2. taurwayeiti aMrvm mainyUm pouru-mahrkvm, taurwayeiti aECmvm

Page 196: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

188 18. Ashtad Yasht

xrwIdrUm, taurwayeiti bUCy&stvm zairinvm, taurwayeiti h&m-stvrvtvm aExvm, taurwayeiti daEum apaoCvm, taurwayeiti anairyl dai?hAwO.

3. azvm daD&m aCImca WaMuhIm bvrvzaitIm, fracaraiti aNtarv arvDvm nmAnahe srIrahe xCaqrO-kvrvtahe.

4. tvm hacAT aCiS pouruS-XAqra rAiti aCawa-xCnwaityAi maKyAi, fracaraiti aNtarv arvDvm nmAnahe srIrahe xCaqrO-kvrvtahe, WIspO-W&qBO WIspO-WvrvqrO WIspO-xraqBO WIspO-XarvnO, aEwO-pADvm nidaqaite aCiS WaMuhi YA bvrvzaiti aNtarv arvDvm nmAnahe srIrahe xCaqrO-kvrvtahe.

5. hazaMrvm aspl bawaiti hazaMrvm W&qBl bawaiti uta Asn&mciT frazaiNtIm, hAmO Yaozaiti tiStrIm stArvm hAmO WAtO darCiS mazdaDAtO hAmO airyanvm XarvnO.

6. uta barvNti fradaqvmWIspl barvCnawO gairin&mWIspl j&fnawO raon&muta barvNti fradaqvmWIspan&m urwaran&m frAurustan&msrIran&m zairi-gaonan&muta barvNti fradaqvm h&m-stvrvtvm aExvm uta barvNti mahrkaqvm daEum apaoCvm.

7. nvmO tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMhuNtvm nvmO WAtO darCiS mazdaDAtO nvmO airyanvm XarvnO.

YaqA ahU WairyO....(4) aCvm WohU....(3)

8. ahunvm WairIm Yazamaide, aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide, Waca arSuxDa WArvqraGniS baECaziS Yazamaide, baECaziS Waca arSuxDa WArvqraGniS Yazamaide, m&qra spvNta daEna mAzdayesne haomacanvm Yazamaide, airyanvm XarvnO Yazamaide,

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

9. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

zamyAT YazaT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m

Page 197: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 189

hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

garOiS uCi-darvnahe mazdaDAtahe aS-XAqrahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. paoiryO gairiS h&m-hiStaT spitama zaraquStra paiti Aya zvmA haraiti barS hA hama pAirisAite frApayl da?huS A upaoCaMhwlsca, bityO zvrvDazO gairiS pArvNtarvm arvDO manuCahe hAmO hasciT pAirisAite frApayl da?huS A upaoCaMhwlsca.

2. ahmaT haca garayO fraoxCy&n uCiDl uCidarvnO vrvzifyasca fraorvpO xStwO vrvzurO haptaqO bUmyO aStvmO raoDitO naomO maziCwl dasvmO aNtarv-da?huS aEwaNdasO vrvziCO dwadasO Waiti-gaEsO,

3. Adaranasca bayanasca iKatAca upAiri-saEna k&sO-tafvDra Warafa dwa hamaNkuna paurwata aSta WaCanO paurwata aSta aurwaNtO flNkawO caqBArO WiDBana kaofO,

4. aEzaxasca maEnaxasca WAxvDrikaEca asayaEca tuDaskaEca WiCawaEca draoCiCwlsca sAiriwlsca naMhuSmlsca kakahyuSca aNtarv-kaMhaca,

5. sicidawasca ahuranasca raEmanasca aCa-stvmbanasca urunyO-WAiDimiDkaEca asnwlsca uCaomasca uSta-Xarvnlsca syAmakasca Wafraylsca WouruCasca,

6. Yahmya-jatarasca aDutawlsca spitawarvnlsca spvNtO-dAtasca kadrwa-aspasca kaoirisasca taErasca barO-srayanO baranasca frApaylsca gairiS udryasca raEwlsca gairiS, YaEC&mca parO maKyAka aiBitaEDaca spaCitaEDaca gairin&m nAm&m dADarv,

7. caqBarasca aqa garayO spitama zaraquStra caqBarvsatvmca dwaEca saite dwaEca hazaMre.

8. YawaT anu aipi Aite garayO WiCastarv WIspvm awaT aipi draonO baZaT aqaurunaEca raqaEStAica WAstryAica fCuyeNte.

I.9. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm uparO-

kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

10. YaT asti ahurahe mazdl Yaqa dAm&n daqaT ahurO mazdl pouruca Wohuca pouruca srIraca pouruca abdaca pouruca fraCaca pouruca bAmyAca

11. YaT kvrvnaw&n fraCvm ahUmazarvCvNtvm amarvCvNtvmafriqyaNtvm apuyaNtvmYawaEjim YawaEsum WasO-xCaqrvm

Page 198: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

190 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

YaT irista paiti usvhiSt&njasAT jwayO amvrvxtiSdaqaite fraCvm Wasna aMhuS,

12. bun gaEql amarCaNtISYl aCahe saMuhaitIS,niStaT paiti druxS nACAiteYaDAT aiBiciT jaGmaTaCawanvm mahrkaqAi aom ciqrvmca stImca AqaTca mare nACAtaEca mairyO aqa ratuS.

13. ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

II.14. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

15. YaT asti amvCan&m spvNtan&mxCaEtan&m WvrvzidOiqran&mbvrvzaNt&m aiByAman&mtaxman&m AhUiryan&mYOi aiqyejaMhO aCawanO,

16. YOi hapta hamO-manaMhOYOi hapta hamO-WacaMhOYOi hapta hamO-KyaoqnlMhOYaEC&m asti hamvm manOhamvm WacO hamvm KyaoqnvmhamO pataca frasAstacaYO daDwl ahurO mazdl,

17. YaEC&m anyO anyeheurwAnvm aiBi-WaEnaitimvrvqBvNtvm humataECumvrvqBvNtvm hUxtaECumvrvqBvNtvm hwarStaECumvrvqBvNtvm garO-nmAnvmYaEC&m raoxCnlMhO paNtAnOAwayat&m awi zaoqrl,

18. YOi hvNti lMh&m dAman&mYaT ahurahe mazdldAtarasca marvxStarascaqBarvxStarasca aiByAxStarasca nipAtarasca niSharvtarasca.

Page 199: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 191

19. taEciT YOi fraCvm Wasna ahUm daqvn azarvCvNtvm amarvCvNtvm afriqyaNtvm apuyaNtvm YawaEjim YawaEsum WasO-xCaqrvmYaT irista paiti usvhiSt&njasAT jwayO amvrvxtiSdaqaite fraCvm Wasna aMhuS,

20. bun gaEql amarCaNtISYl aCahe saMuhaitIS,niStaT paiti druxS nACAiteYaDAT aiBiciT jaGmaTaCawanvm mahrkaqAi aom ciqrvmca stImca AqaTca mare nACAtaEca mairyO aqa ratuS.

ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

III.21. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

22. YaT asti mainyawan&m Yazatan&m gaEiqyan&mca zAtan&mca azAtan&mca fraCO-carvqr&m saoKyaNt&mca.

23. taEciT YOi fraCvm Wasna ahUm daqvn azarvCvNtvm amarvCvNtvm afriqyaNtvm apuyaNtvm YawaEjim YawaEsum WasO-xCaqrvmYaT irista paiti usvhiSt&njasAT jwayO amvrvxtiSdaqaite fraCvm Wasna aMhuS,

24. bun gaEql amarCaNtISYl aCahe saMuhaitIS,niStaT paiti druxS nACAiteYaDAT aiBiciT jaGmaTaCawanvm mahrkaqAi aom ciqrvmca stImca AqaTca mare nACAtaEca mairyO aqa ratuS.

ahe raya XarvnaMhacatvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

Page 200: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

192 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

IV.25. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

26. YaT upaMhacaT haoKyaMhvm paraDAtvmdarvGvmciT aipi zrwAnvmYaT xCayata paiti bUmIm haptaiqy&mdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mcaYO janaT dwa qriCwamAzainyan&m daEwan&mWarvnyan&mca drwat&m.ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO,uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

V.27. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

28. YaT upaMhacaT taxmvm urupi azinawaNtvmYaT xCayata paiti bUmIm haptaiqy&mdaEwan&m maKyAn&mcaYAqB&m pairikan&mcasAqr&m kaoy&m karafn&mca

29. YaT bawaT aiBi-WanylWIspe daEwa maKyAcaWIspe YAtawO pairiklscaYaT barata aMrvm mainyUmframitvm aspahe kvhrpaqrisatvm aiBi-gAman&mwa pairi zvmO karana.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

Page 201: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 193

VI.30. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

31. YaT upaMhacaTYim Yimvm xCaEtvm hw&qBvmdarvGvmciT aipi zrwAnvmYaT xCayata paiti bUmIm haptaiqy&mdaEwan&m maKyAn&mca YAqB&m pairikan&mca sAqr&m kaoy&m karafn&mca.

