the traditional medicines predicament: a case study of thailand
TRANSCRIPT
The Traditional Medicines Predicament: A
Case Study of Thailand
Daniel RobinsonInstitute of Environmental Studies, the University of New South Wales; and Australian Mekong Resource
Centre, University of Sydney
Jakkrit KuanpothUniversity of Wollongong
The ongoing use and protection of traditional medicines presents unique challenges for
authorities, practitioners and stakeholders. With changes in the international intellectual property
environment and biodiversity regulation, the Thai government has responded to ensure that
traditional medicines, texts, traditional medical formulas, medicinal plants and herbs are protected
through the development of a sui generis law. Drafted in 1999, the Act on Protection and
Promotion of Thai Traditional Medicinal Intelligence is now being implemented in stages. Recent
incidents, including controversies surrounding local and foreign patents over a Thai medicinal
herb named kwao krua (Pueraria mirifica), have given impetus to traditional medicines protection,
but have also tested the utility and implementation of the act by the Thai Department of Public
Health. This article discusses the issues and implications in Thailand, while also reflecting on the
approaches for traditional medicines protection internationally and in other countries.
Keywords traditional medicine; sui generis rights; Thailand
International Context
With ongoing changes to both the international intellectual property regime and
also negotiations in the Convention on Biological Diversity (CBD) fora, a number
of developing countries have sought to develop unique systems for the protection of
traditional knowledge and biodiversity. Thailand has developed a particularly
unique approach with the creation of the Act on Protection and Promotion of
Traditional Thai Medicinal Intelligence (1999 [BE 2542]). This law has been
developed to protect the intangible assets of the Thai public, as well as the medicinal
biological resources of the country.
As a result of the expansion of the international intellectual property system to
all World Trade Organization (WTO) member countries from 1995, many
developing countries have sought to protect their traditional knowledge and
biological resources. The WTO Agreement on Trade-Related Aspects of Intellec-
tual Property Rights (the TRIPS Agreement) allows for patentability exemptions on
plants and plant varieties, animals and related products (but not micro-organisms);
yet if the exemption is applied it requires sui generis systems for the protection of
plant varieties (article 27.3(b)) (see United Nations Conference on Trade and
Development and International Centre for Trade and Sustainable Development
The Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6, pp. 375–403
doi: 10.1111/j.1747-1796.2008.00347.x
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing Ltd 375
[UNCTAD-ICTSD], 2005, for further background). This article of the TRIPS
Agreement is under an expanded review mandated by paragraph 19 of the 2001
Doha Declaration to consider the relationship between the TRIPS Agreement and
the CBD, the protection of traditional knowledge and folklore.
There have been continued submissions from developing countries to amend the
TRIPS Agreement. The most recent suggestions include demands for a ‘‘disclosure of
source and country of origin’’ patent requirement, in relation to biological materials
and/or traditional knowledge (proposed as article 29bis, Brazil, China, Colombia,
Cuba, India, Pakistan, Peru, Thailand and Tanzania, 2006). These submissions
represent important concerns about the misappropriation, improper patenting or
‘‘biopiracy’’ of biological materials and related traditional knowledge from developing
countries and indigenous or local groups (see Dutfield, 2004, p. 52, for a definition and
also more generally Shiva, 1997, 2001). The argument behind these submissions is that
a patent registration requirement for disclosure of origin of the source and country of
origin of genetic (or biological) resources and/or associated traditional knowledge
would limit the possibility for misappropriation of these subjects when used in
inventions. The ‘‘disclosure of origin’’ requirement has been raised by a number of
concerned and often bio-diverse developing countries, such as those above, and has
more recently been engaged with by countries such as Norway (June 2006), Switzer-
land (in the World Intellectual Property Organization [WIPO], in May 2003 and in the
WTO, November 2004) and the European Union (EU) (in WIPO, May 2005). The
different countries involved have not reached agreement over some of the terminology
involved, such as ‘‘genetic’’ or ‘‘biological’’ resources, and the inclusion of traditional
knowledge. They have sought different remedies for non-compliance with a disclosure
requirement, with the developing country submissions seeking patent revocation as a
punishment, while other countries such as Norway (June 2006) would prefer to see
‘‘effective sanctions outside the patent system, for example criminal and administrative
penalties’’. Lastly, the different parties involved have disagreed over the appropriate
forum for a disclosure of origin requirement, with a number of developing countries
seeking amendment to the TRIPS Agreement, while the EU and Switzerland have
sought to forum shift the discussions intoWIPO, in relation to the Patent Cooperation
Treaty.
Besides this, the WIPO Intergovernmental Committee on Intellectual Property
and Genetic Resources, Traditional Knowledge and Folklore (IGC) has been
meeting regularly in Geneva to discuss the protection of these resources and
subjects. At the twelfth meeting in 2008, the work of the IGC remained largely
inconclusive. A number of developing countries including India and Brazil have
been pushing for an internationally legally binding instrument to prevent the
misappropriation of traditional knowledge and folklore (preferably in the TRIPS
Agreement). On the other hand, the United States, Japan and other developed
countries have been seeking further clarification of the issues involved and the
relationship between intellectual property, traditional knowledge and folklore
(ICTSD, 2008a). As a result, discussions have made only incremental progress.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6376
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
In relation to agricultural genetic resources and traditional knowledge, the
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture
(ITPGRFA) was finalized in 2001 and came into force in 2004. The ITPGRFA
has a number of notable features such as a multilateral system of access and benefit
sharing over a range of listed plant genetic resources for food and agricultural
purposes. Parties that ratify the ITPGRFA agree to open up their plant genetic
resources to access via a Standard Material Transfer Agreement (article 12.4),
which also covers ex situ collections in gene banks of the International Agricultural
Research Centres. The Treaty also recognizes farmers’ rights, including the protec-
tion of traditional knowledge relevant to agriculture. Notably, some developing
countries have ratified the treaty, such as Bangladesh and India, but many
developing countries such as Thailand are adopting a ‘‘wait and see’’ attitude while
the parties to the ITPGRFA resolve any issues of implementation (Kuanpoth et al.,
2004; Robinson, 2007). Of relevance to this article, however, the ITPGRFA only
covers plant genetic resources for food and agriculture, meaning that only some
medicinal resources would also be covered by the agreement where they may also be
consumed as a listed food or crop. Thus, many medicinal herbs and plant resources
would fall outside the scope of this treaty.
At the same time, parties to the CBD have been negotiating an International
Regime on Access and Benefit Sharing relating to genetic resources in an Ad Hoc
Working Group. In addition to this regime, some parties have called for a
‘‘certification of origin’’ system for biological materials (Louafi and Tobin, 2005),
as well as for sui generis systems for the protection of traditional knowledge
(see UNCTAD, 2004). The push for this international regime and related systems
has been derived from concerns about international transfers of biological
resources and knowledge. Beyond the sovereign boundaries of countries, these
materials (and associated knowledge) cannot be protected under domestic laws,
or under local customary protocols. The Ad Hoc Working Group mapped
out the nature and scope of negotiations for the International Regime at its sixth
meeting in Geneva, January 2008. This momentum was continued at the ninth
Conference of the Parties to the CBD, where parties confirmed the modalities
and next steps for negotiation of the regime before the 2010 deadline (ICTSD,
2008b).
The promotion and protection of traditional medicines, and traditional knowl-
edge generally, fits rather awkwardly between these international legal regimes,
hence the title for this article. As Zhang (2004, p. 4), Coordinator of the Traditional
Medicines division of the World Health Organization (WHO), notes,
[a]t present, both the protection provided under international standards
for patent law and most national patent laws are inadequate to protect
TK and biodiversity. For example, traditional skills in manual and
spiritual therapies are different from those in modern practice, and
[often] there is no record of who invented them.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 377
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
There is no one system that has yet provided adequate legal mechanisms for
implementation nationally, although there have been various developments de-
scribed above for the regulation of access and benefit sharing pertaining to
biological resources and traditional knowledge. Despite this progress, traditional
medicines exist in a unique predicament that is being negotiated tangentially, but
not specifically addressed internationally.
In the context of this article, the development of the aforementioned interna-
tional systems has been informed by developments and policy-making innovations
within the domestic jurisdictions of concerned countries. Therefore, we feel that it is
important to examine national systems for the promotion and protection of
traditional medicines, and the potential implications they could have for inter-
national systems, or for application in other countries. Here, we focus largely on
developments in Thailand, while noting the approaches led by policy-makers in
other countries.
In response to the TRIPS Agreement, and due to public concerns about
biotechnological innovations and monopoly, Thailand has opted to exclude patent-
ability of plant and animal innovations under the Patents Act BE 2522 (1979, as
amended 1992 and 1999). Section 9(1) indicates that inventions that cannot be
patented include ‘‘naturally occurring micro-organisms and their components,
animals, plants or extracts from animals or plants’’. However, the extent to which
‘‘extracts’’ cannot be patented has been widely contested in Thailand and many
inventors have successfully registered chemical derivatives from plants, as well as
cruder extracts and pastes (as discussed in the kwao krua cases in this article). There
is also a ‘‘public ordre and morality’’ exclusion in the Thai Patents Act (section 9(5)),
which may ultimately prevent the patenting of some traditional medicines, as has
occurred in the Maori context in New Zealand (Young, 2001).
To comply with the TRIPS Agreement, the Thai government instead developed
the Plant Varieties Protection Act BE 2542 (1999), which is a sui generis plant
variety protection (PVP) law that draws on the 1978 version of the International
Treaty for the Protection of New Varieties of Plants (UPOV), while also adding
unique elements for the protection of general domestic varieties (including wild
varieties) and local plant varieties (Robinson, 2007). Additionally, and in collabora-
tion with this PVP law, the Department of Public Health developed the Act on
Protection and Promotion of Traditional Thai Medicinal Intelligence (1999 [BE
2542]), hereafter named the TTMI Act.
