the way + ЈЕДИНИ ПУТ -...

11
1 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Contemplation on the Third Sunday of the Great Lent - Adoration of the Holy Cross We all know, of course, that the life-giving cross is our main holy object, our main spiritual treasure. And the Church glorifies this holy object in a special manner. During the course of the entire year, on Wednesdays and Fridays, in Church hymns and practically on every Sunday, the Cross is glorified. It is brought out gloriously FOUR times during the year for veneration: in the summer, on the first of August [old style], we commemorate the procession of the Cross in Constantinople, on the 14/27th of September we commemorate the main feast, the triumphant elevation of the Cross; we commemorate the Cross also a day before the Great Feast of Theophany when we celebrate the Baptism of the Lord, also called Epiphany, words which mean the Appearance of God, and this Feast is also called the Enlightenment. And, finally, we glorify The Life Giving Cross in the middle of the Great Lent, on the Third Sunday of the Great Lent. Do you see the irony? These are feasts that celebrate the Precious Cross. We wear crosses. We put them in our houses. We adorn our temples with them (inside and out; on our doors and the very top of our cupolas). We trace its image over our bodies throughout the day. Have you ever realized how that looks? An instrument of torture and humiliation, perfected by pagans, has become the sign of our faith. A degrading and wicked instrument of death is, according to the Hymns of Church, the “unconquerable trophy of the true faith, door to paradise, succor of the faithful, and barricade set about the Church(Vespers stichera). This is something that should wake us from our slumber. This is something so jolting but so fundamentally true that it should force us to see things not through the eyes of the fallen world, but through the eyes of “true seeing”. Christ brought sight to the blind during his earthly ministry. Through contemplation THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ APRIL 2016 BULLETIN St. Sava Serbian Orthodox Church P.O. Box 2366 14916 239th Place SE Issaquah, WA 98027 REV. PREDRAG BOJOVIC MOBILE PHONE: 224/388-2605

Upload: ngonhan

Post on 06-Feb-2018

232 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

1

elib

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Contemplation on the Third Sunday of the

Great Lent - Adoration of the Holy Cross

We all know, of course, that the life-giving

cross is our main holy object, our main spiritual

treasure. And the Church glorifies this holy object

in a special manner. During the course of the entire

year, on Wednesdays and Fridays, in Church hymns

and practically on every Sunday, the Cross is

glorified. It is brought out gloriously FOUR times

during the year for veneration: in the summer, on

the first of August [old style], we commemorate the

procession of the Cross in Constantinople, on the

14/27th of September we commemorate the main

feast, the triumphant elevation of the Cross; we

commemorate the Cross also a day before the Great

Feast of Theophany when we celebrate the Baptism

of the Lord, also called Epiphany, words which

mean the Appearance of God, and this Feast is also

called the Enlightenment. And, finally, we glorify

The Life Giving Cross in the middle of the Great

Lent, on the Third Sunday of the Great Lent. Do

you see the irony?

These are feasts that celebrate the Precious

Cross. We wear crosses. We put them in our houses. We adorn our temples with them (inside and out; on our

doors and the very top of our cupolas). We trace its image over our bodies throughout the day. Have you ever

realized how that looks? An instrument of torture and humiliation, perfected by pagans, has become the sign of

our faith. A degrading and wicked instrument of death is, according to the Hymns of Church,

the “unconquerable trophy of the true faith, door to paradise, succor of the faithful, and barricade set about

the Church” (Vespers stichera).

This is something that should wake us from our slumber. This is something so jolting – but so

fundamentally true – that it should force us to see things not through the eyes of the fallen world, but through

the eyes of “true seeing”. Christ brought sight to the blind during his earthly ministry. Through contemplation

THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ APRIL 2016 BULLETIN

St. Sava

Serbian Orthodox Church

P.O. Box 2366

14916 239th Place SE

Issaquah, WA 98027

REV. PREDRAG BOJOVIC

MOBILE PHONE: 224/388-2605

Page 2: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

2

of the Cross, He will bring spiritual sight, true sight, to all of us (and in seeing, we will follow Him through the

Cross, to Paradise).

The Cross is anathema to the world – it does not understand the Passion. It does not understand sacrifice.

