thirty-third sunday november 18 noviembre, trigésimo ... · august mones deacon salvador sanchez...
TRANSCRIPT
MASS SCHEDULE Weekend: Sat Vigil 5:00 pm || Sunday: 6:30 am | 9:30 am | 11:00 am Weekday: Mon–Fr i: 6:30 am | 8:30 am || Wed 7:00 pm || Sat 8:00 am
1450 E. La Palma Avenue | ANAHEIM | CA 92805
(714) 776-0270 | FAX: (714) 776-6022
www.stanthonymaryclaret.org
Office Hours | Horario de Oficina: Mon/Lunes - Fri/Viernes: 9 am - 8 pm | Sat/Sábado: 9 am - 5:30 pm | Sun/Domingo: 9 am - 12:30 pm
RECONCILIATION/ RECONCILIACION Wednesday/ Miércoles 5:30 pm – 6:30 pm | Saturday/ Sábado 3:30 pm – 4:30 pm or by appointment/ o por cita.
HORARIO DE MISA Domingo: 7:45 am | 12:30 pm | 4:45 pm | 6:30 pm
Jueves y Viernes 7:00 pm
Welcome to SAC Parish Community!
Saint Anthony Claret Church, a diverse Catholic community, is committed to continuing the ministry of Jesus Christ by strengthen-ing our par ish through the Sacraments, Evangelization, Prayer and Service.
¡Bienvenidos a la Comunidad de SAC!
La Parroquia de San Antonio Claret, una comunidad Católica y diversa, comprometida a continuar el ministerio de Jesucristo enriqueciendo nuestra parroquia por medio de los Sacramentos, Evangelización, Oración y Servicio.
Thirty-Third Sunday
In Ordinary Time
November 18 Noviembre,
2018
Trigésimo-Tercer Domingo
Del Tiempo Ordinario
August Mones Deacon
Salvador Sanchez Deacon
Fr. Carlos León Parochial Vicar
Fr. Thomas Tran, SVD Parochial Vicar
Fr. Bill Cao Pastor
Parish Office
Oficina
Parroquial
OFFICE STAFF | EMPLEADOS DE OFICINA
Business Manager Arcelia Rodriguez [email protected]
Parish Office Manager
Lilia Castañeda [email protected] SAC Fund Development
Edgar Morgado [email protected]
SACRAMENTS | SACRAMENTOS: BAPTISM | BAUTISMO
Please contact the Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial
MARRIAGE | MATRIMONIO Please contact Parish Office (6 months of preparation required) Favor de hacer una cita con el sacerdote o diácono con seis meses de anticipación ANNOINTING/COMMUNION TO THE SICK | UNCION/COMUNION A LOS ENFERMOS Please contact Parish Office |Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos. FUNERAL Please contact Parish Office | Favor de llamar a la oficina parroquial para hacer arreglos.
FAITH FORMATION | FORMACIÓN DE FE
Religious Education | Educación Religiosa
Margarita Navarro (714) 778-1399x206
Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A)
Rito de Iniciación Cristiana de Adultos (R.I.C.A.) Socorro Valles (714) 776-2201 x205 Confirmation Office - Oficina de Confirmación
Ana Orozco (714) 778-0580 x202 Youth Ministry - Ministerio de Jóvenes
Nancy McBenttes (714) 778-0580 x201 MINISTRY LEADERS | LIDERES DE MINISTERIOS Liturgy /Music Coordinator | Coordinadora de Liturgia /Música
Mercy Eslinger (949) 254-4861
Altar Servers | Servidores del Altar Leticia Gamboa (714) 403-2175 | Danny Ramírez 714) 553-4110 Lectors & Commentators | Proclamadores y Comentadores Denny Wisco (714) 778-0770 | Genoveva González (714) 659-9742 Eucharistic Ministers | Ministros de La Eucaristía Rita Wisco (714) 778-0770 | Rosalinda Velázquez (714) 341-1796 Ushers | Ministros de Hospitalidad Ezequiel Zavala (714) 501-5955 | Luz María Galindo (714) 803-8243
Bereavement Ministry | Ministerio de Duelo Stella Hanna (714) 774-4484 | Vicky Inzunza (714) 932-2740 Wedding Coordinators | Coordinadora de Bodas Roda Cisco (714) 403-4224 | Socorro Valles (714) 956-7798 Maria González (714) 953-9384
READINGS FOR THE WEEK | LECTURAS DE LA SEMANA
LITURGY | LITURGIA P. 3
TODAY’S READINGS First Reading — Those who lead the many to jus-tice shall be like the stars forever (Daniel 12:1-3). Psalm — You are my inheritance, O Lord! (Psalm 16). Second Reading — Where there is forgiveness, there is no longer offering for sin (Hebrews 10:11-14, 18). Gospel — Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away (Mark 13:24-32).