The development of these unique laws is largely a response to public and
government concerns about past incidents that have been variously labelled as
‘‘misappropriations’’, ‘‘bad patents’’ and ‘‘biopiracy’’ (see Blakeney, 2005 for
international examples; Dutfield, 2004). From Thailand, there are documented
cases relating to a trademark on jasmine rice (Kuanpoth, 2005; Tanasugarn, 1999),
expropriation of jasmine rice germplasm, the unauthorized retention of some
marine fungi samples by researchers at a UK University (Robinson, 2006), a
controversy surrounding the Thai medicinal herb plao noi (Croton sublyratus)
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6378
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
(Dhillion and La-aw, 2000; Robinson, 2006) and, most recently, a number of
incidents relating to the expropriation and patenting of a Thai medicinal herb
named kwao krua (Pureraria mirifica) (Robinson, 2006; Tanasugarn, 1999). Along
with international obligations under the WTO, and noting the talks related to
‘‘access and benefit sharing’’ and ‘‘traditional knowledge’’ in the CBD (which the
Thai government ratified on 31 October 2003), Thai government departments have
gradually developed these sui generis laws, and are now in the process of imple-
menting them.
The remainder of this article is divided into three main parts: an overview of
traditional medicine in Thailand, issues related to the protection of traditional
medicines (utilizing a case study of kwao krua) and a detailed overview of the TTMI
Act. The objective of the article is to outline the need for national systems such as
the TTMI Act, but also to note some shortcomings. As an overall outcome, we
argue that while further development of international patent system amendments
and progress on an International Regime in the CBD are warranted, additional
efforts need to be made at all scales of government towards the recognition of
cultural rights of local communities in relation to traditional knowledge.
Traditional Medicines in Thailand
Thai traditional medicine is a unique system of medicine based on the
assimilation of elements of a complex, almost mathematical theory
borrowed from Indian Ayurvedic medicine with a system which is in
all probability indigenous and derived empirically (Mulholland, 1988a,
p. 1).
The practice of Thai traditional medicine is widely prevalent throughout Thailand,
alongside Western medical practices. Dr Pennapa Subcharoen (2003), who was
instrumental in the development of the TTMI Act and the National Institute of
Thai Traditional and Alternative Medicine, notes that Thai traditional medicine is a
‘‘holistic approach, opposed to reductionism’’. Thai traditional medicine borrows
concepts primarily from Indian Ayurvedic medicine and also shares some influences
and links to Chinese traditional medicine. Subcharoen indicates that these have
been uniquely shaped through practices dating back to the Sukhothai period
(1238–1350) and especially the Ayutthaya period (1350–1767) (see also Mulholland,
1988a, p. 7). There is a considerable emphasis placed on overall well-being
(including spiritual aspects) for the prevention of illness. Many Thai herbal
medicines, teas, meals (most famously—tom yum soup), as well as treatments such
as traditional massage and sapaya (spa) are to be used for everyday health. In
addition, there are various treatments for the symptoms of illness.
Thai traditional medicine views humans as a part of nature and the universe,
and views health as a balance between a person and their environment (Saralamp
et al., 1996). This medical system relies upon finding a balance among bodily
elements of earth, water, wind and fire, each of which will relate to different organs
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 379
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
in a particular manner. Additionally, different tastes from herbs and foods will have
different properties affecting these bodily elements, and consequently a person’s
health (Salguero, 2003; Saralamp et al., 1996). These are fairly consistent principles
in Thai traditional medicines, but beyond this there are a huge range of different
therapies and remedies that can be identified, and these will vary depending on the
background context from which the knowledge is derived.
Knowledge is of course fluid and ever changing—it can be added to or
diminished and in some cases can be lost. Many have argued that some kinds of
knowledge are inalienable from place-based (local), cultural (including values),
spiritual (ritual, sacred and taboo) and environmental situations (in particular, see
Posey, 1999; and in Thailand see Chamarik and Santasombat, 1993; Santasombat,
2003). Certainly, in Thailand, there is some traditionalist resistance to the removal
of extracts of traditional medicinal knowledge, for example, from
embedded within holistic ayurvedic concepts and from Buddhism (Subcharoen,
2003).1 The embeddedness of Thai traditional medicines in cultural and religious
belief systems does not necessarily mean that it cannot be commercialized, and will
depend on other factors that define the knowledge and medicinal products. For
example, Chuakul et al. (1997) and Salguero (2003) note that there are two distinct
traditions in Thai traditional medicine, in which there is considerable overlap: the
royal tradition (public traditional knowledge domains) and the rural and ‘‘hill-
tribes’’ traditions (‘‘folk’’ knowledge domains). Official documents tend to depict
Thai traditional medicines in the ‘‘royal tradition’’ as complex and rationally
developed—generally distinguishing it from undocumented indigenous medicines,
as has also occurred in descriptions of traditional Chinese medicine (Hsiao, 2007;
Li and Li, 2007).
The royal Thai traditional medicine system is described as a systematically
derived system with knowledge and experience generated over long periods that is
well documented, usually in the form of enduring herbals, writings and parchments.
The system is epitomized by the Wat Pho School of Royal Medicine. During the
reign of King Rama III in 1836, during renovations of the Wat (temple), 60
inscribed stone tablets bearing acupressure charts, and 1,100 herbal recipes were
placed in the walls of the temple for future generations. Similarly, 80 statues
depicting massage techniques and yoga poses were erected throughout the temple
grounds (Salguero, 2003).2 With the publication of several manuals, traditional
Thai medicine came to be widely and publicly studied. Since this time, Wat Pho has
continued to be a widely reputed site of learning for scholars of traditional Thai
medicine.
Thai folk medicine is practised within local communities and is passed on from
generation to generation, usually verbally, and will vary widely depending on the
social and cultural system of the ethnic group or community in question (Chuakul
et al., 1997). Usually, folk medicines are not documented or recorded, although
there is now an increasing trend to do this. Although there are often closely guarded
secrets of different minority groups in the north of Thailand (such as the Karen,
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6380
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Hmong, Lahu, Akha, Lua, Lisu and others—see Kampe, 1997), some authors have
documented various components of their knowledge. These include Anderson
(1993), Brun and Schumacher (1994) and Santasombat (2003). Because these folk
medicinal knowledge systems have not been systematically documented, there is
concern that an extensive array of knowledge could be lost over time through
modernization, introduction of modern medicines and because the knowledge may
not be passed down inter-generationally. In addition to these concerns, there is the
issue of unauthorized appropriation of resources and knowledge from local
communities and healers who may embody and internalize any wrongtgcqieang,
with the potential for detrimental spiritual and health effects for the healer.
Interviews with local community members revealed the physical internalization of
‘‘injury’’ according to their belief systems:
It is fine to be treated and to learn about the herbal medicines. But many
herbs require kha khruu [a ritual donation] to respect the spirits that
protect them. If someone steals the herbs I will get sick because a kha
khruu donation wasn’t paid—it is taboo (Mee-Leng, Hmong healer,
interview, Baan Khun Khlang, 13 February 2006).
The woman interviewed was a Hmong healer. In subsequent interviews with
local Thai and Karen healers, some similar sentiments were expressed, suggesting
that between different ethnic groups in the region there are linked beliefs drawn
particularly from Animism and Buddhism. Although this may be considered
superstition by some researchers, there are very strong cultural and spiritual views
about guardian spirits in many communities in Thailand (and adjoining countries)
that derive from rituals, beliefs and folklore (see Khanittanan, 1989; Kriengkrai-
petch, 1989; Laohavanich, 1989; Santasombat, 2003). Throughout the country,
farms also erect, maintain and tribute shrines dedicated to Phra-phuum (spirit lord
of the place/village) or Phii-baan (the spirit protector of the house) or to Mae
Phoesop (spirit of rice). The customary norms surrounding these rituals and shrines
are linked to beliefs such as karma and reincarnation, which cannot easily be
reconciled in legal terms. Thus, when a transaction of plants (or other biological
resources) and traditional knowledge occurs, a metaphysical transformation takes
place, which in turn may manifest in the spiritual or the physical (corporeal) injury
of a traditional healer.
Strathern (2004, pp. 99, 102) notes that biodiversity ‘‘transactions entail the
substitution of values . . .’’ and a ‘‘disembodiment’’, but such disembodiment may
be regarded as ‘‘a re-empowerment (the stripping away of extraneous identity) as
well as a moment of loss for one party and gain for another’’. Speaking of her
research with Papua New Guinean people, she highlights the dilemmas associated
with value substitution (in cultural and monetary terms) that arise from concepts
such as benefit sharing. Clearly, while not all local communities will have the same
spiritual connection to plants, there is a significant presence of these beliefs in
Thailand (where 95% of the population are declared Buddhists), and hence some
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 381
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
knowledge/plant domains are sacred. As Figure 1 illustrates, knowledge may be
held privately, and by specific communities, where it is managed through customary
regulations and social norms. Knowledge of the use of specific plants may also be
sacred, linked to spirituality and/or ritual, and thus misuse could be taboo as
discussed in the quote of the Hmong healer above. When knowledge is disclosed,
the prevailing Euro-American institutions surrounding knowledge, such as intellec-
tual property rights, generally imply that it is in the ‘‘public domain’’. But, as a
representative of the Indigenous Saami Council has indicated:
Indigenous peoples have rarely placed anything in the so called ‘‘public
domain,’’ a term without meaning to us . . . the public domain is a
construct of the IP system and does not take into account domains
established by customary indigenous laws (WIPO IGC, cited by
Taubman, 2005, p. 544).
Therefore, the point of knowledge transformation, where local or secret
knowledge enters the public domain, should be highlighted as a circumstance that
needs to be understood and protected through both formal and informal (custom-
ary) mechanisms. ‘‘Cultural rights’’ considerations such as these have been highly
problematic in international discussions on traditional knowledge and may ulti-
mately be better dealt with at national and local levels of governance.
