the blacklist - 03x03 - eli matchett

Download The Blacklist - 03x03 - Eli Matchett

If you can't read please download the document

Upload: federico-diaz-escobar

Post on 05-Dec-2015

9 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Estos on los subtitulos de blacklist una serie que parce que está buena,pero deberían mirarala

TRANSCRIPT

100:00:50,101 --> 00:00:51,767No, no.200:01:23,434 --> 00:01:25,334Debera haber nuevetrabajadores ms dentro.300:01:25,336 --> 00:01:26,468Acaban de cambiar el turno.400:01:26,470 --> 00:01:27,503Seguridad?500:01:27,505 --> 00:01:29,271Dos en la entrada, unoen el laboratorio.600:01:29,273 --> 00:01:31,306Vamos a empezar.700:01:36,980 --> 00:01:39,070INDUSTRIAS VERDIANTSOLO PERSONAL AUTORIZADO800:01:44,388 --> 00:01:48,864The Blacklist 3x03 - Eli Matchett.Traducido por Scarlata y Drakul.900:01:48,889 --> 00:01:51,830Translators, Inc.TranslatorsIncSubs.blogspot.com.es1000:01:55,366 --> 00:01:56,999Olvdalo.1100:01:57,001 --> 00:01:58,800Liz necesita toda la ayudaque pueda conseguir.1200:01:58,802 --> 00:02:02,304Desde cundo estsinteresado en ayudarla?1300:02:02,306 --> 00:02:03,639Todo lo que has hechoha sido traicionarla.1400:02:03,641 --> 00:02:05,140Y eso lo dice el tipo quela est persiguiendo.1500:02:05,142 --> 00:02:07,242De verdad crees que Liz es unaagente rusa, una terrorista?1600:02:07,244 --> 00:02:08,777- Si sabes dnde est...- No lo s.1700:02:08,779 --> 00:02:10,012Por eso estoy aqu. Mira.1800:02:10,014 --> 00:02:11,513S que no confas en m.1900:02:11,515 --> 00:02:14,116Y si te sirve de consuelo,yo tampoco confo en ti.2000:02:14,118 --> 00:02:15,484Como te he dicho, olvdalo.2100:02:15,486 --> 00:02:17,052No quieres saber la verdad?2200:02:17,054 --> 00:02:19,114No quieres saber lo que ocurri?2300:02:19,690 --> 00:02:21,657Tranquilo.2400:02:21,659 --> 00:02:23,859Tu ex es una asesina buscada.2500:02:23,861 --> 00:02:26,762Si quieres ayudarla, dejaque haga mi trabajo.2600:02:26,764 --> 00:02:29,064S que te preocupas por Liz.2700:02:29,066 --> 00:02:31,433Puedes actuar como si no,pero yo s que lo haces.2800:02:32,336 --> 00:02:34,036Djame ayudar. Puedo ir a sitios.2900:02:34,038 --> 00:02:36,938- Puedo hacer cosas.- Quebrantar la ley?3000:02:36,940 --> 00:02:38,940Me las apao.3100:02:40,444 --> 00:02:44,079La prxima vez, te romper el brazo.3200:02:46,984 --> 00:02:51,353Estbamos fuera. Dijiste que el barco quebamos a coger nos llevara a Espaa.3300:02:51,355 --> 00:02:52,521Cambio de planes.3400:02:52,523 --> 00:02:53,989Por?3500:02:53,991 --> 00:02:57,392Porque despus de mucho tiempode jugar a la defensiva,3600:02:57,394 --> 00:03:00,129hoy vamos a empezar a jugar al ataque.3700:03:00,131 --> 00:03:01,498Echa un vistazo a tu alrededor.3800:03:01,523 --> 00:03:03,365Difcilmente tenemos unaposicin privilegiada3900:03:03,367 --> 00:03:05,434para luchar contra nadie ahora mismo.4000:03:05,436 --> 00:03:08,670El Director necesitabapermiso para matarme.4100:03:08,672 --> 00:03:11,340Y solo lo consiguiconvenciendo a los otros4200:03:11,342 --> 00:03:13,575de que yo no tena el Fulcrum.4300:03:13,577 --> 00:03:16,211Fue un grave error.4400:03:16,213 --> 00:03:18,480Y ahora los miembros de laCbala estarn expuestos4500:03:18,482 --> 00:03:20,149como resultado de las investigaciones.4600:03:20,151 --> 00:03:22,518Su propia gente estcuestionando su liderazgo.4700:03:22,520 --> 00:03:24,653Tenemos que aprovecharlo4800:03:24,655 --> 00:03:27,156causando tantos estragos en la Cbala4900:03:27,158 --> 00:03:29,825que tendrn que elegir exonerarte5000:03:29,827 --> 00:03:31,460y sacrificar al Director.5100:03:31,462 --> 00:03:33,328Cmo va a pasar eso?5200:03:34,298 --> 00:03:37,666Nuestro viaje comienza en el hogar de losperritos de maz con doble de beicon.5300:03:37,668 --> 00:03:40,068Bienvenida a Iowa.5400:03:41,539 --> 00:03:44,673Qu sabes de lasIndustrias Verdiant, Lizzy?5500:03:44,675 --> 00:03:45,774Nada.5600:03:45,776 --> 00:03:48,443Son la industria agroalimentariams importante del mundo.5700:03:48,445 --> 00:03:49,711Venden semillas.5800:03:49,713 --> 00:03:53,081Para ser ms concreto,semillas transgnicas.5900:03:53,083 --> 00:03:56,451De hecho, son losfabricantes ms importantes6000:03:56,453 --> 00:03:58,487de semillas transgnicas de la Tierra6100:03:58,489 --> 00:04:00,255y no son cualquier semilla.6200:04:00,257 --> 00:04:02,024Maz, soja,6300:04:02,026 --> 00:04:05,227cultivos que son la base mismade nuestra economa alimentaria.6400:04:05,229 --> 00:04:08,363Ya he ledo sobre esto. Modificandoel mismo ADN de la semilla,6500:04:08,365 --> 00:04:10,132ensendole a crear una protena6600:04:10,134 --> 00:04:12,367que elimina los pesticidascomunes que podran matarla.6700:04:12,369 --> 00:04:14,503S, y esas semillas son muy caras.6800:04:14,505 --> 00:04:16,991La mayora de los pequeosgranjeros no pueden permitrselas.6900:04:17,016 --> 00:04:18,941Muchos de ellos han tenidoque dejar el negocio.7000:04:18,943 --> 00:04:22,444Y cuando la gente siente amenazadossus hogares y su sustento,7100:04:22,446 --> 00:04:24,413la violencia no anda lejos.7200:04:24,415 --> 00:04:27,216Hace unos das unainstalacin de Verdiant7300:04:27,218 --> 00:04:29,221fue atacada por un grupode pequeos granjeros7400:04:29,246 --> 00:04:30,919que se hacen llamar Los Segadores,7500:04:30,921 --> 00:04:34,389hombres determinados a acabar conVerdiant antes de que acaben con ellos.7600:04:34,391 --> 00:04:37,159Daar un edificio difcilmenteacabar con Verdiant.7700:04:37,161 --> 00:04:39,595Han hecho ms que daarun edificio, Lizzy.7800:04:39,597 --> 00:04:42,364Han robado informacin, unalijo de archivos patentados7900:04:42,366 --> 00:04:45,300detallando cmo modificaVerdiant el genoma de su maz.8000:04:45,302 --> 00:04:47,936Es un secreto profesional que