ENCOURAGEMENT This Sunday’s Gospel is our final selection from Mark for this liturgical year. It is taken from the end of Jesus’ teaching in Jerusalem immediately preceding the account of his arrest and passion. In it Jesus gives his disciples hope to sustain them through his passion and death and any persecution or suffering that they would encounter after his resurrection. The words from the book of Daniel also provided hope and encouragement to the people of Daniel’s time. The encouragement in these scriptures is meant for us as well, for none of us will escape tribulation in our lives. Followers of Jesus will be able to endure suffering with joyful hope, knowing that Christ’s love will lead us along the way of discipleship and give us eternal life with God.
ALIENTO El Evangelio de este domingo es nuestra selección final de Marcos para este año litúrgico. Pertenece a las últimas enseñanzas de Jesús en Jerusalén y se encuentra inmediatamente antes del relato de su arresto y pasión. En este, Jesús da a sus discípulos esperanza para soste-
nerlos en su pasión y muerte y en cualquier persecución o sufrimiento que enfrenten des-pués de su resurrección. Las palabras del libro de Daniel tam-bién les brindan esperanza y aliento a los con-temporáneos de Daniel. El aliento de estas lec-
turas también nos sirve a nosotros, ya que ninguno de nosotros puede evitar transitar tiempos difíciles en su vida. Los seguidores de Jesús podrán soportar el sufrimiento con esperanza porque saben que el amor de Cristo nos guiará para poder ser buenos discípulos y nos dará la vida eterna junto a Dios.
LECTURAS DE HOY Primera lectura — En aquel tiempo se levantará el guardián de tu pueblo. Entonces serán salvados cada uno de los que estén inscritos en el libro. (Daniel 12:1-3). Salmo — Protégeme, Dios mío, que me refugio en ti (Salmo 16 [15]). Segunda lectura — Ahora, el que ofreció un único sacrificio por los pecados y está sentado a la derecha de Dios, espera que sus enemigos sean colocados como tarima de sus pies (Hebreos 10:11-14, 18). Evangelio — Nadie sabe cuándo será el día ni la hora (Marcos 13:24-32).