Issues Related to the Protection of Traditional Medicines
The World Health Organization (WHO, 2002) 2002–5 strategy on traditional
medicines highlights a number of key challenges under four categories: national
Figure 1: Knowledge domains and knowledge flows under informal and formal regulatory
regimes
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6382
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
policy and regulatory frameworks; safety efficacy and quality; access; and rational
use. Similar to many other countries with prevalent traditional medicine systems,
Thailand has been working to improve their regulatory framework along the lines
of the recommendations of the WHO. Among other things, there are concerns
about the loss of traditional medicinal knowledge, access to traditional medicines
and equitable benefit sharing for local communities, unsustainable use of plant
resources and about medicinal herb misappropriation in Thailand.
Thai government representatives have particularly highlighted the importance
of intellectual property and genetic resources regulation in WHO meetings (WHO,
2001, pp. 17–9). The following section examines a number of controversial cases
whereby patents have been obtained by individuals who have raised broad public
concern about potential impacts on use of traditional medicines (for example about
exclusions from production, ethical implications, cultural and spiritual concerns).
The Thai Medicinal Herb Kwao Krua (Pueraria mirifica)
Considerable confusion has surrounded a number of attempts to patent composi-
tions containing white kwao krua (Pueraria mirifica). The herb kwao krua has been
known for its cosmetic and revitalizing qualities for more than 100 years by Thai
healers, communities and households. In more recent years, scientists have identi-
fied that the effects are related to the presence of phyto-oestrogens and phyto-
androgens, or plant-produced female and male hormones. Scientific claims have
since been made that the extracts may enlarge and firm breasts (white kwao krua)
and assist with male sexual performance and erection (red kwao krua or Butea
superba), similar to the Pfizer drug ViagraTM.
In 1998, a number of patents were filed with the Thailand Department of
Intellectual Property (DIP) on inventions based on the extracts of kwao krua. The
first patent granted was Thai patent application no. 8912 named ‘‘Medicinal herbal
Composition from Kwao krua’’ and listed as the invention of Mrs Mantana
Uawitaya, a Thai national. After the patent was granted, Matana Panich Chiang
Mai Co. Ltd, the filing company, put up advertisements and notices from a local
law firm in local newspapers informing the public and other producers that the
company now has exclusive rights to the production of white kwao krua and was
determined to enforce them (Tanasugarn, 1999). This patent was approved in May
1999, being considered to be based on an extract of a plant product as part of a
composition, and thus narrowly avoiding the scope of the patent exclusion on plant
and plant extracts under section 9(1) of the Patent Act of Thailand. The scope of
application of this exclusion is controversial in Thailand and raised questions on
why a patent was granted to such an extract when knowledge of it already existed in
the public domain. The kwao krua patent has met with similar concerns to those
expressed in CBD fora, with some parties indicating the need for broader coverage
of patent exclusions to ‘‘derivatives’’ of biological materials (see Chouchena-Rojas
et al., 2005).
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 383
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Considerable public outcry was made over the claims by other local competing
pharmaceutical and cosmetic companies that they would be heavily restricted in
their use of products containing white kwao krua extracts. The Thai Drug Act BE
2510 has required traditional medicine manufacturers to register their formulas, and
current data show that there are more than 35 companies producing more than 50
formulas containing kwao krua. There are therefore concerns that patents on kwao
krua extracts may inhibit the use of others to continue their original business
practices (Subcharoen et al., 2001).
Thai scriptures collected since 1931 by Luang Anusarn-Sunthorn provide
evidence of the prior art of kwao krua in considerable detail. Clearly documented,
the knowledge of kwao krua is Thai traditional medicinal knowledge (national
public domain knowledge with a considerable history), but it is also traditional folk
medicinal knowledge (the herb is prevalent in the north-east or Issan region and is
often used by communities there). It appears that in the examination process, the
DIP did not know about the documents establishing prior art, which would make
the claimed invention fail a novelty and/or a non-obviousness test. Officials at DIP
now appear to be waiting for someone to bring the case to the Intellectual Property
and International Trade Court (Assawin-Tharangkun, 2005, 2006; Tanasugarn,
1999). So far, no one has challenged the patent and it is likely that the situation has
been resolved between competitors informally. Similarly, the advertized inflation of
the patent scope was criticized in the press. Eventually, it seems that the claims of
the lawyers have been ignored by other companies (Assawin-Tharangkun, 2006).
This case is important because it highlights that ‘‘local biopiracy’’ can occur, as
well as the more commonly reported foreign misappropriations and patents. This
contradicts the arguments of biopiracy contrarians that assume developing countries
are simply seeking to extract wealth from the pharmaceutical industry through the
discourse of biopiracy (see Chen, 2006, p. 26). Tanasugarn (1999) has suggested that
preventative measures for local biopiracy instances such as this could include further
training for patent examiners, access to traditional medical formulations in databases
or textbooks and social responsibility by private lawyers and intellectual property
counsellors such that they do not seek to inflate or obscure the scope of patents in the
public’s mind. Requiring disclosure of the source of origin of the materials and
knowledge used in the invention process could have potentially facilitated the patent
examiner’s rejection of the patent on grounds of prior art. If the inventor had
attempted to conceal the source of origin, however, the patent examiner still would
not have known. This indicates the importance of searchable databases or consulta-
tion with external expertise, as well as the deterrent of penalties for failure to disclose
the origin of materials and associated knowledge used in an invention.
Foreign Patents on Kwao Krua
A number of subsequent Thai patents and US patents have also emerged since. Dr
Wichai Cherdshewasart of Chulalongkorn University in Bangkok is the claimed
inventor of three different inventions under patent examination in DIP Thailand
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6384
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
relating to kwao krua. These apply to Thai patent numbers 046779, 048605 and
052443 (Industrial Property Information Center Thailand, 1998; 1999a; 1999b), of
which the latter has been the source of considerable controversy. According to the
head of the Patent Division of the DIP, the approval of these patents has been
challenged, having spent 2–3 years in the Intellectual Property and International
Trade Court, and then 3–4 years in the Supreme Court (Assawin-Tharangkun,
2006). Each of the patents refers to extracts of one or more of Pueraria mirifica
(white kwao krua), Butea superba (red kwao krua) and/or Mucuna collettii (black
kwao krua).
As intellectual property attorney and academic Dr Jade Donavanik (2004) has
highlighted, Thai Patent number 052443 appears to be the direct foundation of
USPTO patent number 6,673,377 (IPC, 1996; USPTO, 2004). The claims, in both
the Thai and the US patent applications, include an extract of kwao krua, a method
for extraction and a method for manufacture. While the patents on processes and
methods seem valid, the primary concern here is that the extract is not new, novel or
non-obvious. Cheil Jedang Corporation, a company based in Seoul, holds US
Patent number 6,673,377. The patent claim covers:
An extract derived from Pueraria mirifica having an effect on improving
breast firmness, breast enlargement and wrinkle removal from the
breast, wherein said extract is prepared by the steps of: drying tubers,
roots, stems, leaves and/or tissue-cultured calluses of Pueraria mirifica,
optionally by spray-drying, freeze-drying and/or vacuum-drying;
pulverising the dried tubers, roots, stems, leaves, and/or tissue
cultured calluses into pieces or powders and then immersing the plant
pieces or powders in a mixture of methanol and water; extracting the
mixture; and filtering the resulting extract and then concentrating it in a
vacuum to remove the solvent.
The extract does not appear to be particularly novel, and also fails to describe
the origins of the product. Because of the presence of patents already listed in the
Thai language at the DIP, there is already an established prior art for these
compositions in Thailand. Herbalists in Thailand are concerned that the patents
will affect exports of creams and cosmetic products already in the market
(Subcharoen et al., 2001).
Additionally, the non-governmental organizations BioThai and the ETC
Group have identified that a variety of kwao krua has become essential subject
matter in US Patent number 6,352,685, owned by Kose Corporation of Tokyo and
Shiratori Pharmaceutical Co. Ltd of China. The patent claim covers:
An external composition for skin comprising, as an essential ingredient,
a liquid extract of a dried root lump of Pueraria mirifica; wherein said
liquid extract comprises an extraction solvent which is at least one
selected from the group consisting of water, lower alcohol, liquid
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 385
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
polyhydric alcohol; and wherein said external composition for skin
contains 0.00001 to 5 wt% of said liquid extract of said dried root
lump of Pueraria mirifica as dried solid in the composition (USPTO,
2002).
Again, this claim merely relates to an extract of kwao krua for use in a cream or
a gel to be applied to the skin. Arguably, there is little real novelty, given the
documented prior uses of the plant and its extracts by Luang Anusarn-Sunthorn
and many other authors and herbalists. Therefore, it appears that the invention
under US Patent number 6,352,685 is not novel and should fail a non-obviousness
test, which would present a statutory argument for revocation of the patent in most
jurisdictions. However, US patent law does not recognize prior art in foreign
countries (Chen, 2006; Kadidal, 1998), raising a serious inter-jurisdictional problem
that is at the core of many biopiracy cases.
Dr Donavanik has made a persuasive argument that these claimed inventions
under patent have little innovative merit. This kwao krua case presents a strong
argument for a mandatory disclosure of source or origin patent requirement,3 as has
been sought internationally by Thai authorities, a number of developing countries
and other member states in the WTO TRIPS Council.4 Hypothetically, had there
been a ‘‘disclosure requirement’’ mandated internationally (hence also under US
patent law), and if patent examiners were required to check foreign traditional
knowledge databases,5 then the examiners would have likely been able to detect
prior art in Thailand and refused the patent on grounds of lack of novelty. If it was
found to be novel and was not refused, then a disclosure requirement would
stipulate that the origin of the material was Thailand. This would imply benefit
sharing flows back to providers (in this case, probably a Thai authority) under the
model currently sought in the TRIPS Council (see WTO doc IP/C/W/474).