32. YO uzbaraT haca daEwaEibyOuye iStiSca saokAcauye fCaoniSca W&qBAcauye qr&fsca frasastiSca,Ye?he xCaqrADa XairyaNtuastu uye Xarvqe ajyamneamarvCaNta pasu WIraaMhaoCvmne Apa urwaire.

33. Ye?he xCaqrADa nOiT aotvm lMha nOiT garvmvmnOiT zaurwa lMha nOiT mvrviqyuSnOiT araskO daEwO-dAtOpara anAdruxtOiT,para ahmAT YaT hIm aEmdraoGvm WAcim aMhaiqImcinmAne paiti barata.

34. AaT YaT hIm aEm draoGvm WAcim aMhaiqImcinmAne paiti barataWaEnvmnvm ahmaT haca XarvnOmvrvGahe kvhrpa fraCusaT,awaEnO XarvnO fraEStOYO YimO xCaEtO hw&qBObrAsaT YimO aCAtOdVuS-manahyAica hO stvrvtOnidAraT upairi z&m.

35. paoirIm XarvnO apanvmataXarvnO YimaT haca xCaEtATCusaT XarvnO YimaT haca WIwaMhuCATmvrvGahe kvhrpa WArvGnahe,aom XarvnO haNgVurwayata miqrO YO Wouru-gaoyaoitiS YO sruT-gaoCO hazaMrA-YaoxStiS, miqrvm WIspan&m daFyun&m da?hupaitIm Yazamaide Yim fradaqaT ahurO mazdl XarvnaMuhastvmvm mainyawan&m Yazatan&m.

36. YaT bitIm XarvnO apanvmata XarvnO YimaT haca xCaEtAT CusaT XarvnO YimaT haca WIwaMhuCAT mvrvGahe kvhrpa WArvGnahe, aom XarvnO haNgVurwayata

WIsO puqrO AqByAnOiS

Page 202: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

194 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

WIsO sUrayl qraEtaonOYaT As maKyAn&m Wvrvqrawan&m WvrvqrawastvmO ainyO zaraquStrAT.

37. YO janaT aZIm dahAkvm qrizafanvm qrikamvrvDvmxCwaS-aCIm hazaMrA-YaoxStImaSaojaMhvm daEwIm drujvmaGvm gaEqAwyO drwaNtvmY&m aSaojastvm&m drujvmfraca kvrvNtaT aMrO mainyuSaoi Y&m astwaitIm gaEq&m mahrkAi aCahe gaEqan&m.

38. YaT qritIm XarvnO apanvmata XarvnO YimaT haca xCaEtAT CusaT XarvnO YimaT haca WIwaMhuCAT mvrvGahe kvhrpa WArvGnahe, aom XarvnO haNgVurwayata naire-manl kvrvsAspO YaT As maKyAn&m uGran&m aojiStO ainyO zaraquStrAT nairyayAT parO h&m-WvrvtOiT.

39. YaT dim upaMhacaT YA uGra naire h&m-WarvitiS, nairy&m h&m-WarvitIm Yazamaide vrvDBO-zvNg&m aXafny&m AsitO-gAtUm jaGAurum YA upaMhacaT kvrvsAspvm.

40. YO janaT aZIm srwarvmYim aspO-garvm nvrv-garvmYim WICawaNtvm zairitvmYim upairi WiS raoDaTxCwaEpaya WaEnaya barvCna,Yim upairi WiS raoDaTArStyO-barvza zairitvmYim upairi kvrvsAspOayaMha pitUm pacataA rapiqBinvm zrwAnvmtafsaTca hO mairyO XIsaTca,fr&S ayaMhO frasparaTYaeKyaNtIm Apvm parlMhAT,par&S tarStO apatacaTnaire-manl kvrvsAspO.

41. YO janaT gaNdarvBvm Yim zairi-pACnvmYO apataT WIzafArOmvrvxCAnO gaEql astwaitIS aCahe,YO janaT hunawO YaT paqanaya nawahunawasca niwikahehunawasca dAStayAnOiS,YO janaT zaranyO-pusvm hitAspvmWarvCaomca dAnayanvmpitaonvmca aS-pairikvm.

42. YO janaT arvzO-Camanvmnairy&m-h&m-WArvtiwaNtvmtaxmvm frAzuStvm ...uStvmjirvm zbarvmnvm jiGAurumafrakatacim barOzuCvmapa-disvm nyAidAuru

Page 203: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 195

apastanaMhO gatO arvzahe.

43. YO janaT snAwiDkvm Yim srwO-zanvm asvNgO-gAum,hO awaqa WyAxmanyata,apvrvnAyu ahmi nOiT pvrvnAyuYezi bawAni pvrvnAyuz&m caxrvm kvrvnawAneasmanvm raqvm kvrvnawAne,

44. awanayeni spvNtvm mainyUmhaca raoxCna garO-nmAnauspatayeni aMrvm mainyUmvrvGata haca duZaMha,tE mE WACvm qaNjaylNtespvNtasca mainyuS aMrascaYezi m&m nOiT janAT naire-manl kvrvsAspO,tvm janAT naire-manl kvrvsAspO awi apanvm gayehesAnvm uStAnahe.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacAYlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

VII.45. uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

46. Yahmi paiti parvXAiqespvNtasca mainyuS aMrasca aEtahmi paiti aT aXarvte, aDAT aSte fraMharvcayaT AsiSte katarasciT, spvNtO mainyuS aStvm fraMharvcayaT Wohuca manO aCvmca WahiStvm Atrvmca ahurahe mazdl puqrvm, aMrO mainyuS aStvm fraMharvcayaT akvmca manO aECvmvmca xrwI-drUm aZImca dahAkvm spityurvmca YimO-kvrvNtvm.

47. aDAT fraCa h&m-rAzayataAtarS mazdl ahuraheuiti awaqa maMhAnO,aEtaT XarvnO haNgvrvfCAne YaT aXarvtvm,AaT hE paskAT fradwaraTaZiS qrizafl duZdaEnOuta zaxCaqrvm daomnO,

48. inja awaT haNdaEsayaMuhaAtarS mazdl ahurahe,Yezi aEtaT nyAslMhe YaT aXarvtvmfrA qB&m paiti apAqa

Page 204: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

196 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

nOiT apaya uzraocayAiz&m paiti ahuraDAt&mqrAqrAi aCahe gaEqan&m,aDa AtarS zasta paiti apa-gvurwayaT fraxCni uStAnO-cinahya Yaqa aZiS biZiwlMha.

49. aDAT fraCa h&m-dwaraTaZiS qrizafl duZdaEnOuiti awaqa maMhAnO,aEtaT XarvnO haNgrvfCAne YaT aXarvtvm,AaT hE paskAT h&m-rAzayataAtarS mazdl ahuraheuiti WacVbiS aojanO,

50. tinja awaT haNdaEsayaMuhaaZe qrizafvm dahAkaYezi aEtaT nyAslMhe YaT aXarvtvmfrA qB&m zadaMha paiti uzuxCAne zafarv paiti uzraocayeni nOiT apaya afrapatAiz&m paiti ahuraDAt&mmahrkAi aCahe gaEqan&m,aDa aZiS gawa paiti apa-gvurwayaTfraxCni uStAnO-cinahyaYaqa AtarS biBiwlMha.

51. aEtaT XarvnO frapinwataawi zrayO Wouru-kaCvm,A-dim haqra haNgvurwayaTap&m napl aurwaT-aspO,taTca izyeiti ap&m napl aurwaT-aspO,aEtaT XarvnO haNgrvfCAne YaT aXarvtvmbunvm zrayaMhO gufrahebune jafran&m Wairyan&m.

52. bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm Yazamaide

arCAnvm zawanO-sumYO nvrVuS daDa YO nvrVuS tataCaYO upApO YazatOsruT-gaoCOtvmO asti YezimnO.

53. AaT WO kasciT maKyAn&muiti mraoT ahurO mazdlAi aCAum zaraquStraXarvnO aXarvtvm isaEta,aqaurunO hO rAtan&mraoxCni-xCnUtvm iClMhaEtaaqaurunO hO rAtan&mpouru-xCnUtvm iClMhaEtaaqaurunO hO rAtan&m.

54. tvm hacAT aCiS

Page 205: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 197

pouruS-XAqra spAra-dAStasUra gVuSca WAstrahecatvm hacAT Wvrvqrvm WIspO-ayArvm amaEniGnvm tarO-YArvm,AaT ana Wvrvqra hacimnOWanAT haEnayl xrwiCyeitiSAaT ana Wvrvqra hacimnOWanAT WIspe TbiCyaNtO.ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata YasnauGrvm aXarvtvm XarvnOmazdaDAtvm zaoqrAbyO,uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

VIII.55. uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

56. YaT isaT mairyO tUiryO fraMrasezrayaMhO Wouru-kaCahe,maGnO apa-spayaT WastrltaT XarvnO isO YaT astiairyan&m daFyun&mzAtan&m azAtan&mcaYaTca aCaonO zaraquStrahe,A-taT XarvnO frazgaDatataT XarvnO apatacaTtaT XarvnO apa-hiDaT,aDa hAu apaGZArO bwaTzrayaMhO Wouru-kaCaheWairiS YO haosrawl n&ma.

