the most holy body & blood of christ...2019/06/23  · una segunda colección especial, en apoyo...

3
June 23, 2019 The Most Holy Body & Blood of Christ Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./ Min. Juvenil [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected] Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected] Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected] Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected] Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected] Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación. T O CONTACT STAFF | P ARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address/Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours/Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org / Facebook/stalexandercornelius MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo ( necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier. 6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles) Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina THIS SACRED MEAL Today we celebrate the Most Holy Body and Blood of Christ. Each of the readings includes a blessing and a sharing of food. They remind us of the central place of meals in our lives. Each meal brings to mind other meals: the sharing of cookies and milk, pizza and beer, loaves and fishes, bread and wine. When we prepare a meal for our family, our friends, even strangers, we always put something of ourselves into the preparation and the meal itself. The Most Holy Body and Blood of Christ reminds us of what God put into the preparation for this meal that we celebrate today. We share this sacred meal and are transformed as we remember the death of Jesus and the sacrifice that nurtures our faith, sustains our lives, and supports our work. Copyright © J. S. Paluch Co ESTE SAGRADO ALIMENTO Hoy celebramos el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Cada una de las lecturas incluyen una bendición y un compartir de alimentos. Lo cual nos recuerda de lo importante que son las comidas en nuestras vidas. Cada comida trae el recuerdo de otras comidas: el compartir galletas y leche, pizza y cerveza, panecillos y pescados, pan y vino. Cuando preparamos una comida para nuestra familia, nuestros amigos, aun para personas desconocidas, siempre ponemos algo de nosotros en la preparación y en la comida misma. El Cuerpo y la Sangre de Cristo nos recuerda lo que Dios puso en la preparación para este alimento que celebramos hoy. Compartimos este sagrado alimento y somos transformados al tiempo que recordamos la muerte de Jesús y el sacrificio que nutre nuestra fe, sustenta nuestra vida y apoya nuestro trabajo. El Cuerpo y la Sangre de Cristo As often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes. Cada vez que ustedes comen de este pan y beben de este cáliz, proclaman la muerte del Señor, hasta que vuelva.

Upload: others

Post on 03-May-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Most Holy Body & Blood of Christ...2019/06/23  · Una segunda colección especial, en apoyo de la segunda fase del proyecto de construcción, se retomará en cada misa hoy en

June 23, 2019 The Most Holy Body & Blood of Christ

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected]

Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./ Min. Juvenil [email protected]

Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected]

Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected]

Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected]

Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected]

Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected]

Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected]

Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected]

Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance.

Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación.

TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL

Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address/Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours/Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org / Facebook/stalexandercornelius

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier.

6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles)

Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina

THIS SACRED MEAL

Today we celebrate the Most Holy Body and Blood of Christ. Each of the readings includes a blessing and a sharing of food. They remind us of the central place of meals in our lives. Each meal brings to mind other meals: the sharing of cookies and milk, pizza and beer, loaves and fishes, bread and wine. When we prepare a meal for our family, our friends, even strangers, we always put something of ourselves into the preparation and the meal itself. The Most Holy Body and Blood of Christ reminds us of what God put into the preparation for this meal that we celebrate today. We share this sacred meal and are transformed as we remember the death of Jesus and the sacrifice that nurtures our faith, sustains our lives, and supports our work.

Copyright © J. S. Paluch Co

ESTE SAGRADO ALIMENTO

Hoy celebramos el Cuerpo y la Sangre de Cristo. Cada una de las lecturas incluyen una bendición y un compartir de alimentos. Lo cual nos recuerda de lo importante que son las comidas en nuestras vidas. Cada comida trae el recuerdo de otras comidas: el compartir galletas y leche, pizza y cerveza, panecillos y pescados, pan y vino. Cuando preparamos una comida para nuestra familia, nuestros amigos, aun para personas desconocidas, siempre ponemos algo de nosotros en la preparación y en la comida misma. El Cuerpo y la Sangre de Cristo nos recuerda lo que Dios puso en la preparación para este alimento que celebramos hoy. Compartimos este sagrado alimento y somos transformados al tiempo que recordamos la muerte de Jesús y el sacrificio que nutre nuestra fe, sustenta nuestra vida y apoya nuestro trabajo.