valemiles de millones de dlares.8100:04:47,938 --> 00:04:50,038T y yo vamos a recuperar esos archivos8200:04:50,040 --> 00:04:51,773del hombre que los rob.8300:04:51,775 --> 00:04:55,077Suponiendo que lo podamoshacer, por qu lo haramos?8400:04:55,079 --> 00:04:57,813Verdiant blanquea dinero para la Cbala.8500:04:57,815 --> 00:05:00,649Cientos de millones de dlares al ao.8600:05:00,651 --> 00:05:04,319Si conseguimos esos archivos,tenemos ventaja sobre Verdiant.8700:05:04,321 --> 00:05:06,688Y si tenemos ventaja sobre Verdiant,8800:05:06,690 --> 00:05:09,057tendremos ventaja sobre la Cbala.8900:05:12,202 --> 00:05:14,296S cmo salieron el Sr.Reddington y la agente Keen9000:05:14,298 --> 00:05:15,697de la cafetera cuando tuvolugar el enfrentamiento.9100:05:15,699 --> 00:05:17,899Los tneles, los que utilizaronpara escapar de la cafetera,9200:05:17,901 --> 00:05:20,702se construyeron para introducircontrabando desde el puerto de Baltimore.9300:05:20,704 --> 00:05:22,037Coordnalo con la polica metropolitana.9400:05:22,039 --> 00:05:23,872- Quiero un recuento total de barcos...- Ya lo he hecho.9500:05:23,874 --> 00:05:25,807Un carguero en particular hallamado nuestra atencin.9600:05:25,809 --> 00:05:26,942El DMC Pea zarp9700:05:26,944 --> 00:05:29,34448 minutos despus de que acabarael asedio a la cafetera,9800:05:29,346 --> 00:05:31,580rumbo al puerto espaol de Valencia,9900:05:31,582 --> 00:05:33,382pero a unos 110 kilmetros de su ruta,10000:05:33,384 --> 00:05:36,118regresaron a los Estados Unidosdebido a problemas con el motor.10100:05:36,120 --> 00:05:37,603Dnde est ahora el carguero?10200:05:37,628 --> 00:05:40,489Atrac en Norfolk a ltima hora deanoche. Segn el manifiesto de carga,10300:05:40,491 --> 00:05:42,357solo sali una cosa del barco.10400:05:42,359 --> 00:05:46,461El contenedor nmero358202 fue descargado10500:05:46,463 --> 00:05:50,899y dejado en un camin con direccinoeste a las 12:23 de la madrugada.10600:05:50,901 --> 00:05:53,535Polizones en una lata de sardinas.10700:05:53,537 --> 00:05:55,704La glamurosa vida de unfugitivo internacional.10800:05:55,706 --> 00:05:57,572Quiero saber a dndese dirige ese camin.10900:05:57,574 --> 00:05:58,840Encontrad esa caja.11000:06:01,511 --> 00:06:03,812Qu ocurre?11100:06:05,716 --> 00:06:06,748Dembe.11200:06:06,750 --> 00:06:10,385Este es el punto de encuentro.11300:06:11,388 --> 00:06:14,255Algo va mal.11400:06:14,257 --> 00:06:17,525Vamos a necesitar un transporte.11500:06:17,527 --> 00:06:19,260Este servir.11600:06:33,477 --> 00:06:36,411PIZZERA DE NICK LLAMANDO11700:06:44,187 --> 00:06:45,420No voy a hablar contigo.11800:06:45,422 --> 00:06:47,122Dembe ha desaparecido.11900:06:47,124 --> 00:06:48,957Han estado aqu. El FBI.12000:06:48,959 --> 00:06:50,091- Cundo?- Cundo?12100:06:50,093 --> 00:06:51,660Qu importa cundo? Han estado aqu.12200:06:51,662 --> 00:06:54,329Y cuando rechac contestar asus preguntas, me llevaron.12300:06:54,331 --> 00:06:56,264No tientes a mi paciencia, Glen.12400:06:56,266 --> 00:06:58,133Lo siento, Red. Soy hipoglucmico.12500:06:58,135 --> 00:07:00,101Mi nivel de azcar secolaps y perd el control.12600:07:00,103 --> 00:07:00,762Glen.12700:07:00,787 --> 00:07:02,237He tenido que pasarseis horas encerrado.12800:07:02,239 --> 00:07:04,606- Casi me da un infarto.- Qu les has dicho?12900:07:04,608 --> 00:07:07,242No llevaba mis galletas encima,no poda conseguir un zumo.13000:07:07,244 --> 00:07:09,344La jod, Red. Lo siento.13100:07:09,346 --> 00:07:10,645Les he contado todo.13200:07:10,647 --> 00:07:11,813Todo?13300:07:13,784 --> 00:07:16,418Te estoy tomando el pelo.13400:07:16,420 --> 00:07:17,886Qu crees que soy, un sopln?13500:07:17,888 --> 00:07:19,216Estoy ms limpio que una patena,13600:07:19,241 --> 00:07:21,423que es ms de lo que puedodecir de tus calzoncillos.13700:07:22,359 --> 00:07:24,592Puedo orte sudar a chorrosa travs del telfono.13800:07:24,594 --> 00:07:25,794Tenemos vehculo.13900:07:25,796 --> 00:07:28,396A salvo! Vale.14000:07:28,398 --> 00:07:30,098Dembe.14100:07:30,100 --> 00:07:31,966Cul es la emergencia?14200:07:40,210 --> 00:07:42,644Eres un estpido.14300:07:42,646 --> 00:07:46,681Crees que porque arriesgaste tuvida para salvar a Reddington...14400:07:47,984 --> 00:07:50,085l hara lo mismo por ti?14500:07:51,088 --> 00:07:52,353No lo har.14600:07:52,355 --> 00:07:55,590Reddington no vendr a por ti.14700:07:55,592 --> 00:07:58,560Ests protegiendo a un hombre quete ha abandonado para que mueras.14800:08:18,849 --> 00:08:22,817Tenemos a un compaero tuyo.14900:08:22,819 --> 00:08:24,385Le estn preparando.15000:08:24,387 --> 00:08:28,089A menos que me digas dnde puedoencontrar a Reddington...15100:08:28,091 --> 00:08:29,324l sufrir.15200:08:34,564 --> 00:08:36,364Nada?15300:08:38,335 --> 00:08:40,835Que as sea.15400:08:40,837 --> 00:08:42,203Lo que vas a or a continuacin15500:08:42,205 --> 00:08:45,273es la consecuencia detu inapropiada lealtad.15600:08:49,513 --> 00:08:52,814Por favor, no!15700:08:59,189 --> 00:09:00,622Caballeros.15800:09:00,624 --> 00:09:02,824- Un momento de su tiempo.- Eduardo!15900:09:02,826 --> 00:09:05,727Yo no lo hara.16000:09:07,731 --> 00:09:10,999Ustedes son miembros de LosSegadores, estoy en lo cierto?16100:09:11,001 --> 00:09:13,501Se acepta que asientan con la cabeza.16200:09:13,503 --> 00:09:15,570Excelente.16300:09:15,572 --> 00:09:18,139Esperaba poder hablar con su lder.16400:09:18,141 --> 00:09:20,041- Soy yo.