Nevertheless, the documented public domain traditional medicinal knowledge
should have been detected for the patents on kwao krua in Thailand based on
standard patent criteria. This is something that DIP have expressed concerns about,
and the case has been one of the main bases for attempting to establish traditional
knowledge databases or registers for utilization by patent examiners (Assawin-
Tharangkun, 2006; Donavanik, 2006).
It should be noted that the plant is endemic to the region, not just Thailand.
The plant exists in Burma and Laos (and possibly also Cambodia) (Anon, 2005).6
Clearly, knowledge of the traditional uses of the plant, through documentation and
public use, has entered the public domain. Yet it has been claimed by some
traditional healers that the knowledge has origins in the Issan region, where the
plant is most prevalent (D. Pathi, 2006; T.Y. Pathi, 2006).
Bringing the discussion back to the CBD negotiations on a draft International
Regime on biological resources, the debatable origin of kwao krua and of its
therapeutic applications raises important questions about whose consent should be
sought in such a case and how fair and equitable benefits could be provided to
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6386
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
custodians of the plant and associated traditional knowledge. Legally, there are
two dimensions: use of the existing formulas and use of the herb. As a result of
these concerns, the TTMI Act specifically deals with protection of both these
dimensions.
In summary, the kwao krua patents cited by Dr Jade appear to fit within the
most typical definitions of ‘‘biopiracy’’. There is a strong case to suggest that the
patents should not have been granted in the first place, because they are not
sufficiently novel. This highlights problems with the patent examination process and
with prior art rules under US patent law. The cases also raise questions about
whether patents on phyto-chemical derivatives should be allowed considering
Thailand’s rules on the non-patentability of plants.7 There are also questions
regarding the potential scope for extension of benefit sharing to derivative-based
inventions sourced from traditional knowledge. Cases such as these were a trigger
for the development of the TTMI Act. The following sections discuss regulatory
systems for traditional knowledge protection, and the content and implementation
of the TTMI Act noting some of the positive mechanisms for protection of
traditional medicines, but also the limitations of the act.
Regulatory Frameworks for Protection of Traditional Medicines
The TTMI Act is one of only a few laws of its kind in the world designed for the
protection and promotion of traditional medicines. As Zhang (2004, p. 3) notes, in
many countries in Africa about 80% of the population depends on traditional
medicines for its healthcare needs. Throughout Asia, Latin America and the Pacific,
there is also a significant reliance on traditional medicines; for example in India
70% of the population is reported to use Indian traditional medicines (Zhang, 2004,
p. 3). Therefore, there are a range of social, ethical, economic and also cultural
reasons for the protection and promotion of traditional medicines. Attempting to
address this ‘‘gap’’ in legal coverage, a number of countries have taken it upon
themselves to develop national systems for the protection and promotion of
traditional knowledge, whether through alteration of existing patent rules or
through sui generis approaches. Laws from the Philippines and from China that
explicitly deal with traditional medicines warrant a mention here.
The Philippines has a Traditional and Alternative Medicines Act 1997 that
establishes an Institute of Traditional and Alternative Health Care, mandated with
a number of roles and responsibilities. The role of the institute focuses primarily on
assuring quality standards of traditional and alternative medicines manufacture, as
well as providing incentives (such as ‘‘tax breaks, exemptions and deductions’’) to
encourage their use and development. The act also mentions the local regulation of
access to traditional medicines, and compensation for access; however, no specific
mechanisms are described to assert these rights (Kuanpoth et al., 2003).
China allows the patenting of traditional medicines under their Patent Law
1992. Article 25 of the law allows patent protection under the subject matter of
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 387
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
products, usages and methods (Li and Li, 2007; WHO, 2001). However, the law
does not allow protection of medicinal herbs or non-specific products outside of
specific active chemical compounds. China also has a Regulation on Traditional
Chinese Medicine Prescription Protection 1993 (amended 2006) that was introduced
to protect traditional medicinal compositions that could not be protected under
their amended patent law. The regulation was particularly developed due to the
common circumstance where practitioners used multiple herbs for treatments and
did not know the precise therapeutically effective chemical compound, nor could
they prove the inventiveness of their claim. The regulation provides a 30-year
protection that has been the subject of considerable debate (Heping, 2007; Vadi,
2007). Reputedly, the regulation is protecting many very similar products, often for
similar treatments, making it difficult to identify effectively where infringements
have occurred. This sort of issue is exacerbated under circumstances where knowl-
edge of a treatment is shared among healer networks, but monopoly has been
granted to specific individuals or groups.
Notably, the Philippines (and Thailand, discussed below) have independently
developed unique national laws on traditional medicines systems because of the lack
of an adequate framework for protection available internationally. China, which
has utilized a patent rights approach, has struggled with the inflexibility of patent
rules. These circumstances suggest that in certain countries there is growing
recognition of the need to protect traditional medicines, and that more concerted
efforts also need to be made internationally.
TTMI Act
The TTMI Act was developed at the same time as the Thai Plant Variety Protection
(PVP) Act and there was reportedly considerable cross-department cooperation and
discussion.8 It has been claimed that the development of the act also saw consider-
able input from many groups and individuals within civil society (Santikarn, 2005;
Srethasirote, 2005). Table 1 provides a chronology of the development and
operation of the TTMI Act. The history of its development highlights the fact that
the development of sui generis laws involves considerable inputs of time, expendi-
ture and negotiations between stakeholders, and thus appears to be a risky prospect
for policy-makers in the early stages. However, the gradual implementation of the
act has been accruing some beneficial socio-cultural and economic outcomes
already, and it also provides a preliminary model for other countries that may
wish to protect and promote traditional medicines.
Notably, the PVP and TTMI Acts were designed to be complementary, with
each dealing with agricultural and medicinal plant genetic resources and traditional
knowledge, respectively. Briefly, the PVP Act quite uniquely provides different
kinds of protection for general domestic and wild varieties, as well as local plant
varieties. It was an objective of the law that all plant varieties within Thailand
would be subject to state sovereignty, and can be protected under one of the specific
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6388
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Table 1: Development and Operation of the Act on Protection and Promotion of Thai
Traditional Medicinal Intelligence, and Plant Variety Protection Act
Date/
event
Description
Early
1990s
Alleged biopiracy episodes and misappropriations in other countries raise
concerns over the protection of genetic resources and traditional knowledge in
Thailand.
1992, 1993 The CBD is developed at Rio and discussions begin on potential ratification in
Thailand. Initially, many groups are concerned that there is not adequate
protection for genetic resources and traditional knowledge and thus advocate for
the government to develop new legislation before becoming a signatory.
1994 The CBD is signed by Thailand for gradual ratification and a process of drafting
the Plant Variety Protection Act and the TTMI Act begins.
1995 The TRIPS Agreement comes into effect requiring developing countries to
develop at least a sui generis system of plant variety protection by the year 2000.
1995–1998 The Department of Agriculture (DoA) develops a draft PVP Act focusing
primarily on new plant variety protection initially and concurrently the
Department of Intellectual Property develops their own draft PVP Act.
Assembly of the poor asserts concern over biopiracy and loss of traditional
knowledge. Pressure government to include elements of domestic, local and wild
variety protection.
The DoA includes elements of domestic, local and wild variety protection in the
draft PVP Act.
The Department of Public Health (DPH) develops a draft TTMI Act. There is
cross-department collaboration, particularly during the later stages of the
development of this Act.
Cases of ‘‘biopiracy’’ including the Jasmati case and the Marine Fungi/
University of Portsmouth case are reported in the media in Thailand.
Protests ensue and there is extensive public criticism, particularly of the Jasmati
trademark.
1999 Lower House of Parliament favours the DoA Act, but components of the DIP
Act as well as aspects of local and wild varieties protection are incorporated. The
PVP Act is passed by parliament to be administered by DoA.
The TTMI Act is approved by parliament at around the same time as the PVP Act.
Both acts are passed by the Council of State and come into effect.
2000–2004 The DoA and DPH begin establishing divisions to handle the affairs of each act.
Regulations and organic laws are quickly passed for the protection of new
varieties of plants under the PVP Act due to industry pressures.
Organic laws of the TTMI Act begin an open and participative, but long process
of development. Organic laws reach the Council of State and Cabinet
in 2004.
Ministerial Regulations are considered in parliament for the protection of local
and wild domestic varieties before being passed to the Council of State.
Thailand ratifies the CBD in 2003.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 389
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
categories (new or local varieties) or under one of the general categories (domestic
or wild varieties). Rather than attempting to formalize exclusive protection for all
varieties, Thailand has sought to provide other forms of incentives to breeders of
domestic and farmers’ varieties (i.e. it is closer to a liability regime than a property
rights regime) (Robinson, 2007, 2008). For general domestic and wild varieties, the
Thai PVP Act (chapter 5) details access and benefit-sharing rules and does not
allocate exclusive protection. However, the Thai PVP Act does give more specific
protection rights for registered local community varieties (chapter 4). The commu-
nity would then receive exclusive rights to conserve, use, research, sell and
commercialize their registered plants, if so desired, in a manner similar to a new
plant variety right. The PVP Act also requires disclosure of the origin of the new
plant variety, or the genetic materials used in the breeding of the variety, as a
registration requirement (section 19(3)). The act also establishes a PVP Fund, that
accrues income from the collection, use, research or commercialization of general
domestic or wild varieties, registration fees and other sources (chapter 6). The fund
is used to assist in the conservation and development of plant varieties by
communities, as well as to cover other administrative expenses (Robinson, 2007).
Notably, there may be some cross-over between the acts, where plant genetic
resources are considered to be both a medicine and a food.