Thursday | Jueves
November | Noviembre
22 Rv | Ap 5:1-10
Ps | Sal 149:1b-6a, 9b Lk | Lc 19:41-44
Thanksgiving Day| Acc. De Gracias—Suggested | Sugeren-
cias:
Sir 50:22-24; 1 Cor 1:3-9; Lk | Lc 17:11-19 St. Cecilia
Thanksgiving Day
Friday | Viernes
November | Noviembre
23
Rv | Ap 10:8-11 Ps 119:14, 24, 72, 103, 111, 131
Sal 119 (118):14, 24, 72, 103, 111, 131
Lk | Lc 19:45-48 St. Clement I
St. Columban; Blessed Miguel Agustin Pro
Sunday | Domingo
November | Noviembre
25
Dn 7:13-14 Ps 93:1-2, 5
Sal 93 (92):1-2, 5
Rv | Ap 1:5-8 Jn 18:33b-37
Our Lord Jesus Christ King of the Universe
Saturday | Sábado
November | Noviembre
24
Rv | Ap 11:4-12; Ps 144:1b, 2, 9-10;
Sal 144 (145):1b, 2, 9-10 Lk | Lc 20:27-40
St. Andrew Dũng-Lạc and Companions
Monday | Lunes
October | Octubre
19
Rv | Ap 1:1-4; 2:1-5 Ps | Sal 1:1-4, 6 Lk | Lc 18:35-43
Tuesday | Martes
October | Octubre
20
Rv | Ap 3:1-6, 14-22 Ps 15:2-5 | Sal 15 (16):2-5
Lk| Lc 19:1-10
Wednesday | Miércoles
October | Octubre
21
Rv | Ap 4:1-11 Ps | Sal 150:1b-6 Lk| Lc 19:11-28
The Presentation of the Blessed Virgin Mary
PRAY FOR THE SICK OF THE PARISH | OREMOS POR LOS ENFERMOS Frances Piscopo, Wendy Bartzcak, Helen Phillips, Felipe De Jesus Ramirez, Inocencia Morales, Andrea Garcia, Victor Manuel Godoy, Lorena Aguayo, Carlos Leopoldo Vega, Maria Guadalupe Garcia, Zoila Galvez, Cristina Marquez, Leonor Rodriguez, Raquel Correa, Maria Lim, Santiago Castillo, Mercedes Robledo, Abraham Gonzalez, Andrea Loza, Jose Camacho Ruvalcaba, Alice Guest, Pedro Rubalcaba, Sandy Solis, Virginia Melgoza, Baby Ernie Estrada, Micaela Rojas, Steven Gonzalez, Diana Sanchez, Josefina Sanchez, Maria Isaura Aleman, Laura Glenn, Al Hernandez, Alicia Gutierrez, Regina Serrato, Jorge Mota,
Jan Myers, Carmen Velasquez, Carlos Vilenciano, Elvia Velazquez, Cristobal Maldonado, Angelica Valladolid, Cynthia Guevara, Bryan Agredano, Robert Navarro, Victorina Cristobal, Oscar Zamora, Rodrigo Mosqueda, AND FOR THE DECEASED | Y POR LOS DIFUNTOS: Judith Ramat, and Baby Emma Valdez, RIP|DEP
MASSES FOR THE WEEK | MISAS PARA LA SEMANA
Monday, November 19: 6:30 am Luis Gonzalez † 8:30 am All Souls
Tuesday, November 20: 6:30 am All Souls 8:30 am Lynn McCrary †
Wednesday, November 21: 6:30 am Special Intentions of RCC Region 8
8:30 am All Souls 7:00 pm Virginia Aguilar †
Thursday, November 22: 9:00 am Thanksgiving Day Bilingual Mass
Friday, November 23: 6:30 am All Souls 8:30 am Intentions of Refugio and Josefina 7:00 pm All Souls– Felix Barrios †
Saturday, November 24: 8:00 am Avelina, Benedicta, Solomon, & Fernando Solon † 5:00 pm All Souls †
Sunday, November 25: 6:30 am For the People of the Parish—All Souls 7:45 am Ma. Guadalupe y Rejino Agredano e hijos finados †
9:30 am Rodolfo Ruelas, Sr. † 11:00 am Luis Escalante † 12:30 pm Acción de Gracias de la Familia Coria-Figueroa
4:45 pm Graciela & Luis Perez †
6:30 pm Isabel Guadalupe Fidelino †
PRAYERS & DEVOTION | ORACIONES Y DEVOCIÓN P. 4
Wedding Banns - Amonestaciones
November 24, 2018
Erik S. Miranda and Christina Miranda
November 24, 2018
Alvaro Avila and Jessie Robles
Thanksgiving Mass Thursday, November 22, 2018 at 9:00am
In the spirit of gratitude, our community invites you to join us in our annual bilingual Thanksgiving Liturgy. We will have a special blessing of the food that your family will be bringing at this Mass. A collection will be taken up for St. Vincent de Paul at this Mass. May God bless you and your families for your generosity.