57. AaT us-pataT fraMrasetUrO aS-Warvcl spitama zaraquStrazrayaMhaT haca WourukaCATaG&m daoiqrIm daomnO,iqe iqa Yaqna ahmAi nOiT taT XarvnO pairi-abaom YaT asti airyan&m daFyun&m zAtan&m azAtan&mca YaTca aCaonO zaraquStrahe.

58. WaEm h&m-raEqBayeniWIspa tarCuca xCuDracamasanaca WaMhanaca srayanaca,qB&m zjaiti ahurO mazdlpaitiCl dAm&n daqAnO,AaT awa-pataT fraMrasetUrO aS-Warvcl spitama zaraquStra

Page 206: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

198 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

awi zrayO WourukaCvm.

59. ATbitIm maGnO apa-spayaT WastrltaT XarvnO isO YaT astiairyan&m daFyun&m zAtan&m azAtan&mcaYaTca aCaonO zaraquStrahe,A-taT XarvnO frazgaDatataT XarvnO apatacaTtaT XarvnO apa-hiDaT,aDa hAu apaGZArO bwaTzrayaMhO Wouru-kaCaheWairiS YO WaMhazdl n&ma.

60. AaT us-pataT fraMrasetUrO aS-Warvcl spitama zaraquStrazrayaMhaT haca WourukaCATaG&m daoiqrIm daomnO, iqe iqa Yaqna ahmAi awaeqa iqa Yaqna kahmAi, nOiT taT XarvnO pairi-abaom YaT asti airyan&m daFyun&m zAtan&m azAtan&mca YaTca aCaonO zaraquStrahe.

61. WaEm h&m-raEqBayeniWIspa tarCuca xCuDracamasanaca WaMhanaca srayanaca,qB&m zjaiti ahurO mazdlpaitiCl dAm&n daqAnO,AaT awa-pataT fraMrasetUrO aS-Warvcl spitama zaraquStraawi zrayO WourukaCvm.

62. AqritIm apa-spayaT Wastrl taT XarvnO isO YaT asti airyan&mdaFyun&m zAtan&m azAtan&mcaYaTca aCaonO zaraquStrahe,A-taT XarvnO frazgaDatataT XarvnO apatacaTtaT XarvnO apa-hiDaT,aDa hAu apaGZArO bwaTzrayaMhO Wouru-kaCaheAfS YA aBZdAnwa n&ma.

63. AaT us-pataT fraMrasetUrO aS-Warvcl spitama zaraquStrazrayaMhaT haca WourukaCATaG&m daoiqrIm daomnO,iqe iqa Yaqna ahmAi awaqe iqa Yaqna ahmAi AwOya iqa Yaqna ahmAi, nOiT taT XarvnO pairi-abaom

YaT asti airyan&m daFyun&mzAtan&m azAtan&mcaYaTca aCaonO zaraquStrahe.

64. nOiT taT XarvnO pairi-abawaT YaT asti airyan&m daFyun&m zAtan&m azAtan&mca YaTca aCaonO zaraquStrahe.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm

Page 207: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 199

XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

IX.65. uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

66. YaT upaMhacaitiYO awaDAT fraxCayeiteYaqa zrayO YaT k&saEm haEtumatvmYaqa gairiS YO uCiDlYim aiBitO paoiriS ApOh&m gairiCAcO jasvNtO.

67. awi tvm awi-haNtacaiti awi tvm awi h&m-WazaiteXAstraca hwaspacafradaqa XarvnaMuhaiticaYA srIra uStawaiticaYA sUra urwaDca pouru-WAstravrvzica zarvnumatica,awi tvm awi haNtacaiti awi tvm awi h&m-WazaitehaE... raEwl XarvnaMuhlspaEtiniS WarvmiS sispimnO......vmnO paoiriS WoiGnl.

68. hacaiti dim aspahe aojOhacaiti uStrahe aojOhacaiti WIrahe aojOhacaiti kawaEm XarvnOastica ahmi aCAum zaraquStraawawaT kawaEm XarvnOYaqa YaT iDa anairyl da?huShakaT usca us-frAwayOiT.

69. aqra pascaEta WaozirvmbaoDvNtO CuDvm tarCnvmcabaoDvNtO aotvm urwAxrvmca,taT asti kawaEm XarvnOqrAqrvm airyan&m daFyun&mgVuSca paNcO-hyayAiawaMhe nar&m aCaon&mdaEnaylsca mAzdayasnOiS.ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO,uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide

Page 208: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

200 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

X.70. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

71. YaT upaMhacaT kawaEm kawAtvm Yimca kawaEm aipi-Wohum Yimca kawaEm usaDanvm Yimca kawaEm arCnvm Yimca kawaEm pisinvm Yimca kawaEm byarCAnvm Yimca kawaEm syAwarCAnvm

72. YaT bAun WIspe aurwa WIspe taxma WIspe qamnaMhuNta WIspe WarvcaMhuNta WIspe YaoxStiwaNta WIspe darCi-kairi kawe.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

XI.73. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

74. YaT upaMhacaT kawaEm haosrawaMhvm amaheca paiti hutAStahe WvrvqraGnaheca paiti ahuraDAtahe WanaiNtylsca paiti uparatAtO saMuhasca paiti husastayl saMuhasca paiti amuyamnayl saMuhasca paiti awanvmnayl haqrawataheca paiti hamvrvqan&m

75. drwaheca paiti aojaMhO XarvnaMhasca paiti mazdaDAtahe tanuylsca paiti drwatAtO Asnaylsca paiti WaMhuyl frazaNtOiS daMrayl WyAxanayl xCOiqnyO spitidOiqrayl &zO-bUjO hwIrayl huzaNtVuS paiti aparayl Wyarvqyayl WahiStahe aMhVuS

76. xCaqraheca paiti bAnumatO darvGaylsca paiti darvGO-jItOiS WIspan&mca paiti ayaptan&m WIspan&mca paiti baECazan&m.

77. YaT kawa haosrawa t&m kvrvsvm upa t&m carvt&m Y&m darvG&m nawa-frAqBvrvs&m razurvm YaT dim mairyO nurvm aspaECu paiti parvtata,

WIspe bawaT aiBi-WanylahurO kawa haosrawamairIm tUirIm fraMrasyAnvmbaNdayaT kvrvsawazdvmpuqrO kaEna syAwarCAnAizurO-jatahe naraheaGraEraqaheca narawahe.

Page 209: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 201

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

XII.78. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

79. YaT upaMhacaTaCawanvm zaraquStrvmanumatVe daEnayAianuxtVe daEnayAianwarStVe daEnayAiYaT as WIspahe aMhVuS astwatO aCvm aCawastvmO xCaqrvm huxCaqrOtvmO raEm raEwastvmO XarvnO XarvnaMuhastvmO Wvrvqra WvrvqrawastvmO.

80. WaEnvmnvm ahmaT para daEwa patayvn WaEnvmnvm mayl frAwOiT WaEnvmnvm apara karCayvnjainiS haca maKyAkaEibyO,AaT tl snaoDvNtiS gvrvzAnlhazO niwarvzayvn daEwa.

81. AaT tE aEwO ahunO WairyO Yim aCawanvm zaraquStrvm frasrAwayaT WI-bvrvqBvNtvm AxtUirIm aparvm xraoZdyehya frasrUiti zvmarvgUza awazaT WIspe daEwa ayesnya awahmya.

82. Ye?he taT XarvnO isaT mairyO tUiryO fraMrase WIspAiS awi karCw&n YAiS hapta,

pairi YAiS hapta karCw&nmairyO apataT fraMraseisO XarvnO zaraquStrAi,A-taT XarvnO frazgaDataawi Way&n WItApvm,inja mE urwisyatvm aEzO jasatvm aEzahe Yaqa kaqaca tE As zaoCO mana YaT ahurahe mazdl daEnaylsca mAzdayasnOiS.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

XIII.83. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

Page 210: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

202 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

84. YaT upaMhacaT kawaEm WIStAspvmanumatVe daEnayAianuxtVe daEnayAianwarStVe daEnayAiYaT im&m daEn&m AstaotaduSmainyUm siZdyO daEw&n apa aCaw&n.

85. YO druca paurw&nca aCAi rawO YaECa YO druca paurw&nca aCAi rawO WIwaEDa YO bAzuSca upastaca WIsata ai?hl daEnayl YaT ahurOiS zaraquStrOiS,

86. YO hIm stAt&m hit&m haitIm uzwaZaT haca hinUiByOnI-hIm dasta maiDyOiCADvmbvrvzi-rAzvm afrakaDawaitIm aCaonIm qr&fD&m gVuSca WAstrahecafriq&m gVuSca Wastraheca.