In addition to the development of the PVP and TTMI Acts, the Thai
Traditional and Alternative Medicines Institute was established as part of the
Department of Public Health. The Institute has since acted as a repository for
information on Thai traditional medicines including massage therapies, spa and
herbal remedies. The institute also acts as a clinic, where treatments can be sought,
and knowledge is shared with other clinics and healers’ networks throughout the
country. Thus, the institute has attempted to mitigate the potential loss of
traditional medicinal knowledge by documenting that which has been orally
exchanged in the past. Additionally, this documentation is seen as a way of
establishing prior art in the field, such that the traditional medicinal knowledge is
defensible from improper patents or ‘‘biopiracy’’. This sort of registration system
2005–2008 The local and wild varieties ministerial regulations are still being considered and
finalized by the Council of State. They have been continually delayed and are still
pending final approval. Similarly, some of the organic laws of the TTMI Act are
still being deliberated but are due to be released in the near future. However, a
Ministerial Regulation for Controlled Herbs has been passed in 2005.
Amendments to the TTMI Act were proposed in a draft bill by the government
and then subsequently withdrawn due to potential conflicts with the Ministerial
Regulations awaiting approval. Clearly, the implementation of the TTMI Act
has been hindered by the change of government and other political and
departmental conflicts.
Sources: Chokevivat, 2005; Setboonsarng et al., 1991; Srethasirote, 2005, 2008; Vanakrairoj,
2005; Tithiprasert, 2005.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6390
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
has also been adopted by the DIP for other types of traditional knowledge since
2002, including folklore and designs.9
The remainder of this section reviews the TTMI Act with a discussion of
stakeholder perceptions and implementation issues encountered to date.
Administration of the TTMI Act
Chapter 1 of the act establishes the Committee on Protection and Promotion of
Thai Traditional Medicinal Intelligence. The committee is made up of ten Director-
Generals from a broad range of relevant government departments and, similar to
the Thai PVP Act, it balances these bureaucrats with selected practitioners who
have knowledge, capacity and experience in traditional Thai medicine, the produc-
tion or sales of traditional Thai medicine and plantation or development of herbs.
Chapter 6 establishes the Fund on Traditional Thai Medicinal Intelligence. The
fund receives its income primarily from state subsidies, and money from the private
sector relating to the operation of the act. The Fund is controlled by the Office of
the Permanent Secretary, from the Ministry of Public Health. No benefit-sharing
arrangement has been established for communities that reside in areas to be
designated as herb conservation areas (discussed below), and there are few limita-
tions on the expenditure of the Fund.
Commentators such as Jaroen Compeerapap, lecturer in intellectual property
law and traditional knowledge at Silpakorn University, have warned that careful
consideration needs to be made about implementation of certain aspects of the act.
Namely he has expressed concern that the mechanism for benefit sharing through
the fund is not clear or transparent. Furthermore, he notes that it is not clear how
the act will promote traditional knowledge of medicinal herbs, and that some
revision of the act may be necessary, or the organic law will have to clarify this
aspect (Compeerapap, 2001; Compeerapap, 2005). A Department of Public Health
official has indicated that traditional medicines promotion, although not explicit in
the act, is broadly pursued in the mandate of the department, and he noted the
recent promotion of traditional medicines fairs supported by the department
(Peetregaart, 2005).
Registration of Formulas, Texts and Patents
Chapter 2 of the TTMI Act outlines means for the protection and promotion of
intelligence on traditional Thai medicine. This section is devoted to protection of
formulas of traditional Thai drugs and similar texts on traditional Thai medicine.
Such formulas and text documents can be of three categories—national, general or
individual/personal. These reflect the differing knowledge claims and domains that
may surround traditional medicines. National and individual formulas and/or
documents can be registered and sui generis intellectual property rights can be
applied to them as discussed below.
The minister has the authority to announce formulas of traditional Thai drugs
or texts on traditional Thai medicines that have been widely used or whose
intellectual property protection has expired under section 33, as a ‘‘General
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 391
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Formula of Traditional Thai Drugs or General Text on Traditional Thai Medi-
cine’’, depending on each case. General formulas and documents are not accorded
protection under the act, but rather are registered as a form of prior art to prevent
misappropriation (section 18).
Registered ‘‘National Traditional Medicinal Formulas and Documents’’ are
accorded a level of protection on the other hand (despite the discrepancy between
general and national formulas being vague in the text). Assumedly, the only
difference between general and national formulas and/or texts is that national
formulas are more specific and detailed, thus warranting specific protection. For
those wishing to use registered national medicinal formulas for research and
improvement for commercial benefit, they must make an application stipulating
benefit sharing with the Traditional Medicines Institute (section 19). The details of
such registrations have not been laid down yet under Ministerial Regulations and
thus the operation of this aspect of the law has been delayed.
The act also grants exclusive rights to a traditional healer who is eligible for
registration of an ‘‘individual or personal formula’’. The registered healer can be the
developer of the formula or an inheritor of such a formula, making it different from
a patent right (there is no ‘‘inventorship’’ requirement). The act provides for the
examination of the application as to substance. If the application does not comply
with conditions for registration, does not comply with the rules and procedures or if
it is found that the claimed formula is not registrable (e.g. when the formula is a
national formula or has been registered as a personal formula by another person),
the application must be rejected. Once registered, the owner of the registered
formula will have exclusive rights to use the formula for medical research, or to
sell and distribute any product developed by using the registered medicinal formula.
These exclusive rights should be valid for the life time of the bearer of the
registration and for another 50 years from the time of the registration owner’s
death. The exclusive rights are subject to certain exceptions and limitations,
including (1) use for academic and non-commercial research and experimentation,
(2) preparation of medicines by traditional healers and (3) production of drugs for
household use or for use in public hospitals.
Patents are also allowed on traditional medicines, meaning ‘‘medicines ob-
tained directly from herbs or derived from a mixture, blend or transformed herbs’’
(sections 3 and 34–43). Section 37 outlines public interest exceptions in which the
patent right may be revoked by the registrar and rights of appeal and reapplication
for a patent on traditional medicines (sections 38–43). However, much of the detail
surrounding patent registrations is not expanded and has been left to be dealt with
in the Ministerial Regulations and presumably the Patent Act, leaving us guessing
as to how such a system might operate in practice.
The registration system in chapter 2 has received some criticism from tradi-
tional practitioners and academics (Compeerapap, 2001). The main criticism
focuses on the individual-based rights system that does not conform to the
traditions and practices of most local communities in Thailand. Compeerapap
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6392
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
argues that the concept of personal rights is inappropriate and might lead to
conflicts among different individuals or communities that have inherited the same
or similar knowledge of a traditional formula. In addition, it would be difficult in
practice for authorities to identify precisely individuals or groups of individuals who
are the developer, the inheritor or the custodian of the traditional knowledge.
Currently, there are many individuals and organizations waiting to register drug
formulas; however, the approval of Ministerial Regulations has been delayed for
some time due to disagreements between Cabinet and Ministerial objectives.
Officials at the Department of Public Health have also had difficulty grappling
with some of the conflicting perspectives on protection, such as the criterion of
‘‘inventiveness’’ for patents, the demarcation of public and private domains, as well
as the practicalities of registration by the diverse range of traditional healers,
formula developers and inheritors (Peetregaart, 2006).
Another issue that is raised by the registration of formulas is with regard to
disclosure of secret information, particularly in cases where multiple parties have
knowledge of a formula. As illustrated in Figure 1 earlier, some individuals and
communities may view traditional medicines as sacred or may wish to keep them
secret. The secrecy of traditional medicinal knowledge has been discussed between
Thai authorities and stakeholders, with suggestions such as the use of systems
similar to trade secrets (Assawin-Tharangkun, 2005; see also Chen, 2006). However,
several local communities interviewed in Thailand were averse to the idea, due to
distrust and fear of disclosure, preferring to try and maintain customary and
informal modes of protection and secrecy (Assawin-Tharangkun, 2005, 2006).
The Protection of Medicinal Herbs
Chapters 3 and 4 of the TTMI Act detail the protection and conservation of herbs.
Under this chapter, the committee can specify the kind, characteristic, type and
names of herbs that are of study and research value, have important economic
significance or may become extinct, and designate them as ‘‘controlled herbs’’.
Controlled herbs are thus given special treatment designated by the minister, with
advice from the committee with regard to conservation, transport, use for medicinal
and study purposes, export and other matters. For controlled herbs, there is thus
certification required by individuals outside government bodies to undertake the
aforementioned activities on such herbs (Santikarn, 2005; Peetregaart, 2006).
For the benefits of conserving herbs and the areas from which the herbs
naturally originate in the ecological system, the minister, with advice from the
committee, can designate a ‘‘Plan for the Conservation of Herbs’’ that must then be
approved by cabinet. The plan designs powers to restrict access to conservation
areas to conserve natural resources with minimal human disturbance. The plan also
requires surveying and researching of the herbs to assist with conservation.
The act is quite strict in prohibiting ‘‘ownership of land, or plantation, or
construction, or cutting, or destruction, or burning, or destruction of trees, plants,
or biodiversity or the ecology system, or digging of minerals, stones and soil’’ in the
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 393
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
conservation area. It also restricts changes to waterways that might affect herbs in
very broad terms. If the owner or the possessor of the land registers the herbs on
their property, they are eligible for assistance or support under this act; however,
this assistance is not yet specified.
A potential conflict arises here where local communities following traditional
lifestyles have conserved or utilized protected herbs. In such cases, the medicinal
value of the herbs may not have been known were it not for those communities, and
there could have been unwanted disclosure that brought about such a discovery.
Thus, it is important to question whether such exclusion is necessary or justified,
and whether there has been prior informed consent about access to knowledge of
the herbs in the first place. Although there is a fairly balanced membership on the
committee, the final word rests with the minister and cabinet and it is conceivable
that custodian communities could be excluded from herbal use and conservation.