It only understands and seeks the comfort and pleasure of today and the foreseeable future. The world sees

through the fallen eyes of Adam. Adam hoped to find pleasure in the beautiful fruit of the Tree, but found only

bitterness (a beautiful tree brought Him only bitterness). The true-seeing man seeks true pleasure today and

forever, and finds it in the Cross (a horrific Cross brings him everlasting joy). The promises of worldly pleasure

are empty, but the promise of the Cross is already being fulfilled.

Yes, there is great irony in the Cross, but it is only because the Truth is so out of synch with the millennia

of lies that we have told in our falleness. It is the one piece of Order and Truth in a world of chaos.

- In the chaos of infantry battles, the king would plant his banner so that his scattered troops would rally

around him. It was a single point of stability in the chaos of battle. Rallying to it and around it was the

only hope of survival for the individual soldier and for the force at large. The Cross is planted in this

world so that we might rally to it. We are not meant to struggle alone, but together (working together,

not individual bravery or skill is the key to military success). And not just around any cause, but around

the True King‟s banner: the Precious and Life-giving Cross.

- The taste of Fruit of the Tree was sweet, brought illness; the taste of the Cross is bitter, but brings

healing to all. While this is jarring, it accords with our experience. Medicine is bitter (or it used to be);

shots hurt. Treatment can be long and excruciating. More so because it does not always work.

But know this: the medical treatment of the Cross can be difficult, but its success is sure. The Cross brings

healing to all. Through the Cross, Christ took on the sins of the world – through His Cross, we are healed of all

our diseases and infirmities and made worthy to grow in unity with Him and one another. He is the Great

Physician, and the love of the Cross is the medicine of salvation.

Do not be ashamed of Our Lord. Do not be ashamed of His Cross. Deny yourself. Pick up your cross

and follow Him. Follow Him to eternal health and everlasting joy. This is the way of Christ. This is the

way to victory.

КРСТУ ТВОМЕ КЛАЊАМО СЕ ВЛАДИКO

Ево већ трећа недеља часнога поста је иза нас. Већ пуне три недеље ми се постом и молитвом спремамо за дочек

највећег и најрадоснијег празника наше Цркве – Васкрсења Христовог. Сва наша вера и целокупно наше

исповедање темељи се на тој великој тајни Христове победе над смрћу, о чему сведочи свети Павле највећи

апостол наше Цркве риечима да Христос није устао из мртвих узалуд је и вера наша узалуд је и проповедање

наше. Али ми занмо да је Он, продужава даље апостол, првина из мртвих и тиме дао наду на васкрсење свакоме

који верује у Њега. Због тога је подвиг нашег поста веома битан и важан, јер нас чини духовно бољим, крепи наше душевне сили, ојачава нашу веру и води нас достојном сусрету са Васкрслим Господом.

Предстојећа света недеља је посебна, јер је посвећена спасоносном знамењу часног и животворнога крста

Христовог. Због тога се она и назива крстопоклона. Часни крст је одувек био предмет посебног поштовања

православних људи и његова појава је тесно повезана са целокупном историјом наше Цркве. Природно се намеће

питање у чему је тајна његове чудотворне и благодатне силе? Целокупна тајна крста откривена је у спасоносном

догађају Васкрсења Христовог. Управо је својим Васкрсењем Христос осветио сибол крста и даровао му нову

спасоносну силу – силу победе и вечнога живота. Све до Његовог распећа крст је био оруђе срама, јер су највеће

разбојнике кажњавали распињањем на њему. Ту болну и срамотну праксу распињања Римљани су примењивали

само за робове и на све који по своме пореклу нису били римљани. Али распећем Христовим крст је постао

знамење победе и вечне славе. О томе нам свједочи и црквена песма која се пева на Светој Литургији - Крсту

Page 3: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

3

твоме клањамо се Владико и свето Васкрсење твоје певамо и славимо. Поклањајући се крсту ми славимо

твоје Васкрсење, прослављамо победу свих нас, победу која је управо знамењем крста била јављена човечанству.