87. bawaT aiBi-WanylYasv taxmO kawa WIStAspOt&qryAwaNtvm duZdaEnvmpvCanvmca daEwayasnvmdrwaNtvmca arvjaT-aspvmuta anylsciT aGaduZwaNdrawO FyaonlMhO.ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata YasnauGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO,uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qracaWacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

XIV.88. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

89. YaT upaMhacaTsaoKyaNt&m WvrvqrAjanvmuta anylsciT haxayO,YaT kvrvnawAT fraCvm ahUmazarCvNtvm amarvCvNtvmafriqyaNtvm apuyaNtvmYawaEjim YawaEsum WasO-xCaqrvmYaT irista paiti usvhiStAT

Page 211: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

19. Zam Yasht (Hymn to the Earth) 203

jasAT jwayO amvrvxtiSdaqaite fraCvm Wasna aMhuS,

90. bun gaEql amarCaNtIS Yl aCahe saMuhaitIS, niStaT paiti druxS nACAite YaDAT aiBiciT jaGmaT aCawanvm mahrkaqAi aom ciqrvmca stImca AqaTca mare nACAtaEca mairyO aqa ratuS.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide

haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

XV.91. uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide aS-WaNdrvm

uparO-kairIm qamnaMuhaNtvm WarvcaMuhaNtvm YaoxStiwaNtvm taraDAtvm anyAiS dAm&n,

92. YaT astwaT-vrvtO fraxStAitehaca apaT k&saoyATaStO mazdl ahuraheWIspa-taurwayl puqrOWaEDvm WaEjO Yim WArvqraGnvmYim baraT taxmO qraEtaonOYaT aZiS dahAkO jaini,

93. Yim baraT fraMrase tUrOYaT drwl zainigAuS jainiYim baraT kawa haosrawaYaT tUrO jaini fraMraseYim baraT kawa WIStAspOaCahe haEnayl caECvmnO,tl awaDa drujvm niZbarATaCahe haca gaEqAbyO.

94. hO diDAT xratVuS dOiqrAbyOWIspa dAm&n paiti WaEnATSO duSciqrayaylhO WIspvm ahUm astwaNtvmiZayl WaEnAT dOiqrAbyadarvsca daqaT amvrvxCyaNtImWIsp&m Y&m astwaitIm gaEq&m.

95. a?he haxayO frAyeNteastwaT-vrvtahe WvrvqraGnOhumanaMhO hwacaMhOhuKyaoqnlMhO huDaEnanaEDa-ciT miqO-aojlMhOaEC&m XaEpaiqya hizwO,aECu parO frAnAmAite

Page 212: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

204 19. Zam Yasht (Hymn to the Earth)

aECmO xrwidruxS duSXarvnl,WanAT aCa ak&m drujimY&m duSciqr&m tvmaMhaEnIm.

96. Wanaiti akvmciT manOWohu manO taT Wanaiti,Wanaiti miqaoxtO ------vrvZuxDO WAxS tvm Wanaiti,WanAT haurwlsca amvrvtlscawa CuDvmca tarCnvmcaWanAT haurwlsca amvrvtlscaaGvm CuDvmca tarCnvmca,frAnAmAiti duZwarStAwarSaMrO mainyuS axCyamanO.

ahe raya XarvnaMhaca tvm YazAi surunwata Yasna uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm zaoqrAbyO, uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide haomayO gawa barvsmana hizwO daMhaMha m&qraca Wacaca Kyaoqnaca zaoqrAbyasca arSuxDaEibyasca WAGZibyO.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:)

97. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)

YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca AfrInAmi garOiS uCi-darvnahe mazdaDAtahe aS-XAqrahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

20. Hom Yasht0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT.

hOm YazaT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

haomahe aCawazaMhO xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE, aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

Page 213: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

20. Hom Yasht 205

1. haomvm zAirIm bvrvzaNtvm Yazamaide, haomvm frACmIm frAdaT-gaEqvm Yazamaide, haomvm dUraoCvm Yazamaide. nI-tE zAire maDvm mruyenI amvm nI WvrvqraGnvmnI daswarv nI baECazvmnI fradaqvm nI WarvdaqvmnI aojO WIspO-tanUmnI mastIm WIspO-paEsaMhvm,nI taT Yaqa gaEqAhwaWasO-xCaqrO fracarAneTbaECO taurwl drujvm WanO,nI taT Yaqa taurwayeni.

2. haomvm zAirIm bvrvzaNtvm Yazamaide, haomvm frACmIm frAdaT-gaEqvm Yazamaide, haomvm dUraoCvm Yazamaide, WIspe haoma Yazamaide, zaraquStrahe spitAmahe iDa aCaonO aCImca frawaCImca Yazamaide.

Ye?hE hAt&m AaT YesnE paitI WaMhO mazdl ahurO WaEqA aCAT hacA YlMh&mcA t&scA tlscA Yazamaide.

(Recite silently:) 3. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA

sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca

AfrInAmi haomahe aCawazaMhO. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang-i Hom Yasht.> ku SVkanLm u wAenam u nizAr kunam kA|bUT i SumA dIwLn u drUjLn

u jAduLn u parILn pa hOm u barsam u dIn-i rAst durOst wVh kv dAdAr hOrmazd O man jASIT. aCaonE, aCvm WohU.... < (3)

21. Vanant Yasht (Hymn to the Star Vega)0. pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

WanaNd star YazaT i hOrmvzd dAT i aCawa aSahe raT bV rasAT, vZ hamA gunAh ... pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, tarOidIti aMrahe mainyVuS, haiqyAwarSt&m hyaT WasnA fvraCOtvmvm. staomI aCvm, aCvm WohU....(3) frawarAne mazdayasnO zaraquStriS WIdaEwO ahura-TkaECO,

(Here recite the appropriate Gah dedication.)

WanaNtO stArO mazdaDAtahe xCnaoqra YasnAica WahmAica xCnaoqrAica frasastayaEca,

Page 214: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

206 21. Vanant Yasht (Hymn to the Star Vega)

YaqA ahU WairyO zaotA frA-mE mrUtE,aqA ratuS aCATcIT haca frA aCawa WIDwl mraotU.

1. WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide, YazAi WanaNtvm amawaNtvm aoxtO-nAmanvm baECazvm paitiStAtVe ajastaca zOiZdiStaca apayaNtamaheca aMrahe mainyVuS xrafstra. (Clap once.) WanaNtvm stArvm ... xrafstra. (Clap twice.) WanaNtvm stArvm ... xrafstra. (Clap thrice.)

(Recite silently:)

2. hOrmvzd i XadAe i aBazUnI mardum mardum sardag& hamA sardag& ham bA YaSt i Wah& Waem Wahv dIn i mAzdayasn& AgAhI Astw&nI nVkI ras&nAT VduN bAT,

(Recite aloud:)YaqA ahU WairyO....(2) Yasnvmca Wahmvmca aojasca zawarvca

AfrInAmi WanaNtO stArO mazdaDAtahe. aCvm WohU....

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Nirang-i Vanant Yasht.> ku| ba|A dafe CawaT u dIw u druj u pari u kaftAr u SvhvrLn u bAt

aktahEt axI dard i Sikam haft aNdLm xa|a| i sEtLn u xAtar parISLn u xa|a| i dEmAG sEtLn xAtar parISLn bAt; u dar nazar bar wIZan tA dItan i nawast u mAnaNd ham canINd ba|A dafV SawaY. aCaonE, aCvm WohU.... < (3)

Siroza 1.1. ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m.

2. WaMhawe manaMhe AxStOiS h&m-WaiNtyl tarvDAtO anyAiS dAm&n Asnahe xraqBO mazdaDAtahe gaoCO-srUtahe xraqBO mazdaDAtahe.

3. aCahe WahiStahe sraEStahe airyamanO iKyehe sUrahe mazdaDAtahe saokayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl.

4. xCaqrahe Wairyehe ayOxCustahe marvZdikAi qrAyO-driGaowe.

5. spvNtayl WaMhuyl ArmatOiS rAtayl WaMhuyl Wouru-dOiqrayl mazdaDAtayl aCaonyl.

6. haurwatAtO raqBO YAiryaylsca huCitOiS sarvDaEibyO aCahe ratubyO.

7. amvrvtatAtO raqBO fCaonibya W&qBAbya aspinibya Yaonibya gaokvrvnahe sUrahe mazdaDAtahe,

(Hawan gah:) miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS rAmanasca XAstrahe,

(Rapithwin gah:) aCahe WahiStahe Aqrasca ahurahe mazdl,

(Uzerin gah:) bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m apasca mazdaDAtayl,

(Aiwisruthim gah:) aCAun&m frawaCin&m Gvn&n&mca WIrO-W&qBan&m YAiryaylsca huCitOiS amaheca hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnaheca

Page 215: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Siroza 1. 207

ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO,

(Ushahin gah:) sraoCahe aCyehe aCiwatO WvrvqrAjanO frAdaT-gaEqahe raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl.

8. daquCO ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m.

