the sonnet

9
Italian for “Little Song” The Sonnet

Upload: rebecca-curtis

Post on 12-Apr-2017

164 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Sonnet

Italian for “Little Song”

The Sonnet

Page 2: The Sonnet

Italian Priest who left the office at the sight of “Laura” who is the subject of Il Canzoniere (Song Book).

Created the scattered rhyme in verse that became the standard for the sonnet.

Born in 1304 and died in 1374Standard for 200 years until Shakespeare and

influenced many notable authors.

Francesco Petrarch “Father of the Sonnet”

Page 3: The Sonnet

Il Canzoniere

Page 4: The Sonnet

Adapted Petrarch’s form to use in his own writing.

Read and translated Petrarch’s sonnets into English.

Whoso List to Hunt Executed for rumored affair with Anne Boleyn

Wrote 108 sonnets in his work Astrophil and Stella (Star and Star Lover).

Lady Rich is the subject, her voice is given in song.

Sir Thomas Wyatt and Sir Philip Sidney

Page 5: The Sonnet

Whoso list to hunt, I know where is an hind, But as for me, hélas, I may no more. The vain travail hath wearied me so sore, I am of them that farthest cometh behind. Yet may I by no means my wearied mind Draw from the deer, but as she fleeth afore Fainting I follow. I leave off therefore, Sithens in a net I seek to hold the wind. Who list her hunt, I put him out of doubt, As well as I may spend his time in vain. And graven with diamonds in letters plain There is written, her fair neck round about: Noli me tangere, for Caesar's I am, And wild for to hold, though I seem tame.

Whoso List to Hunt by Wyatt

Page 6: The Sonnet

Desire, though thou my old companion art, And oft so clings to my pure Love that I One from the other scarcely can descry, While each doth blow the fire of my heart, Now from thy fellowship I needs must part; Venus is taught with Dian’s wings to fly; I must no more in thy sweet passions lie; Virtue’s gold now must head my Cupid’s dart. Service and honor, wonder with delight, Fear to offend, will worthy to appear, Care shining in mine eyes, faith in my sprite: These things are let me by my only dear; But thou, Desire, because thou wouldst have all, Now banished art. But yet alas how shall?

Astrophil and Stella #72 by Sidney

Page 7: The Sonnet

Sonnet: a lyric poem comprising 14 rhyming lines of equal length: iambic pentameters in English, alexandrines in French, hendecasyllables in Italian. The rhyme schemes of the sonnet follow two basic patterns.

The Italian sonnet (also called the Petrarchan sonnet after the most influential of the Italian sonneteers) comprises an 8-line 'octave' of two quatrains, rhymed abbaabba, followed by a 6-line 'sestet' usually rhymed cdecde or cdcdcd. The transition from octave to sestet usually coincides with a 'turn' (Italian, volta) in the argument or mood of the poem. The Italian pattern has remained the most widely used in English and other languages.

Sonnet Format

Page 8: The Sonnet

Sir Thomas Wyatt John Milton*Sir Philip Sidney Robert FrostSir Edward Spencer Robert LowellWilliam Shakespeare* Patrick KavanaghWilliam Wordsworth Edwin MorganJohn Keatsetc. Percy Shelley Elizabeth Barrett Browning Christina Rossetti W. H AudenDylan Thomas

Petrarch’s Influence

Page 9: The Sonnet

(n.d.). Retrieved November 20, 2014, from http://www.merriam-webster.com/sonnet

Abrams, M. (1968). Thomas Wyatt. In The Norton anthology of English literature (Rev. ed., Vol. 9). New York: W.W. Norton.

Astrophil and Stella 72: Desire, though thou my old companion art (Poetry Foundation) By:Sims,Laura.http://www.poetryfoundation.org/poem/180407

Baldick, C., & Baldick, C. (2008). Sonnets. In The Oxford dictionary of literary terms (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.

Lee, S. (1904). Introduction: The Sonnet in Sixteenth-Century Italy. In Elizabethan sonnets,. Westminster: A. Constable.

Kirkpatrick, R. (1995). English and Italian literature from Dante to Shakespeare: A study of source, analogue, and divergence. London: Longman.

Whoso List to Hunt, I Know where is an Hind (Poetry Foundation) By: Sims, Laura.http://www.poetryfoundation.org/poem/174862

Sources