Крст Христов је победно знамење Цркве Христове, јер се њиме побеђују видљиви и невидљиви непријатељи. О

томе нас уверава апостол Павле који каже да је крст Христов божанствено оруђе са којим се прогони сваки враг и

непријатељ (!. Кор. 18). Поставља се питање због чега Крст и крсно знамење имају такву силну моћ против

демонских сила? Зато што Крст свједочи сатани о великој сили Божијој – сили смирења. Ђаво је отпао од Бога

кроз гордост, а Господ је победио ђавола својим смирењем. Знамење крста, на коме је Господ пројавио своје

велико смирење и тим самим победио вражију силу, за ђавола су просто не подношљиви. Крст је почетак и крај

нашега спасења. Без крста ми нисмо хришћани, нисмо чланови Цркве Христове, нисмо деца Божија. За крст смо

рођени, ради крста ми живимо и крстом и умиремо. А умирући са крстом ми умиремо са вером на живот вечни.

По примеру Божијем сви ми смо позвани да

достојно носимо свој овоземаљски крст који

нам се даје. Али чињеница је драга браћо и

сестре да је човечанство данас занемарило

врлински, јеванђелски живот и уместо њега

узело лажни живот по телесним жељама, који

нас временом потпуно удаљује од Бога и закона

Божијег. Човек је заборавио спасоносну жртву

коју је Бог учинио искључиво ради његовог

спасења. Поруге, пљувања, бичевање и на крају

распеће Христос трпи искључиво ради нас и

ради искупљења наших сагрешења. А заузврат

шта му ми дајемо? Достојно ношење свога крста

или смо свој крст заменили овоземаљским

насладама. Истинска љубав и преданост према

Господу састоји се у стрпљивом подношењу

свих невоља и овоземаљски искушења. Јер као

што је после срамног распећа на крсту,

васкрсењем дошла спасоносна победа, тако и

свако наше достојно ношење крста у тешким

моментима нашега живота бива награђено свемогућим Господом. Живећи врлинским јеванђелским животом,

молитвом и постом, ми достојно носимо свој крст и на тај начин достижемо највећи степен јеванђелског живота,

степен у којем душа созерцава неизрециву светлост лица Божијег.

Православни човек такође треба да сазна да се пут у Царство небеско достиже борбом, одрицањем од самога себе,

својих прохтева и смиреним ношењем страдања, Тај пут нам је заповедио сам Господ, о чему сведочи апостол

Петар, који каже да је Христос оставио нама Свој пример, да следујемо стопама Његовим (Петар 2. 21) Ако ми

себе сматрамо његовим ученицима, онда смо дужни да усмеримо свој пут по Његовим стопама, да разапнемо

своје тело са страстима и похотама. Јер како свједочи свети Григорије Палама – сваки човјек који је себе разапео

на крсту, нема побуде према греху. Због тога је битно попети се на висину крста, распети своје страстно тело. А

свети оци говоре да разапети се на крсту значи борити се против страсти и избегавати саблазан.

Идући по крстноме путу, ми можемо спознати плодове смиреног ношења свога крста. То је побједа над

ђаволским искушењима, исцељење од душевних и телесних болести, очишћење од грехова, обретење душевнога

мира. Окусивши плодове крста, ми радосно са апостолом Павлом можемо клицати – “не живим више ја, него

Христос у мени”!

Потрудимо се да нашом добровољном жртвом преко молитве и поста ослободимо приступ за усељење Божанске

благодати у нас, без које не можемо чинити никаква добра. Нека нам у томе помогне и сила Часног и

Животворнога Крста Господњег, да живимо свето, честито и праведно, онако како то Бог очекује од нас.

О пречасни и животворни крсте Господњи помажи нам увијек са Пресветом Дјевом Богородицом и свима

светима. Амин

Page 4: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

4

ПОРУКЕ ОТАЦА ЦРКВЕ – MOTIVATIONAL QUOTES FROM THE CHURCH FATHERS

Page 5: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

5

Stewardship Reflection

Third Sunday of Great Lent

Adoration of the Holy Cross We are approaching the third Sunday of Great Lent when the

Orthodox Church commemorates the Precious and Life-Giving

Cross of our Lord and Savior Jesus Christ. The Divine Liturgy

includes a special veneration of the Cross, which prepares the

faithful for the commemoration of the Crucifixion during Holy

Week.