El Cuerpo y la Sangre de Cristo

As often as

you eat this

bread and

drink the

cup, you

proclaim

the death of

the Lord

until he

comes.

Cada vez

que ustedes

comen de

este pan y

beben de

este cáliz,

proclaman

la muerte

del Señor,

hasta que

vuelva.

Page 2: The Most Holy Body & Blood of Christ...2019/06/23  · Una segunda colección especial, en apoyo de la segunda fase del proyecto de construcción, se retomará en cada misa hoy en

Mass Intentions

Intenciones de Misa

06/24 Monday | Lunes 8am P. Luis Dueñas 6pm +Evangelina Plancarte +Arcadio Villegas

06/25 Tuesday | Martes 6pm Maria Rodriguez C.

06/26 Wednesday | Miércoles 8am Wendy McClian

06/27 Thursday | Jueves 6pm Yolia Ramirez

06/28 Friday | Viernes 8am Souls of Purgatory 6pm +Florentina Tellez Perez

06/29 Saturday | Sábado 7pm +Socorro Gomez +Martimiano Hernandez +Eliza Cazarez +Jose Torres

06/30 Sunday | Domingo 7am +Maximino Alvarez F. 9am Parish / Parroquia 11am Yuridia K. Chavez Rubio Daysie D. Rubio Lopez 1pm +Angel Hernandez B +Pedro Santos Martinez 6pm +Dagoberto Castro Nava

OUR OFFERINGS

NUESTRAS OFRENDAS

Week of / Semana del: June 9, 2019

$ 7,283.66

Last year, same week/ El año pasado, misma semana:

$ 6,784.26

Thank you! Gracias!

INTENTIONS OF THE

HOLY FATHER

JUNE 2019

Evangelization: That priests, through the modesty and humility of their lives, commit themselves actively to a solidarity with those who are most poor.

INTENCIONES DEL

SANTO PAPA

JUNIO 2019

Por la evangelización: Por los sacerdotes para que, con la sobriedad y la humildad de sus vidas, se comprometan en una solidaridad activa hacia los más pobres.

CORPUS CHRISTI PROCESSION

PROCESIÓN DEL CUERPO DE CRISTO

Sunday, June 23.

All are invited to the 2nd Archdiocesan Eucharistic Procession on the Feast of The Body and Blood of Jesus (Corpus Christi).

Mass: 2 p.m. - Cathedral of St. Mary Procession: 3 p.m. – Gather in Cathedral School Parking Lot Rosary: 3:30 p.m. – North Park Blocks Benediction: 4:15 p.m.

Domingo, 23 de Junio

Todos están invitados a participar de la 2da procesión Eucarística ofrecida por la arquidiócesis en la Fiesta del Cuerpo y la Sangre de Cristo (Corpus Christi).

Misa: 2pm - Catedral de Sta. Maria Procesión: 3pm - Reunirse en el estacionamiento de la escuela de la catedral. Rosario: 3pm - North Park Blocks Bendición: 4:15pm

Fr. David invites you to join him for a planning meeting in preparation for this year’s New Church Anniversary which will take place the end of August. All who wish to participate are invited to offer their ideas, talents and gifts. Come help make this event a wonderful one!

Meeting: Sunday, June 23rd

After 6pm Mass in the Original Church Annex

El P. David te invita a acompañarlo en una junta en preparación para la celebración del aniversario de la nueva Iglesia, la cual tendrá lugar a fin del mes de Agosto.

Todos los que deseen participar están invitados a ofrecer sus ideas, talentos y dones. ¡Ven y ayuda a hacer de este evento uno maravilloso!

Junta: Domingo, 23 de junio Después de la Misa de 6pm

En la iglesia original del anexo.

PREPARTIONS FOR NEW CHURCH ANNIVERSARY

PREPARACION PARA EL ANIVERSARIO DE

LA NUEVA IGLESIA

Next week, we will take up the Peter’s Pence Collection, which provides Pope Francis with the funds he needs to carry out his charitable works around the world. The proceeds benefit our brothers and sisters on the margins of society, including victims of war, oppression, and natural disasters. Please be generous. For more information, visit www.usccb.org/peters-pence.

