the rediscovery of ni zan, longmen dubu tu
TRANSCRIPT
The Rediscovery of Ni Zan, Longmen dubu tuAuthor(s): C. C. Wang and Kathleen YangSource: Archives of Asian Art, Vol. 47 (1994), pp. 70-76Published by: University of Hawai'i Press for the Asia SocietyStable URL: http://www.jstor.org/stable/20111245 .
Accessed: 18/06/2014 08:05
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
University of Hawai'i Press and Asia Society are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extendaccess to Archives of Asian Art.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
The Rediscovery of Ni Zan, Longmen dubu tu
C. C. Wang and Kathleen Yang
In the course of our work in collecting impressions of
seals of painters, calligraphers, and scholars from Chi nese paintings in the United States, we were excited to
discover a truly rare treasure in the collection of the Phil
adelphia Art Museum. This painting, Longmen dubu tuy*
(Fig. i) is remarkable because it has been mentioned
throughout the Ming and Qing periods for its unique ness, although its present existence has been in question.
Ni Zan (i 301-1374), one of the great Yuan masters, "was the prototypical late Yuan literati painter.
... He
successfully melded poetry, calligraphy and painting into an expressive unity.
"* Although Ni rarely painted human
forms, it has been mentioned in many old records since
the late fifteenth century a. d. that Ni painted one specific
painting including a human figure. This painting was
entitled Longmen dubu tu (Solitary Stroll at Longmen). This historically significant painting, excluding
mounting, measures 133.35 centimeters (4 feet 4 V2 in
ches) in height and 68.88 centimeters (2 feet 3 Vs inches) in width. The condition of the painting is good, though the paper is somewhat worn, and the ink is light. The
paper used for this painting is of a kind often seen in
paintings of Ni's time. There is an inscription in the
upper right-hand corner written by Ni Zan, signed and
dated yisi (1365) by the artist. The inscription (see Figs. 1 and 4A) translates as follows:
Yunlin, the recluse, painted Longmen dubu for monk [elder] Fuan
When Elder En was living at Tianping [Longmen Temple was at
Tianping Mountain]2 Under the woods, [he] went to receive the monk.
After having walked to Longmen, the monk was left with little
strength in his feet.
In his priestly robe, he was eating cherries.
This poem was composed by Waishi [scholar] Boyu when he was
visiting Elder En Duanjiang. I used to enjoy a mentor-like friendship with Waishi. In the year of yisi [1365], I visited Fuan, and stayed in
the mountain for a few days. Fuan was reciting this poem incessantly while I did the painting. I wrote the above to narrate the incident as
told to me. Signed by Ni Zan.
In addition to the inscription written by Ni Zan, there is a colophon on the right vertical side of the mounting
written by Wu Yun (1811-1884) (see Fig. 1), a noted
collector and a prefect of Suzhou.3 Wu wrote the follow
ing: On January the second of gengwu [year 1870], Mr. Cai Xian took
out a painting from his case, and asked me to decide on its quality.
70
Fig. i. Ni Zan (i301-1374), Longmen dubu tu (Solitary Stroll at
Longmen) (1365). Hanging scroll, ink on paper, h. 133.35 cm (4 feet 4 Vi inches); w. 68.88 cm (2 feet 3 Vs inches). '29-40-172.
Philadelphia Museum of Art: Purchase.
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fig. 2. Impressions in facsimile of a, seals of Wu Yun; b, seals of
Jinxian; c, seal in upper left-hand corner; d, seal in lower right hand corner of Longmen dubu tu, Figure i. Photographs by Denis
C. Yang.
I judged Yunlin the Recluse Longmen dubu Tu to be number one.
Caixian immediately gave the art work to me. I was delighted and
brought it home. I am recording this to inform my good friends
about this precious gift and the month and the year in which it came
into my possession. Narrated by the retired man at the age of 60.
Underneath this colophon there are two impressions of
the seals of Wu Yun, reproduced here in facsimile (Fig. 2A).