Let's reflect for a moment on the Crucifixion and its meaning. Jesus

Christ died for our sins which was done because "God so loved the

world that he gave his one and only Son, that whoever believes in

him shall not perish but have eternal life" John 3:16. God's love for

us - our opportunity for eternal life - our Salvation and the hope of

living in God's kingdom are all because Jesus died on the Cross. As

we venerate the Cross this Sunday, let us especially think about the

meaning of the Cross and ask ...how much do we love God? ...how

much do we love our Church which represents Christ? ...how much

do we love God for all that he provides for us? Do we love him

enough to sacrifice of our Time, Talents and Treasures?

Kontakion from the third Sunday of Great Lent No longer does the flaming sword guard the gate of Eden, for a marvelous quenching is come upon it, even the

Tree of the Cross. The sting has been taken from death, and the victory from Hades. And, You, my Savior, has

appeared unto those in Hades saying: Enter again into Paradise.

Трећа Недеља Великога Поста

Крстопоклона Недеља

Приближавамо се трећој Недељи Великог Поста када Правослвна Црква слави Свети и Живоносни крст

Господњи. Света Литургија садржи посебно слављење Крста , које припрема верне за Распеће , кога се

сећамо током задље недеље Поста.

Шта Распеће Христово значи за нас? Господ Исус Христос је умро за наше грехе јер" Господ тако заволе

свет да даде свој Јединородног Сина , да ко год у поверује у Њега не умре нега да има живот вечни" ЈН

3:16. Божија Љубав за нас - шанса за вечни живот - наше Спасење и нада за живот у Божијем царству , је

могућа само зато што је Господ Исус умро за нас на Крсту.

И док целивамо Крст ове Недеље , морамо да се запитамо шта Крст значи за нас ... и колико волимо

Господа? Kолико волимо нашу Цркву која преставља Христа? Колико волимо Бога који нам све даје?

Да ли га волимо довољно да би даривали наше Време , таленте и новац?

Кондак треће Недеље Великога Поста

Врата рајска више нису чувана пламеним мачем , јер би угашен росом Крсног дрвета. Жаока смрти и

победа Ада се уништи. И ти , Господе , када си се појавио онума који су били у Аду, рекао си: Уђите

поново у Рај.

Page 6: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

6

As in the past, we are collecting funds for

memorial flowers to decorate Christ's

Tomb and the church for Easter/Pascha.

There are forms on the candle table or

ask Georgiana Gavrilovich or

Slobodanka Blagojevic

“ ВАСКРСЕЊЕ НЕ БИВА БЕЗ СМРТИ НИТИ

ВАСКРС БЕЗ ВЕЛИКОГ ПЕТКА”

(Св. Вл. Николај)

Ако се са Господом не попењемо на Голготу онда не можемо на прави начин ни искусити радост

Васкрсења. Стога Вас позивам, драга браћо и сестре, да нађете времена и присуствујете богослужењима

предстојећих празника.

Посебно су, свакако, значајни, и по свом карактеру јединствени, Велики Петак и Васкрс.

“There is no resurrection without death, nor Pascha without the Good Friday” (St. Nikolaj of Serbia)

If we do not climb up the Golgotha with our Lord then we cannot fully understand and experience the joy of

Resurrection. Therefore, I urge you, my dear brothers and sisters, to find time in your busy schedules to

participate in the unique services of the forthcoming holydays.

- Great Wednesday – 06:30 pm – Holy Sacrament of Unction – Света Тајна Јелеосвећења- The

Sacrament of Holy Unction is offered for the healing of soul and body and for forgiveness of sins. At the

conclusion of the service of the Sacrament, the body is anointed with oil, and the grace of God, which

heals infirmities of soul and body, is called down upon each

- Great Thursday – 09 am - Divine Liturgy - On Holy Thursday, we celebrate a Vesperal Liturgy

that is sometimes called the Liturgy of the Mystical Supper. At this time, we commemorate the Last

Supper and enter into the eternal mystery of it, which is the Eucharist.

- Great Thursday – 06:30 pm - Matins with 12 Passion Gospels- Велико Бденије са читањем 12

Јеванђеља о страдању. On the evening of Holy Thursday, we enter into Great and Holy Friday and

encounter Christ Crucified. This is one of the most powerful services in all of the Holy week.