- No lo creo.16500:09:20,043 --> 00:09:22,577Me han dicho que hable con unhombre llamado Eli Matchett.16600:09:22,579 --> 00:09:23,812Son policas?16700:09:23,814 --> 00:09:25,146Son matones de Verdiant?16800:09:25,148 --> 00:09:27,160No se lo voy a decirde ninguna manera...16900:09:28,251 --> 00:09:30,718El prximo te dar en la pierna.17000:09:30,720 --> 00:09:33,254Eli Matchett.17100:09:33,256 --> 00:09:34,489Se ha ido.17200:09:34,491 --> 00:09:35,790Se ha ido a dnde?17300:09:35,792 --> 00:09:37,258No lo s.17400:09:37,260 --> 00:09:40,061No lo s!17500:09:40,063 --> 00:09:42,931Mire, Verdiant tiene unalmacn en Silver Ridge17600:09:42,933 --> 00:09:45,024que est haciendo unainvestigacin de alto secreto.17700:09:45,049 --> 00:09:47,502Estbamos trabajando encmo salir cuando Eli...17800:09:47,504 --> 00:09:48,536perdi el control.17900:09:48,538 --> 00:09:50,672Empez diciendo que ramos una broma,18000:09:50,674 --> 00:09:53,641que ninguno de nosotros tena huevospara conseguir un impacto efectivo.18100:09:53,643 --> 00:09:54,843As que se march.18200:09:54,845 --> 00:09:57,028Lo siguiente que supimos fueque nueve personas han muerto.18300:09:57,053 --> 00:09:58,720Cree que Matchett es el responsable?18400:09:59,449 --> 00:10:03,251Tenemos a un tipoinfiltrado en Verdiant.18500:10:03,253 --> 00:10:04,752Gabriel Costa.18600:10:04,754 --> 00:10:08,156Si Eli hizo esto, tuvola ayuda de Costa.18700:10:08,158 --> 00:10:10,748Vamos a necesitar ladireccin del Sr. Costa.18800:10:10,879 --> 00:10:12,090Y quizs algunas indicaciones.18900:10:12,190 --> 00:10:13,848Mi socia prefiere robar coches19000:10:13,955 --> 00:10:16,781hechos antes de la llegada del GPS.19100:10:29,913 --> 00:10:32,780Has podido descifrar losarchivos del servidor?19200:10:32,782 --> 00:10:35,116Los cinco mil millonesde pares nucletidos.19300:10:35,118 --> 00:10:37,418La mejor patente de Verdiant.19400:10:37,420 --> 00:10:40,154Estoy subiendo el archivo a unpar de docenas de alojamientos.19500:10:40,156 --> 00:10:42,891Mira, s que acordamoshacer esto pblico,19600:10:42,893 --> 00:10:45,393pero este es el secreto profesionalmejor guardado de Verdiant.19700:10:45,395 --> 00:10:46,895- Vale una fortuna.- Y qu?19800:10:46,897 --> 00:10:48,363Quieres venderlo al mejor postor?19900:10:48,365 --> 00:10:50,498Quiero recuperar lo que esasemilla me ha costado.20000:10:50,500 --> 00:10:52,667Mi granja, mi familia.20100:10:52,669 --> 00:10:53,902S.20200:10:53,904 --> 00:10:56,371Vendemos y recuperamos nuestrasprdidas pero nada ms.20300:10:56,373 --> 00:10:59,107Esto no pertenece a Verdiant,no nos pertenece a nosotros.20400:10:59,109 --> 00:11:00,812Lo liberamos para todo el mundo.20500:11:13,423 --> 00:11:14,889Lo siento, amigos.20600:11:14,891 --> 00:11:17,926Pero tengo otra cosa en mente.20700:11:22,724 --> 00:11:24,540ASTILLERO INTERNACIONAL GREENCOLESBY, IOWA20800:11:25,177 --> 00:11:27,461No se parece a una lata de sardinas.20900:11:27,544 --> 00:11:29,725El hombre tiene estilo.21000:11:29,726 --> 00:11:30,906Aram?21100:11:30,911 --> 00:11:32,744Encontrado en la Associated Press.21200:11:32,746 --> 00:11:34,279Un atentado en Fairfield21300:11:34,281 --> 00:11:37,182en una instalacin propiedadde Industrias Verdiant.21400:11:37,184 --> 00:11:40,085Reddington llega a la ciudad pocosdas despus de un ataque importante?21500:11:40,087 --> 00:11:41,553Eso no es una coincidencia.21600:11:41,555 --> 00:11:42,988He pensado lo mismo.21700:11:42,990 --> 00:11:45,590As que, he comprobado a todoslos empleados de nivel superior21800:11:45,592 --> 00:11:49,227con el expediente del Sr. Reddingtony ha aparecido un nombre.21900:11:49,229 --> 00:11:52,030La Directora de Tecnologade Verdiant, Susan Hanover.22000:11:52,032 --> 00:11:53,426De qu me suena ese nombre?22100:11:53,451 --> 00:11:56,501Porque estaba en la lista del Fulcrum.22200:11:56,503 --> 00:11:59,871Hace 25 aos, Hanover era una empleadade poco nivel en el Capitolio.22300:11:59,873 --> 00:12:01,973Un atentado con un enlacedirecto a la Cbala.22400:12:01,975 --> 00:12:03,975Por eso Reddington est en la ciudad.22500:12:05,345 --> 00:12:07,078Cuntos empleados se han perdido?22600:12:07,080 --> 00:12:08,179Creemos que 15.22700:12:08,181 --> 00:12:09,547Nueve han sido dados por muertos,22800:12:09,549 --> 00:12:12,117los otros seis estnoficialmente desaparecidos.22900:12:12,119 --> 00:12:14,853Dicen que algunos de loscuerpos no son identificables.23000:12:14,855 --> 00:12:16,388Han sido atacados antes?23100:12:16,390 --> 00:12:20,258La empresa s, pero estainstalacin no, y nunca as.23200:12:20,260 --> 00:12:23,395Hay un grupo que se hacellamar Los Segadores.23300:12:23,397 --> 00:12:26,464Hasta ahora, solo han sidodaos a la propiedad.23400:12:26,466 --> 00:12:28,193Entonces por qu este recrudecimiento?23500:12:28,835 --> 00:12:31,036Porque determinadosterminales de seguridad23600:12:31,038 --> 00:12:34,706solo tienen acceso al sistema centralde la empresa en horas de trabajo.23700:12:34,708 --> 00:12:37,742Quien lo haya hecho ha accedidoa nuestro dominio privado.23800:12:37,744 --> 00:12:39,277Han descargado informacin23900:12:39,279 --> 00:12:41,413con el detalle de cmomodificamos nuestros genomas.24000:12:41,415 --> 00:12:44,149Es un secreto profesional que valemiles de millones de dlares.24100:12:44,151 --> 00:12:45,550Esto ha sido un robo.24200:12:45,552 --> 00:12:48,286Si la informacin se hace pblica,es solo cuestin de tiempo24300:12:48,288 --> 00:12:49,988antes de que nuestro producto se fabriquemasivamente en el mercado negro.24400:12:49,990 --> 00:12:52,190El precio de nuestro productocaer permanentemente.24500:12:52,192 --> 00:12:53,458Nuestras acciones no se recuperarn.24600:12:53,460 --> 00:12:54,793Seor.24700:12:54,795 --> 00:12:56,761Siento interrumpir,24800:12:56,763 --> 00:12:58,723acabo de recibir unallamada del forense.24900:12:58,724 --> 00:12:59,724Qu pasa?25000:12:59,725 --> 00:13:02,367Han comparado las pruebas preliminaresde ADN de los cuerpos recuperados dentro25100:13:02,369 --> 00:13:05,136y todos han sido identificadosexcepto un empleado.25200:13:05,138 --> 00:13:07,372Un