In the top right corner, lower left corner, and lower
right corner, there are one, two, and one seals, respec
tively, of Wanyan Jingxian, also named Jing Pusun,b a
noted late nineteenth-century Manchu connoisseur who
collected early Chinese calligraphy and paintings with his friend and fellow collector Duanfang.4 The impres sions of these seals are reproduced here in facsimile (Fig. IB).
In the upper left corner, there is a seal of a third collec tor (Fig. 2c), whom we could not identify and in the
lower right corner, under the seal of Jingxian, there is an
illegible old seal of a fourth collector (Fig. 2d).
The existence of this painting was first mentioned
when Du Mu (1459-1525) recorded the entire inscrip tion as seen in Figures 1 and 4A. Li Rihua, in his Liuyan zhai sanbi, published in 1626, gave a description of the
painting before he too recorded the entire inscription.5 Other scholars of the Ming and Qing dynasties, such as
Zhang Chou (1577-1645), Dong Qichong (1555? 1636), Chen Jiru (1558-1639), Wang Luoyu (b. 1587),
and Bian Yongyu (1654-1712), mentioned the unique ness of this painting through references made to these two sources,6 but this painting was not recorded in many other records published between 1626 and the early nineteenth century.7
In Liuyanzhai sanbi, Li Rihua describes the painting as
follows:
The outline of the mountains is rather large, the brush stroke is very
fine, and the ink is light. A pine tree looks up and an oak is adjacent to it. At the corner of the road, a monk walks underneath in a stately
manner. This must be En Duanjiang referred to in the poem by
Zhang Boyu.
He then went on to record the entire inscription as seen
in Figures 1 and 4A.
Qian Duc (1763-1844), in his Songhu Huayid said that
he had this painting in his collection. However, his de
scription of the painting is vague, and there is no seal of
Qian that we can trace.8 In the early years of the emperor
Guangxu (around 1874), Li Fang,e a noted nineteenth
century connoisseur of Chinese calligraphy and paint ings, recorded that he had seen Longmen dubu tu in Mr.
Chen's collection in Shangqiu/9 The painting is listed in Jingxian's Sanyutang
shuhuamu.? In 1924, Jingxian was in negotiation to sell
his entire collection of calligraphy and paintings. Since
1929, Longmen dubu tu, acquired from the Vladimir G.
Simkhovitch collection, has been owned by the Philadel
phia Museum of Art.10
When a long-lost painting resurfaces, the most cogent
question will be whether it is genuine. This painting, in
spite of its fame, does not have a rich provenance to trace,
except the seals of two important late nineteenth-century collectors, a colophon written by Wu Yun, a brief entry in the published record of Jingxian, the often mentioned
record of Li Rihua, and the records made in the nine
teenth century. The composition of the painting, show
ing numerous high mountains in the background, is not
seen in many of Ni's extant paintings. However, after
having studied the painting on numerous occasions and
comparing it with many other extant Ni paintings, C. C.
Wang thinks this is the genuine Ni Zan "Longmen paint
ing" referred to often in many records.
Wang's reasons are many, the foremost being the cal
ligraphic stroke and the brushstroke, which in his opin ion are typically Ni's. The calligraphic stroke is charac
teristic of Ni's mature period, and the brushstroke is
done in his typical late style. The most important clue is
71
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fig. 3. Ni Zan (1301-1374), Enjoying the Wilderness in an Autumn
Grove (colophons 1339 and 1354). Ink on paper, h. 97.0, l. 68.5 cm. 1989.363.38. The Metropolitan Museum of Art, Bequest of
John M. Crawford, Jr., 1988.
his calligraphic brushstroke in his inscription; it is his
typical mature-period work and is very difficult to forge. The supporting evidence is in the painting itself, which
72
is done in Ni's characteristic dry brushstroke, zhedai cun, and his horizontal, sparingly executed taidian (moss
dots) dotted in his own distinctive manner.
