the authors and their manuscripts
TRANSCRIPT
Leonardo da Vinci (1452 – 1519)
Most of the texts are written by Leonardo with the left hand from right to left. Some biographers confirm that he could write different texts with both hands simultaneously.
self-portrait(?)
Martin Luther1483 - 1546
(from letter, 1529)Gnad vnd frid ynn christo, Gnediger herr auff E[uer] g[naden] itziges schreiben, des buchlins halben, so Magister Eisleben hat aüsgehen lassen von deudschen Sprichworten Vnd wie die drey furste, Wirttemberg, Hessen Braunsweig E g vnd bruder vnd vettern drumb geschrieben, was mein meinung vber solch buchlin sey. Will ich E g nicht bergen, eben meine ge-dancken, das mich gleich verwündert, das solch drey…
Johann Wolfgang Goethe (1749 – 1832)
self-portreit, 1777
Ew H[ochwohlgeboren]. sind gewiß mit der Überzeugungabgereist daß Ihre u der Frau GemahlinGegenwart bey uns den abgenehmstenEindruck zurückgelassen und daß wiruns oft an den Erinnerung ergötzen daß…
(from letter, 1828)
Ernst Theodor Amadeus Hoffmann1776 - 1822
self-portraits
self-portrait
ETA Hoffmann, score for „Undine“
Den Text der Undine habe ich selbst sauber abgeschrieben und so das Manuskript mit Ihren Briefe H:Baron! So wie mit einem Briefe von mir, indem ich mich auf Sie beziehe und anfrage: ob und wenn ich die Partitur einreichen soll, dem Grafen Brühl behändigen lassen. …
(from letter, 1815)
„Eugene Onegin“, VI
Быть можетъ, онъ для [блага мира]Иль хоть для славы былъ р[ожденъ;]Его умолкнувшая лир[а]Гремучий, непрерывный звонъВъ векахъ поднять могла. Поэта,Быть можетъ, на ступеняхъ светаЖдала высокая ступень.Его страдальческая тень,Быть можетъ, унесла съ собоюСвятую тайну, и для насъУмолкъ животворящий гласъ,И за могильною чертоюОнъ не услышитъ гимнъ временъ,Благословение племенъ.
Alexander Pushkin1799 - 1837
self-portraits
Alexandre Dumas,père (1802 – 1870)
1860
an article in the founded and leaded by Dumas newspaper "Indipendente" (Neapel)
Victor Hugo
1802 - 1885
(from „La Légende des siécles”, 1859)
C'était de la chair vive avec du granit brut,une immobilité faite d'inquiétude,un édifice ayant un bruit de multitude,des trous noirs étoilés par de farouches yeux,des évolutions de groupes monstrueux,d' énormes bas-reliefs, des fresques colossales ;
as a young man 1875
1855
Charles Dickens (1812 – 1870)
Francis Alexander“Charles Dickens”, 1842
Marley’s Ghost. Marley was dead: to begin with. There is no doubt whatever about[tha]t. The register of his burial was signed by the clergyman, the clerk, the [un]dertaker, and the chief mourner. Scrooge signed it: and [Scr]ooge’s name was good upon ’Change, for anything he chose to put his hand to. [Ol]d Marley was as dead as a door-nail. Mind! I don’t mean to say that I know, of my own knowledge, what there is [p]articularly dead about a door-nail. I might have been inclined, myself, [to] regard a coffin-nail as the deadest piece of ironmongery in the trade. [Bu]t the wisdom of our ancestors is in the simile; and my unhallowed [ha]nds shall not disturb it, or the Country’s done for. You will [th]erefore permit me to repeat, emphatically, that Marley was as dead as a door-nail...
(from “A Christmas Carol”, 1843)
illustration by John Leech for „A Christmas Carol“, First edition, 1843
Friedrich Wilhelm Nietzsche1844 - 1900
Mit diesem Buche bin ich in einen neuen ‚Ring‘ eingetreten – von jetzt an werde ich wohl in Deutschland unter die Verrückten gerechnet werden. Es ist eine wunderliche Art von „Moral-Predigten“
(from letter, 1883)
Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen Von
F. N.
1875
young man 1861
artilleryman1868
1882
Sommer 1876
Nicht mehr zurück? Und nicht hinan?Auch für die Gemse keine Bahn?
x x xSo wart‘ ich hier und fasse fest,Was Aug‘ und Hand mich fassen läßt:
x x xFünf Fuß breit Erde, Morgenroth,Und unter mir –Welt, Mensch und Tod.
x x x F.N.
Albert Einstein1879 - 1955
Nachdem ich Ihnen nun ganz offen unsere Differenzen in den intellektuellen Überzeugungen ausgesprochen habe, ist es mir doch klar, dass wir uns im Wesentlichen ganz nahe stehen, nämlich in den Bewertungen menschlichen Verhaltens. Das Trennende ist nur intellektuelles Beiwerk oder die „Rationalisierung“ in Freud‘scher Sprache. Deshalb denke ich, dass wir uns recht wohl verstehen würden, wenn wir uns über konkrete Dinge unterhielten.Mit freundlichem Dank und besten Wünschen
Ihr A.Einstein.
(from letter, 1954)
1921
Alexander Blok1880 - 1921
1903
Гамаюнъ, птица вещая.Картина В. М. Васнецова
На гладях бесконечныхъ водъ,Закатомъ въ пурпуръ облеченныхъ,Она вещаетъ и поетъ,Не въ силахъ крылъ поднять смятенныхъ...Вещаетъ иго злыхъ татаръ,Вещаетъ казней рядъ кровавыхъ,И трусъ, и голодъ, и пожаръ,Злодеевъ силу, гибель правыхъ...Предвечнымъ ужасомъ объятъ,Прекрасный ликъ горитъ любовью,Но вещей правдою звучатъУста, запекшиеся кровью!..1899
Gamayun, The prophetic bird,in a painting by Viktor
Vasnetsov1897
Franz Kafka (1883 – 1924)
1923
1888 1896 1906
Sergei Eisenstein
1898 - 1948
Notes to the sound-visual compositions
Wie sag´ ich´s meinem Kinde?!
Vladimir Nabokov (1899 – 1977)
While visiting the Grand Canyon with his wife, Nabokov discovered a new species of butterfly which he named Neonympha dorothea…
index card manuscript of „The Original of Laura“, 1975-1977
self-caricature, 1973
1958
Heinrich Böll1917 - 1985
Nobel Prize for Literature,
1972
1981
1959
21.12.64Lieber Fred, wir waren betrübt, fast böse, weilIhr uns in Irland nicht rausgeklopft habt. Uns gehet es glänzend wir sind frei u„froh“ trotz der sich steigernden Idiotitislinks u rechts. Hast Du vom „Parteitag der Zuversicht“ gehört: Grenzen von 1937!Warum nicht von 1942. Idioten alle!Wann sehn wir Euch einmal wieder?Wir haben fleissig übersetzt: Salinger, ShauSind jetzt frei! Viele, viele herzliche Grüße!
Von allen Hein
Postkard to Alfred Andersch
Joseph Brodsky1940 - 1996
From the Sonnet No.14,the cycle “Twenty Sonnets to Mary Queen
of Scots”
Любовь сильней разлуки, но разлука
длинней любви. Чем статнее гранит,
тем явственней отсутствие ланит…
self-portraits