Happy Thanksgiving to All!
Misa de Acción de Gracias
Jueves, 22 de Noviembre de 2018 a las 9:00am
En el espíritu de gratitud, nuestra comunidad le invita a unirse a nosotros en nuestra liturgia anual bilingüe de Acción de Gracias. Vamos a tener una bendición especial de los alimentos que su familia va a traer en esta Misa. Habrá una colecta para San Vicente de Paúl en esta Misa. Que Dios bendiga a ustedes y a sus familias por su generosidad.
Feliz Día de Acción de Gracias a Todos!
STEWARDSHIP OF TREASURE P. 5
Your Sunday donations and parish fundraisers help sustain the many ministries of our parish as well as our priests and employees’ salaries and benefits, utilities, taxes, church and office supplies, and ongoing repair work and upgrades to our parish facilities.
Su donación dominical y los eventos de recaudación de fondos ayudan a mantener los diferentes ministerios parroquiales así como los sueldos y beneficios de nuestros sacerdotes y empleados, servicios públicos, impuestos, suministros del templo y las oficinas parroquiales, y reparaciones en curso a nuestras instalaciones parroquiales.
Thank you to everyone who has made their pledge this year. Our parish goal this year is to get at least 700 families to pledge.
If you haven’t had a chance to make your pledge, please stop by the parish office and pick up an envelope.
Gracias a todas las familias que han hecho su promesa este año. Nuestra meta este año es que más de 700 familias participen. Si no han tenido la oportunidad de hacer su promesa, los invitamos a que lo hagan durante la semana en la oficina parroquial. Pasen y recojan su sobre.
Psalm 116:12 Salmo 116:12
THANK YOU FOR YOUR SACRIFICIAL GIFTS!
¡GRACIAS POR SU DONACIÓN CON SACRIFICIO!
Pastoral Service Appeal
$132,022
$77,000
$96,880
Pledged
Parish
Goal
Meta
Promesas
Paid
Pagado
452
Offerings as of November 11, 2018:
Collection | Colecta $12,497.34
Online Giving | Donación Electrónica $447
Parish Budget | Presupuesto Parroquial $15,000
Surplus/Deficit | Exceso/Déficit $2,055.66
St. Anthony Claret Feast Day Motown Dinner/Dance
$12,435
Latino Dance $9,335
National Needs Collection $2,940.62
Why Give Online?
Simple and automatic, no distractions, easily track your donations.
To use online giving, please go to www.stanthonymaryclaret.org and click on “Donate Today”
The renovation of the church roof has begun and the work will continue for the next two weeks. All Weekday Masses Monday to Friday at 6:30am and 8:30am will be held in the Parish Center and the Wednesday, Thursday, Friday 7:00pm Masses will be held in the Church until further notice. Sorry for the inconvenience.
La renovación del techo de la Iglesia ya comenzó y seguirá el trabajo por las siguientes dos semanas. Las Misas Semanales de Lunes a Viernes de 6:30am y 8:30am se celebrarán en el Salón Parroquial y las Misas del Miércoles, Jueves y Viernes a las 7:00pm se celebrarán en la Iglesia hasta nuevo aviso. Pedimos disculpa por la inconveniencia.