C. C. Wang and his teacher Wu Hufan consider brush
stroke and calligraphic stroke to be of great importance in authenticating paintings and calligraphy, particularly in works done by literati painters. Many scholars, dating to the Ming period, have mentioned this approach in
their writings. In the colophon appended to the upper left side of Ni Zan's Enjoying the Wilderness in an Autumn
Grove (1339) (Fig. 3), now in the Metropolitan Museum, New York City, Wang Aoh wrote:
The century-old painting still retains its spirit. For true con
noisseurship, [one] still defers to Elder Du [Du Qiong1]. Today, Changyuan* [Du's son] has left [us] evidence of [Du's] skillful eye, so
that we know [Ni's] youthful work is like his person. I am reading Mr. Dongyuan's [Du Qiong's] old manuscript in
which he mentioned that authenticity of Yunlin's work is determined
by the world through Ni's calligraphic stroke in his calligraphy. [We] did not know that his early work was so rare. This [work] is young like his person. I therefore compose this poem to show agreement that the teacher [Du Qiong] knows paintings really well.
Du Qiong ( 1397-1474), a scholar, painter, connoisseur,11 and teacher of Wu Kuan and Shen Zhou, was a student
of Chenji,k son of Chen Ruyen,1 and nephew of Chen
Weiyin,m one of Ni Zan's best friends.12 Through Du's
connection with Ni's intimate friend Chen Weiyin, Du
would have access to first-hand knowledge not available
to later scholars.
Wang Ao (1450-1524), a noted scholar, calligrapher, collector, and grand secretary (1506-1509),13 edited
GusuzhF drafted by Wu Kuan,?14 former owner of En
joying the Wilderness, a scholar, calligrapher, and collector.
Wang Ao's inscription shows the respect accorded to Du
Qiong's judgment and Wang's reliance on calligraphic stroke for authentication.
Wang Shimin, Wang Yuanqi, Wu Qizhen of Shuhua
Ji, Wu Sheng of Daguan Lu, Wu Hufan, and Zhang
Daquian are some of the other scholars, calligraphers,
painters, and collectors who have relied on calligraphy and brushstroke in addition to seals, provenance, com
position, and paper when studying a painting.15 For the study of his calligraphy and paintings, using
the extant examples, we have arbitrarily divided Ni's
work into three stages: his early stage; a transitional stage, when he was in his forties and fifties; and his mature or
late stage, from his mid-sixties to his seventies, each
stage with its own characteristics.
In his mature stage Ni's calligraphy takes on a flat and
oblong appearance, where the width seems to be wider
than the length of each character. At each corner, each
turn, and each ending of a stroke there is still a meticu
lous, deliberate wait at each pause; but each stroke is
executed with a steely, springy, elastic, dancing quality. The calligraphy inscribed in Longmen dubu tu is typical of
his mature period.
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fig. 4. A, Inscription from Longmen dubu tu com
pared with B, that from Ni Zan, Pavilion by a Stream (1365).
We have compared the calligraphy appended in the
poem in Longmen dubu tu with the calligraphy seen in
some of Ni's other extant paintings,16 and they all share
similar characteristics. The calligraphic strokes of the
inscription of Longmen dubu tu and those of Pavilion by a
Stream (1365) (Fig. 4) are especially close.
The painting itself has Ni Zan's characteristic dry brushstroke, zhyedai cun, which is not seen before his
time and was most likely his own invention; and the
sparcely and horizontally applied taidian can be done
only by Ni.17 We see similarities in the way the mountains were rendered in Longmen dubu tu when compared with
the mountains in Empty Groves after the Rain (Fig. 5). The
trees in these two paintings are similar, and also compare
very well with trees in many other extant paintings of
Ni's late period.18 The monk in Longmen dubu tu is painted very small, with a simple line to sketch the outline of a
head and robe, executed in a brushstroke similar to the man in Enjoying the Wilderness in an Autumn Grove,
Fig. 5. Ni Zan (1301-1374), Empty Groves After the Rain (1368). Hanging scroll, ink and light color
on paper, h. 63.5, w. 37.6 cm. YV 81. National
Palace Museum, Taibei; Palace Museum Photo
graphic Distribution, Ann Arbor.