tal Gabriel Costa.25300:13:07,374 --> 00:13:09,274Eso no es posible.25400:13:09,276 --> 00:13:12,354Su identificacin se utiliz paraacceder esta maana. Estaba aqu.25500:13:12,355 --> 00:13:14,700A menos que saliera con los atacantes.25600:13:14,735 --> 00:13:17,849Puede que Gabriel Costa seanuestro hombre infiltrado.25700:13:30,030 --> 00:13:32,097Cunto tiempo necesitas?25800:13:32,099 --> 00:13:34,065El sistema de distribucin est hecho.25900:13:34,067 --> 00:13:35,800Solo se necesitan dos horas ms26000:13:35,802 --> 00:13:38,636para completar la fase de duplicacin26100:13:38,638 --> 00:13:41,806y tendrs tu virus.26200:14:00,327 --> 00:14:02,327Costa no est aqu.26300:14:02,329 --> 00:14:06,965Entonces busquemos algo quepueda revelar su paradero.26400:14:14,841 --> 00:14:17,075No s qu ha pasado.26500:14:17,077 --> 00:14:19,844Sola considerarme afortunada.26600:14:19,846 --> 00:14:22,814Tena un marido al que amaba,un trabajo que siempre dese.26700:14:22,816 --> 00:14:25,817Era el tipo de persona al quele ocurren cosas buenas.26800:14:25,819 --> 00:14:28,086Has odo hablar de Mugs Kalinowski?26900:14:28,088 --> 00:14:29,220Un tipo encantador.27000:14:29,222 --> 00:14:31,189El tipo ms feo que he visto en mi vida.27100:14:31,191 --> 00:14:33,358Por eso todo el mundo le llamaba Mugs.27200:14:33,360 --> 00:14:34,893Excepto su querida madre.27300:14:34,895 --> 00:14:37,162Ella era profesora de arte en Bard.27400:14:37,164 --> 00:14:39,597Se refera cariosamentea l como un Picasso.27500:14:39,599 --> 00:14:41,766Qu dulce.27600:14:41,768 --> 00:14:43,568Bueno, era un apodo acertado.27700:14:43,570 --> 00:14:45,370Su cara estaba...27800:14:45,372 --> 00:14:47,472por todas partes.27900:14:47,474 --> 00:14:50,241Pero quizs como resultado de ese apodo,28000:14:50,243 --> 00:14:53,278Mugs creci con un granaprecio por el arte.28100:14:53,280 --> 00:14:56,981Reuni algunas de las piezasms extravagantes del mundo.28200:14:56,983 --> 00:14:58,416Solo tena una norma.28300:14:58,418 --> 00:15:01,386Por respeto a su queridamadre, nunca rob un Picasso.28400:15:01,388 --> 00:15:02,821Crey que le dara mala suerte.28500:15:02,823 --> 00:15:05,323Entonces un da, recibiun soplo de una fuente28600:15:05,325 --> 00:15:08,059sobre una pieza situada enun enorme loft en el Soho.28700:15:08,061 --> 00:15:10,929As que una noche, Mugs se metipor una tubera de desage28800:15:10,931 --> 00:15:13,431entr y hete aqu,28900:15:13,433 --> 00:15:17,869que en la pared colgaba,Les Femmes D'Alger.29000:15:17,871 --> 00:15:20,071Un espectacular Picasso.29100:15:20,073 --> 00:15:23,041Uno de una serie de 15de valor incalculable.29200:15:23,043 --> 00:15:24,409Se lo llev?29300:15:24,411 --> 00:15:25,877No.29400:15:25,879 --> 00:15:28,913Y Mugs se convenci de quefue el golpe de mala suerte29500:15:28,915 --> 00:15:31,382ms importante que haba sufrido nunca.29600:15:31,384 --> 00:15:33,351Bueno, lo que no saba era29700:15:33,353 --> 00:15:36,264que la fuente que le haba dado el soploestaba trabajando con los federales.29800:15:36,289 --> 00:15:38,189El cuadro llevaba undispositivo de rastreo.29900:15:38,191 --> 00:15:41,626A veces la mala suerte es la mejorsuerte que llegars a tener.30000:15:41,628 --> 00:15:43,428Qu le pas a Mugs?30100:15:43,430 --> 00:15:45,029Aprendi la leccin?30200:15:45,031 --> 00:15:46,231Desgraciadamente, no.30300:15:46,233 --> 00:15:48,800Un prestamista le habadado a Mugs 500.000 dlares30400:15:48,802 --> 00:15:50,001contra el valor del cuadro.30500:15:50,003 --> 00:15:51,603Como no lo rob no pudo devolverlo.30600:15:51,605 --> 00:15:54,839Unas cuantas semanas despus, elprestamista le dispar y le mat.30700:15:54,841 --> 00:15:57,141Algo est pasando en ese conducto.30800:16:12,525 --> 00:16:14,025Hora de irse.30900:16:34,481 --> 00:16:36,648No lo entiendo. Cmonos han encontrado?31000:16:36,650 --> 00:16:38,883No lo han hecho y no lo harn.31100:16:38,885 --> 00:16:40,018Necesitamos un taladro.31200:16:40,020 --> 00:16:41,619Olvida la caja.31300:16:41,621 --> 00:16:43,021Tenemos que marcharnos.31400:16:43,023 --> 00:16:44,689Estn a un paso detrs de nosotros.31500:16:44,691 --> 00:16:46,024As es la vida, Lizzy.31600:16:46,026 --> 00:16:47,725Siempre hay alguien un paso por detrs.31700:16:59,821 --> 00:17:02,273Aram, te estoy enviando una foto.Quiero que la amples.31800:17:02,275 --> 00:17:04,509- No soy Aram.- Keen?31900:17:04,511 --> 00:17:05,944Por qu ests haciendo esto?32000:17:05,946 --> 00:17:06,978Es mi trabajo.32100:17:06,980 --> 00:17:09,347T me conoces. Sabes queme han tendido una trampa.32200:17:09,349 --> 00:17:11,215Si eres inocente, ven. Djame ayudarte.32300:17:11,217 --> 00:17:12,684Sabemos lo del ataque a Verdiant.32400:17:12,686 --> 00:17:14,118Por eso ests aqu, verdad?32500:17:14,120 --> 00:17:15,653Estoy intentando recuperar mi vida.32600:17:15,655 --> 00:17:17,188Verdiant est conectada a la Cbala.32700:17:17,190 --> 00:17:19,223Reddington cree que si conseguimossuficiente ventaja...32800:17:19,225 --> 00:17:21,759Reddington no es capaz dedecir la verdad. Ya lo sabes.32900:17:21,761 --> 00:17:24,562Si ests interesadoen la verdad, aprtate.33000:17:24,564 --> 00:17:27,432Djame hacer lo que tengo quehacer para limpiar mi nombre.33100:17:27,434 --> 00:17:29,767No.33200:17:31,037 --> 00:17:33,204Estuvisteis en el apartamento de Costa.33300:17:34,374 --> 00:17:37,442He estado cerca, verdad, Keen?33400:17:38,745 --> 00:17:39,944Keen?33500:17:45,933 --> 00:17:47,400Tenas razn.33600:17:47,402 --> 00:17:49,402Reddington y Liz han estado aqu.Acaban de irse.33700:17:49,404 --> 00:17:50,804Haba una cmara de vigilancia?33800:17:50,806 --> 00:17:53,273No, pero he sacado esto de lacmara de un coche patrulla.33900:17:53,275 --> 00:17:55,551Fue enviado para reunirsecon nosotros