9. AqrO ahurahe mazdl puqra XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe,

AqrO ahurahe mazdl puqra kawOiS haosrawaMhahe WarOiS haosrawaMhahe asnwaNtahe garOiS mazdaDAtahe caEcastahe WarOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe,

AqrO ahurahe mazdl puqra raEwaNtahe garOiS mazdaDAtahe kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe,

AqrO ahurahe mazdl puqra AtarS spvNta raqaEStAra Yazata pouru-XarvnaMha Yazata pouru-baECaza,

AqrO ahurahe mazdl puqra maT WIspaEibyO AtvrvbyO xCaqrO-nafvDrO nairyO-saMhahe Yazatahe.

10. ap&m WaMuhIn&m mazdaDAtan&m arvduyl ApO anAhitayl aCaonyl WIspan&mca ap&m mazdaDAtan&m WIspan&mca urwaran&m mazdaDAtan&m.

11. hwarvxCaEtahe amvCahe raEwahe aurwaT-aspahe.

12. mlMhahe gaociqrahe gVuSca aEwO-dAtayl gVuSca pouru-sarvDayl.

13. tiStrehe stArO raEwatO XarvnaMuhatO satawaEsahe frApahe sUrahe mazdaDAtahe stAr&m afSciqran&m zvmasciqran&m urwarO-ciqran&m mazdaDAtan&m WanaNtO stArO mazdaDAtahe aoe stArO YOi haptOiriNga mazdaDAta XarvnaMhuNta baECazya.

14. gVuS taCne gVuS urune drwAspayl sUrayl mazdaDAtayl aCaonyl.

15. daquCO ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m.

16. miqrahe Wouru-gaoyaoitOiS hazaMrO-gaoCahe baEwarv-caCmanO aoxtO-nAmanO Yazatahe rAmanO XAstrahe.

17. sraoCahe aCyehe taxmahe tanu-m&qrahe darCi-draoS AhUiryehe.

18. raCnaoS raziStahe arStAtasca frAdaT-gaEqayl WarvdaT-gaEqayl vrvZuxDahe WacaMhO YaT frAdaT-gaEqahe.

19. aCAun&m frawaCin&m uGran&m uGran&m aiBiqUran&m.

20. amahe hutAStahe huraoDahe WvrvqraGnahe ahuraDAtahe WanaiNtylsca uparatAtO.

21. rAmanO XAstrahe WayaoS uparO-kairyehe tarvDAtO anyAiS dAm&n aEtaT tE WayO YaT tE asti spvNtO-mainyaom, qBACahe XaDAtahe zrwAnahe akaranahe zrwAnahe darvGO-XaDAtahe.

22. WAtahe huDlMhahe aDarahe uparahe fratarahe pasc&iqyehe nairyayl h&m-WarvtOiS.

Page 216: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

208 Siroza 1.

23. daquCO ahurahe mazdl raEwatO XarvnaMuhatO amvCan&m spvNtan&m.

24. raziStayl cistayl mazdaDAtayl aCaonyl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS.

25. aCOiS WaMhuyl cistOiS WaMhuyl vrvqV WaMhuyl ras&stAtO WaMhuyl XarvnaMhO sawaMhO mazdaDAtahe pArvNdyl raoraqayl airyan&m XarvnO mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe zaraquStraheca XarvnaMhO mazdaDAtahe.

26. arStAtO frAdaT-gaEqahe garOiS uCi-darvnahe mazdaDAtahe aCa-XAqrahe.

27. aCnO bvrvzatO sUrahe WahiStahe aMhVuS aCaon&m raocaMhO WIspO-XAqrO.

28. zvmO huDlMhO Yazatahe iml asl iml COiqrl garOiS uCi-darvnahe mazdaDAtahe aCa-XAqrahe WIspaEC&mca gairin&m aCa-XAqran&m pouru-XAqran&m mazdaDAtan&m kAwayeheca XarvnaMhO mazdaDAtahe aXarvtaheca XarvnaMhO mazdaDAtahe.

29. m&qrahe spvNtahe aCaonO WvrvzyaMhahe dAtahe WIdaEwahe dAtahe zaraquStrOiS darvGayl upayanayl daEnayl WaMhuyl mAzdayasnOiS zarazdAtOiS m&qrahe spvNtahe uCi-darvqrvm daEnayl mAzdayasnOiS WaEDIm m&qrahe spvNtahe Asnahe xraqBO mazdaDAtahe gaoCO-srUtahe xraqBO mazdaDAtahe.

30. anaGran&m raocaMh&m XaDAtan&m raoxCnahe garO-nmAnahe miswAnahe gAtwahe XaDAtahe cinwaT-pvrvtUm mazdaDAt&m, bvrvzatO ahurahe nafvDrO ap&m aspasca mazdaDAtayl haomahe aCawazaMhO dahmayl WaMhuyl AfritOiS uGrAi dAmOiS upamanAi, WIspaEC&m Yazatan&m aCaon&m mainyawan&m gaEqyan&m aCAun&m frawaCin&m uGran&m aiBiqUran&m paoiryO-TkaECan&m frawaCin&m nabAnazdiStan&m frawaCin&m aoxtO-nAmanO Yazatahe.

Siroza 2.1. ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtO Yazamaide amvCA

spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide.

2. Wohu manO amvCvm spvNtvm Yazamaide AxStIm h&m-WaiNtIm Yazamaide tarvDAtvm anyAiS dAm&n Asnvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide gaoCO-srUtvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide.

3. aCvm WahiStvm sraEStvm amvCvm spvNtvm Yazamaide airyamanvm iCIm Yazamaide sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide saok&m WaMuhIm Wouru-dOiqr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

4. xCaqrvm WairIm amvCvm spvNtvm Yazamaide ayOxCustvm Yazamaide marZdikvm qrAyO-driGUm Yazamaide.

5. spvNt&m WaMuhIm ArmaitIm Yazamaide rAt&m WaMuhIm Wouru-dOiqr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

Page 217: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Siroza 2. 209

6. haurwatAtvm amvCvm spvNtvm Yazamaide YAiry&m huCitIm Yazamaide sarvDa aCawana aCahe ratawO Yazamaide.

7. amvrvtatAtvm amvCvm spvNtvm Yazamaide fCaonIm W&qB&m Yazamaide aspinAca YvwInO Yazamaide gaokvrvnvm sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide,

(Hawan gah:) miqrvm Wouru-gaoyaoitIm Yazamaide rAma XAstrvm Yazamaide,

(Rapithwin gah:) aCvm WahiStvm Atrvmca ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide,

(Uzerin gah:) bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm Yazamaide apvmca mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide,

(Aiwisruthrem gah:) aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide Gvnlsca WIrO-W&qBl Yazamaide YAiry&mca huCitIm Yazamaide amvmca hutaStvm huraoDvm Yazamaide WvrvqraGnvmca ahuraDAtvm Yazamaide WanaiNtImca uparatAtvm Yazamaide,

(Ushahin gah:) sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide raCnUm raziStvm Yazamaide arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m Yazamaide.

8. daDwlMhvm ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtO Yazamaide amvCA spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide.

9. Atrvm ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide sawO mazdaDAtvm Yazamaide airyanvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide,

Atrvm ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide kawaEm haosrawaMhvm Yazamaide WairIm haosrawaMhvm Yazamaide asnwaNtvm gairIm mazdaDAtvm Yazamaide caEcastvm WairIm mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide,

Atrvm ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide raEwaNtvm gairIm mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide,

Atrvm ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide AtarS spvNta raqaEStAra Yazamaide Yazata pouru-XarvnaMha Yazamaide Yazata pouru-baECaza Yazamaide,

Atrvm ahurahe mazdl puqrvm Yazamaide WIspe AtarO Yazamaide xCaqrvm nafvDrvm nairyO-saMhvm Yazatvm Yazamaide.

10. ApO WaMuhIS mazdaDAtl aCaonIS Yazamaide arvdwIm sUr&m anAhit&m aCaonIm Yazamaide WIspl ApO mazdaDAtl aCaonIS Yazamaide WIspl urwarl mazdaDAtl aCaonIS Yazamaide.

11. hwarvxCaEtvm amvCvm raEm aurwaT-aspvm Yazamaide.

12. mlMhvm gaociqrvm Yazamaide gaom aEwO-dAtahe urunO frawaCIm Yazamaide gaom pouru-sarvDahe urunO frawaCIm Yazamaide.

13. tiStrIm stArvm raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide

Page 218: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

210 Siroza 2.

satawaEsvm frApvm sUrvm mazdaDAtvm Yazamaide WIspe stArO afSciqra Yazamaide WIspe stArO zvmasciqra Yazamaide WIspe stArO urwarO-ciqra Yazamaide WanaNtvm stArvm mazdaDAtvm Yazamaide aoe strVuS Yazamaide YOi hapta haptOiriNga mazdaDAta XarvnaMuhaNta baECazya paitiStAtVe YAqB&m pairikan&mca.

14. gVuS huDlMhO urwAnvm Yazamaide drwAsp&m sUr&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide.

15. daDwlMhvm ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtO Yazamaide amvCA spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide.

16. miqrvm Wouru-gaoyaoitIm hazaMra-gaoCvm baEwarv-caCmanvm aoxtO-nAmanvm Yazata Yazamaide rAma XAstrvm Yazamaide.