Such exclusion, however, could be construed as a breach of the ‘‘local community
rights’’ provisions of the Constitution of the Kingdom of Thailand. The newly
drafted constitution, which passed a referendum in 2007, contains a paragraph on
the protection of local knowledge:
Persons so assembling as to be a community, a local community or a
traditional community shall have the right to conserve or restore their
customs, local knowledge, good arts and culture of their community and
of the nation and participate in the management, maintenance, preser-
vation and exploitation of natural resources, the environment and the
biological diversity in a balanced and sustainable fashion (chapter 3,
part 12, section 66 of the Constitution of the Kingdom of Thailand).10
Notably, this section was included in this constitution, as well as the 1997 ‘‘People’s
Constitution’’, largely due to the influence and pressures of a number of academics and
public intellectuals (Zurcher, 2005). As a consequence of these constitutional protec-
tions, the cabinet and minister will have to be very cautious about how they handle
exclusion of local people from herb conservation areas. The previous Director of the
Traditional and Alternative Medicines Institute, Wichai Chokevivat, has indicated that
local communities are unlikely to be excluded—but rather, commercial-scale collectors
are the main target of these rules (Chokevivat, 2005).
It is worth noting here that in response to the increasing value of the different
varieties of the kwao krua plant, based on the emerging patents and therapeutic
claims, over-harvesting is emerging as a problem. Similar instances of medicinal
herb over-cultivation have been reported internationally, such as in China (Heping,
2004), South Africa (Mander, 1998) and elsewhere (Schippmann et al., 2002). While
it is not always a simple ‘‘cause–effect’’ linkage between patent claims and the over-
cultivation of medicinal plants, the expanded publicity surrounding the local Thai
and foreign kwao krua patents appears to have accelerated its collection. Thus,
protection of the intangible ‘‘intellectual property’’ aspects of traditional medicines
also needs to be considered alongside protection of the tangible product.11
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6394
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
The harvesting of the herb is already limited in national parks and restricted areas
by the laws governing them. However, in other areas the quantity allowed for
harvesting has been less clear. The Thai Traditional and Alternative Medicines
Institute of the Department of Public Health have since enacted a Ministerial
Regulation for Controlled Herbs under the TTMI Act. This regulation seeks to
enforce the protection of the plant from excessive collection (Sajirawatthanakul, 2005).
This does not yet exclude collection or cultivation by traditional medicinal practi-
tioners, but limits commercial quantities from being poached or harvested due to the
increasing rarity of the herbs. In one village, a traditional healer expressed concern
that they might be restricted from use of the plant (T.Y. Pathi, 2006), but this seems
unlikely and the head of the Thai Traditional and Alternative Medicines Institute has
stated that they will not restrict this kind of limited local use (Chokevivat, 2005).
During interviews, several officials from different government departments, such as
the Royal Forestry Department, noted that there may be conflicting jurisdictions
between authorities in relation to these conservation matters.
At an earlier date, Subcharoen (1999) had indicated that the Fund on Traditional
Thai Medicinal Intelligence would ultimately operate like an access- and benefit-
sharing mechanism. Santikarn (2005) suggests that ministerial regulations on the
fund will clarify this when they are passed from the Cabinet Committee and Council
of State where they have been deliberated for some time. The control of herbs will
often be placed under the authority of the government and there is no guarantee of
continued access, respect of customary protocols or of potential benefit flows to
custodian communities (Bai Mai, 2005). Furthermore, there is a question of whether
prior informed consent will be obtained of local custodian communities in disclosing
the value of such herbs and assuming state control over them. The continuing
traditional practice by village healers on such herbs could, in some cases, be
threatened by a classic Western version of conservation, that requires that humans
be separated from nature, despite a history of interaction. The former Director-
General of the Traditional and Alternative Medicines Institute (Chokevivat, 2005)
allays such concerns, saying that it is department policy to obtain prior informed
consent of these communities, and that the control of herbs should be conducive to
continued traditional medicinal practice. He notes that a pilot project will be needed
in the near future to test the implementation of these benefit-sharing policies and the
organic laws. Therefore, it remains to be seen whether the cultural and economic
rights of local communities (in terms of respect for customary norms and benefit
sharing) will be adequately respected.
Conclusions
The TTMI Act represents an advance in sui generis law making in its own right.
Despite this, the act is only partially implemented and there are only limited funds,
affecting administrative capacity. Gradually, after the initial costs of establishing
the institute, there is likely to be more time and resources available for effective
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 395
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
implementation of the TTMI Act, particularly towards the objective of recognizing
the economic rights of traditional medicines custodians or healer networks. With
pilot projects and the further development of Institute activities, we will see
registrations of traditional medicines, herb conservation projects and benefit-
sharing activities set to expand in the near future. This case study illustrates the
difficulties of achieving effective national sui generis laws for the protection of
traditional knowledge. Despite the significant investment of time, human resources
and political will, the technical and administrative burden of developing sui generis
rights in traditional medicines has delayed their implementation. In the meantime,
the TTMI Act and the institute that administers it have achieved successes including
the mitigation of over-harvesting of medicinal herbs such as kwao krua; the
promotion of traditional medicines through the institute, fairs, events and net-
works; and the storage of formulas, herb samples and transcripts of traditional
medicines at the Institute.
However, the institute administering the act also has a limited mandate that
may not protect domestic bio-resources from misappropriation and biopiracy on its
own. What may additionally be needed are registers and databases of traditional
medicinal knowledge and medicinal herbs. The Indian People’s Biodiversity Reg-
isters (PeBRs) present a good example of such a system, in which local communities
may still maintain control over who accesses their traditional knowledge, the
conditions of consent and whether or not the information is available to patent
examiners (Indian National Biodiversity Authority, 2006; Robinson, 2007).12 To
date, traditional knowledge registers in Thailand have only recently been developed
and remain small. In addition, international efforts such as the CBD International
Regime on Benefit Sharing pertaining to biological resources, when finalized, could
help resolve international biodiversity transfer and research issues as evidenced by
the foreign kwao krua cases.
Furthermore, the number of emerging biopiracy controversies indicates that
there is a current failure by patent examiners to explore adequately prior art in foreign
(and local) jurisdictions, or in the international patent system context. This provides
further support to developing country demands for an international disclosure of
source and/or origin patent requirement for biological resources and associated
traditional knowledge. Linked with searchable databases of traditional knowledge,
this could mitigate the granting of inappropriate patents by patent examiners.
Recognizing the cultural rights of local groups remains a challenge. The
existence of codified and non-codified ‘‘folk systems’’ in Thailand, and that are
likely in other countries with extensive traditional medicines systems (e.g. China and
India), raise additional complications for the protection and promotion of tradi-
tional medicinal knowledge. Clearly, it is important that researchers working with
these local healers and communities need to respect their customary norms, which
may include aspects of embodiment and personification of plants, linked to folklore
and spiritual beliefs. Legal approaches have been largely deficient at re-conceptua-
lizing knowledge in this respect and it remains important that further sensitive
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6396
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
anthropological research is conducted to allow appropriate respect of customary
norms of local communities, before the entry of knowledge into the public domain,
where it undergoes a metaphysical and disembodying transformation. Some model
laws such as the African Union Model Law on Rights of Local Communities,
Farmers, Breeders and Access, and the Draft Pacific Model Laws13 on traditional
knowledge respect cultural rights by explicitly requiring that researchers comply
with customary laws when seeking prior informed consent, as well as allowing some
customary forms of dispute resolution. If, when implemented nationally, these legal
approaches allow local communities to regulate the secrecy, customary use and
entry into the public domain of their traditional knowledge, then this is probably
one of the best forms of respect for the ‘‘cultural rights’’ of local communities.
This brings us to the final conclusion that there are a complex array of contexts
and issues surrounding traditional medicines and that they can only adequately be
addressed utilizing a number of approaches and systems (at local, national and
international scales).14 In this respect, suggestions towards the benefits of an
international legal regime, such as a Medical Research and Development Treaty
for example (see Vadi, 2007), may have merit for the achievement of economic and
administrative aims. Yet, recognition of cultural rights demands more complex and
diverse regulatory conceptualizations. As has been evident in discussions on
customary law in the CBD 8(j) working group on traditional knowledge, there is
an inherent paradox in seeking to ‘‘globalise jurisprudential diversity holistically’’
(Taubman, 2005). But only by working to assert their cultural rights at multiple
scales can indigenous and local communities truly achieve the respect they deserve
for their indigenous or traditional knowledge.
About the Authors
Dr Daniel Robinson is Lecturer at the Institute of Environmental Studies, the
University of New South Wales, and Research Associate at the Australian Mekong
Resource Centre, the University of Sydney, Sydney, NSW, Australia. On intellec-
tual property and traditional knowledge issues, Daniel has worked for, or consulted
to, several organizations including the UNCTAD–ICTSD joint project on intellec-
tual property, the Pacific Forum Secretariat and currently for the United Nations
Development Programme (UNDP). Daniel has a Ph.D. in Traditional Knowledge in
Thailand from the University of Sydney, as well as degrees in environmental law and
environmental science; e-mail: [email protected], [email protected]
Dr Jakkrit Kuanpoth is Senior Lecturer, Faculty of Law, the University of
Wollongong. Before coming to Wollongong, he taught at the School of Law,
Sukhothai Thammathirat Open University, Thailand. He holds an LL.B. (Hons)
(Ramkhamhaeng University); is a Barrister-at-Law (of Thai Bar); has an LL.M. in
International Economic Law (University of Warwick); and has a Ph.D. (University
of Aberdeen). He has published numerous articles on intellectual property law and
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 397
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
development, particularly focusing on pharmaceutical patents in Thailand and
south-east Asia; e-mail: [email protected]
Notes
The authors would like to thank the National Human Rights Commission of Thailand for all
their assistance, the Intellectual Property Research Institute of Australia (IPRIA) for their
support and all those who were interviewed or those who provided information to assist this
study. We would also like to acknowledge the work of the late Dr Pennapa Subcharoen, who
was a key figure in the development of protection systems for traditional medicines in
Thailand.
