the raven en inglés) es el poema más conocido de edgar

8
Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 1 ¡Comparte la literatura en tus redes sociales! 0 shares Compártelo Twitéalo Pinéalo El Cuervo (The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar Allan Poe . Fue publicado en 1845 y alcanzó una fama nacional instantánea. El poema nara una tormentosa medianoche de diciembre en la que un estudiante afligido es visitado por un cuervo que le dice una sola frase, “Nunca más”. Mientras el estudiante lamenta su amor perdido Lenore, la insistente repetición de la palabra por parte del cuervo se convierte en una respuesta cada vez más angustiosa a los propios temores y anhelos del estudiante. Esta repetición convierte a la palabra en un leitmotiv . El poema consiste en 18 estrofas de seis líneas; las primeras cinco líneas de cada una están escritas en octámetro trocaico, la sexta en tetrámero trocaico. El patrón de rima, ABCBB, realza la penumbra de la lírica; las rimas B son, o riman con, “Lenore” (Leonora) y Nevermore” (Jamás / nunca más). En el ensayo de 1846 “La filosofía de la composición” , Poe describe su cuidadosa elaboración y un análisis de su poema. Este es el poema completo “El cuervo” de Edgar Allan Poe.

Upload: others

Post on 25-Jun-2022

7 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 1

¡Comparte la literatura en tus redes sociales!

0 shares

Compártelo

Twitéalo

Pinéalo

El Cuervo (The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar Allan Poe. Fuepublicado en 1845 y alcanzó una fama nacional instantánea.

El poema nara una tormentosa medianoche de diciembre en la que un estudiante afligido esvisitado por un cuervo que le dice una sola frase, “Nunca más”. Mientras el estudiantelamenta su amor perdido Lenore, la insistente repetición de la palabra por parte delcuervo se convierte en una respuesta cada vez más angustiosa a los propiostemores y anhelos del estudiante. Esta repetición convierte a la palabra en un leitmotiv.

El poema consiste en 18 estrofas de seis líneas; las primeras cinco líneas de cada una estánescritas en octámetro trocaico, la sexta en tetrámero trocaico. El patrón de rima, ABCBB,realza la penumbra de la lírica; las rimas B son, o riman con, “Lenore” (Leonora) y“Nevermore” (Jamás / nunca más).

En el ensayo de 1846 “La filosofía de la composición”, Poe describe su cuidadosaelaboración y un análisis de su poema.

Este es el poema completo “El cuervo” de Edgar Allan Poe.

Page 2: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 2

Page 3: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 3

Edgar Allan Poe (Estados Unidos, 1809-1849) autor del poema “El cuervo”

Page 4: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 4

Poema “El cuervo” de Edgar Allan PoeIEn una noche pavorosa, inquietoreleía un vetusto mamotretocuando creí escucharun extraño ruido, de repentecomo si alguien tocase suavementea mi puerta: «Visita impertinentees, dije y nada más » .

II¡Ah! me acuerdo muy bien; era en inviernoe impaciente medía el tiempo eternocansado de buscaren los libros la calma bienhechoraal dolor de mi muerta Leonoraque habita con los ángeles ahora¡para siempre jamás!

IIISentí el sedeño y crujidor y elásticorozar de las cortinas, un fantásticoterror, como jamássentido había y quise aquel ruidoexplicando, mi espíritu oprimidocalmar por fin: «Un viajero perdidoes, dije y nada más ».

IVYa sintiendo más calma: «Caballeroexclamé, o dama, suplicaros quieroos sirváis excusarmas mi atención no estaba bien despiertay fue vuestra llamada tan incierta…»Abrí entonces de par en par la puerta:tinieblas nada más.

Page 5: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 5

VMiro al espacio, exploro la tinieblay siento entonces que mi mente pueblaturba de ideas cualningún otro mortal las tuvo antesy escucho con oídos anhelantes«Leonora » unas voces susurrantesmurmurar nada más.

VIVuelvo a mi estancia con pavor secretoy a escuchar torno pálido e inquietomás fuerte golpear;«algo, me digo, toca en mi ventana,comprender quiero la señal arcanay calmar esta angustia sobrehumana »:¡el viento y nada más!

VIIY la ventana abrí: revolcandovi entonces un cuervo venerandocomo ave de otra edad;sin mayor ceremonia entró en mis salascon gesto señorial y negras alasy sobre un busto, en el dintel, de Palasposóse y nada más.

VIIIMiro al pájaro negro, sonrienteante su grave y serio continentey le comienzo a hablar,no sin un dejo de intención irónica:«Oh cuervo, oh venerable ave anacrónica,¿cuál es tu nombre en la región plutónica? »Dijo el cuervo: «Jamás ».

IXEn este caso al par grotesco y raromaravilléme al escuchar tan claro

Page 6: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 6

tal nombre pronunciary debo confesar que sentí sustopues ante nadie, creo, tuvo el gustode un cuervo ver, posado sobre un bustocon tal nombre: «Jamás ».

XCual si hubiese vertido en ese acentoel alma, calló el ave y ni un momentolas plumas movió ya,«otros de mí han huido y se me alcanzaque él partirá mañana sin tardanzacomo me ha abandonado la esperanza »;dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XIUna respuesta al escuchar tan netame dije, no sin inquietud secreta,«Es esto nada más.Cuanto aprendió de un amo infortunado,a quien tenaz ha perseguido el hadoy por solo estribillo ha conservado¡ese jamás, jamás! »

XIIRodé mi asiento hasta quedar enfrentede la puerta, del busto y del videntecuervo y entonces yareclinado en la blanda sederíaen ensueños fantásticos me hundía,pensando siempre que decir querríaaquel jamás, jamás.

XIIILargo tiempo quedéme así en reposoaquel extraño pájaro ominosomirando sin cesar,ocupaba el diván de terciopelodo juntos nos sentamos y en mi duelo

Page 7: The Raven en inglés) es el poema más conocido de Edgar

Poema “El cuervo” de Edgar Allan Poe

Descargado de www.biobibliografías.com. Todos los derechos reservados. | 7

pensaba que Ella, nunca en este suelolo ocuparía más.

XIVEntonces parecióme el aire densocon el aroma de quemado inciensode un invisible altar;y escucho voces repetir fervientes:«Olvida a Leonor, bebe el nepenthesbebe el olvido en sus letales fuentes »;dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XV«Profeta, dije, augur de otras edadesque arrojaron las negras tempestadesaquí para mi mal,huésped de esta morada de tristura,dí, fosco engendro de la noche oscura,si un bálsamo habrá al fin a mi amargura »:dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XVI«Profeta, dije, o diablo, infausto cuervopor Dios, por mí, por mi dolor acerbo,por tu poder fataldime si alguna vez a Leonoravolveré a ver en la eternal auroradonde feliz con los querubes mora »;dijo el cuervo: «¡Jamás! »

XVII«Sea tal palabra la postreraretorna a la plutónica rivera,»grité: «¡No vuelvas más,no dejes ni una huella, ni una plumay mi espíritu envuelto en densa brumalibra por fin el peso que le abruma! »dijo el cuervo: «¡Jamás! »