17. sraoCvm aCIm huraoDvm WvrvqrAjanvm frAdaT-gaEqvm aCawanvm aCahe ratUm Yazamaide.

18. raCnUm raziStvm Yazamaide arStAtvmca frAdaT-gaEq&m WarvdaT-gaEq&m Yazamaide vrvZuxDvm WAcim YaT frAdaT-gaEqvm Yazamaide.

19. aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide.

20. amvm hutaStvm huraoDvm Yazamaide WvrvqraGnvm ahuraDAtvm Yazamaide WanaiNtImca uparatAtvm Yazamaide.

21. rAma XAstrvm Yazamaide WaEm aCawanvm Yazamaide WaEm uparO-kairIm Yazamaide tarvDAtvm anyAiS dAm&n aEtaT tE WayO Yazamaide YaT tE asti spvNtO-mainyaom,

qBACvm XaDAtvm Yazamaide zrwAnvm akaranvm Yazamaide zrwAnvm darvGO-XaDAtvm Yazamaide.

22. WAtvm spvNtvm huDlMhvm Yazamaide aDarvm Yazamaide uparvm Yazamaide fratarvm Yazamaide pasc&iqIm Yazamaide nairy&m h&m-WarvitIm Yazamaide.

23. daDwlMhvm ahurvm mazd&m raEwaNtvm XarvnaMuhaNtvm Yazamaide amvCA spvNtA huxCaqrA huDlMhO Yazamaide.

24. raziSt&m cist&m mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide daEn&m WaMuhIm mAzdayasnIm Yazamaide.

25. aCIm WaMuhIm Yazamaide xCOiqnIm bvrvzaitIm amawaitIm huraoD&m XApar&m XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide sawO mazdaDAtvm Yazamaide pArvNdIm raoraq&m Yazamaide airyanvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide zaraquStrahe XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide.

26. arStAtvm frAdaT-gaEqvm Yazamaide gairIm uCi-darvnvm mazdaDAtvm aCa-XAqrvm Yazatvm Yazamaide.

27. asmanvm XanwaNtvm Yazamaide WahiStvm ahUm aCaon&m Yazamaide raocaMhvm wIspO-XAqrvm.

28. z&m huDlMhvm Yazatvm Yazamaide iml asl iml COiqrl

Page 219: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Siroza 2. 211

Yazamaide gairIm uCi-darvnvm mazdaDAtvm aCa-XAqrvm Yazatvm Yazamaide WIspl garayO aCa-XAqrl pouru-XAqrl mazdaDAta aCawana aCahe ratawO Yazamaide uGrvm kawaEm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide uGrvm aXarvtvm XarvnO mazdaDAtvm Yazamaide.

29. m&qrvm spvNtvm aSXarvnaMhvm Yazamaide dAtvm WIdOyUm Yazamaide dAtvm zaraquStri Yazamaide darvG&m upayan&m Yazamaide daEn&m WaMuhIm mAzdayesnIm Yazamaide zarazdAitIm m&qrvm spvNtvm Yazamaide uCi-darvqrvm daEn&m mAzdayesnIm Yazamaide WaEDIm m&qrvm spvNtvm Yazamaide Asnvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide gaoCO-srUtvm xratUm mazdaDAtvm Yazamaide.

30. anaGra raocl XaDAtl Yazamaide raoxCnvm garO nmAnvm Yazamaide miswAnvm gAtUm XaDAtvm Yazamaide cinwaT-pvrvtUm mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide bvrvzaNtvm ahurvm xCaqrIm xCaEtvm ap&m napAtvm aurwaT-aspvm Yazamaide apvmca mazdaDAt&m aCaonIm Yazamaide haomvm zAirIm bvrvzaNtvm Yazamaide haomvm frACmIm frAdaT-gaEqvm Yazamaide haomvm dUraoCvm Yazamaide dahm&m WaMuhIm AfritIm Yazamaide uGrvm taxmvm dAmOiS upamanvm Yazatvm Yazamaide,

WIspvmca aCawanvm mainyaom Yazatvm Yazamaide WIspvmca aCawanvm gaEqIm Yazatvm Yazamaide.

[aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO staomi zbayemi ... WvrvqraGnaT....]

Namaz i Cherag (homage recited before a lighted lamp)pa n&m i Yazd&, hOrmvzd i XadAe i aBazUnI gurz Xarahe aBazAyAT,

AtarS i dAdgAh Adar i frA,

vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, vZ haraWistIn duSmat duZUxt duZWarvSt mvn pa gVqI minIT Waem guft Waem kard Waem jast Waem bun bUT vstvT vZ & gunAhihA maniSnI gaBvSnI kuniSnI tanI rw&nI gVqI mainyu&nI Oxe aBaxS paSVm& pa sv gaBvSnI pa patit hOm.

xCnaoqra ahurahe mazdl, (recite with head bowed:) nvmasv tE AtarS mazdl ahurahe huDl maziSta Yazata, aCvm WohU....(3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Namaz i Aw (homage recited before water)> vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, nvmasv-tE aCAum svwiSte arvdwI

sUre anAhite aCaone, aCvm WohU.... < (3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Page 220: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

212 Namaz i Parvart (homage recited before mountains)

Namaz i Parvart (homage recited before mountains)> vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, WIspl garayO aCa-XAqrl pouru-

XAqrl mazdaDAta aCawana aCahe ratawO Yazamaide. aCvm WohU.... < (3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Namaz i Urwar (Homage recited before plants)> vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, nvmO urwarayl WaNhuyl

mazdaDAtayl aCaonl. aCvm WohU.... < (3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Namaz i Frawardigan (Homage recited during Frawardigan days)

> vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, aCAun&m WaMuhIS sUrl spvNtl frawaCayO Yazamaide. aCaone, aCvm WohU.... < (3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

Namaz i Dakhma (Homage recited before a Dahkma)> vZ hamA gunAh patit paSVm&nOm, nvmasv-tE iDa iristan&m urw&nO

Yazamaide, Yl aCaon&m frawaCayO, aCaone, aCvm WohU.... < (3)

ahmAi raESca ... hazaMrvm ... jasa-mE ... kvrba maZd.... aCvm WohU....

One Hundred and One Names of God

(Sad-o-yak nâm-i-khodâ)1. YazaT ("Worthy of worship.")2. harwisp-taw&n ("Omnipotent.")3. harwisp-AgAh ("Omniscient.")4. harwisp-FuDA ("The Lord of all.")5. abadah ("Without beginning.")6. aBI-aNjAm ("Without end.")7. bUnastah ("The origin of the formation of the world.")8. frAxtaNtah ("Broad end of all.")9. jamaG ("Greatest cause.")10. parjahtarah ("More exalted.")11. tum-afayah ("Most innocent.")12. abrawaNT ("Apart from everyone.")13. parwaNdah ("Relation with all.")14. an-ayAfah ("Incomprehensible by anyone.")

Page 221: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

One Hundred and One Names of God 213

15. ham-ayAfah ("Comprehensible of all.")16. ADarO ("Most straight, most just.")17. gIrA ("Holding fast all.")18. acim ("Without reason.")19. cimnA ("Reason of reasons.")20. safinA ("Increaser.")21. ABzA ("Causer of increase. The Lord of purity")22. nASA ("Reaching all equally.")23. parwarA ("Nourisher.")24. AyAnah ("Protector of the world.")25. AyaIn-AyAnah ("Not of various kinds.")26. an-Ayanah ("Without form.")27. xraoSIT-tum ("Firmest.")28. mInO-tum ("Most invisible.")29. wAsnA ("Omnipresent.")30. harwastum ("All in all.")31. hu-sipAs ("Worthy of thanks.")32. har-hVmIT ("All good-natured.")33. har-nVk-farvh ("All good auspicious-glory.")34. bVS-tarnA ("Remover of affliction.")35. tarOnIs ("The triumphant.")36. anaoSak ("Immortal.")37. faraSak ("Fulfiller of wishes.")38. pazohadhad ("Creator of good nature.")39. xawApar ("Beneficient.")40. aBaxSAyA ("Bestower of Love.")41. aBarzA ("Excessive bringer.”)42. A-sitOh ("Undefeated, undistressed.")43. raxOh ("Independent, carefree.")44. WarUn ("Protector from evil.")45. a-frIpah ("Undeceivable.")46. aBV-frIftah ("Undeceived.")47. aDwaI ("Unparalleled.")48. k&mv-raT ("Lord of wishes.")49. fram&n-k&m ("Only wish is His command.")50. AyExtan ("Without body.")51. A-framOS ("Unforgetful.")52. hamArnA ("Taker of accounts.")53. snAyA ("Recognizable, worth recognition.")54. a-tars ("Fearless.")55. a-bIS ("Without affliction or torment.")56. a-frAzdum ("Most exalted.")57. hamcUn ("Always uniform.")58. mInO-stIgar ("Creator of the Universe spiritually.")59. a-mInOgar ("Creator of much spirituality.")60. mInO-nahab ("Hidden in Spirits.")61. ADar-bATgar ("Air of fire, i.e. transformer into air.")62. ADar-namgar ("Water of fire, i.e. transformer into water.")63. bAT-ADargar ("Transformer of air into fire.")