en la escena.34000:17:55,576 --> 00:17:57,644Parece que se cruz con ellos.34100:17:57,646 --> 00:17:59,843Comprueba la matrcula. Averiguaa quin pertenece ese vehculo.34200:17:59,868 --> 00:18:02,869Pon un aviso sobre el coche.34300:18:06,421 --> 00:18:10,023Parece que Costa estabacopiando documentos de Verdiant34400:18:10,025 --> 00:18:13,326y se los estaba pasando aMatchett y a su banda.34500:18:13,328 --> 00:18:16,262Llevaba este diario para tener unregistro de los documentos robados.34600:18:16,264 --> 00:18:18,698Tiene notas internas34700:18:18,700 --> 00:18:22,001registrando el desarrollo deun proyecto llamado Gnesis.34800:18:22,003 --> 00:18:24,370Los enviaba a un almacnde semillas en Wilson Park?34900:18:24,372 --> 00:18:26,940Espera, espera, mira.35000:18:26,942 --> 00:18:28,775No podemos entrar por la fuerza.35100:18:28,777 --> 00:18:30,664Ya lo pasamos bastante malocupndonos de la Cbala35200:18:30,689 --> 00:18:33,513cuando el FBI nos apoyaba, no digamosahora que nos estn persiguiendo.35300:18:33,515 --> 00:18:35,648No te preocupes. Seguimosun paso por delante.35400:18:35,650 --> 00:18:36,850No estoy preocupada.35500:18:36,852 --> 00:18:38,952Estoy asustada.35600:18:44,526 --> 00:18:46,559Cmo vamos?35700:18:46,584 --> 00:18:50,483Tenemos 400 vectores virales diminutos35800:18:50,508 --> 00:18:53,780listos para ser liberadosen la naturaleza.35900:18:55,237 --> 00:18:58,504Pinsalo.36000:18:58,506 --> 00:19:00,139Puedes sostener en una sola mano36100:19:00,141 --> 00:19:04,878todo lo que se necesita para ponera la raza humana de rodillas.36200:19:35,174 --> 00:19:36,233Mesa para uno?36300:19:36,234 --> 00:19:38,196O est esperando al resto de su grupo?36400:19:38,197 --> 00:19:41,159No, solo yo. Y el pedido es para llevar.36500:19:45,020 --> 00:19:47,887El Pollo al Gorgonzola es sin gluten?36600:19:47,889 --> 00:19:48,988Eso creo.36700:19:48,990 --> 00:19:51,257Lo crees o lo sabes seguro?36800:19:51,259 --> 00:19:54,627Porque puede que para ti solo seauna pequea diferencia lxica,36900:19:54,629 --> 00:19:57,530para m, va a determinarsi me paso toda la tarde37000:19:57,532 --> 00:19:59,666en el trono con dosrollos de triple hoja.37100:19:59,668 --> 00:20:03,202Por qu no me deja quese le pregunte al chef?37200:20:32,734 --> 00:20:34,801Una cerradura electrnica Rover.37300:20:34,803 --> 00:20:36,199Es un cdigo de cuatro dgitos.37400:20:36,224 --> 00:20:37,724Son miles de combinaciones.37500:20:46,548 --> 00:20:49,449Solo si no conoces los cuatro dgitos.37600:20:49,451 --> 00:20:51,985Ahora solo son 24 combinaciones.37700:21:06,935 --> 00:21:08,868Gabriel Costa.37800:21:28,023 --> 00:21:29,463Agente Navabi.37900:21:30,025 --> 00:21:31,057Dnde?38000:21:31,059 --> 00:21:32,458Recibido. En Wilson Park.38100:21:32,460 --> 00:21:34,494Que sus agentes aseguren el vehculo38200:21:34,496 --> 00:21:36,396y retrense hasta que lleguemos all.38300:21:36,398 --> 00:21:38,998Una patrulla ha encontrado el coche.355 Mission.38400:21:42,370 --> 00:21:44,470Qu es este lugar?38500:21:59,654 --> 00:22:01,220Esto es.38600:22:01,222 --> 00:22:04,190Estos son los datos del genomaque han robado de Verdiant.38700:22:04,192 --> 00:22:06,526Coge lo que necesitamos y vmonos.38800:22:12,127 --> 00:22:13,866TRANSFIRIENDO ARCHIVO38900:22:18,606 --> 00:22:21,841Ese es el coche.39000:22:26,815 --> 00:22:28,114Son Ressler y Samar?39100:22:28,116 --> 00:22:29,982No pasa nada. Sigue trabajando.39200:22:39,994 --> 00:22:41,662Estn en el edificio.39300:22:42,597 --> 00:22:43,896- Cunto falta?- No lo s.39400:22:43,898 --> 00:22:45,798Estos archivos son gigantescos.Deberamos irnos.39500:22:45,800 --> 00:22:48,007He visto una contrapuertaen el lateral del edificio.39600:22:48,032 --> 00:22:49,096An no.39700:22:59,214 --> 00:23:01,280El mostrador.39800:23:01,282 --> 00:23:02,782No vamos a conseguirlo.39900:23:02,784 --> 00:23:05,551Reddington!40000:23:27,442 --> 00:23:28,875Despejado.40100:23:35,283 --> 00:23:38,251Ressler.40200:24:01,252 --> 00:24:03,686Crees que si lo mirasmucho, va a sonar?40300:24:04,722 --> 00:24:06,022Cmo se llama?40400:24:06,024 --> 00:24:07,623Elizabeth.40500:24:07,625 --> 00:24:09,325Se ha marchado.40600:24:09,327 --> 00:24:12,061Esperaba que...40700:24:13,853 --> 00:24:16,400Bueno, cuando nos conocimos ellaestaba saliendo con otro to,40800:24:16,401 --> 00:24:18,040El trabajaba, pero yo no.40900:24:18,075 --> 00:24:19,729Pero de todas formas empezamos a vernos.41000:24:19,804 --> 00:24:21,571Y... tenamos esta...41100:24:21,573 --> 00:24:24,874seal, esta manera de ponernos encontacto para que l no lo supiera.41200:24:24,876 --> 00:24:28,044Ella llamaba a ese telfono alas siete en punto de la tarde41300:24:28,046 --> 00:24:29,245y yo contestaba.41400:24:29,247 --> 00:24:31,581- Y nos veamos.- Qu tal fue eso?41500:24:32,684 --> 00:24:35,051No muy bien.41600:24:36,521 --> 00:24:39,322Oye, disculpa, podrashacerme un pequeo favor?41700:24:41,459 --> 00:24:43,693Si ese telfono suena, si ella llama,41800:24:43,695 --> 00:24:45,394querras...41900:24:45,396 --> 00:24:47,830darle mi nmero?42000:24:56,875 --> 00:24:58,875Acabo de hablar con elpropietario del edificio.42100:24:58,877 --> 00:25:01,277Dice que se lo alquil a unhombre llamado Eli Matchett42200:25:01,279 --> 00:25:02,411hace dos meses.42300:25:02,413 --> 00:25:03,980- Tienes su historia?