- Great and Holy Friday – Велики Петак- On Great and Holy Friday, we revisit the Cross. We

hear the hymns of the previous evening and find Jesus hanging on the Cross for our salvation

- 06:30 pm - Entombment Vespers – Изношење Плаштанице- During this service, we remember the

taking down of the Lord„s body from the Cross and His entombment by the Nobel Joseph immediately

followed by the ―Service of Lamentation, this Matins for Holy Saturday shows us that our

lamentation of Christ„s death will soon blossom forth into tremendous rejoicing!

- Holy Saturday - 09:00 am – Divine Liturgy –

- The Holy Pascha – ВАСКРС

- Saturday, April 30th

- 11:30 pm Paschal Nocturne – Поноћно Васкршње Јутрење са Литијом и

Литургијом- Procession & Paschal Matins ~00:30 am Paschal Divine Liturgy – 02:30 am the

Blessing of Foods & Paschal Meal

- Paschal Sunday – May 1st – 12 pm - Paschal Agape Vespers with Paschal Parish

Luncheon - ВАСКРШЊИ ПАРОХИЈСКИ РУЧАК И ПРОСЛАВА

Page 7: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

7

Dear friends, sons and daughters of our Holy Mother Church

Our parish’s Building and Planning Committee has prepared a questionnaire in desire to hear your valuable opinions regarding the creation and realization of the vision of the future of our Parochial-Liturgical Community.

Your opinions are of great importance and will enable the Parochial Assembly to arrive at the best possible decisions about this very important question.

Please visit the following page to participate in the questionnaire:

English Version: https://www.surveymonkey.com/r/newchurchen

The questionnaire will be open until May 1st

– PLEASE PARTICIPATE!

Драги пријатељи, синови и кћери наше Свете Мајке Цркве, Парохијски Одбор за планирање и изградњу је припремио анкету у жељи да чује ваша цењена мишљења о креирању и реализацији визије о будућности наше Парохијско-Литургијске Заједнице.

Ваша мишљења су од великог значаја и послужиће Парохијској Скупштини у доношењу најбоље могуће одлуке по овом јако значајном питању.

За учешће у анкети посетите следећу интернет страницу:

https://www.surveymonkey.com/r/newchurchsr

АНКЕТА ЋЕ БИТИ ОТВОРЕНА ДО 1. МАЈА – МОЛИМО ВАС ДА УЗМЕТЕ УЧЕШЋА!

Page 8: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

8

Please fill out the 2016 Stewardship Pledge Form we have sent you and please consider ways that you and your family could help our community grow by becoming active stewards of our parish.

Молимо Вас да испуните Заветне Донаторске Картице које смо вам доставили и да нам их вратите да би знали да подржавате наше напоре и стремљења.

Поред новчаних прилога постоје различити начини на које нам ви и ваше породице можете помоћи, стога нам сама сума на картицама није толико битна колико сигурност да сте са нама, са нашом Мајком Црквом, која нас води у Живот Вечни.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

ДРАГА БРАЋО И СЕСТРЕ, НАЛАЗИМО СЕ У СЕЗОНИ КАДА

СЕ, ПО ВЕКОВНОЈ ТРАДИЦИЈИ, СВЕТИ ВОДИЦА И

ОСВЕШТАВАЈУ ДОМОВИ. МОЛИМ ВАС ДА МИ СЕ ЈАВИТЕ,

НА ДОЛЕ НАВЕДЕНЕ КОНТАКТ АДРЕСЕ, ДА БИСМО

ПЛАНИРАЛИ ОВАЈ СВЕЧАНИ И ЈАКО ЗНАЧАЈНИ ЧИН И

ОБРЕД ЗА БЛАГОСТАЊЕ ВАШЕГ ДОМА.

Blessing of Homes with Holy Water The sanctification of the home takes place with prayer and the sprinkling

of holy water. The priest, at this annual visit, asks God to have mercy on

the house, to rid it of every evil and to fill if with every blessing. Everyone

of the house, prays together for the living family members. They all sing the hymn of salvation and process from room to

room while the priest blesses the house.

To schedule a blessing of your home with the holy water, please contact Fr. Predrag

directly at [email protected] or cell phone 224-388-2605. Thank you!