Page 222: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

214 One Hundred and One Names of God

64. bAT-namgar ("Transformer of air into water.")65. bAT-gV|gar ("Transformer of air into earth.")66. bAT-girdtum ("Transformer of air into girad, i.e. gathered.")67. ADar-kIbarIT-tum ("Transformer of fire into jewels.")68. bATgarjAi ("Doer of bad everywhere.")69. ABtum ("Creator of most excessive water.")70. gV|-ADargar ("Transformer of the earth into fire.")71. gV|-wADgar ("Transformer of the earth into air.")72. gV|-namgar ("Transformer of the earth into water.")73. gargar ("Artisan of artisans.")74. garOgar ("Bestower of wishes.")75. garAgar ("Creator of man")76. garAgargar ("Creator of the entire creation")77. a-garAgar ("Creator of four elements)"78. a-garAgargar ("Creator of clusters of the stars")79. a-gUm&n ("Without doubt.")80. a-jam&n ("Without time.")81. a-Fu&n ("Without sleep.")82. AmuSthuSyAr ("Intelligent.")83. fraSUtanA ("Eternal protector-increaser.")84. paDam&nI ("Maintainer of padman, i.e. the golden

mean.")85. pIrOzgar ("Victorious.")86. FuDAwaNd ("Lord-Master of the Universe.")87. ahuramazda ("Lord Omniscient.")88. abarIn-kuhan-taw&n ("Of the most exalted rank in the power of

maintaining the origin of the creations.")89. abarIn-nO-taw& ("Of the most exalted rank in the power of

rendering the creations anew.")90. Wasp&n ("Attainer to all the creations.")91. WaspAr ("Bringer of and attainer to all.")92. FABar ("Merciful.")93. ahU ("Lord of the world.")94. ABaxsIdAr ("Forgiver.")95. dADAr ("The just creator.")96. rayomaNd ("Full of rae-lustre-splendour.")97. FarvhmaNd ("Full of khoreh, i.e. glory.")98. dABar ("The just judge.")99. kvrfagar ("Lord of meritorious deeds.")100. buxtAr ("Redeemer, saviour.")101. fraSOgar ("Restorer through increase of the soul.")

......

Page 223: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

NOTESIf not otherwise specified, text is based on edition of Geldner, 1896.

Nirang-i Kusti Bastan

v. 0: hOrmvzd i XadAe: Geldner indicates that this should be repeated three times. He gives no footnotes to indicate that any of his manuscripts differ here, but most other sources omit the 3, including MSS E1 fol. 3r. and F1 fol 3r.

Doa Tan-Dorosti

Text based on Kanga and Sontakke. 1962, p. 324, and Antia 1909.

mubArak: Azargoshab 1985, p. 22 reads "farhkondah".

Fub bAT. VdUn bAT: Antia ends at this point.

Nirang for disposing of hair

Text from Antia 1909, p. 176. Cp. E1, fol. 442r. Modi 1922, p.170; See Vendidad 17.

Patet Pashemani

Geldner omits. The text is based on Antia 1909, p. 118-125, with division into verses after Kanga 1993. According to Kotwal 2008, p. 14, "In contrast to what is erroneously mentioned in most printed books in India, no yaqA ahU WairyO is given at the beginning of any PatEt prayer."

Khwarshed Niyayesh

v. 0. tw&nA u dAnA: GJM, GKE append "u dAdAr"

[bV rasAT]: 2. The Guj. Kh. Av. append; deest F1, Pt1, L18, P13, K12.

v. 11: J9.10, Jm4, F1, Pt1, L25, 18, 9, 11, P13, K18a (sec. m.), 18c, 19 append here "frADatica hwarv YaT amvCvm raEm aurwaT aspvm." which words are not found in F2, Mf3, K36, W1, J15, P14, L12, M6, K18a (pr. m.) or in P.V.

v. 18. [aCvm WohU....]: L9,25,18 (sec. m.), P13, G12, append; deest F1, Pt1, Mf3, L11 (but in this a space is left).

v. 19. [bV rasaT]: GjM, GGV insert, which is wanting in the MSS.

Mihr Niyayesh

v. 9: For the last sentence Geldner has "hwarvxCaEtvm amvCvm raEm aurwaT-aspvm Yazamaide", but see Kanga 1962, II, p. 304, also Dhalla, p. 66, and Sethna, p. 56.

Vispa Humata

Geldner omits. The Irani Khorda Avesta prepared by Mobed Firouz Azargoshab ends as follows: aCaone, aCvm WohU.... firuzbAd xaruh awicah Wahv dIn i mAzdayasn& (3). aCvm WohU.... 8. svtAiSnv i dAdAr hOrmazd i

215

Page 224: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

harwasp-AgAh u tawAnA u tawaNgar, haft amSAspaNd u bVhr&m Yazadi pIrOzgar duSman-zadAr ama hutAStv bV rasAT. aCvm WohU....(3)

Mah Niyayesh

v. 6. mlMhahe raoxCni: So GS, J9, K18c. Geld: "mlMhvm raoxCne" following F2, Mf3, K36.18a, W1, Jm4, L18, O3, J10.15

Nam Stayishn

Geldner omits.

Namaz-i chahar nemag

Geldner omits.

Dibache

The text is based on Antia 1909, p. 152, corrected according to Kotwal & Boyd 1991, p. 149 ff. It is also called Nirang Ashoan ("rite for the righteous souls"), Nirang-i Boy Dadan (or in Gujarati Dhup Nirang, "rite for offering incense"), Nirang-i Afrinagan ("rite for the Afrinagan ceremony), or Nirang Peroz Bad (from its opening words).

Afrin-i Dahman

According to Codex E1 (Kotwal 2008, p. 18), this includes the Afrins of Arda Frawash and Buzorgan.

1. Afrin of Arda Frawash: The text follows Antia, p. 82 ff. The division of this text into sentences and paragraphs follows Dastur N. D. Minochehr-Homji, My Prayer Guide No. 2.

v. 22. "[humatanLm hUxtanLm...]": This clause is omitted in E.K.A, M.U., T.D.

2. Afrin of the Bozorgs: The text follows Antia, p. 85 ff. The division of this text into sentences and paragraphs follows Dastur N. D. Minochehr-Homji, My Prayer Guide No. 2.

v. 6. T.D. adds "aqa jamyAT Yaqa afrInAmi."

Afrin of the Seven Amesha Spentas

Text follows E1, fol.118r-124v.

Afrin of the Gahambars

Text follows Antia, p. 91 ff. Compare E1, fol. 124v-136r.

Payman i Pahlawi

Text follows Antia, pp. 112-115. Compare E1, fol. 136r-141v.

Du'a Paymani

Text follows Antia, pp. 116-117. Compare E1, fol. 145v-147r.

19. Zam Yasht

v. 67: "haE ...." ms. F1 has a 1/2 in space. "...vmnO" F1 before it 3/10 in. space)

216

Page 225: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

One Hundred and One Names of God (Sad-o-yak nâm-i-khodâ)

Text based on Antia, p. 335.

REFERENCESAntia, E. K., Pazand Texts collected and collated., Bombay, 1909.

Azargoshab, Mobed Firouz, Khordah Avesta, original in Persian by the Iranian Zoroastrian High Priests, transcribed into English by Mobed Firouz Azargoshab on February, 1985.

Dhalla, M. N., The Nyaishes or Zoroastrian Litanies, New York, 1908, Reprint 1965, AMS Press, New York.

Geldner, K. F. ed., Avesta, the Sacred Books of the Parsis, 3 vols., Stuttgart, 1889-96.

Kanga, Ervad Maneck Fardunji, and N. S. Sontakke. Avesta: the Sacred Scripture of the Parsees. Part II. Poona: Vaidika Samsodhana Mandala , 1962.

Kotwal, Firoze M. P., and James W. Boyd. A Persian Offering the Yasna: A Zoroastrian High Liturgy. Paris: Association pour l'avancement des etudes iraniennes, 1991.

Kotwal, Firoze M. P., and Almut Hintze. The Khorda Avesta and Yast Codex E1: Facsimile Edition. Iranica, Bd. 16. Wiesbaden: Harrassowitz, 2008.

Minocher-Homji, Dastur N. D., My Prayer Guide No. 2.

Modi, Sir Jivanji Jamshedji, The Religious Ceremonies and Customs of the Parsees, 1979 reprint of 1922 edition, Garland Pub.

Modi, J. J., The religious ceremonies and customs of the Parsees, 2nd ed., Bombay, 1937.

Sethna, Tehmurasp Rustamjee, Yasna, Excluding the Gathas, Visparad, Marriage Blessings, Afrinagans, Afrins, English version, T.R. Sethna, Karachi, 1977.

217

Page 226: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Table 1: Pazand Kshnumans recited with each Afrinagan:

For Afrinagan Recite:

1. Afrinagan of Dadar Ohrmazd

In xSnUmaine hOrmezd i XadAe bV-rasAT.