- S.42400:25:03,982 --> 00:25:05,248Matchett tena una granja42500:25:05,250 --> 00:25:07,750colindante con una de las propiedadesde Verdiant cerca de Abingdon.42600:25:07,752 --> 00:25:10,219Por lo visto, algunas de sussemillas llegaron hasta su granja.42700:25:10,221 --> 00:25:13,089Ellos alegaron que haba violado susderechos de patente y le demandaron.42800:25:13,091 --> 00:25:15,224La defensa le cost aMatchett una fortuna.42900:25:15,226 --> 00:25:16,792Debi perderlo todo.43000:25:16,794 --> 00:25:18,694Aram, has recibido los archivos?43100:25:18,696 --> 00:25:20,830Te has topado con una virologade ltima generacin.43200:25:20,832 --> 00:25:24,066Matchett no ha robado el proyecto delgenoma de Verdiant para hacerlo pblico.43300:25:24,068 --> 00:25:26,135Quera identificar sus debilidades43400:25:26,137 --> 00:25:28,538y disear un virus hecho amedida para destruirlo.43500:25:28,540 --> 00:25:30,373Quiere sabotear suscultivos transgnicos?43600:25:30,375 --> 00:25:33,509El 90 por ciento del maz cultivadoen Amrica es transgnico43700:25:33,511 --> 00:25:35,645y Verdiant es el mayor productor.43800:25:35,647 --> 00:25:39,815De hecho, est variedad secultiva en todo el mundo.43900:25:39,817 --> 00:25:42,885Si el virus es liberado,se extender rpido.44000:25:42,887 --> 00:25:44,187Cmo de rpido?44100:25:44,189 --> 00:25:47,590Cruzar las fronteras del estado ensemanas, puede que incluso en das.44200:25:47,592 --> 00:25:50,193En unos meses, podra salir del pas.44300:25:50,195 --> 00:25:52,528Si Matchett libera este virus,44400:25:52,530 --> 00:25:54,964podramos tener entre manosun crisis alimenticia global.44500:25:56,467 --> 00:25:59,902Tenemos alrededor del 90 por ciento, perono estoy segura de que se pueda leer.44600:25:59,904 --> 00:26:01,537Seguramente necesitaremos ayudapara acceder a la informacin44700:26:01,539 --> 00:26:02,705al no tener una descarga completa.44800:26:02,707 --> 00:26:03,873Cmo coo Ressler...?44900:26:03,875 --> 00:26:06,509Le llam mientras estabas en la tienda.45000:26:06,511 --> 00:26:08,177Por qu hiciste eso?45100:26:08,179 --> 00:26:09,912Le dije que se apartara porque pens45200:26:09,914 --> 00:26:11,814que si le interesabala verdad, quizs...45300:26:11,816 --> 00:26:14,650Ressler es un robot de las fuerzasde la ley. El FBI lo controla.45400:26:14,652 --> 00:26:17,987Eso no es cierto. Es un ser humano.Es una buena persona.45500:26:17,989 --> 00:26:20,456Mrame. Tienes queolvidarte de eso, Lizzy.45600:26:20,458 --> 00:26:23,659He sobrevivido durante mucho tiempo45700:26:23,661 --> 00:26:25,461y te puedo asegurar queno lo he conseguido45800:26:25,463 --> 00:26:27,430confiando en la bondad de la gente.45900:26:27,432 --> 00:26:28,631Deberamos irnos.46000:26:28,633 --> 00:26:31,033Comprobar el aparcamiento,encontrar otro coche.46100:26:31,035 --> 00:26:32,928Renete conmigo delantedentro de un minuto.46200:26:37,175 --> 00:26:38,574S, seor.46300:26:38,576 --> 00:26:40,243Era Gordon Pierce de Verdiant.46400:26:40,245 --> 00:26:42,078Recuerdas esa demandacontra Eli Matchett?46500:26:42,080 --> 00:26:43,346S, qu pasa?46600:26:43,348 --> 00:26:45,081Matchett no perdi solo sugranja por culpa de eso.46700:26:45,083 --> 00:26:46,415Despus de que el banco le embargara,46800:26:46,417 --> 00:26:48,884Verdiant compr su propiedaden una venta en corto.46900:26:48,886 --> 00:26:51,487De hecho, compraronvarios sitios en esa zona47000:26:51,489 --> 00:26:53,956y los convirtieron en unagran explotacin industrial.47100:26:53,958 --> 00:26:55,524Verdiant est cultivandomaz transgnico47200:26:55,526 --> 00:26:57,760en la misma tierra en laque Matchett se cri.47300:26:57,762 --> 00:26:59,696Crees que ah es dndeplanea liberar el virus?47400:26:59,721 --> 00:27:01,907Creo que acabamos deencontrar la zona cero.47500:27:05,203 --> 00:27:07,777Debe de ser mi da de suerte.47600:27:07,778 --> 00:27:09,462Suelta el arma!47700:27:09,540 --> 00:27:11,340No puedo hacer eso.47800:27:11,342 --> 00:27:14,110Raymond Reddington.47900:27:14,112 --> 00:27:16,679Te haces una idea de cuntagente quiere verte muerto?48000:27:16,681 --> 00:27:19,315Me hago una idea, s.48100:27:19,317 --> 00:27:20,516Y t.48200:27:20,518 --> 00:27:22,785Eres la chica de las noticias.48300:27:22,787 --> 00:27:24,000La rusa.48400:27:24,025 --> 00:27:26,389Pareces una persona intuitiva.48500:27:26,391 --> 00:27:29,292Lo suficientemente intuitivo parasaber cundo algo te viene grande,48600:27:29,294 --> 00:27:31,927as qu quienquiera que sea elmiserable para el que trabajas,48700:27:31,929 --> 00:27:36,098va a tener que esperarpara tener su venganza.48800:27:36,100 --> 00:27:37,466Sultala.48900:27:57,221 --> 00:27:58,988Cul es su emergencia?49000:27:58,990 --> 00:28:00,890- Cul es su ubicacin?- Tenemos que irnos.49100:28:00,892 --> 00:28:03,225No podemos. Estamos enmitad de ninguna parte.49200:28:03,227 --> 00:28:05,127Estar muerto para cuandollegue la ambulancia.49300:28:05,129 --> 00:28:06,762No le voy a abandonar.49400:28:08,199 --> 00:28:10,499Los bolsillos.49500:28:23,848 --> 00:28:25,248Ayuda!49600:28:25,249 --> 00:28:26,949Necesitamos ayuda!49700:28:26,951 --> 00:28:28,751Un disparo en el pecho!49800:28:28,753 --> 00:28:30,086Respira pero apenas tiene pulso.49900:28:30,088 --> 00:28:33,322Hace unos quince minutos.50000:28:56,280 --> 00:28:58,180Oye.50100:28:58,182 --> 00:29:00,182Oye!50200:29:13,027 --> 00:29:15,662S, pero enva dos unidadesms a Ash con la Tercera.50300:29:15,664 --> 00:29:17,245Estamos a cinco minutos.50400:29:17,733 --> 00:29:20,366An no han visto a Matchett perola Polica del Estado ha cortado50500:29:20,368 --> 00:29:22,631todas las carreteras que vana la propiedad de Verdiant.50600:29:22,656 --> 00:29:24,871Reddington se haba librado50700:29:24,873 --> 00:29:27,807y vuelve aqu por Verdiant.50800:29:27,832 --> 00:29:29,709De verdad cree queacabando con estos tipos50900:29:29,734 --> 00:29:33,203va a estar ms cerca delimpiar el nombre de Keen?51000:29:41,289 --> 00:29:43,256Crees que tendr familia?51100:29:43,258 --> 00:29:44,891- Lizzy.- Va a morir.51200:29:44,893 --> 00:29:46,493- No.