1 Although notably there is some suggestion that the links between Thai traditional
medicine and Indian ayurvedic techniques are actually something that has been
over-generalized in recent years, and that the links are actually a late addition or a
‘‘re-traditionalization’’ (see Brun and Schumacher, 1994, p. 32; Mulholland, 1988b,
p. 175; Salguero, 2003, p. 6).
2 The marble engravings of Wat Pho were recently included in UNESCO’s Asia-Pacific
regional Memory of the World listings, recognizing the importance of the traditional
knowledge in perpetuity.
3 Or alternatively, a ‘‘proof of legal acquisition requirement’’, as suggested by Dutfield
(2004), may have sufficed under these circumstances.
4 Mara and New (2008) report that now half of the WTO membership now backs a
disclosure of origin requirement as article 29bis. However, there has been ongoing
dispute over the inclusion of information concerning prior informed consent and
benefit-sharing arrangements, as well as conflicting opinions over sanctions for non-
compliance. The EU would like to see non-compliance resolved outside the patent
system, while many developing countries would like patent revocation as a penalty for
non-disclosure.
5 Under US patent law, patent examiners are required to examine prior art only from the
United States (see Chen, 2006, pp. 28–9; Kadidal, 1998).
6 This highlights the potential importance of the draft ASEAN Agreement on Access and
Benefit Sharing relating to the Utilisation of Biological Resources.
7 The law allows for patenting of plant extracts if they are purified and do not appear in a
pure form.
8 Although there were also other complaints by a number of individuals that the TTMI
Act was driven by personal ambitions of public health officials, that there was no
adequate consultation with other departments and that it could sometimes conflict with
the PVP Act or other forests or environment department laws.
9 Registrations in Thailand have been less successful than in countries such as India,
which has reputedly hundreds of thousands of registrations in several (government and
non-government) registers. In Thailand, where there are only a few thousand
registrations, there has been concern about traditional knowledge entering into the
public domain where it can be exploited inappropriately. Hence, many groups are
opposed to the idea of a traditional knowledge register.
10 An official version of the 2007 Constitution is available at the National Economic and
Social Advisory Council English pages [online]: hhttp://www2.nesac.go.th/english/i
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6398
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
[Accessed October 2008]. Under chapter 5, part 4, section 80(6), there is also mention of
the promotion of local knowledge, as well as section 86(2), which seeks to ‘‘preserve and
develop local knowledge and Thai wisdom and protect intellectual property’’.
11 In another Thai bioprospecting controversy, the extract of a Thai herb plao noi has been
patented by a Japanese company and is being cultivated and produced in Thailand
under the close vigil of the company involved. Local communities still use the plant; yet
there has not been the same mass-cultivation and commercialization of the product. In
the plao noi case, Thai officials and academics have been frustrated by a lack of benefit
sharing and technology transfer associated with the patent, which was granted before the
drafting of the CBD (see Dhillion and La-aw, 2000; Robinson, 2006).
12 Information on the PeBRs can be found online. Available at hhttp://www.nbaindia.org/pbr/pbr.htmi [Accessed October 2008].
13 The Pacific Forum Secretariat has developed a Draft Model Law on Traditional
Knowledge, Cultural Expressions and Folklore, and a Draft Model Law on
Traditional Biological Knowledge, Innovations and Practices.
14 As also noted by Timmermans (2003).
References
Anderson, E. F. (1993) Plants and People of the Golden Triangle: Ethnobotany of the Hill
Tribes of Northern Thailand. Dioscorides Press, Portland, OR.
Anon (2005) ‘Local Herb ‘‘Tarnished by Breast Stunt’’’, Nation Newspaper Bangkok, 2
March.
Assawin-Tharangkun, S. (2005, 2006) Head of Patents Division, Department of Intellectual
Property, Bangkok, Interview, May 2005 and 21 February 2006.
Bai Mai, W. (2005) Academic, Mahidon University; Head of the Biodiversity and Research
Training Program; and Chair, Intellectual Property and Genetic Resources Sub-
Commission, National Human Rights Commission, Bangkok, Interview, 2 August.
Blakeney, M. (2005) ‘Bioprospecting and Biopiracy’, in B. Ong (ed.), Intellectual Property
and Biological Resources. Marshall-Cavendish, Singapore, pp. 393–424.
Brun, V. and Schumacher, T. (1994) The Traditional Herbal Medicine of Northern Thailand.
White Lotus, Bangkok.
Chamarik, S. and Santasombat, Y. (1993) Community Forestry in Thailand: Development
Perspectives. Local Development Institute, Bangkok (in Thai).
Chen, J. (2006) ‘There is No Such Thing as Biopiracy . . . And it’s a Good Thing Too’,
McGeorge Law Review, 37(1), 1–32.
Chokevivat, W. (2005) Director, Thai Traditional and Alternative Medicines Institute,
Department of Public Health, Bangkok, Interview, 25 August.
Chouchena-Rojas, M., Ruiz Muller, M., Vivas-Eugui, D. and Winkler, S. (eds) (2005)
‘Conclusions’, in Disclosure Requirements: Ensuring Mutual Supportiveness Between the
WTO TRIPS Agreement and the CBD. IUCN & ICTSD, Gland, pp. 45–6.
Chuakul, W., Saralamp, P., Paonil, W., Temsiririrkkul, R. and Clayton, T. (1997) Medicinal
Plants in Thailand, Vol. II. Amarin Printing and Publishing, Bangkok.
Compeerapap, J. (2001) ‘A Step Beyond Thai Traditional Medicine’, Tai Culture, 4(1/2),
290–4.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 399
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Compeerapap, J. (2005) Vice President, Silapakorn University, Bangkok (for Intellectual
Property and Traditional Knowledge), Interview, 30 June.
Dhillion, S. S. and La-aw, A. (2000) ‘Bioprospecting and Phytomedicines in Thailand:
Conservation, Benefit Sharing and Regulations’, in H. Svarstad and S. S. Dhillion (eds),
Responding to Bioprospecting: From Biodiversity in the South to Medicines in the North.
Spartacus Forlag AS, Oslo, pp. 57–76.
Donavanik, J. (2004) ‘Traditional Knowledge Exploited’, Bangkok Post, 22 November.
Donavanik, J. (2006) Academic and Intellectual Property Lawyer, Mono-Thai, Jade and
Associates, Bangkok, Interview, 5 February.
Dutfield, G. (2004) Intellectual Property, Biogenetic Resources and Traditional Knowledge.
Earthscan, London.
Heping, J. (2004) ‘Traditional Medicine ‘‘Threatens China’s Biodiversity’’’, SciDevNet, 20
December.
Heping, J. (2007) ‘Updating Chinese Traditional Medicine Policy Proves Problematic’,
Intellectual Property Watch, 19 January.
Hsiao, J.I.-H. (2007) ‘Patent Protection for Chinese Herbal Medicine Product Invention in
Taiwan’, Journal of World Intellectual Property, 10(1), 1–21.
Indian National Biodiversity Authority (2006) People’s Biodiversity Registers Meeting
Recommendations [online]. Available at: hhttp://www.nbaindia.org/pbr/pbr.htmi[Accessed August 2008].
International Centre for Trade and Sustainable Development (2008a) ‘WIPO Committee on
Genetic Resources and Traditional Knowledge Looks for Way Forward’, Bridges
Weekly Trade News Digest, 5 March, 12(7).
International Centre for Trade and Sustainable Development (2008b) ‘Marathon
Biodiversity Meetings Stake out Road Towards Regimes on Liability and Redress,
Access and Benefit-Sharing’, Bridges Trade BioRes, 30 May, 8(10).
Industrial Property Information Center Thailand (1998) Thai Patent Number 046779—
‘Patent application on Kwau krua’.
Industrial Property Information Center Thailand (1999a) Thai Patent Number 052443—
‘Patent application on Kwau krua’.
Industrial Property Information Center Thailand (1999b) Thai Patent Number 048605—
‘Patent application on Kwau krua’.
Kadidal, S. (1998) ‘United States Patent Prior Art Rules and the Neem Controversy: A Case
of Subject-Matter Imperialism’, Biodiversity and Conservation, 7(1), 27–39.
Kampe, K. (1997) ‘Introduction: Indigenous Peoples of Southeast Asia’, in D. McCaskill and
K. Kampe (eds.), Development or Domestication? Indigenous Peoples of Southeast Asia.
Silkwork Books, Chiang Mai, pp. 1–25.
Khanittanan, W. (1989) ‘The Order of the Natural World as Recorded in Tai Languages’, in
Siam Society (ed.), Culture and Environment in Thailand: A Symposium of the Siam
Society. Siam Society, Bangkok, pp. 233–42.
Kriengkraipetch, S. (1989) ‘Thai Folk Beliefs About Animals and Plants and Attitudes
Toward Nature’, in Siam Society (ed.), Culture and Environment in Thailand: A
Symposium of the Siam Society. Siam Society, Bangkok, pp. 195–209.
Kuanpoth, J. (2005) ‘Closing in on Biopiracy: Legal Dilemmas and Opportunities’, in R.
Melendez-Ortiz and V. Sanchez (eds), Trading in Genes: Development Perspectives on
Biotechnology, Trade and Sustainability. Earthscan, London, pp. 139–52.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6400
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Kuanpoth, J., Dutfield, G. and Luanratana, O. (2003) Devising New Kinds of
International and National Systems for the Protection of Traditional Medicine [online].
Commissioned by WHO/SEARO. Available at hhttp://www.grain.orgi [Accessed
August 2008].
Kuanpoth, J., Donavanik, J., Vanakorod, S., Compeerapap, J. and Srethasirote, B. (2004)
Report on the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.
Thailand Research Fund, Bangkok.
Laohavanich, Y. (1989) ‘A Thai Buddhist View of Nature’, in Siam Society (ed.), Culture and
Environment in Thailand: A Symposium of the Siam Society. Siam Society, Bangkok, pp.
259–63.