2. Afrinagan of the Fireshtas or the Yazatas

(See below under days of the month.)

3. Afrinagan of the Sirozas

In xSnUmaine sIrOzA WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

4. Afrinagan of Ardafrawash

In xSnUmaine ardA frawash bV-rasAT.

5. Afrinagan Dahman In xSnUmaine dahm&n YazaT bV-rasAT.

6. Afrinagan of Sraosha In xSnUmaine srOS i aSO i tagI i tan farm&n Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV-rasAT.

7. Afrinagan of Rapithwin In xSnUmaine ardIbihiSt amvSAspvNd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

8. Afrinagan of the Gahambars

In xSnUmaine mainyO raqBO bV-rasAT. bu1vNT gvhv gahaNbAr maiDyOzarvm (or, maiDyOSahvm, paitiSahvm, ayAqrvm, maiDyArvm, or hamaspaqmaiDvm.) ham kvrbaI i hamA wah& i haft kvSBar zamI bV-rasAT.

8b. A. of the Gahambars from Pers. Riv.

In xSnUmaine mainyO gAh gahaNbar maiDyOzarvm (or, maiDyOSahvm, paitiSahvm, ayAqrvm, maiDyArvm, or hamaspaqmaiDvm.) gAh. Xarat bV-rasAT XodAi pirOZgar bA hayAr wa puSt Wa panAh-i hamA Wvh& mAzdayasn& bV-rasAT. (here name the hamkaras of that day) pas nA hamA amvCAspvNd&n pirOZgar wa rw&n YaSt aCO frohar zartoSt spvndmAn bV-rasAT.

9. Afrinagan of the Gathas

In xSnUmaine gvhv gAqAbyO ahunawaT gvhv uStawaT gvhv spvNtamaT gvhv WOhUxSaqra gvhv WahiStOiStOiS gvhv gAqAbyO ardA frawaS bV-rasAT.

10. Afrinagan of Dahm Yazata

In xSnUmaine dahm&n YazaT WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

11. Afrinagan of Mino Nawar In xSnUmaine mainyO nAwar bV-rasAT.

218

Page 227: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

Table 1 (continued) — Pazand Kshnumans recited with each Afrinagan for the day of the month:

For Afrinagan of the day of the month

Recite:

1. OHRMAZD In xSnUmaine hOrmvzd i XadAe bV-rasAT.

2. VOHUMAN In xSnUmaine bahman amvCAspvNd bV-rasAT.

3. ARDWAHISHT In xSnUmaine ardabahiSt amvSAspvNd bV-rasAT.

4. SHAHREWAR In xSnUmaine Sihirawar amvSAspvNd bV-rasAT.

5. SPANDARMAD In xSnUmaine spvNdArmaT amvSAspNd bV-rasAT.

6. HORDAD In xSnUmaine FurdAT amvSAspvNd bV-rasAT.

7. AMURDAD In xSnUmaine amvrdAT amvSAspvNd bV-rasAT.

8. DAY-PA-ADAR In xSnUmaine dai pa ADar dadAr hOrmvzd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

9. ADAR In xSnUmaine ADar YazaT bV-rasAT.

10. ABAN In xSnUmaine AB& arduIsUr b&nO YazaT bV-rasAT.

11. KHWARSHED In xSnUmaine XarSVT YazaT bV-rasAT.

12. MAH In xSnUmaine mAh i buxtAr mAh YazaT bV-rasAT.

13. TISHTAR, TIR In xSnUmaine tiStar i rayOmaNd i XarahemaNd bV-rasAT.

14. GOSHORUN In xSnUmaine gVuS urwe darwasp Xarahe bV-rasAT.

15. DAY-PA-MIHR In xSnUmaine dai pa mihir dadAr hOrmvzd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

16. MIHR In xSnUmaine mihir i frAgayOT i dABar i rAst bV-rasAT.

17. SROSH In xSnUmaine srOS i aSO i tagI i tan farm&n Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&mã i hOrmvzd bV-rasAT.

18. RASHN In xSnUmaine rasn i rAst i YazaT bV-rasAT.

19. FRAWARDIN In xSnUmaine frawardIn YazaT bV-rasAT.

20. WARHARAN In xSnUmaine bahirAm YazaT i pVrOZgar i duSman zadAr amahe hutAStahe bV-rasAT.

21. RAM In xSnUmaine mainyO rAm YazaT bV-rasAT.

22. WAD, GOWAD In xSnUmaine guAt YazaT bV-rasAT.

219

Page 228: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

For Afrinagan of the day of the month

Recite:

23. DAY-PA-DEN In xSnUmaine dai pa dIn dadAr hOrmvzd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

24. DEN In xSnUmaine dIn YazaT bV-rasAT.

25. ARD, ASHISHWANGH

In xSnUmaine mainyO arSasaNg bV-rasAT.

26. ASHTAD In xSnUmaine AStAT YazaT bV-rasAT.

27. ASMAN In xSnUmaine mainyO Asm&n YazaT bV-rasAT.

28. ZAM, ZAM YAZAD In xSnUmaine zamyAT YazaT bV-rasAT.

29. MAHRASPAND In xSnUmaine mainyO mVhVrspvNd bV-rasAT.

30. ANAGRAN In xSnUmaine mainyO anVr& bV-rasAT.

Table 1 (continued) Other AfrinagansFor Afrinagan Recite:

1. Afrinagan of Barzo In xSnUmaine bvrvza YazaT bV-rasAT.

2. Afrinagan of Hom In xSnUmaine hOm YazaT bV-rasAT.

3. Afrinagan of Panth Yazad

In xSnUmaine amahe hutAStahe paNtayl FAStAtayl zarnumaNtO sUrahe saokaNtahe garOiS mazdaDAtahe WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

4. Afrinagan of Nairyosang Yazad In xSnUmaine nairyOsvNg YazaT bV-rasAT.

5. Afrinagan of Haptoring Yazad In xSnUmaine haftOrvNg YazaT bV-rasAT.

6. Afrinagan of Vanant Yazad In xSnUmaine WanaNd star YazaT i hOrmvzd dAT i aCawa aSahe raT bV-rasAT.

7. Afrinagan of Haft Amshaspand In xSnUmaine haft amvSAspvNd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

8. Afrinagan of day Spandarmad month Frawardin in the Ushahin Gah

In xSnUmaine ardA frawaS bV-rasAT.

9. Afrinagan of day Hordad month Frawardin

In xSnUmaine aBvrdAT sA| FuDAT WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

10. Afrinagan of day Frawardin month Frawardin

In xSnUmaine ardA frawaS bV-rasAT.

220

Page 229: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

For Afrinagan Recite:

11. Afrinagan of Tiragan In xSnUmaine tiStar i rayOmaNd i XarahemaNd bV-rasAT.

12. Afrinagan of Mihragan In xSnUmaine mihir i frAgayOT i rAsn i rAst YazaT WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

13. Afrinagan of Avangan In xSnUmaine arduIsUr b&nO bV-rasAT.

14. Afrinagan of Adargan In xSnUmaine ADar YazaT bV-rasAT.

15. Afrinagan of day Frawardin month Adar

In xSnUmaine ardA frawaS bV-rasAT.

16. Afrinagan of day Khwarshed month Day

In xSnUmaine XarSVT YazaT bV-rasAT.

17. Afrinagan of day Vohuman month Vohuman

In xSnUmaine bahman amvSAspvNd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

18. Afrinagan of day Spendarmad month Spendarmad

In xSnUmaine haft amvSAspvNd WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

19. Afrinagan of day Khwardad month Spendarmad

In xSnUmaine awvrdAT sA| gAh WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

20. Afrinagan of last five days of the year

In xSnUmaine ardA frawaS bV-rasAT.

21. Afrinagan of Sraosha of the 3 nights after death

In xSnUmaine srOS i aSO i tagI i tan farm&n Skaft zIn i zIn aBazAr i sA|Ar i d&m& i hOrmvzd bV-rasAT.

22. Afrinagan of day Mahraspand month Spendarmad

In xSnUmaine mainyO mAhrVspvNd dIn i Wahv i mazdayasn& bV-rasAT.

221

Page 230: · PDF filePREFACE This edition of Khorda Avesta has been prepared using a transcription font, to more accurately represent the correct traditional pronunciation than many Roman

For Afrinagan Recite:

23. Afrinagan of the Hamkaras

In xSnUmaine

1. hOrmezd, dai pa ADar, dai pa mihir, dai pa dIn, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

2. bahman, mohor, gVuS, rAm, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

3. ardabahiSt, adar, srOS, bahirAm, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

4. Sahrvwar, XarSVT, mihir, Asm&n, anVr&n, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

5. spvNdArmaT, aB&, dIn, ard, mAhrVspvNd, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

6. FurdAT, tIr, ardA frawaS, guAT, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

7. amurdad, raSn, aStAT, zamyAT, WIspa sA ardA frawaS bV-rasAT.

24. Afrinagan for Zinda-Rawan, i.e. for a living person

In xSnUmaine nAm cisti zvndA rw&n (name the person) bV-rasAT.

222