- Has visto el hospital.51300:29:46,495 --> 00:29:48,661Seguro que no tienenun cirujano torcico.51400:29:48,663 --> 00:29:50,897Tendrn que trasladarlo a otro condado.51500:29:56,905 --> 00:29:59,139Tienes razn.51600:29:59,141 --> 00:30:03,209Los cirujanos torcicos deben de seralgo muy poco comn en Fairfield, Iowa.51700:30:03,211 --> 00:30:05,211Qu te dice eso?51800:30:05,213 --> 00:30:06,404Concntrate.51900:30:06,429 --> 00:30:09,182Quin ms debe de ser muypoco comn en Fairfield?52000:30:09,184 --> 00:30:12,218Un virlogo especializadoen transgnicos.52100:30:12,220 --> 00:30:13,753Y de dnde ha sacado uno Eli Matchett?52200:30:13,755 --> 00:30:15,321Los documentos que cogimos de Costa...52300:30:15,323 --> 00:30:16,756los que rob de Verdiant.52400:30:16,758 --> 00:30:19,325Mencionaban un proyectode desarrollo especial...52500:30:19,327 --> 00:30:20,460Gnesis.52600:30:20,462 --> 00:30:23,263Igual que Eduardo esta maana,en la granja de Los Segadores.52700:30:23,265 --> 00:30:26,266Dijo que Verdiant estaba trabajandoen un proyecto de alto secreto52800:30:26,268 --> 00:30:27,801en un almacn en Silver Ridge.52900:30:27,803 --> 00:30:29,202En qu ests pensando?53000:30:29,204 --> 00:30:32,094Que despus de todo, puede que elagente Ressler nos sea de utilidad.53100:30:52,127 --> 00:30:54,925Posible sospechoso localizado.Mantnganse a la escucha.53200:30:57,399 --> 00:30:58,832Sospechoso localizado!53300:30:59,434 --> 00:31:01,000Se dirige al norte!53400:31:40,221 --> 00:31:42,221Crtale el paso!53500:32:51,279 --> 00:32:53,246Ya habis terminado, chicos?53600:32:55,750 --> 00:32:59,252Es todo tuyo.53700:33:05,142 --> 00:33:06,675Ressler.53800:33:06,700 --> 00:33:10,296Acabo de recibir unos documentos de unainvestigacin interna de Verdiant.53900:33:10,298 --> 00:33:12,598Definitivamente no es el tipo dematerial que quieren que salga a la luz.54000:33:12,600 --> 00:33:14,200Cmo los has conseguido?De dnde han salido?54100:33:14,202 --> 00:33:15,535Eso es lo extrao.54200:33:15,537 --> 00:33:17,704Han llegado a travs dela lnea fija de fax.54300:33:17,706 --> 00:33:19,305Creo que ha sido la agente Keen.54400:33:19,307 --> 00:33:22,375Creo que quiere que registremos unalmacn de Verdiant en Silver Ridge.54500:33:22,377 --> 00:33:23,876- Por qu?- Ests sentado?54600:33:23,878 --> 00:33:26,346Porque no te lo vas a poder creer.54700:33:26,348 --> 00:33:27,914No lo entiendo.54800:33:27,916 --> 00:33:29,382A qu se debe el retraso?54900:33:29,384 --> 00:33:30,683Qu sabes exactamente?55000:33:30,685 --> 00:33:32,485Eso es inaceptable.55100:33:32,487 --> 00:33:34,387Consgueme informacin actualizada.55200:33:38,593 --> 00:33:40,526Dios mo.55300:33:40,528 --> 00:33:43,195Eres Raymond Reddington.55400:33:43,197 --> 00:33:45,831Y t eres Susan Hanover.55500:33:45,833 --> 00:33:50,269Directora de Tecnologade Industrias Verdiant.55600:33:50,271 --> 00:33:52,872Y un pelele corporativo para la Cbala.55700:33:55,376 --> 00:33:56,475Vamos.55800:33:56,477 --> 00:33:58,469Por qu no dejamos queel chico siga jugando?55900:34:08,806 --> 00:34:11,835Tengo malas noticias, Susan.56000:34:11,837 --> 00:34:14,504El virus que has ayudadoa crear a Eli Matchett56100:34:14,506 --> 00:34:15,772ha sido neutralizado.56200:34:15,774 --> 00:34:17,907No s de qu ests hablando.56300:34:17,909 --> 00:34:19,742Oh, creo que s lo sabes.56400:34:19,744 --> 00:34:23,179Vers, pensaba que Eli Matchettera el mayor enemigo de Verdiant.56500:34:23,181 --> 00:34:25,281Supuse que habaabandonado a Los Segadores56600:34:25,283 --> 00:34:27,917porque quera ser an ms radical,56700:34:27,919 --> 00:34:30,119pero eso no es cierto, verdad, Susan?56800:34:30,121 --> 00:34:33,523Lo cierto es que seincorpor a tu compaa.56900:34:33,525 --> 00:34:36,392Le pagaste para queatacara esa instalacin.57000:34:36,394 --> 00:34:37,861Queras que robara esa informacin.57100:34:37,863 --> 00:34:39,195Eso es ultrajante.57200:34:39,197 --> 00:34:41,397Oh, bueno, estoy totalmente de acuerdo.57300:34:41,399 --> 00:34:43,266Le facilitaste todo lo que necesitaba,57400:34:43,268 --> 00:34:46,146incluyendo un cientficopara sintetizar el virus.57500:34:46,171 --> 00:34:47,637Vale. Ya es suficiente.57600:34:47,639 --> 00:34:48,838Sintate, Susan.57700:34:48,840 --> 00:34:51,407No montemos una escenadelante del chico.57800:34:56,147 --> 00:34:59,282Ese virus del que hablas.57900:34:59,284 --> 00:35:01,551Qu motivo tendramos para hacer eso?58000:35:01,553 --> 00:35:02,952Por qu bamos a destruirnuestro propio producto?58100:35:02,954 --> 00:35:05,188Puede que quisieraiscrear esta enfermedad58200:35:05,190 --> 00:35:07,457porque ya tenis el remedio.58300:35:07,459 --> 00:35:08,791Es ingenioso.58400:35:08,793 --> 00:35:13,096Contratis a un luntico paradesencadenar una catstrofe58500:35:13,121 --> 00:35:16,833y entonces esperis hasta queel mundo entre en pnico.58600:35:16,835 --> 00:35:18,167Por qu haramos eso?58700:35:18,169 --> 00:35:19,769Por el dinero, Susan.58800:35:19,771 --> 00:35:22,639Para que t y tu compaapudierais aparecer58900:35:22,641 --> 00:35:25,875en el momento precisocon un producto nuevo,59000:35:25,877 --> 00:35:29,312una semilla inmune aesta plaga devastadora59100:35:29,314 --> 00:35:32,749y disponible a un precio muchomayor, no faltara ms.59200:35:32,751 --> 00:35:34,317No puedes probarlo.59300:35:34,319 --> 00:35:35,718Oh, pero s que puedo.59400:35:35,720 --> 00:35:37,353S lo del proyecto Gnesis.59500:35:37,355 --> 00:35:39,222Y a estas alturas, elFBI ya debe saberlo.59600:35:39,224 --> 00:35:41,791A pesar de parecer arrogante,59700:35:41,793 --> 00:35:43,393estoy en su lista de los ms buscados.59800:35:43,395 --> 00:35:44,794El nmero uno con diferencia.59900:35:44,796 --> 00:35:46,529Han venido aqu buscndome.60000:35:46,531 --> 00:35:48,598Por desgracia para vosotros,lo que han encontrado60100:35:48,600 --> 00:35:50,867ha sido docenas de documentosinternos de