COMMUNITY EVENTS | EVENTOS COMUNITARIOS P. 6
Sun. | Domingo 11/18/18
Mon. | Lunes 11/19/18
Tue. | Martes 11/20/18
Thu. | Jueves 11/22/18
Wed.| Miércoles 11/21/18
Fri. | Viernes 11/23/18
Sat. | Sábado 11/24/18
7:00am-11am Confirmation Senior
Breakfast #2 Kitchen and PC
7:30am-6:00pm Platicas
Pre-Matrimoniales Salon St. James
9:30-11:00AM Holy Rosary Choir Rehearsal in the
Church
10AM-12PM Coro San Antonio
Salon 111
3PM-4:30PM Confirmation I & II
Room 107-109
4:45-5:45PM Mass for
Confirmation Youth
Church
5:00PM Coro De la Miseri-cordia del Señor
Salón 101
6:00-7:30pm Confirmation
Teacher Meeting Room 108
4:45PM-6PM Legion of Mary
Room 111
5:30PM Ensayo de Boda EriK & Christina
Iglesia
5:30-7:00PM NO Clases de
RICA
5:30-7:00PM No Youth RCIA
Classes
No clases de Padres Unidos
7:00-9:00PM Ensayo de 15añera:
Alexis Iglesia
9:30-10:30AM Bible Study
Classes Room 104
5:30-7:00PM NO Clases de
Educación Religiosa
5:30– 7:00PM NO Clase de
Post Comunión
6:45PM Rosario Guadalupano
enseguida por el Rosario de la Divina
Misericordia 7:30-8:45PM en la
iglesia
7:30-8:45PM
Junta de Proclamadores Salón 111
7:30-8:45PM Ensayo de Coro/ Grupo de Oración Salón Parroquial
7:30-8:45PM Junta de Ministros
Eucaristicos Salón St. James
9AM-9:00PM RCC Event
Parish Center
7:00PM
Our Perpetual Help Novena Mass
Church
7:00PM Grupo de Oración Salón Parroquial
7:00-8:45PM Cuidado de niños del
Grupo de Oración
Salón St. James
7:00-8:45PM Grupo de Adolecentes
Salón 113
7:00-8:45PM Legión de María
Salón 111
Bulletin Deadline We kindly ask that bulletin articles for:
Sunday, December 2nd, be submitted by Thursday, November 22nd.
Plazo para Anuncios en el Boletín Favor de entregar sus anuncios para el Boletín del:
Domingo, 2 de Diciembre antes del Jueves, 22 de Noviembre.
Attention all Lectors!
The 2019 Workbook Manuals are
now available for you to pick up
at the parish office during office
hours. One book per person will be is-
sued. All Workbook Manuals must be
picked up by November 21st.
Atención Lectores!
Los Manuales de Proclamadores
del 2019 ya están disponibles en
la oficina parroquial durante los horarios de
oficina. Un libro por persona será
entregado. Todos los Manuales se deben
de recoger antes del 21 de Noviembre.
Donativos para La Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe Queridos Feligreses! Nuestra celebración para la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe se aproxima. El novenario dará comienzo el Lunes, 3 Diciembre y estamos pidiendo su ayuda con donaciones (desechables) de: platos, vasos de 12onsas, cucharas, tenedores, servilletas, y también chocolate de barra, canela, azúcar, donaciones para los arreglos de las flores y para el mariachi, antes del Sábado, 1ro de Diciembre, 2018.
Si gusta ayudarnos, por favor pase a la oficina parroquial con sus donaciones durante los horarios de oficina: Lunes a Viernes de 9:00am a 7:30pm, Sábado de 9:00am a 5:00pm y Domingos de 9:00am a 12:00pm. Cualquier pregunta, favor de comunicarse a la rectoría al (714) 776-0270. Gracias a todos por su cooperación.
The Parish office and room facilities will be closed on Thursday and Friday in observance of the Thanksgiving Day Holiday. There will be one Bilingual Mass on Thursday at 9:00am. Bring your food baskets to be blessed. Regular schedule of Masses on Friday.
La Oficina Parroquial y salones de reunión estarán cerrados el Jueves y Viernes en observación del Día de Acción de Gracias. Habrá una Misa bilingüe el Jueves a las 9:00am. Durante la Misa se bendecirán los alimentos que servirán en su cena. El Viernes será horario regular de Misas.