Page 9: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

9

PLEDGED STEWARDS FOR 2016

1. Bache, Patricia

2. Beatty, Wes & Tatiana

3. Bennett, Jim & Roxanne

4. Beribak, Dragan & Milevka

5. Blagojević, Milorad & Slobodanka

6. Bojović, o. Predrag & Rada

7. Burina, Zlatko & Nevena

8. Djurdjević, Pantelija

9. Đukić, Dragan & Zorica

10. Fournier, Keith & Tanja

12. Gavrilovich, Boško & Georgiana

13. Glišić, Zoran & Svetlana

14. Hrle, Darko & Michelle

15. Jakovljević, SrĎan & Silvija

16. Jaksich, Jeffrey & Mary Ellen

17. Jankovich, Mike & Cathy

18. Jankovich, Sam

19. Jasika, Janja & Radomir

20. Jovančević, Darko & Jelena

21. Jović, Jadranka

22. KalajĎžić, Vinka

23. Kassianov, Anna

24. Kokeza, Vojislav & Julija

25. Krstić, Ranko

26. Lazić, Ranko & Zorica

27. Marceta, Dalibor & Bjanka

28. Marusić, Čedo & Rada

29. Milovanović, Sava & Tanja

30. Moćić, Vidomir

31. Nikolić, SlaĎana

32. Novaković, Spomenka

33. Orlandić-Hodak, Vera

34. Orlović, Ilija & Sonja

35. Osapchaya, Irina

36. Panić, Danko

37. Petrovich, Judy

38. Plavšić, Danijel & Li

39. Popović, Dragan & Sanisha

40. Radojević, Vladimir&Aleksandra

41. Rudić, Nikola & Mirjana

42. Rul, Momir

43. Samardžić, Koviljka

44. Samardžić, Vitomir

45. Samsonov, Alex & Susan

46. Skorić, Irina

47. Sonovich, John & Joyce

48. Spasić, Jovica

49. Spasojević, Cheryl

50. Stanković, Bogdan & Zora

51. Stefanović, Milan & Aleksandra

52. Stevanović, Mile & Slavka

53. Subotić, Dejan & Gordana

54. Trbić, Aleksandar & Zorica

55. Trbić, Jovo & Lenka

56. Trbić, Vladimir

57. Vujić, Nenad & Branka

58. Vujovich, Mary Jane

59. Walters, Jed & Kristen

60. Yaguchi, Douglas

61. Yaguchi, Svetlana

62. Yanez, Ana & Eduardo

In addition to the families from the list, we are

grateful to all of you who support our church

and our ministry in many various ways:

Preparing lunches, helping in property

management and maintenance, praying for us

and our community. WE ARE ONE FAMILY!

Поред браће и сестара са листе, захвални смо

и свима вама које нам на различите начине

помажете и подржавате наш рад и мисију,

било припремом недељних ручкова,

одржавањем нашег имања и зграда или

молитвом за нас и нашу заједницу. МИ СМО

ЈЕДНА ПОРОДИЦА!

Page 10: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

10

ФРАГМЕНТИ ИЗ ЖИВОТА НАШЕ ПАРОХИЈЕ – FRAGMENTS FROM THE LIFE OF OUR PARISH

Serbian Language Classes now available at our church!

Please let us know if you would like to enroll your child!

ЗАПОЧИЊЕМО ШКОЛУ СРПСКОГ ЈЕЗИКА ПРИ

НАШОЈ ЦРКВИ. УПИШИТЕ ВАШЕ ДЕТЕ!

https://www.facebook.com/groups/183123188467419/

Page 11: THE WAY + ЈЕДИНИ ПУТ - stsavachurch-nw.orgstsavachurch-nw.org/wp-content/uploads/2016/04/APRIL-BULLETIN.pdf · свети оци говоре да разапети се на

11

St. Sava Serbian Orthodox Church

P.O. Box 2366

Issaquah, WA 98027

RETURN SERVICE REQUESTED

www.StSavaChurch-NW.org

“For where two or three have gathered together in my

name, I am there in their midst.” Matthew 18:20

“Где су два или три сабрана у моје име

Тамо сам и ја међу њима.” Матеј 18:20

NON-PROFIT ORG. U.S. POSTAGE

PAID SEATTLE, WA

PERMIT NO. 1703

APRIL 2016 MONTHLY BULLETIN