Verdiant60200:35:50,869 --> 00:35:53,736que les conducirn a vuestroalmacn en Silver Ridge60300:35:53,738 --> 00:35:56,572y no hace falta que te digalo que van a encontrar all.60400:35:56,574 --> 00:36:00,043Una montaa de nuevas semillasesperando ser vendidas60500:36:00,045 --> 00:36:03,813a un mundo desesperadoal borde del desastre.60600:36:03,815 --> 00:36:05,715Habrais ganado una fortuna60700:36:05,717 --> 00:36:08,490y en el proceso quedaraiscomo los hroes.60800:36:08,515 --> 00:36:10,219Saba que Matchett era un error.60900:36:10,221 --> 00:36:11,387No llegu a conocerle.61000:36:11,389 --> 00:36:13,957Sin embargo, no lejuzgara muy severamente.61100:36:13,959 --> 00:36:17,560Vio su oportunidad paraaterrorizar al mundo,61200:36:17,562 --> 00:36:20,063contemplando la gloriosafuente de peligros61300:36:20,065 --> 00:36:25,568que supone cultivar el mismo tipode semillas por todo el mundo.61400:36:25,570 --> 00:36:28,304El progreso es una putada.61500:36:28,306 --> 00:36:30,206Qu quieres?61600:36:30,208 --> 00:36:31,874He venido a solicitarte61700:36:31,876 --> 00:36:35,011que le comuniques a tuamigo, el Director,61800:36:35,013 --> 00:36:37,914que esto no ha hecho ms quecomenzar y que no me detendr61900:36:37,916 --> 00:36:39,983hasta que su propia gente se d cuenta62000:36:39,985 --> 00:36:44,053de que la nica salida posiblees exonerar a Elizabeth Keen62100:36:44,055 --> 00:36:46,556y dejar al Director en mis manos.62200:36:46,558 --> 00:36:48,391Por favor.62300:36:48,393 --> 00:36:52,862Dile que voy a por l.62400:37:04,876 --> 00:37:08,511Se estn emitiendo las rdenesde arresto de Verdiant.62500:37:08,513 --> 00:37:10,282Se estn llevando a cabo ahora.62600:37:10,582 --> 00:37:12,382Hay algo ms.62700:37:12,384 --> 00:37:16,119Acabamos de saber que Liz hadisparado a un polica encubierto.62800:37:16,121 --> 00:37:17,286Qu?62900:37:17,288 --> 00:37:18,521Qu ha pasado?63000:37:18,523 --> 00:37:19,689No estoy segura.63100:37:19,691 --> 00:37:21,190An no s los detalles.63200:37:21,192 --> 00:37:23,794Pero parece que el tipo va a sobrevivir.63300:37:34,672 --> 00:37:36,739He disparado a un polica.63400:37:36,741 --> 00:37:39,208S, le disparaste.63500:37:40,378 --> 00:37:43,379Y he matado al Fiscal Generalde los Estados Unidos.63600:37:46,017 --> 00:37:47,350S.63700:37:47,352 --> 00:37:50,186Y al hacerlo...63800:37:50,188 --> 00:37:53,056cruzaste el umbral63900:37:53,058 --> 00:37:56,359que separa tu mundo del mo.64000:37:56,361 --> 00:38:00,229A partir de ahora te vansuceder cosas terribles, Lizzy.64100:38:00,231 --> 00:38:02,131Esta vida...64200:38:02,133 --> 00:38:07,203tiene su propia personalidad.64300:38:07,205 --> 00:38:10,206Tienes que aceptar esa realidad.64400:38:14,512 --> 00:38:17,280A la gente buena le pasan cosas malas.64500:38:17,282 --> 00:38:19,148Soy una buena persona?64600:38:19,150 --> 00:38:21,951Ya no estoy muy segura de eso.64700:38:23,998 --> 00:38:25,243Yo s estoy seguro.64800:38:25,268 --> 00:38:28,391Evidentemente Reddington cree quepuede luchar contra la Cbala.64900:38:28,393 --> 00:38:30,838Pero mira lo que ha pasado.65000:38:30,863 --> 00:38:32,682Esta vez Keen ha disparado a un polica.65100:38:32,707 --> 00:38:34,774La prxima vez ser ellala que salga herida.65200:38:34,799 --> 00:38:37,467Sabes? Te he visto dirigir elequipo especial todo este tiempo65300:38:37,469 --> 00:38:40,636y no creo que me diera cuenta una solavez de lo difcil que era hacerlo.65400:38:41,639 --> 00:38:43,306Lo negar si alguna vez lo repites,65500:38:43,308 --> 00:38:46,342pero no hubo un solo da en queno sintiera que me vena grande.65600:38:46,344 --> 00:38:49,579Deberas confiar en tu instinto,agente Ressler. Es lo que hago yo.65700:38:49,581 --> 00:38:51,214Tom Keen apareci de la nada.65800:38:51,216 --> 00:38:52,582Keen?65900:38:52,584 --> 00:38:54,817Sabe algo?66000:38:54,819 --> 00:38:56,953No. No, solo quera ayudar.66100:38:56,955 --> 00:38:58,521Y aceptaste su ayuda?66200:38:58,523 --> 00:39:00,256Qu, ests de broma?66300:39:00,258 --> 00:39:01,491Ese tipo es un peligro.66400:39:01,493 --> 00:39:02,825S.66500:39:03,180 --> 00:39:06,717Y una bomba de relojeraa punto de estallar66600:39:06,742 --> 00:39:10,266pero en una situacin como esta, unhombre as podra ser de alguna utilidad.66700:39:10,268 --> 00:39:12,235Quieres que confe en mi instinto?66800:39:12,237 --> 00:39:13,636Mi instinto me dice66900:39:13,638 --> 00:39:15,771que me mantenga todo lo alejadoque pueda de Tom Keen.67000:39:15,773 --> 00:39:17,340Sabes qu?67100:39:17,342 --> 00:39:18,841Tienes razn.67200:39:18,843 --> 00:39:21,077Deberas confiar en tuinstinto, no en el mo.67300:39:21,079 --> 00:39:23,679Al fin y al cabo, mira a dndeme ha llevado mi instinto.67400:39:23,681 --> 00:39:25,882Eres un buen agente, Donald.67500:39:25,884 --> 00:39:28,818Has tomado la decisin correcta.67600:39:58,756 --> 00:40:01,307Red, s, oye, soy yo.67700:40:02,754 --> 00:40:04,220Es sobre Dembe.67800:40:04,222 --> 00:40:06,756Tenemos un problema.67900:40:06,758 --> 00:40:08,057Creo que le han atrapado.68000:40:28,479 --> 00:40:30,610Este el precio de tu silencio.68100:40:49,601 --> 00:40:54,103Vamos a morir aqu.68200:41:05,216 --> 00:41:07,149Gracias.68300:41:09,587 --> 00:41:12,455Por si te cansas de esperar.68400:41:25,392 --> 00:41:27,203Qu haras para ayudara Elizabeth Keen?68500:41:27,205 --> 00:41:28,404Cmo me has en...?68600:41:28,406 --> 00:41:30,806Qu haras para ayudarla?68700:41:32,065 --> 00:41:33,309Cualquier cosa.68800:41:33,311 --> 00:41:34,977No confo en ti.68900:41:34,979 --> 00:41:36,779Y desde luego no me gustas.69000:41:36,781 --> 00:41:39,215Eres un mentiroso, unladrn y un asesino.69100:41:39,217 --> 00:41:42,184Y por eso eres perfectopara este trabajo.69200:41:42,186 --> 00:41:44,053Qu trabajo?