73
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Fig. 6. Monks from (left) Longmen dubu tu (Fig. i) and (right) Enjoying the Wilderness in an Autumn Grove (Fig. 3).
painted 26 years earlier (see Fig. 3). The latter is also very small and wears a robe sketched in a simple outline;
Figure 6 brings the two monks together for easy com
parison.
Longmen dubu tu is also an important historical docu ment of the activities of some of the Yuan scholars.
Zhang Yu (Boyu), a daoist, scholar, and painter, was
known to be one of Yunlin's best friends.19 Elder En
Duanjiang renovated the Kaiyuan Monastery in Suzhou
in the Zhizhi period (1321-1323). Ni, while taking ref
uge on Lake Tai during his later years, still went by land to visit the cities, and Kaiyuan Monastery was one of the
places where he stayed in the years 1365 and 1366.20 Fuan was Laifii,p or Lai Jianxin,q a highly respected callig
rapher at the time.21 The inscription appended by Ni in
his own handwriting in the painting verifies for us the
feelings of warm friendship and considerations shared
by En, Zhang, and Ni. One of Ni's contemporaries,
Yang Weizhen, considered En, Zhang, and Ni to repre sent three of the seven important different schools of
poetry during the late Yuan period.22 Longmen dubu tu is an important discovery. Histori
cally, it is a painting mentioned in many old records for
its uniqueness because it has a human figure, which is
very rare in Ni's paintings (see note 6). However, from
the time it was described in Liuyanzhai sanbi in a. d. i 626, its provenance was ambiguous until Wu Yun recorded it
in 1870, when the painting went into his collection.
74
Therefore, for approximately 240 years, the existence of
the painting was in question. It is possible that Qian Du
and Mr. Chen owned this painting for a brief period of
time. However, from 1870 on two eminent collectors, first Wu Yun and then Wenyan Jingxian, had this paint
ing in their collections briefly before it came to the United
States of America. Our discovery confirms the existence
of this painting, considered by many Chinese scholars to
be very rare. The writings of the numerous nineteenth
century scholars left us with enough evidence to recog nize the significance of this art work when we saw the
genuine painting.
The dates given in this manuscript were checked with
the following references: L. Carrington Goodrich, ed.,
Dictionary of Ming Biography (New York: Columbia Uni
versity Press, 1976); Guo Weiqu, Song Yuan Ming Qing
shuhuajia nianbiao (Beijing: Renmin Meishu Chubanshe,
1962); Yu Jianhua, Zhongguo meishujia renming cidian
(Shanghai: Shanghai Renming Chuban Shu, 1990).
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Notes
The authors would like to thank Denis C. Yang for photographing the seals reproduced in this article.
i. Wen C. Fong, Beyond Representation (New York: The Metropoli tan Museum of Art, 1992), p. 475.
2. Shen Shiliang/ ed., Nigaoshi nianpu,5 reprinted from Lidai min
gren nianpu (1909), pp. 70-71.
3. Yujianhua, Zhongguo meishujia renming cidian (Shanghai: Shang hai Renming Chuban Shu, 1990), p. 302.
4. In Wanyanjingxian's Sanyutang shuhuamu, on p. 1 of the preface, editor Su Zongren mentioned Jingxian's reputation as a connoisseur
and collector and his friendship with Duanfang. Many paintings in
Jingxian's book were listed as properties of Duanfang. C. C. Wang
knew of the quality of Jingxian's collection, many of the paintings of
which have entered eminent collections since its disbursement. In our
search for seals, all paintings bearing Jingxian's collector's seals are
precious.
According to Yujianhua, Zhongguo meishujia renming cidian, p. 321,
Jingxian was born in 1861 and died in 1911. However, these dates are
likely to be incorrect because as reported by Ye Gongchaot in Xiaan
tanyiluu, Jinxian was negotiating to sell his collection in 1924. In
addition, in his own Sanyutang shuhuamu, p. 1, Jingxian mentioned
that in 1919 Li Wenzheng borrowed from his collection. Moreover,
the dates 1861-1911, confirmed by Song Yuan Ming Qing shuhuajia
nianbao, are the same as those given for Duanfang. The odds are
against the chance of Jingxian and Duanfang, collectors and friends,
having the same birth and death dates.