La próxima semana realizaremos la Colecta Peter’s Pence, la cual le proporciona al papa Francisco los

fondos necesarios para llevar a cabo sus obras de calidad en el mundo. Lo recaudado beneficia a nuestros hermanos y hermanas que viven en la periferia de la sociedad, incluyendo a las víctimas de la guerra, la opresión y los desastres naturales. Por favor, sean generosos. Para más información, visiten www.usccb.org/peters-pence.

Support the Peter Pence Collection

Apoye la Colecta Peter Pence

Page 3: The Most Holy Body & Blood of Christ...2019/06/23  · Una segunda colección especial, en apoyo de la segunda fase del proyecto de construcción, se retomará en cada misa hoy en

Health / Salud: Daniel Vanzzini* Fr. Claude Pomerleau, CSC Luis Humberto Guadarrama* María Salazar Pedro Montez* Reatha McIver Tomasa Pérez Palacios*

Special Int./ Int. Especial: Juan León Richard Leonard Rodriguez S. Rodrigo Granados Saenz, Jr.

+Deceased / Difuntos: Luis Fernando Hernández(5/26)

Víctor Manuel Ortiz Vega (6/6)

Military / Militar: Alejandro Ramos Eduardo Vásquez López Marco A. Hernández G. Michael Kerns Michael Page Samantha Zavala Sandra Ivett Avila Olvera Teresa Cranpton* Zacary Cranpton.* * New names added to the list * Nuevos nombres agregados

United in Prayer Unidos en Oración

Please pray for these members of our community

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

Fr. David’s Birthday

Fr. David will be celebrating his 60th Birthday on Thursday, June 27, 2019.

A special second collection, in support of the 2nd phase of the building project, will be taken up at each mass today in his honor.

We thank God for the gift of his life and we ask you to join us in saying special prayers for him this week.

We are truly blessed through you Fr. David!

El cumpleaños de P. David El Padre David celebrará su cumpleaños número 60 el jueves, 27 de junio de 2019.

Una segunda colección especial, en apoyo de la segunda fase del proyecto de construcción, se retomará en cada misa hoy en su honor.

Agradecemos a Dios por el regalo de su vida y le pedimos que se una a nosotros para decir oraciones especiales por él esta semana.

Estamos verdaderamente bendecidos a través de usted, P. David!

NOCHE DE ADORACIÓN NOCTURNA

Penetra y posee todo mi ser tan completamente, que mi vida

entera sea un resplandor de la tuya.

El ministerio de adoradores unidos al corazón de Jesus de la parroquia de san Alejandro te invita este sábado, 29 de Junio a una adoración nocturna. Iniciamos al terminar la misa del sábado y concluimos a las 4 am del día domingo. Habrá alabanzas de adoración y meditación, hora santa y de reparación, santo rosario, rosario a la divina misericordia, y un tiempo en silencio. Ven adorar a Jesus sacramentado el te espera.

All Night Adoration Saturday, June 29th

Summer Conference Living the Beatitudes:

Basic Principles of Catholic Social Teaching.

w/Deacon Harold Burke-Sivers

Join us at St. Edward, North Plains Thursday, July 11, 2019

from 7:00-8:30pm Event: Free

Deacon Harold Burke-Sivers--known around the world as the "Dynamic Deacon"--is one of the most sought after speakers in the Church today. He is a powerful and passionate evangelist and preacher, whose no-nonsense approach to living and proclaiming the Catholic faith is sure to challenge and inspire those who hear him.

St. Francis Roy Rummage Sale 39135 NW Harrington Rd. Banks June 28-29th, Fri-Sat. 8-5. Bag sale and 1/2 price Sat. 2:00

Venta de Articulos Usadas June 28-29th, Fri-Sat. 8-5. Bag sale and 1/2 price Sat. 2:00

1st Principle of Catholic Social Teaching “A human being is always sacred and inviolable, in any situation and at every stage of development. Human beings are ends in themselves and never a means of resolving other problems.” - Pope Francis

1er principio de la enseñanza social católica “Un ser humano es siempre sagrado e inviolable, en cualquier situación y en cada etapa de desarrollo. Los seres humanos son fines en sí mismos y nunca son un medio para resolver otros problemas ". - Papa Francisco