Li, X. and Li, W. (2007) ‘Inadequacy of Patent Regime on Traditional Medicinal
Knowledge—A Diagnosis of 13-Year Traditional Medicinal Knowledge Patent
Experience in China’, Journal of World Intellectual Property, 10(2), 125–48.
Louafi, S. and Tobin, B. (2005) ‘User Measures to Resolve Potential Conflicts Between the
WTO and the CBD’, in M. Chouchena-Rojas, M. Ruiz Muller, D. Vivas and S. Winkler
(eds), Disclosure Requirements: Ensuring Mutual Supportiveness Between the WTO
TRIPS Agreement and the CBD. IUCN/ICTSD, Gland/Geneva, pp. 13–15.
Mander, M. (1998) Marketing of Indigenous Medicinal Plants in South Africa—A Case Study
in Kwazulu-Natal. Food and Agriculture Organization, Rome.
Mara, K. and New, W. (2008) ‘TRIPS Council: Half of WTO Membership Backs
Biodiversity Amendment’, Intellectual Property Watch, 14 March.
‘Mee-leng’ (2006) Hmong elder and traditional healer, Baan Khun Khlang, Amphoe Jom
Thong, 13 February.
Mulholland, J. (1988a) Medicine, Magic and Evil Spirits: Study of a Text on Thai Traditional
Paediatrics. Faculty of Asian Studies Monographs, Australian National University,
Canberra.
Mulholland, J. (1988b) ‘Ayurveda, Congenital Disease and Birthdays in Thai Traditional
Medicine’, Journal of the Siam Society, 76(1), 174–82.
Pathi, D. (2006) Karen village elder, Baan Soplan, Mae Lan Kham, Samoeng, Chiang Mai,
Interview, 13–15 February.
Pathi, T. Y. (2006) Karen village elder/healer, Baan Soplan, Mae Lan Kham, Samoeng,
Chiang Mai, Interviews, 13–15 February.
Peetregaart, P. (2005, 2006) Project Director, Thai Traditional and Alternative Medicines
Institute, Department of Public Health, Bangkok, Interview,May 2005 and February 2006.
Posey, D. A. (ed.) (1999) Cultural and Spiritual Values of Biodiversity. United Nations
Environment Programme, Nairobi.
Robinson, D. F. (2006) Governance and Micropolitics of Traditional Knowledge, Biodiversity
and Intellectual Property in Thailand: Research Report [online]. National Human Rights
Commission of Thailand, Bangkok, UNSW and University of Sydney. Available at:
hhttp://www.iprsonline.org/resources/tk.htmi [Accessed October 2008].
Robinson, D. F. (2007) Exploring Components and Elements of Sui Generis Systems for Plant
Variety Protection and Traditional Knowledge in Asia. ICTSD-UNCTAD and IDRC,
Geneva and Ottawa. Available at hhttp://www.iprsonline.orgi [Accessed October 2008].
Robinson, D. F. (2008) ‘Sui Generis Plant Variety Protection Systems: Liability Rules and
Non-UPOV Systems of Protection’, Journal of Intellectual Property Law and Practice,
3(10), 659–65.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 401
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Sajirawatthanakul, D. (2005) ‘Cultivation of Kwao Krua to be Limited’, Nation Newspaper
Bangkok, 18 May.
Salguero, C. P. (2003) A Thai Herbal: Traditional Recipes for Health and Harmony. Silkworm
Books, Chiang Mai.
Santasombat, Y. (2003) Biodiversity Local Knowledge and Sustainable Development. Regional
Centre for Social Science and Sustainable Development, Chiang Mai University, Chiang
Mai.
Santikarn, C. (2005) Thai Traditional and Alternative Medicines Institute, Department of
Public Health, Bangkok, Interview, May.
Saralamp, P., Chuakul, W., Temsiririrkkul, R., Clayton, T. and Paonil, W. (1996) Medicinal
Plants in Thailand. Mahidol University, Bangkok.
Schippmann, D., Leaman, J. and Cunningham, A. B. (2002) ‘Impact of Cultivation and
Gathering of Medicinal Plants on Biodiversity: Global Trends and Issues’, in
Inter-department Working Group on Biodiversity, Biodiversity and the Ecosystem
Approach in Agriculture, Forestry and Fisheries. Food and Agriculture Organization,
Rome, pp. 1–21.
Setboonsarng, S., Wattananutchariya, S. and Phutgorn, B. (1991) The Structure, Conduct and
Performance of the Seed Industry in Thailand. Thai Development Research Institute,
Bangkok.
Shiva, V. (1997) Biopiracy: The Plunder of Nature and Knowledge. South End Press,
Cambridge, MA.
Shiva, V. (2001) Protect or Plunder? Understanding Intellectual Property Rights. Zed Books,
London.
Srethasirote, B. (2005, 2006, 2008) Project Director, Strategic Policy Project on Natural
Resource Base, National Human Rights Commission of Thailand, Bangkok, Interviews
April 2005, December 2006, June 2008.
Strathern, M. (2004) ‘Transactions: An Analytical Foray’, in E. Hirsch and M. Strathern
(eds), Transactions and Creations: Property Debates and the Stimulus of Melanesia.
Berghahn Books, New York, pp. 85–109.
Subcharoen, P. (1999) Thai Traditional Medicine Intellectual Property Rights Protection:
From the Convention on Biological Diversity to Self-Protection. Department of Public
Health, Bangkok.
Subcharoen, P. (2003) Thai Traditional Medicine. Department of Public Health,
Bangkok.
Subcharoen, P., Luanratana, U., Kuanpoth, J. and Assawin-Tharangkun, S. (2001)
Indigenous Knowledge and Intellectual Property—A Thai Study. Unpublished document
from the Thai Department of Public Health, Bangkok.
Tanasugarn, L. (1999) ‘When Patent Rights May not be Enforceable: The Case of the Kwao
Krua Patent’, in The Intellectual Property and International Trade Law Forum Special
Issue. Central Intellectual Property and Trade Court, Bangkok, pp. 105–21.
Taubman, A. (2005) ‘Saving the Village: Conserving Jurisprudential Diversity in the
International Protection of Traditional Knowledge’, in K. E. Maskus and J. H.
Reichman (eds), International Public Goods and Transfer of Technology Under a
Globalised Intellectual Property Regime. Cambridge University Press, Cambridge, pp.
521–64.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6402
The Traditional Medicines PredicamentDaniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth
Timmermans, K. (2003) ‘Intellectual Property Rights and Traditional Medicine: Policy
Dilemmas at the Interface’’, Social Science and Medicine, 57(4), 745–56.
Tithiprasert, W. (2005) Former director, Plant Variety Protection Division, Department of
Agriculture, Bangkok, Interview 6 May.
United Nations Conference on Trade and Development (2004) Protecting and Promoting
Traditional Knowledge: Systems, National Experiences and International Dimensions.
United Nations, New York.
United Nations Conference on Trade and Development and International Centre for Trade
and Sustainable Development (2005) Resource Book on TRIPS and Development.
Cambridge University Press, Cambridge, UK.
United States Patents and Trademark Organization (2002) Patent No. 6,352,685, ‘External
preparation for the skin’ [online]. Available at hhttp://www.uspto.govi [Accessed
February 2006].
United States Patents and Trademark Organization (2004) Patent No. 6,673,377, ‘Extracts
derived from Pueraria mirifica, Butea superba and/or Mucuna collettii and extraction
thereof’ [online]. Available at hhttp://www.uspto.govi [Accessed February 2006].
Vadi, V. (2007) ‘Intangible Heritage: Traditional Medicine and Knowledge Governance’,
Journal of Intellectual Property Law and Practice, 2(10), 682–91.
Vanakrairoj, S. (2005) Academic/consultant to the PVP Committee, Kasetsart University,
Bangkok, Interview, 5 July.
World Health Organization (2001) Report of the Inter-Regional Workshop on Intellectual
Property Rights in the Context of Traditional Medicine, Bangkok, 6–8 December 2000
(World Health Organization Doc: WHO/EDM/TRM/2001.1). WHO, New Delhi.
World Health Organization (2002) WHO Traditional Medicine Strategy 2002–2005. World
Health Organization, Geneva.
World Trade Organization Document IP/C/W/473 (2006) ‘The Relationship between the
TRIPS Agreement, the Convention on Biological Diversity and the protection of
traditional knowledge—Amending the TRIPS Agreement to Introduce an Obligation
to Disclose the Origin of Genetic Resources and Traditional Knowledge in Patent
Applications’, Communication by Norway, 14 June [online]. Available at
hhttp://www.wto.orgi [Accessed August 2008].
World Trade Organization Document IP/C/W/474 (2006) ‘Doha Work Programme—the
Outstanding Implementation Issue on the Relationship Between the TRIPS Agreement
and the Convention on Biological Diversity’, Communication from Brazil, China,
Colombia, Cuba, India, Pakistan, Peru, Thailand and Tanzania, 5 July [online].
Available at hhttp://www.wto.orgi [Accessed August 2008].
Young, S. (2001) ‘The Patentability of Maori Traditional Medicine and the Morality
Exclusion in the Patents Act 1953’, Victoria University of Wellington Law Review, 32(1),
255–71.
Zhang, X. (2004) ‘Traditional Medicine: Its Importance and Protection’, in S. Twarog and P.
Kapoor (eds), Protecting and Promoting Traditional Knowledge: Systems, National
Experiences and International Dimensions. UNCTAD, New York, pp. 3–6.
Zurcher, S. (2005) ‘Public Participation in Community Forest Policy in Thailand: The
Influence of Academics as Brokers’, Geografisk Tidsskrift, 105(1), 77–88.
r 2009 The Authors. Journal Compilation r 2009 Blackwell Publishing LtdThe Journal of World Intellectual Property (2009) Vol. 11, nos. 5/6 403
The Traditional Medicines Predicament Daniel Robinson and Jakkrit Kuanpoth