5. The entire inscription by Ni in Longmen dubu tu was first re
corded by Du Mu in his Tiewang shanhuv; see Shen Dejian, ed., Du
Mu, Tiewang shanhu (Ziyang Shuyuan), juan 7, p. 8; see also Li
Rihua, Liuyanzhai sanbi, reprinted from the 1778 edition of Siku
quanshu, 7 Ji, p. 12.
6. Scholars mentioning Longmen dubu tu in their works include
Zhang Chou, Qinghe shuhue fang, reprinted from 1763 ed., p. 47.
Zhang said, "the painting on the right [Enjoying the Wilderness] has a human figure in the straw pavilion.
... Or it was said that Ni did
not paint human form in his paintings, except for two that have
[human forms] are Longmen Monk andJingman min.w [I am] afraid it
may not be so. "
Dong Bangde, ed., reprinted from 1768 ed. of Dong
Qichong, Muachangshi suibi (Shanghai: Saoye Shanfang, 1934), juan 2, p. 12. Dong said, "Ni Yunlin in his life did not paint people, the
only exception is the 'Longmen Monk' painting"; Chen Jiru, Nigu lu, reprinted ed. (Taibei, 1977), p. 5. Chen made a statement identical
to that of Dong Qichong; Wang Luoyu, Wangshi shanhuwang, 1643 ed. (Sichuan Xinhua Shudian, reprinted 1985), p. 951. Wang also
repeated Dong Qichong's entire statement; Bian Yongyu, Shigutang shuhua huikao, 1696 ed. (reprinted Taibei: Zhengzhong Shuju, 1958), p. 251 refers to Wang Luoyu's statement in Wangshi Shanhuwang, and
p. 265 refers to Zhang Chou's statement in Qinghe shuhua fang. Dong
Qichong's statement is repeated again in Cao Peilian, ed., Qingmige
quanji (Taibei: Guoli Zhongyang Tushu Guan, 1971), p. 578. Peiwen
zhai, reprinted 1705, juan 66, p. 17 reproduces Li Rihua's description in Liuyangzhai sanbi in its entirety.
7. No reference is made to Longmen dubu tu in the publications listed
below. Since Moyuan huiguan, Pingsheng zhuangguan, Shuhua Ji, and
Daguan Lu are supposed to cover important collections of the late
Ming and early Qing (see the prefaces of Pingsheng zhuangguan and
Shuhua Ji), and the fact that Longmen dubu tu is not mentioned in these
publications, it is likely that the whereabouts of Longmen dubu tu were
kept quiet between some time after 1626 and the nineteenth century. An Qi, Moyuan huiguan minghuajuan (reprinted Youzheng Shuju
Cangban, 1900); James Cahill, An Index of Early Chinese Painters and
Painting (Berkeley: University of California Press, 1980), pp. 308
316; Fong, Beyond Representation, p. 475; Fong et al., Images of the
Mind (Princeton: The Art Museum, Princeton University, 1984); Gu
Fu, Pingsheng zhuangguan, 1692 ed. (reprinted Taibei, 1971); Wai
Kam Ho et al., Eight Dynasties of Chinese Paintings (Cleveland: Cleve
land Museum of Art, 1980); Sherman E. Lee et al., Chinese Art Under
the Mongols: The Yuan Dynasty (Cleveland: Cleveland Museum of
Art, 1968); Liang Zhangju, Tuianjinshi shuhua ba, 1845 ed. (reprinted
Taibei, 1971); Wu Qizhen, Shuhua Ji, dated 1677 (reprinted Taibei, 1971); Wu Sheng, Daguan Lu, 1712 ed. (reprinted Taibei, 1965).
8. Qian Du, Songhu Huayi (1830), in Meishu congsu, sanji, p. 89.
Qian Du said: "I have three of Yunlin's paintings, one of which is
Longmen Teahouse. It is the same as the one known worldwide as
'Longmen Monk'. . . "x The seals on Longmen dubu tu were checked
against the known seals of Qian Du listed in V. Contag and C. C.
