the wall street journal 2016/12/01saisokuriron.com/fup100/20161201w02.pdf(-5 -7+-f-f> ms a. mind...
TRANSCRIPT
英語 速理論® フォローアップ 100
無断転載、引用、コピー、配布等を禁じます。 2016 TORAEL All rights reserved.
出典:The Wall Street Journal 2016/12/01
http://www.wsj.com/articles/nike-trots-out-exclusives-to-sell-more-direct-1480597202 『With $720 Self-Tying Sneaker, Nike Loosens Ties to Retailers(720米ドルの自動靴ひも調節(機能付き)スニー
カーで、ナイキ小売業社との連携を緩める)』
『』で囲んだ部分はこの記事からの引用です。
『ナイキは今週、自動靴ひも調整機能が付いた高級スニーカーの発売を開始する。これは同社の技術への投資及び、
さらに多くの商品を直接消費者へ販売する取り組みに関する一か八かのテストである。』loosen=ほぐす、バラバラにする、
〔結び目などを〕ほどく、解く、緩める、〔緊張や圧迫から~を〕解放[自由に]する、tie=結ぶもの、靴ひも、ネクタイ、結び目、〔~との〕つなが
り、絆、関係、提携、連携、pricey=値段の高い、高価な、値の張る、laces=レース、〔靴などの〕ひも、high-stakes=一か八か
『同社創業以来、ナイキは主に卸売販売業社であった。しかし、買い物がネット通販に取って代わってから、ナイ
キは小売業社への依存を徐々に弱めつつある。』predominantly=主に、大部分は、圧倒的に、wholesaler =卸売販売業者、問屋、shift
=変わる、移る、〔同じ種類のものの中で〕交換する、替わる、lessen =(…を)少なくする、減らす、reliance =信頼、信用、信任、頼ること、当てに
すること、頼みとする人、よりどころ
『特にライバル(社)であるアディダスやアンダーアーマーが 近競争力を増してきている為、同社は消費者への
直接販売を 2020年迄には約 2倍の 160億米ドルに増やす意向だ。』direct sales=直販、AG=ドイツの法律における株式会社
(Aktiengesellschaft)の略称、Under Armour Inc.=アンダーアーマー、米メリーランド州ボルチモアに本社を置くスポーツ用品メーカー