Wang, Seals of Chinese Painters and Collectors of the Ming and Ching Periods (Hong Kong: Hong Kong University Press, 1982) and
Zhongguo shuhuajie yinjian kuanshi (Shanghai: Shanghai Museum, 1990), and we did not find any that matched the seals on Longmen
dubu tu.
9. Xu Naichang, ed., Huaibin zazu congsuy (1909), p. 15, says: "In
HuanxiaV paintings, there are no human forms. However, when it
came to the Longmen painting, he was unusually extravagant. The
inscription is pure, fresh and difficult to reprove. In his priestly robe, he is eating cherries.
"Ni Zan's 'Longmen Monk' painting, on paper, is a small hanging
scroll. Ni painting has no human forms, except this one, therefore it
is named 'Longmen Monk.' It is a famous work with a trace of
drama. I have often seen it in records. In the painting, there are not
too many rocks and trees, but there are huge mountains. Outside the
opening to the cliff, a monk is walking in his priestly robe. The lines
for the clothing have a classic floating feeling resembling that of an
immortal. In the early years of Guangxu, I saw it in Mr. Chen's
residence in Shangqiu (Henanaa). "The one in the priestly robe is Juju waishi,ab who composed the
poem, while Yunlin painted this. Son Chongguoac (Li Fang) hereby
carefully acknowledges." See also Yujianhua, Zhongguo meishu renming cidian, p. 365. 10. Wanyan Jingxian, Sanyutang shuhuamu, SuZongren, ed. (Bei
jing, 1933), p. 6; Ye Gongchao, Xian tanyilu (no date, no place), p.
5; correspondence dated 12/4/1928 between H.H.F. Jane and J. S.
Jenks, Philadelphia Museum of Art.
11. Yujianhua, Zhongguo meishujia renming cidian, p. 341. 12. L. Carrington Goodrich, ed., Dictionary of Ming Biography
(New York: Columbia University Press, 1976), p. 829; Cao Peilian,
ed., Qingmige quanji, p. 478.
13. Ibid., pp. 1340-1343.
14. Ibid., pp. 1487-1489.
15. Wang Yuanqi, Yuchuang manbi, in Meishu congsu, Chuji, Dier
Ji, p. 20; Wu Qizhen, Shuhua Ji, pp. 47, 195, 237, 363, 393, 395, 549 for comments on various paintings by Ni Zan; Wu Zheng, Daquan Lu, p. 2 of the preface written by Wang Shan. Wu Hufan was a teacher
of C. C. Wang, and Zhang Daqian was Wang's friend.
16. Fong, Beyond Representation, pp. 491, 493; Mountain Scenery with River Lodge and Mountains Seen from a River Bank, both in the
National Palace Museum in Taibei, are reproduced in Chinese Art
Treasures (Geneva: Skira, 1961), nos. 84 and 85, pp. 162-163.
17. Li Linean,ad Shanshui hua cunfa, taidian zhi yanjiu, p. 40. C. C.
Wang agrees with this assessment.
18. Fong, Beyond Representation, pp. 491, 492; cf. Mountain Scenery with River Lodge cited in note 16 and Empty Groves After the Rain, reproduced here as Figure 5.
19. Cao Peilian, ed., Qingmige quanji, juan 11, p. 489. 20. Shen Shiliang, ed., Nigaoshi nianpu, p. 46. 21. Ibid., p. 46, and see Yujianhua, Zhongguo meishujia renming
cidian, p. 470. 22. Wang Jiqian, "The Life and Writings of Ni Yunlin," Gugong
Jikan, National Palace Museum Quarterly 1 (2) (October 1966): 3 9.
75
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
Chinese Characters
? ?-If #^ i h. j?_.
i. *?.?j
k- l*?fc
u. -M i% j&i ffs
ab. ?)g??|-? ac- ̂ fe?) ad- ?|U1? ae-
O^^fc, $?.*#[&
z. ? ?ff
76
This content downloaded from 91.229.229.129 on Wed, 18 Jun 2014 08:05:06 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions